Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:25,049
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:25,050 --> 00:00:31,729
Meriwether, with guest stars Geraldine
Brooks, Jerry
3
00:00:31,730 --> 00:00:35,650
Hauser, Andrew Park.
4
00:00:38,050 --> 00:00:41,590
Tonight's episode, The Murdering Class.
5
00:01:01,651 --> 00:01:08,539
supposed to be seniors. Stop forcing
around. We'll never get finished in
6
00:01:08,540 --> 00:01:10,710
A lot of tables still need chairs, you
know.
7
00:01:11,660 --> 00:01:14,720
Oh, put Mrs. Ogden next to the minister.
8
00:01:15,300 --> 00:01:18,670
Maybe he can shame her into buying some
tickets for the tennis fund.
9
00:01:18,700 --> 00:01:21,410
I certainly couldn't, even though I am
headmistress.
10
00:01:21,411 --> 00:01:24,259
Don't forget those flowers. Tomorrow
morning, first thing, here.
11
00:01:24,260 --> 00:01:25,239
Oh, Janet.
12
00:01:25,240 --> 00:01:26,960
Yes? Your brother.
13
00:01:31,280 --> 00:01:32,330
Thanks, Victor.
14
00:01:36,530 --> 00:01:37,830
George. Looks very nice.
15
00:01:38,030 --> 00:01:39,080
Oh, I hope so.
16
00:01:39,410 --> 00:01:43,009
Oh, I found ten of these medieval
histories you wanted. Now, if you need
17
00:01:43,010 --> 00:01:47,329
more, I... George, those are very heavy,
and ten is fine. But why don't you get
18
00:01:47,330 --> 00:01:48,629
one of the boys to help you?
19
00:01:48,630 --> 00:01:51,050
Oh, no, no. They have their job, and I
have mine.
20
00:01:51,370 --> 00:01:55,789
I think I've been sober long enough to
carry my own weight, and ten medieval
21
00:01:55,790 --> 00:01:56,840
histories.
22
00:01:57,890 --> 00:01:58,940
George.
23
00:01:59,830 --> 00:02:00,880
Thank you.
24
00:02:02,130 --> 00:02:03,450
I'll put them in the office.
25
00:02:03,530 --> 00:02:04,580
Right.
26
00:02:11,150 --> 00:02:15,330
Ladies and gentlemen, I think we've done
about all we can for tonight.
27
00:02:15,730 --> 00:02:19,910
And some of you have some midterm exams
to study for.
28
00:02:21,190 --> 00:02:22,240
Thank you.
29
00:03:07,790 --> 00:03:08,990
What are you doing here?
30
00:03:09,710 --> 00:03:12,010
Boy, you gave me a scare, Mr. Enright.
31
00:03:12,670 --> 00:03:14,170
What are you doing here, Paul?
32
00:03:14,950 --> 00:03:16,000
Come on out.
33
00:03:16,630 --> 00:03:17,680
Come on.
34
00:03:18,150 --> 00:03:20,260
Well, I'm working student desk this
week.
35
00:03:20,290 --> 00:03:23,130
I came back because I left a book.
36
00:03:23,131 --> 00:03:26,669
I'm cramming for exams, so I've got to
go. You opened a private file, didn't
37
00:03:26,670 --> 00:03:27,509
you, Paul?
38
00:03:27,510 --> 00:03:28,789
How'd you learn the combination?
39
00:03:28,790 --> 00:03:31,469
I didn't take the money. All right,
please, Paul. We've got to go talk to my
40
00:03:31,470 --> 00:03:34,840
sister about this. I didn't take
anything, Mr. Enright. I didn't take
41
00:04:01,820 --> 00:04:03,140
What's the rush?
42
00:04:03,460 --> 00:04:04,510
George,
43
00:04:05,040 --> 00:04:07,690
everyone caught me at it. It's awful. We
gotta get help.
44
00:04:08,360 --> 00:04:09,560
Haste makes waste, Paul.
45
00:04:09,561 --> 00:04:13,899
Now tell me again without the emotional
embellishment.
46
00:04:13,900 --> 00:04:14,980
I didn't mean to.
47
00:04:15,460 --> 00:04:17,339
Tell me, Paul, what's awful?
48
00:04:19,279 --> 00:04:21,320
I think I killed him.
49
00:04:23,720 --> 00:04:24,770
You think?
50
00:04:27,180 --> 00:04:30,840
If you're ever going to be a newspaper
man, always make sure of the facts.
51
00:04:33,560 --> 00:04:34,610
Come on.
52
00:04:35,280 --> 00:04:36,720
Back to the scene of the crime.
53
00:04:55,880 --> 00:05:01,460
Well, Paul, this makes you the first
murderer I've ever known.
54
00:05:04,780 --> 00:05:06,040
I'm gonna call the police.
55
00:05:14,160 --> 00:05:15,210
Operator?
56
00:05:23,920 --> 00:05:25,540
Your mouth is dry, dear boy.
57
00:05:26,920 --> 00:05:30,830
The adrenaline is short -circuiting your
brain and you'll botch everything.
58
00:05:31,640 --> 00:05:34,960
The police, bumbling as they are, will
ask questions.
59
00:05:34,961 --> 00:05:39,619
What were you doing there, Paul Thayer?
And your buddy, your pal, Charles Lomax,
60
00:05:39,620 --> 00:05:42,090
what brought him to the headmistress's
office?
61
00:05:43,160 --> 00:05:45,080
Do you want to tell them all that, Paul?
62
00:05:47,360 --> 00:05:48,500
What are we going to do?
63
00:06:12,220 --> 00:06:13,270
Take the head.
64
00:06:14,520 --> 00:06:15,570
I'll take the feet.
65
00:06:17,260 --> 00:06:18,760
Come on, Paul. He won't bite you.
66
00:06:49,800 --> 00:06:50,850
Bottle.
67
00:07:23,180 --> 00:07:24,660
Let that be a lesson to you.
68
00:07:26,880 --> 00:07:30,490
That's what happens to alcoholics who
can't stay away from their booze.
69
00:07:31,660 --> 00:07:34,010
They get into all kinds of terrible
accidents.
70
00:07:36,700 --> 00:07:37,750
Sometimes fatal.
71
00:07:38,520 --> 00:07:43,759
And there shall be no night there, and
they need no candle, neither light of
72
00:07:43,760 --> 00:07:49,720
sun. For the Lord God giveth them light,
and they shall reign forever and ever.
73
00:07:50,820 --> 00:07:54,200
And he said unto me, These sayings are
faithful and true.
74
00:07:54,780 --> 00:07:59,279
And the Lord God of the holy prophets
sent his angel to show unto his servants
75
00:07:59,280 --> 00:08:01,420
the things which must be true.
76
00:08:02,740 --> 00:08:05,200
Behold, I come quickly.
77
00:08:05,740 --> 00:08:10,400
Blessed is he that keepeth the sayings
of the prophecy of this book.
78
00:08:26,860 --> 00:08:28,380
Oh, of course, Ron. Thank you.
79
00:08:28,960 --> 00:08:30,010
Thank you.
80
00:08:39,059 --> 00:08:43,220
Well... Are you all right, Janet?
81
00:08:45,640 --> 00:08:49,639
Oh, I'm fine, thank you. It was a lovely
service. I appreciate it. I'll call you
82
00:08:49,640 --> 00:08:50,690
later.
83
00:08:50,760 --> 00:08:51,810
Sure, now.
84
00:08:52,140 --> 00:08:53,190
Go on, get out of here.
85
00:09:05,520 --> 00:09:06,570
Barnaby Jones?
86
00:09:06,840 --> 00:09:07,890
Yes, Miss Enright.
87
00:09:08,920 --> 00:09:12,040
You have my sympathy, Miss Enright.
88
00:09:13,900 --> 00:09:16,540
I didn't know if I should come now. I'm
glad you did.
89
00:09:17,620 --> 00:09:19,680
I want my brother's name cleared.
90
00:09:21,060 --> 00:09:22,260
Whatever it may cost.
91
00:09:23,400 --> 00:09:28,079
Well, since I was driving through town,
I stopped and had a talk with Lieutenant
92
00:09:28,080 --> 00:09:29,130
Roth.
93
00:09:29,420 --> 00:09:32,240
And did he convince you that George
stole that money?
94
00:09:33,060 --> 00:09:36,640
Well... I'd say you made a good start.
95
00:09:38,920 --> 00:09:43,860
Mr. Jones, Lieutenant Ross didn't know
my brother.
96
00:09:46,100 --> 00:09:47,600
I'd like to tell you about him.
97
00:09:56,600 --> 00:09:57,650
This was George.
98
00:10:06,990 --> 00:10:08,110
He loved books.
99
00:10:10,570 --> 00:10:15,649
When we agreed that I take control of
the school, he insisted on earning his
100
00:10:15,650 --> 00:10:18,970
keep, as he put it, by staying on as our
librarian.
101
00:10:21,310 --> 00:10:22,360
Am I right?
102
00:10:22,361 --> 00:10:26,549
In your statement to the police, you
said that your brother gave up drinking
103
00:10:26,550 --> 00:10:27,690
about eight months ago.
104
00:10:28,270 --> 00:10:31,150
Yes, as soon as I'd officially taken
over the school.
105
00:10:32,470 --> 00:10:35,910
I assume that he just no longer needed
whiskey as an escape from...
106
00:10:40,230 --> 00:10:43,660
Responsibility. What do you figure set
him off drinking that night?
107
00:10:46,710 --> 00:10:49,030
I don't know how George got to the
cliff.
108
00:10:50,170 --> 00:10:52,090
I don't know how the whiskey got on him.
109
00:10:52,970 --> 00:10:56,830
I don't know how the money from the
tennis fund got into his pockets.
110
00:10:58,570 --> 00:10:59,950
I only know one thing.
111
00:11:01,210 --> 00:11:02,260
My brother.
112
00:11:03,910 --> 00:11:05,370
He didn't need to steal.
113
00:11:06,350 --> 00:11:11,810
Look, look, this shelf here, all first
editions, this set of Longfellow alone,
114
00:11:11,950 --> 00:11:13,030
it's worth thousands.
115
00:11:13,110 --> 00:11:18,310
If my brother wanted money for liquor or
anything else, he could have sold it.
116
00:11:20,310 --> 00:11:22,470
Was the man who lived here a thief?
117
00:11:39,120 --> 00:11:40,640
This is called doubles, Lomax.
118
00:11:40,641 --> 00:11:44,859
Now, in doubles, you let your partner
hit the ball when it comes in the inside
119
00:11:44,860 --> 00:11:45,910
of the court.
120
00:11:45,940 --> 00:11:46,990
Okay?
121
00:11:48,660 --> 00:11:52,820
Oh, good Lord.
122
00:11:53,040 --> 00:11:57,319
Mid -year finals here all next week, and
then the SATs, and then the University
123
00:11:57,320 --> 00:11:58,380
of California stuff.
124
00:11:58,780 --> 00:12:02,210
What difference does it make? You're
going to flunk them all anyway.
125
00:12:02,820 --> 00:12:06,340
Everything under control, ladies? All?
Yeah, no sweat, ma 'am.
126
00:12:07,080 --> 00:12:08,130
Here, Mr.
127
00:12:08,131 --> 00:12:11,779
Cater, please, you take this booklet and
you read it carefully, at your leisure,
128
00:12:11,780 --> 00:12:15,699
and if you have any questions, any
questions whatsoever, you don't hesitate
129
00:12:15,700 --> 00:12:17,320
ask anyone in this office, okay?
130
00:12:21,680 --> 00:12:26,260
Well, Paul, we'll need to... Oh, Janet.
131
00:12:29,100 --> 00:12:33,079
I didn't think you'd be in today. Why, I
can handle anything that comes up. I
132
00:12:33,080 --> 00:12:34,220
really want to, Victor.
133
00:12:34,560 --> 00:12:38,600
Uh, this is Mr. Jones. Mr. Jones, this
is our college counselor, Victor Stern.
134
00:12:38,820 --> 00:12:40,930
How do you do, sir? How do you do, Mr.
Stern?
135
00:12:40,940 --> 00:12:45,219
As you know, I wasn't satisfied with
Lieutenant Royce's report, and so I've
136
00:12:45,220 --> 00:12:48,539
asked Mr. Jones to come from Los Angeles
to make some further investigations for
137
00:12:48,540 --> 00:12:51,819
me. If he needs anything, I know you'll
give him all the help you can. Of
138
00:12:51,820 --> 00:12:53,500
course, Mr. Jones. Anything I can do.
139
00:12:54,060 --> 00:12:55,110
Thank you, Mr. Stern.
140
00:12:57,940 --> 00:13:01,680
Paul, I'll need 50 copies of this
college requirement.
141
00:13:02,300 --> 00:13:04,100
Uh, yes, sir. Fifty copies right away.
142
00:13:20,860 --> 00:13:22,160
Game set.
143
00:13:29,621 --> 00:13:35,289
I want to show you why that second serve
of yours isn't working.
144
00:13:35,290 --> 00:13:36,340
Okay?
145
00:13:37,170 --> 00:13:38,220
Go, Max.
146
00:13:38,221 --> 00:13:43,269
Now, maybe you got the rest of the
school conned into thinking that you're
147
00:13:43,270 --> 00:13:44,530
greatest in sliced bread.
148
00:13:45,090 --> 00:13:50,130
But on a tennis court, you're nothing
but a second -rate grandstander.
149
00:13:58,650 --> 00:14:01,360
Lucky idiots. We can beat them any four
out of five sets.
150
00:14:01,420 --> 00:14:03,680
Yeah, you let your partner play, Lomax.
151
00:14:05,200 --> 00:14:08,330
When I draw a lousy partner, Whitney, I
have to try to carry him.
152
00:14:08,560 --> 00:14:09,610
Big deal.
153
00:14:09,880 --> 00:14:11,260
Charles, I gotta talk to you.
154
00:14:13,120 --> 00:14:15,160
Only one autograph per customer, please.
155
00:14:17,660 --> 00:14:19,580
Did you hear that grandstander crack?
156
00:14:19,581 --> 00:14:26,299
Boy, you give a guy like Fannin a little
authority and he turns into... Listen,
157
00:14:26,300 --> 00:14:27,350
we're in trouble.
158
00:14:27,351 --> 00:14:30,959
The official verdict was accidental
death while intoxicated, official.
159
00:14:30,960 --> 00:14:33,359
Yeah, well, you know that guy who came
in late to the cemetery?
160
00:14:33,360 --> 00:14:36,010
He's a private detective from L .A. that
Enright hired.
161
00:14:36,011 --> 00:14:39,079
How do you know? Because I keep my big
ears open, that's how.
162
00:14:39,080 --> 00:14:42,319
He's up in her office right now going
over the whole thing. I'm telling you,
163
00:14:42,320 --> 00:14:43,370
he's got to find out.
164
00:14:43,820 --> 00:14:45,520
He won't have time to find out.
165
00:14:46,780 --> 00:14:47,980
Not if we handle it right.
166
00:14:55,400 --> 00:15:01,879
handled it so far and we're going down
the drain no paul
167
00:15:01,880 --> 00:15:07,919
neither of us is going down the drain
nor down the tube nor up the creek a
168
00:15:07,920 --> 00:15:13,919
little spice has been added to the brew
that's all it was an accident i'm gonna
169
00:15:13,920 --> 00:15:16,559
tell you
170
00:15:16,560 --> 00:15:23,240
are not gonna
171
00:15:23,370 --> 00:15:25,930
burn yourself and you are not gonna burn
me.
172
00:15:26,410 --> 00:15:27,550
Do you understand?
173
00:15:29,570 --> 00:15:31,130
What are we gonna do?
174
00:15:31,590 --> 00:15:36,129
We have to make sure that our tall,
straight, gray -haired private
175
00:15:36,130 --> 00:15:38,480
from Lotusland finds his criminal, don't
we?
176
00:15:38,750 --> 00:15:41,040
And clears the blot from the Enri
discussion.
177
00:15:41,630 --> 00:15:42,680
But how?
178
00:15:43,990 --> 00:15:47,850
We have to throw a little light on the
woodpile.
179
00:15:54,510 --> 00:15:59,830
I was thinking that it's inconceivable
that Paul Thayer, last vice president,
180
00:16:00,010 --> 00:16:04,009
honor student, etc., is the type of
young man who goes around robbing people
181
00:16:04,010 --> 00:16:05,630
killing them and fits the temper.
182
00:16:07,810 --> 00:16:09,010
But he is.
183
00:16:14,370 --> 00:16:16,470
Full of psychological hang -ups.
184
00:16:17,270 --> 00:16:19,560
Understandably uptight about his
position.
185
00:16:21,811 --> 00:16:23,839
I'm afraid Mr.
186
00:16:23,840 --> 00:16:25,380
Fannin killed old George.
187
00:16:25,960 --> 00:16:28,560
Strong, powerful man with a hot temper.
188
00:16:29,440 --> 00:16:30,940
He's liable to do anything.
189
00:16:32,760 --> 00:16:33,810
Even murder.
190
00:17:21,719 --> 00:17:22,769
Hello. Hello.
191
00:17:25,339 --> 00:17:26,389
Mr. Jones.
192
00:17:27,040 --> 00:17:29,360
I'm Paul Thayer. This is Charles Lomax.
193
00:17:29,361 --> 00:17:30,719
How do you do?
194
00:17:30,720 --> 00:17:31,759
How do you do, sir?
195
00:17:31,760 --> 00:17:32,810
Thayer?
196
00:17:34,140 --> 00:17:35,190
Lomax?
197
00:17:35,280 --> 00:17:36,960
Yeah, I've been reading about you.
198
00:17:37,260 --> 00:17:38,500
You are, uh...
199
00:17:39,139 --> 00:17:40,639
President of the senior class.
200
00:17:41,760 --> 00:17:42,810
Edited the paper.
201
00:17:43,500 --> 00:17:44,820
A lot of school activities.
202
00:17:45,660 --> 00:17:49,439
I'm from the East, Mr. Jones. I learned
to stuff ballot boxes at my father's
203
00:17:49,440 --> 00:17:50,490
knee.
204
00:17:51,220 --> 00:17:53,560
Is there anything we can do to help,
sir?
205
00:17:53,800 --> 00:17:56,860
Well, I... Yeah, yeah, there might be.
206
00:17:57,200 --> 00:17:59,060
Especially since you're on the paper.
207
00:18:00,060 --> 00:18:02,640
Any idea how this flashbulb got in the
closet?
208
00:18:04,940 --> 00:18:06,340
I can't imagine, sir.
209
00:18:07,040 --> 00:18:08,090
Why, Paul...
210
00:18:08,560 --> 00:18:12,799
This is the size you use. You must have
dropped it. Me? How could I have dropped
211
00:18:12,800 --> 00:18:14,439
it? Our layout on George Enright,
remember?
212
00:18:14,440 --> 00:18:16,180
You took three or four shots up here.
213
00:18:17,420 --> 00:18:21,740
Oh. Oh, yeah. Yeah, sure. I guess it's
mine. I'm always losing them, you know?
214
00:18:21,840 --> 00:18:22,890
Oh.
215
00:18:23,380 --> 00:18:27,639
Do you have any offices besides Los
Angeles, Mr. Jones, working with other
216
00:18:27,640 --> 00:18:28,900
private investigators?
217
00:18:31,480 --> 00:18:35,339
You know, that's as good a loaded
question as I ever heard. Three pieces
218
00:18:35,340 --> 00:18:36,600
information at one crack.
219
00:18:37,409 --> 00:18:42,829
Where did you hear that I was... Well,
of course, all good newspaper men know
220
00:18:42,830 --> 00:18:44,589
what's going on around them, don't they?
221
00:18:44,590 --> 00:18:47,480
You are investigating Mr. Enright's
murder, aren't you?
222
00:18:48,810 --> 00:18:53,530
The inquest didn't seem to find any
reason for assuming murder.
223
00:18:54,030 --> 00:18:58,310
Did you discuss your theory with anyone
else at the time of the inquest?
224
00:18:58,630 --> 00:18:59,680
No.
225
00:19:00,310 --> 00:19:01,890
Ben, I wasn't sure of my ground.
226
00:19:03,330 --> 00:19:04,970
But I'm very sure of it now.
227
00:19:06,160 --> 00:19:10,360
And there's a lot more than meets the
eye in this whole tragic mess, Mr.
228
00:19:10,740 --> 00:19:12,140
A witness talked to Charles.
229
00:19:16,080 --> 00:19:21,919
And when I was going back to the dorm
from the auditorium, 10 .30 or so, I saw
230
00:19:21,920 --> 00:19:24,210
somebody go in the administration
building.
231
00:19:24,500 --> 00:19:26,420
That's where Miss Enright's office is.
232
00:19:26,560 --> 00:19:27,610
You know.
233
00:19:27,980 --> 00:19:29,180
Recognize him, Willie?
234
00:19:29,540 --> 00:19:31,600
Not exactly. It was too far away.
235
00:19:32,580 --> 00:19:33,660
A man, definitely.
236
00:19:36,490 --> 00:19:37,540
Just a guy.
237
00:19:37,730 --> 00:19:38,780
Medium build.
238
00:19:38,890 --> 00:19:41,570
Well, that's not very much to go on.
239
00:19:42,350 --> 00:19:46,489
I thought of one of those borderline
facts, too, but possibly enough to have
240
00:19:46,490 --> 00:19:47,540
verdict questioned.
241
00:19:47,770 --> 00:19:52,950
Yeah, well, as I say, that's not very
much, but you never know.
242
00:19:53,890 --> 00:19:55,930
Well, thank you, gentlemen.
243
00:19:56,810 --> 00:19:58,050
Good luck on those exams.
244
00:20:02,410 --> 00:20:03,460
Did I do all right?
245
00:20:04,650 --> 00:20:05,730
Not bad at all.
246
00:20:09,130 --> 00:20:14,930
Bit of the hook, bit of the line, next
the sinker.
247
00:20:16,530 --> 00:20:17,580
But I don't get it.
248
00:20:17,581 --> 00:20:19,729
Why didn't you want me to give him the
name?
249
00:20:19,730 --> 00:20:22,989
It's been almost a week, you idiot. You
can't wait all this time and then up and
250
00:20:22,990 --> 00:20:26,189
say, oh, by the way, I forgot to mention
it, but I happened to see Ron Fann and
251
00:20:26,190 --> 00:20:29,440
the tennis whiz up there with old George
the night he was totaled.
252
00:20:29,870 --> 00:20:31,670
Police are like turkeys in November.
253
00:20:32,570 --> 00:20:35,580
Start feeding them a bunch of garbage,
they get suspicious.
254
00:20:37,650 --> 00:20:38,700
Now, Paul?
255
00:20:39,280 --> 00:20:41,600
Got your checkbook handy? My checkbook?
256
00:20:42,900 --> 00:20:46,280
Write out a check for $100.
257
00:20:48,720 --> 00:20:50,460
Payable to the 10th committee fund.
258
00:20:51,180 --> 00:20:55,539
Let's see, today's the 17th. Old George
died the 14th. Date it two days before
259
00:20:55,540 --> 00:20:57,160
that, the 12th. What's your idea?
260
00:20:58,380 --> 00:20:59,620
Just do it, Paul.
261
00:21:11,610 --> 00:21:17,079
What'd you have me write it for if
you're just going to burn it?
262
00:21:17,080 --> 00:21:19,500
You've got to feed them their clues bit
by bit.
263
00:21:23,000 --> 00:21:28,900
That way they'll swallow it all.
264
00:21:51,210 --> 00:21:53,090
I have some good news and some bad news.
265
00:21:53,870 --> 00:21:56,050
First the good news. You've dug far
enough.
266
00:21:57,270 --> 00:21:58,410
Now the bad news.
267
00:21:59,330 --> 00:22:00,380
Open it.
268
00:22:08,530 --> 00:22:10,550
It's getting late. Open the coffin.
269
00:23:08,650 --> 00:23:09,730
How about that, Paul?
270
00:23:11,630 --> 00:23:12,890
He's smiling at you.
271
00:23:14,710 --> 00:23:15,760
Who's going to do it?
272
00:23:16,210 --> 00:23:17,260
Why, you.
273
00:23:18,930 --> 00:23:21,280
You're responsible for the poor man's
demise.
274
00:23:21,390 --> 00:23:22,730
It's the least you can do.
275
00:23:58,830 --> 00:24:00,950
I think we're ready for the final
touches.
276
00:24:03,910 --> 00:24:05,790
Mr. Fanon himself.
277
00:25:07,379 --> 00:25:11,380
What's all that, Miss Enright? They
arrested Ron Fannin for murdering
278
00:25:11,381 --> 00:25:15,359
What? Lieutenant Roth said that George
must have surprised him while I was
279
00:25:15,360 --> 00:25:16,980
trying to break into the cabinet.
280
00:25:17,140 --> 00:25:18,220
He killed George.
281
00:25:18,680 --> 00:25:20,970
Then he tried to make it look like an
accident.
282
00:25:21,200 --> 00:25:23,900
That's a mighty far cry from their first
verdict.
283
00:25:24,440 --> 00:25:27,260
That first verdict was death while
intoxicated.
284
00:25:28,580 --> 00:25:30,200
George couldn't have been drunk.
285
00:25:46,030 --> 00:25:49,769
Well, let's see the boy's first sentence
with his lawyer right now. It goes
286
00:25:49,770 --> 00:25:52,240
before Judge Perry for arraignment at 4
o 'clock.
287
00:25:53,010 --> 00:25:55,600
Things are moving pretty fast, aren't
they, Hank?
288
00:26:01,430 --> 00:26:02,480
Hello, Mr. Jones.
289
00:26:02,590 --> 00:26:04,820
They're bringing you in on this
officially.
290
00:26:05,190 --> 00:26:07,300
I understand you three have had a busy
day.
291
00:26:07,910 --> 00:26:11,340
Look, you understand why we couldn't
bring everything to you first.
292
00:26:11,670 --> 00:26:12,750
Perfectly, but...
293
00:26:13,180 --> 00:26:17,519
Lieutenant Roth and I aren't in
competition for a prize. We're both in
294
00:26:17,520 --> 00:26:20,360
business. Yeah, same business, different
pay.
295
00:26:22,840 --> 00:26:27,159
Lieutenant's been telling me that you
boys have been poking around down below
296
00:26:27,160 --> 00:26:29,570
the cliff and you came up with some new
evidence.
297
00:26:30,440 --> 00:26:34,000
Charles found it near where they found
the body. A Wimbledon button.
298
00:26:34,800 --> 00:26:38,420
I've heard of Wimbledon tennis, but
what's a Wimbledon button?
299
00:26:38,960 --> 00:26:40,010
This part of me.
300
00:26:40,440 --> 00:26:42,440
It's like an Olympic button.
301
00:26:43,600 --> 00:26:46,850
And this is his official Wimbledon
blazer we found in his closet.
302
00:26:47,760 --> 00:26:48,810
Oh.
303
00:26:50,500 --> 00:26:52,000
Well, you were lucky to find it.
304
00:26:52,220 --> 00:26:53,270
Oh, yes, sir.
305
00:26:53,271 --> 00:26:56,739
We thought the police might have
overlooked something when they searched
306
00:26:56,740 --> 00:26:57,790
area originally.
307
00:26:58,020 --> 00:27:00,660
And we all know how understaffed this
office is.
308
00:27:01,140 --> 00:27:05,019
So with the button, plus what Grant here
told us, I got a search warrant and it
309
00:27:05,020 --> 00:27:06,070
paid off.
310
00:27:06,680 --> 00:27:09,480
Made out by Paul Thayer to the tennis
committee fund.
311
00:27:10,080 --> 00:27:12,610
We found it in a pile of ashes in
Fannis' fireplace.
312
00:27:12,910 --> 00:27:15,630
I thought all the loot was on Enright.
313
00:27:15,631 --> 00:27:19,789
Well, when Fannin suddenly found himself
mixed up in a murder, he planted
314
00:27:19,790 --> 00:27:22,049
everything on Enright to make it look
like an accident.
315
00:27:22,050 --> 00:27:24,630
He overlooked that and burned it when he
got home.
316
00:27:25,850 --> 00:27:29,330
Pretty dumb not to have made sure it
burned completely.
317
00:27:30,410 --> 00:27:34,030
Well, maybe, but I'm not about to look a
gift horse in the mouth, Barnaby.
318
00:27:34,031 --> 00:27:37,129
Especially if he's dumb enough to leave
the murder weapon around.
319
00:27:37,130 --> 00:27:38,180
A weapon?
320
00:27:45,680 --> 00:27:47,730
like you got this whole thing wrapped
up.
321
00:27:47,880 --> 00:27:51,080
Fenn and Seller, these hairs were stuck
in the switch.
322
00:27:51,081 --> 00:27:55,039
They were caught there after he caved in
Enright's skull, after Enright caught
323
00:27:55,040 --> 00:27:56,090
him stealing.
324
00:27:56,500 --> 00:27:59,200
The medical examiner confirmed, of
course.
325
00:27:59,700 --> 00:28:03,550
They checked against those from the
autopsy. The victim's hair, definitely.
326
00:28:04,960 --> 00:28:09,640
Well, looks like I've only got one
question to ask you all.
327
00:28:10,680 --> 00:28:11,730
When is the hanging?
328
00:28:16,040 --> 00:28:17,600
Well, I don't need a private eye.
329
00:28:17,760 --> 00:28:18,810
I need a lawyer.
330
00:28:19,080 --> 00:28:20,960
I'm not looking for a fee, Mr. Fannin.
331
00:28:21,780 --> 00:28:24,840
I have permission to talk to you if you
want to talk to me.
332
00:28:26,320 --> 00:28:27,370
How about it?
333
00:28:27,400 --> 00:28:28,800
You can't help me a bit.
334
00:28:29,800 --> 00:28:32,510
Somebody's got me in a box and they want
to keep me here.
335
00:28:32,620 --> 00:28:36,230
No, I don't want to talk to you, Joseph.
Damn it, would you leave me alone?
336
00:28:36,520 --> 00:28:38,100
I know you're mad, Mr. Fannin.
337
00:28:39,240 --> 00:28:40,290
I don't blame you.
338
00:28:42,440 --> 00:28:44,760
I just don't believe you're a...
339
00:28:44,970 --> 00:28:47,890
as Lieutenant Roth must think you are.
340
00:28:51,670 --> 00:28:54,870
The case they got against you is pretty
convincing.
341
00:28:56,450 --> 00:29:02,450
If people want to believe you pulled a
dozen dumb moves in the space of an
342
00:29:26,920 --> 00:29:28,480
Now, what's in all this for you?
343
00:29:29,120 --> 00:29:33,960
Well, I got myself right in the middle
of something I sure didn't expect.
344
00:29:35,060 --> 00:29:38,400
All of a sudden, funny questions started
getting funny answers.
345
00:29:39,800 --> 00:29:43,719
I don't know quite how to explain this
to you, but there's something sticking
346
00:29:43,720 --> 00:29:48,219
way inside of me here. I don't know if
that's my crawl or my gullet or what,
347
00:29:48,220 --> 00:29:50,919
anyway, there's something sticking in
there, and I want to get it unstuck,
348
00:29:50,920 --> 00:29:51,519
that's all.
349
00:29:51,520 --> 00:29:53,570
You know, I got a belly full of my own,
too.
350
00:29:54,060 --> 00:29:55,110
Well?
351
00:29:55,470 --> 00:29:56,970
Let's start spitting them out.
352
00:29:57,690 --> 00:30:01,030
Do you know what Roth is counting on all
of it?
353
00:30:01,410 --> 00:30:02,910
Well, there's the flashlight.
354
00:30:03,010 --> 00:30:04,330
There's Mr. Enright's hair.
355
00:30:04,770 --> 00:30:06,090
There's the blazer button.
356
00:30:06,270 --> 00:30:07,610
The tennis fund check.
357
00:30:07,611 --> 00:30:11,749
The fact that I knew that there was a
couple of thousand dollars in the safe.
358
00:30:11,750 --> 00:30:13,190
That's a pretty neat package.
359
00:30:13,310 --> 00:30:16,260
Yeah, but to begin with, I don't even
know the combination.
360
00:30:16,550 --> 00:30:22,729
The beauty of circumstantial evidence is
that nobody has to prove how you got
361
00:30:22,730 --> 00:30:23,930
into the filing cabinet.
362
00:30:24,450 --> 00:30:26,170
Only that it's obvious you did.
363
00:30:26,750 --> 00:30:30,749
That's about as logical as Willie Grand
saying he saw someone who looked like
364
00:30:30,750 --> 00:30:33,340
Mr. Fannin about the time that Mr.
Enright was killed.
365
00:30:33,870 --> 00:30:35,010
What do you say to that?
366
00:30:35,330 --> 00:30:38,460
Well, now, death was supposed to have
been about 10 .30, right?
367
00:30:39,450 --> 00:30:40,710
Give or take a few minutes.
368
00:30:41,170 --> 00:30:43,760
Did you ask Janet Enright where she was
about then?
369
00:30:44,170 --> 00:30:45,220
What?
370
00:30:45,790 --> 00:30:47,350
She's my alibi, Mr. Jones.
371
00:30:48,130 --> 00:30:49,180
She was with me.
372
00:30:50,770 --> 00:30:51,820
Ask your client.
373
00:30:57,840 --> 00:30:59,980
Telling George that he can rest easy
now.
374
00:31:02,740 --> 00:31:03,980
He's been exonerated.
375
00:31:04,700 --> 00:31:07,260
An arrest isn't exactly a conviction,
you know.
376
00:31:12,160 --> 00:31:17,679
Mr. Fannin tells me that when you left
the auditorium that night, you and he
377
00:31:17,680 --> 00:31:20,660
talked about the tournament until he
left you at your door.
378
00:31:21,500 --> 00:31:24,360
True. And you left a little after ten o
'clock.
379
00:31:25,580 --> 00:31:26,640
No, I think so.
380
00:31:28,010 --> 00:31:33,869
Well, it's about 15 minutes from the
auditorium to Wyndham House. I walked it
381
00:31:33,870 --> 00:31:37,510
today. And another 15 minutes back to
the administration building.
382
00:31:37,910 --> 00:31:40,470
Let's say a few minutes for talk.
383
00:31:41,010 --> 00:31:42,710
That's about 45 minutes, right?
384
00:31:43,190 --> 00:31:46,090
Mr. Jones, the authorities have gone
into all of this.
385
00:31:46,630 --> 00:31:48,910
They have proof of what Mr. Fannin did.
386
00:31:49,470 --> 00:31:52,370
It's not proof if Mr. Fannin couldn't be
there.
387
00:31:52,371 --> 00:31:56,659
Now, I'm practically convinced that he
couldn't have taken you to your door,
388
00:31:56,660 --> 00:32:00,599
gotten back to your offices, gotten up
and struggled with your brother and had
389
00:32:00,600 --> 00:32:02,950
death occur at the time the coroner said
it did.
390
00:32:04,200 --> 00:32:06,880
I'm sorry, but it's really out of my
hands.
391
00:32:07,380 --> 00:32:08,430
And I must go.
392
00:32:10,540 --> 00:32:16,639
Miss Enright, very little honor will
accrue to your brother's name if it's
393
00:32:16,640 --> 00:32:18,260
at the expense of an innocent man.
394
00:32:18,620 --> 00:32:19,670
Of course not.
395
00:32:20,840 --> 00:32:25,280
But how can anyone be sure of how long
we were talking or of how fast we
396
00:32:25,660 --> 00:32:27,980
You brought up time and the clock.
397
00:32:28,560 --> 00:32:33,339
No one has suggested that Mr. Fannin,
who is an athlete, might well have run
398
00:32:33,340 --> 00:32:34,480
back across campus.
399
00:32:34,880 --> 00:32:40,920
If you run to a place you intend to rob,
witnesses are inclined to remember it.
400
00:32:41,420 --> 00:32:45,920
Mr. Jones, you and I, we both believe in
logic.
401
00:32:46,420 --> 00:32:48,100
Yes, Miss Enright, that we do.
402
00:32:48,740 --> 00:32:49,790
All right.
403
00:32:50,389 --> 00:32:53,690
what motive could there have been for
this crime except money?
404
00:32:55,770 --> 00:33:00,530
Ron Fannin was in my office trying to
steal $2 ,000.
405
00:33:00,970 --> 00:33:04,340
Now, it was money that he knew was there
because he had given it to me.
406
00:33:05,230 --> 00:33:06,530
There is no other motive.
407
00:33:08,830 --> 00:33:11,710
And now you must excuse me. I have a
million things to do.
408
00:33:22,190 --> 00:33:23,240
Good afternoon.
409
00:33:24,250 --> 00:33:26,600
You certainly keep things pretty around
here.
410
00:33:26,710 --> 00:33:28,010
Well, thank you very much.
411
00:33:28,270 --> 00:33:30,320
How often do you water this time of
year?
412
00:33:30,710 --> 00:33:35,309
Oh, I usually turn the sprinklers on
about evening this time of the year for
413
00:33:35,310 --> 00:33:37,770
about an hour, an hour and a half.
414
00:33:42,490 --> 00:33:45,680
You'd think that earth would have
settled more, wouldn't you?
415
00:33:49,840 --> 00:33:54,319
I know that some of you are not going to
be happy with these exam schedules, but
416
00:33:54,320 --> 00:33:55,640
I've done the fairest I can.
417
00:33:56,500 --> 00:33:59,840
Some of you will have two finals in one
day. Can't be helped.
418
00:34:00,280 --> 00:34:04,920
Good afternoon,
419
00:34:10,560 --> 00:34:11,739
sir. Good afternoon.
420
00:34:12,540 --> 00:34:14,120
Good afternoon, Mr. Stern.
421
00:34:15,380 --> 00:34:18,440
That was quite a job of detective work
you young fellas did.
422
00:34:18,441 --> 00:34:20,979
Well, Charles deserves all the credit,
sir.
423
00:34:20,980 --> 00:34:22,540
No, it was a real collaboration.
424
00:34:23,360 --> 00:34:25,160
Like a copy of the Gazette, Mr. Jones?
425
00:34:25,161 --> 00:34:26,319
Thank you.
426
00:34:26,320 --> 00:34:28,610
Is Miss Anne Wright expecting you, Mr.
Jones?
427
00:34:28,820 --> 00:34:31,940
Well, I'd like to talk to her if she
isn't too busy.
428
00:34:34,739 --> 00:34:37,699
Janet, Mr. Jones is in the outer office.
429
00:34:38,540 --> 00:34:39,680
How's the case coming?
430
00:34:40,620 --> 00:34:45,139
Oh, Judge Perry is set Monday for the
preliminary hearing.
431
00:34:46,100 --> 00:34:47,150
No bail.
432
00:34:48,330 --> 00:34:49,380
Mr. Jones.
433
00:35:03,470 --> 00:35:07,230
Miss Enright, I've been thinking what
you said about a motive.
434
00:35:07,231 --> 00:35:11,709
Now, what if there was something else
inside that filing cabinet that somebody
435
00:35:11,710 --> 00:35:12,910
wanted more than money?
436
00:35:13,830 --> 00:35:15,470
Here is a check for your services.
437
00:35:15,710 --> 00:35:18,120
I think you will find it more than
satisfactory.
438
00:35:18,451 --> 00:35:24,499
I'll be glad to take it when I feel that
I've followed through.
439
00:35:24,500 --> 00:35:27,759
Right now, if you don't mind, I'd like
to have one more look at what's inside
440
00:35:27,760 --> 00:35:30,410
that cabinet and a chance to ask a few
more questions.
441
00:35:31,480 --> 00:35:32,920
I'm afraid I'll have to say no.
442
00:35:34,120 --> 00:35:36,590
Our school has had more than its share
of scandal.
443
00:35:36,920 --> 00:35:40,410
I see no point in raking around a
problem that the police have already
444
00:35:41,380 --> 00:35:42,920
At least, to my satisfaction.
445
00:35:47,240 --> 00:35:48,500
To put it bluntly...
446
00:35:49,130 --> 00:35:50,990
Your services are no longer required.
447
00:37:19,280 --> 00:37:22,960
I feel just like a conspirator and I
can't say I like it.
448
00:37:24,320 --> 00:37:25,370
Let's go in here.
449
00:37:54,120 --> 00:37:59,039
Yep, more of the same. All three of
them. Charles Lomax, Paul Thayer,
450
00:37:59,040 --> 00:38:02,160
Graham. All came to Enright with poor or
failing grades.
451
00:38:02,540 --> 00:38:07,580
Then sometime in the second semester,
the grades shot up to A, even straight
452
00:38:08,320 --> 00:38:10,000
Spectacular. Not all that unusual.
453
00:38:10,480 --> 00:38:13,130
Especially when boys decide to knuckle
down to work.
454
00:38:13,260 --> 00:38:18,059
And when some students come to a
demanding prep school, Mr. Jones, they
455
00:38:18,060 --> 00:38:19,049
test better.
456
00:38:19,050 --> 00:38:23,330
Or when they happen to know the answers
to the exams beforehand.
457
00:38:24,990 --> 00:38:27,220
I thought it would shock you when I said
that.
458
00:38:27,830 --> 00:38:29,570
I don't know what you're getting at.
459
00:38:30,910 --> 00:38:35,929
All these final exams, questions and
answers, were they always kept in that
460
00:38:35,930 --> 00:38:38,230
filing cabinet with the combination
lock?
461
00:38:38,630 --> 00:38:40,590
Yes, as long as I've been.
462
00:38:44,230 --> 00:38:46,460
Then it wasn't the money the thief was
after.
463
00:38:46,860 --> 00:38:48,780
It was the answer to the exam questions.
464
00:38:49,200 --> 00:38:50,250
Mm -hmm.
465
00:38:50,540 --> 00:38:53,560
And you think somebody beside Mr. Fannin
was the one?
466
00:38:53,900 --> 00:38:55,280
That would explain all that.
467
00:38:56,940 --> 00:39:00,840
Cheating during an exam is one thing.
It's bad enough.
468
00:39:02,580 --> 00:39:04,700
I can't believe this, Mr. Jones.
469
00:39:04,701 --> 00:39:07,439
How much longer are these exams going to
last today?
470
00:39:07,440 --> 00:39:08,490
What?
471
00:39:08,640 --> 00:39:14,080
Oh, 25 minutes. This is the last one.
And when will they know the result?
472
00:39:15,120 --> 00:39:16,500
They're tabbed by computer.
473
00:39:16,860 --> 00:39:19,420
They'll be posted on the bulletin boards
by 4 .30.
474
00:39:20,340 --> 00:39:21,390
Shh.
475
00:39:25,831 --> 00:39:27,419
I
476
00:39:27,420 --> 00:39:34,199
must
477
00:39:34,200 --> 00:39:38,400
get back. You shouldn't be here either.
One more favor. It's important.
478
00:39:38,920 --> 00:39:43,920
I want you to fail Charles Lomax and
Willie Grand, but not Paul Thayer.
479
00:39:44,350 --> 00:39:46,930
Why, I have no right to tamper with any
grades.
480
00:39:49,070 --> 00:39:51,930
Their entire futures depend on these
tests.
481
00:39:52,450 --> 00:39:54,070
Maybe Ron Fannins does, too.
482
00:39:57,250 --> 00:39:58,630
What good would it do?
483
00:39:59,190 --> 00:40:04,510
Suppose one made the usual 95, 98 on the
test, but the other two didn't.
484
00:40:04,511 --> 00:40:08,709
Then it would be obvious that the guy
that made the high grades had pulled a
485
00:40:08,710 --> 00:40:09,850
fast one on his buddies.
486
00:40:10,230 --> 00:40:12,700
And if that happens, we might see some
fireworks.
487
00:40:14,380 --> 00:40:16,550
Well, Charles is the ringleader, Mr.
Jones.
488
00:40:17,740 --> 00:40:20,030
Shouldn't he be the one to get the best
marks?
489
00:40:20,080 --> 00:40:25,019
No. He's the ringleader, as you say,
because he's smart enough not to do the
490
00:40:25,020 --> 00:40:25,899
dirty work.
491
00:40:25,900 --> 00:40:27,340
He gets stooges to do that.
492
00:40:27,800 --> 00:40:31,860
And Paul Thayer is exactly the type that
Charles would pick.
493
00:40:32,300 --> 00:40:33,350
Hey, I passed!
494
00:40:33,760 --> 00:40:34,810
Way to go!
495
00:40:34,880 --> 00:40:37,590
How are you supposed to remember all
those dumb days?
496
00:40:39,360 --> 00:40:42,580
I thought you'd be gone by now, Mr.
Jones.
497
00:40:44,000 --> 00:40:46,160
If I'm trespassing, I apologize.
498
00:40:46,960 --> 00:40:50,200
But as I told you, I wanted to get to
the bottom of this.
499
00:40:50,600 --> 00:40:52,260
Get at the truth, is what I said.
500
00:40:52,540 --> 00:40:54,710
And I would certainly think you would,
too.
501
00:40:55,260 --> 00:40:56,880
Yes, you told me what you assumed.
502
00:40:57,360 --> 00:40:59,470
I'd like to know how you expect to prove
it.
503
00:40:59,680 --> 00:41:01,300
Out of the mouths of babes, I hope.
504
00:41:06,480 --> 00:41:08,470
Victor, I'd like to see you for a
minute.
505
00:41:22,990 --> 00:41:24,130
How did you do, fellas?
506
00:41:24,930 --> 00:41:27,670
We aced it. Two 98s and a 99.
507
00:41:36,830 --> 00:41:38,530
Very fair test, Mr. Stern.
508
00:41:43,290 --> 00:41:44,530
I'm sorry, Mr. Jones.
509
00:41:44,930 --> 00:41:46,470
I just couldn't do it.
510
00:41:47,370 --> 00:41:48,790
I couldn't cheat like that.
511
00:41:49,790 --> 00:41:51,350
I just couldn't take the chance.
512
00:42:21,420 --> 00:42:23,830
A promise is a promise, Willie. Yeah, no
kidding.
513
00:42:23,831 --> 00:42:27,519
You know, with finals like these, we can
get in any college we want. We can make
514
00:42:27,520 --> 00:42:28,379
it Stanford.
515
00:42:28,380 --> 00:42:32,519
I was promised a smashing Italian
convertible, and I certainly can't ride
516
00:42:32,520 --> 00:42:34,340
with the top down all year at Harvard.
517
00:42:34,800 --> 00:42:40,079
How are you riding around on that road
down by the cliff where George Enright's
518
00:42:40,080 --> 00:42:41,130
body was found?
519
00:42:41,131 --> 00:42:47,659
Mr. Enright told all of us on student
death duty you didn't have permission to
520
00:42:47,660 --> 00:42:49,480
be on school property, Mr. Jones.
521
00:42:52,650 --> 00:42:53,700
Want to call a cop?
522
00:42:54,830 --> 00:42:55,880
Actually,
523
00:42:56,130 --> 00:42:59,250
we all have something to do. You have
nowhere to go, Paul.
524
00:43:01,510 --> 00:43:02,560
Thanks, Lomax.
525
00:43:03,430 --> 00:43:04,630
I like your style.
526
00:43:05,710 --> 00:43:06,810
You see a problem?
527
00:43:07,730 --> 00:43:08,990
You want to meet it head on.
528
00:43:10,210 --> 00:43:16,910
You know, I love the old philosopher aw
shucks bitch you use on people,
529
00:43:17,050 --> 00:43:18,100
Jones.
530
00:43:18,950 --> 00:43:21,240
But why don't we get down to the nitty
gritty?
531
00:43:21,810 --> 00:43:28,030
Suits me fine, except that this doesn't
exactly concern you that personally,
532
00:43:28,150 --> 00:43:34,070
Lomax. I wanted to talk to Thayer here,
but you can go if you want. No!
533
00:43:35,370 --> 00:43:41,390
I mean... Well,
534
00:43:41,590 --> 00:43:43,790
why not?
535
00:43:44,390 --> 00:43:47,550
You're all for one, one for all anyway,
aren't you?
536
00:43:51,310 --> 00:43:56,209
This is just yours, Paul, and I
537
00:43:56,210 --> 00:44:00,770
don't see how anyone else could even
know about it.
538
00:44:01,230 --> 00:44:05,870
It's a photostatic copy of your check
that was found in Fannin's fireplace.
539
00:44:06,370 --> 00:44:12,469
The number 1007 written on the 12th.
That's two days
540
00:44:12,470 --> 00:44:14,790
before Mr. Enright died.
541
00:44:15,730 --> 00:44:22,199
I can't figure how come three days later
on the 15th, You wrote two checks, one
542
00:44:22,200 --> 00:44:25,660
numbered 1006 and one 1005.
543
00:44:26,580 --> 00:44:27,630
Earlier numbers.
544
00:44:28,240 --> 00:44:29,800
Something fishy about the date.
545
00:44:30,260 --> 00:44:32,320
Well, it could happen.
546
00:44:32,540 --> 00:44:35,010
I mean, if I wrote it out of order, it
could happen.
547
00:44:35,960 --> 00:44:38,680
But you didn't write them out of order,
did you, Paul?
548
00:44:40,060 --> 00:44:43,640
You dated it three days before you wrote
it, didn't you?
549
00:44:46,180 --> 00:44:49,010
Yes. His bank wouldn't give out that
kind of information.
550
00:44:50,120 --> 00:44:52,590
What did you do, Jones? Bribe some
stupid clerk?
551
00:44:53,260 --> 00:44:55,840
No, I just took a shot in the dark.
552
00:44:56,300 --> 00:44:58,080
And Paul gave me the answer.
553
00:44:59,720 --> 00:45:01,160
Something else kind of funny.
554
00:45:01,540 --> 00:45:05,720
This, uh, Gazette you gave me the other
day, uh... What about it?
555
00:45:06,240 --> 00:45:12,099
Well, uh, Paul, this picture you took of
the people at the funeral, uh, take a
556
00:45:12,100 --> 00:45:12,859
look at it.
557
00:45:12,860 --> 00:45:14,540
Seem a little unusual to you?
558
00:45:20,490 --> 00:45:22,720
It's kind of small, so I made an
enlargement.
559
00:45:24,790 --> 00:45:28,970
See, all the buttons are on the
Wimbledon jacket.
560
00:45:29,410 --> 00:45:30,460
How do you figure?
561
00:45:30,710 --> 00:45:31,760
Let me see that.
562
00:45:32,070 --> 00:45:35,610
No, uh... Paul, you tell me.
563
00:45:36,290 --> 00:45:41,729
How could all the buttons be on the
jacket when one of them was lost three
564
00:45:41,730 --> 00:45:42,780
ago at the cliff?
565
00:45:43,450 --> 00:45:45,210
And it simply sewed on a new button.
566
00:45:50,049 --> 00:45:53,650
And tore it off days later when the
police searched his apartment.
567
00:45:53,651 --> 00:45:55,249
Does that seem right, Paul?
568
00:45:55,250 --> 00:45:56,950
He started on badly, I suppose.
569
00:45:58,510 --> 00:46:02,130
Look, I really got to call my family. I
promise. I will wait, Willie.
570
00:46:03,430 --> 00:46:09,170
Now, how about George Enright's coffin?
571
00:46:16,880 --> 00:46:20,620
The people at the cemetery are
absolutely mystified.
572
00:46:21,160 --> 00:46:26,940
They can't figure how bits of earth got
inside the coffin.
573
00:46:27,660 --> 00:46:30,140
You see, it was sealed at the funeral
home.
574
00:46:32,640 --> 00:46:37,360
Yesterday, I got a court order to dig it
up, and we found dirt.
575
00:46:38,400 --> 00:46:40,980
Dirt from the cemetery inside the
coffin.
576
00:46:43,880 --> 00:46:46,180
So somebody must have opened it, right?
577
00:46:47,060 --> 00:46:48,700
Open it after the burial.
578
00:46:49,640 --> 00:46:51,040
How could anybody do that?
579
00:46:52,440 --> 00:46:54,040
Have you got any ideas, Paul?
580
00:46:54,041 --> 00:46:58,459
I don't know. Come on, tell us what
really happened, Paul. Please, Mr. Jones
581
00:46:58,460 --> 00:47:02,099
an absent that night. Shut your mouth,
you stupid idiot. Please, you've got to
582
00:47:02,100 --> 00:47:05,039
believe me. I didn't mean to kill him.
It was an accident. I told you we should
583
00:47:05,040 --> 00:47:07,450
call the police. I told you you should
have let me.
584
00:47:08,520 --> 00:47:10,120
I'll do that for you now, Paul.
585
00:47:15,340 --> 00:47:16,780
Can't you take the pressure?
586
00:47:18,760 --> 00:47:20,400
Can't you keep any cool at all?
587
00:47:22,740 --> 00:47:24,660
Everything was working perfect.
588
00:47:26,720 --> 00:47:29,440
Everything has worked perfect for years,
damn it.
589
00:47:31,360 --> 00:47:36,860
In five minutes, you blow everything
I've set up for you.
590
00:47:40,080 --> 00:47:42,380
Get me the sheriff's office, please.
591
00:47:43,180 --> 00:47:45,100
Lieutenant Roth, if he's on duty.
592
00:47:53,710 --> 00:47:54,760
Damn it, me.
593
00:47:55,710 --> 00:47:57,490
There'd be nowhere without me.
594
00:47:58,690 --> 00:48:01,520
You know who figured out how to get
those examinations?
595
00:48:02,550 --> 00:48:03,600
I did.
596
00:48:04,570 --> 00:48:06,410
Three years ago.
597
00:48:07,890 --> 00:48:09,430
I broke that combination.
598
00:48:10,570 --> 00:48:11,620
You know how?
599
00:48:12,930 --> 00:48:14,230
I used my brain.
600
00:48:15,950 --> 00:48:17,390
I figured it out.
601
00:48:19,190 --> 00:48:20,850
You know, I knew that...
602
00:48:21,520 --> 00:48:23,300
It'd have to be something simple.
603
00:48:24,280 --> 00:48:27,140
Something right in front of everyone's
nose.
604
00:48:29,380 --> 00:48:33,020
Janet Enright's birthday.
605
00:48:34,980 --> 00:48:39,180
June 18, 1932.
606
00:48:40,580 --> 00:48:45,660
6 -18 -1932.
607
00:48:45,940 --> 00:48:49,720
She's not 38 like she tells everyone.
She's 40 years old.
608
00:48:50,700 --> 00:48:52,680
Born in 1932.
609
00:48:55,060 --> 00:48:58,739
6 -18
610
00:48:58,740 --> 00:49:03,020
-1932.
611
00:49:06,000 --> 00:49:07,220
It's you.
612
00:49:30,480 --> 00:49:32,040
Thank heaven he's all right now.
613
00:49:33,920 --> 00:49:38,239
I was so anxious to clear my brother
that I let myself be blind to everything
614
00:49:38,240 --> 00:49:39,290
and everyone.
615
00:49:41,780 --> 00:49:42,920
And those boys.
616
00:49:44,500 --> 00:49:45,720
Where did I go wrong?
617
00:49:46,280 --> 00:49:47,660
Where do we all go wrong?
618
00:49:48,660 --> 00:49:53,079
Find problems like this in the slums or
the ghetto, you're not surprised, but...
619
00:49:53,080 --> 00:49:56,740
It happens in the best of families.
620
00:49:59,140 --> 00:50:00,190
Even here.
621
00:50:00,840 --> 00:50:02,580
Well, they have all the advantages.
622
00:50:04,180 --> 00:50:06,860
Well, there's a lot to do.
623
00:50:08,640 --> 00:50:11,000
Thank you, Mr. Jones. Bye, Miss Enright.
624
00:50:11,050 --> 00:50:15,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.