Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,270 --> 00:00:08,290
Anteriormente...
2
00:00:08,370 --> 00:00:09,890
¡Encontré un ídolo!
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,340
...en Australian Survivor...
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,100
Es de verdad.
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,500
...comenzó una revancha épica.
6
00:00:16,580 --> 00:00:18,220
Cuando me enteré de que
era Inteligencia contra Fuerza
7
00:00:18,320 --> 00:00:19,700
estaba que no me lo creía
8
00:00:19,770 --> 00:00:21,290
porque me siento como en
casa en la tribu de Inteligencia.
9
00:00:21,380 --> 00:00:22,250
¡Adelante, Inteligencia!
10
00:00:22,440 --> 00:00:24,650
Una nueva generación
de mentes maestras...
11
00:00:24,770 --> 00:00:25,810
¡Pero qué cojones!
12
00:00:27,170 --> 00:00:30,360
...se enfrentó a una nueva
generación de jugadores físicos.
13
00:00:30,410 --> 00:00:31,440
Puedes hacerlo, chica.
14
00:00:31,520 --> 00:00:33,140
¿A quién no le gusta estar fuerte?
15
00:00:33,750 --> 00:00:34,690
¡Adelante con la revancha!
16
00:00:35,020 --> 00:00:37,290
Determinados a vengarse.
17
00:00:37,420 --> 00:00:41,490
¡Fuerza gana la recompensa!
¡Y este juego está en marcha!
18
00:00:42,810 --> 00:00:44,130
- ¿Aquelarre?
- Aquelarre.
19
00:00:44,240 --> 00:00:46,700
¡Ah, sí, me encanta nuestro
pequeño aquelarre de brujas!
20
00:00:47,440 --> 00:00:50,460
En la tribu de Inteligencia,
los bandos estaban claros.
21
00:00:50,900 --> 00:00:52,760
Soy un dragón de Komodo.
22
00:00:53,000 --> 00:00:54,250
Te meterá un pequeño mordisco
23
00:00:54,490 --> 00:00:57,130
y morirás lentamente por toxicidad.
24
00:00:57,240 --> 00:00:59,820
Creo que Myles quemó
el sombrero de Max.
25
00:01:00,620 --> 00:01:02,260
No confío en él para nada.
26
00:01:05,210 --> 00:01:09,220
Pero Inteligencia trabajaron
unidos cuando más importaba.
27
00:01:09,680 --> 00:01:10,880
- ¡Nash!
- ¡Para, Nash!
28
00:01:11,130 --> 00:01:12,040
Nash, calma.
29
00:01:13,130 --> 00:01:17,320
¡Inteligencia gana inmunidad,
enviando a Fuerza al Consejo!
30
00:01:19,280 --> 00:01:22,850
El vendedor Nash
se armó con su ídolo
31
00:01:23,140 --> 00:01:24,250
y se puso manos a la obra.
32
00:01:24,330 --> 00:01:25,200
Candy.
33
00:01:25,450 --> 00:01:26,700
No me la juguéis.
34
00:01:27,810 --> 00:01:30,720
Pero no todos estaban
de acuerdo con su plan.
35
00:01:31,030 --> 00:01:34,840
Las intenciones de Nash eran
hacernos jugar nada más llegar.
36
00:01:35,210 --> 00:01:36,960
Con su paranoia en aumento...
37
00:01:38,800 --> 00:01:40,760
...Nash no se la jugó.
38
00:01:40,940 --> 00:01:41,720
¿Para ti?
39
00:01:42,530 --> 00:01:44,520
Y aunque recibió votos...
40
00:01:44,610 --> 00:01:45,860
Empieza el juego, chaval.
41
00:01:46,370 --> 00:01:48,240
Nash.
No cuenta.
42
00:01:48,330 --> 00:01:50,770
...su plan se llevó a cabo.
43
00:01:50,930 --> 00:01:51,480
Candy.
44
00:01:54,490 --> 00:01:55,680
La tribu ha hablado.
45
00:01:56,330 --> 00:02:01,410
Quedan 23,
¿quién se irá a casa esta noche?
46
00:02:07,940 --> 00:02:10,310
"Oye, acercaros a mi bar de cocos, ¿eh?"
47
00:02:11,890 --> 00:02:13,370
Por favor, acercaros.
48
00:02:14,280 --> 00:02:15,330
¡Qué es esto!
49
00:02:16,170 --> 00:02:18,220
¡Bienvenidos al Bar de Cocos Kaelan!
50
00:02:18,410 --> 00:02:19,850
Ah, señor, le serviré un coco.
51
00:02:19,900 --> 00:02:20,810
Pues muchas gracias.
52
00:02:20,900 --> 00:02:24,360
Tenemos cocos añejos,
cocos jóvenes...
53
00:02:24,760 --> 00:02:26,610
El mío me gustaría
con un poco de Malibú.
54
00:02:26,690 --> 00:02:27,560
Le ponemos un poco de Malibú.
55
00:02:27,600 --> 00:02:30,300
Aquí tienes un poco de azúcar,
mira el azúcar que hay para ti.
56
00:02:30,930 --> 00:02:32,900
...y agua de coco para beber.
57
00:02:34,460 --> 00:02:35,300
Disfrute.
58
00:02:35,460 --> 00:02:36,170
Gracias.
59
00:02:36,440 --> 00:02:38,760
Y también chips de
coco, para acompañar.
60
00:02:38,820 --> 00:02:39,860
Gracias, barman.
61
00:02:39,960 --> 00:02:40,980
- Sí.
- Justo lo que quería.
62
00:02:41,080 --> 00:02:41,970
- Disfrute.
- ¡Gracias!
63
00:02:42,060 --> 00:02:43,500
Me encanta la arenilla que le pones.
64
00:02:43,570 --> 00:02:46,280
Fuera, no se devuelve
el dinero, no se devuelve.
65
00:02:46,420 --> 00:02:47,930
¿Soy buen barman?
66
00:02:48,130 --> 00:02:48,960
Pues claro que no.
67
00:02:49,640 --> 00:02:51,360
Ah, sí.
Ahí lo tienes.
68
00:02:51,660 --> 00:02:53,800
¿Soy el mejor barman
en la playa de Inteligencia?
69
00:02:53,970 --> 00:02:55,410
Pues creo que es más que obvio.
70
00:02:57,740 --> 00:02:59,450
La gente a menudo tiene
una idea equivocada de mí,
71
00:02:59,820 --> 00:03:02,800
por mi apariencia y
mi forma de hablar.
72
00:03:03,580 --> 00:03:05,380
Pero acabo de empezar mi doctorado.
73
00:03:07,410 --> 00:03:09,140
Estoy diseñando un dron
74
00:03:10,410 --> 00:03:12,920
para explorar de forma
autónoma la vegetación
75
00:03:13,440 --> 00:03:14,580
en la Antártida.
76
00:03:15,200 --> 00:03:17,770
El ordenador aprenderá
a identificar plantas
77
00:03:17,850 --> 00:03:19,380
en función de su espectro de emisión
78
00:03:19,440 --> 00:03:21,200
porque vamos a usar
cámaras multiespectrales.
79
00:03:21,620 --> 00:03:22,960
Y vamos a recopilar esos datos.
80
00:03:25,240 --> 00:03:26,960
Hacer que parezca menos
inteligente es la parte fácil.
81
00:03:28,200 --> 00:03:30,620
Estar por ahí buscando y
pillando cocos, pues van a pensar:
82
00:03:30,770 --> 00:03:33,130
"¿Pero ha venido a jugar
o solo a coger cocos?"
83
00:03:33,170 --> 00:03:35,250
Eres muy bueno
abriéndolos, por cierto.
84
00:03:36,480 --> 00:03:38,940
Es perfecto, la gente subestima
lo que estoy haciendo.
85
00:03:39,030 --> 00:03:40,290
Así que les voy a dar
la imagen de alguien
86
00:03:40,340 --> 00:03:41,210
que está de vacaciones.
87
00:03:41,370 --> 00:03:42,660
Anda, con esto podemos
hacer chupitos.
88
00:03:42,740 --> 00:03:44,120
Sí, podemos hacer chupitos.
89
00:03:44,120 --> 00:03:45,880
Sí, lo podemos hacer después.
90
00:03:46,160 --> 00:03:48,650
Pero en el fondo,
soy el más social de todos.
91
00:03:48,860 --> 00:03:51,700
Así que aún es pronto para atacar,
pero llegará el momento.
92
00:03:51,790 --> 00:03:52,940
Vale, bien.
93
00:03:53,860 --> 00:03:55,220
Bueno, bar cerrado.
94
00:03:56,760 --> 00:04:01,090
Subtitulado y traducido: TwiNe
95
00:05:23,370 --> 00:05:25,160
¡Oh, sí!
96
00:05:25,250 --> 00:05:27,770
Como en los Vigilantes de
la Playa, como en los Vigilantes.
97
00:05:30,060 --> 00:05:31,450
Ah, ahí está.
98
00:05:32,180 --> 00:05:34,200
¿Quién tiene un tanga
de sobra para Nash?
99
00:05:36,840 --> 00:05:38,170
Déjame ver ese culito.
100
00:05:38,360 --> 00:05:39,770
Qué bien vas a salir por la tele.
101
00:05:40,050 --> 00:05:41,700
Mantén esas marcas que
tienes, amigo, son buenas.
102
00:05:41,840 --> 00:05:43,540
¿No viste la marca del bañador?, sí.
103
00:05:45,330 --> 00:05:47,690
Menudo primer Consejo Tribal,
fue bastante emocionante.
104
00:05:48,290 --> 00:05:52,180
Sentí la presión, pero los
números estuvieron de mi lado
105
00:05:53,010 --> 00:05:55,770
al final y Candy se fue a casa.
106
00:05:56,210 --> 00:05:57,460
¿Cómo has hecho eso?, anda.
107
00:05:57,960 --> 00:05:59,370
- Mi camiseta.
- ¿Es tu camiseta?, anda.
108
00:06:00,130 --> 00:06:01,530
- Mi camiseta y así.
- Y te la pusiste encima.
109
00:06:02,560 --> 00:06:05,140
Pero algo no está bien.
110
00:06:05,760 --> 00:06:08,580
Así que tengo que
descubrir quién votó por mí
111
00:06:09,880 --> 00:06:12,610
porque creo que
alguien me dió la espalda.
112
00:06:18,660 --> 00:06:20,090
¿Cómo fue anoche?
113
00:06:20,220 --> 00:06:21,880
- Pues bueno.
- ¿Qué pasó?
114
00:06:22,450 --> 00:06:24,290
- Las cuentas no me salen.
- ¿No?
115
00:06:24,680 --> 00:06:26,780
- ¿Hiciste cuentas?
- Cada una de ellas.
116
00:06:26,890 --> 00:06:28,210
Así que las cuentas no salieron.
117
00:06:29,100 --> 00:06:30,860
Mis cuentas no me salen.
118
00:06:32,780 --> 00:06:33,700
Alguien cambió su voto.
119
00:06:33,820 --> 00:06:34,930
Alguien cambió su voto.
120
00:06:35,290 --> 00:06:37,610
Solo quiero saber
quién votó por mí.
121
00:06:39,890 --> 00:06:41,930
¿Dónde tenías la cabeza?
Sé que no votaste por Candy.
122
00:06:42,030 --> 00:06:43,000
- Y no me importa.
- Nah.
123
00:06:43,240 --> 00:06:44,860
Es lo que hay.
¿Por quién votaste?
124
00:06:46,380 --> 00:06:48,490
Pues nada, cambié mi voto.
Seré sincero contigo.
125
00:06:48,900 --> 00:06:49,740
¿Por qué?
126
00:06:50,200 --> 00:06:51,820
Sé sincero, sé sincero conmigo,
no me importa.
127
00:06:52,130 --> 00:06:53,450
Solo quería que el ídolo saliera.
128
00:06:53,580 --> 00:06:55,320
- Confiaba en ti desde el primer día.
- Lo sé.
129
00:06:55,440 --> 00:06:56,370
- Desde el primer día.
- Lo sé.
130
00:06:56,450 --> 00:06:57,760
- Lo sé.
- No quería que me vendieras así.
131
00:06:58,000 --> 00:07:00,480
No de esa manera, fuiste la
primera persona con la que hablé.
132
00:07:01,240 --> 00:07:02,800
- Lo sé.
- Y me la jugaste.
133
00:07:02,860 --> 00:07:03,640
Te la jugué.
134
00:07:03,690 --> 00:07:04,820
- Sí.
- Pero Candy se fue a casa.
135
00:07:05,010 --> 00:07:06,060
Candy se fue a casa, pero...
136
00:07:06,340 --> 00:07:07,500
Ursula estuvo a un pelo.
137
00:07:07,930 --> 00:07:09,620
No quiero más situaciones así porque
138
00:07:09,690 --> 00:07:12,090
ese tipo de situaciones
dañan una alianza, colega.
139
00:07:12,140 --> 00:07:12,900
Desde luego.
140
00:07:13,200 --> 00:07:15,170
Nash sabe que cambié mi voto.
141
00:07:15,560 --> 00:07:17,330
Así que ahora mismo voy
a apelar al ego de Nash,
142
00:07:17,620 --> 00:07:18,940
decirle lo que quiere oir.
143
00:07:19,060 --> 00:07:21,960
Se piensa que todo va
a estar bien, pero en verdad
144
00:07:22,690 --> 00:07:24,050
le estoy engañando.
145
00:07:24,220 --> 00:07:26,260
¿Podrías, por favor, tenerme al tanto?
146
00:07:26,370 --> 00:07:27,400
Solo te pido eso, solo eso.
147
00:07:27,500 --> 00:07:28,530
- Salvo...
- Te tendré al tanto.
148
00:07:28,650 --> 00:07:31,540
Salvo que me quieras echar,
entonces lo entiendo.
149
00:07:48,000 --> 00:07:49,420
¿Quieres saber qué
estoy haciendo con esto?
150
00:07:50,170 --> 00:07:51,920
- ¿Qué estás haciendo?
- Un sombrero para Max...
151
00:07:52,020 --> 00:07:53,440
...porque perdió su sombrero.
152
00:07:53,540 --> 00:07:54,460
¡Qué bien!
153
00:07:58,740 --> 00:08:00,330
Lo haces genial con el machete, Kenty.
154
00:08:01,320 --> 00:08:03,500
Oye, el más mayor del
campamento y el más joven.
155
00:08:03,620 --> 00:08:04,780
- ¿Qué edad tienes?
- 23.
156
00:08:05,020 --> 00:08:05,610
Estupendo.
157
00:08:05,810 --> 00:08:07,880
He intentado estar en Survivor
en las últimas diez temporadas.
158
00:08:08,020 --> 00:08:09,180
- ¿En serio?
- Sí.
159
00:08:09,320 --> 00:08:10,880
- ¡Vaya!
- Lo sé.
160
00:08:11,220 --> 00:08:14,970
Cada minuto, cada hora,
cada día en este juego es otro día
161
00:08:15,040 --> 00:08:16,450
viviendo mi sueño.
162
00:08:16,980 --> 00:08:20,530
Soy multimillonario y
Survivor es literalmente
163
00:08:20,620 --> 00:08:22,860
la única cosa que me queda
pendiente por hacer en mi vida.
164
00:08:24,880 --> 00:08:30,180
Alguna de esta gente se han
presentado como dos o tres veces.
165
00:08:30,320 --> 00:08:32,400
Esta es mi décima, décima.
166
00:08:32,650 --> 00:08:35,400
Diez temporadas,
una tras otra y tras otra.
167
00:08:35,550 --> 00:08:38,210
Rechazado, rechazado, rechazado.
168
00:08:39,420 --> 00:08:41,210
Es algo que no puedo comprar.
169
00:08:41,530 --> 00:08:43,220
Si quiero algo,
siempre lo puedo tener.
170
00:08:43,290 --> 00:08:45,850
Mientras que esto,
ha sido un desafío, ha sido...
171
00:08:46,060 --> 00:08:48,260
Ha sido el mayor
desafío de mi vida.
172
00:08:49,060 --> 00:08:49,760
Y...
173
00:08:50,500 --> 00:08:52,020
...sabía que lo conseguiría.
174
00:08:53,680 --> 00:08:56,250
Sabía que lo conseguiría
algún día y al final lo hice.
175
00:09:03,570 --> 00:09:05,080
Y dejando todo eso de lado, aquí estoy.
176
00:09:05,800 --> 00:09:06,520
Y...
177
00:09:07,810 --> 00:09:09,090
tengo el machete y...
178
00:09:09,360 --> 00:09:11,020
...la cabeza Myles está en la picota.
179
00:09:16,060 --> 00:09:17,690
No se van con la persona que
se lo dice en el último momento.
180
00:09:17,720 --> 00:09:19,020
Si no con la persona que
se lo ha estado currando.
181
00:09:19,090 --> 00:09:19,900
- Sí, qué listo.
- Sí.
182
00:09:19,980 --> 00:09:21,060
- Sí, sí.
- Buen trabajo.
183
00:09:22,400 --> 00:09:24,890
Creo que Myles intenta jugar
muy fuerte demasiado pronto.
184
00:09:24,980 --> 00:09:26,680
Obviamente, como tú
ya sabes, no has estado
185
00:09:26,760 --> 00:09:27,680
teniendo conversaciones
estratégicas con la gente.
186
00:09:27,810 --> 00:09:29,840
No tengo interés
en arruinarte tu juego.
187
00:09:31,080 --> 00:09:32,140
Ni siquiera estoy segura
de tener alguna aún.
188
00:09:32,210 --> 00:09:32,850
Además, como te djie...
189
00:09:33,200 --> 00:09:35,560
Está intentando hablar de
estrategias un poco demasiado.
190
00:09:35,750 --> 00:09:37,620
Está claro que los desafíos
también son importantes.
191
00:09:37,760 --> 00:09:39,960
Pero deberíais considerar
quizás el echar a uno o dos
192
00:09:40,100 --> 00:09:41,330
de los chicos más fuertes, ¿no?
193
00:09:42,360 --> 00:09:46,290
Conoce el juego al dedillo
y está irritando a la gente.
194
00:09:47,370 --> 00:09:49,000
No tiene inteligencia emocional.
195
00:09:49,640 --> 00:09:53,220
No la tiene pero solo piensa
en hacer cosas y me asusta.
196
00:09:53,440 --> 00:09:55,540
Por Dios, Myles,
tengo tus pelotas en mi cara.
197
00:09:55,620 --> 00:09:56,660
Ah, lo siento, lo siento.
198
00:09:56,740 --> 00:09:57,920
¡Cruza las piernas!
199
00:09:59,160 --> 00:10:00,340
¡Jesús!
200
00:10:00,610 --> 00:10:02,650
Es la persona más antisocial
201
00:10:02,740 --> 00:10:05,660
y con menor inteligencia
emocional que he conocido nunca.
202
00:10:06,000 --> 00:10:07,900
Madre mía, está cavando
su propia tumba.
203
00:10:08,640 --> 00:10:12,180
¿Cómo planeo asegurarme que
Myles sea el primero en irse?
204
00:10:12,860 --> 00:10:15,210
¿Has visto alguna vez cómo
actúa una mantis religiosa?
205
00:10:17,130 --> 00:10:19,300
Básicamente se queda
posada en los árboles.
206
00:10:20,690 --> 00:10:22,440
Ahí quieta, sin hacer nada.
207
00:10:23,410 --> 00:10:25,860
Entonces pasa un
pequeño insecto, lo cogerá
208
00:10:26,260 --> 00:10:29,720
jugará con él un rato
y después lo devorará.
209
00:10:30,530 --> 00:10:32,690
Imagínate comerte algo vivo.
210
00:10:33,340 --> 00:10:36,080
Empieza a comerse los pies,
211
00:10:36,160 --> 00:10:38,300
lentamente las piernas,
mientras lo sujeta.
212
00:10:38,370 --> 00:10:39,410
Lo sujeta mientras se lo come.
213
00:10:39,780 --> 00:10:41,170
Y después...
214
00:10:44,460 --> 00:10:46,240
Es algo brutal de ver.
215
00:10:47,880 --> 00:10:49,610
Pero no puedes dejar de mirar.
216
00:10:50,320 --> 00:10:52,290
Hay algo raro en Kent.
217
00:10:52,360 --> 00:10:54,370
- Sí.
- Me llevo dando cuenta un tiempo.
218
00:11:09,890 --> 00:11:12,060
En los últimos días, he
estado observando y dejando
219
00:11:12,340 --> 00:11:13,490
que la gente tuviera sus conversaciones.
220
00:11:14,340 --> 00:11:16,550
Solo porque quería ver
cómo funcionan las cosas.
221
00:11:16,650 --> 00:11:19,480
Quería saber quién
estaba al mando...
222
00:11:19,750 --> 00:11:22,450
¿Alguien quiere venir y coger
algunos buenos troncos conmigo?
223
00:11:22,500 --> 00:11:23,730
...y quién conecta con quién.
224
00:11:26,720 --> 00:11:28,510
Y eso es porque como
gerente de desarrollo comercial
225
00:11:28,620 --> 00:11:30,130
siempre intento ver cómo sacar
226
00:11:30,240 --> 00:11:32,250
lo mejor de cada situación.
227
00:11:34,100 --> 00:11:35,330
Estoy en mi mejor momento.
228
00:11:35,580 --> 00:11:39,740
Hago que mi compañía gane
mucho dinero a todas horas.
229
00:11:40,640 --> 00:11:43,490
Leer a la gente es algo sin lo
cuál no podría hacer mi trabajo.
230
00:11:44,440 --> 00:11:46,840
Pero mis puntos fuertes
no se reducen solo a eso.
231
00:11:47,130 --> 00:11:51,800
Van más allá, hasta conseguir
lo que Indy necesita.
232
00:11:54,720 --> 00:11:57,970
Y he notado que se está
formando una alianza de chicas.
233
00:12:00,600 --> 00:12:02,930
Llevamos aquí unos tres días.
234
00:12:03,080 --> 00:12:03,720
Sí.
235
00:12:03,970 --> 00:12:06,560
Y creo que no hemos tenido
nunca una conversación aparte
236
00:12:06,610 --> 00:12:08,010
de quién te da buenas vibraciones.
237
00:12:08,050 --> 00:12:09,240
Bueno, y eso es lo que hacemos.
238
00:12:09,300 --> 00:12:10,450
Es justo lo que estamos
diciendo ahora mismo.
239
00:12:10,480 --> 00:12:11,420
- Sí.
- Estamos conectando.
240
00:12:11,730 --> 00:12:13,280
Chicas, para seros sincera...
241
00:12:13,410 --> 00:12:15,730
A ver, creo que tenéis conversaciones...
242
00:12:16,180 --> 00:12:17,810
Muchas conversaciones
de las que no formo parte.
243
00:12:18,060 --> 00:12:19,850
No creo que sea a propósito.
244
00:12:20,050 --> 00:12:22,090
No, no, no, la cosa es que
no sé si os habéis dado cuenta,
245
00:12:22,160 --> 00:12:23,210
pero estoy muy tranquila.
246
00:12:23,300 --> 00:12:25,180
Sonrío todo el tiempo.
247
00:12:25,650 --> 00:12:26,530
Cuando a la gente le caigo bien,
248
00:12:26,570 --> 00:12:28,760
siempre piensan que
tengo buenas intenciones
249
00:12:29,370 --> 00:12:31,200
pero puedo ser despiadada.
250
00:12:31,410 --> 00:12:32,890
Así que se me ha
encomendado una misión,
251
00:12:33,000 --> 00:12:35,100
voy a ser como un
elefante en una cacharrería.
252
00:12:35,280 --> 00:12:39,700
Sin embargo, si necesitan
que sea adaptable, flexible
253
00:12:40,080 --> 00:12:43,140
y condescendiente, se los daré...
254
00:12:43,540 --> 00:12:45,000
...si me dan lo que necesito.
255
00:12:45,270 --> 00:12:46,890
Pues porque nos está
yendo bastante bien.
256
00:12:47,060 --> 00:12:48,920
Lo estamos haciendo muy
bien por el momento.
257
00:12:49,040 --> 00:12:50,890
A ver, si tuviéramos que votar,
258
00:12:50,940 --> 00:12:52,130
¿a quién te gustaría votar?
259
00:12:52,220 --> 00:12:54,360
Probablemente a esa chica,
Karin, es que es...
260
00:12:55,880 --> 00:12:58,210
Solo hay sitio para una
chica negra en esta tribu.
261
00:13:01,220 --> 00:13:02,380
Me encanta estar aquí contigo.
262
00:13:02,480 --> 00:13:03,440
- Ah, genial.
- De verdad.
263
00:13:03,540 --> 00:13:04,330
- Gracias.
- Así que bien.
264
00:13:04,690 --> 00:13:07,410
Entonces, ¿te gustaría formar
parte del equipo de chicas?
265
00:13:07,490 --> 00:13:08,160
Sí, sí, sí.
266
00:13:08,370 --> 00:13:11,730
Bueno, soy una buena jugadora
y tengo mucho que ofrecer.
267
00:13:11,940 --> 00:13:13,040
- Ya.
- Así que ya sabes.
268
00:13:13,220 --> 00:13:14,700
Es lo que queremos.
269
00:13:14,790 --> 00:13:17,140
Creo que es una idea brillante.
270
00:13:17,620 --> 00:13:23,680
Es una sensación increíble el
tener un aquelarre de brujas aquí.
271
00:13:24,480 --> 00:13:27,610
Indy es la última chica en
llegar a nuestro aquelarre.
272
00:13:27,740 --> 00:13:28,210
Sí.
273
00:13:28,320 --> 00:13:30,220
- Voy muy en serio con nuestro aquelarre.
- Sí.
274
00:13:30,400 --> 00:13:31,900
Mirad, mariposas.
275
00:13:33,380 --> 00:13:35,760
Mariposas negras para nuestro
pequeño aquelarre de brujas.
276
00:13:36,240 --> 00:13:41,010
Mi estrategia al venir aquí era
crear una red de relaciones
277
00:13:41,170 --> 00:13:43,450
que me tuvieran a mí de
punto central, la fuente.
278
00:13:43,560 --> 00:13:46,250
Así que todas las
chicas forman ahora parte
279
00:13:46,300 --> 00:13:47,580
de mi aquelarre de brujas.
280
00:13:52,340 --> 00:13:53,770
Soy divertidísima.
281
00:13:53,860 --> 00:13:55,370
Soy muy graciosa.
282
00:13:55,700 --> 00:13:58,920
Así que esa es la pequeña red
de información de las brujas,
283
00:13:58,960 --> 00:14:01,320
con la gente
proporcionándome información.
284
00:14:01,410 --> 00:14:03,770
Te quiero, mi pequeño ángel.
285
00:14:03,850 --> 00:14:05,570
- Sí.
- Enviada por los dioses de Survivor.
286
00:14:05,620 --> 00:14:06,810
- Perdona, estoy mojada.
- No pasa nada.
287
00:14:07,010 --> 00:14:09,540
Pero mi número uno es Logan.
288
00:14:09,610 --> 00:14:11,930
Es mi compañera de fatigas.
289
00:14:12,020 --> 00:14:13,690
Puedo hablar con ella de lo que sea.
290
00:14:14,020 --> 00:14:15,740
Fuera de nuestro pequeño aquelarre,
291
00:14:15,850 --> 00:14:17,170
¿con quién te sientes...
292
00:14:17,690 --> 00:14:20,020
más cercana como para
poder unirlo a nuestro grupo?
293
00:14:21,720 --> 00:14:24,780
Creo que tenemos que
acercarnos con los chicos pero ya.
294
00:14:27,780 --> 00:14:29,760
Al primero que se le
caiga tiene que hacer 20.
295
00:14:30,090 --> 00:14:30,940
Vale.
296
00:14:31,810 --> 00:14:34,520
Los chicos se lo están
pasando mejor que nunca
297
00:14:34,580 --> 00:14:37,530
y además parece que no
hablan mucho de estrategias.
298
00:14:37,570 --> 00:14:38,940
¡Lánzala larga, larga!
299
00:14:40,340 --> 00:14:42,680
Sabemos que vamos a ir
al Consejo en algún momento.
300
00:14:43,400 --> 00:14:45,180
Así que necesito ese bonito,
grande y resplandeciente...
301
00:14:45,740 --> 00:14:48,540
¿Escudo?, quizás esa no
es la palabra, ¿marioneta?
302
00:14:48,890 --> 00:14:49,900
Sí.
303
00:14:50,250 --> 00:14:52,700
Y Rich es el objetivo perfecto.
304
00:14:54,090 --> 00:14:56,720
Todos somos de Victoria así
que somos los Victoria Bitters.
305
00:14:57,260 --> 00:14:59,100
Los tres VBs, ¿vale?
306
00:14:59,340 --> 00:15:01,200
- Se le ocurrió eso.
- Sí, las tres B.
307
00:15:01,550 --> 00:15:02,850
¿Qué es lo que no nos
gusta nada ahora mismo?
308
00:15:03,160 --> 00:15:05,480
¿Qué me dices del refugio?
309
00:15:05,820 --> 00:15:08,200
- Sí, el refugio no está bien.
- Me pone mala, en verdad.
310
00:15:08,640 --> 00:15:12,700
Es importante para mi juego
empezar a incluir una alianza
311
00:15:12,750 --> 00:15:14,300
con algo de energía femenina.
312
00:15:14,580 --> 00:15:17,260
Lo que me gusta de que
los chicos lleven la voz cantante
313
00:15:17,420 --> 00:15:19,560
- ...es que vosotras os dejáis llevar.
- Sí.
314
00:15:19,610 --> 00:15:21,130
Y chicas, me gusta eso.
315
00:15:21,330 --> 00:15:22,740
Se llevan muy bien juntas.
316
00:15:22,960 --> 00:15:26,240
¿Por qué no me involucro y
hago una alianza entre géneros?
317
00:15:26,340 --> 00:15:27,530
Eso estaría bastante bien.
318
00:15:27,800 --> 00:15:29,460
- Qué ganas de hacer una gran jugada.
- Sorprender a alguien.
319
00:15:29,530 --> 00:15:30,640
Sí, sería divertido.
320
00:15:30,690 --> 00:15:31,800
- Muy divertido.
- Ahí estamos.
321
00:15:31,890 --> 00:15:34,200
- Vale, pues fácil.
- Estamos juntos, así que ni te preocupes.
322
00:15:35,000 --> 00:15:36,400
Estoy aquí para caldear las cosas.
323
00:15:36,560 --> 00:15:38,930
Siempre me han dicho
que agito el avispero
324
00:15:39,030 --> 00:15:40,860
y muchas veces lo
hago sin ser consciente.
325
00:15:41,360 --> 00:15:43,920
Lo cuál quiere decir que
soy bastante bueno con eso.
326
00:15:44,050 --> 00:15:47,080
Si jugamos el papel de que
llevamos la voz cantante, caerán.
327
00:15:47,370 --> 00:15:48,920
Además eso las dejará expuestas.
328
00:15:49,500 --> 00:15:50,370
Caerán de lleno.
329
00:15:50,450 --> 00:15:52,410
- Tienes que pensar cada opción.
- Para tener los números...
330
00:15:52,650 --> 00:15:54,460
Podemos hacer que nosotros
hacemos todo el esfuerzo,
331
00:15:54,490 --> 00:15:56,570
que ellas se unan y que disfruten.
332
00:15:57,080 --> 00:15:59,760
Preferiría ni hablar con ellas
a la hora de tomar decisiones.
333
00:16:00,100 --> 00:16:01,690
Solo decirles: "Sí, genial,
chicas, haced lo que queráis."
334
00:16:01,790 --> 00:16:03,410
"Decidnos a quién queréis
que votemos.", pero...
335
00:16:03,540 --> 00:16:05,530
Y ahí es cuando tenemos el poder.
336
00:16:07,490 --> 00:16:09,460
Yo soy alguien muy divertido, así que...
337
00:16:09,580 --> 00:16:10,210
Vamos a ello.
338
00:16:10,650 --> 00:16:12,250
Aquí no, putas arañas.
339
00:16:14,510 --> 00:16:15,820
Te tienes que soltar la melena.
340
00:16:16,980 --> 00:16:18,490
Los principios, fuera.
341
00:16:19,680 --> 00:16:21,100
Survivor es una película.
342
00:16:22,260 --> 00:16:23,980
Cada uno hace su parte y su papel.
343
00:16:24,140 --> 00:16:25,820
Y al final, acabo ganando yo.
344
00:16:27,180 --> 00:16:27,930
¡Acción!
345
00:16:45,440 --> 00:16:46,340
¡Adelante!
346
00:16:47,970 --> 00:16:49,650
¿Pero esto qué es?
347
00:16:49,760 --> 00:16:51,420
Madre mía, hay un tobogán.
348
00:16:51,640 --> 00:16:53,220
¡Ah, el tobogán se ve de muerte!
349
00:16:53,310 --> 00:16:55,140
- Me encanta este desafío.
- ¡Sí!
350
00:16:55,530 --> 00:16:57,740
- Hola, Jonathan.
- Max.
351
00:17:00,170 --> 00:17:01,450
Max, ¿dónde está tu sombrero?
352
00:17:02,200 --> 00:17:03,530
Pues alguien...
353
00:17:04,320 --> 00:17:05,370
...me lo robó.
354
00:17:07,020 --> 00:17:09,400
Inteligencia, echad un vistazo
a la nueva tribu de Fuerza.
355
00:17:12,960 --> 00:17:15,570
Candy fue expulsada en
el último Consejo Tribal.
356
00:17:19,900 --> 00:17:21,380
Su conjunto era fabuloso.
357
00:17:21,480 --> 00:17:22,640
¿Cómo hicieron eso?
358
00:17:22,800 --> 00:17:23,970
¿Sigue Nash llevando su ídolo?
359
00:17:24,060 --> 00:17:24,890
No.
360
00:17:25,650 --> 00:17:26,780
¿Hicisteis que lo usara?
361
00:17:28,740 --> 00:17:29,890
- Lo usó.
- Lo usó.
362
00:17:29,940 --> 00:17:30,920
Usado está.
363
00:17:34,570 --> 00:17:37,660
Rich, ¿estás sorprendido de
que se haya ido Candy?
364
00:17:37,760 --> 00:17:39,890
Lo estoy, de hecho
pensé que nuestro amigo
365
00:17:40,000 --> 00:17:42,860
podría dejarse llevar por su
ego y ni siquiera usar el ídolo.
366
00:17:43,310 --> 00:17:45,570
Y ser el que se fuera a
casa, pero aquí sigue.
367
00:17:45,650 --> 00:17:46,460
Pero sí.
368
00:17:46,820 --> 00:17:48,610
Parece que su malote se fue, colega.
369
00:17:50,920 --> 00:17:53,100
Vale, ¿estáis listos para el
desafío de recompensa de hoy?
370
00:17:53,210 --> 00:17:53,970
- ¡Sí!
- ¡Cómo no!
371
00:17:54,040 --> 00:17:56,240
Vale, para el desafío de hoy...
372
00:17:57,850 --> 00:18:00,220
...os vais a tirar
por un tobogán gigante
373
00:18:00,440 --> 00:18:03,180
intentando alcanzar sacas
de arena mientras bajáis.
374
00:18:03,580 --> 00:18:05,370
Una vez tengáis todas
las sacas de arena
375
00:18:05,520 --> 00:18:07,850
las usaréis para tirar
piezas de un puzle
376
00:18:08,370 --> 00:18:10,360
y usaréis esas mismas
piezas para resolver
377
00:18:10,460 --> 00:18:12,560
un puzle flotante gigante.
378
00:18:12,970 --> 00:18:14,320
Ah, es otro puzle.
379
00:18:15,860 --> 00:18:18,010
Primera tribu en conseguirlo,
gana la recompensa.
380
00:18:18,130 --> 00:18:19,970
- ¿Queréis saber por lo que jugáis?
- ¡Sí!
381
00:18:20,040 --> 00:18:21,660
La tribu ganadora podrá elegir.
382
00:18:21,740 --> 00:18:22,660
Entre...
383
00:18:23,510 --> 00:18:24,930
...un pescado enorme.
384
00:18:26,330 --> 00:18:28,240
Suficiente para alimentar a
toda la tribu esta noche.
385
00:18:28,300 --> 00:18:29,210
No está mal.
386
00:18:29,480 --> 00:18:30,300
O...
387
00:18:30,680 --> 00:18:31,810
Equipo de pesca,
equipo de pesca.
388
00:18:34,050 --> 00:18:36,340
...un kit de pesca de lujo
con todo lo que necesitáis
389
00:18:36,510 --> 00:18:39,800
para poder alimentar a
toda la tribu todos los días.
390
00:18:40,030 --> 00:18:41,720
- ¿Merece la pena?
- Claro.
391
00:18:41,770 --> 00:18:43,530
Vale, Inteligencia,
tenéis un jugador de más.
392
00:18:43,560 --> 00:18:44,730
Vais a tener que sentar a alguien.
393
00:18:44,780 --> 00:18:46,660
No puede ser la misma
persona en desafíos consecutivos.
394
00:18:46,750 --> 00:18:47,780
¿Quién va a ser?
395
00:18:48,890 --> 00:18:50,690
Vale, Ally, tú te quedas fuera.
396
00:18:50,750 --> 00:18:52,400
Al resto, os daré un
momento para las estrategias
397
00:18:52,720 --> 00:18:54,770
y nos pondremos a ello, ¡vamos!
398
00:19:01,770 --> 00:19:03,450
Vale, vamos allá.
399
00:19:05,620 --> 00:19:06,610
Por la recompensa.
400
00:19:07,250 --> 00:19:08,720
¿Supervivientes listos?
401
00:19:10,900 --> 00:19:11,530
¡Adelante!
402
00:19:12,660 --> 00:19:14,890
Ursula por Fuerza y Zara por Inteligencia.
403
00:19:15,720 --> 00:19:17,410
Ambas pillan sus sacas.
404
00:19:17,440 --> 00:19:18,610
Tenéis que llegar a la alfombra antes
405
00:19:18,690 --> 00:19:19,890
de que salga la siguiente persona.
406
00:19:19,960 --> 00:19:21,530
¡Ahora sí, Fuerza!, ¡adelante!
407
00:19:22,090 --> 00:19:24,760
Kristin ahora en el tobogán.
Engancha una.
408
00:19:25,100 --> 00:19:26,370
Casi consigue dos.
409
00:19:30,250 --> 00:19:32,690
Indy consigue una por Inteligencia.
410
00:19:32,800 --> 00:19:33,460
¡Vamos, vamos!
411
00:19:34,200 --> 00:19:36,610
Es ahora Kate en el tobogán.
Consigue una.
412
00:19:36,680 --> 00:19:37,760
¡Oh, Kate!
413
00:19:38,080 --> 00:19:39,970
Y da una voltereta en la arena.
414
00:19:40,130 --> 00:19:41,400
- ¿Estás bien?
- Sí.
415
00:19:43,040 --> 00:19:45,120
- Buena.
- Laura consigue su bolsa por Inteligencia.
416
00:19:45,170 --> 00:19:45,840
¿Estás bien?
417
00:19:46,250 --> 00:19:47,620
Ah, ahora estoy cagada.
418
00:19:48,600 --> 00:19:49,420
Eso es, Noons.
419
00:19:49,650 --> 00:19:51,500
Noonan baja por Fuerza.
420
00:19:51,600 --> 00:19:53,690
- ¡Sí!
- Consigue la bolsa.
421
00:19:56,440 --> 00:19:58,570
Karin no consigue la suya.
422
00:20:01,930 --> 00:20:03,970
Morgan consigue la suya por Fuerza.
423
00:20:05,530 --> 00:20:07,060
- ¡Vamos, Nash!
- ¡Siguiente, Fuerza!
424
00:20:07,090 --> 00:20:08,260
¡Siguiente, Inteligencia!
425
00:20:13,160 --> 00:20:15,220
Logan coge dos.
426
00:20:22,240 --> 00:20:23,320
PD coge dos.
427
00:20:23,380 --> 00:20:25,920
Kaelan coge dos,
la tercera la dejó caer.
428
00:20:26,050 --> 00:20:27,240
¿Alguien puede pillar esa?
429
00:20:29,060 --> 00:20:31,100
- ¡Coge la otra conforme bajas!
- Ben consigue una.
430
00:20:31,620 --> 00:20:33,120
¡Myles consigue dos por Inteligencia!
431
00:20:33,210 --> 00:20:35,820
- ¡Va, va, va, va, va, va!
- ¡Siguiente, Fuerza, vamos!
432
00:20:36,240 --> 00:20:37,250
¡Adelante, Inteligencia!
433
00:20:38,730 --> 00:20:40,450
Zen consigue dos por Fuerza.
434
00:20:40,580 --> 00:20:42,640
Max consigue una por Inteligencia.
435
00:20:43,410 --> 00:20:46,200
Fuerza tiene todas sus sacas.
436
00:20:46,340 --> 00:20:48,890
¡Todos tienen que bajar del
tobogán y estar en la alfombra
437
00:20:48,960 --> 00:20:50,060
antes de poder continuar!
438
00:20:52,050 --> 00:20:54,020
¡Va, va, va, va,
va, va, va!
439
00:20:54,880 --> 00:20:57,460
Kent consigue la
última saca al bajar.
440
00:20:58,400 --> 00:21:00,280
Paulie es el último por Fuerza.
441
00:21:00,360 --> 00:21:03,700
¡Ya está!, comenzad a vaciar
las sacas en la mesa.
442
00:21:04,010 --> 00:21:06,280
AJ es el último por Inteligencia.
443
00:21:06,780 --> 00:21:09,140
¡Ya está, Inteligencia!,
comenzad a vaciar las sacas.
444
00:21:10,890 --> 00:21:11,900
Tomaros vuestro tiempo.
445
00:21:12,610 --> 00:21:15,740
Es Jesse y Ben lanzando por Fuerza.
446
00:21:17,900 --> 00:21:21,220
Es Max y Rich por Inteligencia.
447
00:21:23,170 --> 00:21:24,440
Rich tira uno.
448
00:21:24,550 --> 00:21:25,460
Sí, buena.
449
00:21:26,890 --> 00:21:28,000
¡Eso es, Jesse!
450
00:21:28,100 --> 00:21:30,780
Jesse tira una pieza, y otra.
451
00:21:32,320 --> 00:21:33,510
¡Buena, Ben!
452
00:21:34,410 --> 00:21:35,170
¡Vaya!
453
00:21:35,210 --> 00:21:37,380
Ben tira cinco piezas.
454
00:21:37,770 --> 00:21:40,010
Fuerza tiene la mitad
de sus piezas en el suelo.
455
00:21:40,340 --> 00:21:41,360
¡Vamos, chaval!
456
00:21:42,920 --> 00:21:45,000
Inteligencia tira algunas piezas más.
457
00:21:46,860 --> 00:21:48,250
A Fuerza aún le quedan.
458
00:21:53,780 --> 00:21:57,410
Jesse le da, tirando bastante
piezas de la parte superior.
459
00:22:01,170 --> 00:22:04,410
Max tirando algúnas piezas
de la parte inferior por Inteligencia.
460
00:22:04,880 --> 00:22:05,840
Va, podéis, chicos.
461
00:22:06,010 --> 00:22:08,160
Inteligencia ha usado todas sus sacas.
462
00:22:08,260 --> 00:22:09,570
Van a tener que ir a recuperarlas.
463
00:22:09,640 --> 00:22:11,280
¡No os hacen falta todas,
no os hacen falta todas!
464
00:22:11,530 --> 00:22:13,060
Rápido, chicos.
Pillad las que están más cerca.
465
00:22:14,600 --> 00:22:16,410
Misma historia con Fuerza.
466
00:22:16,490 --> 00:22:17,740
Estoy listo para lanzar.
467
00:22:18,610 --> 00:22:20,800
- Deja que Ben siga.
- No, que siga Ben.
468
00:22:20,860 --> 00:22:21,780
Deja que siga Ben.
469
00:22:22,940 --> 00:22:24,680
- Entra.
- ¡Venga, venga, venga!
470
00:22:25,900 --> 00:22:27,020
Buen trabajo, chicos.
471
00:22:29,120 --> 00:22:30,640
Nash, ven a este lado.
472
00:22:32,130 --> 00:22:33,180
Ah, venga ya.
473
00:22:34,220 --> 00:22:36,360
Es Nash lanzando por Fuerza.
474
00:22:37,650 --> 00:22:39,610
Myles y Kaelan lanzando por Inteligencia.
475
00:22:39,650 --> 00:22:40,380
¡Vamos!
476
00:22:40,690 --> 00:22:41,920
Que alguien tire a la de arriba.
477
00:22:44,140 --> 00:22:46,000
Kaelan tira dos piezas.
478
00:22:46,380 --> 00:22:47,940
Y otra pieza.
479
00:22:48,080 --> 00:22:49,530
Queda una pieza.
480
00:22:49,570 --> 00:22:50,780
Venga, Nash.
481
00:22:52,490 --> 00:22:53,920
Un poco más alto.
Vamos, vamos.
482
00:23:00,220 --> 00:23:01,420
E Inteligencia lo consigue.
483
00:23:01,720 --> 00:23:03,880
Coged las piezas y dirigios al agua.
484
00:23:06,000 --> 00:23:08,170
Tienen una gran ventaja.
485
00:23:08,860 --> 00:23:11,420
Mientras tanto, Fuerza no para
de lanzar sin descanso.
486
00:23:11,490 --> 00:23:12,260
¡Venga, Zen!
487
00:23:12,960 --> 00:23:14,890
¡Venga, Zen!
¡Venga, Nash!
488
00:23:17,860 --> 00:23:19,420
¿Cómo cojones acabó Nash lanzando?
489
00:23:19,450 --> 00:23:21,280
Dijo que quería lanzar,
que tenía buen brazo.
490
00:23:21,420 --> 00:23:22,780
Cambiad en este lado.
491
00:23:23,260 --> 00:23:23,920
Que entre, Paul.
492
00:23:24,000 --> 00:23:27,320
Inteligencia tiene una
gran ventaja en el puzle.
493
00:23:27,660 --> 00:23:29,540
- Las piezas aquí.
- Que esté boca arriba.
494
00:23:29,620 --> 00:23:31,380
Aseguraros de que no
se nos vayan flotando, ¿vale?
495
00:23:31,980 --> 00:23:33,140
¿Dónde está Indy?
Venga.
496
00:23:33,700 --> 00:23:35,760
Indy sube a la torre por Inteligencia.
497
00:23:36,100 --> 00:23:37,740
- ¡Venga, Indy, vamos!
- ¡Va, Indy!
498
00:23:38,370 --> 00:23:39,900
Dejadme ver, dadme un momento.
499
00:23:40,800 --> 00:23:42,100
Casi estamos, casi estamos.
500
00:23:42,170 --> 00:23:43,060
Un par más.
501
00:23:43,340 --> 00:23:44,840
Es PD y Ben.
502
00:23:49,160 --> 00:23:50,080
¡Eso es, Ben!
503
00:23:50,620 --> 00:23:51,600
¡Pero qué buena!
504
00:23:55,560 --> 00:23:58,360
¡Ya lo tenéis, Fuerza!
¡Coged vuestras piezas y al agua!
505
00:23:59,410 --> 00:24:02,010
Vais a tener que daros
prisa para alcanzarles.
506
00:24:04,720 --> 00:24:06,580
El borde ya lo tenéis preparado,
507
00:24:06,680 --> 00:24:08,620
así que eso os
darán algunas pistas.
508
00:24:09,180 --> 00:24:10,850
Las líneas esas negras, a ver qué las vea.
509
00:24:11,310 --> 00:24:12,700
Vale, bien, bien.
510
00:24:12,960 --> 00:24:14,490
Ve a la esquina de abajo.
511
00:24:14,800 --> 00:24:16,750
Indy claramente al mando.
512
00:24:18,770 --> 00:24:20,000
Ahí está bien.
Para.
513
00:24:20,160 --> 00:24:20,700
Bien.
514
00:24:20,760 --> 00:24:22,060
AJ, ve allí.
515
00:24:22,300 --> 00:24:23,060
Desde el medio.
516
00:24:23,200 --> 00:24:25,380
Inteligencia haciendo las esquinas.
517
00:24:26,370 --> 00:24:28,450
Indy lo hizo bien
en el último puzle.
518
00:24:28,580 --> 00:24:29,330
El triángulo.
519
00:24:29,400 --> 00:24:31,520
Quizás los puzles es
lo que se le de bien.
520
00:24:31,580 --> 00:24:32,660
Sí, buen trabajo.
521
00:24:33,660 --> 00:24:34,880
Ponedlas delante mía, aquí.
522
00:24:35,360 --> 00:24:36,940
Colocadlas para que
las vea de frente.
523
00:24:37,360 --> 00:24:40,200
Es Paulie por Fuerza
el que se sube a la torre.
524
00:24:42,060 --> 00:24:43,620
¡Sepáralos, sepáralos!
525
00:24:44,090 --> 00:24:45,820
Vale, concentraros todos
en mí, ¿de acuerdo?
526
00:24:46,480 --> 00:24:47,810
¡Escuchadle, escuchadle a él!
527
00:24:47,930 --> 00:24:48,760
¡Morgan!
528
00:24:49,090 --> 00:24:51,160
Esa pieza dásela a Ursula.
529
00:24:51,380 --> 00:24:53,560
Ursula, vale, dásela a Ursula.
530
00:24:54,370 --> 00:24:56,440
Paulie cree ver algo.
531
00:24:57,100 --> 00:24:58,720
Esa pieza.
El triángulo...
532
00:24:58,790 --> 00:25:01,800
De mientras, el puzle de la tribu
Inteligencia va tomando forma.
533
00:25:03,250 --> 00:25:04,940
Oye, oye, tenemos dos aquí,
tenemos dos aquí.
534
00:25:05,010 --> 00:25:06,530
Sí, sí, tráelas, tráelas.
535
00:25:08,240 --> 00:25:09,090
Esperad, esperad.
536
00:25:09,540 --> 00:25:11,410
No, no, no, no.
Esperad, esperad, esperad.
537
00:25:11,850 --> 00:25:13,050
Gira, gira de nuevo.
538
00:25:13,300 --> 00:25:13,930
No.
539
00:25:14,130 --> 00:25:16,490
AJ intercambiando piezas por Inteligencia.
540
00:25:16,620 --> 00:25:18,930
Pasa.
No, no, no va ahí.
541
00:25:19,160 --> 00:25:20,340
Mueve, prueba en el otro lado.
542
00:25:20,400 --> 00:25:22,280
Indy no está convencida
de que sea la pieza correcta.
543
00:25:22,330 --> 00:25:23,260
Llévame esa...
544
00:25:23,570 --> 00:25:24,320
hasta aquí.
545
00:25:24,370 --> 00:25:26,220
- Por nuestros nombres, Indy.
- Eso intento, eso intento.
546
00:25:26,840 --> 00:25:29,440
Todo se ha ralentizado
en la tribu de Inteligencia.
547
00:25:29,680 --> 00:25:31,220
Eso le da la oportunidad a Fuerza.
548
00:25:31,370 --> 00:25:32,640
El cuadrado...
549
00:25:32,730 --> 00:25:33,810
acércaselo a Paul.
550
00:25:33,890 --> 00:25:34,380
Aquí.
551
00:25:37,160 --> 00:25:37,800
Esa pieza...
552
00:25:37,980 --> 00:25:39,250
Prueba al lado de esa.
553
00:25:39,300 --> 00:25:40,260
Esa pieza al lado de esta.
554
00:25:40,330 --> 00:25:41,600
- A ver si ahí va.
- Justo ahí.
555
00:25:42,210 --> 00:25:43,370
Sí, sí, sí, sí, bien.
556
00:25:43,920 --> 00:25:45,620
Fuerza le va pillando el ritmo.
557
00:25:46,250 --> 00:25:48,050
Una gran recompensa en juego.
558
00:25:48,370 --> 00:25:50,220
Las dos tribus están muy igualadas.
559
00:25:50,880 --> 00:25:51,540
¡Dale la vuelta!
560
00:25:51,610 --> 00:25:53,540
¡Gira, gira, gira!
Gira.
561
00:25:53,860 --> 00:25:55,530
¡Dale la vuelta de nuevo,
dale la vuelta de nuevo!
562
00:25:56,560 --> 00:25:57,210
- ¡Deprisa!
- ¡Sí!
563
00:25:57,290 --> 00:25:58,960
¡Venga, venga, venga, venga!
¡Sólo colócala!
564
00:25:59,400 --> 00:26:01,200
¡Colócala!, ¿cuál es la siguiente?
¡Pásasela!
565
00:26:01,400 --> 00:26:03,100
¡Pasadle la siguiente,
chicos, por dios!
566
00:26:03,200 --> 00:26:05,730
Todo se va a decidir al final.
¿Quién lo conseguirá primero?
567
00:26:05,810 --> 00:26:06,450
¡No, no, no!
¡No, no, no!
568
00:26:06,540 --> 00:26:07,480
¡Para!
¡Atrás!
569
00:26:07,610 --> 00:26:08,320
¡Atrás!
570
00:26:10,090 --> 00:26:11,320
¡Dale la vuelta, dale la vuelta!
571
00:26:11,490 --> 00:26:12,960
¡De nuevo, de nuevo!
¡Para ahí!
572
00:26:13,130 --> 00:26:15,540
Dos piezas le quedan a Inteligencia.
573
00:26:16,490 --> 00:26:18,040
Dos a Fuerza.
574
00:26:19,020 --> 00:26:19,820
¡Colócala!
575
00:26:20,810 --> 00:26:22,490
Última pieza por Inteligencia.
576
00:26:23,530 --> 00:26:26,900
¡Y se termina,
Inteligencia gana la recompensa!
577
00:26:29,970 --> 00:26:31,820
¡Sí, sí!
578
00:26:46,640 --> 00:26:47,570
¡Es enorme!
579
00:26:48,330 --> 00:26:50,000
Vaya pedazo de pez.
580
00:26:50,220 --> 00:26:52,060
Madre mía, pero si es enorme.
581
00:26:52,250 --> 00:26:54,620
"¡Enhorabuena!"
582
00:26:56,060 --> 00:27:00,200
"Vuestra tribu ha ganado la
elección entre un pescado fresco
583
00:27:00,410 --> 00:27:03,080
o un equipo de pesca
que podría alimentar
584
00:27:03,170 --> 00:27:05,080
a la tribu todos los días."
585
00:27:07,140 --> 00:27:09,340
"En este juego,
las elecciones lo son todo."
586
00:27:09,410 --> 00:27:10,700
"Pensadlo bien."
587
00:27:12,480 --> 00:27:14,850
Sí, pues básicamente
con el equipo de pesca
588
00:27:15,100 --> 00:27:17,010
podríamos pillar
los pececillos que vi
589
00:27:17,100 --> 00:27:18,080
donde estábamos nadando antes.
590
00:27:18,180 --> 00:27:20,100
- Sí.
- Cerca de la orilla los hay.
591
00:27:20,140 --> 00:27:21,210
Y también hay algunos grandes.
592
00:27:22,420 --> 00:27:23,610
Tenemos un atún enorme,
593
00:27:23,720 --> 00:27:25,140
que es uno de
mis favoritos para comer.
594
00:27:25,280 --> 00:27:27,600
Pero luego vi un arpón
de mano, el snorkel y pensé:
595
00:27:27,720 --> 00:27:30,460
"Tengo que ir a jugar con Nemo.",
así que sí, lo quería.
596
00:27:30,660 --> 00:27:31,410
Chicos.
597
00:27:31,610 --> 00:27:34,880
Nunca vamos a sacar tal cantidad
de comida del mar, al 100%.
598
00:27:35,130 --> 00:27:36,730
Pero podría ser menor
cantidad de comida
599
00:27:36,810 --> 00:27:38,540
en un periodo de
tiempo más largo, ¿no?
600
00:27:38,640 --> 00:27:40,410
Y también hay otro cuchillo.
601
00:27:40,480 --> 00:27:41,100
Sí.
602
00:27:41,320 --> 00:27:42,850
Que levanten la mano quienes
quieran el equipo de pesca.
603
00:27:43,220 --> 00:27:44,920
Vale, chicos, ¿qué hacemos?
¿Equipo de pesca?
604
00:27:45,540 --> 00:27:46,560
- Hagámoslo.
- Equipo de pesca.
605
00:27:46,640 --> 00:27:47,800
- ¡Lo conseguimos!
- ¡Qué bien!
606
00:27:48,040 --> 00:27:49,320
- ¡Vamos, equipo!
- ¡Vamos, equipo!
607
00:27:49,410 --> 00:27:50,850
¿Alguien siente que está tomando
esta decisión bajo presión?
608
00:27:50,890 --> 00:27:51,740
Lamentablemente.
609
00:27:53,450 --> 00:27:56,560
Sí, me quedaría con
el atún sin dudarlo pero...
610
00:27:57,160 --> 00:27:59,490
lo dejé pasar porque no
quería comenzar una discusión
611
00:27:59,560 --> 00:28:00,720
por la comida de un día.
612
00:28:00,850 --> 00:28:02,140
Con esto pillaremos buenos peces.
613
00:28:05,100 --> 00:28:06,960
Sí, es que tengo... hambre.
614
00:28:07,040 --> 00:28:08,580
Sí, igual, me muero de hambre.
615
00:28:08,770 --> 00:28:10,660
A ver, es bueno tener
el cuchillo y lo demás
616
00:28:10,720 --> 00:28:12,960
pero no nos veo consiguiendo
el pescado suficiente como
617
00:28:13,030 --> 00:28:14,680
- ...para alimentar a 12 personas.
- No.
618
00:28:14,920 --> 00:28:16,980
En estos momentos,
tenemos muchísima hambre
619
00:28:17,040 --> 00:28:19,440
y necesitamos echarnos
algo al estómago.
620
00:28:19,640 --> 00:28:21,740
¡Richie!
Voy a salir.
621
00:28:22,210 --> 00:28:23,780
Ponerte a pescar aquí,
622
00:28:23,940 --> 00:28:27,480
sé de todas, todas que
no vamos a pillar pescado
623
00:28:27,700 --> 00:28:30,770
en 100 o 200 días por aquí.
624
00:28:32,970 --> 00:28:34,200
¡Venga, colega!
625
00:28:35,000 --> 00:28:36,280
Piensa un poco.
626
00:28:41,240 --> 00:28:42,810
- Un buen pececito.
- Sigue así.
627
00:28:46,810 --> 00:28:47,920
Lo que te iba diciendo.
628
00:28:52,760 --> 00:28:53,940
Damas y caballeros.
629
00:28:54,450 --> 00:28:55,880
Sí, póntelo, póntelo.
630
00:28:58,060 --> 00:28:59,160
Estoy de vuelta.
631
00:29:01,010 --> 00:29:02,660
Es más una corona que un sombrero.
632
00:29:05,480 --> 00:29:07,640
Me gustaría disfrutar
estando sentada en el refugio.
633
00:29:07,700 --> 00:29:09,580
Ya sabes, cuando ves a
la gente que simplemente
634
00:29:09,800 --> 00:29:11,980
están sentados y se
lo están pasando bien.
635
00:29:12,170 --> 00:29:14,300
Me gustaría estar pasándolo bien
y no estar en plan: "puaj, puaj."
636
00:29:14,890 --> 00:29:16,730
El refugio es la pesadilla
de mi existencia.
637
00:29:17,060 --> 00:29:17,970
Lo odio con toda mi alma.
638
00:29:18,060 --> 00:29:20,090
Me cabrea lo que no está escrito.
639
00:29:20,140 --> 00:29:22,610
Y lo hemos llamado la
pocilga porque es una pocilga.
640
00:29:22,940 --> 00:29:24,380
Por Dios bendito.
641
00:29:25,000 --> 00:29:27,570
Cómo en la tribu Inteligencia
hemos sido capaces de hacer
642
00:29:27,650 --> 00:29:30,860
el refugio más espantoso
que haya visto jamás.
643
00:29:31,080 --> 00:29:32,420
No lo entiendo.
644
00:29:32,730 --> 00:29:34,650
- Vale, escuchad, chicos.
- Qué.
645
00:29:35,420 --> 00:29:37,410
Esta estructura, ahora mismo,
646
00:29:37,620 --> 00:29:40,100
no está para que
podamos estar 12 dentro.
647
00:29:40,250 --> 00:29:43,880
Lo que sugiero es que
hoy hagamos esto.
648
00:29:44,200 --> 00:29:47,180
No necesitamos que
en el suelo haya nada.
649
00:29:47,250 --> 00:29:48,380
Y entonces será una balsa.
650
00:29:48,900 --> 00:29:50,610
No lo vamos a
convertir en una balsa...
651
00:29:50,700 --> 00:29:52,740
- ...porque probablemente...
- Multiusos.
652
00:29:53,180 --> 00:29:54,770
Ally, es una idea muy, muy buena.
653
00:29:55,090 --> 00:29:55,860
- ¿Sí?
- Sí.
654
00:29:55,930 --> 00:29:57,130
Vale, pues manos a la obra.
655
00:30:01,810 --> 00:30:04,510
Hacer un refugio es
como cimentas la moral.
656
00:30:04,570 --> 00:30:06,170
Conoces a la gente,
charlas con ellos
657
00:30:06,240 --> 00:30:07,570
mientras estás liado con lo que sea.
658
00:30:07,700 --> 00:30:09,780
Sí, de la misma longitud que este.
659
00:30:09,850 --> 00:30:11,720
"Colocas una tabla y
piensas: Ah, genial".
660
00:30:11,820 --> 00:30:13,700
"Se te da bien y
lo sabes.", o lo que sea.
661
00:30:15,270 --> 00:30:17,650
Pero no todos estaban por la labor.
662
00:30:18,000 --> 00:30:19,260
Pero qué mierda.
663
00:30:20,130 --> 00:30:21,720
Es nuestro día libre, me encantaría...
664
00:30:21,850 --> 00:30:23,290
- ...estar haciendo snorkel.
- Pues sí.
665
00:30:23,400 --> 00:30:24,900
Sé que tenemos que
hacer donde tumbarnos,
666
00:30:24,940 --> 00:30:26,940
pero es mucho trabajo.
667
00:30:28,820 --> 00:30:29,880
No es ningún secreto que Rich
668
00:30:29,960 --> 00:30:32,090
no es una de mis personas
favoritas en esta tribu.
669
00:30:32,460 --> 00:30:33,340
¿Qué es lo siguiente?
670
00:30:33,680 --> 00:30:35,860
Vamos a hacerlo de
la manera más sencilla posible.
671
00:30:36,000 --> 00:30:37,320
Esto no es Grandes Diseños.
672
00:30:37,700 --> 00:30:39,250
No nos ayuda en hacer el refugio.
673
00:30:39,310 --> 00:30:40,300
Nos vamos a tirar años.
674
00:30:40,800 --> 00:30:42,540
La última cosa que puedo
hacer es molestarme en hacer...
675
00:30:43,020 --> 00:30:44,820
- El refugio.
- ...el refugio, lo sé.
676
00:30:45,500 --> 00:30:46,940
Más que contento de
quedarme de brazos cruzados.
677
00:30:47,770 --> 00:30:48,560
Voy a ser discreto.
678
00:30:48,840 --> 00:30:51,120
A duras penas ayuda en el campamento.
679
00:30:53,780 --> 00:30:56,650
Siempre llamando la atención
y siendo desagradable.
680
00:30:56,890 --> 00:30:58,960
Oye, Indy.
¿Tienes el cuchillo?
681
00:30:59,690 --> 00:31:01,240
¡Oh, no, se me ha ido la pinza!
682
00:31:01,720 --> 00:31:03,620
Es que no aporta nada.
683
00:31:06,700 --> 00:31:10,320
Myles, el más pequeño y
escuálido de la tribu trabaja más.
684
00:31:11,500 --> 00:31:13,930
Y yo... argh, es que no puedo.
685
00:31:14,880 --> 00:31:15,700
Que no puedo.
686
00:31:17,920 --> 00:31:19,020
Qué asco de hombres.
687
00:31:20,800 --> 00:31:21,620
A ver...
688
00:31:22,040 --> 00:31:23,850
es exactamente lo mismo,
pero más bonito.
689
00:31:30,600 --> 00:31:31,970
Los chicos es que no se separan,
690
00:31:32,090 --> 00:31:34,130
duermen juntos toda la noche.
691
00:31:34,250 --> 00:31:36,320
- Están en plan colegueo.
- Sí.
692
00:31:37,410 --> 00:31:38,980
A ver, pienso...
693
00:31:39,340 --> 00:31:42,060
si queremos llegar lejos
694
00:31:42,130 --> 00:31:43,740
quizás nos tengamos
que deshacer de uno de ellos.
695
00:31:43,810 --> 00:31:45,650
- Sí.
- Es que pensaba eso.
696
00:31:45,690 --> 00:31:47,820
- ¿A cuál de ellos echarías?
- Diría que a Rich.
697
00:31:49,480 --> 00:31:50,940
- ¿Crees que Rich?
- Es quién los mantiene unidos.
698
00:31:51,100 --> 00:31:52,540
- Sí.
- Es el que los une al 100%.
699
00:31:52,650 --> 00:31:54,090
Mantiene a Max,
mantiene a Kaelan.
700
00:31:54,200 --> 00:31:56,050
- Sí, y eso...
- Pues echémoslo.
701
00:31:56,120 --> 00:31:57,180
- Echémoslo.
- Vale, bien.
702
00:31:57,340 --> 00:31:58,740
Voy a relajarme por un rato.
703
00:32:00,120 --> 00:32:03,480
Rich es el que mantiene
a los chicos juntos
704
00:32:03,690 --> 00:32:06,480
y la única forma de separarles
705
00:32:06,860 --> 00:32:08,890
es si echas al que
los mantiene unidos.
706
00:32:08,960 --> 00:32:10,410
Entonces, ¿cúal es el nombre?
707
00:32:10,690 --> 00:32:11,930
- Rich.
- Vale, vale, vale, vale.
708
00:32:12,650 --> 00:32:13,340
Confía en eso.
709
00:32:13,730 --> 00:32:14,490
Da muy poca confianza.
710
00:32:14,720 --> 00:32:17,260
Y una vez se haya ido,
adiós al que los une.
711
00:32:17,440 --> 00:32:21,120
La cultura de nuestro grupo cambiará.
712
00:32:22,900 --> 00:32:24,960
Vale, tenemos que hablar
con Indy hoy también.
713
00:32:42,920 --> 00:32:44,260
Cuando te acercaste
con nosotras a la playa
714
00:32:44,440 --> 00:32:46,410
y dijiste que estabas
dispuesta, que querías jugar
715
00:32:46,730 --> 00:32:48,560
y yo te dije que las
chicas estábamos unidas.
716
00:32:48,680 --> 00:32:50,160
A ciencia cierta te digo que es así.
717
00:32:50,300 --> 00:32:52,370
Voy a ser directa.
718
00:32:52,860 --> 00:32:54,810
Rich tiene que ser
el primero en irse.
719
00:32:57,820 --> 00:33:00,330
- Los chicos se cabrearán.
- Eso da igual.
720
00:33:00,410 --> 00:33:03,840
Sí, estarán dolidos,
pero podemos arreglar eso.
721
00:33:04,280 --> 00:33:06,360
Y cuando se den cuenta
de que hay seis chicas...
722
00:33:07,420 --> 00:33:08,420
Vine para esto.
723
00:33:08,530 --> 00:33:10,180
El primer voto tiene
que ser un chico
724
00:33:10,280 --> 00:33:11,410
porque así tenemos mayoría.
725
00:33:11,490 --> 00:33:12,160
Así tenemos la mayoría.
726
00:33:12,320 --> 00:33:14,650
No estoy en desacuerdo con
la estrategia es solo que
727
00:33:14,770 --> 00:33:16,860
me pregunto que si
no hubiera preguntado,
728
00:33:16,960 --> 00:33:18,690
¿se me hubiera informado?
729
00:33:18,960 --> 00:33:20,520
¿A qué te refieres?
Pues claro que sí.
730
00:33:20,930 --> 00:33:22,210
Al 100%.
731
00:33:22,520 --> 00:33:23,740
- Sí.
- Soy muy estratega...
732
00:33:23,900 --> 00:33:24,460
- Sí.
- Sí.
733
00:33:24,580 --> 00:33:25,680
...y me uno al plan.
734
00:33:25,730 --> 00:33:28,290
No nos hará falta ganar
la inmunidad mañana.
735
00:33:28,620 --> 00:33:29,620
Ganaremos.
736
00:33:29,730 --> 00:33:31,300
Pero no nos hará falta.
737
00:33:31,380 --> 00:33:34,730
Porque el primer voto
ya está decidido.
738
00:33:34,880 --> 00:33:37,490
Ahí está, preparado
y listo para ejecutarse.
739
00:33:39,090 --> 00:33:40,090
El gran Rich.
740
00:33:41,660 --> 00:33:43,170
Ya tenemos un objetivo.
741
00:34:04,580 --> 00:34:05,450
¡Adelante!
742
00:34:06,650 --> 00:34:09,140
Madre mía.
743
00:34:09,620 --> 00:34:11,290
¿Pero todo esto qué es?
744
00:34:11,410 --> 00:34:12,640
Vaya pasada.
745
00:34:13,360 --> 00:34:14,080
Qué dices, Jon.
746
00:34:16,810 --> 00:34:17,600
Anda, mira.
747
00:34:18,480 --> 00:34:20,050
- Has cambiado de sombrero.
- Sí.
748
00:34:20,220 --> 00:34:21,770
Estás viendo...
749
00:34:21,940 --> 00:34:25,530
...el Max 3000X, cortesía
de la maravillosa Indy.
750
00:34:27,840 --> 00:34:29,530
Hemos estirado, calentado.
751
00:34:31,080 --> 00:34:32,200
Me siento bien.
752
00:34:32,930 --> 00:34:34,330
Este va a ser uno bueno.
753
00:34:36,570 --> 00:34:39,440
Vale, Kaelan, tengo curiosidad.
754
00:34:39,580 --> 00:34:41,820
¿Qué eligisteis?, ¿el pescado
o el equipo de pesca?
755
00:34:41,890 --> 00:34:43,480
Alimenta a un hombre por
un día, dale un pescado
756
00:34:43,840 --> 00:34:46,610
o aliméntalo para toda la vida
y dale un equipo de pesca.
757
00:34:47,170 --> 00:34:49,860
Pillamos un par de
peces ayer, así que creo...
758
00:34:49,960 --> 00:34:51,300
Sí, fue la decisión correcta.
759
00:34:52,410 --> 00:34:54,300
Vale, ¿estáis listos para el
desafío de inmunidad de hoy?
760
00:34:54,360 --> 00:34:56,000
- ¡Sí!
- Primero lo primero.
761
00:34:57,490 --> 00:34:58,980
Dale tu último adiós.
762
00:35:00,760 --> 00:35:04,620
Una vez más, la inmunidad
vuelve a estar en juego.
763
00:35:05,610 --> 00:35:07,200
Para el desafío de hoy,
764
00:35:08,250 --> 00:35:10,650
dos de vosotros subiréis a
lo alto de un carrete gigante
765
00:35:10,770 --> 00:35:12,340
y lo desataréis de un marco.
766
00:35:13,100 --> 00:35:15,930
El resto de vosotros empujaréis
ese carrete por un circuito,
767
00:35:16,170 --> 00:35:19,960
recogiendo sacas de arena
y blancos por el camino.
768
00:35:20,130 --> 00:35:23,210
Una vez lleguéis al final,
colocaréis los blancos en posición
769
00:35:23,410 --> 00:35:26,820
y dos de vosotros intentaréis
que una saca se quede
770
00:35:28,000 --> 00:35:29,210
en cada uno de los blancos.
771
00:35:29,700 --> 00:35:32,610
La primera tribu en
colocar cuatro sacas
772
00:35:32,800 --> 00:35:34,520
gana la inmunidad y está
a salvo de la votación.
773
00:35:34,680 --> 00:35:37,330
Perdedores, Consejo Tribal
donde alguien va a ser
774
00:35:37,510 --> 00:35:39,640
la segunda persona expulsada.
775
00:35:39,810 --> 00:35:40,920
Inteligencia, tenéis un jugador de más.
776
00:35:41,000 --> 00:35:41,960
Tenéis que sentar a alguien.
777
00:35:42,040 --> 00:35:44,330
No puede ser la misma
persona en desafíos consecutivos.
778
00:35:44,770 --> 00:35:45,640
¿Quién va a ser?
779
00:35:46,210 --> 00:35:47,160
Me quedaré fuera, Jon.
780
00:35:47,500 --> 00:35:48,770
Vale, Indy, tú te quedas fuera.
781
00:35:48,850 --> 00:35:50,530
Al resto, os daré un
minuto para las estrategias
782
00:35:50,860 --> 00:35:52,180
y nos pondremos a ello.
783
00:35:57,410 --> 00:35:58,810
Vale, vamos allá.
784
00:35:58,840 --> 00:36:00,970
Tenemos a nuestros
lanzadores en posición.
785
00:36:01,060 --> 00:36:03,570
Es Max y Rich por Inteligencia.
786
00:36:03,650 --> 00:36:05,370
Morgan y Ben por Fuerza.
787
00:36:05,690 --> 00:36:06,380
¡Hola!
788
00:36:06,850 --> 00:36:09,050
Por la inmunidad.
¿Supervivientes listos?
789
00:36:11,210 --> 00:36:12,280
¡Adelante!
790
00:36:13,330 --> 00:36:14,090
Listo, listo.
791
00:36:14,370 --> 00:36:19,740
Kristin y Jesse en el carrete,
desatando los nudos por Fuerza.
792
00:36:19,860 --> 00:36:21,060
- Buena, Jesse.
- Eso es, Jesse.
793
00:36:21,380 --> 00:36:24,300
Y AJ y Myles por Inteligencia.
794
00:36:24,360 --> 00:36:25,090
¡Sigue, AJ!
795
00:36:25,180 --> 00:36:25,930
¡Sigue así!
796
00:36:26,340 --> 00:36:28,260
¡Tira, Jesse!
¡Tira de la cuerda, Jesse!
797
00:36:28,380 --> 00:36:28,820
¡Sí!
798
00:36:28,850 --> 00:36:30,740
¡Ya lo tenéis, empezad
a empujar, Fuerza!
799
00:36:30,800 --> 00:36:32,080
Vale, Kristin, bájate.
800
00:36:32,170 --> 00:36:33,780
¡Tú sabes cómo hacerlo, Jess, tú sabes!
801
00:36:34,260 --> 00:36:36,260
Jesse se queda arriba por Fuerza.
802
00:36:36,370 --> 00:36:39,860
El profesional del skate,
debería ser pan comido para él.
803
00:36:39,970 --> 00:36:40,930
Despacio.
804
00:36:42,520 --> 00:36:45,680
Quieres ir lo más rápido
posible sin perder el equilibrio.
805
00:36:45,720 --> 00:36:47,100
Esa es la cuestión.
806
00:36:47,400 --> 00:36:49,140
AJ se va a quedar
arriba por Inteligencia.
807
00:36:49,210 --> 00:36:50,700
¡Va, va, va, va, va!
808
00:36:52,320 --> 00:36:54,120
¡Casi pierde el equilibrio!
809
00:36:54,200 --> 00:36:55,660
Despacio, chicos.
Despacio, despacio.
810
00:36:55,850 --> 00:36:57,040
Despacio, despacio, despacio.
811
00:36:57,040 --> 00:36:58,310
Despacio, despacio, despacio.
812
00:36:58,380 --> 00:36:59,690
¡Va, va, va, voy bien, voy bien!
813
00:36:59,860 --> 00:37:00,930
Voy a llegar a una saca.
814
00:37:01,140 --> 00:37:03,180
Fuerza tiene una ligera ventaja.
815
00:37:03,330 --> 00:37:05,610
Se están acercando
al primer par de sacas.
816
00:37:05,690 --> 00:37:06,940
Vale.
¡Parad, parad!
817
00:37:09,540 --> 00:37:11,480
Jesse desengancha la primera.
818
00:37:11,540 --> 00:37:12,820
¡Venga!
¡Va, va, va, va!
819
00:37:12,900 --> 00:37:14,780
Pasa ahora a la segunda saca.
820
00:37:17,240 --> 00:37:19,060
Una más, venga.
Vamos.
821
00:37:19,320 --> 00:37:19,930
Perdonad.
822
00:37:20,250 --> 00:37:22,260
Inteligencia le pisa los talones.
823
00:37:22,610 --> 00:37:23,210
Ya está.
824
00:37:23,570 --> 00:37:24,600
Venga, venga, va.
825
00:37:24,690 --> 00:37:25,890
¡Empujad, venga!
826
00:37:26,280 --> 00:37:27,840
Inteligencia sigue adelante.
827
00:37:28,170 --> 00:37:30,450
Inteligencia tiene una ligera ventaja.
828
00:37:31,020 --> 00:37:33,200
Jesse tiene problemas con la segunda.
829
00:37:33,280 --> 00:37:35,440
¡Vamos, vamos, vamos!
830
00:37:36,620 --> 00:37:37,580
Vale, la tengo.
Vamos.
831
00:37:37,690 --> 00:37:38,940
Por fin la consigue.
832
00:37:39,040 --> 00:37:40,050
Empujamos, Jess.
833
00:37:40,220 --> 00:37:41,880
¡Seguid, seguid!
834
00:37:41,940 --> 00:37:43,960
Inteligencia ya le
está pillando el truco.
835
00:37:44,050 --> 00:37:46,140
Ya llego.
Ya llego, ya llego.
836
00:37:46,200 --> 00:37:47,880
Llevan un buen ritmo.
837
00:37:47,960 --> 00:37:48,880
Ya llego, prepararos, prepararos.
838
00:37:48,940 --> 00:37:50,080
Un poco más, un poco más,
un poco más.
839
00:37:50,420 --> 00:37:51,420
Ahí está, ahí está.
840
00:37:51,480 --> 00:37:53,730
Inteligencia en el segundo
grupo de sacas.
841
00:37:53,780 --> 00:37:55,280
- Despacio.
- Despacio, chicos.
842
00:37:55,340 --> 00:37:57,530
Fuerza no va muy estable.
843
00:37:57,620 --> 00:37:59,060
En verdad es bastante complicado.
844
00:38:00,620 --> 00:38:02,060
Sorprende viniendo de Jesse.
845
00:38:02,140 --> 00:38:03,760
Sé que le gusta hacer skate.
846
00:38:05,900 --> 00:38:06,400
Ya.
847
00:38:06,530 --> 00:38:07,700
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
848
00:38:07,890 --> 00:38:10,980
- Inteligencia tiene sus sacas.
- Venga, AJ.
849
00:38:11,040 --> 00:38:12,680
Ahora avanza rápidamente.
850
00:38:14,060 --> 00:38:15,880
Fuerza se está quedando atrás.
851
00:38:16,180 --> 00:38:17,360
Empujad más a la derecha.
852
00:38:17,440 --> 00:38:19,280
Una más va, una más va.
853
00:38:20,610 --> 00:38:22,770
Inteligencia tiene todas sus sacas.
854
00:38:22,850 --> 00:38:25,420
¡Ya lo tenéis,
podéis pasar al siguiente!
855
00:38:25,580 --> 00:38:27,490
¡Seguid, seguid, seguid!
856
00:38:27,600 --> 00:38:28,840
Tenéis que poneros debajos del marco.
857
00:38:28,930 --> 00:38:31,060
Un poquito más, más, más,
más, más, más.
858
00:38:31,440 --> 00:38:32,940
¡Ya está, ya está, ya está!
859
00:38:33,560 --> 00:38:36,410
Tenéis que desenroscar esos discos.
860
00:38:37,420 --> 00:38:39,130
- Ahí va.
- Bien, ese es uno.
861
00:38:39,240 --> 00:38:40,280
Eso es, eso es.
862
00:38:40,360 --> 00:38:42,720
Por fin, Fuerza llega a su marco.
863
00:38:42,810 --> 00:38:45,340
- Esperad, esperad.
- ¡Sí, prepararos!
864
00:38:46,080 --> 00:38:48,860
- Buena, chicos.
- Dos llevan Inteligencia.
865
00:38:49,560 --> 00:38:50,480
¡Vale, parad!
866
00:38:50,920 --> 00:38:51,700
¡Parad!
867
00:38:52,450 --> 00:38:54,570
- Buena, AJ.
- ¡Vamos, Jesse!
868
00:38:56,210 --> 00:38:59,180
Jesse va rápido,
intenta no dejar atrás a Fuerza.
869
00:38:59,920 --> 00:39:02,130
- ¡Vaya!
- ¡Sí, Jesse!
870
00:39:02,180 --> 00:39:03,100
Lo estás haciendo muy bien.
871
00:39:03,180 --> 00:39:03,810
¡Vamos!
872
00:39:03,980 --> 00:39:04,740
¡Sí!
873
00:39:04,810 --> 00:39:06,200
- ¡Bien hecho!
- Sí, bien hecho.
874
00:39:08,280 --> 00:39:09,420
Vale, ya lo tengo.
875
00:39:09,650 --> 00:39:12,420
AJ tiene el último
blanco por Inteligencia.
876
00:39:12,500 --> 00:39:13,890
Se disponen a avanzar.
877
00:39:14,410 --> 00:39:15,930
- ¿Todo bien, AJ?
- No os preocupéis por mí.
878
00:39:16,000 --> 00:39:17,320
No os preocupéis por mi.
879
00:39:17,500 --> 00:39:19,130
Déjala caer, déjala caer,
déjala caer.
880
00:39:19,810 --> 00:39:22,560
Jesse tiene la última
por Fuerza, avanzan ahora.
881
00:39:22,690 --> 00:39:23,620
- ¡Vamos!
- ¡Va, va, va, va!
882
00:39:24,680 --> 00:39:26,450
Vamos muy a la izquierda.
883
00:39:26,810 --> 00:39:29,380
- Vamos muy a la izquierda.
- Mover la parte izquierda.
884
00:39:29,530 --> 00:39:31,330
Fuerza con problemas ahora...
885
00:39:31,890 --> 00:39:33,660
...permitiendo a
Inteligencia sacar ventaja.
886
00:39:33,700 --> 00:39:35,240
Prepararos, prepararos.
887
00:39:35,510 --> 00:39:36,840
Seguid hasta estar
debajo de la torre.
888
00:39:36,930 --> 00:39:39,250
- Tenéis que asegurarlo.
- ¡Ya está, ya está, ya está!
889
00:39:39,280 --> 00:39:40,580
¡Ya lo tenéis, Inteligencia!
890
00:39:41,460 --> 00:39:44,540
Ahora tenéis que pasar las
sacas hasta arriba de la torre.
891
00:39:44,610 --> 00:39:46,170
- Pasarlas hacia arriba.
- Sacas, sacas.
892
00:39:46,540 --> 00:39:47,530
¡Venga!
893
00:39:47,700 --> 00:39:48,920
¡Levanta el otro lado, Jess!
894
00:39:49,610 --> 00:39:50,940
¡Es suficiente, es suficiente!
895
00:39:51,020 --> 00:39:52,320
Rodad, rodad, rodad, rodad.
896
00:39:53,080 --> 00:39:55,340
- Ya está, Jess, ya.
- Id despacio, no le deis a la cosa.
897
00:39:55,650 --> 00:39:57,020
Despacio, despacio, despacio.
898
00:39:57,100 --> 00:39:58,480
¡Seguid, seguid!
899
00:39:59,200 --> 00:40:00,780
¡Parad!
¡Parad, parad!
900
00:40:00,980 --> 00:40:02,260
¡Ya lo tenéis, Fuerza!
901
00:40:02,370 --> 00:40:05,760
¡Subid esas sacas a
la torre, venga, venga!
902
00:40:06,000 --> 00:40:08,120
- Sí, ya lo tengo.
- ¡Va, va, va, va!
903
00:40:08,360 --> 00:40:11,100
Inteligencia tiene
todas sus sacas arriba.
904
00:40:11,160 --> 00:40:13,060
Ahora se disponen
a lanzar a sus objetivos.
905
00:40:13,140 --> 00:40:14,170
¿Necesitas ayuda para subir?
906
00:40:14,360 --> 00:40:17,060
Es Myles el que se
sube por Inteligencia.
907
00:40:17,450 --> 00:40:18,460
Que alguien me la pase.
908
00:40:18,760 --> 00:40:20,260
- Venga, Myles.
- Bien hecho, Myles.
909
00:40:20,320 --> 00:40:20,840
Ya está puesta.
910
00:40:20,930 --> 00:40:22,290
- Vale, otra, otra.
- Jesse.
911
00:40:23,320 --> 00:40:23,770
¡Jess!
912
00:40:23,880 --> 00:40:26,400
Fuerza tiene todas sus sacas arriba.
913
00:40:26,800 --> 00:40:29,160
Zara se sube por Inteligencia también.
914
00:40:29,850 --> 00:40:31,050
Pero si no puede ponerlo.
915
00:40:31,580 --> 00:40:33,790
Colócala, colócala.
916
00:40:33,850 --> 00:40:34,920
¡Ya está, ya está,
ya están puestas!
917
00:40:35,180 --> 00:40:36,250
Pásame una.
918
00:40:36,690 --> 00:40:38,200
Ursula se sube.
919
00:40:40,860 --> 00:40:42,050
Apóyate en mi hombro.
920
00:40:42,730 --> 00:40:45,260
- ¿Lista?, arriba.
- Kate también sube por Fuerza.
921
00:40:45,880 --> 00:40:46,540
Muévete.
922
00:40:46,600 --> 00:40:48,540
Inteligencia tiene tres
blancos en posición.
923
00:40:48,580 --> 00:40:49,680
Les queda una.
924
00:40:50,010 --> 00:40:51,300
Myles la coloca al momento.
925
00:40:52,690 --> 00:40:55,000
¡Ya está!
¡Adelante, lanzadores!
926
00:40:55,180 --> 00:40:57,840
Rich y Max empiezan
a lanzar las sacas.
927
00:40:57,980 --> 00:40:59,010
Un poco más lejos.
928
00:41:00,970 --> 00:41:01,900
¡Ánimos, chicos!
929
00:41:05,930 --> 00:41:07,610
¡Más cerca, más cerca!
930
00:41:09,000 --> 00:41:10,450
Inteligencia lidera, 1-0.
931
00:41:10,490 --> 00:41:12,780
- Venga, chicos.
- Está bien, Kate, tú puedes.
932
00:41:12,940 --> 00:41:14,160
¡Buen trabajo, Katie!
933
00:41:14,220 --> 00:41:15,560
¡Ya lo tenéis, Fuerza!
934
00:41:15,690 --> 00:41:18,840
Es Ben y Morgan
lanzando por Fuerza.
935
00:41:18,890 --> 00:41:19,240
Nada.
936
00:41:19,320 --> 00:41:22,120
Tenéis que tener una saca
en cada uno de los blancos.
937
00:41:24,820 --> 00:41:27,540
Fuerza consigue una.
Estamos empatados, 1-1.
938
00:41:28,580 --> 00:41:30,120
Fuerza consigue la segunda.
939
00:41:30,900 --> 00:41:34,120
Ah, y de la nada,
Fuerza tiene tres de ventaja.
940
00:41:34,250 --> 00:41:35,890
¡Uno más, uno más, uno más!
941
00:41:40,640 --> 00:41:41,530
¡Vamos!
942
00:41:41,620 --> 00:41:43,380
- Ah, mierda.
- Vaya, mierda.
943
00:41:43,760 --> 00:41:46,380
Inteligencia tenía una
gran ventaja en este desafío.
944
00:41:46,480 --> 00:41:48,080
Se ha esfumado.
945
00:41:50,320 --> 00:41:52,340
¡Oh, venga ya!
¡Sí, está dentro!
946
00:41:52,490 --> 00:41:54,780
Inteligencia consigue otra.
Está justo en el borde.
947
00:41:54,840 --> 00:41:55,620
¡Venga!
948
00:41:57,450 --> 00:41:59,000
- Pero qué...
- ¡Oh, no!
949
00:42:00,060 --> 00:42:01,800
Inteligencia tira la que ya tenía.
950
00:42:01,850 --> 00:42:03,240
Vuelven a tener una.
951
00:42:03,760 --> 00:42:06,020
¡Tómate tu tiempo!
¡Puedes hacerlo, puedes hacerlo!
952
00:42:07,700 --> 00:42:10,100
Fuerza no puede conseguir
el último que le falta.
953
00:42:11,440 --> 00:42:13,760
- Ya lo tenéis, ya lo tenéis, chicos.
- Podeís hacerlo, podéis.
954
00:42:13,960 --> 00:42:15,610
- Lo van a conseguir.
- ¡Tomaros vuestro tiempo!
955
00:42:16,450 --> 00:42:17,650
Lo van a conseguir, a la siguiente.
956
00:42:17,730 --> 00:42:19,340
Fuerza por la victoria.
957
00:42:21,620 --> 00:42:22,900
¡Y se termina!
958
00:42:23,660 --> 00:42:25,580
¡Fuerza gana la inmunidad
959
00:42:25,650 --> 00:42:28,800
enviando a Inteligencia al
Consejo Tribal por primera vez!
960
00:42:30,580 --> 00:42:31,520
¡Hoy no!
961
00:42:32,360 --> 00:42:33,940
¡Bien hecho, bien hecho!
962
00:42:34,810 --> 00:42:35,820
- ¡Bien hecho!
- ¡Bien hecho!
963
00:42:35,900 --> 00:42:37,090
- Bien hecho.
- Buen trabajo, gente.
964
00:42:44,790 --> 00:42:46,850
Fuerza, enhorabuena.
965
00:42:47,560 --> 00:42:49,040
La inmunidad es vuestra.
966
00:42:49,090 --> 00:42:50,130
¿Quién la quiere?
967
00:42:50,820 --> 00:42:51,740
Bien hecho.
968
00:42:59,270 --> 00:43:01,740
Bueno, Fuerza, estáis a salvo.
Nadie se irá a casa.
969
00:43:01,980 --> 00:43:03,160
Volved al campamento.
970
00:43:03,370 --> 00:43:04,480
Disfrutad de vuestra noche libre.
971
00:43:07,170 --> 00:43:08,500
Buena suerte, chicos.
Buen trabajo.
972
00:43:10,330 --> 00:43:11,500
Así se hace, Fuerza.
973
00:43:12,680 --> 00:43:14,080
Eso fue por estirar antes.
974
00:43:16,160 --> 00:43:18,890
Vale, Inteligencia, Consejo hoy
donde uno de vosotros será
975
00:43:19,000 --> 00:43:21,090
la segunda persona expulsada.
976
00:43:21,420 --> 00:43:23,760
Coged vuestras cosas y
partid, os veré esta noche.
977
00:43:26,130 --> 00:43:29,680
Ah, la última cosa que
queremos es ir al Consejo Tribal.
978
00:43:29,980 --> 00:43:30,660
Pero...
979
00:43:30,880 --> 00:43:34,400
...el aquelarre está unido
y las brujas volarán esta noche.
980
00:43:34,760 --> 00:43:36,010
Escobas listas.
981
00:43:37,160 --> 00:43:38,780
¡Hasta más ver, Rich!
982
00:43:58,810 --> 00:44:00,320
Gran esfuerzo el de hoy, chicos.
983
00:44:00,880 --> 00:44:02,050
Estuvimos a nada.
984
00:44:02,140 --> 00:44:04,370
Estuvimos muy cerca, no creo
que hubiéramos podido hacer
985
00:44:04,500 --> 00:44:05,600
algo distinto a lo que hicimos.
986
00:44:05,820 --> 00:44:06,520
Sí, sí, sí.
987
00:44:07,600 --> 00:44:09,100
¿Quieres reunirte con Karin y Zara?
988
00:44:09,410 --> 00:44:10,050
Sí.
989
00:44:10,370 --> 00:44:12,040
Voy a lavarme el pelo en el mar.
990
00:44:12,370 --> 00:44:14,220
- ¿Quiere venirse alguien?
- Sí, me encantaría.
991
00:44:16,820 --> 00:44:18,200
¿Empieza la fiesta?
992
00:44:18,580 --> 00:44:19,170
Pues sí.
993
00:44:26,300 --> 00:44:27,890
Voy a ir a mi
primer Consejo Tribal
994
00:44:28,860 --> 00:44:32,280
y cualquier palabra que
desprenda asombro y felicidad,
995
00:44:32,330 --> 00:44:33,610
es como me siento ahora mismo
996
00:44:34,280 --> 00:44:35,700
porque Myles se va a ir a casa.
997
00:44:39,410 --> 00:44:40,300
¿Cómo te sientes?
998
00:44:40,530 --> 00:44:41,450
A las mil maravillas.
999
00:44:41,510 --> 00:44:44,050
- Disfrutando cada momento.
- Bien, perfecto.
1000
00:44:44,210 --> 00:44:46,860
Para eso estoy aquí, es lo que quiero.
1001
00:44:46,890 --> 00:44:49,660
Está claro que el consenso
parece que es ir a por Myles.
1002
00:44:50,480 --> 00:44:51,580
Me voy a divertir esta noche.
1003
00:44:51,680 --> 00:44:53,500
Voy a...
Lo vas a ver.
1004
00:44:53,550 --> 00:44:54,860
Estás como contento de más, ¿no?
1005
00:44:54,900 --> 00:44:56,440
Lo voy a destrozar con elegancia.
1006
00:44:56,650 --> 00:44:59,250
Soy... soy la mantis religiosa.
1007
00:44:59,860 --> 00:45:01,930
Mi plan es comérmelo vivo lentamente.
1008
00:45:03,000 --> 00:45:08,690
Pues está más que
hecho que Myles se vaya.
1009
00:45:09,380 --> 00:45:12,900
Bueno, no sé qué has oído,
pero el plan es Myles.
1010
00:45:13,180 --> 00:45:13,770
Sí.
1011
00:45:14,020 --> 00:45:15,120
Tú... tú...
1012
00:45:15,170 --> 00:45:19,140
No sé, es que es bueno
en los desafíos y...
1013
00:45:19,240 --> 00:45:20,780
¿De verdad crees que
es bueno en los desafíos?
1014
00:45:20,860 --> 00:45:22,480
- Es igual de alto que yo, amigo.
- Sí.
1015
00:45:23,970 --> 00:45:25,780
La mayoría va a por él al 100%.
1016
00:45:29,740 --> 00:45:31,240
- ¿Entonces seguimos el plan?
- Claro.
1017
00:45:31,340 --> 00:45:32,800
Es lo único que importa.
¿Entonces no me necesitáis?
1018
00:45:32,900 --> 00:45:34,380
- Nada ha cambiado, colega.
- ¿Nada ha cambiado?
1019
00:45:37,320 --> 00:45:38,880
Todas las semillas han sido plantadas.
1020
00:45:42,010 --> 00:45:43,160
Así que ahora...
1021
00:45:44,310 --> 00:45:47,280
...he visto tantos Consejo donde...
1022
00:45:48,520 --> 00:45:50,380
la confusión acaba haciendo que la
1023
00:45:50,520 --> 00:45:52,960
gente tome malas decisiones.
1024
00:45:55,850 --> 00:45:56,610
Así que...
1025
00:45:59,310 --> 00:46:00,920
...no quiero formar parte de ello.
1026
00:46:08,210 --> 00:46:10,380
Y dije: "Sí, es de locos, vale, claro."
1027
00:46:10,540 --> 00:46:13,120
Y ella me dijo: "Sí, creo que
hay una alianza de chicos
1028
00:46:13,290 --> 00:46:14,890
que está dominando por el momento."
1029
00:46:15,370 --> 00:46:16,300
- Pero bueno, aquí tienes.
- Sí.
1030
00:46:21,280 --> 00:46:23,090
La cosa ahora mismo
no pinta bien para ti.
1031
00:46:23,220 --> 00:46:24,130
- ¿Para mí?
- Sí.
1032
00:46:25,530 --> 00:46:27,780
Pero no hables de esto ni hagas nada.
1033
00:46:28,290 --> 00:46:31,090
¿Y me puedes contar quién
está diciendo mi nombre?
1034
00:46:31,580 --> 00:46:32,840
Hay cierto consenso.
1035
00:46:32,920 --> 00:46:35,020
La gente está nerviosa
porque tú, esto...
1036
00:46:35,330 --> 00:46:36,740
sabes mucho del juego.
1037
00:46:36,890 --> 00:46:39,980
¿Y eso es malo?, ¿crees que
van en serio contra mí?
1038
00:46:40,560 --> 00:46:42,100
Sí, es que estás siendo
demasiado intenso.
1039
00:46:42,200 --> 00:46:43,380
- Ya, ya.
- Así que dicen...
1040
00:46:43,570 --> 00:46:45,260
...que hablas demasiado,
demasiadas estrategias
1041
00:46:45,340 --> 00:46:46,890
- ...y eso les está asustando.
- Vale.
1042
00:46:47,100 --> 00:46:49,760
Me pensaba que estaba en
una posición bastante cómoda
1043
00:46:49,890 --> 00:46:51,330
pero parece ser que no es así.
1044
00:46:51,490 --> 00:46:52,610
Tranquilo, colega,
seguiré estando contigo
1045
00:46:52,680 --> 00:46:55,060
pero juega con calma
e intenta apañartelas.
1046
00:46:56,000 --> 00:46:59,530
Así que inicié la
"Operación Tomártelo Con Calma."
1047
00:47:01,010 --> 00:47:03,050
Ya no voy a hablar de estrategias.
1048
00:47:03,100 --> 00:47:05,240
Voy a estar por
el campamento siendo
1049
00:47:05,330 --> 00:47:07,780
el Señor de las No Estrategias
y solo espero que la gente
1050
00:47:07,840 --> 00:47:09,800
con la que me llevo bien puedan decir
1051
00:47:10,000 --> 00:47:12,490
el nombre de alguien
que sea un blanco fácil.
1052
00:47:13,650 --> 00:47:14,730
- Modo chill.
- Sí.
1053
00:47:14,920 --> 00:47:15,820
Sí.
1054
00:47:17,970 --> 00:47:18,580
Gracias.
1055
00:47:18,800 --> 00:47:19,700
Sin problemas.
1056
00:47:33,170 --> 00:47:34,940
Los chicos quieren
controlar la votación
1057
00:47:35,050 --> 00:47:36,280
y el plan es el mismo de antes.
1058
00:47:36,360 --> 00:47:38,130
Vamos a dejarles creer
que son los que deciden.
1059
00:47:38,490 --> 00:47:40,420
Así que todas votaremos por Rich.
1060
00:47:40,640 --> 00:47:41,180
Vale.
1061
00:47:41,290 --> 00:47:42,980
Y ya que ellos hagan
lo que quieran.
1062
00:47:43,120 --> 00:47:44,250
¿Puede ser tan sencillo?
1063
00:47:44,330 --> 00:47:47,160
Bueno, sí, a ver.
Creo que mejor dejarles...
1064
00:47:47,490 --> 00:47:49,860
...se peleen entre ellos.
Que hagan lo que quieran.
1065
00:47:50,050 --> 00:47:51,370
- Vale.
- Sí.
1066
00:47:51,860 --> 00:47:53,700
- ¿Te parece bien?
- Me parece bien.
1067
00:47:53,890 --> 00:47:56,250
Lo que no me parece bien,
y estoy procesando, es que
1068
00:47:56,380 --> 00:47:59,600
mi preocupación es ser
un número y no contribuir
1069
00:47:59,660 --> 00:48:00,690
a la conversación.
1070
00:48:02,460 --> 00:48:04,960
¿Pero cuánta gente puede
contribuir en un grupo de doce?
1071
00:48:05,170 --> 00:48:07,490
Somos muchos y no todas las ideas
1072
00:48:07,570 --> 00:48:09,900
van a llegar a buen
puerto a la primera.
1073
00:48:09,920 --> 00:48:12,050
Sí, sí, está claro.
Estoy de acuerdo.
1074
00:48:12,360 --> 00:48:14,410
Sinceramente, voy a
ir con la mayoría hoy.
1075
00:48:14,620 --> 00:48:16,460
Porque esto es muy difícil.
Estamos hambrientos, cansados.
1076
00:48:16,760 --> 00:48:19,140
Pues todo dicho, salvo que
alguien me diga otra cosa
1077
00:48:19,250 --> 00:48:20,300
esto es lo que vamos a hacer.
1078
00:48:22,850 --> 00:48:25,940
Mi aquelarre quiere la
cabeza de Rich en una picota.
1079
00:48:26,080 --> 00:48:28,360
Queremos que la mayoría
seamos nosotras.
1080
00:48:28,420 --> 00:48:31,290
Mañana estaremos aquí
seis nosotras y ellos cinco.
1081
00:48:31,600 --> 00:48:33,620
Y a partir de mañana,
estaremos en mayoría.
1082
00:48:34,180 --> 00:48:37,820
Y eso no le va bien a mi juego,
porque es un títere muy bueno.
1083
00:48:38,690 --> 00:48:41,040
Lo ideal en estas situaciones
sería que estuviéramos los tres
1084
00:48:41,180 --> 00:48:43,720
juntos, los VBs,
para que así podamos hablar.
1085
00:48:43,770 --> 00:48:44,340
Sí.
1086
00:48:45,580 --> 00:48:48,260
Sí, el aquellare es mi alianza principal.
1087
00:48:48,500 --> 00:48:50,520
Tengo muchas ganas
de deshacerme de Rich.
1088
00:48:50,640 --> 00:48:54,130
Esta noche se van a
marcar muy bien los bandos.
1089
00:48:54,850 --> 00:48:57,960
Pero voy a hacer
todo lo que sea posible
1090
00:48:58,200 --> 00:49:01,000
para que el nombre de Rich
no salga más de sus bocas
1091
00:49:01,580 --> 00:49:05,300
porque Rich es mejor
para mi juego personalmente.
1092
00:49:06,260 --> 00:49:07,170
Vale.
1093
00:49:23,480 --> 00:49:25,020
Lo único que quería
hacer al venir aquí
1094
00:49:25,100 --> 00:49:26,700
era jugar este dichoso juego
1095
00:49:26,900 --> 00:49:28,690
con gente que quería
hacer lo mismo que yo.
1096
00:49:31,050 --> 00:49:37,380
Así que tuve una conversación
con las chicas acerca de su plan...
1097
00:49:38,360 --> 00:49:41,290
...que era comprometernos
la mayoría de las chicas,
1098
00:49:41,370 --> 00:49:42,770
el permanecer unidas.
1099
00:49:43,880 --> 00:49:46,610
El problema con eso es
que fui notificada anoche.
1100
00:49:46,650 --> 00:49:48,740
Y esa conversación no empezó anoche.
1101
00:49:49,440 --> 00:49:50,820
Creo que...
1102
00:49:51,450 --> 00:49:54,240
...me gustaría tener opciones
y hasta el momento
1103
00:49:54,360 --> 00:49:56,130
solo me han dicho lo que hacer.
1104
00:49:56,980 --> 00:49:59,180
Y no me gusta.
1105
00:49:59,780 --> 00:50:02,580
Si las chicas solo me incluyen
en los últimos momentos de algo
1106
00:50:02,680 --> 00:50:03,930
que decidieron hace días,
1107
00:50:04,170 --> 00:50:05,770
bueno, eso quiere
decir que no les intereso.
1108
00:50:05,890 --> 00:50:07,540
Lo que quieren es un número
1109
00:50:07,930 --> 00:50:11,930
y mi voto no es para eso.
1110
00:50:12,410 --> 00:50:14,680
No va a estar para
cuando a ellas les interese.
1111
00:50:14,760 --> 00:50:16,650
Así que así están las cosas.
No soy un peón.
1112
00:50:16,680 --> 00:50:18,760
Soy una jugadora,
vine aquí a jugar.
1113
00:50:19,650 --> 00:50:21,540
Y eso es exactamente
lo que voy a hacer.
1114
00:50:33,240 --> 00:50:34,780
Lo siento, chicos,
os tengo que decir una cosa.
1115
00:50:35,580 --> 00:50:37,480
Vale.
Esta es la cosa.
1116
00:50:37,920 --> 00:50:40,810
Estuve hablando con las chicas anoche,
1117
00:50:41,440 --> 00:50:44,860
con esto... Ally y Karin.
1118
00:50:45,160 --> 00:50:45,680
Vale.
1119
00:50:45,960 --> 00:50:48,730
Y lo que ha hecho es poco
a poco ir juntando a las chicas
1120
00:50:48,890 --> 00:50:51,260
y asumir básicamente
el papel de líder del grupo.
1121
00:50:52,170 --> 00:50:55,980
Lo que esto crea una
posición fuerte para las chicas.
1122
00:50:56,330 --> 00:50:58,810
Y me han pedido ayuda,
que sea parte de ello.
1123
00:50:59,020 --> 00:51:01,900
Para que así sean todo chicas
y después deshacernos de ti.
1124
00:51:04,130 --> 00:51:06,680
- Ahora, cómo yo lo veo--
- Perdona, ¿quién se va de los dos?
1125
00:51:06,730 --> 00:51:07,650
Tú.
1126
00:51:08,240 --> 00:51:10,370
- ¿Qué?, ¿dijeron eso?
- Me lo dijeron estando delante.
1127
00:51:10,680 --> 00:51:11,880
Quieren... quieren que te vayas.
1128
00:51:11,940 --> 00:51:13,740
Han estado tramando todo esto.
1129
00:51:15,420 --> 00:51:17,380
Esas pequeñas genias malvadas.
1130
00:51:18,600 --> 00:51:21,370
- Y ahora al contarte yo esto pues...
- Sí, ya.
1131
00:51:21,680 --> 00:51:23,920
- ...les mentí a la cara.
- Vale, ¿qué hacemos?
1132
00:51:24,050 --> 00:51:25,890
Tienes una oportunidad de
ser mayoría ahora mismo
1133
00:51:25,960 --> 00:51:27,260
y te lo estoy ofreciendo.
1134
00:51:27,580 --> 00:51:28,880
Esta es vuestra única
oportunidad de hacerlo,
1135
00:51:28,960 --> 00:51:30,580
porque te digo una cosa
ahora mismo estoy más que a salvo.
1136
00:51:30,890 --> 00:51:31,800
Así que estoy poniendo mi juego
1137
00:51:31,890 --> 00:51:33,680
y todo lo que tengo en peligro.
1138
00:51:33,960 --> 00:51:38,720
Así que me jodes,
recuerda que soy negra.
1139
00:51:38,780 --> 00:51:40,530
Hacemos el puri puri, e iré a por ti.
1140
00:51:40,700 --> 00:51:41,490
¿Entendido?
1141
00:51:42,130 --> 00:51:43,420
No, lo digo en serio.
1142
00:51:56,550 --> 00:51:59,360
Estuve hablando con las chicas anoche.
1143
00:51:59,520 --> 00:52:01,890
Y me han pedido ayuda,
que sea parte de ello.
1144
00:52:02,060 --> 00:52:04,850
Para que así sean todo chicas
y después deshacernos de ti.
1145
00:52:05,360 --> 00:52:07,530
- ¿Qué?, ¿dijeron eso?
- Me lo dijeron estando delante.
1146
00:52:08,200 --> 00:52:09,220
Así que estoy poniendo mi juego
1147
00:52:09,290 --> 00:52:11,290
y todo lo que tengo en peligro.
1148
00:52:11,440 --> 00:52:15,740
Así que me jodes,
recuerda que soy negra.
1149
00:52:16,000 --> 00:52:17,820
Hacemos el puri puri, e iré a por ti.
1150
00:52:18,120 --> 00:52:18,800
¿Entendido?
1151
00:52:19,310 --> 00:52:20,440
No, lo digo en serio.
1152
00:52:24,240 --> 00:52:25,050
- Gracias.
- Claro.
1153
00:52:25,120 --> 00:52:25,900
- Pues nada.
- Gracias.
1154
00:52:25,970 --> 00:52:28,130
Dame la cantimplora así
no parezco una idiota volviendo.
1155
00:52:28,700 --> 00:52:29,640
Vale, estupendo.
1156
00:52:32,320 --> 00:52:33,960
¿Acabas de escuchar eso?
Nos acaba de amenazar.
1157
00:52:34,020 --> 00:52:36,810
"No te puedes deshacer de..."
Haré lo que me de la gana.
1158
00:52:37,540 --> 00:52:38,820
- ¿Puedo serte sincero?
- Claro.
1159
00:52:39,140 --> 00:52:41,450
Creo que nos está tomando el pelo.
1160
00:52:41,560 --> 00:52:43,290
Le temblaba el labio.
1161
00:52:44,580 --> 00:52:46,440
¿Qué te parece si la echamos a ella?
1162
00:53:00,270 --> 00:53:02,520
Estoy... estoy de acuerdo
en que deberíamos echar
1163
00:53:02,800 --> 00:53:04,120
a Rich, estoy de acuerdo.
1164
00:53:04,220 --> 00:53:09,570
Mi temor es que si rompemos
la mayoría que tenemos ahora
1165
00:53:09,650 --> 00:53:12,010
les damos los
números al otro bando.
1166
00:53:12,200 --> 00:53:13,410
¿Entonces no quieres hacerlo?
1167
00:53:13,580 --> 00:53:15,520
Estoy aquí para hacer
lo que haga falta.
1168
00:53:15,800 --> 00:53:21,540
Pero si esto no sale bien y
Rich no se va, entonces mal asunto.
1169
00:53:21,680 --> 00:53:23,160
- ¿Me entiendes?
- Sí, vale.
1170
00:53:23,210 --> 00:53:24,920
Creo que deberíamos seguir
con el plan de ir a por Myles.
1171
00:53:25,000 --> 00:53:25,930
Seguir con el otro plan.
1172
00:53:26,020 --> 00:53:27,580
- Seguir con el plan de Myles.
- Vale.
1173
00:53:29,640 --> 00:53:30,770
A Kaz no le va
a hacer gracia esto.
1174
00:53:30,880 --> 00:53:32,920
Lo sé, pero bueno.
Yo se lo diré.
1175
00:53:32,960 --> 00:53:35,360
Id a hablar con los
chicos y después me contáis.
1176
00:53:35,490 --> 00:53:36,480
- Vale.
- Bien.
1177
00:53:43,130 --> 00:53:44,100
Oye.
1178
00:53:45,240 --> 00:53:46,100
Ha habido un cambio de planes.
1179
00:53:46,170 --> 00:53:47,300
- ¿Qué?
- Oh, vaya, ¿por qué?
1180
00:53:47,480 --> 00:53:51,130
Rich tiene que pensar que tiene
cierto poder antes de sacarle.
1181
00:53:51,680 --> 00:53:54,250
Tiene que sentirse
seguro para que así...
1182
00:53:54,280 --> 00:53:55,450
¿Entonces esta noche no es Rich?
1183
00:53:55,480 --> 00:53:58,080
Esta noche, creo... pienso que
tenemos que ir a por Myles.
1184
00:53:58,300 --> 00:53:59,170
- ¡No!
- ¡No!
1185
00:53:59,200 --> 00:54:00,530
- No, no, no, no, no.
- No, no.
1186
00:54:00,600 --> 00:54:03,000
¿Por qué?, ¿por qué
aplacar su ego?, ¿por qué...
1187
00:54:03,100 --> 00:54:04,050
¿Por qué preocuparnos de él?
1188
00:54:04,060 --> 00:54:05,050
¿Por qué preocuparnos
de lo que piense?
1189
00:54:05,130 --> 00:54:06,890
Tiene que pensar que tiene
a gente a su alrededor.
1190
00:54:07,320 --> 00:54:08,580
¿Por qué?, ¿si no está aquí
1191
00:54:08,650 --> 00:54:09,930
qué más nos da si piensa
que tiene a gente o no?
1192
00:54:09,980 --> 00:54:11,130
Él ya piensa que si tiene a
esa gente a su alrededor.
1193
00:54:11,600 --> 00:54:12,090
No están de acuerdo.
1194
00:54:12,170 --> 00:54:14,290
- Chicas, no quiero cambiar el plan.
- Yo tampoco.
1195
00:54:15,410 --> 00:54:16,690
No quiero cambiar el plan.
1196
00:54:16,890 --> 00:54:19,560
Me preocupa el mañana
y el día de después,
1197
00:54:19,650 --> 00:54:21,570
porque tendrán los números.
1198
00:54:21,660 --> 00:54:23,240
Tenemos que echar
a uno de esos números.
1199
00:54:23,520 --> 00:54:24,960
¡Y ese número es Rich!
1200
00:54:25,170 --> 00:54:26,560
¡Cucú!
1201
00:54:30,290 --> 00:54:31,800
A ver, Indy.
1202
00:54:32,220 --> 00:54:33,770
Me acaba de
informar a Max y a mí
1203
00:54:33,890 --> 00:54:35,660
de que la gente
está contra nosotros.
1204
00:54:35,960 --> 00:54:38,040
- ¿Indy dijo eso?
- Sí.
1205
00:54:38,380 --> 00:54:40,500
Me dijo que no me fiara
de ninguna de vosotras.
1206
00:54:40,650 --> 00:54:42,620
Que habláis de deshaceros de mí.
1207
00:54:42,900 --> 00:54:44,480
¿Indy dijo que nos
íbamos a deshacer de ti?
1208
00:54:44,600 --> 00:54:45,640
Hace un momento.
1209
00:54:46,060 --> 00:54:46,850
¡¿Qué?!
1210
00:54:47,250 --> 00:54:50,200
Se me acercó y dijo:
"Y si votas por mí, iré a por ti."
1211
00:54:50,380 --> 00:54:52,810
Y le contesté: "¿Perdona?,
¿es una amenaza?, votaré...
1212
00:54:52,930 --> 00:54:55,250
- "Votaré por quién me de la gana."
- Sí, sí, sí, sí, sí.
1213
00:54:55,300 --> 00:54:57,090
Soltó el bombazo.
1214
00:54:57,170 --> 00:54:58,660
Dejó caer el bombazo.
1215
00:54:58,860 --> 00:55:00,860
No te dejes llevar por las
emociones, el juego es así.
1216
00:55:00,900 --> 00:55:02,010
Todos queremos el dinero.
1217
00:55:02,090 --> 00:55:03,440
- O lo aceptas o te olvidas.
- Estoy contigo.
1218
00:55:03,650 --> 00:55:04,280
Vale.
1219
00:55:05,030 --> 00:55:06,960
¡Madre mía!
1220
00:55:07,280 --> 00:55:08,130
¡Indy!
1221
00:55:08,500 --> 00:55:13,250
Le das a alguien la
oportunidad de su vida y le dices:
1222
00:55:13,400 --> 00:55:16,360
"No eres tú, tenemos un futuro."
1223
00:55:16,440 --> 00:55:18,360
"Intento salvarte."
1224
00:55:18,550 --> 00:55:21,130
Y va y le prende fuego
a su propio bote salvavidas.
1225
00:55:21,770 --> 00:55:23,680
¿Por qué vas y se lo dices a Rich?
1226
00:55:23,970 --> 00:55:25,880
No me creo ni una palabra
de lo que diga esa tía.
1227
00:55:27,080 --> 00:55:28,640
Ahora tenemos que dar marcha atrás.
1228
00:55:29,220 --> 00:55:30,530
- ¿Entonces te parece bien?
- Genial.
1229
00:55:30,650 --> 00:55:31,780
- ¿Te parece bien?
- Vale, hagámoslo.
1230
00:55:31,890 --> 00:55:33,860
Vale, pues vamos a por Indy.
1231
00:55:34,100 --> 00:55:35,900
Las chicas quiere seguir adelante
con lo de echar a Indy
1232
00:55:36,000 --> 00:55:38,410
porque ha roto nuestra
confianza y ay, pobre de mí.
1233
00:55:38,530 --> 00:55:39,440
Es Indy, ¿no?
1234
00:55:39,650 --> 00:55:40,530
Es lo que me han dicho.
1235
00:55:40,620 --> 00:55:42,080
- Vota por Indy.
- Estupendo.
1236
00:55:44,090 --> 00:55:46,120
Y alguna gente se piensa
1237
00:55:46,310 --> 00:55:47,730
que vamos a votar por Myles.
1238
00:55:49,220 --> 00:55:50,280
Buena siestecita.
1239
00:55:51,460 --> 00:55:52,210
Kent.
1240
00:55:53,460 --> 00:55:55,730
Vale, colega.
Todo... todo está listo.
1241
00:55:55,820 --> 00:55:56,920
Queremos a Indy fuera.
1242
00:55:57,040 --> 00:55:58,420
Ah, pero qué puta estupidez.
1243
00:55:58,610 --> 00:55:59,650
- Colega.
- No, no, no, no.
1244
00:55:59,720 --> 00:56:02,140
- Todo esto...
- No, no, no, no, por favor.
1245
00:56:02,420 --> 00:56:03,640
- Colega...
- Por favor, por favor.
1246
00:56:04,140 --> 00:56:05,280
No, no, no.
Escucha, escucha.
1247
00:56:05,340 --> 00:56:07,000
- ¿Quién va a votar por Myles?
- ¿Es que no vas a votar por Myles?
1248
00:56:07,050 --> 00:56:08,250
Pues claro que voy
a votar por Myles.
1249
00:56:08,440 --> 00:56:10,180
Tranquilo, tío.
Tómatelo con calma.
1250
00:56:10,240 --> 00:56:11,760
Tu nombre no va a salir.
Te lo digo ya.
1251
00:56:11,820 --> 00:56:12,800
Estaba tumbado literalmente
hasta hace nada,
1252
00:56:12,900 --> 00:56:13,730
no estoy estresado.
1253
00:56:13,890 --> 00:56:15,200
Hasta que me llamaste
y dijiste: "Cambio de planes."
1254
00:56:15,300 --> 00:56:16,610
- Sabía que--
- ¡Porque te esfumaste!
1255
00:56:16,860 --> 00:56:20,170
Pero sigo pensando que
es el mejor momento
1256
00:56:20,240 --> 00:56:21,360
para echar a Rich.
1257
00:56:21,460 --> 00:56:25,380
El sentido de todo esto
era mantener a una chica.
1258
00:56:25,500 --> 00:56:27,010
Una chica en la que confiar.
Y no podemos confiar en ella.
1259
00:56:27,080 --> 00:56:28,460
Es igual que un tío.
1260
00:56:33,840 --> 00:56:34,560
¿Estás bien?
1261
00:56:37,090 --> 00:56:37,980
Nervioso.
1262
00:56:40,280 --> 00:56:41,370
Acabo de hablar con Kent.
1263
00:56:41,450 --> 00:56:43,440
Es comprensible que
esté bastante nervioso.
1264
00:56:44,050 --> 00:56:46,480
De modo que tú y yo
votamos por Myles.
1265
00:56:46,680 --> 00:56:48,080
Que los demás hagan lo que quieran.
1266
00:56:54,460 --> 00:56:56,560
Esta noche, mi voto se va a decidir
1267
00:56:56,660 --> 00:56:58,320
por quién creo que va
a ser un jugador razonable
1268
00:56:58,380 --> 00:57:00,730
con el que puedo
trabajar de cara al futuro.
1269
00:57:02,050 --> 00:57:03,800
Así que según se desarrolle el Consejo
1270
00:57:03,890 --> 00:57:05,460
determinará quién se va a casa.
1271
00:57:08,520 --> 00:57:11,240
Al parecer, Indy perdió los papeles
1272
00:57:11,570 --> 00:57:13,090
y a raíz de ese ataque de pánico
1273
00:57:13,270 --> 00:57:19,250
las chicas querían votar
por ella, pero no me importa.
1274
00:57:19,600 --> 00:57:21,740
Myles, ese pequeño toque,
1275
00:57:21,810 --> 00:57:24,100
ese poco de veneno
ya está en tus venas.
1276
00:57:24,530 --> 00:57:25,810
Ya te estás muriendo.
1277
00:57:26,200 --> 00:57:27,920
Voy a comerte vivo.
1278
00:57:37,970 --> 00:57:40,530
Ve a Inteligencia enfrentándose
a Fuerza en la batalla
1279
00:57:40,610 --> 00:57:42,140
definitiva por la supervivencia
1280
00:57:42,400 --> 00:57:45,200
con los episodios completos en 10play.
1281
00:58:10,580 --> 00:58:11,340
El gran Jonathan.
1282
00:58:11,940 --> 00:58:14,570
Detrás de vosotros hay una
antorcha, adelante y coged una.
1283
00:58:15,330 --> 00:58:17,560
Acercaros, metedlas en
el fuego y encendedlas.
1284
00:58:19,100 --> 00:58:21,020
Esto es parte del ritual
del Consejo Tribal.
1285
00:58:21,640 --> 00:58:24,540
Porque en este juego,
el fuego representa vuestra vida.
1286
00:58:26,560 --> 00:58:28,680
Una vez se apague,
vosotros también.
1287
00:58:33,680 --> 00:58:34,600
Muy bien.
1288
00:58:34,980 --> 00:58:38,900
Después de cinco días, al final
Inteligencia está en el Consejo.
1289
00:58:39,000 --> 00:58:43,880
Karin, ¿son cinco días suficientes
para empezar con buen pie?
1290
00:58:44,600 --> 00:58:45,570
Creo que sí.
1291
00:58:45,650 --> 00:58:49,290
Sabemos qué posición
tenemos en la tribu,
1292
00:58:49,490 --> 00:58:54,010
cuáles son las jerarquías,
cuál es el rol de cada uno.
1293
00:58:55,170 --> 00:58:57,420
Es cuestión de cómo quieres
avanzar de cara al futuro.
1294
00:58:57,480 --> 00:59:00,320
Y es algo que no puedes hacer
hasta que no pasas por aquí.
1295
00:59:02,560 --> 00:59:06,760
Myles, la contrapartida,
es que puede que al empezar
1296
00:59:06,810 --> 00:59:09,730
pues alguien te cayera
bien nada más conocerlo
1297
00:59:09,780 --> 00:59:11,560
pero después de cinco días...
1298
00:59:12,160 --> 00:59:13,440
Desde luego, esto...
1299
00:59:13,720 --> 00:59:17,770
...después de cinco días he
visto que algunas actitudes
1300
00:59:17,800 --> 00:59:19,720
hacia mí han empezado
a ser más cortantes.
1301
00:59:20,060 --> 00:59:22,020
¿Y a qué crees que es debido?
1302
00:59:22,400 --> 00:59:24,900
Bueno, soy una persona
que se emociona con facilidad.
1303
00:59:25,020 --> 00:59:26,860
Tengo mucha energía.
1304
00:59:26,960 --> 00:59:31,130
Y mostré esa parte de mí,
a tope y con muchas ganas.
1305
00:59:31,420 --> 00:59:35,760
Y creo que mucha gente lo
vio y de alguna manera quiso
1306
00:59:35,880 --> 00:59:37,180
que parara el carro un poco.
1307
00:59:37,240 --> 00:59:39,920
Bueno, voy a decir algo
a Myles respecto a eso
1308
00:59:40,080 --> 00:59:44,170
porque Myles empezó a
toda marcha desde el primer día.
1309
00:59:44,340 --> 00:59:46,000
Y pensé: "Vale, este
chico es muy bueno."
1310
00:59:46,100 --> 00:59:47,700
Me va a costar doblegarle.
1311
00:59:47,820 --> 00:59:48,930
¿Qué voy a hacer?
1312
00:59:49,440 --> 00:59:53,140
Tengo que hacer algo
que le haga parecer el malo.
1313
00:59:54,130 --> 00:59:55,580
¿Así que sabes lo que hice?
1314
00:59:58,930 --> 01:00:00,250
Quemé el sombrero de mi compañero.
1315
01:00:07,580 --> 01:00:09,620
¿No me podrías haberme
dado al menos una semana?
1316
01:00:10,080 --> 01:00:11,610
Yo automáticamente
pensé que fue Myles
1317
01:00:11,690 --> 01:00:14,000
porque tuvimos una
conversación y me dijiste:
1318
01:00:14,130 --> 01:00:15,340
"Seguro que fue Myles."
1319
01:00:15,380 --> 01:00:17,600
Y te contesté: "¿Sabes qué?,
creo que tienes razón."
1320
01:00:19,400 --> 01:00:23,010
Así que escúchame, mi plan...
mi plan era, si era necesario,
1321
01:00:23,410 --> 01:00:25,810
acusarle de haberlo hecho.
1322
01:00:25,960 --> 01:00:27,340
- Y...
- No creo que eso...
1323
01:00:27,460 --> 01:00:29,530
- Eso es algo rastrero, la verdad.
- Y el primer día.
1324
01:00:29,600 --> 01:00:31,800
Lo conociste hace como 24 horas.
1325
01:00:31,960 --> 01:00:34,640
- Le quemaste el sombrero.
- Creo que se te fue la pinza.
1326
01:00:34,820 --> 01:00:37,400
Al acabar este juego,
el va a tener... va a tener
1327
01:00:37,460 --> 01:00:38,900
el sombrero de vaquero
más espectacular que haya visto
1328
01:00:39,000 --> 01:00:40,100
y yo se lo compraré.
1329
01:00:40,180 --> 01:00:42,610
Y no va a ser un
sombrerucho de esos malos.
1330
01:00:42,740 --> 01:00:44,600
Va a ser uno de cuero precioso.
1331
01:00:45,300 --> 01:00:46,720
No quiero saber más del sombrero.
1332
01:00:47,980 --> 01:00:50,050
- ¿Te sigue doliendo?
- Sí, me sigue doliendo.
1333
01:00:52,290 --> 01:00:56,160
Indy, esta es una historia
divertida, ¿pero está el juego
1334
01:00:56,220 --> 01:00:57,720
a punto de pasar a
ser serio esta noche
1335
01:00:57,770 --> 01:00:58,770
ahora que estás en el Consejo?
1336
01:00:58,980 --> 01:01:00,560
Ah, sí, desde luego.
1337
01:01:00,970 --> 01:01:03,860
Que las alianzas estén al
tanto de ello es otra historia.
1338
01:01:03,940 --> 01:01:06,380
Aunque después de esta
tarde estoy bastante segura
1339
01:01:06,410 --> 01:01:07,300
de que son conscientes.
1340
01:01:07,740 --> 01:01:08,480
Jonathan.
1341
01:01:09,060 --> 01:01:12,520
Anoche cierta información
que se le facilito a Indy
1342
01:01:12,620 --> 01:01:15,040
fue totalmente malinterpretada, totalmente--
1343
01:01:15,300 --> 01:01:18,080
¿Puedo interrumpir?
Me lo comentaron.
1344
01:01:18,140 --> 01:01:19,840
Así que había un
plan desde el principio.
1345
01:01:19,930 --> 01:01:21,850
Con su guión y bien ensayado.
1346
01:01:21,980 --> 01:01:23,820
Porque hemos tenido
cinco días hasta venir aquí
1347
01:01:23,860 --> 01:01:26,520
y hemos estado bastante
emocionados y ahora aquí estamos.
1348
01:01:26,920 --> 01:01:28,220
Así que al llegar a este punto,
1349
01:01:28,300 --> 01:01:30,220
y justo antes del
tiroteo al amanecer,
1350
01:01:30,620 --> 01:01:34,210
me encuentro en el bar
y alguien se me acerca
1351
01:01:34,360 --> 01:01:38,610
con las últimas noticias,
que no son nada buenas cuanto menos
1352
01:01:38,760 --> 01:01:43,290
y que yo describiría como
traición bajo mis propios términos.
1353
01:01:43,380 --> 01:01:44,410
Creo que Ally estaba hablando.
1354
01:01:44,720 --> 01:01:46,340
Sí, Ally estaba hablando.
1355
01:01:47,400 --> 01:01:51,610
Lo que iba a decir es que
esa información fue transmitida
1356
01:01:52,030 --> 01:01:56,960
en una conversación,
confidencial, que sucedió en el fuego
1357
01:01:57,060 --> 01:02:00,960
y que fue entonces
pasada a Richard por Indy.
1358
01:02:01,040 --> 01:02:02,610
- Sí.
- De que era el siguiente.
1359
01:02:05,920 --> 01:02:08,260
Vale, entonces Karin,
¿no me dijiste que te daba igual
1360
01:02:08,340 --> 01:02:10,170
quién se fuera a casa
mientras fuera un chico?
1361
01:02:10,360 --> 01:02:11,580
¿Dijiste esas palabras?
1362
01:02:12,250 --> 01:02:15,460
Dije: "No me importa mientras
un chico se vaya a casa."
1363
01:02:17,330 --> 01:02:19,820
¿Por qué dije eso?
1364
01:02:19,860 --> 01:02:21,600
Porque queríamos protegerte.
1365
01:02:22,060 --> 01:02:23,260
Es lo que queríamos hacer.
1366
01:02:23,440 --> 01:02:25,650
- Lo que te dije después...
- Es lo que intentábamos hacer.
1367
01:02:25,750 --> 01:02:27,460
Es por eso que
estaba intentando conocerte.
1368
01:02:27,540 --> 01:02:30,400
Por eso que lo siento
como una traición personal.
1369
01:02:31,720 --> 01:02:33,840
En verdad no dije
nada que no se dijera.
1370
01:02:33,930 --> 01:02:36,560
No dije ni más ni menos
de lo que me dijiste.
1371
01:02:36,620 --> 01:02:37,480
Fin.
1372
01:02:39,090 --> 01:02:39,980
Entonces, Karin.
1373
01:02:41,050 --> 01:02:43,440
En un juego donde
la información es vital.
1374
01:02:44,020 --> 01:02:48,130
Es entendible que Indy
cogiera esa información
1375
01:02:48,340 --> 01:02:50,890
y lo compartiera con este lado.
1376
01:02:51,370 --> 01:02:54,760
Y aún así lo sientes como
una traición muy personal.
1377
01:02:55,320 --> 01:02:57,450
Desde luego que es una traición.
1378
01:02:58,720 --> 01:03:00,000
Tu viniste a nosotras y nos dijiste:
1379
01:03:00,130 --> 01:03:02,080
"Quiero establecer una
línea de comunicación."
1380
01:03:02,200 --> 01:03:03,500
Y pensé que la establecimos.
1381
01:03:03,640 --> 01:03:04,480
- Cierto.
- ¿Cierto?
1382
01:03:04,820 --> 01:03:06,620
Pensé que nos estábamos sincerando.
1383
01:03:06,810 --> 01:03:08,780
Te nos acercaste en
la playa y dijiste:
1384
01:03:08,900 --> 01:03:11,360
"Oye, quiero estar con
vosotras, vamos a hablar."
1385
01:03:11,410 --> 01:03:14,330
Y te invitamos a entrar.
Dijimos: "Vamos a hablar."
1386
01:03:14,490 --> 01:03:16,620
"¿Qué quieres hacer?,
¿cuáles son tus planes?"
1387
01:03:16,750 --> 01:03:20,380
"¿Qué ideas tienes?, cuéntanos,
somos todo oídos."
1388
01:03:21,010 --> 01:03:23,640
Y dijisto y cito:
"No quiero ser un número."
1389
01:03:23,700 --> 01:03:27,700
Y te dijimos que somos 12 y
que alguien tomará las decisiones.
1390
01:03:27,970 --> 01:03:30,260
Así que todos vamos a
ser números en este juego.
1391
01:03:30,330 --> 01:03:33,720
Alguien tenía que tomar la
decisión, alguien tenía que tomarla.
1392
01:03:33,800 --> 01:03:35,160
Y el resto simplemente
seguir esa decisión.
1393
01:03:35,290 --> 01:03:37,320
Doce personas no pueden
tener cada uno sus propios planes.
1394
01:03:37,420 --> 01:03:38,180
No, si eso lo entiendo.
1395
01:03:38,220 --> 01:03:39,780
No pueden haber doce planes.
1396
01:03:39,840 --> 01:03:42,280
También tuviste cinco días
para entablar relaciones
1397
01:03:42,370 --> 01:03:44,570
y hacer tus planes
y crear una alianza.
1398
01:03:44,720 --> 01:03:46,410
Pero creo que no
te ha interesado mucho hacerlo.
1399
01:03:46,460 --> 01:03:48,330
Creo que tienes un
problema con el poder.
1400
01:03:50,790 --> 01:03:52,130
¿Entonces lo de la alianza
de las chicas es mentira?
1401
01:03:52,380 --> 01:03:55,210
- ¡Por ti no lo es!
- ¡Por ti no lo es!
1402
01:03:55,250 --> 01:03:56,220
¡A eso me refiero!
1403
01:03:56,270 --> 01:03:58,170
Si fue por mí,
es porque esa era la idea.
1404
01:03:58,280 --> 01:04:00,580
Ese era el plan, existía
y se lo conté a los chicos.
1405
01:04:00,770 --> 01:04:02,730
No hice nada malo, punto.
1406
01:04:06,860 --> 01:04:09,020
- Picantito, ¿verdad?
- Muy picantito.
1407
01:04:09,160 --> 01:04:11,560
En la Escala Scoville, esto es 1.000.
1408
01:04:11,640 --> 01:04:13,050
Como el pimiento de Cayena.
1409
01:04:13,240 --> 01:04:16,400
Rich, mucha información
ha salido a la luz.
1410
01:04:16,550 --> 01:04:17,650
¿Qué opinas de todo esto?
1411
01:04:17,730 --> 01:04:19,520
Bueno, todavía me sigo
recuperando del ataque de pánico
1412
01:04:19,580 --> 01:04:21,050
que tuve en la playa antes,
colega, así que...
1413
01:04:21,680 --> 01:04:23,250
¿A qué te refieres?,
¿cuándo escuchaste tu nombre?,
1414
01:04:23,290 --> 01:04:24,330
- ¿Dices eso?
- Al 100%.
1415
01:04:24,380 --> 01:04:26,240
Fue en plan: "¿Pero aquí qué pasa?"
Esta es mi gente.
1416
01:04:26,300 --> 01:04:27,610
- Vale.
- Esta es mi familia.
1417
01:04:27,660 --> 01:04:30,490
He trabajado mucho con
estas chicas, sobre todo las VBs.
1418
01:04:30,570 --> 01:04:33,000
- Las Victorian Bitters y...
- Ya veo.
1419
01:04:34,050 --> 01:04:34,560
Sí.
1420
01:04:34,880 --> 01:04:37,340
No, a ver, estas encantadoras
chicas son de Victoria.
1421
01:04:37,450 --> 01:04:40,210
- Así que son las VBs.
- Sí, y nos encanta la cerveza.
1422
01:04:43,490 --> 01:04:46,120
Entonces, Rich, has
escuchado historias convincentes.
1423
01:04:46,400 --> 01:04:46,760
Sí.
1424
01:04:46,820 --> 01:04:49,380
¿Ha cambiado eso
cómo vas a votar?
1425
01:04:50,650 --> 01:04:51,400
No.
1426
01:04:53,640 --> 01:04:56,380
Lo único que diré es que
aquí no te puedes esconder.
1427
01:04:56,530 --> 01:04:58,380
Y a veces es tu turno
1428
01:04:58,530 --> 01:05:01,410
y cuando menos te
lo esperes, te vas por sorpresa.
1429
01:05:02,440 --> 01:05:04,580
Y también tienes el sabotaje,
así como la traición.
1430
01:05:04,660 --> 01:05:06,820
Todo eso está presente en Survivor.
1431
01:05:08,370 --> 01:05:09,940
Pero sé que tarde o temprano
1432
01:05:10,300 --> 01:05:12,810
esta historia tendrá que
terminar y solo quedará uno.
1433
01:05:13,050 --> 01:05:14,280
¿A quién va a votar Karin?
1434
01:05:14,840 --> 01:05:16,560
Así que... ya veremos.
1435
01:05:16,740 --> 01:05:18,730
Ojalá podamos seguir
juntos un poco más
1436
01:05:19,090 --> 01:05:21,100
y seguir disfrutando
con un par más, ¿no?
1437
01:05:22,600 --> 01:05:25,780
Pero hasta entonces,
estoy bastante tranquilo.
1438
01:05:28,970 --> 01:05:33,160
Vale, bueno, es hora de votar.
1439
01:05:47,160 --> 01:05:50,920
Vale, bueno, es hora de votar.
1440
01:05:51,290 --> 01:05:52,460
Karin, empiezas tú.
1441
01:06:53,480 --> 01:06:54,940
Iré por los votos.
1442
01:07:08,220 --> 01:07:10,420
Si alguien tiene un
ídolo y quiere usarlo,
1443
01:07:10,460 --> 01:07:12,330
ahora sería el momento para hacerlo.
1444
01:07:17,620 --> 01:07:19,920
Vale, leeré los votos.
1445
01:07:21,180 --> 01:07:22,330
Primer voto...
1446
01:07:22,560 --> 01:07:23,380
Indy.
1447
01:07:26,730 --> 01:07:29,570
Myles.
Un voto Indy, un voto Myles.
1448
01:07:31,020 --> 01:07:31,820
Indy.
1449
01:07:36,580 --> 01:07:37,920
Myles.
Empate.
1450
01:07:38,000 --> 01:07:40,570
Dos votos Indy,
dos votos Myles.
1451
01:07:42,540 --> 01:07:43,330
Indy.
1452
01:07:43,490 --> 01:07:46,510
Tres votos Indy,
dos votos Myles.
1453
01:07:48,820 --> 01:07:49,490
Indy.
1454
01:07:49,570 --> 01:07:51,930
Cuatro votos Indy,
dos votos Myles.
1455
01:07:53,770 --> 01:07:54,530
Indy.
1456
01:07:54,660 --> 01:07:57,120
Cinco votos Indy,
dos votos Myles.
1457
01:07:59,660 --> 01:08:00,280
Indy.
1458
01:08:00,480 --> 01:08:03,050
Seis votos Indy, dos votos Myles.
1459
01:08:05,780 --> 01:08:09,240
Segunda persona expulsada de
Australian Survivor Brains vs Brawn...
1460
01:08:09,930 --> 01:08:10,620
Indy.
1461
01:08:11,640 --> 01:08:13,360
Son siete votos.
Son suficientes.
1462
01:08:13,760 --> 01:08:15,300
Tienes que traerme tu antorcha.
1463
01:08:30,460 --> 01:08:32,760
Indy, la tribu ha hablado.
1464
01:08:35,410 --> 01:08:36,610
- Es hora de que te marches.
- Gracias.
1465
01:08:36,730 --> 01:08:38,340
- Adiós, chicos.
- Nos vemos, Indy, adiós.
1466
01:08:46,480 --> 01:08:48,500
Bueno, esta noche lo tuvo todo.
1467
01:08:48,650 --> 01:08:51,460
Traición, rebeldía y caos total.
1468
01:08:51,740 --> 01:08:53,650
Y esta fue solo
vuestra primera votación.
1469
01:08:54,680 --> 01:08:56,520
Coged vuestras antorchas
y volved al campamento.
1470
01:08:56,730 --> 01:08:57,530
Qué descanséis.
1471
01:09:09,720 --> 01:09:11,200
En el próximo episodio...
1472
01:09:11,420 --> 01:09:12,690
- ¡Adelante!
- ¡Va, va, va!
1473
01:09:12,780 --> 01:09:15,250
...en una sangrienta batalla
por la inmunidad...
1474
01:09:15,610 --> 01:09:16,650
¡Estamos empatados!
1475
01:09:16,730 --> 01:09:18,730
¡Kent consigue otra por Inteligencia!
1476
01:09:18,810 --> 01:09:22,240
...¿qué bando sobrevivirá
a un encuentro brutal...
1477
01:09:24,320 --> 01:09:25,890
...antes de que los
dioses de Survivor...
1478
01:09:25,980 --> 01:09:28,640
A la tribu de Fuerza se
le engañará fácilmente.
1479
01:09:28,900 --> 01:09:31,820
...exijan su próximo sacrificio?
1480
01:09:31,920 --> 01:09:33,740
Me siento poderosa de cojones.
1481
01:09:33,900 --> 01:09:36,660
Las chicas están tomando
el control completamente.
1482
01:09:36,880 --> 01:09:38,660
A los chicos nos van
a echar uno a uno.
1483
01:09:43,160 --> 01:09:45,970
Me siento un poco triste
1484
01:09:46,040 --> 01:09:47,580
porque no estaba
lista para volver a casa.
1485
01:09:47,780 --> 01:09:50,420
De hecho pensé que podía
venir aquí a engañar y mentir.
1486
01:09:50,540 --> 01:09:52,060
Y resulta que no
se me da tan bien.
1487
01:09:52,680 --> 01:09:55,940
Nunca entenderé por qué
no te uniste a nuestro plan,
1488
01:09:56,120 --> 01:09:59,080
el plan de chicas, y en vez
de eso acabaste siendo el plan.
1489
01:10:01,480 --> 01:10:03,220
Y sí, fue muy duro.
1490
01:10:03,300 --> 01:10:06,860
Sabía el riesgo de lo que hice y...
1491
01:10:07,260 --> 01:10:08,520
...no me resultó.
1492
01:10:09,540 --> 01:10:11,850
Pero es como quería jugar y
1493
01:10:12,130 --> 01:10:15,210
si tuviera que hacerlo
100 veces, lo haría igual.
1494
01:10:15,650 --> 01:10:16,920
Así que no me voy a disculpar.
108097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.