Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,510 --> 00:00:19,560
Barnaby Jones.
2
00:00:20,470 --> 00:00:22,230
Starring Buddy Edson.
3
00:00:22,850 --> 00:00:29,010
Also starring Lee Merriweather. With
guest stars Eric Braden,
4
00:00:29,130 --> 00:00:35,870
Jamie Smith Jackson, Richard Hatch,
5
00:00:35,970 --> 00:00:42,570
Barbara Stewart, Nancy Wickwire.
6
00:00:42,810 --> 00:00:45,750
Special guest star Sharon Acker.
7
00:00:47,040 --> 00:00:50,020
Tonight's episode, Her Chance to Kill.
8
00:01:21,290 --> 00:01:22,340
My zipper's stuck.
9
00:01:23,950 --> 00:01:25,330
Well, you're not even ready.
10
00:01:25,970 --> 00:01:27,020
I'm not going.
11
00:01:27,930 --> 00:01:31,300
With what I've learned about Steve and
the firm, I'd be a hypocrite.
12
00:01:33,230 --> 00:01:34,690
Okay, drop the other shoe.
13
00:01:35,730 --> 00:01:36,990
What's Steve been doing?
14
00:01:37,510 --> 00:01:38,560
Stealing stamps?
15
00:01:40,070 --> 00:01:41,810
Stealing's more serious than that.
16
00:01:43,230 --> 00:01:44,310
For heaven's sake.
17
00:01:45,030 --> 00:01:46,080
Steve Kingston?
18
00:01:46,790 --> 00:01:49,800
I wish there were a kinder way of
putting it, but there isn't.
19
00:01:50,680 --> 00:01:52,260
Steve Kingston is a thief.
20
00:01:53,940 --> 00:01:57,560
Thank you.
21
00:02:02,340 --> 00:02:03,960
What are you going to do about it?
22
00:02:05,280 --> 00:02:06,900
I don't know yet.
23
00:02:07,600 --> 00:02:08,650
Not definitely.
24
00:02:10,759 --> 00:02:14,249
I thought a man was supposed to be
innocent until he was proven guilty.
25
00:02:15,540 --> 00:02:17,890
Until he is, I think you ought to go to
the party.
26
00:02:18,700 --> 00:02:19,750
I'm certainly going.
27
00:02:21,130 --> 00:02:22,570
I told you, I'm not going.
28
00:02:23,710 --> 00:02:25,310
And I'll need the car.
29
00:02:26,690 --> 00:02:27,890
Okay, I'll get a lift.
30
00:02:28,910 --> 00:02:29,960
And don't worry.
31
00:02:30,170 --> 00:02:31,790
I think you're wrong about Steve.
32
00:02:50,480 --> 00:02:51,530
I'll tell you later.
33
00:02:51,961 --> 00:02:54,239
Hey, where's our host?
34
00:02:54,240 --> 00:02:55,600
You look beautiful.
35
00:02:55,601 --> 00:02:57,199
Thank you. So do you, sweetheart.
36
00:02:57,200 --> 00:02:58,940
Hi, how are you, darling? As always.
37
00:02:58,941 --> 00:03:01,739
See you in a minute to get back. See
you, though, are you? Tonight?
38
00:03:01,740 --> 00:03:04,339
Yeah. It's going to be a little wet out
tonight. Thank you. I'm going to powder
39
00:03:04,340 --> 00:03:07,659
my nose. Don't have too much fun without
me. It can't be done. You know that.
40
00:03:07,660 --> 00:03:08,619
Come on inside.
41
00:03:08,620 --> 00:03:09,900
Oh, everybody's here.
42
00:03:10,260 --> 00:03:11,310
Sure.
43
00:03:11,311 --> 00:03:13,319
Did you have a hard time getting here or
something at all?
44
00:03:13,320 --> 00:03:14,370
No.
45
00:03:37,310 --> 00:03:38,360
Steve, wait.
46
00:03:38,770 --> 00:03:39,820
Problems.
47
00:03:40,030 --> 00:03:41,080
It's Tony.
48
00:03:41,090 --> 00:03:42,140
What about Tony?
49
00:03:43,250 --> 00:03:45,470
I don't know. He's uptight about
something.
50
00:03:48,410 --> 00:03:52,470
What's bothering Tony is the fact that
the firm is moving up as younger guys,
51
00:03:52,610 --> 00:03:55,330
and old Tony is no longer a younger guy,
that's all.
52
00:03:56,010 --> 00:03:58,240
Old Tony is going to block your
partnership.
53
00:03:58,510 --> 00:03:59,560
No way.
54
00:03:59,800 --> 00:04:01,240
He says you've been stealing.
55
00:04:02,100 --> 00:04:04,630
Well, is there something called the park
estate?
56
00:04:05,860 --> 00:04:07,720
What did he say about the park estate?
57
00:04:07,860 --> 00:04:09,060
He says you're a thief.
58
00:04:10,460 --> 00:04:12,660
Well, it isn't true, is it?
59
00:04:13,760 --> 00:04:15,200
Why would he say such a thing?
60
00:04:15,900 --> 00:04:18,579
Of course it isn't true. You know better
than that.
61
00:04:25,220 --> 00:04:28,200
But look, maybe...
62
00:04:29,050 --> 00:04:34,029
Maybe I better phone him right now and
see if... Why don't you cover for me and
63
00:04:34,030 --> 00:04:35,080
play the hostess?
64
00:04:35,730 --> 00:04:36,850
Hey, Steve.
65
00:04:37,770 --> 00:04:40,300
Is everything all right? Of course it's
all right.
66
00:04:40,510 --> 00:04:42,130
I'll just be a few minutes, okay?
67
00:04:59,760 --> 00:05:01,720
Hey, man, can I ask you something?
68
00:05:02,100 --> 00:05:04,150
Not right now. I'm busy, but hang in
there.
69
00:05:38,860 --> 00:05:41,040
My wife didn't waste any time, did she?
70
00:05:43,860 --> 00:05:46,400
Tony, I want to talk to you about
something.
71
00:05:48,560 --> 00:05:50,220
That Parker estate is my client.
72
00:05:51,580 --> 00:05:53,720
Now, you had no right to take out that
file.
73
00:05:53,721 --> 00:05:57,599
Do you want to discuss the right and the
wrong of this matter?
74
00:05:57,600 --> 00:05:59,679
Listen, man, I thought you and I were
friends.
75
00:05:59,680 --> 00:06:00,880
Bull, we're not friends.
76
00:06:01,580 --> 00:06:06,439
We work for the same firm and we live in
the same neighborhood, but we're not
77
00:06:06,440 --> 00:06:07,490
friends.
78
00:06:09,580 --> 00:06:10,780
I want that file, Tony.
79
00:06:10,980 --> 00:06:12,540
Why should you think you would?
80
00:06:12,680 --> 00:06:14,970
Especially with the margin notes that I
made.
81
00:06:20,600 --> 00:06:21,900
You wouldn't shoot me.
82
00:06:24,260 --> 00:06:25,600
Now hand it over to me.
83
00:06:27,040 --> 00:06:28,460
You stupid fool.
84
00:06:29,000 --> 00:06:30,440
Spencer's gonna know anyway.
85
00:06:30,900 --> 00:06:31,960
You told him?
86
00:07:05,960 --> 00:07:09,979
I just got here myself. I haven't even
said hello to my host. Hey, that dress
87
00:07:09,980 --> 00:07:12,990
terrific. I love it. Thank you. See you
later. Okay, sweetheart.
88
00:08:07,780 --> 00:08:09,640
Operator, give me the police, please.
89
00:08:10,700 --> 00:08:11,750
Hurry.
90
00:08:12,000 --> 00:08:13,050
This is an emergency.
91
00:08:14,440 --> 00:08:16,300
For heaven's sake, give me the police.
92
00:08:19,000 --> 00:08:20,120
This is Tony Bloom.
93
00:08:21,280 --> 00:08:22,330
Lathrop Way.
94
00:08:24,200 --> 00:08:25,250
This is an emergency.
95
00:09:10,570 --> 00:09:12,370
What happened to the ice cream soup?
96
00:09:12,750 --> 00:09:14,490
I just spilled some ice cream on it.
97
00:09:15,790 --> 00:09:17,290
How's everything going? Fine.
98
00:09:18,190 --> 00:09:20,050
Everything is going to work just fine.
99
00:09:20,310 --> 00:09:21,870
Come here, come here.
100
00:09:28,470 --> 00:09:30,190
Officer, this is Mrs. Bloom.
101
00:09:30,850 --> 00:09:34,280
What's the matter? Mrs. Bloom, I'm
sorry, but could you come with me?
102
00:09:35,790 --> 00:09:36,840
What's happened?
103
00:09:37,030 --> 00:09:39,440
You happen to know any 18 -year -olds,
Mr. Jones?
104
00:09:40,319 --> 00:09:41,369
No.
105
00:09:43,980 --> 00:09:45,220
But I used to be one.
106
00:09:45,221 --> 00:09:48,699
Well, let's see if I got all this
straight.
107
00:09:48,700 --> 00:09:54,139
Your daughter Christy left your home in
Kansas about four months ago and took a
108
00:09:54,140 --> 00:09:56,560
ride out here to Los Angeles with a
friend.
109
00:09:56,760 --> 00:09:59,000
And then just dropped out of sight.
110
00:09:59,220 --> 00:10:00,320
I was heart sick.
111
00:10:00,740 --> 00:10:02,060
Finally, one letter.
112
00:10:02,540 --> 00:10:06,680
She said she was getting her head
straightened out, to quote her lovely
113
00:10:06,681 --> 00:10:10,089
Had gotten a couple of things out of her
system. And reading between the lines.
114
00:10:10,090 --> 00:10:13,890
She was reaching out to us. She was
ready to come back home.
115
00:10:14,270 --> 00:10:15,670
So we planned this trip.
116
00:10:16,270 --> 00:10:18,550
But she did keep the date with you on
Monday.
117
00:10:19,210 --> 00:10:21,010
Where was the meeting, Mrs. Sanders?
118
00:10:21,510 --> 00:10:24,760
At one of those organic food
restaurants. You know the type I mean.
119
00:10:25,030 --> 00:10:26,080
Oh, yes.
120
00:10:26,081 --> 00:10:29,809
The kind where you don't know what it's
doing to their metabolism, but it's
121
00:10:29,810 --> 00:10:31,490
certainly making their hair grow.
122
00:10:32,250 --> 00:10:34,830
Well, we talked the whole thing out.
123
00:10:35,260 --> 00:10:37,850
And she agreed that she would come back
home with us.
124
00:10:37,851 --> 00:10:41,879
And we all agreed that we would try to
bend over backwards with each other more
125
00:10:41,880 --> 00:10:42,930
than we had.
126
00:10:42,931 --> 00:10:46,839
But then she had to pack and say goodbye
to some friends. But she said that she
127
00:10:46,840 --> 00:10:50,150
would see us at our hotel in Beverly
Hills by 10 o 'clock that night.
128
00:10:50,151 --> 00:10:54,739
Naturally, she didn't give you her new
address or her new phone number. Of
129
00:10:54,740 --> 00:10:55,790
course not.
130
00:10:56,320 --> 00:10:59,200
You happen to know the name of her young
man?
131
00:10:59,900 --> 00:11:02,720
Eric with a C, Garvin. G -A -R -V -I -N.
132
00:11:02,721 --> 00:11:05,959
Do you recall the name of the
restaurant?
133
00:11:05,960 --> 00:11:09,880
It was on Sunset Boulevard, just past
Doheny.
134
00:11:10,660 --> 00:11:12,220
I'll never forget that name.
135
00:11:13,400 --> 00:11:14,800
Granola Central Station.
136
00:11:15,440 --> 00:11:18,030
Why should I know where this Eric Garvin
hangs out?
137
00:11:18,220 --> 00:11:22,799
He told me up in Topanga to try here,
and then a couple of guys in Venice, and
138
00:11:22,800 --> 00:11:23,850
then Judy.
139
00:11:25,080 --> 00:11:26,200
Which Judy is that?
140
00:11:26,840 --> 00:11:28,160
Christine's friend, Judy.
141
00:11:33,290 --> 00:11:34,550
I don't know this garbage.
142
00:11:35,310 --> 00:11:37,540
And if there's any heat, I don't want to
know.
143
00:11:37,630 --> 00:11:41,610
I am not the heat. I'm just trying to do
the guy a favor.
144
00:11:42,150 --> 00:11:45,570
I got the documents right here that make
him heir to $1 ,100.
145
00:11:45,571 --> 00:11:50,329
Believe me, I don't make enough out of
it to horse around with the people who
146
00:11:50,330 --> 00:11:52,590
see a narc under every tie and white
shirt.
147
00:11:52,970 --> 00:11:57,649
You got my card with my phone number on
it. Next time he comes in, come to call
148
00:11:57,650 --> 00:11:58,700
me.
149
00:12:00,510 --> 00:12:01,810
No sweat, my friend.
150
00:12:03,530 --> 00:12:04,670
And nobody's agitated.
151
00:12:04,671 --> 00:12:08,309
But you can understand why we played a
little cautious.
152
00:12:08,310 --> 00:12:09,360
Right?
153
00:12:10,070 --> 00:12:11,510
You know what Dago Street is?
154
00:12:12,850 --> 00:12:15,380
You go up Laurel Canyon and hang a left
at the store.
155
00:12:15,590 --> 00:12:17,760
Eric's got a crash pad made out of an
old bus.
156
00:12:17,850 --> 00:12:20,230
You go over White Bridge and you can't
miss it.
157
00:12:21,190 --> 00:12:22,270
Doesn't sound like it.
158
00:12:22,910 --> 00:12:23,960
Thanks.
159
00:13:47,699 --> 00:13:49,200
Howdy. My name's Fletcher.
160
00:13:49,600 --> 00:13:51,460
Are you interested in this property?
161
00:13:52,300 --> 00:13:54,710
No, I'm just looking for the people
living here.
162
00:13:55,940 --> 00:13:56,990
Living?
163
00:13:57,480 --> 00:13:58,530
In that?
164
00:13:59,920 --> 00:14:02,840
There's a couple of squatters hanging
around.
165
00:14:03,520 --> 00:14:04,660
You can guess the type.
166
00:14:05,500 --> 00:14:08,810
I'm sorry, maybe they're friends of
yours. A young fella and a girl.
167
00:14:08,840 --> 00:14:10,240
Name seems to escape me.
168
00:14:10,780 --> 00:14:14,080
Eric Garvin and Christy are the people
I'm looking for.
169
00:14:14,300 --> 00:14:15,440
How do you spell those?
170
00:14:15,850 --> 00:14:20,489
Well, Mr. Fletcher, if your name is
Fletcher, I'm wondering why a real
171
00:14:20,490 --> 00:14:24,649
broker would be that interested in a
couple of squatters, if you are a real
172
00:14:24,650 --> 00:14:25,700
estate broker.
173
00:14:25,870 --> 00:14:27,050
I'm a police officer.
174
00:14:34,650 --> 00:14:35,700
Well, Mr.
175
00:14:36,090 --> 00:14:38,030
Jones, what's your interest in this?
176
00:14:38,830 --> 00:14:41,350
I represent the girl's parents. She's a
runaway.
177
00:14:41,850 --> 00:14:42,900
Naturally.
178
00:14:43,370 --> 00:14:44,950
I imagine that, uh...
179
00:14:44,951 --> 00:14:48,099
The department's interest is a little
more serious than that.
180
00:14:48,100 --> 00:14:49,150
Like murder?
181
00:14:50,120 --> 00:14:53,539
Officially, they're wanted for
questioning on the Anthony Bloom
182
00:14:53,540 --> 00:14:54,590
robbery.
183
00:14:59,880 --> 00:15:01,100
Eric can't move.
184
00:15:01,400 --> 00:15:02,450
I hear you.
185
00:15:03,320 --> 00:15:05,240
He has to move, Christy.
186
00:15:06,340 --> 00:15:08,020
You're going to have to split, man.
187
00:15:08,520 --> 00:15:09,570
Both of you.
188
00:15:10,860 --> 00:15:15,399
I can feel fuzz all over the
neighborhood after what the radio said
189
00:15:15,400 --> 00:15:17,260
looking for a couple of street people.
190
00:15:19,200 --> 00:15:20,640
You better take off, Christy.
191
00:15:23,440 --> 00:15:25,980
You've got some place to go. Now do what
I tell you.
192
00:15:33,980 --> 00:15:36,330
Can you sit up and eat this, or shall I
help you?
193
00:15:37,420 --> 00:15:40,310
We haven't got time for anything, Chris.
Artemis is right.
194
00:15:42,800 --> 00:15:49,120
Look, whatever you decide to do, I'm not
leaving you.
195
00:15:49,520 --> 00:15:50,780
I'm going to stay with you.
196
00:15:54,620 --> 00:15:55,670
Okay.
197
00:15:58,060 --> 00:15:59,110
We're both leaving.
198
00:16:04,480 --> 00:16:05,530
Grab your stuff.
199
00:16:09,880 --> 00:16:11,320
Artemis, can we use your bus?
200
00:16:11,960 --> 00:16:13,420
Uh, sure, yeah.
201
00:16:14,220 --> 00:16:15,780
I'll tell them you ripped me off.
202
00:16:18,000 --> 00:16:19,860
Go down the back way and get it studied.
203
00:16:20,880 --> 00:16:23,180
Hey, we can make it.
204
00:16:38,480 --> 00:16:39,530
Hello, Ms. Sanders?
205
00:16:57,420 --> 00:17:00,130
I can't make a judgment because I don't
know the facts.
206
00:17:00,440 --> 00:17:04,220
But just because I'm not a cop doesn't
mean they're not cops behind me.
207
00:17:04,540 --> 00:17:05,590
Yeah, how close?
208
00:17:06,060 --> 00:17:09,020
At the health food store, tracking back
just the way I did.
209
00:17:11,020 --> 00:17:12,339
Eric and I didn't do it.
210
00:17:13,520 --> 00:17:14,600
Don't you believe me?
211
00:17:15,440 --> 00:17:17,850
It's the truth. I mean, we couldn't kill
anybody.
212
00:17:17,851 --> 00:17:19,479
Difference does it make, huh?
213
00:17:19,480 --> 00:17:22,479
I mean, we were around there and we're
long -haired hippies.
214
00:17:22,480 --> 00:17:26,098
And that's the label, man. I mean, we're
guilty, right? Anything they want to
215
00:17:26,099 --> 00:17:27,039
pin on us.
216
00:17:27,040 --> 00:17:29,330
All right, what really happened that
night?
217
00:17:33,710 --> 00:17:36,000
Eric's to say goodbye and pick up your
things.
218
00:17:36,230 --> 00:17:38,130
Yes, pick up my debutante's wardrobe.
219
00:17:40,070 --> 00:17:42,390
Eric and I had sort of an argument.
220
00:17:42,910 --> 00:17:45,770
He said that I was copping out if I went
back.
221
00:17:46,570 --> 00:17:50,809
Yeah, I'm like a stupid jerk. I started
through this empty lot and I fell in the
222
00:17:50,810 --> 00:17:51,950
dark and my leg snapped.
223
00:17:51,951 --> 00:17:55,489
I thought it was ligaments or something.
I didn't know it was broken.
224
00:17:55,490 --> 00:17:58,489
I could even put some kind of weight on
it, you know what I mean?
225
00:17:58,490 --> 00:18:00,840
So we went back up the road to try to
hitch a ride.
226
00:18:01,330 --> 00:18:03,250
Do you think anybody would stop for us?
227
00:18:03,700 --> 00:18:06,710
Then you did go by the bloom house where
the murder occurred.
228
00:18:06,711 --> 00:18:11,839
The only place that we stopped was this
place where there were lots of people in
229
00:18:11,840 --> 00:18:14,550
cars. They wouldn't even let us in to
use the telephone.
230
00:18:15,120 --> 00:18:16,260
Remember the address?
231
00:18:16,860 --> 00:18:18,100
It was a big party.
232
00:18:18,900 --> 00:18:20,880
Ballet parking, you know, the whole bit.
233
00:18:20,940 --> 00:18:22,620
And then we went on down the canyon.
234
00:18:22,780 --> 00:18:25,660
His leg was hurt really bad and we had
to get to a hospital.
235
00:18:26,360 --> 00:18:28,420
And this guy stopped and gave us a ride.
236
00:18:31,280 --> 00:18:35,060
Look. This Joker isn't going to do any
good for us. Let's get out of here, huh?
237
00:18:35,520 --> 00:18:41,459
Eric, but I found out it's pretty tough
trying to get your ideas across when
238
00:18:41,460 --> 00:18:43,899
you're running away from somebody
yelling over your shoulder.
239
00:18:43,900 --> 00:18:47,160
The only chance we've got is to run.
240
00:18:47,680 --> 00:18:48,730
On one leg?
241
00:18:50,360 --> 00:18:51,560
You got the keys, Chris?
242
00:18:53,280 --> 00:18:54,330
Sure.
243
00:18:54,860 --> 00:18:55,910
Artie?
244
00:19:18,699 --> 00:19:23,060
Hey, uh... Good luck, you guys, huh?
245
00:19:28,680 --> 00:19:31,760
All the luck in the world is not gonna
help them too much.
246
00:19:32,400 --> 00:19:36,040
What key do you want me to wind up now,
Pops, huh? Law and order?
247
00:19:36,440 --> 00:19:39,240
The younger generation and the evils of
pot, huh?
248
00:20:16,810 --> 00:20:18,490
Glad you decided to come, darling.
249
00:20:22,530 --> 00:20:27,030
You know how sorry I am that you have to
go through all this?
250
00:20:29,730 --> 00:20:36,529
All this time since it happened, and the
statements I've made to everybody, I
251
00:20:36,530 --> 00:20:40,550
can't help remembering you were in that
bedroom so long.
252
00:20:41,550 --> 00:20:44,680
Darling, I was in there because I kept
on getting a busy signal.
253
00:20:45,230 --> 00:20:48,780
I had to get through to Tony as soon as
he finished. I just kept on dialing.
254
00:20:50,810 --> 00:20:54,360
Gail, I never left that house. There
wasn't time enough for that anyway.
255
00:20:55,490 --> 00:20:56,830
I want to believe.
256
00:20:58,170 --> 00:20:59,220
It is the truth.
257
00:21:00,030 --> 00:21:02,170
And if I tell you it is the truth, it
is.
258
00:21:03,630 --> 00:21:04,680
Okay?
259
00:21:06,430 --> 00:21:08,190
The police know who did it.
260
00:21:09,750 --> 00:21:13,590
The reason that phone was busy is
because Tony was calling them.
261
00:21:14,410 --> 00:21:18,080
There were a couple of freaked out
hippies in that place going through it.
262
00:21:18,470 --> 00:21:24,189
Before they killed him, he did get to
the phone and gave them some sort of
263
00:21:24,190 --> 00:21:25,240
description.
264
00:21:28,790 --> 00:21:30,590
Then you're definitely in the clear.
265
00:21:31,150 --> 00:21:32,670
Of course I'm in the clear.
266
00:21:35,150 --> 00:21:36,290
Except for one thing.
267
00:21:37,450 --> 00:21:38,710
I need the park file.
268
00:21:40,430 --> 00:21:42,900
When will the police let you back into
the house?
269
00:21:44,840 --> 00:21:46,520
Is it still in the house, the file?
270
00:21:47,100 --> 00:21:48,240
Where else could it be?
271
00:21:51,440 --> 00:21:52,700
Darling, I need that file.
272
00:21:54,160 --> 00:21:55,900
You're going to have to get it for me.
273
00:21:57,260 --> 00:21:58,310
Okay?
274
00:22:25,320 --> 00:22:26,700
I'm looking for Mr. Kingston.
275
00:22:26,760 --> 00:22:27,860
I am Stephen Kingston.
276
00:22:28,120 --> 00:22:30,600
My name is Jones, Mr. Kingston. I'm a
detective.
277
00:22:30,601 --> 00:22:33,499
Your cleaning woman said I might find
you out here.
278
00:22:33,500 --> 00:22:35,580
Oh. I'll see you later, Steve.
279
00:22:35,800 --> 00:22:36,850
Call me at Winnie's.
280
00:22:37,020 --> 00:22:40,690
I cleared with Lieutenant Keough for you
to get back into the house, Gail.
281
00:22:40,720 --> 00:22:41,770
Excuse me.
282
00:22:47,860 --> 00:22:48,910
She's Gail Bloom.
283
00:22:49,440 --> 00:22:50,490
That's right.
284
00:22:51,820 --> 00:22:52,960
I represent her now.
285
00:22:54,689 --> 00:22:56,050
Three of us were very close.
286
00:22:56,890 --> 00:22:57,940
It's incredible.
287
00:22:58,450 --> 00:22:59,500
Tragic.
288
00:23:00,710 --> 00:23:04,030
But I believe that I told Lieutenant
Keogh everything already.
289
00:23:05,861 --> 00:23:12,949
You know, the shocking thing is that it
could have happened to any one of us
290
00:23:12,950 --> 00:23:13,809
living up here.
291
00:23:13,810 --> 00:23:16,760
Or down at the beach, or on Beverly
Hills, or any place else.
292
00:23:17,630 --> 00:23:18,680
Nobody's safe.
293
00:23:18,681 --> 00:23:21,329
Please, Charles, have a seat. Make
yourself comfortable.
294
00:23:21,330 --> 00:23:22,380
Okay?
295
00:23:24,170 --> 00:23:27,270
These people, no sense of morality
anymore.
296
00:23:29,190 --> 00:23:33,349
No qualms about breaking in or holding a
knife to your throat or knocking you
297
00:23:33,350 --> 00:23:34,269
over the head.
298
00:23:34,270 --> 00:23:35,830
And that's what's frightening.
299
00:23:36,170 --> 00:23:37,220
These people?
300
00:23:37,410 --> 00:23:38,610
They're the two hippies.
301
00:23:38,611 --> 00:23:40,609
Oh, would you like a drink?
302
00:23:40,610 --> 00:23:41,629
No, thank you.
303
00:23:41,630 --> 00:23:43,890
How did you find out about the hippies?
304
00:23:44,350 --> 00:23:46,520
Just on the news, you know, television
too.
305
00:23:47,770 --> 00:23:50,930
I didn't think the case against them was
that strong myself.
306
00:23:51,850 --> 00:23:52,900
Why not?
307
00:23:53,909 --> 00:23:57,690
Well, the one with the broken leg, he
couldn't do much, could he?
308
00:23:59,250 --> 00:24:01,840
Now, Lieutenant, you didn't tell me
about that one.
309
00:24:03,330 --> 00:24:08,429
But from what I heard about the struggle
that Tony Bloom put up, maybe he broke
310
00:24:08,430 --> 00:24:09,690
the guy's leg in the fight.
311
00:24:10,110 --> 00:24:13,470
Or maybe the other one actually killed
Tony Bloom.
312
00:24:13,970 --> 00:24:15,330
The other one was a girl.
313
00:24:15,331 --> 00:24:18,549
Or didn't the lieutenant tell you that
either?
314
00:24:18,550 --> 00:24:19,600
It was a girl?
315
00:24:23,740 --> 00:24:29,699
That's incredible. Well, some of those
girls these days, I guess you just can't
316
00:24:29,700 --> 00:24:31,620
tell the difference anymore, can you?
317
00:24:33,660 --> 00:24:38,419
Tell me, Jones, how does Lieutenant
Keogh like a man on his staff to go
318
00:24:38,420 --> 00:24:39,560
his own murder theory?
319
00:24:39,820 --> 00:24:40,870
Me?
320
00:24:40,871 --> 00:24:43,679
That makes you think I'm on Lieutenant
Keogh's staff.
321
00:24:43,680 --> 00:24:45,240
You told me you were a detective.
322
00:24:45,241 --> 00:24:48,419
What's this all about? Aren't you a
detective?
323
00:24:48,420 --> 00:24:49,470
Private detective.
324
00:24:50,060 --> 00:24:53,760
I wanted to talk to you because I was
told you gave the party that night.
325
00:24:54,060 --> 00:24:55,110
That's right.
326
00:24:56,520 --> 00:24:59,800
And Mrs. Bloom was here. I mean, that's
all a matter of record.
327
00:25:01,340 --> 00:25:04,320
Tony Bloom was late coming home.
328
00:25:05,700 --> 00:25:07,260
He was going to come along later.
329
00:25:09,060 --> 00:25:11,740
So, you had valet parking?
330
00:25:12,520 --> 00:25:13,780
I certainly did, yes.
331
00:25:14,280 --> 00:25:18,139
Well, I wanted to find out what outfit
you used and get the names of the car
332
00:25:18,140 --> 00:25:19,280
jockeys that were here.
333
00:25:19,910 --> 00:25:20,960
Why?
334
00:25:21,710 --> 00:25:28,449
The two suspects, the young hippies,
said that they talked to the
335
00:25:28,450 --> 00:25:30,890
parking attendant and asked to use the
phone.
336
00:25:31,110 --> 00:25:37,809
Well, if they did that before they
passed the Bloom house, it kind of rules
337
00:25:37,810 --> 00:25:43,289
out the possibility that they beat up on
Mr. Bloom and murdered him, wouldn't
338
00:25:43,290 --> 00:25:44,340
you say?
339
00:25:44,390 --> 00:25:46,730
Hmm. Yeah, I guess you're right.
340
00:25:47,930 --> 00:25:49,350
Now, what if...
341
00:25:49,900 --> 00:25:52,730
But what if he actually broke the guy's
leg in the fight?
342
00:25:54,420 --> 00:25:59,739
Doesn't seem logical that they would
limp back up here and talk to people and
343
00:25:59,740 --> 00:26:03,660
seen. Make their identification that
much easier, does it?
344
00:26:04,980 --> 00:26:06,360
No, it doesn't. You're right.
345
00:26:08,200 --> 00:26:10,980
So what you want from me is the valet
parking service.
346
00:26:11,480 --> 00:26:12,530
That's all.
347
00:26:12,780 --> 00:26:14,460
Be of very great help, Mr. Kingston.
348
00:26:15,720 --> 00:26:16,770
I don't have to help.
349
00:26:17,920 --> 00:26:19,200
Chuck has his own service.
350
00:26:19,710 --> 00:26:20,850
I've used him for years.
351
00:26:22,030 --> 00:26:24,500
I got his number right here, so I can
give it to you.
352
00:26:25,870 --> 00:26:27,370
You know the biggest problem?
353
00:26:27,590 --> 00:26:29,510
Parking costs in Southern California.
354
00:26:30,070 --> 00:26:32,240
Making sure your legs don't give out on
you.
355
00:26:32,950 --> 00:26:39,250
Tower Road, Summit Drive, the old calf
muscles and tendons, I'll tell you.
356
00:26:39,970 --> 00:26:45,489
Yeah, I have the same hazards in my
profession. Now, about those two, they
357
00:26:45,490 --> 00:26:46,950
coming west on Mulholland?
358
00:26:47,430 --> 00:26:49,490
Right. The 8900 block.
359
00:26:50,090 --> 00:26:51,330
And we were swamped.
360
00:26:51,690 --> 00:26:53,130
Party just starting to swing.
361
00:26:53,410 --> 00:26:54,550
So I had to say no.
362
00:26:55,190 --> 00:26:56,390
Wasn't one of them hurt?
363
00:26:56,530 --> 00:26:57,930
Yeah, his leg.
364
00:26:58,830 --> 00:27:00,210
The guy was really in pain.
365
00:27:00,870 --> 00:27:02,790
The girl practically had to hold him up.
366
00:27:03,090 --> 00:27:07,969
I hate it to have to say no dice, but I
work for Mr. Kingston a lot, and I know
367
00:27:07,970 --> 00:27:09,020
he's got a short fuse.
368
00:27:09,390 --> 00:27:12,470
Then they went on by down the hill to
the 8700 block.
369
00:27:12,850 --> 00:27:15,810
Yeah, they mumbled something hostile and
kept on going.
370
00:27:16,560 --> 00:27:18,340
Would you be able to identify them?
371
00:27:19,980 --> 00:27:23,720
Tell you the truth, Mr. Jones, I never
pay much attention to faces.
372
00:27:24,520 --> 00:27:25,600
Radiator grills, yes.
373
00:27:26,220 --> 00:27:27,270
People, no.
374
00:27:36,340 --> 00:27:38,570
Lieutenant, I guess that cleans it up
for me.
375
00:27:39,080 --> 00:27:40,760
Okay, Ames, I'll see you downtown.
376
00:27:40,761 --> 00:27:42,429
You talk to Barnaby Jones here?
377
00:27:42,430 --> 00:27:45,969
Got here just a few minutes ago with
that open -faced, friendly smile of his,
378
00:27:45,970 --> 00:27:46,949
you know.
379
00:27:46,950 --> 00:27:48,550
Where is he? Right here.
380
00:27:48,750 --> 00:27:50,830
Will, I'd like to talk to you.
381
00:27:51,350 --> 00:27:52,400
You got a minute?
382
00:27:52,610 --> 00:27:56,110
Just. Well, Lieutenant, I think I'll
take the stuff out of the lab.
383
00:27:56,450 --> 00:27:57,500
So long, Ames.
384
00:27:58,050 --> 00:28:01,550
Will, one of the kids you're questioning
is a client of mine.
385
00:28:01,810 --> 00:28:03,370
Tough. Which one?
386
00:28:03,810 --> 00:28:04,860
The girl.
387
00:28:05,990 --> 00:28:07,630
Well, she needs a lawyer, too.
388
00:28:08,590 --> 00:28:10,370
More than she needs you right now.
389
00:28:10,830 --> 00:28:15,660
Will. A 90 -pound teenager beats a six
-foot man to death.
390
00:28:16,040 --> 00:28:20,159
It's a cinch. The boyfriend's holding
him. Not such a cinch, but the
391
00:28:20,160 --> 00:28:21,210
got a broken leg.
392
00:28:21,680 --> 00:28:24,220
Listen, I know they said it happened
earlier.
393
00:28:24,960 --> 00:28:26,580
Falling down a hill or something.
394
00:28:26,620 --> 00:28:29,880
Do you know I can deliver a witness who
will confirm it? Who?
395
00:28:30,480 --> 00:28:33,070
The valet parking attendant at the
Kingston party.
396
00:28:33,220 --> 00:28:34,360
You've got to him first.
397
00:28:35,040 --> 00:28:36,320
How come we missed him?
398
00:28:37,220 --> 00:28:38,270
Ames!
399
00:28:38,620 --> 00:28:39,670
Ames!
400
00:28:42,379 --> 00:28:44,849
Somebody's gonna get chopped off at the
pockets.
401
00:28:46,300 --> 00:28:47,860
How reliable's the statement?
402
00:28:48,660 --> 00:28:49,710
Time check out?
403
00:28:49,711 --> 00:28:50,939
Seems to.
404
00:28:50,940 --> 00:28:54,550
But what I really want is permission
from you to talk to the Sanders girl.
405
00:28:55,040 --> 00:28:56,090
Sure.
406
00:28:56,680 --> 00:29:02,519
Listen, uh, as long as you're laying
your cards on the table, what does Eric
407
00:29:02,520 --> 00:29:05,899
Garvin and the Sanders girl have to say
about how he got to the emergency
408
00:29:05,900 --> 00:29:07,500
hospital to get his legs set?
409
00:29:08,180 --> 00:29:10,920
Itch. Car picked him up near Lookout
Mountain.
410
00:29:11,630 --> 00:29:12,680
That's a lie.
411
00:29:13,330 --> 00:29:14,850
They stole the car, Barnaby.
412
00:29:15,450 --> 00:29:18,820
We found it in the hospital parking lot,
covered with their prints.
413
00:29:19,770 --> 00:29:21,390
Thanks for telling me. Whose car?
414
00:29:21,810 --> 00:29:22,860
The victim.
415
00:29:23,490 --> 00:29:24,540
Tony Bloom.
416
00:29:35,931 --> 00:29:42,959
You're both in a mess of trouble, young
lady. You need all the help you can get.
417
00:29:42,960 --> 00:29:45,899
And whether or not you get it from me
depends on when you start telling the
418
00:29:45,900 --> 00:29:48,760
truth. Now, one more lie, and I drop it,
you understand?
419
00:29:49,120 --> 00:29:50,170
Okay.
420
00:29:51,960 --> 00:29:53,010
Yes, sir.
421
00:29:53,920 --> 00:29:58,719
Look, the only reason that we went to
the Bloom house was to try to call Artie
422
00:29:58,720 --> 00:29:59,980
so we would come and get it.
423
00:30:00,500 --> 00:30:02,850
We rang and we rang, and nobody came to
the door.
424
00:30:04,720 --> 00:30:06,480
So we ripped off the car.
425
00:30:09,870 --> 00:30:10,920
Never went inside.
426
00:30:11,010 --> 00:30:12,670
And we sure never killed anybody.
427
00:30:14,270 --> 00:30:17,270
You were more or less identified by the
four people.
428
00:30:18,610 --> 00:30:21,150
Two guests who arrived about the time
you did.
429
00:30:21,710 --> 00:30:25,030
The parking attendant and a woman
walking her poodle.
430
00:30:25,430 --> 00:30:29,100
Did you happen to see anybody outside
who may have committed the murder?
431
00:30:29,830 --> 00:30:30,880
Wow.
432
00:30:31,310 --> 00:30:33,130
There was a valet. We talked to him.
433
00:30:33,870 --> 00:30:36,640
And there was a car that drove up just
then. We asked them.
434
00:30:36,641 --> 00:30:41,179
Oh, and there was this guy that looked
like he was leaving the house, and then
435
00:30:41,180 --> 00:30:44,120
he went back into the house around to
the side, like.
436
00:30:44,620 --> 00:30:45,820
Could you identify him?
437
00:30:46,660 --> 00:30:47,710
Heck no.
438
00:30:47,711 --> 00:30:51,739
I probably wouldn't have remembered him
except that he was wearing very fancy
439
00:30:51,740 --> 00:30:52,790
threads.
440
00:30:53,860 --> 00:30:54,960
Dressed all in white.
441
00:30:55,500 --> 00:30:56,550
White suit.
442
00:30:57,020 --> 00:30:59,140
Yeah, very Marcello Mastroianni.
443
00:31:01,840 --> 00:31:03,600
Very cornball, Mr. Jones.
444
00:31:07,300 --> 00:31:08,350
Is...
445
00:31:08,520 --> 00:31:09,570
Is that all you want?
446
00:31:09,960 --> 00:31:11,340
If that's all you can tell me.
447
00:31:13,580 --> 00:31:16,040
Will my mother be coming down?
448
00:31:17,200 --> 00:31:18,820
I imagine she can get permission.
449
00:31:21,700 --> 00:31:23,940
Well, I guess we'll both survive.
450
00:31:24,620 --> 00:31:27,060
She always comes loaded with
handkerchiefs.
451
00:31:31,140 --> 00:31:32,760
Thank you very much, Mr. Jones.
452
00:31:34,100 --> 00:31:36,920
I'll be talking to you the day after
tomorrow, Christy.
453
00:31:37,560 --> 00:31:39,060
They may have moved you by then.
454
00:31:51,360 --> 00:31:52,410
Hybrid talisman?
455
00:31:55,240 --> 00:31:56,440
Reporter or policeman?
456
00:31:56,760 --> 00:31:59,520
I'm Barnaby Jones, ma 'am, a private
investigator.
457
00:31:59,940 --> 00:32:04,159
Well, first time in my life I ever have
detectives asking me questions, and not
458
00:32:04,160 --> 00:32:05,600
one of them's younger than me.
459
00:32:05,760 --> 00:32:08,360
Well, I always knew I missed my chance
with Bogey.
460
00:32:09,300 --> 00:32:11,300
Actually, I want to talk to Mrs. Bloom.
461
00:32:11,301 --> 00:32:12,939
I understand she's staying with you.
462
00:32:12,940 --> 00:32:14,940
Oh, no, no. She went back to her own
house.
463
00:32:15,620 --> 00:32:17,730
I guess everyone knows which one it is
now.
464
00:32:18,080 --> 00:32:19,160
She's probably there.
465
00:32:19,820 --> 00:32:22,420
I want to ask you a question about the
party.
466
00:32:23,140 --> 00:32:24,700
Who was wearing the white suit?
467
00:32:24,840 --> 00:32:25,890
White suit?
468
00:32:27,520 --> 00:32:31,480
Nobody was wearing a white suit. Well,
maybe the bartender. No.
469
00:32:32,020 --> 00:32:33,880
No, he was wearing a red mess jacket.
470
00:32:34,800 --> 00:32:38,050
Nobody was wearing a white suit, Mr.
Jones. Why did you think that?
471
00:32:38,560 --> 00:32:39,760
Must have been mistaken.
472
00:32:40,260 --> 00:32:41,880
Thank you very much, Mrs. Harbeck.
473
00:32:42,100 --> 00:32:43,860
Oh, just a minute, Mr. Jones.
474
00:32:44,700 --> 00:32:46,100
You are a good detective.
475
00:32:46,940 --> 00:32:48,580
It is a hybrid, Thaldeman.
476
00:32:56,400 --> 00:32:57,450
Hello?
477
00:32:57,640 --> 00:32:58,690
Steve?
478
00:32:59,100 --> 00:33:00,660
Did you find the file, darling?
479
00:33:00,760 --> 00:33:01,920
No, I'm still looking.
480
00:33:02,540 --> 00:33:06,599
I think you ought to know that detective
who talked to you, the gray -haired
481
00:33:06,600 --> 00:33:08,300
one? Yes, what about him?
482
00:33:08,301 --> 00:33:09,519
He was here.
483
00:33:09,520 --> 00:33:10,570
He just left.
484
00:33:10,820 --> 00:33:13,230
He wanted to know what suit you wore at
the party.
485
00:33:14,700 --> 00:33:16,000
So he asked you, too, huh?
486
00:33:17,820 --> 00:33:20,290
When he just told me that he had been to
your house.
487
00:33:21,260 --> 00:33:22,310
What's it all about?
488
00:33:23,180 --> 00:33:24,980
Oh, it's nothing important, really.
489
00:33:25,640 --> 00:33:29,820
Listen, maybe it's best if you don't
call me, unless,
490
00:33:30,680 --> 00:33:31,940
well, you know what I mean.
491
00:33:32,211 --> 00:33:34,079
I understand.
492
00:33:34,080 --> 00:33:35,560
And I'm still looking.
493
00:33:36,240 --> 00:33:37,290
Okay.
494
00:33:39,900 --> 00:33:40,950
All right, keep at it.
495
00:33:41,240 --> 00:33:42,290
Bye.
496
00:33:52,600 --> 00:33:54,340
Well, you back again, Joan?
497
00:33:54,680 --> 00:33:56,040
I'm afraid so, for a minute.
498
00:33:56,460 --> 00:33:57,510
Come on in.
499
00:33:57,561 --> 00:34:00,919
You got a hold of Chuck, all right?
500
00:34:00,920 --> 00:34:01,970
Oh, yeah.
501
00:34:01,971 --> 00:34:03,319
Did you get what you needed?
502
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Yes, yes, fine. Thank you very much.
503
00:34:05,920 --> 00:34:08,150
Well, I hope you don't mind if I do my
30 laps?
504
00:34:08,679 --> 00:34:11,120
No, no, not at all. I hate to miss a
day, you know.
505
00:34:11,620 --> 00:34:14,860
I feel the same way Mark Twain did about
physical exercise.
506
00:34:15,400 --> 00:34:18,500
When I get the urge, I lie down
immediately till it goes away.
507
00:34:21,320 --> 00:34:22,370
That's a good one.
508
00:34:26,199 --> 00:34:27,639
So what did Chuck have to say?
509
00:34:28,650 --> 00:34:33,928
He confirmed that he had seen Garvin and
Sanders, Garvin with the bad leg, just
510
00:34:33,929 --> 00:34:35,909
about the time that they said he had.
511
00:34:36,170 --> 00:34:40,468
He also said they asked to use the
telephone, but he told them that you
512
00:34:40,469 --> 00:34:41,519
like it.
513
00:34:41,650 --> 00:34:42,700
That's right.
514
00:34:42,701 --> 00:34:48,369
So now you came to straighten out the
business about the white suit and the
515
00:34:48,370 --> 00:34:49,369
sweater, huh?
516
00:34:49,370 --> 00:34:52,770
I see that both of the ladies have
already called.
517
00:34:58,839 --> 00:35:00,159
attorney, you know, Jones.
518
00:35:01,380 --> 00:35:03,740
She very correctly told me that you had
been by.
519
00:35:06,640 --> 00:35:09,710
Without, by the way, telling her that
you are not on the force.
520
00:35:11,260 --> 00:35:12,680
I asked for Winnie Harbeck.
521
00:35:13,860 --> 00:35:15,400
She'd call a man on any excuse.
522
00:35:16,820 --> 00:35:18,440
Well, you got your story down pat.
523
00:35:21,960 --> 00:35:25,940
The beginning of the party was wearing a
white suit.
524
00:35:27,240 --> 00:35:30,260
I spilled the bloody marijuana on the
jacket.
525
00:35:32,760 --> 00:35:33,920
So I had to change.
526
00:35:35,860 --> 00:35:37,260
That's as simple as that.
527
00:35:38,440 --> 00:35:44,299
Okay. If you were wearing a white suit,
then you were the man that Garvin and
528
00:35:44,300 --> 00:35:46,700
Sanders saw when they were outside with
Chuck.
529
00:35:49,140 --> 00:35:55,720
I went outside to the car because I left
a case of booze in the trunk.
530
00:35:56,430 --> 00:36:01,010
If they saw you, Mr. Kingston, there's
an even better chance that you saw them.
531
00:36:03,310 --> 00:36:09,530
Come to think of it, I remember Chuck
talking to somebody.
532
00:36:10,790 --> 00:36:13,500
I just thought they were some of the
guests, you know?
533
00:36:19,190 --> 00:36:22,140
You look kind of skeptical about me
changing clothes, Joe.
534
00:36:22,950 --> 00:36:24,810
I don't mean to. It makes good sense.
535
00:36:25,740 --> 00:36:31,459
But it would be a lot easier to accept
if you hadn't already sent the suit out
536
00:36:31,460 --> 00:36:32,510
to the cleaners.
537
00:36:39,120 --> 00:36:40,900
He must pick up us tomorrow, Jones.
538
00:36:45,820 --> 00:36:50,900
And the suit, Jones, is right in there.
539
00:36:53,440 --> 00:36:54,490
Here.
540
00:36:54,830 --> 00:36:55,880
Let's see now.
541
00:36:56,330 --> 00:36:57,380
Take a look.
542
00:36:59,130 --> 00:37:03,010
Looks like a couple of things, including
blood.
543
00:37:03,730 --> 00:37:05,950
You want to take a bet, Jones?
544
00:37:07,350 --> 00:37:08,510
No, I don't want to bet.
545
00:37:09,250 --> 00:37:10,930
I've got too many things on my mind.
546
00:37:11,990 --> 00:37:13,040
Oh, yeah?
547
00:37:14,450 --> 00:37:15,500
Like what?
548
00:37:15,810 --> 00:37:19,990
Like, uh, let's assume that those kids
did not murder Mr. Bloom.
549
00:37:20,590 --> 00:37:22,730
Well, as a lawyer, I'd have to say
that...
550
00:37:23,340 --> 00:37:25,580
No proper foundation was laid for that.
551
00:37:26,480 --> 00:37:27,530
All right.
552
00:37:27,680 --> 00:37:28,860
Kind of a foundation.
553
00:37:29,460 --> 00:37:33,519
The desk sergeant who took the call from
the Bloom house logged a message like
554
00:37:33,520 --> 00:37:37,900
this. Two guys broke into my house. They
beat me.
555
00:37:38,860 --> 00:37:43,619
Now, wouldn't you think that Mr. Bloom
would have noticed if one of them was a
556
00:37:43,620 --> 00:37:45,120
girl? Yeah, you'd think so.
557
00:37:46,300 --> 00:37:48,760
I think the murderer made that call.
558
00:37:50,190 --> 00:37:54,129
He remembered seeing those kids in this
area somewhere, not too clearly, and
559
00:37:54,130 --> 00:37:55,750
he's trying to lay it off on them.
560
00:37:56,630 --> 00:38:00,060
Aha, Dr. Watson, you already tricked me
into admitting I did see them.
561
00:38:01,850 --> 00:38:06,809
Look, I'm just noodling around with all
this. I'm trying to make some sense out
562
00:38:06,810 --> 00:38:07,749
of it.
563
00:38:07,750 --> 00:38:08,800
Do me a favor, Jones.
564
00:38:08,970 --> 00:38:13,509
Start noodling around with something
called motive for me to have killed my
565
00:38:13,510 --> 00:38:15,010
friend Tony Bloom, all right?
566
00:38:16,450 --> 00:38:18,790
I saw the glimmer of a motive out by the
pool.
567
00:38:20,370 --> 00:38:22,150
My, what big eyes you have, Grandpa.
568
00:38:22,151 --> 00:38:26,389
Gail and I embrace each other. We kiss.
People do that, you know, for more than
569
00:38:26,390 --> 00:38:27,440
one reason.
570
00:38:27,441 --> 00:38:29,729
Especially if there was a death in the
family.
571
00:38:29,730 --> 00:38:32,270
It didn't quite seem like a kiss of
condolence.
572
00:38:33,150 --> 00:38:35,290
Or a kiss a lawyer might give his
client.
573
00:38:36,250 --> 00:38:37,730
You are serious, aren't you?
574
00:38:38,510 --> 00:38:40,090
A crime of passion.
575
00:38:40,370 --> 00:38:41,420
How romantic.
576
00:38:41,730 --> 00:38:42,780
And how ridiculous.
577
00:38:45,510 --> 00:38:47,770
Lovers don't kill spouses today, Jones.
578
00:38:48,150 --> 00:38:49,490
They just move in together.
579
00:38:51,660 --> 00:38:52,780
Besides, I got a girl.
580
00:38:53,340 --> 00:38:55,870
You know what she is? She's a biology
major at UCLA.
581
00:38:55,871 --> 00:39:00,959
Now, why don't you go down to Lieutenant
Keough and tell him all about your
582
00:39:00,960 --> 00:39:04,200
theory? Because I'm quite sure you'll
get a good laugh out of it.
583
00:39:04,680 --> 00:39:05,730
I might just do that.
584
00:39:06,460 --> 00:39:08,930
They could use a good laugh down at
headquarters.
585
00:40:05,160 --> 00:40:06,210
It's got to be him.
586
00:40:07,040 --> 00:40:09,440
Maybe Tony had a messenger pick it up
before.
587
00:40:09,441 --> 00:40:13,719
Look, darling, I don't know what Tony
might have put into that file, but I
588
00:40:13,720 --> 00:40:15,220
want Spencer to get a hold of it.
589
00:40:15,980 --> 00:40:17,180
What about the bedroom?
590
00:40:44,330 --> 00:40:46,810
Barnaby, you told me you would stop at
seven.
591
00:40:47,370 --> 00:40:48,470
I'm almost finished.
592
00:40:49,310 --> 00:40:50,370
What'd you find out?
593
00:40:52,550 --> 00:40:57,929
The stain on top may have been a Bloody
Mary, but something tells me that
594
00:40:57,930 --> 00:41:01,650
underneath is blood that he tried to
wipe off.
595
00:41:02,530 --> 00:41:03,650
Did he check out?
596
00:41:05,450 --> 00:41:06,500
Nope.
597
00:41:07,070 --> 00:41:09,970
Tomato juice with just a trace of
Worcestershire.
598
00:41:10,650 --> 00:41:13,010
A Bloody Mary without a drop of blood.
599
00:41:21,761 --> 00:41:28,529
Barnaby, do you have to be told that
some people in this building would call
600
00:41:28,530 --> 00:41:29,789
this withholding evidence?
601
00:41:29,790 --> 00:41:32,509
Well, how can you say I'm withholding
evidence when I'm laying it right in
602
00:41:32,510 --> 00:41:33,560
lap?
603
00:41:33,610 --> 00:41:34,850
How did you get it?
604
00:41:41,510 --> 00:41:42,560
Marilyn, you there?
605
00:41:42,561 --> 00:41:47,009
I'll have to send this to the lab and
get these stains analyzed.
606
00:41:47,010 --> 00:41:48,069
Now, hold it, Lieutenant.
607
00:41:48,070 --> 00:41:52,910
I've already analyzed it, and it's
nothing but citric acid, ascorbic acid,
608
00:41:52,990 --> 00:41:54,430
sodium chloride, and pulp.
609
00:41:54,710 --> 00:41:55,760
Tomato juice.
610
00:41:58,230 --> 00:42:00,890
Good morning,
611
00:42:00,891 --> 00:42:02,809
Mr. Jones. Good morning.
612
00:42:02,810 --> 00:42:03,669
Tell Dr.
613
00:42:03,670 --> 00:42:07,409
Tamaka that the good fairy left this in
a basket on my doorstep, and I'd like
614
00:42:07,410 --> 00:42:08,460
him to take it. Hold it.
615
00:42:08,510 --> 00:42:09,560
What now?
616
00:42:09,561 --> 00:42:13,269
You know, I struck out on the stain, but
isn't this a kind of a funny thing to
617
00:42:13,270 --> 00:42:15,809
have up your sleeve if you've been
wearing the jacket?
618
00:42:15,810 --> 00:42:17,370
Price tag still sewed in?
619
00:42:18,670 --> 00:42:19,850
He didn't wear this.
620
00:42:20,330 --> 00:42:23,030
Brand new, right off the rack, he set me
up.
621
00:42:23,031 --> 00:42:27,489
You're saying he got rid of the jacket
with the blood on it? The real blood.
622
00:42:27,490 --> 00:42:30,350
Maybe. Or maybe he wore it with a price
tag in it.
623
00:42:30,630 --> 00:42:32,390
I've done it. How long ago?
624
00:42:32,870 --> 00:42:37,069
Last time I wore anything with a price
tag in it was a pair of knickers that my
625
00:42:37,070 --> 00:42:40,769
mother gave me for Easter because she
wanted to prove she could afford to give
626
00:42:40,770 --> 00:42:41,910
everybody a new outfit.
627
00:42:42,510 --> 00:42:46,420
Well, I'm sorry to say it still doesn't
make things look better for those kids.
628
00:42:46,770 --> 00:42:48,130
About those kids.
629
00:42:48,131 --> 00:42:52,749
If they were dumb enough to leave prints
all over the Bloom car, how come they
630
00:42:52,750 --> 00:42:56,149
were smart enough not to leave any
prints inside the Bloom house when they
631
00:42:56,150 --> 00:42:58,010
supposed to be struggling with them?
632
00:42:58,011 --> 00:43:00,669
Barnaby, you've got too many friends in
this department.
633
00:43:00,670 --> 00:43:01,770
Who let you in on that?
634
00:43:02,030 --> 00:43:03,590
You did, Wilbur, just now.
635
00:43:04,050 --> 00:43:05,100
I was only guessing.
636
00:43:11,710 --> 00:43:13,350
Anything else I ought to know?
637
00:43:14,030 --> 00:43:17,670
I think I'm still one up on you.
638
00:43:18,510 --> 00:43:23,290
Well, I have here a transcript from
Charles Vlahos, the parking attendant.
639
00:43:23,570 --> 00:43:26,230
Only you already know all about his
testimony.
640
00:43:26,770 --> 00:43:31,929
And then there's a one -pager here from
Jonathan Hughes Spencer, head of the law
641
00:43:31,930 --> 00:43:36,569
firm that Bloom was with, and Kingston
was with also, saying that Tony Bloom
642
00:43:36,570 --> 00:43:39,949
called Spencer minutes before he was
killed. He had something of vital
643
00:43:39,950 --> 00:43:44,089
importance to discuss with him, about
which Spencer knows nothing more, and I
644
00:43:44,090 --> 00:43:45,450
doubt if any of us ever will.
645
00:43:46,250 --> 00:43:47,300
Thanks.
646
00:43:48,140 --> 00:43:49,280
Yes, that makes us even.
647
00:44:55,291 --> 00:44:59,679
I'm sorry if I've frightened you, Mrs.
Bloom.
648
00:44:59,680 --> 00:45:02,720
Mr. Jones, I'm sorry. I don't have time
to talk to you.
649
00:45:03,640 --> 00:45:04,840
You know what's in that?
650
00:45:05,880 --> 00:45:08,120
Personal papers that don't concern you.
651
00:45:08,121 --> 00:45:10,799
Mr. Jones, I'm sorry. I have nothing to
discuss with you.
652
00:45:10,800 --> 00:45:13,939
I don't know exactly what's in there,
but Mr. Kingston does, doesn't he? He's
653
00:45:13,940 --> 00:45:14,559
not here.
654
00:45:14,560 --> 00:45:15,610
But he knows.
655
00:45:15,760 --> 00:45:19,550
And I know that whatever is in there is
the reason your husband was murdered.
656
00:45:32,440 --> 00:45:35,870
No, he was murdered by those hippie kids
who broke in to rob the house.
657
00:45:35,940 --> 00:45:37,240
These are private papers.
658
00:45:37,700 --> 00:45:42,399
Mrs. Bloom, it figures that those papers
are the reason your husband wanted to
659
00:45:42,400 --> 00:45:43,840
talk to Mr. Spencer that night.
660
00:45:43,841 --> 00:45:47,719
Will you please leave me alone and get
out of this house?
661
00:45:47,720 --> 00:45:51,579
All right, if you want to shield a man
who killed your husband, that's one
662
00:45:51,580 --> 00:45:53,760
thing. But I don't believe you do.
663
00:45:54,250 --> 00:45:58,309
No man goes through a rigmarole with
jackets like that unless there's
664
00:45:58,310 --> 00:46:02,609
pretty feathery. And he saw two men in
the darkness just as the murderer did
665
00:46:02,610 --> 00:46:03,870
when he called the police.
666
00:46:05,030 --> 00:46:07,850
Jones, put up your hands.
667
00:46:08,590 --> 00:46:09,640
Steve.
668
00:46:11,730 --> 00:46:13,210
Then move to the fireplace.
669
00:46:25,000 --> 00:46:26,140
Put your hands above it.
670
00:46:28,220 --> 00:46:29,540
And spread your legs apart.
671
00:46:39,740 --> 00:46:41,910
Steve, what did he mean when he said...
Shut up.
672
00:46:42,420 --> 00:46:44,440
I won't shut up. I want to know.
673
00:46:45,080 --> 00:46:47,250
I'm laying a foundation for you,
Kingston.
674
00:46:47,520 --> 00:46:48,720
You wanted a foundation.
675
00:46:49,340 --> 00:46:50,840
It's a motive, Mrs. Bloom.
676
00:46:52,000 --> 00:46:54,290
Steve, you swore to me you didn't. Now
be quiet.
677
00:46:55,400 --> 00:46:56,580
And open the door, Gale.
678
00:46:58,560 --> 00:46:59,610
Open it!
679
00:47:07,460 --> 00:47:13,559
Now, Gale, you and I weren't here, but
Inquisitive Mr. Jones was here, as he
680
00:47:13,560 --> 00:47:17,159
here before when he stole my jacket.
Now, unfortunately, he went outside, he
681
00:47:17,160 --> 00:47:21,499
slipped on the wet deck, he cracked his
skull, he fell into the pool, and he
682
00:47:21,500 --> 00:47:22,550
drowned.
683
00:47:23,020 --> 00:47:24,070
Now, you get that?
684
00:47:24,071 --> 00:47:25,869
Chief, why?
685
00:47:25,870 --> 00:47:27,110
Because I say so.
686
00:47:27,450 --> 00:47:31,670
Mr. Kingston, do you mind if I suggest a
bargain?
687
00:47:32,290 --> 00:47:34,090
You haven't got much to trade, Jones.
688
00:47:34,390 --> 00:47:39,549
Except that if you kill me, Mrs. Bloom
will probably decide that you actually
689
00:47:39,550 --> 00:47:42,910
did kill her husband. And right now,
she's not quite sure.
690
00:47:44,030 --> 00:47:48,449
And if you stage an accident... That
brings on more questions. Lots of
691
00:47:48,450 --> 00:47:49,570
questions, because...
692
00:47:50,220 --> 00:47:54,159
Believe it or not, I've got some friends
in homicide and some more scattered
693
00:47:54,160 --> 00:47:55,360
through the department.
694
00:47:55,420 --> 00:48:00,159
And they will hang on like bulldogs
until they are absolutely certain there
695
00:48:00,160 --> 00:48:01,210
no foul play.
696
00:48:03,280 --> 00:48:06,000
Mr. Kingston, you've got me covered.
697
00:48:07,080 --> 00:48:09,610
Do you mind if I turn around and look
you in the eye?
698
00:48:11,620 --> 00:48:12,700
You just talk, Jones.
699
00:48:16,360 --> 00:48:18,780
Now, you're a very smart lawyer.
700
00:48:19,660 --> 00:48:21,100
All you need is a little time.
701
00:48:21,580 --> 00:48:24,979
A little time in the office to
straighten things out, sort of get
702
00:48:24,980 --> 00:48:26,380
shape and condition.
703
00:48:27,080 --> 00:48:31,040
Why don't we burn that report and all of
Tony's notes?
704
00:48:31,700 --> 00:48:32,820
Then nobody will know.
705
00:48:33,860 --> 00:48:37,530
And I'll walk out of here with a healthy
skull and you two will be home free.
706
00:48:38,860 --> 00:48:39,910
Yes.
707
00:48:40,160 --> 00:48:41,540
Please, no killing.
708
00:48:42,720 --> 00:48:44,300
I wish I could burn everything.
709
00:48:45,800 --> 00:48:47,540
I'm glad I don't know what's in here.
710
00:48:48,060 --> 00:48:49,220
Steve, please do it.
711
00:48:49,500 --> 00:48:50,550
Do as he says.
712
00:48:51,160 --> 00:48:52,210
Open it.
713
00:48:52,880 --> 00:48:54,560
Take out the file and bring it to me.
714
00:49:37,671 --> 00:49:41,169
And she testified against Kingston?
715
00:49:41,170 --> 00:49:42,189
Mrs. Bloom did.
716
00:49:42,190 --> 00:49:43,240
Yes, Christine.
717
00:49:43,470 --> 00:49:45,510
Even true love doesn't run smooth.
718
00:49:45,970 --> 00:49:47,960
And theirs was kind of rough all the
way.
719
00:49:49,150 --> 00:49:52,170
Well, ours is going to be different from
now on.
720
00:49:52,441 --> 00:49:54,509
I hope.
721
00:49:54,510 --> 00:49:55,560
So do I.
722
00:49:56,070 --> 00:49:57,120
Won't be easy.
723
00:49:57,410 --> 00:49:58,490
Nothing's easy today.
724
00:50:00,210 --> 00:50:04,970
But every once in a while, some of you
old establishment guys surprise me.
725
00:50:06,410 --> 00:50:07,460
Anyhow, uh...
726
00:50:08,110 --> 00:50:09,330
You did, Mr. Jones.
727
00:50:10,290 --> 00:50:11,340
Thanks, Eric.
728
00:50:11,850 --> 00:50:17,389
You know, one of these days, maybe your
parents and Christy's parents might
729
00:50:17,390 --> 00:50:18,440
surprise you, too.
730
00:50:18,670 --> 00:50:22,610
It's amazing how much we grown -ups can
learn in a couple of years.
731
00:50:23,750 --> 00:50:24,800
Dig?
732
00:50:26,581 --> 00:50:28,679
Oh, I dig.
733
00:50:28,680 --> 00:50:33,230
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.