Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,240 --> 00:00:22,860
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen.
2
00:00:23,520 --> 00:00:26,380
Also starring Lee Merriweather.
3
00:00:26,980 --> 00:00:33,020
With guest stars Wayne Rogers, Dan
Trevati,
4
00:00:33,200 --> 00:00:36,720
special guest star Stephanie Powers.
5
00:00:38,200 --> 00:00:41,460
Tonight's episode, Echo of a Murder.
6
00:01:04,951 --> 00:01:11,859
works around here except me. Well,
Claire, the engine just stalled. I'll
7
00:01:11,860 --> 00:01:14,259
fixed in a minute. And you know how I
hate to sit in the sun. You know how bad
8
00:01:14,260 --> 00:01:15,310
it is for my skin.
9
00:01:15,311 --> 00:01:18,579
Well, if you think I'm gonna put up with
this, you got another thing coming.
10
00:01:18,580 --> 00:01:22,499
The wife of a man who owns himself a
lodge. Well, she don't expect herself to
11
00:01:22,500 --> 00:01:24,910
down on her hands and knees scrubbing no
floors.
12
00:01:25,100 --> 00:01:26,600
Never ask you to scrub floors.
13
00:01:26,601 --> 00:01:31,039
It's not demeaning to be a hostess while
meals are being served. Well, I should
14
00:01:31,040 --> 00:01:35,360
hope not because my daddy didn't raise
me up to be no hired hand.
15
00:01:35,640 --> 00:01:36,740
If he could see me...
16
00:01:38,220 --> 00:01:39,270
The voice of hers.
17
00:01:39,880 --> 00:01:41,640
How it grates on my nerves.
18
00:01:42,060 --> 00:01:43,420
I don't care what you deny.
19
00:01:44,080 --> 00:01:47,160
Not a day goes by you don't go snooping
around that redhead.
20
00:01:47,820 --> 00:01:50,400
You and your fancy lodge.
21
00:01:51,020 --> 00:01:53,190
Ain't nothing but a hole in the
wilderness.
22
00:01:53,191 --> 00:01:56,859
Ain't nothing to do out here. Ain't
nobody out here but a bunch of old
23
00:01:56,860 --> 00:01:58,140
and senile old men.
24
00:01:58,141 --> 00:02:02,419
As a matter of fact, I think I'll just
take me the next bus out of here and I
25
00:02:02,420 --> 00:02:04,079
don't need no invitation from you.
26
00:02:04,080 --> 00:02:05,520
Will you sit down in the boat?
27
00:02:07,120 --> 00:02:08,980
Some late mail came in for you, mister.
28
00:02:09,780 --> 00:02:15,520
What the devil is he doing to her?
29
00:03:07,820 --> 00:03:09,140
That's all I know, Sheriff.
30
00:03:09,940 --> 00:03:11,440
The owner of the lodge.
31
00:03:12,180 --> 00:03:13,980
Killing his wife out on the lake.
32
00:03:15,440 --> 00:03:17,060
Of course I saw it.
33
00:03:17,500 --> 00:03:18,600
It's plain murder.
34
00:03:35,690 --> 00:03:37,450
Mr. Jones, thanks for coming up.
35
00:03:37,451 --> 00:03:41,569
I hope you don't think I was taking
advantage just because I knew your son.
36
00:03:41,570 --> 00:03:43,909
I'm always glad to hear from Hal's old
friends.
37
00:03:43,910 --> 00:03:45,230
He didn't do it, Mr. Jones.
38
00:03:45,570 --> 00:03:46,690
Gil, Mr.
39
00:03:46,930 --> 00:03:49,760
Atkins, it just didn't happen the way
people are saying.
40
00:03:49,790 --> 00:03:50,990
Has he been charged yet?
41
00:03:51,250 --> 00:03:55,230
Last night, right after I phoned you.
They're calling it a suspicion of
42
00:03:56,450 --> 00:04:02,150
Well, let's start out by your telling me
everything exactly as you saw it. Mom,
43
00:04:02,270 --> 00:04:03,830
excuse me.
44
00:04:03,831 --> 00:04:07,999
Lon, I hate to disturb you with all this
excitement going on, but my TV isn't
45
00:04:08,000 --> 00:04:09,519
working. Do you think you could fix it?
46
00:04:09,520 --> 00:04:12,479
Yeah, I'll have it taken care of right
away. It's those new jacks they put in.
47
00:04:12,480 --> 00:04:14,160
Well, whenever you get the chance.
48
00:04:15,440 --> 00:04:18,040
Now, what did you see, Lon?
49
00:04:18,041 --> 00:04:22,259
Trouble is, I don't know exactly what I
saw. I know they were arguing out on the
50
00:04:22,260 --> 00:04:27,359
lake, and then Gil's wife screamed, and
everybody's saying Gil hit her with the
51
00:04:27,360 --> 00:04:29,759
oar, but it couldn't have happened like
that. I know Gil.
52
00:04:29,760 --> 00:04:31,668
Has he made a statement to the sheriff?
53
00:04:31,669 --> 00:04:35,089
Gil swears he was just trying to keep
her from falling out of the boat. And
54
00:04:35,090 --> 00:04:38,090
oar, he was just trying to reach her
with it, not hit her.
55
00:04:38,770 --> 00:04:39,820
Gil doesn't swim.
56
00:04:40,570 --> 00:04:41,620
Neither did Claire.
57
00:04:50,390 --> 00:04:52,070
That's Miss Renfrew. She's a guest.
58
00:04:52,890 --> 00:04:55,360
Would you like me to point out where it
happened?
59
00:05:01,740 --> 00:05:04,810
They were just to the right of where the
sheriff's boat is now.
60
00:05:05,800 --> 00:05:07,180
About 100 yards from here.
61
00:05:07,860 --> 00:05:10,570
Yeah, and at that distance, you can't
see everything.
62
00:05:11,320 --> 00:05:12,700
That's what I told Mr. Wright.
63
00:05:13,460 --> 00:05:14,560
We all like Mr.
64
00:05:14,780 --> 00:05:19,839
Atkins, too, Lon, but that wife of his
was a... Well... For a woman sleeping
65
00:05:19,840 --> 00:05:22,670
drinking the day away, snappish even at
a good morning?
66
00:05:23,300 --> 00:05:27,100
Our sympathies are with Mr. Atkins, but
to a point, that is.
67
00:05:27,420 --> 00:05:32,079
Don't misunderstand us, Lon, but anybody
who... Carried on the way Mrs. Atkins
68
00:05:32,080 --> 00:05:33,880
did, especially yesterday morning.
69
00:05:36,060 --> 00:05:39,010
Claire went up and barged right into
Miss Renford's cabin.
70
00:05:39,040 --> 00:05:41,450
You could hear Claire's voice all over
the lake.
71
00:05:41,760 --> 00:05:43,260
What were they arguing about?
72
00:05:43,620 --> 00:05:47,859
Claire thought Gil was paying too much
attention to Miss Renford. But Gil's
73
00:05:47,860 --> 00:05:50,330
always looking after the comfort of
every guest.
74
00:05:50,380 --> 00:05:54,800
I take it you folks are all going to be
appearing as witnesses against Mr.
75
00:05:54,960 --> 00:05:56,010
Atkins? Yes.
76
00:05:56,590 --> 00:06:01,029
With all due respect to Lon's friendship
for Mr. Atkins, the whole thing took
77
00:06:01,030 --> 00:06:02,830
place right in front of our very eyes.
78
00:06:03,270 --> 00:06:04,350
Seeing is believing.
79
00:06:05,030 --> 00:06:09,989
You know, ma 'am, I wasn't too old when
my grandfather took me to see a young
80
00:06:09,990 --> 00:06:13,130
fellow named Harry Houdini who was
appearing in our town.
81
00:06:13,790 --> 00:06:17,350
And at an early age, I learned two
things. One,
82
00:06:18,510 --> 00:06:21,280
you can't eat a hot dog and cotton candy
at the same time.
83
00:06:21,510 --> 00:06:22,560
And two...
84
00:06:23,250 --> 00:06:28,089
Believing everything you see is nearly
as bad as having to see everything you
85
00:06:28,090 --> 00:06:29,140
believe.
86
00:06:41,130 --> 00:06:42,180
Joan?
87
00:06:44,050 --> 00:06:45,570
I'm sure glad you could come.
88
00:06:46,110 --> 00:06:47,610
Mine's talked about you often.
89
00:06:48,350 --> 00:06:50,940
Do they really ski in outfits like that
these days?
90
00:06:51,710 --> 00:06:54,000
Yeah, and I don't know where it's going
to end.
91
00:06:55,230 --> 00:06:57,210
You, uh, you talk to Lyne?
92
00:06:58,150 --> 00:07:01,810
Mr. Atkins, have you hired yourself a
good lawyer?
93
00:07:01,811 --> 00:07:05,429
A fellow named Fred Baumiller. He's a
local attorney, but I'm sure he's all
94
00:07:05,430 --> 00:07:09,549
need. After all, it's Lyne's word
against that of those guests, most of
95
00:07:09,550 --> 00:07:12,429
at the age where I wouldn't trust their
eyesight or their judgment.
96
00:07:12,430 --> 00:07:16,410
My doubt of a friend, an employee, would
outweigh impartial witnesses.
97
00:07:17,250 --> 00:07:19,420
But they couldn't have seen me kill my
wife.
98
00:07:20,560 --> 00:07:23,480
Mr. Jones, I jumped in the water and I
don't swim.
99
00:07:24,280 --> 00:07:28,899
I held onto the side of the boat. I
reached out my arm to her. I called her
100
00:07:28,900 --> 00:07:32,179
name. Those witnesses, they'll have to
tell you that. They'll have to tell you
101
00:07:32,180 --> 00:07:33,740
that they heard me call her name.
102
00:07:37,040 --> 00:07:38,540
Playing the devil's advocate.
103
00:07:39,840 --> 00:07:43,799
You could have been just a man who
suddenly came to his senses and realized
104
00:07:43,800 --> 00:07:46,390
he had killed somebody in front of a
bunch of people.
105
00:07:46,960 --> 00:07:49,880
Yes, I suppose it could be taken that
way, but it wasn't.
106
00:07:50,370 --> 00:07:52,600
None of what they thought they saw
happened.
107
00:07:52,670 --> 00:07:53,810
What really happened?
108
00:07:54,290 --> 00:07:59,729
She stood up in the boat She she'd been
drinking that morning and I I was afraid
109
00:07:59,730 --> 00:08:03,889
she was gonna fall over the side just
that The guests are saying you pushed
110
00:08:03,890 --> 00:08:10,849
out of the boat She pushed away from me
mr. Jones what possible motive could I
111
00:08:10,850 --> 00:08:13,250
have for killing Claire mr. Atkins
112
00:08:13,251 --> 00:08:17,219
If I'm going to be working for you, I've
got to have complete honesty.
113
00:08:17,220 --> 00:08:21,339
Now, don't tell me that there is no
possible motive when you and your wife
114
00:08:21,340 --> 00:08:22,600
constantly quarreling.
115
00:08:22,860 --> 00:08:26,600
And what about that attractive red
-headed guest, Miss Renford?
116
00:08:28,720 --> 00:08:29,770
All right.
117
00:08:30,720 --> 00:08:34,330
I'll admit, I probably was paying too
much attention to Sharon Renford.
118
00:08:35,460 --> 00:08:36,510
And it's true.
119
00:08:37,380 --> 00:08:39,140
Claire and I did constantly fight.
120
00:08:41,120 --> 00:08:42,299
Mr. Jones, I...
121
00:08:42,510 --> 00:08:46,120
I probably made one of the biggest
mistakes of my life when I married her.
122
00:08:46,121 --> 00:08:51,349
But do I look like the kind of a man who
would lose his temper to the point that
123
00:08:51,350 --> 00:08:55,110
I would take an oar and brain my wife in
full view of all of those people?
124
00:08:56,830 --> 00:08:58,570
What were you doing out in the boat?
125
00:08:58,571 --> 00:09:03,149
I was trying to show Claire where I
thought we should put some small cabins
126
00:09:03,150 --> 00:09:06,220
along the shore, trying to convince her
that it would pay off.
127
00:09:07,430 --> 00:09:09,190
The outboard had just stalled on me.
128
00:09:09,470 --> 00:09:10,520
What about the oar?
129
00:09:10,521 --> 00:09:16,729
Have you ever tried to take the end of a
heavy oar and pass it to someone in the
130
00:09:16,730 --> 00:09:19,930
water? You hold it out and it falls in.
131
00:09:20,670 --> 00:09:24,690
I swung that oar over my head in hopes
that it would fall within her reach.
132
00:09:24,990 --> 00:09:26,310
And the oar didn't hit her?
133
00:09:28,190 --> 00:09:30,550
It fell short by at least a foot.
134
00:09:32,150 --> 00:09:35,520
Lon says you didn't know your wife very
long before you married her.
135
00:09:35,770 --> 00:09:37,010
Nine weeks to be exact.
136
00:09:38,730 --> 00:09:41,270
I used to go up to Vegas a lot.
137
00:09:42,060 --> 00:09:43,110
Try to relax.
138
00:09:43,640 --> 00:09:45,260
Forget about the lodge business.
139
00:09:46,220 --> 00:09:51,540
We met up there and one thing led to
another and... Mr.
140
00:09:51,760 --> 00:09:54,860
Jones, I didn't know I was marrying an
alcoholic.
141
00:09:55,180 --> 00:09:57,470
You wouldn't believe the change in that
girl.
142
00:09:57,471 --> 00:10:02,059
Well, it looks to me like your case
depends on finding a couple of favorable
143
00:10:02,060 --> 00:10:03,110
witnesses.
144
00:10:03,540 --> 00:10:07,030
I'll inquire around. People have had a
chance to sleep on what they saw.
145
00:10:07,100 --> 00:10:08,420
Then you'll take the case?
146
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
From what I know up to this point,
147
00:10:12,270 --> 00:10:17,589
Would take a man with an uncontrollable
temper to do what they say they saw you
148
00:10:17,590 --> 00:10:18,640
do.
149
00:10:20,690 --> 00:10:23,880
Not to mention a very stupid one, and
that doesn't describe you.
150
00:10:27,690 --> 00:10:29,630
Well, times change.
151
00:10:30,670 --> 00:10:31,720
For the better.
152
00:10:46,991 --> 00:10:49,059
Fifty percent.
153
00:10:49,060 --> 00:10:51,180
That's a pretty low rate of recovery.
154
00:10:51,440 --> 00:10:55,120
Well, in my experience, we've had about,
oh, a dozen drownings.
155
00:10:55,920 --> 00:10:58,570
Recovered just about half of them. It's
the currents.
156
00:10:58,571 --> 00:11:02,019
And over in the center of the lake, the
bottom slopes down to subterranean
157
00:11:02,020 --> 00:11:03,070
levels.
158
00:11:03,140 --> 00:11:06,799
Scuba dive almost got swept under a
ledge down there one time. We gave up
159
00:11:06,800 --> 00:11:07,850
divers.
160
00:11:07,860 --> 00:11:10,780
I can see why this lodge isn't all that
popular.
161
00:11:11,380 --> 00:11:13,490
Yeah, fewer people come up here each
year.
162
00:11:13,491 --> 00:11:17,559
I know Mr. Atkins bought it cheap, but
folks don't figure him for turning it
163
00:11:17,560 --> 00:11:18,610
around.
164
00:11:19,280 --> 00:11:22,980
The bodies that you recover, where do
you generally find them?
165
00:11:23,820 --> 00:11:27,370
Well, after a couple of days, some of
them show up over in Funeral Creek.
166
00:11:28,200 --> 00:11:29,700
Folks took the calling at that.
167
00:11:30,280 --> 00:11:33,650
It's a neck of water, horseshoes itself
around back of those trees.
168
00:11:36,140 --> 00:11:38,670
Right about here is where she went down,
isn't it?
169
00:11:38,960 --> 00:11:40,760
Yeah, we should be just about over it.
170
00:11:45,480 --> 00:11:48,070
Cottage over there, does that belong to
the lives?
171
00:11:48,080 --> 00:11:50,720
Large property, runs about a quarter
mile passing.
172
00:12:25,520 --> 00:12:26,570
A cedar waxwing.
173
00:12:27,940 --> 00:12:29,500
Well, I'm very flattered.
174
00:12:29,940 --> 00:12:31,320
That's a very good likeness.
175
00:12:32,040 --> 00:12:33,090
I'm Barnaby Jones.
176
00:12:33,400 --> 00:12:36,410
We almost met over some postcards this
morning in the lobby.
177
00:12:37,400 --> 00:12:40,350
I did think you'd come to visit me a
little sooner, Mr. Jones.
178
00:12:40,560 --> 00:12:44,680
Well, I wanted to talk to the guests who
had made depositions first.
179
00:12:44,960 --> 00:12:47,910
See whether they still was positive
after a night's sleep.
180
00:12:48,520 --> 00:12:49,570
And were they?
181
00:12:50,000 --> 00:12:51,050
I'm afraid so.
182
00:12:52,040 --> 00:12:54,720
I see you're an ornithologist, Miss
Renford.
183
00:12:55,230 --> 00:12:57,150
Oh, no, just a casual interest in birds.
184
00:12:57,650 --> 00:13:02,290
I'm a sort of an amateur one, by
accident, to outwit Miss Wilhelm.
185
00:13:02,861 --> 00:13:04,949
Miss Wilhelm?
186
00:13:04,950 --> 00:13:08,350
My seventh grade teacher. She was an
absolute bird nut.
187
00:13:09,050 --> 00:13:13,069
I used to collect demerits like you just
couldn't imagine, so I tried to get on
188
00:13:13,070 --> 00:13:17,210
the good side of her. I signed up for
bird studies in my hobby class.
189
00:13:17,750 --> 00:13:19,090
How very clever of you.
190
00:13:19,510 --> 00:13:21,310
Well, to make a long story short...
191
00:13:21,630 --> 00:13:27,489
I had to help her catalog the entire
library file of birds, from Aberdevine
192
00:13:27,490 --> 00:13:28,930
Zebra Finch.
193
00:13:31,470 --> 00:13:36,509
Mr. Jones, I don't think when you
decided to come and visit me you wanted
194
00:13:36,510 --> 00:13:37,560
discuss birds.
195
00:13:38,210 --> 00:13:42,949
Well, let's just say that I was curious
about where you were about the time of
196
00:13:42,950 --> 00:13:44,000
the boating mishap.
197
00:13:44,530 --> 00:13:45,580
I was right here.
198
00:13:46,450 --> 00:13:50,180
I was photographing a flock of wild
geese that were flying over at the time.
199
00:13:50,181 --> 00:13:53,489
I wasn't aware there was anything going
on in the cove until I heard Mr. Atkins
200
00:13:53,490 --> 00:13:54,540
calling for Claire.
201
00:13:55,590 --> 00:13:58,060
And then I saw him clinging to the side
of the boat.
202
00:13:58,910 --> 00:14:02,950
Hey, that is a beautiful piece of
equipment. Do you mind if I look at it?
203
00:14:03,710 --> 00:14:04,760
I'll go right ahead.
204
00:14:06,901 --> 00:14:08,869
Telescopic lens.
205
00:14:08,870 --> 00:14:09,920
Very handy.
206
00:14:11,110 --> 00:14:13,670
So, you caught some wild geese flying
over, huh?
207
00:14:14,530 --> 00:14:15,910
Yes, I hope they're in focus.
208
00:14:16,630 --> 00:14:19,040
I didn't hear Claire when she screamed
for help.
209
00:14:21,819 --> 00:14:25,180
What? You said that you heard Gil Atkins
calling her name.
210
00:14:25,181 --> 00:14:29,539
There'd been quite an argument before
that loud enough to be heard all the way
211
00:14:29,540 --> 00:14:30,590
over to the lodge.
212
00:14:31,280 --> 00:14:34,819
You're 50 yards away from where the boat
was. It seemed to me that your
213
00:14:34,820 --> 00:14:38,490
attention would have been attracted to
the boat from the very beginning.
214
00:14:39,820 --> 00:14:42,950
I heard voices naturally, but I didn't
pay them any attention.
215
00:14:43,240 --> 00:14:47,259
That's funny, Miss Renford. I took you
for a person who had a very curious
216
00:14:47,260 --> 00:14:48,310
nature.
217
00:14:48,910 --> 00:14:53,050
I was busy photographing the geese,
concentrating on them.
218
00:14:53,051 --> 00:14:57,669
Scream, struggle, according to the
guests, and here you are with the front
219
00:14:57,670 --> 00:14:58,720
seat.
220
00:15:04,790 --> 00:15:06,310
She was a worthless tramp.
221
00:15:07,390 --> 00:15:08,750
Drunken shrew he married.
222
00:15:10,270 --> 00:15:13,040
Do you think I'd give one iota of
evidence against Gil?
223
00:15:13,990 --> 00:15:16,490
Whatever happened, she drove him to it.
224
00:15:17,130 --> 00:15:19,240
You saw it all, didn't you, Miss
Renford?
225
00:15:20,870 --> 00:15:23,460
You're not going to drag anything out of
me in court.
226
00:15:23,970 --> 00:15:25,870
Gil deserves all the help he can get.
227
00:15:25,871 --> 00:15:28,589
You're under a misconception, Miss
Renford.
228
00:15:28,590 --> 00:15:31,910
I'm a private investigator employed to
help Gil Adkins.
229
00:15:35,050 --> 00:15:36,100
Oh.
230
00:15:40,130 --> 00:15:44,670
Well, I... I'm not even sure what I saw.
I'm not even sure it was in focus.
231
00:15:45,390 --> 00:15:46,710
You triggered the camera?
232
00:15:50,530 --> 00:15:54,110
Yes, I wanted to get a shot of that
tramp taking the pratfall.
233
00:15:54,730 --> 00:15:56,170
You filmed the whole thing?
234
00:15:56,770 --> 00:15:58,670
I'm positive it was all an accident.
235
00:15:59,490 --> 00:16:03,160
But I'm not adding to any evidence
against Gil by giving anyone that film.
236
00:16:03,370 --> 00:16:05,250
You're positive it was an accident?
237
00:16:05,470 --> 00:16:07,650
Gil Atkins is swearing it was an
accident.
238
00:16:07,651 --> 00:16:11,409
Doesn't it occur to you, Miss Renford,
that something you have on this film
239
00:16:11,410 --> 00:16:12,970
might prove it was an accident?
240
00:16:12,971 --> 00:16:18,449
Couldn't have killed her knowing all
those people were watching. It just
241
00:16:18,450 --> 00:16:19,500
make any sense.
242
00:16:19,690 --> 00:16:23,690
Now there, Miss Renford, I couldn't
agree with you more. Not making sense.
243
00:16:24,250 --> 00:16:27,190
Do you think I testified to something I
didn't see?
244
00:16:27,810 --> 00:16:31,770
Mrs. Handley, your testimony is not
being disputed.
245
00:16:32,250 --> 00:16:35,020
It's simply that your answer sounded
like conjecture.
246
00:16:36,510 --> 00:16:42,069
Nothing conjecture about telling exactly
what I saw with my own two eyes, is
247
00:16:42,070 --> 00:16:43,120
there?
248
00:16:44,029 --> 00:16:45,769
What delaying a daughter -in -law?
249
00:16:45,930 --> 00:16:46,980
Oh, she'll be here.
250
00:16:46,981 --> 00:16:50,229
If she were going to be too late, she'd
have called me. I'll rephrase, Mrs.
251
00:16:50,230 --> 00:16:54,409
Hanley. Is there any question in your
mind that the distance to the boat and
252
00:16:54,410 --> 00:16:57,610
fading light distorted what you were
seeing?
253
00:16:58,650 --> 00:17:00,790
Frankly, I wish there were some
question.
254
00:17:01,890 --> 00:17:04,710
It isn't easy to be accusing someone of
murder.
255
00:17:05,270 --> 00:17:07,190
Madam, we are not accusing here.
256
00:17:08,190 --> 00:17:11,949
We are examining the circumstances
surrounding the death of one Claire
257
00:17:11,950 --> 00:17:13,000
without prejudice.
258
00:17:13,939 --> 00:17:14,989
This is a hearing.
259
00:17:15,280 --> 00:17:16,330
Nothing more.
260
00:17:16,859 --> 00:17:18,020
Thank you, Mrs. Hanley.
261
00:17:19,300 --> 00:17:22,319
Mr. Lon Stevens, it only looked that
way.
262
00:17:22,680 --> 00:17:24,440
All we wish is a direct reply.
263
00:17:24,980 --> 00:17:26,099
Did you see Mrs.
264
00:17:26,100 --> 00:17:29,719
Claire Atkins being pushed or hurled
from the boat? It looked that way. It
265
00:17:29,720 --> 00:17:33,040
wasn't... Mr. Stevens, either you saw
such an act or you didn't.
266
00:17:34,380 --> 00:17:36,610
I couldn't have, and nobody else could
have.
267
00:17:36,980 --> 00:17:38,520
It only looked that way.
268
00:17:38,780 --> 00:17:41,970
Did you see that oar strike Mrs. Atkins
over the head? Now listen...
269
00:17:42,570 --> 00:17:43,690
Thank you, Mr. Stevens.
270
00:17:46,710 --> 00:17:48,670
They sure shut him up in a hurry.
271
00:17:49,170 --> 00:17:52,060
He's not telling them anything, except
he's your friend.
272
00:17:53,150 --> 00:17:54,970
I'd like to call on Mr. Benjamin Reich.
273
00:17:55,250 --> 00:17:58,550
There's no doubt in my mind she was
thrown from the boat.
274
00:17:59,210 --> 00:18:04,030
And the oar was picked up and swung at
her head.
275
00:18:04,550 --> 00:18:07,370
Did you see that oar strike her head?
276
00:18:07,990 --> 00:18:09,040
Yes.
277
00:18:10,060 --> 00:18:13,300
Did you see Mrs. Atkins then disappear
beneath the water?
278
00:18:14,620 --> 00:18:15,670
I did.
279
00:18:15,980 --> 00:18:17,030
Thank you, Mr. Wright.
280
00:18:19,780 --> 00:18:21,900
Now, Your Honor, I'd like to call Mrs.
Ryan.
281
00:18:23,300 --> 00:18:24,350
We got her.
282
00:18:25,640 --> 00:18:30,299
Your Honor, before any more witnesses
are called, I'd like to call to the
283
00:18:30,300 --> 00:18:35,399
Mr. Barnaby Jones, who wishes to place
into evidence some movie film. What kind
284
00:18:35,400 --> 00:18:36,450
of film?
285
00:18:36,820 --> 00:18:37,870
Pictures of the...
286
00:18:38,040 --> 00:18:44,959
boating mishap your honor filmed in its
entirety they couldn't possibly have
287
00:18:44,960 --> 00:18:46,010
taken the film
288
00:19:29,040 --> 00:19:30,090
The oar didn't touch.
289
00:20:31,110 --> 00:20:32,730
I think we can open the blinds now.
290
00:20:43,690 --> 00:20:48,930
Mr. Atkins, you're looking at a damn
fool. Oh, don't worry about it.
291
00:20:50,590 --> 00:20:54,330
You've made a lot of people very happy,
Barnaby.
292
00:20:54,570 --> 00:20:55,620
Congratulations.
293
00:20:55,850 --> 00:20:59,030
I think congratulations might be due Mr.
Atkins.
294
00:21:00,469 --> 00:21:01,519
Right over there.
295
00:21:02,250 --> 00:21:05,230
Maybe the cleverest man I ever met.
Thank you.
296
00:21:06,610 --> 00:21:09,910
Don't think a thing about it. No, you're
being very nice.
297
00:21:10,390 --> 00:21:12,190
I don't think I'll ever trust my eyes.
298
00:21:42,160 --> 00:21:43,740
We did it. We did it.
299
00:21:45,820 --> 00:21:47,640
I can breathe.
300
00:21:48,300 --> 00:21:50,400
I haven't taken a deep breath in months.
301
00:21:51,480 --> 00:21:52,900
Hey, you know. What?
302
00:21:53,720 --> 00:21:55,560
I like Claire's lips a lot better.
303
00:21:55,940 --> 00:21:56,990
Oh, you do?
304
00:21:58,460 --> 00:21:59,510
Oh,
305
00:22:03,420 --> 00:22:05,900
it feels better.
306
00:22:06,860 --> 00:22:07,910
I've got an idea.
307
00:22:17,740 --> 00:22:20,690
Treating a woman like a piece of dirt.
Ain't that the truth?
308
00:22:24,060 --> 00:22:25,110
Got it way clean.
309
00:22:25,780 --> 00:22:26,830
Nobody hurt.
310
00:22:27,040 --> 00:22:30,200
Had $250 ,000 on its way.
311
00:22:44,340 --> 00:22:45,680
$250 ,000?
312
00:22:46,220 --> 00:22:47,270
That's a figure.
313
00:22:48,910 --> 00:22:49,960
I don't believe it.
314
00:22:49,961 --> 00:22:53,909
I went over this in detail with Steve
Kelton of Solar Insurance, and that's
315
00:22:53,910 --> 00:22:54,960
you got coming.
316
00:22:55,930 --> 00:22:56,980
Well,
317
00:22:56,981 --> 00:23:01,789
I remember an item in the escrow papers
about the lodge insurance remaining in
318
00:23:01,790 --> 00:23:05,049
effect, but I never gave much thought to
the policy being anything more than the
319
00:23:05,050 --> 00:23:07,460
usual fire and theft and sufficient
liability.
320
00:23:07,461 --> 00:23:11,329
The former owners had a lot of other
business interests besides the lodge.
321
00:23:11,330 --> 00:23:16,709
had a partnership clause in the policy
which protected them in the event of
322
00:23:16,710 --> 00:23:17,760
of services.
323
00:23:18,540 --> 00:23:22,200
Hmm. Kind of an ugly thought that I'll
profit by Claire's death.
324
00:23:22,760 --> 00:23:26,999
Claire became your partner not only in
marriage, but in fact when you added her
325
00:23:27,000 --> 00:23:30,490
name to the lodge title, a jointly owned
venture in the eyes of the law.
326
00:23:31,940 --> 00:23:33,200
That's right, I remember.
327
00:23:34,500 --> 00:23:40,059
At her insistence, everything I had,
bank accounts and so on, became jointly
328
00:23:40,060 --> 00:23:41,110
owned.
329
00:23:41,940 --> 00:23:45,180
Poor Claire, she was such an insecure
person.
330
00:23:45,181 --> 00:23:48,929
I just thought I'd pass this information
along to you, Mr. Atkins.
331
00:23:48,930 --> 00:23:50,130
Well, I appreciate that.
332
00:23:50,131 --> 00:23:53,409
Incidentally, how'd you come by this
information?
333
00:23:53,410 --> 00:23:54,510
Making inquiries?
334
00:23:54,890 --> 00:23:57,530
I make a lot of routine inquiries when
I'm on a case.
335
00:23:59,130 --> 00:24:00,180
Of course.
336
00:24:00,590 --> 00:24:01,640
Still stunned.
337
00:24:06,470 --> 00:24:12,349
Mr. Jones, I know you're checking out
today, and I know that Lon hired you,
338
00:24:12,350 --> 00:24:13,790
I want you to send me the bill.
339
00:24:14,010 --> 00:24:15,060
All right.
340
00:24:15,560 --> 00:24:18,330
I'm planning on doing a little fishing
before we leave.
341
00:24:18,760 --> 00:24:19,810
Fishing? For what?
342
00:24:20,240 --> 00:24:21,920
Anything I can catch, Mr. Atkins.
343
00:24:29,620 --> 00:24:35,160
You notice anything?
344
00:24:37,020 --> 00:24:39,500
Not exactly an authority on wild geese.
345
00:24:40,080 --> 00:24:41,660
You're talking about the geese.
346
00:24:42,300 --> 00:24:44,080
I mean the way the picture jiggles.
347
00:24:44,081 --> 00:24:48,769
I didn't know that my hand would be any
steadier trying to follow a gaggle of
348
00:24:48,770 --> 00:24:49,820
geese.
349
00:24:53,710 --> 00:24:54,760
Now what?
350
00:24:56,630 --> 00:24:58,070
Know something strange now?
351
00:24:59,750 --> 00:25:00,800
I don't think so.
352
00:25:01,470 --> 00:25:05,209
You're aiming your camera up at some
geese. You hear a noise in the cove. You
353
00:25:05,210 --> 00:25:06,650
point your camera down there.
354
00:25:06,730 --> 00:25:07,780
Why no jiggle?
355
00:25:13,430 --> 00:25:14,480
Go look at the people.
356
00:25:14,730 --> 00:25:17,380
Look at the end of the boat and the edge
of the picture.
357
00:25:18,110 --> 00:25:22,150
Taken at 50 yards with a telescopic lens
handheld by Miss Renford.
358
00:25:22,690 --> 00:25:23,950
And it doesn't vary a hair.
359
00:25:25,410 --> 00:25:28,720
Miss Cameron was locked in position when
she took these pictures.
360
00:25:29,710 --> 00:25:33,689
Oh, she wouldn't have had enough time if
she thought Claire was going to fall
361
00:25:33,690 --> 00:25:35,250
and wanted to get a picture of it.
362
00:25:35,490 --> 00:25:39,769
If I were to ask Miss Renford, which I
don't intend to, she'd say she used a
363
00:25:39,770 --> 00:25:41,570
tripod, which she forgot to mention.
364
00:25:44,159 --> 00:25:45,299
Well, what do we do now?
365
00:25:46,960 --> 00:25:48,010
Now we go fishing.
366
00:25:54,000 --> 00:25:57,010
You know, here's another letter asking a
company discount.
367
00:25:57,400 --> 00:26:01,070
Maybe you should change your mind about
turning down discount business.
368
00:26:02,260 --> 00:26:04,180
Why is Jones using boat number seven?
369
00:26:05,240 --> 00:26:06,800
That's the one he said he wanted.
370
00:26:09,751 --> 00:26:17,039
If he talks about staying over, you tell
him that we have everything under
371
00:26:17,040 --> 00:26:19,140
reservation from tonight on. Understand?
372
00:26:21,320 --> 00:26:22,370
Yeah.
373
00:26:23,360 --> 00:26:26,980
As to Mr. Jones helping you, you don't
want him around?
374
00:26:29,120 --> 00:26:30,170
It's not that, Lon.
375
00:26:30,720 --> 00:26:33,910
It's just that I don't want to be
reminded of Claire's accident.
376
00:27:04,970 --> 00:27:06,230
Hope I'm not too far away.
377
00:27:07,330 --> 00:27:09,530
Let me see the fish, Dad.
378
00:27:16,090 --> 00:27:17,140
One more.
379
00:27:17,810 --> 00:27:20,040
That's the biggest fishing bug in the
world.
380
00:27:23,230 --> 00:27:24,710
Terrific! I got it.
381
00:27:27,430 --> 00:27:28,930
Well, we've got to get packing.
382
00:27:29,170 --> 00:27:31,450
I hope the weather holds for you. Bye
-bye.
383
00:28:23,980 --> 00:28:25,300
I have a question to ask you.
384
00:28:25,660 --> 00:28:26,980
I know you think a lot of Gil.
385
00:28:27,580 --> 00:28:29,690
Oh, we've been to a NAM together, Mr.
Jones.
386
00:28:29,691 --> 00:28:33,439
I don't think I could have made it
without Gil. I wasn't that much of a
387
00:28:33,440 --> 00:28:35,610
You socialize a lot, working for him?
Sure.
388
00:28:36,220 --> 00:28:39,280
I mean, drink in the lounge nights, talk
over old times.
389
00:28:39,281 --> 00:28:41,319
You must know his wife pretty well.
390
00:28:41,320 --> 00:28:42,370
Claire?
391
00:28:42,371 --> 00:28:45,039
She wouldn't talk to me from the first
day she got here.
392
00:28:45,040 --> 00:28:46,900
She'd just turn away like she hated me.
393
00:28:47,080 --> 00:28:48,130
That's strange.
394
00:28:48,220 --> 00:28:50,390
Oh, no, sir. She treated everybody the
same.
395
00:28:53,889 --> 00:28:57,199
Your guest, Miss Renford. Did Gil know
her before she came up here?
396
00:28:57,410 --> 00:28:58,460
Why, sure he didn't.
397
00:29:00,230 --> 00:29:01,490
Speaking of Miss Renford.
398
00:29:05,050 --> 00:29:07,100
Better be hunting up a new TV jack for
her.
399
00:29:07,670 --> 00:29:09,110
Nice seeing you again, Betty.
400
00:29:09,570 --> 00:29:10,690
Nice seeing you, Bob.
401
00:29:11,010 --> 00:29:12,230
Visit us again, Mr. Jones.
402
00:29:12,890 --> 00:29:14,330
Ball's best time for fishing.
403
00:29:14,450 --> 00:29:15,650
I may see you before then.
404
00:29:19,320 --> 00:29:23,159
Like trying to grab a hold of a greased
pig. You think you got them, and you got
405
00:29:23,160 --> 00:29:24,210
a handful of air.
406
00:30:06,960 --> 00:30:09,010
Maybe I should pack up and leave
tonight.
407
00:30:09,011 --> 00:30:10,439
Oh, no.
408
00:30:10,440 --> 00:30:11,520
That's not necessary.
409
00:30:12,080 --> 00:30:13,640
We don't want to hurry anything.
410
00:30:14,160 --> 00:30:17,720
You talk to the guests, chat with them,
say your goodbyes.
411
00:30:19,320 --> 00:30:21,370
How long do you think we'll have to
wait?
412
00:30:21,371 --> 00:30:23,459
Shouldn't be more than a week.
413
00:30:23,460 --> 00:30:26,279
In the meantime, I'll put the lodge on
the market. We'll get what we can get.
414
00:30:26,280 --> 00:30:27,480
You stay in Palm Springs.
415
00:30:27,680 --> 00:30:28,730
All right.
416
00:30:45,930 --> 00:30:47,130
What are you doing here?
417
00:30:47,330 --> 00:30:49,590
I promised I'd fix her television set.
418
00:30:51,410 --> 00:30:52,460
You're her.
419
00:30:54,590 --> 00:30:57,610
All of a sudden, he's Mr. Efficiency.
420
00:30:58,570 --> 00:31:00,030
It was just a trick.
421
00:31:00,921 --> 00:31:02,889
That's right.
422
00:31:02,890 --> 00:31:03,940
Just a trick.
423
00:31:04,030 --> 00:31:05,080
Nobody got hurt.
424
00:31:05,810 --> 00:31:07,790
And the insurance company can afford it.
425
00:31:07,950 --> 00:31:10,600
When I get the check, there's something
in it for you.
426
00:31:10,690 --> 00:31:12,430
That's what it was? The insurance?
427
00:31:12,670 --> 00:31:13,720
Sure, that's all.
428
00:31:13,970 --> 00:31:15,450
$10 ,000 for you.
429
00:31:15,920 --> 00:31:18,240
Take off, live it up. You're not even
involved.
430
00:31:19,140 --> 00:31:21,550
You don't know anything about it? You
never did.
431
00:31:22,720 --> 00:31:26,639
And we'll call the $10 ,000 a loan from
me to you that you never have to pay
432
00:31:26,640 --> 00:31:27,690
back.
433
00:31:30,820 --> 00:31:31,960
Hey, Lon, wait a minute.
434
00:31:34,320 --> 00:31:36,480
You know me better than anybody, Gil.
435
00:31:36,860 --> 00:31:39,000
Do you think I'd ever cheat or steal?
436
00:32:03,600 --> 00:32:04,650
Listen to me.
437
00:32:04,800 --> 00:32:07,870
I'm in this thing deep, and you're
flushing me down the drain.
438
00:32:08,300 --> 00:32:09,600
Gil, I'm all mixed up.
439
00:32:09,601 --> 00:32:13,299
I'll say you're mixed up. You're pretty
mixed up in the Kong Delta, too.
440
00:32:13,300 --> 00:32:14,560
I know I owe you, Gil.
441
00:32:15,000 --> 00:32:16,050
Owe me?
442
00:32:16,120 --> 00:32:17,760
I wiped your nose for two years.
443
00:32:17,761 --> 00:32:20,979
They took half a mortar shell out of my
hide when I pulled you out of that mud
444
00:32:20,980 --> 00:32:22,660
hole. I know, Gil, I know.
445
00:32:23,340 --> 00:32:27,900
See, I can't go along with you anymore.
446
00:32:28,520 --> 00:32:29,570
What do you mean?
447
00:32:31,700 --> 00:32:33,040
I gotta think, Gil.
448
00:32:33,520 --> 00:32:35,750
Think? You never had anything to think
with.
449
00:32:35,920 --> 00:32:36,970
Maybe.
450
00:32:37,820 --> 00:32:38,870
Maybe you're right.
451
00:32:39,440 --> 00:32:42,630
But I know enough to stop when it comes
to me doing something bad.
452
00:32:44,440 --> 00:32:47,820
I can't look the other way anymore, Gil.
It's not like Saigon.
453
00:32:48,400 --> 00:32:52,359
When you were taking supplies out the
back door and selling them to the black
454
00:32:52,360 --> 00:32:56,419
marketeers. You don't know what you're
talking about. You couldn't make it
455
00:32:56,420 --> 00:32:57,470
honest.
456
00:32:57,660 --> 00:32:59,600
You never could do anything honest.
457
00:33:00,280 --> 00:33:06,839
Always spoiling things with your
cheap... tricks. That's you, Gil. Cheap.
458
00:33:06,840 --> 00:33:07,890
cheap.
459
00:33:08,200 --> 00:33:09,400
What?
460
00:33:15,380 --> 00:33:16,780
What?
461
00:33:17,740 --> 00:33:18,820
What?
462
00:33:24,360 --> 00:33:25,410
What?
463
00:34:08,810 --> 00:34:12,360
Instead of another cup of coffee, what
you need is a good night's sleep.
464
00:34:13,370 --> 00:34:14,420
Betty.
465
00:34:17,510 --> 00:34:21,330
Last cup of coffee may just... What?
466
00:34:21,550 --> 00:34:24,920
What? Tell me. Bring it in. Look at the
length of the shadow of that oar.
467
00:34:27,530 --> 00:34:29,520
It's just about the same size as the
oar.
468
00:34:31,330 --> 00:34:36,468
But the length of the shadow of this
fishing rod, it's barely half the length
469
00:34:36,469 --> 00:34:37,519
the rod itself.
470
00:34:40,429 --> 00:34:42,170
I'm sorry, Barnaby. I don't get it.
471
00:34:46,510 --> 00:34:50,670
You took these pictures of me about five
o 'clock in the afternoon.
472
00:34:51,190 --> 00:34:56,448
Same time, same place, boat angle the
same. Everything is the same except the
473
00:34:56,449 --> 00:34:57,499
shadows are shorter.
474
00:34:59,910 --> 00:35:00,960
I was right.
475
00:35:02,290 --> 00:35:03,510
That film was staged.
476
00:35:04,570 --> 00:35:08,929
You must have done it in the early
spring when the lodge was closed and the
477
00:35:08,930 --> 00:35:09,980
was still deserted.
478
00:35:10,760 --> 00:35:14,540
They used the same boat, same engine.
They even repainted the boat.
479
00:35:15,340 --> 00:35:16,560
Everything was the same.
480
00:35:17,700 --> 00:35:20,410
The only thing they couldn't control was
the seasons.
481
00:35:22,480 --> 00:35:26,820
Roses fade and shadows shift by Ebenezer
Elliott.
482
00:35:27,900 --> 00:35:29,220
What teacher was that?
483
00:35:30,080 --> 00:35:32,240
Good old Miss Wilhelm.
484
00:35:33,160 --> 00:35:34,600
So now we know.
485
00:35:36,200 --> 00:35:40,789
And that little old statement I made at
the hearing about... Optical illusion
486
00:35:40,790 --> 00:35:41,840
still stands.
487
00:35:43,350 --> 00:35:49,529
All those guests at the lodge who
thought they were seeing Claire, what
488
00:35:49,530 --> 00:35:50,670
they actually seeing?
489
00:35:51,490 --> 00:35:57,489
They said she was unsocial, that she
drank and slept a day away. But they
490
00:35:57,490 --> 00:36:02,150
her. They heard her arguing with Sharon
Renford in that cottage.
491
00:36:03,390 --> 00:36:08,389
Everybody heard Claire, but even Lon
says he never knew her because she
492
00:36:08,390 --> 00:36:09,440
avoided him.
493
00:36:13,290 --> 00:36:19,210
Are you saying that Sharon and Claire
are the same person?
494
00:36:23,510 --> 00:36:30,169
Well, then, if
495
00:36:30,170 --> 00:36:34,949
that's so, why didn't they make it look
like an accident from the very beginning
496
00:36:34,950 --> 00:36:36,000
instead of a murder?
497
00:36:36,330 --> 00:36:38,950
Because a heavily insured Claire.
498
00:36:39,850 --> 00:36:42,440
disappearing into the lake with a smell
like fraud.
499
00:36:43,130 --> 00:36:47,189
It had been long investigations, and the
coroner might not even have certified
500
00:36:47,190 --> 00:36:48,240
death.
501
00:36:48,370 --> 00:36:51,950
No, our Mr. Atkins took the bold
approach.
502
00:36:52,370 --> 00:36:59,069
He had eyewitnesses to an apparent
murder, so he forced that hearing judge
503
00:36:59,070 --> 00:37:04,450
examine the probable cause of death,
never the question of death.
504
00:37:12,360 --> 00:37:18,459
So Claire, or Sharon, swam underwater
505
00:37:18,460 --> 00:37:22,540
to the shore, getting back to the
cottage through the brush and the trees.
506
00:37:22,541 --> 00:37:23,979
That's right.
507
00:37:23,980 --> 00:37:25,420
Hello, Steve Kelton, please.
508
00:37:26,620 --> 00:37:31,699
And you can bet that if I hadn't
happened on to that stage film, they
509
00:37:31,700 --> 00:37:35,800
found a way to have some deputy sheriff
just happen on it. Hello, Steve.
510
00:37:36,640 --> 00:37:37,690
Barnaby Jones.
511
00:37:38,420 --> 00:37:42,330
How would you like to save a quarter of
a million dollars on that? Atkin policy.
512
00:37:45,270 --> 00:37:46,320
That's right.
513
00:37:47,110 --> 00:37:48,210
Hold up payment.
514
00:38:20,710 --> 00:38:21,760
Good morning. Hi.
515
00:38:23,310 --> 00:38:24,570
How did it all go with Lon?
516
00:38:26,650 --> 00:38:30,110
What's Lon? Well, he was happy enough to
leave last night.
517
00:38:31,230 --> 00:38:33,490
Why shouldn't he be? He's getting $25
,000.
518
00:38:39,250 --> 00:38:40,590
Is something else wrong?
519
00:38:41,750 --> 00:38:44,050
I heard from the insurance company.
520
00:38:46,510 --> 00:38:49,520
They're investigating further into
Claire's background.
521
00:38:50,090 --> 00:38:51,470
Well, let them investigate.
522
00:38:51,690 --> 00:38:52,850
She has no background.
523
00:38:53,050 --> 00:38:54,670
She has no family. She has nothing.
524
00:38:54,671 --> 00:38:58,989
She appeared from thin air, and she's
going to disappear into the same thin
525
00:38:58,990 --> 00:39:00,040
Ah.
526
00:39:00,770 --> 00:39:03,780
But that guy from the company said a
very interesting thing.
527
00:39:03,781 --> 00:39:07,849
If they don't recover a body from that
lake out there, they're not going to pay
528
00:39:07,850 --> 00:39:08,900
off for seven years.
529
00:39:09,310 --> 00:39:10,370
For seven years?
530
00:39:11,310 --> 00:39:14,950
But... What about all those people that
saw Claire drone?
531
00:39:18,280 --> 00:39:19,900
Sudden change in their attitude.
532
00:39:20,120 --> 00:39:21,170
Almost overnight.
533
00:39:23,300 --> 00:39:24,860
Maybe something we overlooked.
534
00:39:25,180 --> 00:39:26,600
Or something Jones saw.
535
00:39:31,360 --> 00:39:37,739
Bill, I... Look, this thing's going to
start falling apart around us. Maybe we
536
00:39:37,740 --> 00:39:40,520
ought to... You know,
537
00:39:42,020 --> 00:39:43,070
drop it.
538
00:39:43,460 --> 00:39:44,510
Back out.
539
00:39:45,400 --> 00:39:47,400
It's not that important, really, is it?
540
00:39:48,569 --> 00:39:50,979
It's not as if we're losing anything we
ever had.
541
00:39:53,030 --> 00:39:56,290
Hey, you know the clothes that you wore
with Claire?
542
00:39:56,610 --> 00:39:57,660
Where are they?
543
00:39:58,350 --> 00:40:00,700
They're out back where you told me to
bury them.
544
00:40:00,770 --> 00:40:03,660
I think we should get rid of them. Why
don't you go get them?
545
00:40:05,330 --> 00:40:06,710
All right.
546
00:40:09,030 --> 00:40:11,140
You know, Gil, no one would ever find
them.
547
00:40:11,390 --> 00:40:13,010
The rock covered them perfectly.
548
00:40:17,550 --> 00:40:18,600
Said go get him.
549
00:40:21,090 --> 00:40:22,140
Why, Gil?
550
00:40:37,550 --> 00:40:38,600
Go, Gil.
551
00:40:38,670 --> 00:40:39,720
Go.
552
00:40:40,030 --> 00:40:41,450
Gil, Ron knows.
553
00:40:41,790 --> 00:40:42,840
Ron knows.
554
00:40:42,841 --> 00:40:46,449
If what you're thinking is for them to
find Claire's body in the lake, Ron
555
00:40:46,450 --> 00:40:49,320
knows. Yeah, the secret's buried with
him.
556
00:40:51,311 --> 00:40:53,399
Yes, ma 'am.
557
00:40:53,400 --> 00:40:55,200
We have your reservation right here.
558
00:40:55,240 --> 00:40:57,290
Just let us know when you'll be
arriving.
559
00:40:58,020 --> 00:40:59,070
Thank you.
560
00:41:01,960 --> 00:41:03,880
Good afternoon. Is Lon Stevens around?
561
00:41:04,540 --> 00:41:06,100
No, sir. He's no longer with us.
562
00:41:06,101 --> 00:41:08,619
Could you tell me where I can find him?
563
00:41:08,620 --> 00:41:10,850
He left sometime last night for another
job.
564
00:41:11,380 --> 00:41:13,550
You'd have to ask Mr. Atkins for any
details.
565
00:41:14,440 --> 00:41:15,490
Where is Mr. Atkins?
566
00:41:15,980 --> 00:41:18,690
I believe he's driving one of our guests
into the city.
567
00:41:19,380 --> 00:41:21,780
Would that guest be Miss Sharon Renford?
568
00:41:22,940 --> 00:41:23,990
Yes, sir.
569
00:41:23,991 --> 00:41:26,479
How long ago did they leave?
570
00:41:26,480 --> 00:41:28,100
Oh, I'd say about 30 minutes, sir.
571
00:42:07,880 --> 00:42:09,020
Never mind casting off.
572
00:42:10,660 --> 00:42:14,150
I'm betting she's still alive. You're
going to need water in her lungs.
573
00:42:16,920 --> 00:42:20,860
Well, now, that is something I didn't
figure. You're having a gun.
574
00:42:20,861 --> 00:42:24,839
But I guess it just proves that you
never were quite sure of yourself right
575
00:42:24,840 --> 00:42:25,890
the beginning.
576
00:42:26,580 --> 00:42:28,020
It's all over, Mr. Atkins.
577
00:42:29,200 --> 00:42:33,160
A man as smart as you has got to know
that once you start swinging wild,
578
00:42:33,280 --> 00:42:34,600
everything goes downhill.
579
00:42:34,800 --> 00:42:36,840
What did you tell the insurance company?
580
00:42:36,890 --> 00:42:39,630
Among other things, to watch your next
move.
581
00:42:40,930 --> 00:42:43,230
You do move fast, Mr. Atkins.
582
00:42:44,010 --> 00:42:45,750
Why aren't the sheriff's men here?
583
00:42:46,430 --> 00:42:50,390
As a professional, I have got to admire
the way you put everything together,
584
00:42:50,590 --> 00:42:53,330
especially the play acting by Miss
Renford here.
585
00:42:53,910 --> 00:42:57,470
She's quite a gal. And the way you use
remote control on the camera.
586
00:42:57,950 --> 00:43:00,110
No third party, cuts down expenses.
587
00:43:01,790 --> 00:43:03,650
You didn't call the sheriff, did you?
588
00:43:03,830 --> 00:43:05,510
You weren't that sure of yourself.
589
00:43:06,190 --> 00:43:08,660
Don't you even want to know where you
slipped up?
590
00:43:08,810 --> 00:43:12,410
Just a plain little boulder, part of it.
591
00:43:17,210 --> 00:43:18,630
I can't. I can't.
592
00:43:20,630 --> 00:43:22,730
Help me. I can't. What do you know?
593
00:43:23,370 --> 00:43:25,480
There's one thing you didn't have to
fake.
594
00:43:25,610 --> 00:43:26,660
Help me.
595
00:44:18,760 --> 00:44:19,980
He killed Long, you know.
596
00:44:19,981 --> 00:44:23,859
That's what I figured when I called the
police.
597
00:44:23,860 --> 00:44:25,970
They've got dogs out around the lodge
now.
598
00:44:28,040 --> 00:44:29,600
Nobody was supposed to get hurt.
599
00:44:30,540 --> 00:44:32,180
It generally starts out that way.
600
00:44:32,230 --> 00:44:36,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.