Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,540 --> 00:00:25,359
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:25,360 --> 00:00:32,298
Meriwether, with guest stars Janice
Rule, Darlene
3
00:00:32,299 --> 00:00:39,140
Carr, Victoria Shaw, special guest star
William Shatner.
4
00:00:40,600 --> 00:00:43,580
Tonight's episode, To Catch a Dead Man.
5
00:01:44,460 --> 00:01:45,510
Going to Catalina.
6
00:01:46,060 --> 00:01:47,500
Now? Tonight?
7
00:01:47,840 --> 00:01:49,700
I told you yesterday when I was.
8
00:01:50,780 --> 00:01:55,299
I didn't know that you meant definitely.
I thought of maybe having dinner at the
9
00:01:55,300 --> 00:01:56,759
club on Saturday. I'll be back, Mom.
10
00:01:56,760 --> 00:01:58,440
I'll call you ship to ship.
11
00:01:58,800 --> 00:01:59,850
All right.
12
00:02:00,900 --> 00:02:01,950
Bye, darling.
13
00:02:01,960 --> 00:02:03,010
Have fun.
14
00:02:57,100 --> 00:02:58,180
Evening, Mr. Carlisle.
15
00:02:58,600 --> 00:02:59,650
Gosh.
16
00:03:02,180 --> 00:03:03,230
Going out tonight?
17
00:03:03,231 --> 00:03:04,379
Uh -huh.
18
00:03:04,380 --> 00:03:09,279
Catalina. Oh, funny. I've never been to
Catalina. I mean, there it is, just 34
19
00:03:09,280 --> 00:03:11,140
miles away, but I've never been there.
20
00:03:14,380 --> 00:03:19,500
Been to Hong Kong on a package tour
once, but I've never been to Catalina.
21
00:03:19,860 --> 00:03:20,910
Is there a Mr.
22
00:03:21,120 --> 00:03:22,170
Carlisle here?
23
00:03:22,240 --> 00:03:23,680
Yes, that's me. Oh, telephone.
24
00:03:33,089 --> 00:03:35,970
Hello, Mr. Carlisle. I'm Mike. You told
me to call at 8 sharp.
25
00:03:35,971 --> 00:03:38,629
That's right. Meet me at the boat, would
you, Mike?
26
00:03:38,630 --> 00:03:39,830
Yeah, sure. When?
27
00:03:40,190 --> 00:03:41,240
Right now.
28
00:03:41,350 --> 00:03:42,690
And don't tell anyone.
29
00:03:43,230 --> 00:03:45,330
Don't let anyone see you either. Okay.
30
00:03:46,230 --> 00:03:48,990
Hey, why all the spy stuff, Mr.
Carlisle?
31
00:04:03,791 --> 00:04:05,359
Hi, Mr.
32
00:04:05,360 --> 00:04:06,410
Carlisle.
33
00:04:06,680 --> 00:04:07,730
Hello, George.
34
00:04:07,860 --> 00:04:09,220
Working late? Always.
35
00:04:09,560 --> 00:04:10,960
A sailor's a beast of burden.
36
00:04:11,240 --> 00:04:12,580
A regular jackass.
37
00:04:14,220 --> 00:04:15,840
Except when he's sailing.
38
00:05:06,540 --> 00:05:08,320
No one saw me. I came by dinghy.
39
00:05:08,321 --> 00:05:09,539
What's the deal?
40
00:05:09,540 --> 00:05:13,440
The deal is you take the boat to
Catalina, I'll fly over tomorrow and
41
00:05:14,340 --> 00:05:17,050
I get it. Your wife's still... Yes, you
get it. That's right.
42
00:05:17,540 --> 00:05:22,500
The people on my tail will come back
together on the boat Monday.
43
00:05:23,011 --> 00:05:24,959
Have fun.
44
00:05:24,960 --> 00:05:26,010
You too.
45
00:08:15,690 --> 00:08:17,510
I lost my boyfriend, Mr. Jones.
46
00:08:19,710 --> 00:08:21,750
It sounds silly like that, doesn't it?
47
00:08:22,190 --> 00:08:23,240
Lost my boyfriend.
48
00:08:23,810 --> 00:08:26,270
I sound like some hysterical high school
girl.
49
00:08:27,570 --> 00:08:28,620
No, not at all.
50
00:08:29,290 --> 00:08:31,640
A human being is a very important thing
to lose.
51
00:08:32,570 --> 00:08:33,770
Did you go to the police?
52
00:08:34,669 --> 00:08:35,719
Well, no.
53
00:08:36,470 --> 00:08:38,250
I've debated all week what to do.
54
00:08:39,110 --> 00:08:40,530
Is your milk part of me?
55
00:08:41,039 --> 00:08:45,139
That was one sugar and a little cream,
Miss Barton. Thank you. Please call me
56
00:08:45,140 --> 00:08:48,480
Julie. Oh, and you forgot this on my
desk.
57
00:08:48,720 --> 00:08:49,770
Oh, yeah.
58
00:08:50,580 --> 00:08:52,160
This has been kind of upsetting.
59
00:08:52,600 --> 00:08:54,200
Mrs. Jones.
60
00:08:57,020 --> 00:08:59,200
Oh, that's my daughter -in -law.
61
00:09:00,020 --> 00:09:01,080
Death secretary.
62
00:09:01,320 --> 00:09:02,370
Betty.
63
00:09:02,920 --> 00:09:04,540
He's certainly very attractive.
64
00:09:05,360 --> 00:09:06,410
Yes.
65
00:09:06,640 --> 00:09:08,360
If he only had a little more sense.
66
00:09:09,390 --> 00:09:10,810
I mean was more practical.
67
00:09:15,670 --> 00:09:20,389
You were going to tell me why you
couldn't go to the police about your
68
00:09:20,390 --> 00:09:21,440
Hartney.
69
00:09:22,590 --> 00:09:24,880
Well, I guess I better start at the
beginning.
70
00:09:25,570 --> 00:09:26,650
Or what's important.
71
00:09:28,770 --> 00:09:31,540
What's important is that Mike has really
disappeared.
72
00:09:32,350 --> 00:09:35,900
Usually I wouldn't worry about that so
much because Mike has gone a lot.
73
00:09:36,030 --> 00:09:37,530
He cruised on boats sometimes.
74
00:09:38,270 --> 00:09:40,570
It's not a trans -pac race like that.
75
00:09:40,950 --> 00:09:43,050
He's out of the country more than he is
in.
76
00:09:43,670 --> 00:09:44,790
But this is different.
77
00:09:45,270 --> 00:09:48,650
He isn't crewing on any boat now because
he always tells me.
78
00:09:49,650 --> 00:09:51,710
About the police was the question.
79
00:09:52,630 --> 00:09:54,590
Well, this time I know why he's hiding.
80
00:09:55,550 --> 00:09:56,600
That check.
81
00:09:57,270 --> 00:09:59,130
A bad check for $600.
82
00:10:01,370 --> 00:10:02,530
I don't understand.
83
00:10:02,950 --> 00:10:06,550
I mean, that's hardly a sterling
characteristic.
84
00:10:07,840 --> 00:10:08,900
Passing bad paper.
85
00:10:10,420 --> 00:10:12,120
No, of course it isn't.
86
00:10:12,340 --> 00:10:13,880
Even if he had a good reason.
87
00:10:15,020 --> 00:10:17,430
It's the only time he's done anything
like that.
88
00:10:17,640 --> 00:10:19,420
And he thought, sure, he'd cover it.
89
00:10:20,040 --> 00:10:23,020
But when he couldn't, he just... just
disappeared.
90
00:10:23,700 --> 00:10:24,750
Completely.
91
00:10:25,520 --> 00:10:30,159
But what he didn't know is that just out
of the blue, my mom and dad sent me
92
00:10:30,160 --> 00:10:31,760
$500 for my birthday.
93
00:10:32,280 --> 00:10:35,540
And, well, I covered it just in time.
94
00:10:36,460 --> 00:10:38,630
That still doesn't clear him of passing
it.
95
00:10:40,500 --> 00:10:43,300
No. No, it certainly doesn't.
96
00:10:46,700 --> 00:10:47,750
Excuse me.
97
00:10:55,200 --> 00:10:58,020
Most detectives send their lab work out,
I guess.
98
00:10:59,240 --> 00:11:00,740
Sorry about the interruption.
99
00:11:01,300 --> 00:11:02,350
You were saying?
100
00:11:03,580 --> 00:11:05,660
I'm botching this all up.
101
00:11:06,600 --> 00:11:12,959
I'm making Mike sound so terrible, you
might think... Well, he's not that way
102
00:11:12,960 --> 00:11:14,010
all.
103
00:11:14,620 --> 00:11:16,240
You really care about this Mike?
104
00:11:18,940 --> 00:11:20,620
That's pretty obvious, isn't it?
105
00:11:20,820 --> 00:11:23,290
And you think maybe he's gone for good
this time?
106
00:11:24,320 --> 00:11:27,870
Well, if somebody doesn't find him to
tell him I covered the check, I do.
107
00:11:31,440 --> 00:11:32,490
What's his address?
108
00:11:32,760 --> 00:11:33,810
Is this it?
109
00:11:33,820 --> 00:11:35,020
You will help then?
110
00:11:37,230 --> 00:11:38,470
I'll look into it for you.
111
00:11:38,790 --> 00:11:40,010
Oh, thank you.
112
00:11:41,190 --> 00:11:44,350
Now, I guess I better get started.
113
00:11:44,770 --> 00:11:47,910
That is, if you're finished with your
coffee. Oh, yes, I have.
114
00:11:49,150 --> 00:11:51,830
Well, thanks for everything.
115
00:11:52,990 --> 00:11:56,310
I feel so much better now. I just know
you'll find Mike.
116
00:11:56,610 --> 00:11:57,660
Well, let's hope so.
117
00:11:57,681 --> 00:11:59,689
Bye, Julie.
118
00:11:59,690 --> 00:12:00,740
We'll be in touch.
119
00:12:06,120 --> 00:12:09,260
Since when do we take cases like this,
huh?
120
00:12:10,360 --> 00:12:11,620
Where would you send her?
121
00:12:28,831 --> 00:12:35,699
The Coast Guard has called off its
search for millionaire sportsman Philip
122
00:12:35,700 --> 00:12:40,519
Carlyle. The body, they say, will
probably never be found due to strong
123
00:12:40,520 --> 00:12:42,720
and evidence of Blue Shark in the area.
124
00:12:43,160 --> 00:12:45,020
And now back to Hawk Time.
125
00:13:27,719 --> 00:13:30,560
Hi, I'm Fred A. Williams.
126
00:13:31,220 --> 00:13:32,860
I think my checks might be ready.
127
00:13:33,710 --> 00:13:36,840
Oh, yes, Mr. Williams. Happy to meet
you, sir. One moment, please.
128
00:13:38,370 --> 00:13:42,629
Mr. Williams, I'm Eugene Adams, manager
of the bank. How do you do? It's always
129
00:13:42,630 --> 00:13:45,340
a pleasure to meet one of our friends
who banks by mail.
130
00:13:45,650 --> 00:13:46,700
Arizona, isn't it?
131
00:13:47,030 --> 00:13:48,080
Yuma.
132
00:16:20,020 --> 00:16:24,400
Hey, meet Freddie Williams from Yuma,
Arizona.
133
00:16:25,400 --> 00:16:26,450
Howdy, Freddie.
134
00:16:26,840 --> 00:16:28,700
I'm Diana Stewart from Los Angeles.
135
00:16:30,740 --> 00:16:35,539
Oh, darling, I don't know whether I like
this naked face look or not. I don't
136
00:16:35,540 --> 00:16:36,499
know which is sexy.
137
00:16:36,500 --> 00:16:37,620
What fun finding out.
138
00:16:37,980 --> 00:16:42,180
Oh, what a feeling.
139
00:16:42,440 --> 00:16:45,720
I'm Fred Williams, a whole new man. I
get another shot at it.
140
00:16:46,471 --> 00:16:50,359
Hey, little doggie, why aren't we
drinking?
141
00:16:50,360 --> 00:16:51,410
I don't know.
142
00:16:51,520 --> 00:16:53,620
Oh, honey, just a second.
143
00:16:54,300 --> 00:16:57,520
Oh, darling.
144
00:16:58,780 --> 00:17:00,020
How beautiful.
145
00:17:01,080 --> 00:17:04,000
Now we're Indians living off the land.
146
00:17:04,420 --> 00:17:07,200
Oh, rich, rich, rich, rich, rich
Indians.
147
00:17:08,099 --> 00:17:09,300
I love it.
148
00:17:11,359 --> 00:17:12,409
Oh, that's heaven.
149
00:17:16,180 --> 00:17:17,230
And then what?
150
00:17:18,270 --> 00:17:23,170
Then we relax, we goof off, we fish, we
make love.
151
00:17:25,190 --> 00:17:27,970
Do you have any trouble with the
passport?
152
00:17:27,971 --> 00:17:31,929
No trouble whatsoever. I got them from
the same friendly neighborhood passport
153
00:17:31,930 --> 00:17:34,630
supplier that sold us all our other IDs.
154
00:17:35,010 --> 00:17:36,060
Good.
155
00:17:40,870 --> 00:17:42,210
How's old Dorsey?
156
00:17:42,470 --> 00:17:46,430
Oh, my darling, my wife of 20 years has
done nothing in the past 10.
157
00:17:47,260 --> 00:17:52,199
Except grow older and colder, which is
why we're here, right? You know, the one
158
00:17:52,200 --> 00:17:55,519
thing I wish I'd be around to see is the
look on her father's face next month
159
00:17:55,520 --> 00:17:59,499
when he tries to figure out what
happened to the trustee account I
160
00:17:59,500 --> 00:18:05,300
him. And on Dorsey's, when she realizes
how I milked all our assets.
161
00:18:08,620 --> 00:18:09,670
Passports.
162
00:18:10,220 --> 00:18:11,480
Passports. Passports.
163
00:18:12,560 --> 00:18:15,930
When do we get to use them? That's what
I want to find out. That's when.
164
00:18:15,931 --> 00:18:20,749
When everything dies down, we'll snuggle
in here for three or four months, out
165
00:18:20,750 --> 00:18:21,800
of sight.
166
00:18:22,910 --> 00:18:25,380
We'll get used to being Mr. and Mrs.
Fred A. Williams.
167
00:18:26,010 --> 00:18:27,060
That's our breath.
168
00:18:29,510 --> 00:18:30,560
Man,
169
00:18:31,590 --> 00:18:33,210
I feel ten years younger already.
170
00:19:07,220 --> 00:19:09,180
Mike Hartney, of course I know him.
171
00:19:09,860 --> 00:19:12,160
He and my husband were old drinking
buddies.
172
00:19:13,900 --> 00:19:15,760
Mike had a little talent too, you know.
173
00:19:16,080 --> 00:19:19,140
Painting. Did Mike actually work for
your husband?
174
00:19:19,580 --> 00:19:22,920
Oh, the Mikes of this world don't
actually work, Mr. Jones.
175
00:19:23,400 --> 00:19:24,840
He did odd jobs.
176
00:19:26,300 --> 00:19:27,800
Oh, that's fine, Roger.
177
00:19:33,350 --> 00:19:36,410
Phil always loved wine, fruit, cheese.
178
00:19:38,250 --> 00:19:40,590
I tried to have anything he wanted.
179
00:19:42,670 --> 00:19:45,550
Some dessert, Mr. Jones, some fruit or
cheese.
180
00:19:45,930 --> 00:19:48,340
No, thank you, Miss Carlisle. I've had
my dinner.
181
00:19:52,911 --> 00:19:56,989
That's a tricky little gadget, isn't it?
182
00:19:56,990 --> 00:19:58,610
Oh, Phil loved gadgets.
183
00:19:59,430 --> 00:20:02,690
Expensive gadgets, expensive cars,
expensive boats.
184
00:20:04,100 --> 00:20:05,180
Look what it got him.
185
00:20:06,900 --> 00:20:09,940
Oh, I beg your pardon, Mr. Jones. You
came about Mike Hartney.
186
00:20:10,460 --> 00:20:12,630
I'm sorry I couldn't see you earlier
today.
187
00:20:12,680 --> 00:20:14,420
Oh, that's all right, Mrs. Carlisle.
188
00:20:14,740 --> 00:20:17,570
It seems that Mike's been missing for
the last nine days.
189
00:20:17,580 --> 00:20:19,080
Oh, he's always disappearing.
190
00:20:20,140 --> 00:20:22,480
On those sailing races, you mean?
191
00:20:22,800 --> 00:20:26,200
Yeah, Acapulco, Mazatlan, the islands.
192
00:20:26,700 --> 00:20:30,799
And if he isn't doing that, then he's up
on cloud nine, wherever that is, with
193
00:20:30,800 --> 00:20:32,180
that sexy girlfriend of his.
194
00:20:32,420 --> 00:20:33,470
Miss Barton?
195
00:20:33,750 --> 00:20:35,750
No, he's not with Miss Barton.
196
00:20:36,110 --> 00:20:39,510
And he's not on any sailing race either,
I checked.
197
00:20:39,710 --> 00:20:41,010
Who is Miss Barton?
198
00:20:41,670 --> 00:20:42,720
Julie Barton.
199
00:20:43,890 --> 00:20:45,430
I don't know any Julie.
200
00:20:45,670 --> 00:20:47,210
I was speaking of Diane.
201
00:20:47,610 --> 00:20:49,930
Diane Stewart is the love of Mike's
life.
202
00:20:50,290 --> 00:20:51,340
Oh.
203
00:20:52,330 --> 00:20:55,430
Well, that's not exactly the way I
understood it.
204
00:20:56,570 --> 00:21:01,050
Diane Stewart, you say, is that with an
E -W or a U -A?
205
00:21:01,270 --> 00:21:02,320
Or would you know?
206
00:21:02,540 --> 00:21:03,590
E .W.
207
00:21:04,500 --> 00:21:07,620
Frankly, she's a knockout. I can
understand how Mike feels.
208
00:21:08,660 --> 00:21:11,940
Uh, do you happen to know where Miss
Stewart lives?
209
00:21:12,500 --> 00:21:14,240
Uh, Chatham Apartments.
210
00:21:15,820 --> 00:21:19,739
I don't know if she's still there. I
seem to remember something about a
211
00:21:19,740 --> 00:21:20,790
assignment.
212
00:21:21,000 --> 00:21:25,100
The Bahamas or the West Indies.
213
00:21:25,940 --> 00:21:27,820
I don't know, Mr. Jones.
214
00:21:28,220 --> 00:21:29,300
Chatham Apartments?
215
00:21:29,640 --> 00:21:31,820
Yes, below the strip on Doheny.
216
00:21:31,821 --> 00:21:35,439
We dropped her off there a couple of
times when the four of us were out
217
00:21:35,440 --> 00:21:36,490
together.
218
00:21:36,740 --> 00:21:40,880
We were quite a foursome once, Phil and
me and Mike and Diane.
219
00:21:48,720 --> 00:21:49,900
Hey, you know what?
220
00:21:50,340 --> 00:21:52,100
The Greek islands look great.
221
00:21:53,660 --> 00:21:55,400
Remote, but not too remote.
222
00:21:56,640 --> 00:21:58,680
And Athens is a real city.
223
00:22:00,560 --> 00:22:01,610
Forget Athens.
224
00:22:08,580 --> 00:22:09,630
Oh, Mr.
225
00:22:09,880 --> 00:22:11,860
Abercrombie, we were just expecting Mr.
226
00:22:12,000 --> 00:22:15,580
Hitch. Look, I have always wanted a
trout fish, especially with flies.
227
00:22:17,060 --> 00:22:22,260
I know who sold you that idea. It was
my... Go on, say it.
228
00:22:23,160 --> 00:22:25,760
Say it. Say... Diane, will you say it?
229
00:22:26,260 --> 00:22:28,280
Say Mike sold you on trout fishing.
230
00:22:29,450 --> 00:22:31,370
Look, we've got nothing to be afraid of.
231
00:22:31,490 --> 00:22:32,950
We're brand new. We're Mr.
232
00:22:33,150 --> 00:22:36,730
and Mrs. Fred Williams, and nobody knows
any different.
233
00:22:37,150 --> 00:22:38,200
More like Mr.
234
00:22:38,210 --> 00:22:40,190
and Mrs. Fred Hermit, if you ask me.
235
00:22:43,070 --> 00:22:46,970
You don't get caught doing nothing. You
get caught doing something.
236
00:22:47,650 --> 00:22:49,450
That's why we're going to do nothing.
237
00:22:49,690 --> 00:22:53,050
And I, for one, intend to make the best
of it.
238
00:22:54,010 --> 00:22:57,030
Well, at least, could I send for Cotton?
239
00:22:58,460 --> 00:23:02,739
Oh, come on. What's the matter with my
having my pussycat with me? I miss her
240
00:23:02,740 --> 00:23:03,880
more than I miss people.
241
00:23:04,280 --> 00:23:05,330
Forget Cotton.
242
00:23:05,331 --> 00:23:08,279
We buy ourselves that villa, we'll have
a dozen cats.
243
00:23:08,280 --> 00:23:09,640
Nobody liked Cotton.
244
00:23:11,600 --> 00:23:12,740
You'll get her someday.
245
00:24:04,510 --> 00:24:07,310
No, no, no. I hate it. It's not it.
246
00:24:07,510 --> 00:24:11,180
It's just... I mean, that's it, but it's
not quite it. It's just still too dark.
247
00:24:11,310 --> 00:24:14,350
Now, I'm sorry, but I just cannot stand
for it to be that way.
248
00:24:14,351 --> 00:24:17,769
Please don't argue with me, because I
know what I want. That's not it. That's
249
00:24:17,770 --> 00:24:20,610
not the color I want. It's still too
dark.
250
00:24:22,730 --> 00:24:27,850
I beg your pardon, but is this or was
this Diane Stewart's apartment?
251
00:24:28,230 --> 00:24:29,910
Oh, I don't know. Diane's somebody.
252
00:24:30,090 --> 00:24:32,740
Her lease ran out, and I took over. I'm
Billy Thompson.
253
00:24:33,120 --> 00:24:35,290
How do you do? Do you know where Diane
went?
254
00:24:35,780 --> 00:24:39,219
Nope, I don't know. I haven't the
faintest idea. I wish I did, because I
255
00:24:39,220 --> 00:24:41,419
know if she wants all that junk she left
out there or not.
256
00:24:41,420 --> 00:24:42,920
Say, you can help us. Come here.
257
00:24:43,560 --> 00:24:45,380
Is this Robin's egg blue?
258
00:24:45,680 --> 00:24:47,380
I know it is. I'm asking him.
259
00:24:47,920 --> 00:24:48,970
Well?
260
00:24:49,120 --> 00:24:52,060
I'd say, uh, powder blue.
261
00:24:52,320 --> 00:24:54,040
See? See? See what?
262
00:24:54,800 --> 00:24:57,870
Powder blue is closer to a Robin's egg
blue than your sky blue.
263
00:24:57,880 --> 00:25:01,999
Oh, I can see it in my mind, but I can't
explain it. Come on, get some yellow in
264
00:25:02,000 --> 00:25:03,610
that. I think that'll do it.
265
00:25:04,270 --> 00:25:05,320
Yeah, yellow.
266
00:25:39,370 --> 00:25:40,970
Oh, Miss Stewart, yes.
267
00:25:41,290 --> 00:25:45,329
She's been bringing her pets here for
years. She recommends us very highly. In
268
00:25:45,330 --> 00:25:47,010
fact, her lovely Persian, Cotton.
269
00:25:47,290 --> 00:25:48,410
Does Cotton know you?
270
00:25:49,150 --> 00:25:50,830
But he's staying with us right now.
271
00:25:51,310 --> 00:25:55,989
You have a little animal friend, too?
No, no. You see, it's very important
272
00:25:55,990 --> 00:25:57,370
I talk to Miss Stewart.
273
00:25:57,730 --> 00:26:02,430
It looks like a job for her. I'm with a
central talent doctor.
274
00:26:02,431 --> 00:26:04,789
Would you have her new address?
275
00:26:04,790 --> 00:26:06,250
Oh, I'm sorry. No.
276
00:26:07,020 --> 00:26:10,510
Our client's addresses are as
confidential as a pet's personal diet.
277
00:26:11,340 --> 00:26:15,880
Excuse me just one minute. It's a new
spaniel. He's a little homesick.
278
00:27:02,370 --> 00:27:03,420
Afternoon. Hi.
279
00:27:04,130 --> 00:27:06,360
My grandfather will be back in a half an
hour.
280
00:27:06,810 --> 00:27:08,370
We need a trout fishing license.
281
00:27:08,650 --> 00:27:12,320
That's the best idea I heard all day,
son, but you're going to have to wait.
282
00:27:12,610 --> 00:27:14,610
I'm looking for a relative of mine.
283
00:27:14,910 --> 00:27:18,430
I wonder if maybe you might have seen
her around here lately.
284
00:27:19,030 --> 00:27:20,410
Who? What's her name?
285
00:27:21,840 --> 00:27:23,120
Her name's Diane Stewart.
286
00:27:24,420 --> 00:27:25,470
Miss Stewart.
287
00:27:26,460 --> 00:27:28,080
That name doesn't ring any bells.
288
00:27:30,500 --> 00:27:31,550
But I sure know her.
289
00:27:34,300 --> 00:27:35,620
That's who I'm looking for.
290
00:27:35,900 --> 00:27:36,950
That's Mrs. Williams.
291
00:27:37,960 --> 00:27:41,820
Mrs. Fred A. Williams. They took the
Bentley house up by the lake.
292
00:27:42,240 --> 00:27:43,520
Mrs. Fred A. Williams.
293
00:27:45,180 --> 00:27:47,480
I could retire if I could just get Mrs.
294
00:27:47,680 --> 00:27:49,180
Williams' makeup concession.
295
00:27:50,510 --> 00:27:51,730
Name is mrs.. Williams.
296
00:27:52,210 --> 00:27:57,969
Yeah, she buys it all shampoo powder
bought every jar a nocturnal miracle
297
00:27:57,970 --> 00:28:04,029
massage the last tube of angel drops She
asked us for stuff. I don't even know
298
00:28:04,030 --> 00:28:07,750
what it's for you know where mrs..
Williams live sure
299
00:29:29,880 --> 00:29:33,100
It's good practice to catch a bushfish
once in a while.
300
00:29:34,400 --> 00:29:35,450
Any luck?
301
00:29:36,040 --> 00:29:37,100
No, not yet.
302
00:29:38,220 --> 00:29:43,580
You know, I think that you are clutching
the rod too tight.
303
00:29:43,920 --> 00:29:49,559
You've got to keep your wrist loose,
relax, you know, take it easy. Your
304
00:29:49,560 --> 00:29:53,280
should go right in line with the rod
here.
305
00:29:53,880 --> 00:29:56,320
Then center it on a target.
306
00:29:57,310 --> 00:29:58,360
Try it again.
307
00:30:01,750 --> 00:30:03,250
Hey, that's pretty good.
308
00:30:03,610 --> 00:30:09,249
One thing you've got to remember about
fly casting, you're casting the line,
309
00:30:09,250 --> 00:30:10,300
the fly.
310
00:30:13,150 --> 00:30:14,230
What can I do for you?
311
00:30:17,290 --> 00:30:20,670
I'm Fred Williams. That's my cabin up
there. Can I help you?
312
00:30:20,910 --> 00:30:24,670
Oh, I didn't mean to trespass, Mr.
Williams.
313
00:30:25,290 --> 00:30:29,970
I just saw you down here and I... What a
beautiful spot.
314
00:30:30,890 --> 00:30:31,940
Yes, it is, isn't it?
315
00:30:32,170 --> 00:30:34,970
You just looking around or what?
316
00:30:35,210 --> 00:30:41,350
Oh, I'm Barnaby Jones. I'm looking for a
man named Hartney.
317
00:30:42,550 --> 00:30:43,600
Michael Hartney.
318
00:30:45,150 --> 00:30:47,770
Michael Hartney.
319
00:30:47,970 --> 00:30:49,250
No, no, no.
320
00:30:49,850 --> 00:30:54,410
Well, actually, I think maybe your wife
may have heard of him.
321
00:30:55,080 --> 00:30:58,300
Do you, uh, do you suppose I could talk
to her for a moment?
322
00:30:59,000 --> 00:31:01,660
Sure. She's, uh, she's up there
somewhere. Dan!
323
00:31:01,980 --> 00:31:03,540
Yeah, ask her anything you want.
324
00:31:04,671 --> 00:31:06,739
Yes, darling?
325
00:31:06,740 --> 00:31:08,740
Um, this is Barnaby Jones.
326
00:31:10,040 --> 00:31:15,360
He's, uh, looking for a friend of yours,
uh, Mr., uh, Mike, uh, something.
327
00:31:16,600 --> 00:31:18,180
Mike, uh, Hartney.
328
00:31:18,820 --> 00:31:20,440
Uh, how do you do, Mrs. Williams?
329
00:31:22,200 --> 00:31:23,250
Mike?
330
00:31:23,390 --> 00:31:24,770
Yeah, it's from Los Angeles.
331
00:31:25,070 --> 00:31:26,690
He is a friend of yours, isn't he?
332
00:31:28,010 --> 00:31:29,450
Yeah, sort of. Why?
333
00:31:30,370 --> 00:31:31,570
What do you want him for?
334
00:31:32,110 --> 00:31:37,989
Well, he thinks that he's in a real bad
mind about a check, but actually he
335
00:31:37,990 --> 00:31:39,040
isn't.
336
00:31:39,510 --> 00:31:41,860
When's the last time you saw him, Ms.
Williams?
337
00:31:43,030 --> 00:31:44,080
Gee, I don't know.
338
00:31:44,230 --> 00:31:45,630
A long time ago.
339
00:31:45,850 --> 00:31:46,900
A couple months.
340
00:31:48,110 --> 00:31:52,349
And since then, you've been making
preparations for the wedding, not seeing
341
00:31:52,350 --> 00:31:54,150
people. That's very understandable.
342
00:31:54,350 --> 00:31:56,530
What a fine place for a honeymoon.
343
00:31:59,590 --> 00:32:02,060
How'd you know we just got married? Does
it show?
344
00:32:02,230 --> 00:32:06,870
Well, Mike's friend described you as
Miss Stewart, that's all.
345
00:32:07,590 --> 00:32:11,750
Or maybe I should have said Ms., or
maybe I still should.
346
00:32:11,751 --> 00:32:15,089
No, no, no, we're old -fashioned about a
couple of things, and one of them is
347
00:32:15,090 --> 00:32:16,140
Mr. and Mrs.
348
00:32:16,490 --> 00:32:20,590
You mean you drove up here all the way
from L .A. to get my wife's help?
349
00:32:20,950 --> 00:32:25,690
Well, it was important, and I thought I
might get in a little fishing. You know,
350
00:32:25,730 --> 00:32:26,870
business and pleasure.
351
00:32:27,910 --> 00:32:29,810
And here's a beautiful spot.
352
00:32:30,970 --> 00:32:32,590
Ah, ah, ah, ah, Mr.
353
00:32:32,790 --> 00:32:33,840
Williams, relax.
354
00:32:34,530 --> 00:32:35,580
Oh, yeah.
355
00:32:35,581 --> 00:32:39,609
You know, all this expensive equipment
you got here ought to make it easy for
356
00:32:39,610 --> 00:32:40,660
you.
357
00:32:41,210 --> 00:32:42,850
That's a split bamboo pole.
358
00:32:43,130 --> 00:32:45,780
Uh -huh. First one of those, I've seen
them a long time.
359
00:32:46,510 --> 00:32:49,190
And you got a nice assortment of flies
there, too.
360
00:32:49,570 --> 00:32:50,620
Mind if I take a look?
361
00:32:51,150 --> 00:32:52,270
Oh, by all means.
362
00:32:53,970 --> 00:32:55,020
Hand -tied.
363
00:32:55,110 --> 00:32:56,160
Yeah, they are.
364
00:32:57,190 --> 00:32:58,510
Here's an interesting one.
365
00:32:59,050 --> 00:33:00,150
Is that steelhead?
366
00:33:00,410 --> 00:33:02,410
Yeah, steelhead and trout.
367
00:33:02,770 --> 00:33:03,820
Did you tie this?
368
00:33:04,690 --> 00:33:06,130
Yes, I did, as a matter of fact.
369
00:33:07,450 --> 00:33:08,500
Funny -looking eyes.
370
00:33:08,690 --> 00:33:11,270
How come? Well, you see what that is?
371
00:33:11,810 --> 00:33:15,370
Two beads joined together on a beaded
chain, and...
372
00:33:15,790 --> 00:33:16,840
That's painted.
373
00:33:18,630 --> 00:33:23,269
It's based on Lady Godiva, only I added
my own ideas. I painted that. I call it
374
00:33:23,270 --> 00:33:24,320
Lady Diane.
375
00:33:26,510 --> 00:33:28,250
You know, this is very interesting.
376
00:33:28,890 --> 00:33:34,390
You learn how to tie flies before you
learn how to cast flies.
377
00:33:36,030 --> 00:33:42,389
I'm an old -time fisherman, and I never
ran across anybody who ever did that
378
00:33:42,390 --> 00:33:43,440
before.
379
00:33:58,380 --> 00:33:59,430
That's it.
380
00:34:04,180 --> 00:34:05,520
Oh, you're getting it.
381
00:34:07,180 --> 00:34:08,230
Right.
382
00:34:09,280 --> 00:34:12,440
Well, I guess I've done all I can about
Mike up here.
383
00:34:13,280 --> 00:34:18,219
Sure do hate to waste this fresh air and
unpolluted lake.
384
00:34:19,040 --> 00:34:24,340
Say, you wouldn't happen to have some
extra tackle I could borrow, would you?
385
00:34:24,739 --> 00:34:27,500
I forgot my... Yeah, up on the back
porch.
386
00:34:43,500 --> 00:34:45,880
Thanks. Phil, why did you let him hang
around?
387
00:34:46,239 --> 00:34:48,529
Fred, can you keep that on your tongue,
Fred?
388
00:34:49,620 --> 00:34:51,040
It's all backfired.
389
00:34:51,679 --> 00:34:55,419
I didn't mind pretending I was Mike's
girl so the three of us could go out
390
00:34:55,420 --> 00:34:56,349
together and...
391
00:34:56,350 --> 00:35:00,189
Sweet, the way he always left us alone
discreetly. It was fun then, but now
392
00:35:00,190 --> 00:35:01,450
backfired. Take it easy.
393
00:35:02,370 --> 00:35:05,020
The guy's a troubleshooter for the bank,
that's all.
394
00:35:05,730 --> 00:35:07,900
He's not here to tell Mike he's in the
clear.
395
00:35:08,130 --> 00:35:11,320
He's looking for Mike because Mike
bounced a check, that's all.
396
00:35:11,350 --> 00:35:12,590
Listen, I've got an idea.
397
00:35:13,930 --> 00:35:17,949
Let the old guy prove what an expert he
is with all this stuff, and I'll go up
398
00:35:17,950 --> 00:35:22,209
to the house and make us drinks, and
then I'll dial L .A., and by some weird
399
00:35:22,210 --> 00:35:25,749
coincidence, I'll find out where old
Mike is, and we'll send the old guy on
400
00:35:25,750 --> 00:35:26,800
way.
401
00:35:28,930 --> 00:35:34,649
Then we can relax again and goof off and
whatever that third thing you said was
402
00:35:34,650 --> 00:35:35,850
that I kind of like.
403
00:35:53,360 --> 00:35:55,340
Would you like something cool to drink?
404
00:35:55,680 --> 00:35:56,960
Yes, thank you.
405
00:35:57,300 --> 00:35:58,350
Some milk.
406
00:35:58,620 --> 00:35:59,670
To each his own.
407
00:36:07,560 --> 00:36:08,610
Find what you need?
408
00:36:09,400 --> 00:36:11,260
You have some mighty fine tackle here.
409
00:36:11,480 --> 00:36:12,530
Thank you.
410
00:36:12,800 --> 00:36:15,420
It's mostly ocean tackle, though.
411
00:36:15,740 --> 00:36:18,210
I see by your license plates you're from
Arizona.
412
00:36:18,220 --> 00:36:19,270
Right.
413
00:36:19,660 --> 00:36:21,280
That's a long way from salt water.
414
00:36:21,420 --> 00:36:23,120
Well, not so far from Yuma.
415
00:36:23,580 --> 00:36:26,410
You know, there's the Sea of Cortez,
Gulf of California.
416
00:36:26,560 --> 00:36:29,100
Oh, that's right. Down below in Nogales
there.
417
00:36:29,720 --> 00:36:30,770
Big Marlin.
418
00:36:31,020 --> 00:36:32,070
Guess what?
419
00:36:32,620 --> 00:36:37,080
I called my girlfriend in Beverly Hills.
She ran into Mike down at the marina.
420
00:36:37,081 --> 00:36:41,119
I mean, she just mentioned it. I didn't
even have to tell her you were looking
421
00:36:41,120 --> 00:36:42,170
for him. No!
422
00:36:42,171 --> 00:36:46,279
You see, my girlfriend's boyfriend, he's
part of that bunch who put the getaway
423
00:36:46,280 --> 00:36:48,260
and dry dock, they're scraping the hull.
424
00:36:48,720 --> 00:36:50,000
Mike's working every day.
425
00:36:50,700 --> 00:36:51,750
That's great.
426
00:36:52,260 --> 00:36:56,440
I hoped I'd get lucky up here, but I
never figured I'd get this lucky.
427
00:36:56,660 --> 00:37:01,579
The getaway, you see. Yeah. Well, Mr.
Williams, I guess I'll have to take a
428
00:37:01,580 --> 00:37:03,180
check on your tackle there.
429
00:37:04,660 --> 00:37:06,100
Sure hate to leave this place.
430
00:37:26,990 --> 00:37:29,890
You can bet I'll get back up here as
soon as I can.
431
00:37:31,050 --> 00:37:32,370
Have a good trip, Mr. Jones.
432
00:37:35,210 --> 00:37:40,250
Bye. Thanks again. And remember, your
thumb points to the target.
433
00:37:59,400 --> 00:38:02,110
I don't like the vibes I'm getting from
that guy, Phil.
434
00:38:02,540 --> 00:38:06,450
I don't care what you're getting. Don't
call me Phil again, do you understand?
435
00:38:06,920 --> 00:38:08,480
You got rid of him?
436
00:38:09,660 --> 00:38:10,710
Relax.
437
00:38:10,980 --> 00:38:14,840
Yeah, what was that crack he made about
taking the rain check on the tackle?
438
00:38:15,200 --> 00:38:16,880
He'll be back. Stop being paranoid.
439
00:38:17,400 --> 00:38:18,450
Relax.
440
00:38:18,760 --> 00:38:19,960
He was just being foxy.
441
00:38:20,720 --> 00:38:22,820
I never did like just plain folk.
442
00:38:23,200 --> 00:38:27,100
And incidentally, I don't like rustic
cabins and murmuring pine.
443
00:38:28,020 --> 00:38:29,070
Had it.
444
00:38:32,040 --> 00:38:33,600
What do you think you're doing?
445
00:38:36,740 --> 00:38:37,790
I'm packing.
446
00:38:37,880 --> 00:38:40,110
I'm all for using those passports right
now.
447
00:38:41,720 --> 00:38:42,770
Phil, you heard me.
448
00:38:44,660 --> 00:38:45,710
Stop it.
449
00:39:02,640 --> 00:39:03,690
We can check on him.
450
00:39:05,880 --> 00:39:07,520
You call the Bel Air house.
451
00:39:08,180 --> 00:39:12,020
The late Phil Carlyle's house.
452
00:39:13,240 --> 00:39:14,620
What are you talking about?
453
00:39:15,260 --> 00:39:17,370
And you use a southern accent or
whatever.
454
00:39:17,371 --> 00:39:21,439
And you tell him that your Mrs. Barnaby
Jones and your husband gave you this
455
00:39:21,440 --> 00:39:24,690
number to reach him. And that way we can
find out if he's been there.
456
00:39:25,040 --> 00:39:27,860
Sure. 213 -459 -108.
457
00:39:28,340 --> 00:39:30,750
I remember the number I was never
allowed to use.
458
00:39:39,880 --> 00:39:41,640
Hello, this is Mrs. Jones.
459
00:39:42,040 --> 00:39:44,640
My husband gave me this number for
emergencies.
460
00:39:46,580 --> 00:39:50,400
Mrs. Barnaby Jones. I wondered if you
happened to know his whereabouts.
461
00:39:50,860 --> 00:39:53,760
Mr. Jones isn't expected today as far as
I know.
462
00:39:54,040 --> 00:39:55,280
He was here yesterday.
463
00:39:55,840 --> 00:39:58,490
Would you like me to see if Mrs. Carlyle
is available?
464
00:39:58,860 --> 00:40:00,040
He was there yesterday.
465
00:40:01,680 --> 00:40:02,730
Oh, no.
466
00:40:02,840 --> 00:40:03,890
No, thank you.
467
00:40:14,730 --> 00:40:16,290
Joe, I didn't know you were here.
468
00:40:18,330 --> 00:40:20,190
Dorsey doesn't know about this place.
469
00:40:20,230 --> 00:40:22,640
You have the vaguest idea of getting out
of here.
470
00:40:22,970 --> 00:40:24,470
People who run get chased.
471
00:40:25,790 --> 00:40:27,090
We're such a save.
472
00:40:28,390 --> 00:40:32,070
Who knew you were here?
473
00:40:32,470 --> 00:40:34,030
Nobody. You mean nobody.
474
00:40:35,510 --> 00:40:38,430
You know I can see every wheel in your
head clicking?
475
00:40:38,431 --> 00:40:41,569
I didn't... How do you trace you here?
476
00:40:41,570 --> 00:40:42,650
I didn't tell anybody.
477
00:40:43,150 --> 00:40:44,200
Except...
478
00:40:44,440 --> 00:40:49,359
Except? Just in case of emergency, if
Cotton got sick, the vet, but just the
479
00:40:49,360 --> 00:40:50,410
mailing address.
480
00:40:50,660 --> 00:40:52,660
The cats, the cats, the cats, the cats.
481
00:40:52,661 --> 00:40:54,839
How can you be so damn stupid?
482
00:40:54,840 --> 00:40:58,510
I'm not so stupid as to stay here and
you're not going to stop me, you prick.
483
00:40:58,511 --> 00:41:01,579
Diane, honey, just a minute, please,
don't.
484
00:41:01,580 --> 00:41:02,630
I'm sorry.
485
00:41:02,860 --> 00:41:08,020
I know, I know, no one stops you when
you really need it, can they?
486
00:41:08,380 --> 00:41:10,560
Honey, please, don't. Honey, don't.
487
00:41:11,660 --> 00:41:12,710
Stop that.
488
00:41:12,970 --> 00:41:14,020
I'm sorry.
489
00:41:14,170 --> 00:41:15,220
I'm sorry.
490
00:41:17,390 --> 00:41:19,650
You're sensational when you're like
this.
491
00:41:21,030 --> 00:41:22,080
You are.
492
00:41:23,230 --> 00:41:27,630
I guess it's good for me to be told
where to get off now and then, huh?
493
00:41:29,290 --> 00:41:30,870
At least we settled back.
494
00:41:31,550 --> 00:41:32,600
Thank you.
495
00:41:33,270 --> 00:41:34,320
Come on.
496
00:42:13,790 --> 00:42:18,369
Barnaby, I checked Marina Del Rey. There
just isn't a boat named The Getaway
497
00:42:18,370 --> 00:42:19,450
berthed there at all.
498
00:42:20,550 --> 00:42:21,600
What next?
499
00:42:21,650 --> 00:42:26,189
Well, I thought I was going to be on my
way back home, but now I think I'll hang
500
00:42:26,190 --> 00:42:29,020
around up here a little longer, ask a
few more questions.
501
00:42:29,021 --> 00:42:31,669
Maybe she didn't get the name of the
boat straight.
502
00:42:31,670 --> 00:42:33,290
Everything else under control?
503
00:42:33,370 --> 00:42:34,420
No problems.
504
00:42:34,530 --> 00:42:35,790
Hey, keep me posted, huh?
505
00:42:36,250 --> 00:42:37,300
Bye, honey.
506
00:42:45,290 --> 00:42:47,390
She took 15 and 6 tenths, sir.
507
00:42:47,730 --> 00:42:49,290
That'll be 6 .33.
508
00:42:49,291 --> 00:42:50,509
She didn't need any oil.
509
00:42:50,510 --> 00:42:51,409
Credit card?
510
00:42:51,410 --> 00:42:52,460
No, cash.
511
00:42:52,690 --> 00:42:53,740
Oh.
512
00:42:54,510 --> 00:42:59,809
Say, my grandson Ray, some of that
relative of yours, Mrs. Williams, is an
513
00:42:59,810 --> 00:43:04,270
actress? Has she ever done anything on
the TV?
514
00:43:05,310 --> 00:43:06,470
Just commercials.
515
00:43:07,510 --> 00:43:08,560
She's a model.
516
00:43:09,370 --> 00:43:10,420
How much were they?
517
00:43:11,050 --> 00:43:12,250
6 .33.
518
00:43:13,420 --> 00:43:15,470
Pretty enough to be one, that's for
sure.
519
00:43:16,220 --> 00:43:20,819
Most pretty ones like her don't pay so
much attention to homemaking, but she
520
00:43:20,820 --> 00:43:21,870
sure does.
521
00:43:23,440 --> 00:43:24,490
How do you mean?
522
00:43:24,520 --> 00:43:29,439
Well, the particular way she wants her
steaks cut, just so, and extra fancy
523
00:43:29,440 --> 00:43:32,900
fruit. If she's a goer for that husband
of hers, she sure is.
524
00:43:33,520 --> 00:43:39,680
Say, what about him, anyway? Sticks to
himself, don't he?
525
00:43:39,960 --> 00:43:41,010
Does he?
526
00:43:41,260 --> 00:43:42,310
Well...
527
00:43:43,560 --> 00:43:44,640
in two weeks or so.
528
00:43:45,020 --> 00:43:47,020
He ain't been down here not even once.
529
00:43:47,360 --> 00:43:49,300
Not one soul has laid eyes on him.
530
00:43:49,640 --> 00:43:50,690
I'm kind of insulted.
531
00:43:51,240 --> 00:43:56,080
Most folks from L .A. or San Francisco
think us Tomac natives are real quaint.
532
00:44:11,760 --> 00:44:12,920
Back soon, Al.
533
00:44:13,770 --> 00:44:14,820
Safe trip.
534
00:45:33,680 --> 00:45:38,000
Excuse me, Mr. Williams, for using your
range check a lot sooner than I figured.
535
00:45:38,001 --> 00:45:39,479
That's all right, Mr. Jones. What's up?
536
00:45:39,480 --> 00:45:46,299
Well, I guess I just didn't get the
information about Mike Hartney exactly
537
00:45:46,300 --> 00:45:47,420
right from your wife.
538
00:45:48,140 --> 00:45:51,900
So I wonder if it would be too much of a
bother to talk to her for a minute.
539
00:45:52,000 --> 00:45:54,530
Well, she's gone for a walk up on the
hill, she said.
540
00:45:58,750 --> 00:46:02,629
Gets cold enough for a coat this time of
the evening. Diane likes cashmere
541
00:46:02,630 --> 00:46:03,680
sweaters. Cozy.
542
00:46:06,141 --> 00:46:13,369
Looks like somebody's been practicing
fly casting in the living room. Yeah,
543
00:46:13,370 --> 00:46:14,690
looks like it, doesn't it?
544
00:46:15,230 --> 00:46:19,909
I don't want to intrude, but would it be
all right if I waited around to see
545
00:46:19,910 --> 00:46:22,789
Mrs. Williams when she comes back?
Frankly, Jones, I was going to have some
546
00:46:22,790 --> 00:46:26,650
cheese and wine and then hit the sack
for a while until she comes back.
547
00:46:27,430 --> 00:46:30,370
This, uh, altitude kind of gets you.
548
00:46:30,670 --> 00:46:36,610
So... So unless you want to take the
time,
549
00:46:36,830 --> 00:46:40,010
have another glass of milk. Why don't
you come back tomorrow?
550
00:46:41,410 --> 00:46:44,540
Does it make it taste better when you
slice it fancy like that?
551
00:46:45,190 --> 00:46:46,510
As a matter of fact, it does.
552
00:46:48,070 --> 00:46:49,120
Tomorrow, you say?
553
00:46:49,670 --> 00:46:52,140
Then I can see the both of you tomorrow?
Probably.
554
00:46:52,830 --> 00:46:56,050
Okay, uh, let's, uh, let it stay that
way.
555
00:46:56,640 --> 00:47:02,679
Oh, in case you run across anybody who
might need an office like mine...
556
00:47:02,680 --> 00:47:05,860
Oh, sorry, I gave you the wrong one
here.
557
00:47:09,380 --> 00:47:10,430
Fingerprints?
558
00:47:12,480 --> 00:47:14,580
Funny you should say that, Mr. Williams.
559
00:47:15,700 --> 00:47:16,750
Oh,
560
00:47:17,620 --> 00:47:20,900
I guess it's not so funny after all, Mr.
Carlisle.
561
00:47:23,940 --> 00:47:25,720
You follow the crowd pretty well.
562
00:47:26,380 --> 00:47:28,900
From Bel Air to a cabin in the woods.
563
00:47:29,640 --> 00:47:32,080
Outside. I keep my eyes open.
564
00:47:33,040 --> 00:47:34,940
Be amazed at what you can see.
565
00:47:35,500 --> 00:47:40,380
Funny little fish and flies made by a
man who's missing.
566
00:47:42,420 --> 00:47:44,640
Fancy little doodads for cutting up
fruit.
567
00:47:45,640 --> 00:47:46,690
Back door.
568
00:47:49,520 --> 00:47:52,740
Gonna be messy killing me, Mr. Carlisle.
569
00:47:53,360 --> 00:47:55,760
People are going to look for me. The
lake is deep.
570
00:47:56,920 --> 00:47:58,280
Killing Diane was simple.
571
00:47:58,540 --> 00:47:59,980
You did kill her, didn't you?
572
00:48:00,740 --> 00:48:02,720
Who's going to worry about her? Her cat?
573
00:48:02,940 --> 00:48:06,680
But with me now, lots of people are
going to worry about me.
574
00:48:07,280 --> 00:48:10,290
Lots of different people, like the
people down at the store.
575
00:48:11,080 --> 00:48:14,570
They saw me come up here again. They're
going to think it's awful funny.
576
00:48:17,900 --> 00:48:21,080
All right.
577
00:48:21,560 --> 00:48:22,820
Hands up against the wall.
578
00:48:27,980 --> 00:48:29,030
Don't move.
579
00:48:34,220 --> 00:48:36,500
Operator, get me the police.
580
00:48:44,260 --> 00:48:45,310
Mr. Williams!
581
00:48:46,740 --> 00:48:48,940
I got that new hairdo stuff you wanted.
582
00:48:54,500 --> 00:48:56,500
Mighty fine plan, Mr...
583
00:48:58,300 --> 00:49:05,299
Carlisle He just made one mistake
Picking Mike to kill Mike wasn't
584
00:49:05,300 --> 00:49:10,119
as much of a loner as you figured He did
have someone who cared about him
585
00:49:10,120 --> 00:49:19,519
I
586
00:49:19,520 --> 00:49:20,570
loved you
587
00:49:29,610 --> 00:49:31,110
others for you to love, Julie?
588
00:49:33,210 --> 00:49:34,260
I guess so.
589
00:49:36,370 --> 00:49:37,550
You're very young.
590
00:49:39,530 --> 00:49:41,130
I feel awfully old.
591
00:49:49,910 --> 00:49:50,960
Ready to walk back?
592
00:49:52,670 --> 00:49:54,720
No, I think I'll stay out here for a
while.
593
00:49:56,590 --> 00:49:57,690
Don't worry about me.
594
00:49:57,691 --> 00:50:00,469
I like to watch the boats coming back.
595
00:50:00,470 --> 00:50:05,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.