All language subtitles for Barnaby Jones s01e13 Twenty Million Alibis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,380 --> 00:00:19,380 Barnaby Jones. 2 00:00:20,520 --> 00:00:22,180 Starring Buddy Edson. 3 00:00:23,000 --> 00:00:25,800 Also starring Lee Merriweather. 4 00:00:26,180 --> 00:00:32,280 With guest stars Peter Haskell, Bert Reed, 5 00:00:32,619 --> 00:00:35,640 Gary Owen. 6 00:00:37,040 --> 00:00:40,380 Tonight's episode, 20 Million Alibis. 7 00:01:09,770 --> 00:01:14,010 And now, ladies and gentlemen, your best Sunday night date, Gary Michaels. 8 00:01:17,790 --> 00:01:18,790 Pookie, pookie. 9 00:01:24,400 --> 00:01:28,260 Thank you, Bill. Thank you. Well, tonight we have a great panel of good 10 00:01:28,260 --> 00:01:32,380 bad guys. No kidding, folks. Cops and robbers, real cops and real robbers. And 11 00:01:32,380 --> 00:01:35,560 they're going to be here to talk about their own experiences in crime and 12 00:01:35,560 --> 00:01:38,720 fighting crime. Now, the first guest I'd like to have you meet is one of the 13 00:01:38,720 --> 00:01:41,780 most colorful criminals ever to pull himself up out of the underworld. 14 00:01:42,040 --> 00:01:46,980 The former international jewel thief, safecracker, rogue of the Riviera, and 15 00:01:46,980 --> 00:01:48,940 a best -selling author, Mr. 16 00:01:49,240 --> 00:01:50,240 Anthony Neal. 17 00:02:00,010 --> 00:02:03,910 Monday morning, folks. Go out and buy Tony Neal's new book, I Confess, The 18 00:02:03,910 --> 00:02:07,470 of a Professional Thief. Or if you don't want to buy one, steal one. 19 00:02:10,330 --> 00:02:13,970 And my next guest, representing the side of law and order, the very 20 00:02:13,970 --> 00:02:18,350 distinguished jurist, Judge Eldon Curran of the State Court of Appeals. So here 21 00:02:18,350 --> 00:02:19,149 come the judges. 22 00:02:19,150 --> 00:02:20,150 Here come the judges. 23 00:02:24,950 --> 00:02:28,450 My third guest this evening, a product of the streets of Los Angeles, the 24 00:02:28,450 --> 00:02:32,750 academy for bullet wounds, and winner of the Medal of Valor, Detective Captain 25 00:02:32,750 --> 00:02:34,470 Ben Wyatt. Ben? 26 00:02:36,490 --> 00:02:41,230 Of course, Ben's going over to our commissary in just a few moments, and 27 00:02:41,230 --> 00:02:44,750 see what makes Wyatt Earth. Thank you, and I'll be right back. Bill, take it 28 00:02:44,750 --> 00:02:47,850 away. Gary will be right back with his first guest, Detective Ben Wyatt, and 29 00:02:47,850 --> 00:02:51,390 special panel of cops and robbers, following this word from your local 30 00:02:52,090 --> 00:02:54,230 Will you want me to wait in my dressing room? Yeah, sorry. 31 00:02:54,560 --> 00:02:58,280 Uh, he'll bring you out in six minutes on the button. Okay, I'll be waiting. 32 00:03:54,120 --> 00:03:55,160 Five minutes, Mr. Neal. 33 00:04:52,940 --> 00:04:53,940 Thank you. 34 00:05:53,200 --> 00:05:54,200 Thank you. 35 00:08:44,370 --> 00:08:47,150 Well, we can have dinner tomorrow night if she doesn't want me to pick her up at 36 00:08:47,150 --> 00:08:48,150 the airport. 37 00:08:48,490 --> 00:08:49,490 Good night, Charles. 38 00:09:22,090 --> 00:09:23,090 Thank you. 39 00:10:45,440 --> 00:10:46,440 Neil. 40 00:10:48,540 --> 00:10:49,780 Mr. Neil, you're on. 41 00:10:58,740 --> 00:10:59,780 Right now, please. 42 00:11:00,940 --> 00:11:02,660 Yeah, yeah, sure. I'm right there. 43 00:11:07,260 --> 00:11:09,660 You guys certainly do run on a timetable, don't you? 44 00:11:10,319 --> 00:11:14,060 Captain, I know you're as eager to hear Tony Neal's opinions of your views as I 45 00:11:14,060 --> 00:11:18,320 am. So right now, ladies and gentlemen, a view of crime from the other side of 46 00:11:18,320 --> 00:11:21,980 the bars by a man who's been there twice and who perhaps should have been there 47 00:11:21,980 --> 00:11:27,120 even more, the retired thief and now best -selling writer, Mr. Anthony Neal. 48 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 Anthony! 49 00:11:30,160 --> 00:11:31,760 Welcome aboard. Thank you. 50 00:11:37,290 --> 00:11:40,170 Well, Anthony, in your book, on the first page, there are several 51 00:11:40,170 --> 00:11:42,070 things. And how did you just get started in crime? 52 00:11:42,350 --> 00:11:43,169 Could you tell us? 53 00:11:43,170 --> 00:11:47,750 Yes, yes. In the first paragraph, I suggested that the most difficult thing 54 00:11:47,750 --> 00:11:49,890 facing any jewel thief is breaking into the business. 55 00:12:22,760 --> 00:12:23,459 All right, do you please? 56 00:12:23,460 --> 00:12:24,460 Yeah, sure. 57 00:12:24,980 --> 00:12:26,380 Can't be too careful, can you? 58 00:12:26,860 --> 00:12:27,860 Barnaby Jones. 59 00:12:28,700 --> 00:12:30,040 Oh, you excuse me a minute. 60 00:12:34,020 --> 00:12:35,020 Hello, Barnaby. 61 00:12:35,480 --> 00:12:38,180 Glad to see you're on it. You too. 62 00:12:38,700 --> 00:12:41,820 Yeah, you don't catch me up this time of the morning with a tie on unless I'm 63 00:12:41,820 --> 00:12:42,820 working. 64 00:12:43,220 --> 00:12:48,000 General Western Insurance wanted me to, uh... Mm -hmm. Look, come on out. 65 00:12:53,770 --> 00:12:54,850 Barnaby. Jackpot. 66 00:12:55,630 --> 00:12:56,630 Plus the murder. 67 00:12:56,810 --> 00:12:57,810 Mm -hmm. 68 00:12:57,870 --> 00:12:59,370 Richard Jason. Butler. 69 00:12:59,630 --> 00:13:01,090 Probably surprised the thief. 70 00:13:01,470 --> 00:13:02,470 Oh, thief. 71 00:13:02,670 --> 00:13:06,590 Or he was the inside man who shouldn't have been so trusting. Is that the 72 00:13:06,590 --> 00:13:07,730 insured Mrs. Morrison? 73 00:13:08,090 --> 00:13:09,330 Carol Morrison divorced. 74 00:13:09,750 --> 00:13:10,910 A couple of times. 75 00:13:11,230 --> 00:13:12,610 Any estimate on the loss? 76 00:13:13,170 --> 00:13:14,490 We got a complete inventory. 77 00:13:15,090 --> 00:13:16,069 Last word, Ben? 78 00:13:16,070 --> 00:13:17,070 Oh, not really. 79 00:13:18,210 --> 00:13:19,350 One diamond necklace. 80 00:13:21,360 --> 00:13:25,960 Forty marquee -shaped stones, total weight 45 carats, one diamond drop, pear 81 00:13:25,960 --> 00:13:29,580 -shaped, ten and a half carats. Put them all together, they spell one million 82 00:13:29,580 --> 00:13:31,060 pre -devalued dollars. 83 00:13:31,700 --> 00:13:32,920 Any M .O. on the entry? 84 00:13:34,140 --> 00:13:36,820 Computer's been working overtime this morning. We'll let you know when we 85 00:13:37,380 --> 00:13:38,380 You let us know? 86 00:13:38,640 --> 00:13:39,640 Sure. 87 00:13:40,080 --> 00:13:42,440 Could you introduce me to Mrs. Morrison? 88 00:13:43,260 --> 00:13:44,260 Why, sure. 89 00:13:48,580 --> 00:13:50,620 But, Pierre, you've just got to work me in tomorrow. 90 00:13:51,150 --> 00:13:52,390 Shampoo set the work. 91 00:13:53,890 --> 00:13:55,010 Thank you, Pierre. 92 00:13:57,450 --> 00:13:59,630 This is Marson. This is Barnaby Jones. 93 00:13:59,830 --> 00:14:02,430 He's a private investigator working for your insurance company. 94 00:14:02,810 --> 00:14:04,190 How do you do? How do you do? 95 00:14:05,290 --> 00:14:10,190 Mr. Jones, what can an investigator do that the police can't? 96 00:14:10,710 --> 00:14:15,650 Well, ma 'am, let's put it this way. I probably have among my circle of 97 00:14:15,650 --> 00:14:16,650 acquaintances... 98 00:14:17,230 --> 00:14:21,470 Some people who would more readily pass along gossip or information to a 99 00:14:21,470 --> 00:14:22,950 civilian than to a police officer. 100 00:14:23,930 --> 00:14:29,410 The insurance file on your apartment here said you had a very excellent alarm 101 00:14:29,410 --> 00:14:31,350 system. Has it been giving you trouble lately? 102 00:14:32,270 --> 00:14:33,330 It was shorted out. 103 00:14:35,190 --> 00:14:40,410 I understand also that you keep most of your important jewelry in safe deposit 104 00:14:40,410 --> 00:14:41,410 boxes at the bank. 105 00:14:41,810 --> 00:14:44,970 Yes, but I want to wear that necklace to the charity ball tomorrow night. 106 00:14:45,290 --> 00:14:46,290 Heck, I... 107 00:14:46,510 --> 00:14:48,470 Thought it'd be safe enough here for a couple of nights. 108 00:14:49,150 --> 00:14:55,910 Uh, Ms. Morrison, uh, an attractive woman like you, divorcee... Mr. Jones, 109 00:14:56,250 --> 00:15:01,170 you're asking me if I'm having an affair and if a man has a key to the 110 00:15:01,170 --> 00:15:02,170 apartment. 111 00:15:02,630 --> 00:15:06,450 Ms. Morrison, you get to the point like a wildcat going through a cane break. 112 00:15:08,430 --> 00:15:10,410 The point, the answer is no. 113 00:15:11,050 --> 00:15:12,510 No one else has a key. 114 00:15:15,440 --> 00:15:16,440 My butler did. 115 00:15:18,040 --> 00:15:19,680 I won't be staying here, Lieutenant. 116 00:15:19,960 --> 00:15:22,080 I'll leave word where you can reach me. 117 00:15:22,480 --> 00:15:25,760 You too, Mr. Johnson. Thank you very much, Mrs. Morrison. You've been most 118 00:15:25,760 --> 00:15:27,500 cooperative. Excuse me. 119 00:15:30,340 --> 00:15:31,500 Can I look around, man? 120 00:15:32,080 --> 00:15:33,080 Oh, absolutely. 121 00:15:33,740 --> 00:15:36,320 Anything you break, you buy. 122 00:15:41,080 --> 00:15:42,600 You're on it for the insurance company? 123 00:15:42,920 --> 00:15:44,620 Yep. And who officially? 124 00:15:45,290 --> 00:15:46,830 Ben Wyatt, you heard he made captain. 125 00:15:47,070 --> 00:15:48,070 Yes, indeed. 126 00:15:48,230 --> 00:15:49,870 That news has reached me. 127 00:15:50,590 --> 00:15:55,850 Sam, if somebody had wanted to buy the Morrison, John, what would it have cost 128 00:15:55,850 --> 00:15:56,850 them? 129 00:15:57,150 --> 00:16:02,690 Oh, $5 ,000 in cash would provide blueprints of the apartment, names of 130 00:16:02,690 --> 00:16:08,570 security guards downstairs and their shifts, a photocopy of the wiring for 131 00:16:08,570 --> 00:16:13,410 alarm system, telephone confirmation as soon as the apartment was empty. 132 00:16:14,600 --> 00:16:16,640 No signs like the butler to me, Bonnevie. 133 00:16:22,120 --> 00:16:23,480 Deep -heeled him to shut him up? 134 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 Could be. 135 00:16:26,220 --> 00:16:29,700 Sam, the insurance company wants that necklace back. They'll pay a lot of 136 00:16:29,700 --> 00:16:32,920 to get it back. Now, if you should just happen to hear what's whereabouts... 137 00:16:32,920 --> 00:16:35,460 Don't think I will, Bonnevie. It's out of my league. 138 00:16:37,840 --> 00:16:42,540 Sam, how many poodles do you have to sell to lonely ladies to afford stuff 139 00:16:42,540 --> 00:16:46,330 that? It's still out of my league, and since it's murder, it's way out. 140 00:16:47,990 --> 00:16:51,650 Why don't you talk to Tony Neal? He used to be one of the million -dollar boys. 141 00:16:52,530 --> 00:16:57,510 Killing was never his style, and now that he's a rich author, he doesn't need 142 00:16:57,510 --> 00:17:00,510 take chances like that anymore. But he still hears a lot. 143 00:17:00,870 --> 00:17:05,030 He won't think on anybody, but he might pass the word along that the insurance 144 00:17:05,030 --> 00:17:07,190 company is ready to deal. 145 00:17:15,290 --> 00:17:18,410 Publicity stunt. That's all. A simple publicity stunt. 146 00:17:19,810 --> 00:17:24,069 And 20 million people were going to see me on national television holding that 147 00:17:24,069 --> 00:17:27,970 necklace up, stolen under the nose of the best cop in the city and a state 148 00:17:27,970 --> 00:17:29,130 while we were on the air. 149 00:17:32,630 --> 00:17:36,190 Ah, that stupid butler. 150 00:17:41,970 --> 00:17:44,310 What did he have to come home so early for? 151 00:17:48,030 --> 00:17:51,510 Now he's dead and I have a necklace that's going to end up being a rope 152 00:17:51,510 --> 00:17:52,510 my neck. 153 00:17:53,050 --> 00:17:54,590 Well, you can always give it to me, darling. 154 00:17:57,490 --> 00:18:00,090 You know, it could end up being a rope around your neck too, Angela. 155 00:18:04,490 --> 00:18:05,750 I've got to get rid of it somehow. 156 00:18:06,610 --> 00:18:07,610 Fence it overseas. 157 00:18:10,950 --> 00:18:12,010 I'll give you the money, Angie. 158 00:18:12,550 --> 00:18:13,550 It'll be a lot safer. 159 00:18:23,370 --> 00:18:26,770 Barnaby Jones. I wonder if I could make an appointment with Tony Neal for about 160 00:18:26,770 --> 00:18:29,050 10 or 15 minutes of his time at his convenience. 161 00:18:29,990 --> 00:18:30,990 Barnaby Jones? 162 00:18:32,110 --> 00:18:33,210 Uh, does Mr. 163 00:18:33,410 --> 00:18:34,389 Neal know you? 164 00:18:34,390 --> 00:18:37,890 No, he doesn't, but this business, I'm a private detective. 165 00:18:38,930 --> 00:18:39,930 Just a moment, please. 166 00:18:41,810 --> 00:18:43,050 Tony, a Barnaby Jones. 167 00:18:43,410 --> 00:18:44,970 He wants to see you for 10 or 15 minutes. 168 00:18:46,110 --> 00:18:47,110 He's a private detective. 169 00:18:50,230 --> 00:18:51,310 Well, what should I tell him? 170 00:18:51,760 --> 00:18:53,700 Tell him that I'm too busy, that... 171 00:18:53,700 --> 00:18:59,220 No. 172 00:19:02,820 --> 00:19:03,820 No. 173 00:19:04,580 --> 00:19:05,880 Tell him that I'll see him. 174 00:19:10,520 --> 00:19:12,120 Tell him that I'll see him. Go ahead. 175 00:19:12,740 --> 00:19:13,740 Mr. 176 00:19:16,000 --> 00:19:17,980 Jones, Mr. 177 00:19:18,360 --> 00:19:20,300 Neal does have this afternoon free. 178 00:19:21,040 --> 00:19:22,100 Two o 'clock would be fine. 179 00:19:22,500 --> 00:19:23,860 Yes, thank you very much. 180 00:20:02,790 --> 00:20:03,790 Yes, sir. 181 00:20:05,990 --> 00:20:08,170 Barnaby Jones to see Tony Neal. 182 00:20:08,550 --> 00:20:09,570 One moment, please. 183 00:20:15,450 --> 00:20:16,450 Come in. 184 00:20:20,030 --> 00:20:21,450 We're in here, Mr. Jones. 185 00:20:23,570 --> 00:20:24,570 Okay. 186 00:20:26,800 --> 00:20:30,000 KYN Chapter 9. Is it after he gets into the Countess' bedroom? 187 00:20:30,260 --> 00:20:32,140 Uh, no. He's already in the Countess' bedroom. 188 00:20:32,380 --> 00:20:34,920 Everything's going good. And then he hears the offer of mail. That'll be the 189 00:20:34,920 --> 00:20:35,920 curtain. 190 00:20:37,120 --> 00:20:40,020 Hello, Mr. Jones. I'm Angela, Mr. Neal's secretary. How do you do? 191 00:20:40,220 --> 00:20:43,940 Tony Neal. How do you do, Mr. Neal? I want to thank you for granting me the 192 00:20:43,940 --> 00:20:44,940 time. 193 00:20:45,400 --> 00:20:47,240 That's quite a setup you got on your front door. 194 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 Like a bank. 195 00:20:48,540 --> 00:20:53,140 Yes. Tony believes that you can't tell criminals by their appearance. Excuse 196 00:20:54,420 --> 00:20:55,700 Hey, that wasn't necessary. 197 00:20:56,400 --> 00:21:00,860 You know, I bought your book a long time before it became a bestseller, and I 198 00:21:00,860 --> 00:21:03,840 thought now might be a good time to get it autographed. 199 00:21:05,040 --> 00:21:06,040 My pleasure. 200 00:21:07,980 --> 00:21:10,820 Well, here, it looks like a toy store. 201 00:21:12,860 --> 00:21:16,460 Or do -it -yourself breaking and entering. 202 00:21:19,060 --> 00:21:22,980 My second book is a novel, Mr. Jones. I'm laying it all out realistically. 203 00:21:23,220 --> 00:21:25,300 The exact locks the hero was going to have to pick. 204 00:21:25,840 --> 00:21:29,720 distances that he'll be covering within the chateau, how far away the young hero 205 00:21:29,720 --> 00:21:31,340 could actually hear a window being opened. 206 00:21:32,940 --> 00:21:33,940 There you are. 207 00:21:34,120 --> 00:21:35,120 Oh, thank you. 208 00:21:35,640 --> 00:21:36,640 That's very nice. 209 00:21:37,140 --> 00:21:41,720 Well, to one professional from another, that's very flattering, thank you. 210 00:21:42,000 --> 00:21:43,960 Well, it's just one reason that I wanted to meet you. 211 00:21:45,780 --> 00:21:48,900 I have never forgotten how you got the Sherman Troxell jewels back. 212 00:21:49,420 --> 00:21:50,520 Sherman Troxell? 213 00:21:50,960 --> 00:21:53,220 Well, that's 17 years ago. 214 00:21:53,540 --> 00:21:54,540 Malibu. 215 00:21:55,080 --> 00:21:56,080 How'd you learn about that? 216 00:21:56,800 --> 00:22:00,120 Well, where I was staying, I had a great deal of time to read. 217 00:22:00,880 --> 00:22:01,880 Oh. 218 00:22:03,280 --> 00:22:06,000 I'm curious. How did you happen to phone today? Did you catch the show last 219 00:22:06,000 --> 00:22:09,500 night? No, I didn't see that. I'm sorry to say, it was a little past my bedtime. 220 00:22:10,200 --> 00:22:11,540 Ah, it's too bad. We had a ball. 221 00:22:11,780 --> 00:22:13,100 Ben White was on the show with me. 222 00:22:13,700 --> 00:22:14,880 Usual deadpan approach. 223 00:22:15,400 --> 00:22:18,020 You know Ben. Oh, sure. I just left him about an hour ago. 224 00:22:18,500 --> 00:22:20,520 Hmm? What are you two mixed up in? 225 00:22:21,120 --> 00:22:25,320 Well, what I want to talk to you about, Ben's on the Morrison theft, and I'm on 226 00:22:25,320 --> 00:22:27,680 it, too, for General Western Insurance. 227 00:22:28,100 --> 00:22:29,100 Oh, really? 228 00:22:29,780 --> 00:22:31,900 From the papers, it sounds brilliant. 229 00:22:32,520 --> 00:22:33,520 Don't get me wrong. 230 00:22:33,560 --> 00:22:34,760 I wish I'd done it myself. 231 00:22:37,420 --> 00:22:38,720 What can you tell me about it? 232 00:22:39,360 --> 00:22:43,400 Well, no, that's about all there is to tell, but I wanted to ask you some 233 00:22:43,400 --> 00:22:46,120 questions about it. For once, a perfect alibi. 234 00:22:46,440 --> 00:22:49,880 20 million people were watching me on the show when the burglar was doing his 235 00:22:49,880 --> 00:22:53,390 work. 20 million people, if we can believe Gary Michaels about his ratings. 236 00:22:54,870 --> 00:22:58,910 If you were still in the business, how would you have gone about pulling that 237 00:22:58,910 --> 00:22:59,910 off? 238 00:23:01,530 --> 00:23:06,590 Well, I, uh... That building is a condominium, isn't it? 239 00:23:07,770 --> 00:23:10,210 Pretty good security downstairs, of course. 240 00:23:14,210 --> 00:23:15,630 You'd buy your way through the lobby. 241 00:23:16,690 --> 00:23:18,350 I suppose she has a decent alarm system. 242 00:23:19,000 --> 00:23:21,100 Omega B, two years old. 243 00:23:22,140 --> 00:23:23,360 Jump it at the junction box. 244 00:23:23,720 --> 00:23:26,320 Again, buy the job from a hot man, 500 bucks. 245 00:23:26,620 --> 00:23:27,960 What about locks on the front door? 246 00:23:28,380 --> 00:23:29,980 Patterson 301. Really? 247 00:23:30,280 --> 00:23:31,280 Well, 248 00:23:31,440 --> 00:23:33,380 that's good lock. I have one right over here. 249 00:23:35,200 --> 00:23:42,140 This double tumbler system is pretty good, but you can use 250 00:23:42,140 --> 00:23:43,140 a pick. 251 00:23:43,240 --> 00:23:44,400 That's the first step. 252 00:23:48,140 --> 00:23:49,940 And then a magnet, see? 253 00:23:50,280 --> 00:23:53,160 To hold the first set of tumblers in position. 254 00:23:54,900 --> 00:24:01,100 And then a tungsten pick to trip 255 00:24:01,100 --> 00:24:05,600 the second set of tumblers. 256 00:24:11,320 --> 00:24:12,600 You're still pretty good. 257 00:24:13,320 --> 00:24:15,360 You sure you don't do a little moonlighting? 258 00:24:17,740 --> 00:24:22,880 Well, I yeah, I think about it mr. Jones But my publisher and literary agent 259 00:24:22,880 --> 00:24:29,820 tell me I just can't afford it anymore no, it's just Professional curiosity 260 00:24:29,820 --> 00:24:36,440 a General Western offering for the necklace under maybe up a little any 261 00:24:36,440 --> 00:24:40,860 Might be able to smoke it off of that Good luck. 262 00:24:41,520 --> 00:24:43,240 Thank you. Thank you for your time. 263 00:24:43,460 --> 00:24:44,460 Oh about 264 00:24:45,870 --> 00:24:48,570 Fences. Anybody come up in the world recently I wouldn't know about? 265 00:24:48,810 --> 00:24:52,350 Mr. Jones, they come up so fast now, nobody can keep track. 266 00:24:52,690 --> 00:24:56,770 New sources of cash, new organizations taking over from the older established 267 00:24:56,770 --> 00:24:58,510 outfits. Yeah, I guess so. 268 00:24:58,730 --> 00:25:01,810 Well, anyway, thanks a million, and I hope I didn't keep you away from your 269 00:25:01,810 --> 00:25:03,430 too long. Not at all. It was my pleasure. 270 00:25:03,710 --> 00:25:06,630 By the way, I want you to tell me anything you and Ben Wyatt turn up. 271 00:25:06,630 --> 00:25:07,469 not confidential. 272 00:25:07,470 --> 00:25:08,470 I'm really interested. 273 00:25:08,550 --> 00:25:09,890 Absolutely. Thank you. 274 00:25:11,470 --> 00:25:14,030 This is what it's come to, living in a city these days. 275 00:25:15,340 --> 00:25:16,340 It's frightening. 276 00:25:17,100 --> 00:25:18,940 You better never lose a combination of that. 277 00:25:19,300 --> 00:25:20,860 You're liable to starve to death up here. 278 00:25:21,460 --> 00:25:23,600 Well, that wouldn't be a bad way to go now, would it? 279 00:25:30,900 --> 00:25:32,000 Son of a gun. 280 00:25:50,700 --> 00:25:52,760 We were going to go to dinner and a movie. 281 00:25:53,960 --> 00:25:56,100 Are you still on that Tony Neal book? 282 00:25:56,320 --> 00:25:57,580 You already read it once. 283 00:25:57,880 --> 00:25:58,880 Twice. 284 00:25:59,980 --> 00:26:01,340 I can't figure this guy. 285 00:26:03,520 --> 00:26:05,960 Why? You think he stretches the truth a bit? 286 00:26:06,380 --> 00:26:08,620 No, the book is strictly legit. 287 00:26:09,040 --> 00:26:11,660 Every one of these cases is a matter of record. 288 00:26:12,300 --> 00:26:14,400 I mean, I can't figure him today. 289 00:26:15,340 --> 00:26:18,720 I wonder what kind of razzle dust he thought he was throwing in my eyes. 290 00:26:19,180 --> 00:26:20,180 Like what? 291 00:26:20,300 --> 00:26:24,580 Oh, well, that amateur night theory of how the job was pulled. 292 00:26:25,940 --> 00:26:31,200 No thief that is smart enough to case Mrs. Morrison is going to buy the 293 00:26:31,200 --> 00:26:32,200 guard in the lobby. 294 00:26:32,240 --> 00:26:34,320 That just means there'll be more people to talk. 295 00:26:34,620 --> 00:26:38,620 And he's not going to hire a hot man to short the alarm, because that means he's 296 00:26:38,620 --> 00:26:41,280 got himself a new partner he'll have to cut in or get rid of. 297 00:26:41,800 --> 00:26:43,060 And fences. 298 00:26:43,960 --> 00:26:47,020 He says he doesn't know any fences, old or new. 299 00:26:48,100 --> 00:26:49,100 Baloney. 300 00:26:50,120 --> 00:26:53,340 Well, maybe he's the kind of guy who likes to put people on, especially the 301 00:26:53,340 --> 00:26:54,540 opposition, like you. 302 00:26:54,880 --> 00:26:57,480 And if he does, maybe I'd like to ask a few questions. 303 00:26:59,200 --> 00:27:01,780 Well, don't look at me, Barnaby. I just type and answer the phones. 304 00:27:04,440 --> 00:27:05,440 The movie? 305 00:27:06,760 --> 00:27:08,720 Prices go up to $2 at 7 o 'clock. 306 00:27:30,830 --> 00:27:33,310 Ran it through the police lab. Ben Wyatt says you can keep the send. 307 00:27:34,010 --> 00:27:35,710 Did he mention any leads? 308 00:27:36,310 --> 00:27:39,490 Not to me. I gathered he was hoping you'd come up with something. 309 00:27:39,870 --> 00:27:40,870 Hmm. 310 00:27:50,450 --> 00:27:55,770 Well, I guess I'll move in, Barnaby, if you insist. I mean, it is a sacrifice, 311 00:27:55,850 --> 00:27:56,850 you realize. 312 00:27:57,430 --> 00:27:58,430 Betty. Hmm? 313 00:27:58,930 --> 00:27:59,930 Tell me if I'm wrong. 314 00:28:00,910 --> 00:28:04,590 Now, here's a clock that the thief knocked over, presumably in a struggle 315 00:28:04,590 --> 00:28:05,590 butler. 316 00:28:06,370 --> 00:28:10,410 Here on this table is where Mrs. Morrison said the clock belonged. 317 00:28:12,070 --> 00:28:13,070 Catches on the bottom. 318 00:28:13,590 --> 00:28:14,590 Oh. 319 00:28:14,950 --> 00:28:15,950 Wow. 320 00:28:17,470 --> 00:28:18,890 I'm sorry. What were you saying? 321 00:28:19,750 --> 00:28:24,670 The time of the broken clock gives us the exact time of the robbery, murder, 322 00:28:24,810 --> 00:28:26,390 and... An alibi for the thief. 323 00:28:26,670 --> 00:28:27,670 Better than that. 324 00:28:27,840 --> 00:28:33,460 He made sure that the time on the clock was the exact time he desired because he 325 00:28:33,460 --> 00:28:38,240 didn't knock the clock off there accidentally. It was dropped 326 00:28:38,240 --> 00:28:39,420 straight down. 327 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 Well, how do you know that? 328 00:28:41,140 --> 00:28:42,140 Well, look. 329 00:28:42,800 --> 00:28:46,660 See all these fragments here when it shattered? They sprayed out in an almost 330 00:28:46,660 --> 00:28:47,720 perfect circle. 331 00:28:48,720 --> 00:28:53,500 That clock was dropped deliberately, kerplunk, straight down. 332 00:28:55,240 --> 00:28:59,480 He wanted us to assume that somebody over here during the fight or 333 00:28:59,480 --> 00:29:04,200 knocked the clock. But in order to do that, it would have had to sail all the 334 00:29:04,200 --> 00:29:06,940 way over to here and then crash. 335 00:29:07,180 --> 00:29:11,480 But then the pieces would have skidded on that way. 336 00:29:12,480 --> 00:29:13,480 I'll buy that. 337 00:29:14,220 --> 00:29:15,440 Wish I had more to tell you. 338 00:29:33,360 --> 00:29:35,480 Let's see if I can tell you something else. What? 339 00:29:36,280 --> 00:29:40,460 Isn't that studio where they tape all the television shows just around the 340 00:29:40,460 --> 00:29:41,419 corner here? 341 00:29:41,420 --> 00:29:43,540 We're at Hollywood and Ivar. 342 00:29:43,800 --> 00:29:48,340 No, the studio's in Vine, above Hollywood, diagonally back that way. 343 00:29:49,260 --> 00:29:55,640 Gary Michaels' show with Tony Neal last Sunday night. 344 00:29:57,060 --> 00:29:58,060 Yeah. 345 00:29:58,440 --> 00:30:01,400 Morrison Necklace last Sunday night. 346 00:30:04,190 --> 00:30:08,010 What? No, I know. I don't know where I'm going, but I don't like coincidences. 347 00:30:09,310 --> 00:30:10,310 How? 348 00:30:10,470 --> 00:30:14,850 Why? Don't ask so many tough questions. Answer a few. Now, how long do you think 349 00:30:14,850 --> 00:30:17,910 it would take to get from the stage door around the block into the lobby and up 350 00:30:17,910 --> 00:30:18,910 to this apartment? 351 00:30:21,290 --> 00:30:26,630 Well, I have no idea where the stage door is, but I imagine if you walk, 10 352 00:30:26,630 --> 00:30:29,250 minutes and 20 minutes if you took a car. 353 00:30:29,850 --> 00:30:31,590 I'm not going to imagine. I'm going to time it. 354 00:30:34,480 --> 00:30:37,600 Seriously? Unless it turns out to be stupid, then I was only kidding. 355 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 You get on over to the theater and set up a running of the tape of the Gary 356 00:30:41,000 --> 00:30:43,620 Michaels show. Anytime today or tomorrow. 357 00:30:44,080 --> 00:30:46,900 I'll see you over there at the theater as soon as I clocked it. 358 00:30:47,180 --> 00:30:48,180 All right, I'll be there. 359 00:32:20,080 --> 00:32:22,480 Mr. Jones, I'm Marty Monaco, the technical director. 360 00:32:23,060 --> 00:32:26,660 The on -off switch is to talk to me, and the dial is to control the volume of 361 00:32:26,660 --> 00:32:27,660 the sound. 362 00:32:27,720 --> 00:32:28,720 Got that? 363 00:32:28,960 --> 00:32:29,960 Ready to roll? 364 00:32:31,160 --> 00:32:32,160 Let's go. 365 00:32:44,100 --> 00:32:48,280 And now, ladies and gentlemen, your best Sunday night date, Gary Michaels! 366 00:32:55,920 --> 00:32:59,820 Thank you. Well, tonight we have a great panel of good guys and bad guys. No 367 00:32:59,820 --> 00:33:03,340 kidding, folks. Cops and robbers. Real cops and real robbers. And they're going 368 00:33:03,340 --> 00:33:06,080 to be here to talk about their own individual experiences. I admit I have 369 00:33:06,080 --> 00:33:08,280 idea how long he was in the apartment. 370 00:33:08,880 --> 00:33:12,720 But with elevator time and walking around the block from the stage door to 371 00:33:12,720 --> 00:33:18,140 lobby, if Mr. Neal is off camera for more than 10 or 11 minutes, I'm going to 372 00:33:18,140 --> 00:33:19,360 start asking some questions. 373 00:33:19,620 --> 00:33:23,320 But Tony Neal's a successful lecturer and author now. Why would he want to 374 00:33:23,320 --> 00:33:24,139 the chance? 375 00:33:24,140 --> 00:33:25,140 That's a good question. 376 00:33:25,400 --> 00:33:26,400 No answer. 377 00:33:26,820 --> 00:33:29,240 Could you hold it right there a minute, Mr. Monaco? 378 00:33:31,860 --> 00:33:34,440 Is this an edited tape? 379 00:33:34,700 --> 00:33:39,860 What I mean is, one minute on the tape here, did it take longer than a minute 380 00:33:39,860 --> 00:33:40,539 the studio? 381 00:33:40,540 --> 00:33:46,180 No, sir. The program is exactly one hour long. The tape lasts 60 .00 minutes. 382 00:33:46,360 --> 00:33:48,460 That includes commercials and station break. 383 00:33:48,700 --> 00:33:50,240 Thank you. We can go now. 384 00:34:04,970 --> 00:34:08,810 Now let's see exactly how long Mr. Neal was off camera. 385 00:34:26,429 --> 00:34:27,489 Six minutes. 386 00:34:40,080 --> 00:34:41,120 Okay, hold it, please. 387 00:34:41,320 --> 00:34:42,320 Hold it, Jim. 388 00:34:42,719 --> 00:34:43,719 What an ego. 389 00:34:44,900 --> 00:34:48,219 A job such as a Morrison job that made a man his reputation. 390 00:34:48,719 --> 00:34:50,800 He is a big, fat ego. 391 00:34:51,400 --> 00:34:53,260 But he couldn't have done it, Barnaby. 392 00:34:54,360 --> 00:34:57,740 The six minutes he was off the screen, he probably spent in front of a mirror. 393 00:34:58,660 --> 00:34:59,660 Oh, look. 394 00:34:59,900 --> 00:35:02,800 Hair. It looks like he's ready for a screen test. 395 00:35:03,040 --> 00:35:04,960 His handkerchief's all tucked in neatly. 396 00:35:06,220 --> 00:35:08,800 You run it again from Mr. Neal's first entrance? 397 00:35:09,320 --> 00:35:10,620 Back up, I'll tell you when to stop. 398 00:35:16,880 --> 00:35:17,880 There. 399 00:35:26,180 --> 00:35:27,180 You see? 400 00:35:27,620 --> 00:35:28,800 His hair's casual. 401 00:35:29,820 --> 00:35:31,360 The handkerchief's all floppy. 402 00:35:33,120 --> 00:35:37,040 Could you run it forward, please, to where Mr. Neal was sitting with Captain 403 00:35:37,040 --> 00:35:38,040 Wyatt? 404 00:35:38,220 --> 00:35:39,220 Get started up, Jim. 405 00:35:48,920 --> 00:35:49,920 You see? 406 00:35:50,360 --> 00:35:51,360 Nice and neat. 407 00:35:51,940 --> 00:35:52,940 But what does it prove? 408 00:35:54,340 --> 00:35:55,560 Well, let me ask you one. 409 00:35:56,020 --> 00:35:57,020 The stick pin. 410 00:35:57,860 --> 00:35:58,860 What about it? 411 00:35:59,220 --> 00:36:00,780 Look, where is it? 412 00:36:02,760 --> 00:36:04,820 He was wearing one when he was first introduced. 413 00:36:06,060 --> 00:36:07,140 He sure was. 414 00:36:07,800 --> 00:36:08,800 It's gone now. 415 00:36:09,120 --> 00:36:11,840 Would you mind running back to the intro again, please? 416 00:36:23,240 --> 00:36:29,300 All right, Tony Neal's a great safecracker, but he's not Superman. He 417 00:36:29,300 --> 00:36:30,320 have flown from here to there. 418 00:36:30,580 --> 00:36:32,600 But Neal knows a little bit about geometry. 419 00:36:33,000 --> 00:36:36,500 He knows that a straight line is the shortest path between two points. 420 00:36:36,960 --> 00:36:42,040 And I know that walking around the block is a lot longer than taking a diagonal 421 00:36:42,040 --> 00:36:43,040 across the roof. 422 00:36:43,440 --> 00:36:44,440 The roof? 423 00:36:44,620 --> 00:36:45,479 The roof? 424 00:36:45,480 --> 00:36:49,180 Well, Mr. Jones, you take the door at the end of the stage to the elevator up 425 00:36:49,180 --> 00:36:52,160 the eighth floor, down to the stairway, and it leads directly to the roof. 426 00:36:52,360 --> 00:36:54,500 Thanks, and thanks for writing the tape for me. No trouble. 427 00:36:55,020 --> 00:36:57,880 Eddie, if you go back to the office, I'll see you in a couple hours. 428 00:36:58,100 --> 00:36:59,540 All right. Anything I can do while I'm there? 429 00:36:59,780 --> 00:37:03,740 Yes. Call Sam Cassell at the pet shop and see if he's heard anything new. 430 00:38:01,419 --> 00:38:02,460 Well, how do you plan to do that? 431 00:38:02,680 --> 00:38:05,660 Well, we're going to have a lot of pre -publicity on the show, see, and we'll 432 00:38:05,660 --> 00:38:08,360 have glossies and we'll have the whole thing. Now, the reviewers loved it. 433 00:38:08,440 --> 00:38:11,660 Everybody loved the show. The ratings were great, but next time it's going to 434 00:38:11,660 --> 00:38:12,638 even higher. 435 00:38:12,640 --> 00:38:13,640 How are you, 436 00:38:17,860 --> 00:38:19,060 Mr. Jones? Nice to see you again. 437 00:38:19,780 --> 00:38:22,720 I'm Barnaby Jones. This is Gary Michaels. Well, yes, sir. Pleasure. 438 00:38:23,290 --> 00:38:24,630 Yes, I recognize Mr. Michael. 439 00:38:24,930 --> 00:38:28,310 Say, I finally got around to seeing that great show the two of you did. I just 440 00:38:28,310 --> 00:38:31,350 came from the projection room. Oh, Sunday night show. Well, that's great. 441 00:38:31,350 --> 00:38:35,030 were just talking about that, but why did you see that one, Mr. Jones? 442 00:38:35,290 --> 00:38:39,930 Well, Mr. Jones is a private investigator, Garth. Oh, I see. And a 443 00:38:39,930 --> 00:38:44,330 Mr. Neal. You know, Ben Wyatt is an old friend of mine, and I missed the show, 444 00:38:44,390 --> 00:38:47,490 and I wanted to see it, so Ben set it up for me. Oh, that's great. You know, I 445 00:38:47,490 --> 00:38:49,310 was thinking, a private investigator. 446 00:38:50,190 --> 00:38:54,410 I want to do a repeat of that cops and robbers idea and love to have a private 447 00:38:54,410 --> 00:38:57,570 eye. Maybe we can talk to you about it. Sure, I'd love it. 448 00:38:58,090 --> 00:38:59,750 Thanks and congratulations. 449 00:39:00,690 --> 00:39:04,610 You know, there are a lot of swell moments all through that tape. 450 00:39:05,030 --> 00:39:06,030 Thank you. 451 00:39:06,290 --> 00:39:09,650 How are you and Ben coming along in the Morrison case? Oh, I don't have anything 452 00:39:09,650 --> 00:39:12,510 and I don't hear him bragging either, so I guess he came up empty too. 453 00:39:14,290 --> 00:39:18,890 You know, Mr. Neal, whoever planned that thing, he could write a book. 454 00:39:19,919 --> 00:39:22,780 Any day now, Mr. Jones, I'm going to get in touch with you. And in the meantime, 455 00:39:22,880 --> 00:39:25,360 why don't you and Tony talk things over? Yeah, sounds great. 456 00:39:26,160 --> 00:39:27,660 Okay, nice to meet you. Let's do it. Bye -bye. 457 00:39:28,040 --> 00:39:31,720 You know, what a great idea that would be with a private eye, a gentlemanly 458 00:39:31,720 --> 00:39:34,820 sort, not the old, you know, raincoat, these, them, and those. 459 00:39:35,140 --> 00:39:37,460 Listen, Gary, I thought that those tapes were all erased. 460 00:39:38,280 --> 00:39:41,540 No, no, the network keeps them for reference. As far as I know, they keep 461 00:39:41,540 --> 00:39:42,540 all. 462 00:40:02,320 --> 00:40:04,760 I'll have another cup of espresso, Gregory. Dessert, anyone? 463 00:40:04,980 --> 00:40:06,720 Betty? No, thank you. Not for me. 464 00:40:07,080 --> 00:40:08,260 Another glass of milk, please. 465 00:40:12,040 --> 00:40:14,340 Angela, I'm sure the gentlemen will excuse us. 466 00:40:15,540 --> 00:40:16,560 They usually do. 467 00:40:29,670 --> 00:40:33,710 Even when Angela is walking away from you, there still is a certain amount of 468 00:40:33,710 --> 00:40:35,910 enjoyment. She's a very lovely young lady. 469 00:40:37,390 --> 00:40:40,870 I assume that Gary Michaels was serious when he asked me to be on the show. 470 00:40:41,970 --> 00:40:42,970 Absolutely. 471 00:40:43,850 --> 00:40:46,710 That's why he wanted me to sit down with you, find out what you want to say, 472 00:40:46,910 --> 00:40:47,910 access to Brian. 473 00:40:48,190 --> 00:40:52,270 No, I'm not a commentator, just a detective, and I thought we might have 474 00:40:52,270 --> 00:40:56,930 fun. That's exactly what I told him. I mean, you seem like a relaxed kind of 475 00:40:56,930 --> 00:40:57,729 guy, loose. 476 00:40:57,730 --> 00:40:58,730 Why not? 477 00:40:58,970 --> 00:41:01,850 You know, you've been on a lot of these shows. I want to ask you about clothes. 478 00:41:01,930 --> 00:41:05,130 You know, color, suit, pattern. 479 00:41:06,150 --> 00:41:07,610 What about a tie like this? 480 00:41:07,870 --> 00:41:09,290 What you have on right now is fine. 481 00:41:09,950 --> 00:41:12,310 Some herringbone checks aren't very good. 482 00:41:12,730 --> 00:41:14,310 You have any jewelry that might flare? 483 00:41:14,590 --> 00:41:16,590 You mean like flash in the lens? 484 00:41:16,930 --> 00:41:21,590 Yeah, give a bad light bounce, like a big spender's diamond pinky ring. 485 00:41:22,450 --> 00:41:26,090 Well, take me, for example. Sunday night show, I was wearing a stick pin diamond 486 00:41:26,090 --> 00:41:27,870 horseshoe. Used to fool around with the ponies. 487 00:41:28,529 --> 00:41:31,850 Anyway, after Gary introduced me, one of the assistants came over and told me to 488 00:41:31,850 --> 00:41:33,530 take it off. I was giving a bad reflection. 489 00:41:33,950 --> 00:41:36,730 I had it on earlier today. 490 00:41:38,650 --> 00:41:43,850 But Angela didn't think it looked very good with this shirt and tie. 491 00:41:46,270 --> 00:41:48,330 That kind of criticism I can live with. 492 00:41:58,440 --> 00:42:00,760 Not knocking a good meal. It was always kind of fun. 493 00:42:01,340 --> 00:42:05,300 But Tony Neal never does anything unless he's got an ulterior motive. 494 00:42:08,000 --> 00:42:12,260 That stick pen is really bothering you, isn't it? All the way. 495 00:42:13,920 --> 00:42:19,620 One of the assistants told me to take it off because it was flaring the lens. 496 00:42:20,400 --> 00:42:27,280 I had it on earlier, but Angela said it didn't match my tie and 497 00:42:27,280 --> 00:42:28,280 shirt. 498 00:42:29,830 --> 00:42:32,790 Why did he go back to the projectionist? 499 00:42:33,130 --> 00:42:35,110 Maybe it's like Monaco told me. 500 00:42:36,350 --> 00:42:41,290 Gary Michaels and Tony were extremely flattered that you wanted to see the 501 00:42:41,590 --> 00:42:47,350 He heard that we ran that tape backwards and forwards for the whole first ten 502 00:42:47,350 --> 00:42:51,210 minutes of it. He just wanted to find out if we learned anything. 503 00:42:52,310 --> 00:42:55,890 Oh, Barnaby, I don't know. I think you're reaching. 504 00:42:56,950 --> 00:42:57,950 Yeah. 505 00:42:58,800 --> 00:43:05,180 I'd like to reach a little further or come up about three minutes shorter. 506 00:43:06,520 --> 00:43:07,780 You turn the light on. 507 00:43:11,460 --> 00:43:14,560 Oh, call Sam Cassell. 508 00:43:15,000 --> 00:43:17,640 Ask him if he can see me within the next hour. 509 00:43:17,980 --> 00:43:18,980 All right. 510 00:43:31,980 --> 00:43:32,980 Captain Wyatt, please. 511 00:43:33,460 --> 00:43:34,840 Oh, Ben? 512 00:43:35,680 --> 00:43:37,480 Oh, hello. This is Barnaby. 513 00:43:38,300 --> 00:43:43,840 Ben, I need a little help. Can you get me a blueprint of the air conditioning 514 00:43:43,840 --> 00:43:49,280 ducts and general utility layout of the Hollywood TV theater? 515 00:43:51,780 --> 00:43:57,040 Yeah, there is something sticking me, and if it all adds up, I'll fill you in 516 00:43:57,040 --> 00:43:58,040 it. 517 00:43:58,640 --> 00:43:59,640 Thanks, Ben. 518 00:44:00,080 --> 00:44:01,340 Sam could sell this anytime. 519 00:44:01,600 --> 00:44:02,600 What was that all about? 520 00:44:03,600 --> 00:44:04,660 About three minutes. 521 00:44:09,240 --> 00:44:13,020 I could get a half a dozen jewelers downtown or in Beverly to duplicate it, 522 00:44:13,020 --> 00:44:15,860 I need it done in a few hours and by somebody who won't talk. 523 00:44:18,680 --> 00:44:20,160 Will I say Sam sent me? 524 00:44:20,420 --> 00:44:21,960 No, like chicken soup, it can't hurt. 525 00:44:22,500 --> 00:44:24,900 What games are you and Tony Neal out, sir? 526 00:44:25,920 --> 00:44:26,920 Lost and found. 527 00:44:27,700 --> 00:44:31,300 I think that he thinks... that I think he lost it. 528 00:44:31,880 --> 00:44:34,040 He thinks that I think he found it. 529 00:44:42,060 --> 00:44:44,440 Hello? Angela, this is Betty Jones. 530 00:44:44,680 --> 00:44:46,120 Hello, Betty. How are you? 531 00:44:46,680 --> 00:44:50,060 I'm fine, thank you. Barnaby and I wanted to thank you and Tony for the 532 00:44:50,060 --> 00:44:51,820 delightful evening. It was certainly nice meeting you. 533 00:44:52,120 --> 00:44:55,940 We all enjoyed it. I'll tell him, thank you. Angela, is Barnaby there? 534 00:44:56,360 --> 00:44:57,660 Barnaby? Uh, no. 535 00:44:58,540 --> 00:44:59,540 Is he supposed to be? 536 00:44:59,800 --> 00:45:01,880 Well, he thought he might try and catch Tony. 537 00:45:03,220 --> 00:45:06,280 Listen, Barnaby's been expecting some very important papers. 538 00:45:06,880 --> 00:45:10,380 Well, they're blueprints, actually, and the messenger just brought them. So if 539 00:45:10,380 --> 00:45:14,100 he shows up or calls you, will you tell him that I'm going to take them over to 540 00:45:14,100 --> 00:45:16,620 the television studio myself and leave them in dressing room D? 541 00:45:17,320 --> 00:45:18,640 Sure, Betty, dressing room D. 542 00:45:19,320 --> 00:45:20,320 All right. 543 00:45:20,980 --> 00:45:22,060 What kind of blueprints? 544 00:45:22,440 --> 00:45:23,379 He'll know. 545 00:45:23,380 --> 00:45:25,440 And listen, thank you again. I hope to see you soon. 546 00:45:25,700 --> 00:45:26,700 Bye -bye. 547 00:45:39,740 --> 00:45:44,300 Hello, Mr. Neal. You're taping another show for Michael today with that Barnaby 548 00:45:44,300 --> 00:45:45,300 Jones, too. Yeah. 549 00:46:06,120 --> 00:46:07,900 I guess I, uh... 550 00:46:08,560 --> 00:46:09,820 I got the wrong dressing room. 551 00:46:11,840 --> 00:46:13,240 Is something wrong with the air conditioning? 552 00:46:13,980 --> 00:46:15,060 No, just exploring. 553 00:46:16,160 --> 00:46:17,160 For what? 554 00:46:18,120 --> 00:46:19,120 What are you looking for? 555 00:46:20,140 --> 00:46:22,820 Well, this is the dressing room you used the last time, isn't it? 556 00:46:24,120 --> 00:46:26,640 Are you crazy? I was on the air. 557 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 I know you were. 558 00:46:28,820 --> 00:46:32,660 But you're the only professional in the business with the brain, the physical 559 00:46:32,660 --> 00:46:35,600 ability, who had the opportunity to case the Morrison layout. 560 00:46:37,080 --> 00:46:38,550 Barnaby. I'm retired. 561 00:46:39,070 --> 00:46:40,070 So was I. 562 00:46:41,410 --> 00:46:46,210 You really mean that you think that I crawled up inside there wherever that 563 00:46:46,210 --> 00:46:48,710 leads to and got to the Morrison place and back last Sunday night? 564 00:46:48,930 --> 00:46:49,930 Want to see how I figure? 565 00:46:50,310 --> 00:46:51,730 I would be delighted. 566 00:46:52,090 --> 00:46:53,190 After you, Alphonse. 567 00:47:04,570 --> 00:47:06,130 Be careful where you put your fingers. 568 00:47:06,410 --> 00:47:07,620 I might... Step on it. 569 00:47:10,260 --> 00:47:13,240 Pretty good for an old goat. Downs from leading a clean line. 570 00:47:14,640 --> 00:47:17,580 If it ever leads anywhere, I've got my next foot. 571 00:47:57,810 --> 00:47:59,250 Well, so far, so good. 572 00:48:00,190 --> 00:48:01,870 I can hardly wait to see what happens next. 573 00:48:02,110 --> 00:48:06,270 Eighty seconds to ride here, and right over there is Carol Morrison's 574 00:48:06,950 --> 00:48:07,950 Oh, that's right. 575 00:48:10,630 --> 00:48:11,730 Are you out of your mind? 576 00:48:12,390 --> 00:48:14,910 What was I supposed to do, sprout wings and fly over there? 577 00:48:15,470 --> 00:48:16,730 How about a rope or a wire? 578 00:48:17,390 --> 00:48:19,290 I read your book. You've done it before. 579 00:48:19,730 --> 00:48:21,790 I think you're the thief, all right, Neil. 580 00:48:24,070 --> 00:48:25,890 You don't have any proof, do you, Barnaby? 581 00:48:26,240 --> 00:48:30,580 I didn't, not until a couple of minutes ago when you walked into dressing room D 582 00:48:30,580 --> 00:48:34,140 because you knew that was the only place in the building where a man could get 583 00:48:34,140 --> 00:48:36,400 into the one air shaft to the roof. 584 00:48:36,740 --> 00:48:39,900 And you knew that the blueprints that proved it were going to be there. 585 00:48:41,280 --> 00:48:42,640 You nailed yourself, Tony. 586 00:48:45,000 --> 00:48:46,360 Barnaby, Barnaby, Barnaby. 587 00:48:47,520 --> 00:48:50,280 Aren't you still looking for proof that I've ever been up in this roof before? 588 00:48:50,700 --> 00:48:51,700 I may not be. 589 00:48:52,540 --> 00:48:53,540 This is... 590 00:48:54,830 --> 00:48:57,970 I found it at the edge of the roof where it probably dropped out of your tie. 591 00:48:59,050 --> 00:49:03,430 I kind of figured that you'd lost it after the way you made a big thing of 592 00:49:03,430 --> 00:49:04,890 waving it under my nose at the dinner. 593 00:49:07,450 --> 00:49:08,450 Roof? 594 00:49:08,770 --> 00:49:11,070 Old man, no one is ever going to know that. 595 00:49:17,030 --> 00:49:18,030 Too bad. 596 00:49:18,490 --> 00:49:21,230 Once a thief, always a thief, I guess. But a murderer? 597 00:49:21,910 --> 00:49:23,310 I thought you were smarter than that. 598 00:49:23,820 --> 00:49:25,120 You don't understand, Bonneby. 599 00:49:26,640 --> 00:49:28,060 I wasn't even going to keep it. 600 00:49:29,700 --> 00:49:33,160 Stealing that necklace was a publicity stunt for the book. 601 00:49:33,420 --> 00:49:34,420 Until the murder. 602 00:49:37,720 --> 00:49:39,260 Accidental murder. There's a difference. 603 00:49:41,900 --> 00:49:43,000 Not to the dead man. 604 00:49:55,850 --> 00:49:56,850 One question. 605 00:49:57,090 --> 00:49:58,090 What? 606 00:49:58,190 --> 00:50:01,250 That stick pit. How'd you happen to find it up there? Never did, man. 607 00:50:03,610 --> 00:50:06,010 If he can make a duplicate, I can make a duplicate. 608 00:50:06,770 --> 00:50:07,770 Right? 46999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.