All language subtitles for Barnaby Jones s01e10 Murder Go Round
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:25,000
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:25,000 --> 00:00:31,800
Meriwether, with guest stars Claude
Akins, Neva
3
00:00:31,800 --> 00:00:38,580
Patterson, Lou Frizzell, Dabs
4
00:00:38,580 --> 00:00:42,400
Greer, James Luisi.
5
00:00:43,160 --> 00:00:46,380
Tonight's episode, Murder Go Round.
6
00:01:15,180 --> 00:01:17,440
I'd really like to know what's going on
in this town.
7
00:01:18,080 --> 00:01:22,480
I asked that real estate woman just some
plain questions, and she practically
8
00:01:22,480 --> 00:01:23,760
throws me out of her office.
9
00:01:24,840 --> 00:01:25,840
Why?
10
00:01:26,680 --> 00:01:31,000
And on top of all that, somebody points
a rifle at me, that big shot rancher.
11
00:01:31,040 --> 00:01:32,040
What's his name?
12
00:01:34,260 --> 00:01:36,940
Ryle. Eli Ryle, not what's his name.
13
00:01:38,120 --> 00:01:41,360
I caught him tramping around on my
property, trespassing.
14
00:01:41,660 --> 00:01:43,560
I told you who I was, Eli.
15
00:01:44,270 --> 00:01:45,570
Nicky Gorman's the name.
16
00:01:45,810 --> 00:01:49,890
And I also told you, Eli, I was up here
to meet my friend Johnny Arthur.
17
00:01:50,210 --> 00:01:52,870
Well, he didn't show up, did he?
18
00:01:54,830 --> 00:01:56,350
Spake's waiting for you, Eli.
19
00:02:00,010 --> 00:02:01,010
Spake?
20
00:02:01,350 --> 00:02:04,850
He's the one who told me that the
boating concession is closed for the
21
00:02:05,090 --> 00:02:06,890
I don't like it. Well, I know different.
22
00:02:07,370 --> 00:02:08,830
How does he know different? How?
23
00:02:10,110 --> 00:02:11,210
Hi, Mr. Johnson.
24
00:02:11,690 --> 00:02:12,690
They all here?
25
00:02:12,860 --> 00:02:14,140
Not Mr. Flory yet.
26
00:02:14,880 --> 00:02:18,680
Well, the four big shots in the town
have made it plain enough that they
27
00:02:18,680 --> 00:02:22,660
want me around, and now something very
mysterious happens to my car.
28
00:02:23,160 --> 00:02:24,540
Isn't that right, Mr. Flory?
29
00:02:24,780 --> 00:02:26,280
Not mysterious at all.
30
00:02:26,780 --> 00:02:28,280
We discovered what it was.
31
00:02:29,060 --> 00:02:30,400
Manifold and carburetor both.
32
00:02:31,160 --> 00:02:32,160
Wait, wait.
33
00:02:32,420 --> 00:02:36,160
Now, you tell me one thing, your
mechanic tells me something else. Now,
34
00:02:36,160 --> 00:02:37,160
all the stalling about?
35
00:02:37,320 --> 00:02:40,100
Mr. Gorman, I expect a call very shortly
that it's ready.
36
00:02:40,490 --> 00:02:42,870
And you can be on your way. On my way,
yes, sure.
37
00:02:43,690 --> 00:02:45,290
Then you better watch out, all of you.
38
00:02:46,110 --> 00:02:48,070
I've been asking the sheriff a lot of
questions.
39
00:02:48,890 --> 00:02:49,890
No answers.
40
00:02:50,590 --> 00:02:54,090
But I know damn well something fishy's
going on around here.
41
00:02:54,530 --> 00:02:55,530
Hey, listen!
42
00:03:00,590 --> 00:03:04,450
The only thing I can't figure out is if
they all want me out of here so badly,
43
00:03:04,570 --> 00:03:08,230
how come all of a sudden my car goes on
the blink? Mr. Gorman, nobody's trying
44
00:03:08,230 --> 00:03:10,010
to keep you here in Parker Junction.
45
00:03:10,550 --> 00:03:14,290
You're just upset because your friend
Johnny Arthur didn't show up for that
46
00:03:14,290 --> 00:03:15,810
hunting and fishing you planned.
47
00:03:16,370 --> 00:03:17,370
You're just upset.
48
00:03:30,350 --> 00:03:32,090
come to this we agreed
49
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
Why me?
50
00:04:14,040 --> 00:04:15,820
I never thought I'd get in this thing.
51
00:04:27,540 --> 00:04:28,920
Now what's that all about?
52
00:04:29,760 --> 00:04:31,040
The town council.
53
00:04:32,220 --> 00:04:34,280
Listen, your car's ready now.
54
00:04:34,940 --> 00:04:36,220
I didn't hear the phone ring.
55
00:04:36,840 --> 00:04:38,460
I called the garage in there.
56
00:04:38,700 --> 00:04:40,640
Now listen, I want to know what's going
on in there.
57
00:04:41,390 --> 00:04:45,970
Mr. Gorman, pick up your car and leave
town.
58
00:04:48,170 --> 00:04:49,170
Go on.
59
00:07:37,140 --> 00:07:38,460
Listen, Mr. Jones.
60
00:07:38,960 --> 00:07:44,280
Like I said, all I know is Nick was
going to... Well, he said he was going
61
00:07:44,280 --> 00:07:45,280
meet Johnny Arthur.
62
00:07:45,920 --> 00:07:46,960
He's an old friend.
63
00:07:47,480 --> 00:07:50,700
Some place in Northern California called
Parker Junction.
64
00:07:51,100 --> 00:07:52,440
Oh, yes, I know where that is.
65
00:07:53,720 --> 00:07:58,100
Well, Nick said he was going to come
back with $5 ,000. Maybe even more,
66
00:07:58,200 --> 00:07:59,200
that's how he put it.
67
00:08:00,700 --> 00:08:01,700
Well...
68
00:08:02,000 --> 00:08:03,360
The twins need clothes.
69
00:08:04,400 --> 00:08:06,900
The rent's almost four months overdue.
70
00:08:07,240 --> 00:08:09,280
All the other bills piled up, too.
71
00:08:10,000 --> 00:08:15,360
So naturally, when I asked him about it,
he said, don't worry, honey, I tried
72
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
not to.
73
00:08:18,980 --> 00:08:19,980
Now he's dead.
74
00:08:21,980 --> 00:08:24,840
I'm sorry, Mrs. Gorman, this must be
very difficult for you.
75
00:08:27,780 --> 00:08:32,860
Thank you. Mr. Jones, the reason I'm
here is... Why hasn't Johnny Arthur been
76
00:08:32,860 --> 00:08:36,220
touch? Nick went up there to meet him,
and Johnny hasn't even called him. What
77
00:08:36,220 --> 00:08:38,340
happened to the money that he and Nick
went there to get?
78
00:08:39,020 --> 00:08:42,240
Are you convinced your husband left
Parker Junction with money?
79
00:08:42,740 --> 00:08:43,919
That's why he went up there.
80
00:08:45,240 --> 00:08:47,780
You're thinking he might have been
followed and killed for it, aren't you?
81
00:08:48,260 --> 00:08:51,380
Betty learned the investigation business
from my son, Hal.
82
00:08:52,200 --> 00:08:54,060
What is it Hal always said, Betty?
83
00:08:54,660 --> 00:08:58,100
Oh, he always said that you always said,
look for the obvious.
84
00:08:58,540 --> 00:08:59,540
Right.
85
00:08:59,890 --> 00:09:01,570
Mr. Jones, I need help.
86
00:09:02,790 --> 00:09:04,470
Would you look into it for me?
87
00:09:05,610 --> 00:09:11,450
I can't pay much, but... Yeah, well,
88
00:09:11,590 --> 00:09:13,250
we'll work that out.
89
00:09:15,130 --> 00:09:16,690
This is Johnny Arthur.
90
00:09:18,130 --> 00:09:19,610
When's the last time you heard from him?
91
00:09:20,570 --> 00:09:22,590
Six weeks, maybe even longer than that.
92
00:09:23,090 --> 00:09:26,910
The night Nick called, he said Johnny
hadn't even showed up at Parker
93
00:09:26,910 --> 00:09:27,910
Maybe he never did.
94
00:09:28,330 --> 00:09:29,590
I'm worried about him, too.
95
00:09:30,070 --> 00:09:34,350
All right, Mrs. Gorman, we have your
number, and we'll be in touch with you.
96
00:09:34,930 --> 00:09:35,930
Thank you.
97
00:09:36,190 --> 00:09:37,190
I'll show you out.
98
00:09:39,810 --> 00:09:40,810
Now, don't worry.
99
00:09:41,270 --> 00:09:42,270
Everything's going to be fine.
100
00:09:42,930 --> 00:09:43,930
Bye -bye.
101
00:09:51,690 --> 00:09:53,850
Barnaby, what if it was a hit -and -run
accident?
102
00:09:54,230 --> 00:09:55,590
What if there wasn't any money?
103
00:09:55,950 --> 00:09:56,950
What if there was?
104
00:09:58,890 --> 00:10:04,150
I want you to dig up back issues of
newspapers from Parker Junction and
105
00:10:04,150 --> 00:10:05,470
there. How far back?
106
00:10:05,810 --> 00:10:06,950
Six, seven weeks.
107
00:10:07,750 --> 00:10:10,730
Any story that smells like quick money.
108
00:10:11,650 --> 00:10:14,930
And get a full report on the hit -and
-run accident.
109
00:10:16,110 --> 00:10:18,890
And I'll call you from Parker Junction.
110
00:10:19,350 --> 00:10:21,230
What do you really hope to find up
there?
111
00:10:21,870 --> 00:10:22,870
A lake.
112
00:10:24,450 --> 00:10:25,450
What?
113
00:10:25,800 --> 00:10:29,200
I never did get a chance to try out that
new fishing rod you gave me. There's a
114
00:10:29,200 --> 00:10:30,220
lake right out of town there.
115
00:10:30,660 --> 00:10:31,660
One other thing.
116
00:10:32,500 --> 00:10:36,520
The driver who ran down Gorman might
have enough insurance to cover a death
117
00:10:36,520 --> 00:10:38,160
benefit for the widow of the victim.
118
00:10:39,340 --> 00:10:40,380
If you find him.
119
00:10:42,040 --> 00:10:43,040
Confidence, Betty?
120
00:10:43,500 --> 00:10:44,500
Confidence?
121
00:10:57,160 --> 00:10:58,460
Yeah, it's me. What do you want?
122
00:10:59,760 --> 00:11:00,760
Are we alone?
123
00:11:01,280 --> 00:11:02,900
Yes, we're alone. What do you want?
124
00:11:03,160 --> 00:11:07,400
Well, you know, when you had me gimmick
that fellow's car to stall down the
125
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
road,
126
00:11:08,420 --> 00:11:11,800
well, I've been thinking $500 is just
not enough.
127
00:11:12,120 --> 00:11:14,600
I mean, ten times $500 is more like it.
128
00:11:15,440 --> 00:11:16,440
$500 is plenty.
129
00:11:16,900 --> 00:11:18,220
No way, Mr. Flory.
130
00:11:20,620 --> 00:11:22,520
I have to get back to the store, Russ.
131
00:11:24,060 --> 00:11:25,360
I'll talk to you about it later.
132
00:11:26,700 --> 00:11:27,700
Well, you'd better
133
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
Oh, hi.
134
00:12:20,140 --> 00:12:21,140
You Mr. Flory?
135
00:12:21,520 --> 00:12:22,680
No, sir. I'm the mechanic.
136
00:12:23,840 --> 00:12:24,840
Mr. Flory around?
137
00:12:25,080 --> 00:12:28,200
No, sir. He's up the street. He also
owns the general store.
138
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Oh.
139
00:12:31,580 --> 00:12:32,580
My, my.
140
00:12:33,380 --> 00:12:34,680
He also owns that.
141
00:12:35,520 --> 00:12:38,520
Don't tell me a new car needs repair
already.
142
00:12:38,980 --> 00:12:41,020
No, no. He just likes to keep it out of
the sun.
143
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
He'll get over it.
144
00:12:43,060 --> 00:12:44,320
I only got it a month.
145
00:12:45,100 --> 00:12:46,100
How can I help you?
146
00:12:47,689 --> 00:12:53,230
Yes, I'm Barnaby Jones, and I'm going to
be in town a day or so, and I'd like to
147
00:12:53,230 --> 00:12:57,950
have my car lubed and tuned if you think
it needs it. It was knocking pretty bad
148
00:12:57,950 --> 00:12:58,950
coming up the mountain.
149
00:12:59,330 --> 00:13:00,430
Look at him, Mr. Jones.
150
00:13:01,110 --> 00:13:02,250
I'll be back in a little while.
151
00:13:03,350 --> 00:13:09,650
Oh, you happen to know who in town is in
charge of issuing fishing license
152
00:13:09,650 --> 00:13:12,310
renewals? Mr. Flory does that, too.
153
00:13:12,730 --> 00:13:13,730
Who else?
154
00:13:49,460 --> 00:13:50,439
Yes, sir?
155
00:13:50,440 --> 00:13:51,440
Mr. Flory?
156
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
Yes.
157
00:13:52,880 --> 00:13:55,920
I'm told you're the man to see about
getting a fishing license. Mm -hmm.
158
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Barnaby Jones.
159
00:14:09,980 --> 00:14:13,540
Mr. Jones, if you're here to do some
fishing, you might find it a bit late in
160
00:14:13,540 --> 00:14:14,219
the season.
161
00:14:14,220 --> 00:14:15,700
I wonder if the trout know that.
162
00:14:16,900 --> 00:14:18,600
Good point. They might not.
163
00:14:20,490 --> 00:14:22,930
I see for occupation you were put on
retired.
164
00:14:23,530 --> 00:14:25,950
Yes, I got a lot of time on my hands
now.
165
00:14:26,590 --> 00:14:30,030
Time to see things and notice things I
never noticed before.
166
00:14:30,710 --> 00:14:32,450
I was always in too much of a hurry.
167
00:14:32,910 --> 00:14:35,370
For instance, I noticed that you're
wearing a new suit.
168
00:14:36,270 --> 00:14:37,270
That's nice.
169
00:14:38,670 --> 00:14:42,590
And that fancy car parked over in the
garage, that's yours, isn't it?
170
00:14:42,810 --> 00:14:43,810
Uh -huh.
171
00:14:44,310 --> 00:14:47,430
You know, new things have a way of
bragging.
172
00:14:47,770 --> 00:14:49,610
Look, I... Oh, nothing personal.
173
00:14:50,080 --> 00:14:53,920
Say, do you know a place in town that
would put me up for a night or two?
174
00:14:54,700 --> 00:14:56,040
Clover House, up the corner.
175
00:15:00,960 --> 00:15:02,000
That'll be three dollars.
176
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
That's black.
177
00:15:13,380 --> 00:15:16,100
That's a duplicate of the fishing
license Flory sold him.
178
00:15:16,740 --> 00:15:20,560
Well, a man could be here for just a
little innocent fishing. Not this late
179
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
the season.
180
00:15:21,700 --> 00:15:22,700
Check on that.
181
00:15:22,860 --> 00:15:24,800
Find out exactly who he is.
182
00:15:25,340 --> 00:15:27,220
Not who or what he seems to be?
183
00:15:29,180 --> 00:15:30,900
There'll be a meeting in the town
council.
184
00:15:50,720 --> 00:15:55,360
Barnaby, I checked back two months on
news from good old Parker Junction. I am
185
00:15:55,360 --> 00:16:00,460
now a fountain of information on 16
marriages who gave what parties football
186
00:16:00,460 --> 00:16:05,460
scores. But Barnaby, there were no truck
heists, bank robberies, kidnappings,
187
00:16:05,520 --> 00:16:07,360
nothing. Not even one wife beating.
188
00:16:07,580 --> 00:16:09,400
I'm sorry, I guess that isn't much help.
189
00:16:09,700 --> 00:16:11,240
You guessed. It isn't.
190
00:16:11,660 --> 00:16:13,300
Do you want me to do anything else?
191
00:16:13,560 --> 00:16:14,560
Yeah.
192
00:16:14,760 --> 00:16:17,080
Get a hold of our client, Mrs. Gorman.
193
00:16:17,880 --> 00:16:21,440
And find out all you can about Nick's
friend Johnny Arthur.
194
00:16:22,740 --> 00:16:24,800
That's the one that's been missing six,
seven weeks.
195
00:16:25,060 --> 00:16:26,060
I already did that.
196
00:16:27,200 --> 00:16:30,400
Nick and Johnny Arthur were in the
service together, paratroopers.
197
00:16:31,000 --> 00:16:34,020
They were buddy -buddies, hell -raisers,
and that's about it.
198
00:16:34,820 --> 00:16:37,900
Listen, I'm going up to Sacramento this
afternoon to get a full report from the
199
00:16:37,900 --> 00:16:39,280
state police on the hit -and -run
accident.
200
00:16:39,500 --> 00:16:41,220
I'll tell the answering service to pick
up, okay?
201
00:16:41,440 --> 00:16:46,640
Check in at the Star Bright Motel up
there. I'll call you. All right. Hey, be
202
00:16:46,640 --> 00:16:49,020
careful. All I'm going to do is a little
fishing.
203
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
Hey!
204
00:17:09,859 --> 00:17:11,980
Is there something I could do for you?
205
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
Mr. Spade?
206
00:17:13,680 --> 00:17:15,900
Yeah, but I'm afraid we're closed for
the season.
207
00:17:16,380 --> 00:17:17,520
Oh, that's a pity.
208
00:17:18,180 --> 00:17:20,040
Man has a good business there.
209
00:17:20,700 --> 00:17:21,800
Bunch of new boats.
210
00:17:22,020 --> 00:17:23,040
Turning away customers.
211
00:17:24,740 --> 00:17:27,619
Well, we couldn't let the boats go out
and win like this.
212
00:17:28,300 --> 00:17:32,280
Anyway, the fact is I am closed for the
season. I just happened to be driving by
213
00:17:32,280 --> 00:17:33,980
and I saw you. I thought I'd tell you.
214
00:17:34,380 --> 00:17:36,600
I used to run a place like this once.
215
00:17:37,060 --> 00:17:38,440
Long time ago.
216
00:17:39,460 --> 00:17:43,120
I got a brand new ride just begging to
be used.
217
00:17:43,880 --> 00:17:46,400
Do any harm if I fish off the end of
your dock here?
218
00:17:47,600 --> 00:17:53,680
Well, I will need some bait. I used two
hooks, salmon eggs on one and
219
00:17:53,680 --> 00:17:56,180
cheese on the other. Get remarkable
results.
220
00:17:56,860 --> 00:17:59,540
No, Mr. Jones, I don't... Did I mention
my name?
221
00:18:01,760 --> 00:18:04,860
Oh, I must have, or you wouldn't have
known it.
222
00:18:06,740 --> 00:18:10,460
Honey, you introduce yourself and you
forget you did it.
223
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
You itch up there?
224
00:18:17,220 --> 00:18:19,240
No, just habit.
225
00:18:19,740 --> 00:18:23,680
Well, they do say that massaging the
scalp stimulates hair growth.
226
00:18:23,960 --> 00:18:24,859
How about it?
227
00:18:24,860 --> 00:18:26,640
Hmm? Gotta go fishing.
228
00:18:28,820 --> 00:18:31,180
All right, Mr. Jones, I'll sell you the
bait.
229
00:18:31,740 --> 00:18:33,020
I appreciate that.
230
00:18:52,110 --> 00:18:53,370
Is there something I can do for you?
231
00:18:53,610 --> 00:18:56,410
The door was open, so I came in.
232
00:18:57,270 --> 00:18:59,290
Yes, I see you did.
233
00:19:00,410 --> 00:19:02,170
I've been looking at your map.
234
00:19:03,050 --> 00:19:04,710
Oh, are you interested in some property?
235
00:19:04,950 --> 00:19:09,050
Maybe. I was noticing this parcel here,
about 250 acres.
236
00:19:09,510 --> 00:19:12,090
The Eli Ryle Ranch, 242.
237
00:19:12,290 --> 00:19:13,530
That's not on the market.
238
00:19:13,850 --> 00:19:19,390
Oh, I see you got a red pin stuck in it,
and unless I'm wrong, that means that
239
00:19:19,390 --> 00:19:20,810
it's for sale.
240
00:19:21,230 --> 00:19:23,670
Oh, my, did I forget to remove that?
241
00:19:24,130 --> 00:19:25,130
Well, you sold it.
242
00:19:26,110 --> 00:19:27,110
No.
243
00:19:27,350 --> 00:19:30,310
Mr. Ryle simply changed his mind about
selling.
244
00:19:32,390 --> 00:19:36,530
I hope you don't mind, but I've been
looking through your book of listings.
245
00:19:37,550 --> 00:19:40,250
Oh, and you knew it was Mr. Ryle's
ranch.
246
00:19:40,450 --> 00:19:41,770
Well, it says so right here in the book.
247
00:19:42,310 --> 00:19:47,050
This is a little out of date, too,
because it says that it's for sale.
248
00:19:47,490 --> 00:19:50,310
When I saw that, I wanted to take a look
at it on your map.
249
00:19:51,389 --> 00:19:53,490
That's a pretty big first mortgage,
isn't it?
250
00:19:53,890 --> 00:19:55,050
He paid it off.
251
00:19:56,410 --> 00:19:57,730
He pay off the second, too?
252
00:19:58,770 --> 00:20:02,050
Well... Oh, yeah, of course. He would
have to pay off the second before he
253
00:20:02,050 --> 00:20:03,050
off the first.
254
00:20:03,870 --> 00:20:05,330
Sounds like he came into some money.
255
00:20:06,690 --> 00:20:07,690
Did he?
256
00:20:07,730 --> 00:20:09,350
Why are you asking these questions?
257
00:20:10,150 --> 00:20:13,330
Well, I'm interested in the price of
real estate up here.
258
00:20:13,650 --> 00:20:15,750
Now, look here, Mr. Jones. Would you
like some fish?
259
00:20:17,670 --> 00:20:18,850
No, thank you.
260
00:20:19,170 --> 00:20:20,170
That's a shame.
261
00:20:20,800 --> 00:20:22,040
Hate to see him go to waste.
262
00:20:22,580 --> 00:20:25,380
I throw him back in the lake, but I
think it's a little late for that.
263
00:20:26,320 --> 00:20:29,840
You expect to be staying around here
very long, Mr. Jones?
264
00:20:30,200 --> 00:20:34,160
Well, I may not mind just how long I'm
going to stay around here.
265
00:20:35,520 --> 00:20:37,480
Thank you very much for your kindness,
ma 'am.
266
00:21:07,240 --> 00:21:08,320
I just admired your car.
267
00:21:09,260 --> 00:21:11,120
And those private license plates.
268
00:21:11,820 --> 00:21:13,700
I always wanted to get some of those.
269
00:21:14,140 --> 00:21:19,400
But my daughter -in -law, who worries a
lot about me and keeps books, keeps
270
00:21:19,400 --> 00:21:22,420
pointing out that we could use the $25
for a better thing.
271
00:21:23,900 --> 00:21:24,900
Real nice.
272
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
New?
273
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
A few weeks.
274
00:21:29,820 --> 00:21:30,820
Real nice.
275
00:22:41,200 --> 00:22:42,200
Hello, Mr. Flory.
276
00:22:42,860 --> 00:22:43,860
I didn't see you.
277
00:22:44,560 --> 00:22:46,440
No, I guess not.
278
00:22:46,840 --> 00:22:48,300
I was looking for your mechanic.
279
00:22:49,320 --> 00:22:51,020
Russ quit yesterday afternoon.
280
00:22:51,360 --> 00:22:52,360
Just like that?
281
00:22:52,720 --> 00:22:54,980
Well, it's off -season, not much
business.
282
00:22:55,240 --> 00:22:57,420
It's hard to keep a regular mechanic
this time of year.
283
00:22:57,740 --> 00:22:59,540
And I guess I won't be able to find him.
284
00:22:59,840 --> 00:23:01,100
I mean, to fix my car.
285
00:23:01,560 --> 00:23:03,020
No, I'm afraid you won't.
286
00:23:03,780 --> 00:23:04,780
That's odd.
287
00:23:05,200 --> 00:23:08,040
When I was here yesterday, he didn't say
a word about quitting.
288
00:23:08,790 --> 00:23:11,850
Well, that's the way it goes. They get a
notion in their heads and off they go.
289
00:23:13,610 --> 00:23:15,250
I wonder what kind of a notion it was.
290
00:23:20,050 --> 00:23:21,570
You might as well take your car.
291
00:23:24,750 --> 00:23:26,230
Yeah, I guess so.
292
00:23:30,110 --> 00:23:32,250
I thought I'd have a look at the real
estate up here.
293
00:23:38,320 --> 00:23:39,320
real estate in particular?
294
00:23:39,620 --> 00:23:42,140
Well, I thought I'd have a talk with Mr.
Ryle.
295
00:23:43,180 --> 00:23:45,580
He seems to do real well with his place.
296
00:24:18,429 --> 00:24:19,429
You're trespassing.
297
00:24:22,230 --> 00:24:25,550
You don't have to shoot me, Mr. Ryle.
I'll come along peaceable.
298
00:24:26,310 --> 00:24:27,710
What are you doing on my property?
299
00:24:28,470 --> 00:24:32,890
Well, I heard it was for sale. I
couldn't raise anybody at the house, so
300
00:24:32,890 --> 00:24:34,150
thought I'd just look around.
301
00:24:35,530 --> 00:24:37,450
Well, the ranch is no longer for sale.
302
00:24:38,110 --> 00:24:41,010
Oh, everything for sale at the right
price.
303
00:24:41,690 --> 00:24:43,550
Why don't you just get the hell out of
here?
304
00:24:46,160 --> 00:24:47,260
You always this friendly?
305
00:24:47,760 --> 00:24:50,880
To trespassers, yes. That's exactly how
friendly I am.
306
00:24:51,520 --> 00:24:56,880
Well, in that case, a fella could get
himself killed just walking around on
307
00:24:56,880 --> 00:25:00,720
242 acres, especially if he was a
stranger.
308
00:25:02,720 --> 00:25:03,980
Is your boy Mr. Ryle?
309
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
Yeah.
310
00:25:06,200 --> 00:25:09,000
Oh, Barnaby Jones. What's your name?
311
00:25:09,260 --> 00:25:13,920
Eddie. Hi, Eddie. Very happy to make
your acquaintance. You're kind of late,
312
00:25:13,980 --> 00:25:14,980
isn't it? What time is it?
313
00:25:16,780 --> 00:25:17,780
Oh, quarter to four.
314
00:25:19,280 --> 00:25:20,760
Oh, it'll be dark in no time.
315
00:25:21,640 --> 00:25:23,000
Sorry to bother you, Mr. Rowe.
316
00:25:39,340 --> 00:25:40,340
Come here.
317
00:25:44,880 --> 00:25:45,960
I said come here.
318
00:25:51,180 --> 00:25:52,180
Give me that watch.
319
00:25:52,920 --> 00:25:55,140
I told you to get rid of all the gear,
everything.
320
00:25:55,900 --> 00:25:58,920
You want to advertise to the whole world
that we buried a hijacker here?
321
00:25:59,580 --> 00:26:01,320
Mr. Jones ain't the whole world.
322
00:26:01,640 --> 00:26:02,980
No, he ain't the whole world.
323
00:26:03,900 --> 00:26:06,220
But do you know what we got to do to Mr.
Jones now?
324
00:26:06,640 --> 00:26:07,640
Do you?
325
00:26:09,900 --> 00:26:10,960
We have to kill him.
326
00:26:14,520 --> 00:26:16,980
I had a chance at him in the garage,
but...
327
00:26:17,460 --> 00:26:22,860
Didn't work out. You're crazy, all of
you. I agree. We can't kill every
328
00:26:22,860 --> 00:26:25,260
passing through Parker Junction. B, he
knows.
329
00:26:25,620 --> 00:26:29,140
Oh, calm down, Eli. How does he know? I
caught him trapping all over my
330
00:26:29,140 --> 00:26:33,500
property. I'm sure he was looking for
the grave. Mr. Jones was interested in
331
00:26:33,500 --> 00:26:37,260
your property. I told him it was no
longer for sale, but maybe he just
332
00:26:37,260 --> 00:26:38,260
have a look at it anyway.
333
00:26:40,560 --> 00:26:41,740
Try this on, then.
334
00:26:42,220 --> 00:26:44,620
He saw my kid wearing the hijacker's
watch.
335
00:26:44,900 --> 00:26:45,900
He what?
336
00:26:45,920 --> 00:26:46,920
Oh, my Lord.
337
00:26:48,110 --> 00:26:51,630
I know, I know. I told that kid not to
take anything, but he did.
338
00:26:52,070 --> 00:26:55,830
And that's the giveaway. Everybody knows
that hijacker bailed out 100 miles from
339
00:26:55,830 --> 00:26:59,390
here. That watch is something you could
have picked up for the boy at an Army
340
00:26:59,390 --> 00:27:00,390
and Navy store.
341
00:27:00,770 --> 00:27:03,550
Barnaby Jones may not suspect anything.
He's right.
342
00:27:04,410 --> 00:27:07,270
Now we're jumping in our own shadows.
We've got to get control of ourselves.
343
00:27:07,930 --> 00:27:10,070
We're suspicious of everybody. That's
not good.
344
00:27:10,730 --> 00:27:12,290
Why didn't you three leave me alone?
345
00:27:13,710 --> 00:27:15,810
You wouldn't be in this if you'd have
left me alone.
346
00:27:16,320 --> 00:27:20,980
Nobody would have known I had it except
you saw me bury the body.
347
00:27:21,740 --> 00:27:25,480
What right did you have to be on my
land, trespassing?
348
00:27:26,600 --> 00:27:31,020
And all your questions about how was I
able to pay off the first and second
349
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
mortgages.
350
00:27:33,200 --> 00:27:36,900
And you told him, B, you had to tell
him.
351
00:27:38,480 --> 00:27:40,660
And then you guessed where the money
came from.
352
00:27:41,920 --> 00:27:44,840
A million dollars in unmarked bills.
353
00:27:46,510 --> 00:27:47,690
And you moved in on me.
354
00:27:48,390 --> 00:27:49,530
Blackmailed me for your share.
355
00:27:50,030 --> 00:27:51,030
Eli.
356
00:27:51,330 --> 00:27:52,750
Your share of my money.
357
00:27:52,950 --> 00:27:53,950
Calm down.
358
00:27:55,170 --> 00:27:56,330
Greed got into this.
359
00:27:57,090 --> 00:27:58,350
Filthy gut greed.
360
00:28:01,970 --> 00:28:03,770
No one would have suspected me.
361
00:28:04,190 --> 00:28:05,650
And now look where we are.
362
00:28:07,190 --> 00:28:08,190
Gorman is dead.
363
00:28:11,050 --> 00:28:12,290
Where does it all end?
364
00:28:13,280 --> 00:28:17,660
It can end here and now, but not with
the murder of a man who may very well be
365
00:28:17,660 --> 00:28:19,540
up here on a fishing trip and nothing
more.
366
00:28:19,840 --> 00:28:22,240
Well, it may be just a little more than
a fishing trip.
367
00:28:22,920 --> 00:28:24,420
I ran that check on Jones.
368
00:28:24,860 --> 00:28:25,860
Who is he?
369
00:28:25,940 --> 00:28:27,020
He's a private detective.
370
00:29:14,890 --> 00:29:15,890
Oh, hi, Sheriff.
371
00:29:16,330 --> 00:29:22,370
Say, it just occurred to me that I
probably should have laid my cards on
372
00:29:22,370 --> 00:29:23,550
table when I first got here.
373
00:29:25,570 --> 00:29:28,530
I'm a private detective, and I'm working
on a case.
374
00:29:29,610 --> 00:29:30,610
Is that so?
375
00:29:31,730 --> 00:29:35,690
Well, I'd be interested to know who
hired you. The wife of a man named Nick
376
00:29:35,690 --> 00:29:36,690
Gorman.
377
00:29:39,150 --> 00:29:40,330
The hit -and -run victim?
378
00:29:40,710 --> 00:29:45,380
Yes. Uh, Ms. Gorman got a copy of the
police report of the accident, but it
379
00:29:45,380 --> 00:29:47,800
didn't satisfy her, so she asked me to
look into it.
380
00:29:48,940 --> 00:29:55,160
Well, it's very tragic, Mr. Jones, but
there's nothing to look into, really. I
381
00:29:55,160 --> 00:29:59,800
received an eyewitness report that a
Cadillac struck and killed Nick Gorman.
382
00:30:00,440 --> 00:30:01,440
Coffee?
383
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
No, thanks.
384
00:30:02,820 --> 00:30:04,260
Who was that eyewitness?
385
00:30:04,680 --> 00:30:05,680
Eli Ryle.
386
00:30:06,540 --> 00:30:07,820
He has a ranch nearby.
387
00:30:08,820 --> 00:30:09,820
Oh, yeah.
388
00:30:11,080 --> 00:30:12,300
He's the man that drives the Jeep.
389
00:30:13,320 --> 00:30:14,480
Yeah, I met him today.
390
00:30:15,700 --> 00:30:18,160
Did he get the license number? No.
391
00:30:19,060 --> 00:30:22,800
No, I'm afraid not. That car was really
traveling. I took out after it, but I
392
00:30:22,800 --> 00:30:23,800
had too much of a head start.
393
00:30:24,100 --> 00:30:25,760
I reported all that to the state police.
394
00:30:26,600 --> 00:30:27,920
Oh, that sounds pretty thorough.
395
00:30:28,640 --> 00:30:30,540
I guess that kind of wraps it up.
396
00:30:32,020 --> 00:30:33,040
Of course, Mrs.
397
00:30:33,320 --> 00:30:36,940
Gorman seems to think that her husband
was carrying a wad of money.
398
00:30:38,420 --> 00:30:39,440
I didn't find any.
399
00:30:40,620 --> 00:30:42,140
Could be pure conjecture.
400
00:30:42,580 --> 00:30:46,780
You know how wives are and what husbands
tell them to keep them happy.
401
00:30:48,140 --> 00:30:51,080
You mind if I tell you a little
professional secret?
402
00:30:51,600 --> 00:30:52,600
Sure.
403
00:30:52,840 --> 00:30:57,540
Taking on this case was just an excuse
for me to get a little fishing in.
404
00:31:09,420 --> 00:31:10,420
Did you hear that?
405
00:31:13,240 --> 00:31:14,720
I suppose you believed him.
406
00:31:14,940 --> 00:31:16,400
Well, you people don't believe anybody.
407
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
That's right.
408
00:31:18,020 --> 00:31:21,620
We got a check on every outsider coming
in here, and he's smart enough to know
409
00:31:21,620 --> 00:31:22,620
that.
410
00:31:23,000 --> 00:31:25,060
Identified himself to throw you off.
411
00:31:25,320 --> 00:31:26,920
Well, he didn't throw me off.
412
00:31:28,120 --> 00:31:30,880
And you four aren't putting me off
another day.
413
00:31:33,060 --> 00:31:34,580
Sheriff wants his cut of the money.
414
00:31:35,720 --> 00:31:36,720
Yeah.
415
00:31:38,960 --> 00:31:42,780
Well, how long do you expect me to stand
by for a string of homicides?
416
00:31:43,280 --> 00:31:47,280
Hit and run or any other kind? You'll
get your money. You bet.
417
00:31:47,500 --> 00:31:49,740
I'll see to it, Sheriff. I'll see you
get it.
418
00:31:50,100 --> 00:31:51,260
You'll see to it?
419
00:31:52,700 --> 00:31:57,100
You people make me sick. A private
detective gets here and you have sudden
420
00:31:57,100 --> 00:31:58,720
riches showing all over town.
421
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
He's not an idiot.
422
00:32:01,340 --> 00:32:04,700
I don't know which one of you got the X
this time, and I don't want to know.
423
00:32:05,420 --> 00:32:06,580
But whoever it is.
424
00:32:14,220 --> 00:32:17,740
A coroner reports that when Gorman was
hit, his body made violent contact with
425
00:32:17,740 --> 00:32:19,220
vehicle. A Cadillac.
426
00:32:20,320 --> 00:32:23,020
Well, Mr. Jones, there's now a serious
question about that.
427
00:32:23,780 --> 00:32:27,180
There was glass from a headlight all
over the road, and the lab's been
428
00:32:27,180 --> 00:32:28,119
the pieces together.
429
00:32:28,120 --> 00:32:30,520
Some of them as tiny as slivers, so it's
quite a job.
430
00:32:30,780 --> 00:32:32,960
It might not be a Cadillac headlight,
huh?
431
00:32:33,840 --> 00:32:34,880
We don't know yet.
432
00:32:36,460 --> 00:32:38,840
But we suspect it's too big for a
Cadillac.
433
00:32:39,620 --> 00:32:41,500
A car like that has double headlights.
434
00:32:42,190 --> 00:32:45,230
And the glass covering each is
approximately six inches in diameter.
435
00:32:46,030 --> 00:32:49,190
The headlight now being reconstructed in
the lab is considerably larger.
436
00:32:49,670 --> 00:32:52,450
Really? A single headlight with a dual
beam.
437
00:32:53,290 --> 00:32:57,270
The kind used on smaller vehicles such
as compacts, Jeeps, on that order.
438
00:32:57,870 --> 00:32:58,870
I see.
439
00:32:59,050 --> 00:33:01,310
So we'll know more about it once it's
all pasted together.
440
00:33:01,930 --> 00:33:05,130
But the sheriff in Barger Junction said
that the hit -and -run vehicle was a
441
00:33:05,130 --> 00:33:06,130
Cadillac.
442
00:33:06,290 --> 00:33:10,330
Well, he probably really didn't see it
himself and took somebody's word for it.
443
00:33:11,120 --> 00:33:13,500
These accident witnesses are wrong half
the time.
444
00:33:14,140 --> 00:33:16,640
Still, that's no excuse. Hit and run is
a serious felony.
445
00:33:17,060 --> 00:33:18,060
Right.
446
00:33:18,640 --> 00:33:21,100
Well, thank you very much. You're
welcome.
447
00:33:22,640 --> 00:33:24,860
Say hello to your father -in -law for
me. I'll do that.
448
00:33:25,060 --> 00:33:26,060
Bye -bye. Bye -bye.
449
00:33:39,280 --> 00:33:40,620
Good afternoon, Mr. Jones. Good
afternoon, ma 'am.
450
00:33:41,180 --> 00:33:42,179
Just Molly.
451
00:33:42,180 --> 00:33:43,460
Everyone calls me Molly.
452
00:33:43,880 --> 00:33:44,880
Have a nice day.
453
00:33:45,080 --> 00:33:46,080
Oh, boy.
454
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
What's the matter?
455
00:33:48,080 --> 00:33:49,080
My car.
456
00:33:49,660 --> 00:33:53,600
You know, it's a funny thing, but, uh...
You know Russ, the mechanic down at the
457
00:33:53,600 --> 00:33:54,600
garage? Uh -huh.
458
00:33:54,800 --> 00:33:57,620
He's gonna do some work on it, and he
just disappeared.
459
00:33:58,400 --> 00:34:00,060
Now, why would he do a thing like that?
460
00:34:00,720 --> 00:34:01,780
He isn't like Russ.
461
00:34:02,420 --> 00:34:04,020
I sure wish I knew where he lived.
462
00:34:04,380 --> 00:34:06,400
Oh, Russ owns a house here in town.
463
00:34:06,700 --> 00:34:07,960
I sure would like to see him.
464
00:34:08,460 --> 00:34:10,780
I need work done on my car that just
won't wait.
465
00:34:11,100 --> 00:34:15,060
Well, why don't you just run on over to
his house and talk about it? He lives at
466
00:34:15,060 --> 00:34:19,219
the corner of Orchard and Market, a
little house with pillars on the porch.
467
00:34:47,920 --> 00:34:48,920
Thank you.
468
00:35:36,630 --> 00:35:37,630
Thank you.
469
00:36:40,600 --> 00:36:41,600
Hello. Evening, gentlemen.
470
00:36:43,280 --> 00:36:45,060
What is it, a town council meeting?
471
00:36:45,440 --> 00:36:46,440
Hello, Mr. Jones.
472
00:36:48,120 --> 00:36:49,120
Beer?
473
00:36:49,760 --> 00:36:51,160
What are they going to have, a glass of
milk?
474
00:36:51,480 --> 00:36:53,440
Yes, sir. A shot of whiskey in it or a
double?
475
00:36:54,260 --> 00:36:55,880
Straight. Straight milk?
476
00:36:59,420 --> 00:37:04,380
Well, Mr. Flory, looks like I'm going to
have my car fixed after all. I don't
477
00:37:04,380 --> 00:37:05,380
know who's going to do it.
478
00:37:06,280 --> 00:37:07,320
Your mechanic, Russ.
479
00:37:07,780 --> 00:37:10,340
I told you, Russ Lee took off for parts
unknown.
480
00:37:12,480 --> 00:37:14,800
Well, that may very well be.
481
00:37:17,160 --> 00:37:18,900
But it does seem strange.
482
00:37:20,120 --> 00:37:26,340
Why would a healthy young man leave town
without taking all his things with him?
483
00:37:27,560 --> 00:37:30,860
Clothes, skis, picture of his mother.
484
00:37:32,320 --> 00:37:34,000
Not to mention that house of his.
485
00:37:34,720 --> 00:37:36,860
Seemed to me he'd want to sell that
before he went anywhere.
486
00:37:51,480 --> 00:37:52,700
No use, Mr. Spake.
487
00:37:53,560 --> 00:37:54,560
What's no use?
488
00:37:55,400 --> 00:37:56,880
You're never going to grow hair up
there.
489
00:37:59,860 --> 00:38:02,900
Yes, sir. Looks like Russ is still
around.
490
00:38:03,940 --> 00:38:05,800
He's going to be working bright and
early in the morning.
491
00:38:06,480 --> 00:38:07,480
Of course he will.
492
00:38:11,320 --> 00:38:12,980
What were you doing at Russ's place?
493
00:38:14,020 --> 00:38:16,800
Well, I had a full notion I could get my
car fixed tonight.
494
00:38:17,560 --> 00:38:18,820
There's nothing wrong with your car.
495
00:38:19,640 --> 00:38:20,640
Did Russ tell you that?
496
00:38:22,320 --> 00:38:23,320
Yeah.
497
00:38:23,820 --> 00:38:24,820
Well, that's good.
498
00:38:26,060 --> 00:38:27,060
Spike, are you going to play?
499
00:38:47,210 --> 00:38:48,210
Too bad.
500
00:38:49,190 --> 00:38:51,210
Well, it's getting a little toward my
bedtime.
501
00:38:52,830 --> 00:38:55,090
Mountain air sure makes you sleep good.
502
00:39:08,810 --> 00:39:09,810
What are you?
503
00:39:10,030 --> 00:39:11,030
Fifteen cents.
504
00:39:11,190 --> 00:39:12,189
Keep the change.
505
00:39:12,190 --> 00:39:13,190
Thank you, sir.
506
00:39:18,220 --> 00:39:20,000
He tried the same thing with me.
507
00:39:20,500 --> 00:39:22,900
Wanted more than 500, I gave him a lot
more.
508
00:39:23,300 --> 00:39:27,360
Ten times 500, but I didn't kill him. I
suppose tomorrow your kid will have a
509
00:39:27,360 --> 00:39:28,380
wristwatch on the other arm.
510
00:39:28,720 --> 00:39:29,720
You shut up.
511
00:39:29,940 --> 00:39:32,460
What are you going to do about Jones?
You're the one that got the axe.
512
00:39:36,500 --> 00:39:37,500
Tomorrow morning.
513
00:41:12,140 --> 00:41:13,140
My direction's okay?
514
00:41:13,180 --> 00:41:15,040
Well, let's just say I'm here.
515
00:41:16,100 --> 00:41:17,100
What's going on?
516
00:41:17,380 --> 00:41:24,360
Well, when I called you in Sacramento
last night, you told me that the hit
517
00:41:24,360 --> 00:41:27,840
-and -run car that killed Nicky Gorman
was not a Cadillac. Yeah.
518
00:41:28,320 --> 00:41:31,680
Well, they think it's some sort of
compact or Jeep, maybe.
519
00:41:32,160 --> 00:41:37,780
Well, yesterday, I saw a Jeep with what
looked like a brand -new headlight. At
520
00:41:37,780 --> 00:41:39,260
least the other one was all spattered
with mud.
521
00:41:40,060 --> 00:41:42,520
Are you saying you know the identity of
the driver of the hit -and -run
522
00:41:42,520 --> 00:41:44,100
accident? It wasn't an accident.
523
00:41:45,560 --> 00:41:46,560
He was murdered.
524
00:41:46,940 --> 00:41:47,940
I'd say so.
525
00:41:48,620 --> 00:41:52,040
Betty, there is new money around here.
526
00:41:52,620 --> 00:41:58,860
A man named Flory, a real estate woman,
both driving big, expensive, new cars.
527
00:41:59,620 --> 00:42:03,160
There's a rancher with a great big
mortgage, all paid off.
528
00:42:04,360 --> 00:42:05,880
New boats on the lake.
529
00:42:06,280 --> 00:42:09,020
New money. It sort of... Sticks out a
bit.
530
00:42:10,070 --> 00:42:11,070
Yep. Yeah.
531
00:42:18,410 --> 00:42:22,790
You know, Betty, I could put this all
together. If you had told me there'd
532
00:42:22,790 --> 00:42:27,330
a bank robbery or a stick -up of an
armored car... There's nothing.
533
00:42:28,090 --> 00:42:32,810
I dug all the way from the hijacking at
Redding to the truck heist in Seattle.
534
00:42:33,030 --> 00:42:34,030
It's just nothing.
535
00:42:36,890 --> 00:42:37,890
Hijacking?
536
00:42:38,160 --> 00:42:42,240
You remember that? The sky pirate who
bailed out with a million dollars 100
537
00:42:42,240 --> 00:42:44,920
miles from here. They never found him.
The FBI found him. Does anybody remember
538
00:42:44,920 --> 00:42:45,920
his name?
539
00:42:46,220 --> 00:42:50,100
I don't think he ever gave it out.
Betty, you remember something else you
540
00:42:50,100 --> 00:42:51,100
me?
541
00:42:52,120 --> 00:42:55,340
Nick Gorman and Johnny Arthur were both
paratroopers.
542
00:42:56,260 --> 00:42:57,260
Oh.
543
00:42:58,120 --> 00:43:00,660
Nick probably masterminded it for Johnny
Arthur.
544
00:43:03,380 --> 00:43:05,780
He had a survival kit stashed in the
woods.
545
00:43:06,220 --> 00:43:09,020
The phone would lay low for six weeks
until the big search firm was over.
546
00:43:09,340 --> 00:43:12,860
At which time Nick was going to meet him
here at Parker Junction. Nick showed
547
00:43:12,860 --> 00:43:17,720
up, asked for him by another name, but
described him so perfectly that somebody
548
00:43:17,720 --> 00:43:20,800
panicked. Somebody who'd already found
the million -dollar ransom.
549
00:43:21,380 --> 00:43:25,240
Found Johnny Arthur along with it and
murdered him. Took his life, his money,
550
00:43:25,240 --> 00:43:26,019
and his watch.
551
00:43:26,020 --> 00:43:27,020
And when Nick...
552
00:43:27,380 --> 00:43:30,520
Again, does it affect what had happened?
They had to kill him, too. It's murder
553
00:43:30,520 --> 00:43:34,560
go around, Betty. And once it starts,
it's hard to stop. That young mechanic
554
00:43:34,560 --> 00:43:37,600
the garage, he caught on. He's missing.
He's probably dead, too.
555
00:43:43,320 --> 00:43:44,320
Are you all right?
556
00:43:45,100 --> 00:43:46,620
No, I'm scared. It's silly.
557
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
Let's get out of here.
558
00:43:48,540 --> 00:43:49,800
No, your car.
559
00:43:51,580 --> 00:43:52,740
Let's hope he's watching mine.
560
00:44:40,620 --> 00:44:41,620
Well, what do we do now?
561
00:44:42,440 --> 00:44:44,160
What I'm going to do is have a talk with
them.
562
00:44:44,820 --> 00:44:46,640
A talk after what just happened?
563
00:44:47,260 --> 00:44:51,040
There's no proof against the killer of
Nicky Gorman that would warrant making
564
00:44:51,040 --> 00:44:52,040
arrest.
565
00:44:52,220 --> 00:44:53,240
Well, then what can you do?
566
00:44:54,560 --> 00:44:57,440
I must have stirred them up pretty good
last night in the tavern.
567
00:44:58,300 --> 00:45:02,340
Now I'm betting that they're going to
call a panic meeting and I'm going to be
568
00:45:02,340 --> 00:45:03,299
there.
569
00:45:03,300 --> 00:45:07,700
Barnaby. My guess is that the Skyjack
Seeker is among the four of them.
570
00:45:08,220 --> 00:45:09,540
Five, counting the sheriff.
571
00:45:10,350 --> 00:45:11,750
Nobody else in town knows.
572
00:45:12,570 --> 00:45:17,390
And they're not fools enough to raise a
hand to me in front of citizens who may
573
00:45:17,390 --> 00:45:19,030
turn out to be witnesses later on.
574
00:45:19,530 --> 00:45:20,530
What witnesses?
575
00:45:20,870 --> 00:45:25,410
You'll find some. That Molly that runs a
hotel up there. Get anybody you can.
576
00:45:25,830 --> 00:45:27,190
That's the reason I brought you up here.
577
00:45:27,950 --> 00:45:31,410
Pardon me, what good is a confrontation
with them when you just... There's no
578
00:45:31,410 --> 00:45:32,410
proof.
579
00:45:33,470 --> 00:45:34,470
Here they come.
580
00:45:35,130 --> 00:45:36,690
It's a meeting of the Klan, all right.
581
00:45:37,390 --> 00:45:38,870
Andy Spake coming in.
582
00:45:40,730 --> 00:45:41,730
Israel's chief.
583
00:45:44,530 --> 00:45:46,430
John Flory coming up.
584
00:45:47,670 --> 00:45:49,510
And dear B. Johnson.
585
00:45:50,790 --> 00:45:51,790
Full cast.
586
00:45:52,730 --> 00:45:55,430
Well, time for me to go to the party.
587
00:45:55,670 --> 00:45:56,670
Barnaby.
588
00:45:56,870 --> 00:45:57,870
How about you two?
589
00:46:02,050 --> 00:46:05,490
I couldn't help it. I shouldn't have
left anything to do.
590
00:46:36,060 --> 00:46:37,760
Speak. I've got a message for you.
591
00:46:38,960 --> 00:46:39,960
A message for me?
592
00:46:40,360 --> 00:46:42,000
State police are on the way over.
593
00:46:42,300 --> 00:46:45,640
Pick up that Jeep you were driving the
day you killed Nicky Gorman.
594
00:46:45,840 --> 00:46:48,160
No, not me. I wasn't driving. It's
Ryle's Jeep.
595
00:46:48,380 --> 00:46:51,500
Doesn't make any difference. You were
driving it. I wasn't driving it. I
596
00:46:51,800 --> 00:46:54,080
Of course you were driving.
597
00:46:54,660 --> 00:46:56,640
Left headlight shattered on impact.
598
00:46:57,160 --> 00:46:59,620
Pieces of glass in Gorman's body.
They'll match up.
599
00:46:59,860 --> 00:47:03,160
Mr. Jones, don't you hear me? I swear
I... You're doing exactly what he wants.
600
00:47:03,480 --> 00:47:04,720
It's murder, Spake.
601
00:47:05,860 --> 00:47:06,860
What about him?
602
00:47:09,290 --> 00:47:10,530
Oh, I know. Mr.
603
00:47:10,790 --> 00:47:14,510
Ryle killed that hijacker that Gorman
came up here to meet. I didn't kill
604
00:47:14,510 --> 00:47:15,510
anybody.
605
00:47:16,750 --> 00:47:17,750
Where are you going?
606
00:47:20,470 --> 00:47:22,330
You buried him on your property.
607
00:47:22,770 --> 00:47:24,990
Buried everything he had with him except
his watch.
608
00:47:25,230 --> 00:47:27,310
You crazy fool! That's how he knows!
609
00:47:27,650 --> 00:47:29,530
Do something! Will you do something?
610
00:47:29,830 --> 00:47:32,470
You buried the mechanic, Russ Lee, there
too, didn't you?
611
00:47:35,850 --> 00:47:37,290
Hijackers are a menace to the world.
612
00:47:38,420 --> 00:47:39,680
Russ was a blackmailer.
613
00:47:39,980 --> 00:47:41,660
Oh, dear God, Ryle!
614
00:47:42,900 --> 00:47:44,040
Well, he knows, doesn't he?
615
00:47:44,660 --> 00:47:47,660
They'll be digging up the graves. Shut
up, Ryle! Just shut up!
616
00:47:52,080 --> 00:47:54,880
Look, Mr. Jones, you've got to believe
me.
617
00:47:55,600 --> 00:47:59,820
When I found that suitcase full of
money, I was going to turn it all in,
618
00:47:59,820 --> 00:48:00,920
was going to lose my ranch.
619
00:48:01,340 --> 00:48:02,440
I needed the money.
620
00:48:02,880 --> 00:48:05,760
I waited my whole life for a chance like
that.
621
00:48:06,990 --> 00:48:08,630
And then they moved in on me.
622
00:48:09,050 --> 00:48:10,690
Are you insane? Be quiet!
623
00:48:13,190 --> 00:48:14,190
Now, that's enough.
624
00:48:14,950 --> 00:48:16,210
You four are under arrest.
625
00:48:17,310 --> 00:48:24,290
Well, Sheriff, that took a lot of gall,
since you're a part of
626
00:48:24,290 --> 00:48:25,290
it.
627
00:48:25,510 --> 00:48:32,010
And particularly... since
628
00:48:32,010 --> 00:48:35,250
we have an audience.
629
00:48:38,060 --> 00:48:39,340
Come on out. See for yourself.
630
00:48:43,600 --> 00:48:45,040
They heard every word.
631
00:48:46,300 --> 00:48:47,600
The whole confession.
632
00:48:47,980 --> 00:48:50,560
All the squabbling about who killed who.
633
00:48:51,400 --> 00:48:56,360
Oh, Mr. Flory, if you're thinking of
going out the back door, it won't do any
634
00:48:56,360 --> 00:48:57,360
good.
635
00:48:58,980 --> 00:49:00,220
Why don't you join us?
636
00:49:27,170 --> 00:49:28,850
How you doing? Fine.
637
00:49:29,210 --> 00:49:30,210
Did you catch anything?
638
00:49:30,290 --> 00:49:34,030
Not a nibble. Oh, that's too bad. Want
some lunch? Yeah, don't mind if I do.
639
00:49:35,050 --> 00:49:36,050
Well?
640
00:49:37,150 --> 00:49:38,150
You were right.
641
00:49:38,370 --> 00:49:42,830
Eli Roth did carry liability insurance,
which means that Helena Gorman stands to
642
00:49:42,830 --> 00:49:46,310
collect about $20 ,000, and we stand to
collect the little fee.
643
00:49:47,370 --> 00:49:48,430
Did you call her?
644
00:49:48,950 --> 00:49:50,130
Of course I did.
645
00:49:50,670 --> 00:49:54,170
Right after a judge formally charged all
those involved.
646
00:49:54,920 --> 00:49:55,920
Including the sheriff?
647
00:49:57,040 --> 00:49:58,040
Yep.
648
00:49:58,340 --> 00:50:01,960
And that means there is no lawman in
Parker Junction.
649
00:50:02,820 --> 00:50:08,520
And they asked me if you'd like to
temporarily take over the job, you might
650
00:50:08,520 --> 00:50:10,620
able to get in some nice fishing the
next couple days.
651
00:50:11,240 --> 00:50:13,120
Before the fish quit for the season.
652
00:50:14,660 --> 00:50:15,660
Here we go.
653
00:50:15,700 --> 00:50:16,780
Here we are.
654
00:50:20,300 --> 00:50:21,960
Hey, forget about the sandwich.
655
00:50:23,330 --> 00:50:24,650
I got a better lunch coming.
47954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.