All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Erai-raws] Bocchi the Rock - Recap Part 1 [1080p CR WEB-DL AVC EAC3][MultiSub][777997C8].3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,810 --> 00:00:19,620 Bocchi-chan! 2 00:00:20,870 --> 00:00:22,280 Sorry, sorry! 3 00:00:22,280 --> 00:00:23,870 Didn't mean to startle you. 4 00:00:23,870 --> 00:00:25,180 I-It's okay. 5 00:00:25,590 --> 00:00:26,670 Cola, right? 6 00:00:26,670 --> 00:00:29,520 Wh-Wh-What? Yes? 7 00:00:33,870 --> 00:00:34,810 Here! 8 00:00:34,810 --> 00:00:37,020 Th-Thank you. 9 00:00:38,000 --> 00:00:41,900 Sorry if I forced you to go along with this. 10 00:00:42,470 --> 00:00:48,660 I mean, you kind of just got roped into joining Kessoku Band from the start, right? 11 00:00:49,960 --> 00:00:51,600 I remember you saying... 12 00:00:53,160 --> 00:00:56,210 you'd been wanting to be part of a band, 13 00:00:56,680 --> 00:01:01,120 but I never actually asked you what kind of band you wanted to be in, 14 00:01:01,120 --> 00:01:05,520 or what your reasons were for playing in this band now. 15 00:02:51,020 --> 00:02:53,950 Ah. I broke 30,000 subscribers. 16 00:02:54,890 --> 00:02:56,970 Hey, that's right. 17 00:02:56,970 --> 00:02:59,180 The online world is where I belong. 18 00:03:08,640 --> 00:03:13,260 I practiced six hours every day, so I could learn how to play in front of people... 19 00:03:13,260 --> 00:03:14,700 The result? 20 00:03:14,700 --> 00:03:18,090 Middle school ended, and I never played a single note for them! 21 00:03:16,390 --> 00:03:18,560 Congrats on Graduating! 22 00:03:18,560 --> 00:03:20,480 I never performed once... 23 00:03:18,560 --> 00:03:21,430 98th Annual Graduation Ceremony 24 00:03:20,480 --> 00:03:21,430 At the culture festival! 25 00:03:21,430 --> 00:03:22,990 I never put together... 26 00:03:22,990 --> 00:03:24,180 The members for a band! 27 00:03:24,180 --> 00:03:26,860 And I never made a single friend... 28 00:03:26,860 --> 00:03:28,100 In three whole years! 29 00:03:28,100 --> 00:03:29,640 Now, in high school... 30 00:03:29,640 --> 00:03:32,680 Graduation 31 00:03:29,640 --> 00:03:32,680 Yokohama Genseiryo Middle School 32 00:03:30,470 --> 00:03:34,640 I gotta form a band or die trying! 33 00:03:35,900 --> 00:03:39,740 But despite my vow, it's been a whole month since high school started, 34 00:03:39,740 --> 00:03:42,350 and yet my heart remains grounded in the guitar, 35 00:03:42,350 --> 00:03:46,920 little better than a shut-in... 36 00:03:48,460 --> 00:03:50,660 Lyrics and music by me. 37 00:03:50,660 --> 00:03:52,680 From the closet with love. 38 00:03:53,560 --> 00:03:58,780 But before I cause neighborhood problems playing my crummy original song late at night, 39 00:03:58,060 --> 00:04:00,430 Drag & Drop to Upload Video 40 00:03:58,060 --> 00:04:00,430 Choose File 41 00:03:58,060 --> 00:04:01,810 Upload Video 42 00:03:58,780 --> 00:04:01,370 I've gotta upload a cover I did of a popular band. 43 00:04:00,430 --> 00:04:01,810 Uploading... 44 00:04:02,450 --> 00:04:05,520 It's been a pretty long time since I started uploading myself 45 00:04:05,520 --> 00:04:08,760 playing under the name "guitarhero" on my dad's advice, but... 46 00:04:08,760 --> 00:04:13,270 Wow, my latest video already has so many comments. 47 00:04:09,310 --> 00:04:09,360 [Guitar] Acid "Spring Snow" [Gave it a try] 48 00:04:09,310 --> 00:04:09,360 Views Dislike 49 00:04:09,310 --> 00:04:09,360 Sorry I can't upload very often nowadays! There's just so much going on at high school! Next time I'll try a song I do all the time with my friends at karaoke! 50 00:04:09,360 --> 00:04:09,400 [Guitar] Acid "Spring Snow" [Gave it a try] 51 00:04:09,360 --> 00:04:09,400 Views Dislike 52 00:04:09,360 --> 00:04:09,400 Sorry I can't upload very often nowadays! There's just so much going on at high school! Next time I'll try a song I do all the time with my friends at karaoke! 53 00:04:09,400 --> 00:04:11,020 [Guitar] Acid "Spring Snow" [Gave it a try] 54 00:04:09,400 --> 00:04:11,020 Views Dislike 55 00:04:09,400 --> 00:04:11,020 Sorry I can't upload very often nowadays! There's just so much going on at high school! Next time I'll try a song I do all the time with my friends at karaoke! 56 00:04:11,270 --> 00:04:13,270 10 comments Sort 57 00:04:11,270 --> 00:04:13,270 Add Public Comment 58 00:04:11,270 --> 00:04:13,270 \hPyonkichi 5 Minutes Ago You're so good! Are you a pro by any chance? :D 59 00:04:11,270 --> 00:04:13,270 \hSam03 30 Minutes Ago You rocked the chorus, love it 60 00:04:15,100 --> 00:04:17,890 I've been racking up the views lately, too, 61 00:04:17,890 --> 00:04:19,740 and people are telling me I'm good... 62 00:04:19,740 --> 00:04:22,970 Yeah, maybe it's okay if I can't handle real life! 63 00:04:22,970 --> 00:04:26,380 There are tons of people cheering for me online! 64 00:04:25,810 --> 00:04:26,850 \hSam03 30 Minutes Ago You rocked the chorus, love it 65 00:04:25,810 --> 00:04:26,850 \h\hNekomi 5 Minutes Ago \h\hI listen to this every day! \hI just started playing guitar myself and I'm so in awe! Can't wait for the next one! 66 00:04:26,380 --> 00:04:29,560 The internet is filled with socially anxious introverts just like me! 67 00:04:27,140 --> 00:04:28,770 Deyon 1 hour ago 2:17 this part rocks 68 00:04:27,140 --> 00:04:28,770 Johnson 1 hour ago 69 00:04:29,150 --> 00:04:31,150 Gomachin 1 hour ago What pedals are you using? 70 00:04:29,150 --> 00:04:31,150 \h\hKaopin 1 hour ago \hI formed a band and played this for our culture festival! The whole school went crazy for it! 71 00:04:29,560 --> 00:04:31,140 "I formed a band and played this for our cul—" 72 00:04:35,470 --> 00:04:37,760 I put the effort in, okay? 73 00:04:38,240 --> 00:04:41,240 I brought CDs to school and set them on my desk. 74 00:04:41,240 --> 00:04:42,560 Talk to me! 75 00:04:42,560 --> 00:04:45,050 I bought band merch and showed it off. 76 00:04:45,050 --> 00:04:46,440 Talk to me! 77 00:04:46,440 --> 00:04:48,830 I put in song requests at lunch... 78 00:04:48,830 --> 00:04:52,320 This next song is a request from Gotoh-san in Class 2-A. 79 00:04:52,670 --> 00:04:53,850 I'm gonna... 80 00:04:52,670 --> 00:04:55,740 ...for the death metal song I'd been obsessed with lately. 81 00:04:54,250 --> 00:04:55,740 I'm gonna... 82 00:04:55,740 --> 00:04:59,450 I'm gonna crush your skuuull!!! 83 00:05:01,450 --> 00:05:03,570 Not the flashbacks! 84 00:05:03,570 --> 00:05:05,410 Begone! Begone, filthy memories! 85 00:05:10,390 --> 00:05:12,220 Gomachin 1 hour ago What pedals are you using? 86 00:05:10,390 --> 00:05:12,220 Kaopin 1 hour ago I formed a band and played this for our culture festival! The whole school went crazy for it! 87 00:05:12,950 --> 00:05:15,220 I wish I could perform live... 88 00:05:15,220 --> 00:05:17,470 Gomachin 1 hour ago What pedals are you using? 89 00:05:15,220 --> 00:05:17,470 Kaopin 1 hour ago I formed a band and played this for our culture festival! The whole school went crazy for it! 90 00:05:15,220 --> 00:05:17,470 Replies 91 00:05:17,470 --> 00:05:19,970 OZAKI 30 minutes ago I played it with my band club too! 92 00:05:17,470 --> 00:05:19,970 Taku 5 minutes ago Lucky! Not sure if there's anyone at my high school that plays guitar... 93 00:05:19,970 --> 00:05:22,970 Taku 5 minutes ago Lucky! Not sure if there's anyone at my high school that plays guitar... 94 00:05:23,540 --> 00:05:24,520 That... 95 00:05:24,820 --> 00:05:26,720 That could work! 96 00:05:30,390 --> 00:05:33,310 Sleep Pipe 97 00:05:39,180 --> 00:05:42,000 I look... I look so cool! 98 00:05:42,000 --> 00:05:43,870 I'm already a total rocker chick! 99 00:05:43,870 --> 00:05:45,990 I look like a real somebody! 100 00:05:45,990 --> 00:05:47,430 The people can't look away! 101 00:05:49,360 --> 00:05:53,560 Someone's just gotta talk to me now! 102 00:05:54,000 --> 00:05:57,630 I'm gonna be all over this year's culture festival! 103 00:06:12,800 --> 00:06:14,560 So you could see the corgi's butt... 104 00:06:14,700 --> 00:06:15,920 Do we move rooms next period? 105 00:06:15,920 --> 00:06:16,810 Science Room B. 106 00:06:16,810 --> 00:06:18,960 Hey, wanna karaoke after this? 107 00:06:18,960 --> 00:06:20,010 Great idea! 108 00:06:20,010 --> 00:06:21,000 You sure? 109 00:06:21,000 --> 00:06:22,900 Wonder what I should sing... 110 00:06:27,680 --> 00:06:30,340 Sorta makes me not wanna go back to school... 111 00:06:32,470 --> 00:06:34,200 Guitar! 112 00:06:37,180 --> 00:06:38,690 That's a guitar, right? 113 00:06:38,690 --> 00:06:39,750 Do you play?! 114 00:06:41,990 --> 00:06:43,250 Hello? 115 00:06:43,250 --> 00:06:46,140 I-I haven't talked to anyone in so long... My voice! 116 00:06:46,590 --> 00:06:48,400 Hey, sorry to ambush you. 117 00:06:48,400 --> 00:06:51,430 I'm Nijika Ijichi, second-year at Shimo-Kitazawa High. 118 00:06:52,740 --> 00:06:55,430 Hitori Gotoh. Shuka High. First-year. 119 00:06:55,430 --> 00:06:56,810 So tell me, Hitori-chan... 120 00:06:56,810 --> 00:06:58,100 Right to first names, are we?! 121 00:06:58,100 --> 00:07:00,210 How good are you at guitar? 122 00:07:00,710 --> 00:07:02,200 Pretty decent, I guess... 123 00:07:02,200 --> 00:07:03,570 Really?! 124 00:07:03,570 --> 00:07:06,270 Say, I'm in kind of a fix here... 125 00:07:06,270 --> 00:07:08,160 If you can't do it, that's okay, but... 126 00:07:08,160 --> 00:07:10,230 It's really okay, but I'm in a real fix... 127 00:07:10,230 --> 00:07:12,100 There's nothing okay about her! 128 00:07:12,380 --> 00:07:14,470 Okay, I'll come right out with it! 129 00:07:15,160 --> 00:07:20,350 Please, will you play second guitar for my band for today?! 130 00:07:21,340 --> 00:07:22,270 Band? 131 00:07:22,270 --> 00:07:26,160 We've got a concert coming up, and our guitarist just split! 132 00:07:26,160 --> 00:07:29,090 The song's not too hard! You'll pick it up right away! 133 00:07:26,680 --> 00:07:29,090 A concert?! Right now?! 134 00:07:29,090 --> 00:07:30,710 Please! Please! 135 00:07:35,390 --> 00:07:38,250 Thanks! Let's head to the club! 136 00:07:38,250 --> 00:07:40,390 I haven't even said anything yet! 137 00:07:43,020 --> 00:07:45,120 Good morning! 138 00:07:47,930 --> 00:07:49,840 My first club... 139 00:07:50,240 --> 00:07:53,590 It's so dark... So stuffy... 140 00:07:53,590 --> 00:07:55,680 I-It's so soothing! 141 00:07:55,680 --> 00:07:57,220 You okay, Hitori-chan? 142 00:07:57,220 --> 00:07:58,740 I'm home! 143 00:07:58,740 --> 00:07:59,600 No, you're not! 144 00:07:59,600 --> 00:08:01,850 Could we ask the PA to record again? 145 00:08:00,920 --> 00:08:03,230 That's the band that's playing today. 146 00:08:01,850 --> 00:08:04,970 I thought bands would be intimidating, 147 00:08:03,230 --> 00:08:04,990 They might be a little older than us? 148 00:08:04,970 --> 00:08:08,570 but they're all indoorsy, shy introverts! 149 00:08:04,990 --> 00:08:07,600 After they're done, we'll rehearse too. 150 00:08:08,570 --> 00:08:09,870 They're just like me! 151 00:08:09,870 --> 00:08:11,680 That there's the PA. 152 00:08:11,680 --> 00:08:14,270 Do not spill drinks on equipment! 153 00:08:12,860 --> 00:08:14,270 Good morning. 154 00:08:14,640 --> 00:08:16,340 Please forgive my arrogance! 155 00:08:16,340 --> 00:08:17,240 What's wrong now?! 156 00:08:17,960 --> 00:08:19,460 You're finally back. 157 00:08:19,460 --> 00:08:20,250 Ryo! 158 00:08:21,160 --> 00:08:23,240 This is Hitori Gotoh. Hitori-chan! 159 00:08:23,240 --> 00:08:25,960 I met her in the park by miraculous happenstance! She's a guitarist! 160 00:08:25,960 --> 00:08:27,110 Oh? 161 00:08:27,110 --> 00:08:29,250 Scary! Is she glaring at me? 162 00:08:29,560 --> 00:08:31,560 This is Ryo Yamada. She plays bass. 163 00:08:31,560 --> 00:08:34,620 I-I'm Hitori Gotoh! I'm so very sorry! 164 00:08:34,620 --> 00:08:35,430 Hang on! 165 00:08:35,890 --> 00:08:37,310 Y-You're okay! 166 00:08:37,310 --> 00:08:39,480 Ryo's just not the expressive type. 167 00:08:39,480 --> 00:08:41,390 Feel free to call her weird! She likes it! 168 00:08:41,390 --> 00:08:43,000 I don't, actually. 169 00:08:43,000 --> 00:08:44,060 Seemed like she did... 170 00:08:44,390 --> 00:08:46,460 By the way, about the manager... 171 00:08:46,460 --> 00:08:48,700 She told you to practice until it was time, 172 00:08:48,700 --> 00:08:51,540 but instead you snuck out of the club, 173 00:08:51,540 --> 00:08:53,080 so she got so mad she went out shopping. 174 00:08:53,080 --> 00:08:53,890 N-No way! 175 00:08:54,310 --> 00:08:56,350 Let's be in the studio before she comes back! 176 00:08:56,810 --> 00:08:57,970 You too, Hitori-chan! 177 00:08:58,300 --> 00:08:58,930 C'mon! 178 00:09:00,370 --> 00:09:01,500 R-Right! 179 00:09:03,100 --> 00:09:05,470 Here's today's set list and score. 180 00:09:05,780 --> 00:09:08,460 Wh-Where are the other band members? 181 00:09:08,460 --> 00:09:10,120 This is everyone! 182 00:09:10,120 --> 00:09:12,350 We'll be doing all instrumentals this time. 183 00:09:12,900 --> 00:09:15,960 Right. I can handle this song. 184 00:09:15,960 --> 00:09:18,850 Though without any vocals, the playing's gotta be all that much better... 185 00:09:19,580 --> 00:09:21,700 But I'm supposedly good at guitar. I can do this. 186 00:09:21,700 --> 00:09:23,060 I think I can do this! 187 00:09:25,700 --> 00:09:26,640 Gorilla? 188 00:09:29,560 --> 00:09:32,520 Maybe they'll be blown away by my playing! 189 00:09:32,840 --> 00:09:36,890 I mean, I get pretty good... pretty decent reactions online. 190 00:09:33,920 --> 00:09:35,160 Let's take it right from the top. 191 00:09:35,160 --> 00:09:38,880 It's your first time, so we'll run through slow, 192 00:09:37,350 --> 00:09:40,030 I even have 30,000 subscribers! 193 00:09:38,880 --> 00:09:41,350 then we can speed it up as you get used to it. 194 00:09:40,030 --> 00:09:42,140 Yeah, let's do this! 195 00:09:42,140 --> 00:09:43,380 Okay, let's go! 196 00:09:58,930 --> 00:10:00,140 You suck! 197 00:10:01,390 --> 00:10:02,950 H-How can I suck? 198 00:10:01,840 --> 00:10:04,090 Ah, I'm kidding! 199 00:10:02,950 --> 00:10:05,030 I'm guitarhero! 200 00:10:04,090 --> 00:10:07,190 Well, not totally kidding, but... Ah, I'm sorry! 201 00:10:05,030 --> 00:10:07,190 I've got 30,000 subscribers! 202 00:10:07,190 --> 00:10:08,810 Allow me to explain! 203 00:10:08,810 --> 00:10:18,530 Guitar Man's Easy-to-Learn Hitori Classes 204 00:10:09,260 --> 00:10:13,430 In a band, it's super important to be in sync with your fellow live performers! 205 00:10:13,430 --> 00:10:16,240 But Hitori has social anxiety and can't make eye contact, 206 00:10:16,240 --> 00:10:17,970 and she'll be inclined to rush ahead of the others! 207 00:10:18,600 --> 00:10:24,020 God 208 00:10:18,600 --> 00:10:24,020 Social Butterfly 209 00:10:18,600 --> 00:10:24,020 Normal Person 210 00:10:18,600 --> 00:10:24,020 Water Flea 211 00:10:18,600 --> 00:10:24,020 Hitori 212 00:10:18,620 --> 00:10:20,330 She might be an awesome solo player, 213 00:10:20,330 --> 00:10:24,020 but when in a band, she's sub-water-flea level, the worst there is! 214 00:10:24,310 --> 00:10:26,580 Hello. I'm Plankton Gotoh. 215 00:10:26,580 --> 00:10:29,350 She sounds like an unfunny comedian! 216 00:10:29,620 --> 00:10:32,010 And thus, Hitori Gotoh turned to dust, 217 00:10:32,010 --> 00:10:35,220 and never picked up a guitar again. 218 00:10:35,220 --> 00:10:37,890 BOCCHI THE ROCK! 219 00:10:36,470 --> 00:10:37,890 THE END 220 00:10:38,600 --> 00:10:43,270 Water Flea Hitori Gotoh 221 00:10:38,600 --> 00:10:43,270 Drummer Nijika Ijichi 222 00:10:38,600 --> 00:10:43,270 Bassist Ryo Yamada 223 00:10:38,600 --> 00:10:43,270 Guitar Man As Himself 224 00:10:41,710 --> 00:10:43,270 Wait, wait, wait, wait, wait! 225 00:10:43,750 --> 00:10:45,020 Come out, please! 226 00:10:45,300 --> 00:10:46,900 The show's about to start! 227 00:10:46,900 --> 00:10:48,820 I c-c-can't do it! 228 00:10:48,820 --> 00:10:51,480 It's not your fault! We just came together today! 229 00:10:51,480 --> 00:10:53,740 It's not like I'm very good either. 230 00:10:53,740 --> 00:10:55,070 I'm very good. 231 00:10:56,530 --> 00:10:58,660 Just look at me, okay! 232 00:10:58,660 --> 00:11:00,440 Stay here in reality! 233 00:11:01,290 --> 00:11:04,980 It isn't like I could do the intro or anything... 234 00:11:04,980 --> 00:11:08,870 I-I could offer up my life to put on a harakiri show! 235 00:11:08,870 --> 00:11:11,790 Th-They'll at least remember the name of the band, right? 236 00:11:11,790 --> 00:11:13,180 Sorry I sucked! 237 00:11:13,180 --> 00:11:14,140 That's a little too rock! 238 00:11:14,410 --> 00:11:15,690 Sorry. 239 00:11:16,140 --> 00:11:17,270 But... 240 00:11:17,270 --> 00:11:19,010 We can't force her. 241 00:11:20,310 --> 00:11:21,610 You're right. 242 00:11:21,610 --> 00:11:23,250 Sorry to push you so hard. 243 00:11:23,250 --> 00:11:24,770 No, actually... 244 00:11:25,520 --> 00:11:29,640 I r-really was happy you reached out to me. 245 00:11:30,250 --> 00:11:33,150 I've wanted to be in a band for so long... 246 00:11:33,150 --> 00:11:36,020 B-But I couldn't get the people together... 247 00:11:36,020 --> 00:11:39,070 So I just upload covers to the internet instead. 248 00:11:39,070 --> 00:11:40,740 What do you usually play? 249 00:11:40,740 --> 00:11:43,780 M-Mostly songs by popular bands from the last few years, 250 00:11:43,780 --> 00:11:46,810 so I could play them right away once the band got together... 251 00:11:46,810 --> 00:11:47,560 That's awesome! 252 00:11:47,830 --> 00:11:49,350 It's not. 253 00:11:49,350 --> 00:11:51,930 It's the reason I'm the way I am now. 254 00:11:51,930 --> 00:11:55,300 Being in a band with other people was a pipe dream after all. 255 00:11:55,680 --> 00:11:57,910 Covering all popular songs? 256 00:11:57,910 --> 00:12:00,280 She sounds like guitarhero-san! 257 00:12:00,280 --> 00:12:01,010 Have you heard of her? 258 00:12:01,470 --> 00:12:04,180 She's probably about our age, I think... 259 00:12:01,760 --> 00:12:03,720 guitarhero... 260 00:12:03,720 --> 00:12:10,850 [Guitar] Acid "Spring Snow" [Gave it a try] 261 00:12:03,720 --> 00:12:10,850 Views: 1,012 262 00:12:03,720 --> 00:12:10,850 \hSorry I can't upload very often nowadays! There's just so much going on at high school! Next time I'll try a song I do all the time with my friends at karaoke! 263 00:12:03,720 --> 00:12:10,850 10 comments Sort 264 00:12:04,180 --> 00:12:05,540 M-Me?! 265 00:12:05,540 --> 00:12:08,110 I'll send you a link if you haven't! 266 00:12:08,110 --> 00:12:10,710 She's super awesome! You should hear her! 267 00:12:10,710 --> 00:12:12,630 Awe... some? 268 00:12:12,630 --> 00:12:16,300 She comes up in my recommendations a lot, so I've seen her too. 269 00:12:16,300 --> 00:12:17,690 She really is excellent. 270 00:12:17,690 --> 00:12:18,590 Right?! 271 00:12:18,590 --> 00:12:20,490 Though her naming sense is a bit cringy... 272 00:12:21,240 --> 00:12:22,200 It is?! 273 00:12:22,200 --> 00:12:26,070 I follow her with notifications on! 274 00:12:26,070 --> 00:12:28,330 I'd love to play with her some day! 275 00:12:28,330 --> 00:12:30,180 You just did, actually... 276 00:12:30,630 --> 00:12:33,830 Look, what I'm getting at here 277 00:12:33,830 --> 00:12:37,320 is that even awesome, popular people are out there playing guitar, 278 00:12:37,320 --> 00:12:41,100 lots and lots of them, in places we're not even watching. 279 00:12:41,950 --> 00:12:43,390 You should watch her later! 280 00:12:43,390 --> 00:12:45,500 I think you'll get what I mean if you watch the videos. 281 00:12:47,200 --> 00:12:52,560 I always figured real-life people didn't care about me at all... 282 00:12:54,970 --> 00:12:58,490 You can't give up on playing in a band just because it didn't work out today! 283 00:12:58,490 --> 00:13:00,840 It's possible it's our problem, anyway... 284 00:13:00,840 --> 00:13:01,550 Our problem? 285 00:13:02,490 --> 00:13:03,640 Hitori-chan? 286 00:13:03,640 --> 00:13:07,330 But someone this nice has been watching me all this time, 287 00:13:07,330 --> 00:13:09,720 and actually spoke to me... 288 00:13:09,720 --> 00:13:10,720 She stood up. 289 00:13:11,290 --> 00:13:14,640 It's the kind of miracle most people never experience! 290 00:13:15,420 --> 00:13:17,370 I can't let it go to waste! 291 00:13:18,160 --> 00:13:19,970 I... I'm... 292 00:13:20,510 --> 00:13:23,470 D-Do you want to perform after all? 293 00:13:25,880 --> 00:13:26,890 Hitori-chan? 294 00:13:26,890 --> 00:13:28,870 I know all that, rationally... 295 00:13:28,870 --> 00:13:30,370 But I'm still too scared... 296 00:13:30,370 --> 00:13:32,850 There's no way I can play in front of an audience... 297 00:13:33,190 --> 00:13:35,880 If you're scared, you could play from in here. 298 00:13:36,770 --> 00:13:41,730 Ripe Mangos 299 00:13:37,210 --> 00:13:40,220 How you feelin' tonight, Shimo-Kita?! 300 00:13:40,220 --> 00:13:41,730 She's suddenly more outgoing. 301 00:13:42,010 --> 00:13:45,060 By the way, how do you want us to introduce you? 302 00:13:45,060 --> 00:13:47,750 "Hitori-chan"? Should we use your real name? 303 00:13:47,750 --> 00:13:49,480 I'd... I'd rather not... 304 00:13:49,480 --> 00:13:51,350 Any nicknames, then? 305 00:13:51,350 --> 00:13:54,600 In middle school, they called me "Hey" and "You there"... 306 00:13:54,600 --> 00:13:56,420 I don't think those are nicknames! 307 00:13:56,420 --> 00:14:00,370 I never knew anyone well enough to get nicknames from them! 308 00:14:00,580 --> 00:14:01,800 Hitori... 309 00:14:01,800 --> 00:14:03,520 Hitoribocchi (all alone)... 310 00:14:03,520 --> 00:14:04,700 How about Bocchi-chan? 311 00:14:04,700 --> 00:14:06,720 Another tactless comment! 312 00:14:06,720 --> 00:14:08,870 I'm B-B-Bocchi! 313 00:14:08,870 --> 00:14:09,680 She likes it? 314 00:14:09,980 --> 00:14:11,760 It's just my first ever nickname... 315 00:14:12,300 --> 00:14:13,940 This is making me teary-eyed. 316 00:14:13,940 --> 00:14:16,610 Oh, you haven't told me your band name yet. 317 00:14:18,690 --> 00:14:20,100 It's Kessoku Band. 318 00:14:22,610 --> 00:14:24,600 Kessoku Band... 319 00:14:24,600 --> 00:14:26,350 Isn't that the word for "zip tie"? 320 00:14:27,330 --> 00:14:28,150 It's brilliant. 321 00:14:28,150 --> 00:14:30,400 It's the worst pun! We're totally changing it! 322 00:14:30,400 --> 00:14:32,180 Why? It's cute. 323 00:14:32,180 --> 00:14:33,390 Y-Yes. 324 00:14:34,430 --> 00:14:37,630 Band name aside, it's time to play! 325 00:14:38,770 --> 00:14:39,930 Don't worry. 326 00:14:40,420 --> 00:14:44,130 The key is to have fun, even if you suck! 327 00:14:44,130 --> 00:14:46,770 Your feelings really come out in your playing, see? 328 00:14:47,560 --> 00:14:49,180 R-Right... 329 00:14:49,500 --> 00:14:52,620 We can always work on the skill part next time. 330 00:14:52,620 --> 00:14:53,220 Yeah. 331 00:14:53,710 --> 00:14:55,120 Next... time... 332 00:14:55,120 --> 00:14:56,360 Okay, let's go! 333 00:14:56,360 --> 00:14:56,960 Right. 334 00:14:58,300 --> 00:15:01,270 They're okay with there being a next time! 335 00:15:04,860 --> 00:15:07,820 Nice to meet you! We're Kessoku Band! 336 00:15:07,820 --> 00:15:10,840 We'll play a bunch of songs you probably know, 337 00:15:10,840 --> 00:15:11,810 so please enjoy! 338 00:15:12,220 --> 00:15:13,180 Who's that? 339 00:15:23,380 --> 00:15:27,140 I hate that I can't play as well as I usually do, but... 340 00:15:27,140 --> 00:15:31,850 playing in a band with other people is so much fun! 341 00:15:34,060 --> 00:15:37,560 I've never really shone before today... 342 00:15:38,060 --> 00:15:39,190 And I still don't! 343 00:15:39,190 --> 00:15:42,490 This might actually be a low point for me! 344 00:15:46,490 --> 00:15:48,340 Boy, I screwed up! 345 00:15:48,340 --> 00:15:50,260 Your intro bombed, too. 346 00:15:50,260 --> 00:15:51,270 E-Excuse me! 347 00:15:52,000 --> 00:15:52,990 B-B-B... 348 00:15:52,990 --> 00:15:53,850 What? 349 00:15:53,850 --> 00:15:55,570 B-B-B-B-B... 350 00:15:55,570 --> 00:15:57,190 Okay, you're freaking me out! 351 00:15:57,710 --> 00:16:02,470 B-Before our next performance, I'm gonna get brave enough to say hello to my classmates! 352 00:16:02,470 --> 00:16:03,600 What a dramatic declaration. 353 00:16:03,940 --> 00:16:05,710 Such growth... 354 00:16:05,710 --> 00:16:07,060 Okay, I get it. 355 00:16:07,060 --> 00:16:07,780 Sure! 356 00:16:07,780 --> 00:16:11,970 Then let's have a Bocchi-chan-welcome-party- slash-concert-post-mortem! 357 00:16:12,710 --> 00:16:15,680 Actually, I'm pretty exhausted from all this social interaction, so I'm gonna go. 358 00:16:16,090 --> 00:16:17,270 Sorry. I'm sleepy. 359 00:16:17,740 --> 00:16:19,310 P-Pardon me! 360 00:16:26,430 --> 00:16:28,360 I'm gonna get over my social anxiety 361 00:16:28,360 --> 00:16:31,790 and bring out my full guitarhero powers! 362 00:16:33,950 --> 00:16:35,050 For Nijika-chan, 363 00:16:35,050 --> 00:16:36,310 Ryo-san, 364 00:16:36,310 --> 00:16:38,270 and Kessoku Band! 365 00:16:39,920 --> 00:16:42,020 S-Sorry! Sorry! 366 00:16:45,890 --> 00:16:46,470 Okay! 367 00:16:46,470 --> 00:16:51,310 I hereby declare the first Kessoku Band members' meeting... open! 368 00:16:51,310 --> 00:16:52,140 Round of applause! 369 00:16:52,140 --> 00:16:54,720 Clappy clappy clap clap clap! 370 00:16:54,720 --> 00:16:56,450 Now, let's see... 371 00:16:57,680 --> 00:17:01,570 Oh, wait. We barely know each other, so I dunno what to talk about! 372 00:17:01,570 --> 00:17:03,210 She just admitted it! 373 00:17:03,530 --> 00:17:06,390 I brought this for just such an occasion. 374 00:17:04,960 --> 00:17:05,090 Bungee Jumping 375 00:17:05,090 --> 00:17:05,210 Bungee Jumping 376 00:17:05,210 --> 00:17:10,470 Bungee Jumping 377 00:17:06,390 --> 00:17:07,720 Nice one! 378 00:17:07,720 --> 00:17:10,470 I don't think I like the looks of this... 379 00:17:10,850 --> 00:17:11,970 Um... 380 00:17:12,430 --> 00:17:14,450 Our first concert was instrumentals only, 381 00:17:14,450 --> 00:17:16,410 but I'd like to have vocals next time. 382 00:17:16,410 --> 00:17:18,140 Oh, do you? 383 00:17:18,140 --> 00:17:21,640 The guitarist who ran off was gonna be our singer, but... 384 00:17:21,990 --> 00:17:24,090 Where'd she even go, anyway? 385 00:17:25,530 --> 00:17:27,640 The runaway guitarist... 386 00:17:28,690 --> 00:17:31,550 Maybe she's socially anxious like me. 387 00:17:32,630 --> 00:17:34,070 No, there's no way! 388 00:17:34,070 --> 00:17:37,130 If you're really socially anxious, you can't even run away! 389 00:17:37,130 --> 00:17:40,070 We've gotta find a new vocalist. 390 00:17:40,070 --> 00:17:42,290 I can't sing for squat, myself. 391 00:17:42,290 --> 00:17:43,680 Bocchi-chan, can you— 392 00:17:45,490 --> 00:17:46,930 Yeah... Figured. 393 00:17:46,930 --> 00:17:49,270 Um... Wh-What about Ryo-san? 394 00:17:50,940 --> 00:17:51,900 Sob 395 00:17:50,940 --> 00:17:52,470 If I were to serve as frontman, 396 00:17:51,940 --> 00:17:52,900 Sob 397 00:17:52,470 --> 00:17:55,510 I'd overwhelm the band and crush it. 398 00:17:52,940 --> 00:17:53,900 Sob 399 00:17:53,940 --> 00:17:54,940 Sob 400 00:17:54,980 --> 00:17:55,900 Sob 401 00:17:55,510 --> 00:17:57,650 Where do you get that wellspring of confidence? 402 00:17:55,940 --> 00:17:56,900 Sob 403 00:17:56,940 --> 00:17:57,650 Sob 404 00:17:57,940 --> 00:17:59,250 I'm so jealous. 405 00:17:59,250 --> 00:18:01,340 I'd like a little of that confidence for myself... 406 00:18:01,340 --> 00:18:02,420 I know! 407 00:18:02,420 --> 00:18:04,930 Let's find a vocalist and write a song! 408 00:18:04,930 --> 00:18:06,360 Ryo can write the music, 409 00:18:06,360 --> 00:18:09,710 and if you've got off-limits words, Bocchi-chan, you should write the lyrics! 410 00:18:10,710 --> 00:18:11,540 Me?! 411 00:18:11,540 --> 00:18:13,250 Well? Great idea, huh? 412 00:18:13,250 --> 00:18:17,450 The nine years of lunch breaks I spent in school libraries... 413 00:18:17,450 --> 00:18:19,510 Was it all in preparation for this moment? 414 00:18:19,510 --> 00:18:21,070 So, what will you do, Nijika? 415 00:18:23,380 --> 00:18:24,070 Go! 416 00:18:25,840 --> 00:18:28,310 Next, talk about quotas! 417 00:18:28,310 --> 00:18:29,770 Just shamelessly dodged that one, eh? 418 00:18:30,470 --> 00:18:34,080 A bunch of my friends came to yesterday's concert, 419 00:18:34,080 --> 00:18:35,890 so we managed to meet our quota, but... 420 00:18:35,890 --> 00:18:38,020 After that performance, they likely won't be back. 421 00:18:38,020 --> 00:18:42,250 Anyway, since we'll need tens of thousands of yen before our next concert, 422 00:18:42,250 --> 00:18:45,770 let's get jobs to cover the quota and equipment! 423 00:18:47,370 --> 00:18:48,030 Okay. 424 00:18:48,560 --> 00:18:49,530 Jobs?! 425 00:18:49,960 --> 00:18:51,410 That's the loudest I've ever heard you. 426 00:18:51,700 --> 00:18:53,350 No. 427 00:18:53,350 --> 00:18:54,930 I don't want to work. Too scary! 428 00:18:54,930 --> 00:18:56,390 Society is too scary! 429 00:18:58,810 --> 00:19:03,670 M-My mom was saving up for my wedding... 430 00:19:03,670 --> 00:19:05,170 But you can have it. 431 00:19:05,170 --> 00:19:06,870 Just... Please, no job... 432 00:19:06,870 --> 00:19:09,440 Don't make us the bad guys here! 433 00:19:07,290 --> 00:19:10,160 Thanks, we'll take good care of— 434 00:19:09,440 --> 00:19:10,730 We're not taking it! 435 00:19:10,730 --> 00:19:13,310 We can't take money that means that much to you! 436 00:19:15,280 --> 00:19:15,970 But... 437 00:19:15,970 --> 00:19:17,490 I don't wanna work! 438 00:19:17,490 --> 00:19:18,810 Because... 439 00:19:20,630 --> 00:19:24,320 W-Welcome... Sh-Should I warm... up? 440 00:19:22,500 --> 00:19:24,320 It'd totally be like that... 441 00:19:24,320 --> 00:19:29,700 Not this cashier who can't even make eye contact lmaoooooooooooooo 442 00:19:26,130 --> 00:19:29,700 W-Welcome... Sh-Should I warm... up? 443 00:19:28,390 --> 00:19:29,700 And then that... 444 00:19:29,700 --> 00:19:34,540 Breaking Defendant Hitori Gotoh's First Trial 445 00:19:30,200 --> 00:19:32,960 For the crime of creeping out the customers, 446 00:19:32,960 --> 00:19:34,540 we seek the death penalty! 447 00:19:34,770 --> 00:19:37,050 Okay, here comes the ruling... 448 00:19:37,050 --> 00:19:38,060 Death! 449 00:19:38,460 --> 00:19:40,960 And then that! 450 00:19:41,490 --> 00:19:42,300 ...cchi-chan. 451 00:19:42,300 --> 00:19:43,540 Bocchi-chan. 452 00:19:43,540 --> 00:19:44,730 Bocchi-chan! 453 00:19:46,010 --> 00:19:48,810 You weren't listening, were you? 454 00:19:48,810 --> 00:19:50,070 S-Sorry! 455 00:19:50,070 --> 00:19:51,810 Wh-What were you saying? 456 00:19:52,570 --> 00:19:54,800 You should work here with us. 457 00:19:54,800 --> 00:19:55,880 Here? 458 00:19:56,650 --> 00:19:57,810 What?! 459 00:19:57,810 --> 00:20:00,610 You won't have to be scared if you're with me and Ryo! 460 00:19:57,810 --> 00:20:03,470 Talk about Quotas 461 00:20:00,610 --> 00:20:03,470 It's a homey and harmonious place to work. 462 00:20:04,470 --> 00:20:08,470 We can serve drinks, and clean, and see all kinds of bands! 463 00:20:06,090 --> 00:20:08,470 Don't wanna work... Don't wanna work... 464 00:20:08,470 --> 00:20:10,470 Well? What do you think? 465 00:20:13,400 --> 00:20:15,060 Say no, girl! 466 00:20:15,060 --> 00:20:15,810 Say no! 467 00:20:16,090 --> 00:20:18,680 You have to say no! 468 00:20:19,860 --> 00:20:21,040 I'll dwu mwy bwest... 469 00:20:21,040 --> 00:20:22,520 Really? Thanks so much! 470 00:21:59,220 --> 00:22:00,860 Good work today. 471 00:22:00,860 --> 00:22:02,080 Take care getting home. 472 00:22:02,080 --> 00:22:02,800 Bye-bye. 473 00:22:02,800 --> 00:22:04,500 Th-Thank you for having me. 474 00:22:04,500 --> 00:22:06,490 Not leaving, Ryo? 475 00:22:06,490 --> 00:22:08,240 Staying a little while first. 476 00:22:08,240 --> 00:22:09,230 Bocchi-chan! 477 00:22:09,230 --> 00:22:10,310 Y-Yes?! 478 00:22:10,770 --> 00:22:11,760 See you later! 479 00:22:11,760 --> 00:22:15,310 Y-Yes, s-s-s-see you tomorrow! 480 00:22:20,180 --> 00:22:21,810 Thank you for the meal. 481 00:22:22,430 --> 00:22:26,410 A quiet place like this is just perfect for lunch. 482 00:22:26,410 --> 00:22:28,560 I'm glad I found a nice spot. 483 00:22:28,560 --> 00:22:30,850 It's awkward eating all alone in the classroom. 484 00:22:30,850 --> 00:22:34,850 And once I become a popular guitarist, I'll go on Oto-Station and say... 485 00:22:38,630 --> 00:22:40,900 What were you like in high school? 486 00:22:40,900 --> 00:22:43,120 I didn't have any friends back then. 487 00:22:43,120 --> 00:22:48,330 I often ate lunch in a dark corner filled with desks and janitorial supplies. 488 00:22:48,330 --> 00:22:52,790 I can awe people with how much I've changed! Y'know how it is... 489 00:22:52,790 --> 00:22:55,180 Karaoke was so much fun the other day! 490 00:22:54,470 --> 00:22:55,180 People! 491 00:22:55,180 --> 00:22:57,680 Kita-chan's such a great singer. 492 00:22:57,680 --> 00:23:00,810 I heard she played guitar in a band before she quit. 493 00:22:57,680 --> 00:23:01,180 Kids, don't try this at home! 494 00:23:00,810 --> 00:23:03,700 Wow! Now that's musical talent! 495 00:23:01,180 --> 00:23:01,920 Band? 496 00:23:01,920 --> 00:23:05,640 Come to think of it, Nijika-chan was talking about wanting a new guitar-slash-vocalist... 497 00:23:07,520 --> 00:23:10,570 But the thought of going up to a total stranger... 498 00:23:10,570 --> 00:23:11,860 Kita-chan! 499 00:23:11,860 --> 00:23:13,400 Heya! 500 00:23:13,400 --> 00:23:16,600 I'm super sorry, but I have a huge favor to ask... 501 00:23:14,780 --> 00:23:16,600 What kind of girl is she? 502 00:23:16,600 --> 00:23:17,950 What is it? 503 00:23:19,700 --> 00:23:22,910 Would you mind pitching in at our basketball game next week? 504 00:23:21,390 --> 00:23:22,490 She's pretty! 505 00:23:22,910 --> 00:23:24,400 Hey, sure thing! 506 00:23:23,280 --> 00:23:25,000 She's super nice! 507 00:23:23,280 --> 00:23:29,000 Kids, don't try this at home! 508 00:23:24,400 --> 00:23:26,720 Maybe I'll land a three-pointer! 509 00:23:25,000 --> 00:23:29,000 She's pretty, and athletic, and popular, 510 00:23:26,720 --> 00:23:29,000 Awesome! Thanks! 511 00:23:29,000 --> 00:23:30,790 and she plays the guitar... 512 00:23:30,790 --> 00:23:34,600 I'm supposed to issue an invitation to someone like her?! 513 00:23:42,770 --> 00:23:45,410 I worked up the courage to arrive at her classroom, 514 00:23:45,410 --> 00:23:47,190 but my mental fortitude lags behind... 515 00:23:47,190 --> 00:23:49,420 You're Gotoh-san from Class 2, right? 516 00:23:49,430 --> 00:23:51,700 Are you looking for someone in here? 517 00:23:52,620 --> 00:23:54,280 S-Say it, Hitori! 518 00:23:54,220 --> 00:24:00,690 Band Is Looking For A Guitar/Vocalist 519 00:23:54,280 --> 00:23:58,480 "My band is looking for a guitar-slash- vocalist. Would you be interested?" 520 00:24:01,270 --> 00:24:02,520 Ba! Gui! Vo! 521 00:24:01,360 --> 00:24:02,520 Ba 522 00:24:01,690 --> 00:24:02,520 Gui 523 00:24:02,070 --> 00:24:02,520 Vo 524 00:24:02,520 --> 00:24:05,030 She became a human beatbox! 525 00:24:07,180 --> 00:24:08,200 Er... 526 00:24:08,620 --> 00:24:12,410 Bam-chika-boom-chika... bam-chika-boom-chika... 527 00:24:12,410 --> 00:24:16,080 I... I'm so sorry! 528 00:24:16,080 --> 00:24:17,180 W-Wait! 529 00:24:27,350 --> 00:24:28,600 Begone, memories... 530 00:24:28,600 --> 00:24:30,520 That was awesome! 531 00:24:30,520 --> 00:24:31,720 K-Kita-san?! 532 00:24:31,720 --> 00:24:32,770 How long have you... 533 00:24:32,770 --> 00:24:35,490 I got so worried when you ran off like that, 534 00:24:35,490 --> 00:24:36,880 but that was incredible! 535 00:24:36,880 --> 00:24:38,960 You're amazing at guitar, Gotoh-san! 536 00:24:39,810 --> 00:24:42,560 That song you were playing had me totally enraptured! 537 00:24:42,560 --> 00:24:45,060 She's saying nice things about me! What a nice person! 538 00:24:45,410 --> 00:24:46,960 Are you in a band? 539 00:24:46,960 --> 00:24:48,780 K-Kind of... 540 00:24:48,780 --> 00:24:51,290 Hey, can you play other stuff? I wanna hear! 541 00:24:48,780 --> 00:24:54,560 Kit-aura 542 00:24:51,290 --> 00:24:54,560 The extrovert aura... It's so powerful, I can't look straight at her! 543 00:24:54,560 --> 00:24:58,040 Oh, and you were trying to talk to someone earlier, right? 544 00:24:58,040 --> 00:24:59,920 Th-This is my chance to invite her! 545 00:24:59,920 --> 00:25:03,450 W-Well, our band is actually looking for a guitar-slash-vocalist, 546 00:25:03,450 --> 00:25:05,320 and I heard you played guitar, so... 547 00:25:05,320 --> 00:25:06,970 Oh, so that's why. 548 00:25:07,200 --> 00:25:08,430 H-Huh? 549 00:25:08,430 --> 00:25:09,810 I'm sorry, Gotoh-san. 550 00:25:09,810 --> 00:25:11,840 I can't join your band. 551 00:25:11,840 --> 00:25:13,970 O-Oh, but... 552 00:25:13,970 --> 00:25:16,760 I'm kind of a nerd, but the others are cool! 553 00:25:16,760 --> 00:25:19,190 Oh, it's not a problem with you or anything. 554 00:25:19,190 --> 00:25:21,060 They're holding a barbecue next weekend! 555 00:25:19,190 --> 00:25:21,060 Meat! 556 00:25:21,060 --> 00:25:23,200 They host a sports meet every six months! 557 00:25:23,200 --> 00:25:25,330 They party in limousines after every gig! 558 00:25:23,200 --> 00:25:25,330 This is the life! 559 00:25:25,330 --> 00:25:27,030 They do so much cool stuff! 560 00:25:27,030 --> 00:25:29,490 I don't want a band that parties that hard... 561 00:25:29,490 --> 00:25:31,650 And... And... 562 00:25:31,650 --> 00:25:35,500 The truth is, I can't actually play guitar at all. 563 00:25:36,020 --> 00:25:37,810 I was in another band not long ago. 564 00:25:37,810 --> 00:25:41,980 I lied when I joined because I wanted to get close to my senpai. 565 00:25:41,980 --> 00:25:45,560 But the whole thing was just beyond me, so I ran away. 566 00:25:45,850 --> 00:25:47,520 Beyond you? 567 00:25:47,520 --> 00:25:48,430 Yeah. 568 00:25:49,890 --> 00:25:53,470 There's more to playing than just this strum-strum stuff, right? 569 00:25:53,470 --> 00:25:56,680 I'd figured this wooden stick part was just for decoration! 570 00:25:56,680 --> 00:26:00,640 It's way too hard for someone to learn on their own. 571 00:26:00,640 --> 00:26:03,890 "Major chords"? "Minor"? What is this, baseball? 572 00:26:03,890 --> 00:26:05,850 Her non-comprehension is on a whole other level! 573 00:26:06,090 --> 00:26:09,020 Did someone teach you to play, Gotoh-san? 574 00:26:09,020 --> 00:26:11,010 N-No, I mostly taught myself... 575 00:26:11,010 --> 00:26:13,300 What?! Really? That's awesome! 576 00:26:13,300 --> 00:26:15,020 It's not that great... 577 00:26:16,490 --> 00:26:19,390 I know! Will you teach me to play, Gotoh-san? 578 00:26:19,390 --> 00:26:21,460 You can be my teacher! 579 00:26:21,460 --> 00:26:25,470 You're so brilliant, I just know you'll get me through it! 580 00:26:25,470 --> 00:26:26,780 Oh, shucks... 581 00:26:27,550 --> 00:26:29,690 I want to learn to play properly, 582 00:26:29,690 --> 00:26:32,280 go back to my old band, and apologize! 583 00:26:32,280 --> 00:26:34,270 So, when can you teach me? 584 00:26:34,270 --> 00:26:35,400 After class, maybe? 585 00:26:35,400 --> 00:26:39,500 I-I've got a job at a club after class... 586 00:26:39,500 --> 00:26:41,770 Then after work, maybe?! 587 00:26:41,770 --> 00:26:44,280 Is there a studio next door? We can do it there! 588 00:26:44,530 --> 00:26:47,150 Oh... Oh... 589 00:26:47,150 --> 00:26:48,940 V-Very well. 590 00:26:48,940 --> 00:26:51,090 Really? Thanks! 591 00:26:48,940 --> 00:26:51,740 Why am I so stupid?! Say no, girl! 592 00:26:51,740 --> 00:26:53,080 Can we start right away? 593 00:26:53,080 --> 00:26:54,200 C-Certainly... 594 00:26:54,510 --> 00:26:56,290 Crap, crap, crap, crap, crap! 595 00:26:56,290 --> 00:27:00,140 I've gotta get the girls to act like party people! 596 00:27:02,520 --> 00:27:04,250 It's from Bocchi-chan. 597 00:27:04,250 --> 00:27:05,510 I'm sorry! 598 00:27:05,510 --> 00:27:10,680 Please come to work today blaring EDM and dancing around with energy drinks on hand! 599 00:27:12,390 --> 00:27:13,740 What in the world? 600 00:27:13,740 --> 00:27:14,640 Beats me. 601 00:27:15,220 --> 00:27:17,520 Oh... You work in Shimo-Kitazawa? 602 00:27:17,770 --> 00:27:19,700 Y-You've been? 603 00:27:19,700 --> 00:27:22,400 My last band was in Shimo-Kita, 604 00:27:22,400 --> 00:27:25,420 and its members lived in the area, so... 605 00:27:25,420 --> 00:27:26,950 R-Really? 606 00:27:27,990 --> 00:27:29,120 Hang on! 607 00:27:29,120 --> 00:27:31,740 You can't walk behind me! I don't know the way! 608 00:27:31,740 --> 00:27:34,560 I'm sorry. I'm still not used to being here... 609 00:27:34,560 --> 00:27:36,000 I'm so embarrassed! 610 00:27:36,000 --> 00:27:38,890 I'm the one embarrassed here! 611 00:27:38,890 --> 00:27:40,820 W-We're almost there. 612 00:27:40,820 --> 00:27:42,690 It's a place called Starry. 613 00:27:42,690 --> 00:27:46,180 Nijika-chan and Ryo-san will already be there... 614 00:27:47,800 --> 00:27:50,020 I'm sorry. I can't go. 615 00:27:50,870 --> 00:27:52,020 How come? 616 00:27:52,020 --> 00:27:52,640 I'm sorry. 617 00:27:52,640 --> 00:27:54,740 I can't tell you why, but that's the one place I can't go! 618 00:27:54,740 --> 00:27:57,000 And you can never tell those people I was h— 619 00:27:57,000 --> 00:27:58,850 Bocchi-chan! 620 00:27:58,850 --> 00:28:03,020 Your instructions were super weird, but I bought energy drinks like you asked! 621 00:28:04,310 --> 00:28:06,330 The runaway guitarist! 622 00:28:10,390 --> 00:28:13,180 So you couldn't play guitar, Kita-chan? 623 00:28:13,450 --> 00:28:14,350 Nope. 624 00:28:14,350 --> 00:28:17,890 And that's why you always ditched practice? 625 00:28:17,890 --> 00:28:18,600 Yeah... 626 00:28:18,600 --> 00:28:20,550 Poor Kita-san seems so uncomfortable... 627 00:28:20,550 --> 00:28:23,020 I-If only I could think of something nice to say. 628 00:28:23,020 --> 00:28:25,750 We were worried when we didn't hear from you. 629 00:28:25,750 --> 00:28:27,150 Ryo-san, so smooth! 630 00:28:25,750 --> 00:28:27,150 Senpai! 631 00:28:29,160 --> 00:28:32,780 I assumed you were dead, so I've been lighting incense for you every day. 632 00:28:32,780 --> 00:28:33,420 RIP. 633 00:28:33,420 --> 00:28:34,990 That's a pretty wild assumption... 634 00:28:34,990 --> 00:28:37,730 Um... You aren't angry? 635 00:28:37,730 --> 00:28:40,680 I sorta blame ourselves for not catching on sooner. 636 00:28:40,680 --> 00:28:41,290 Besides... 637 00:28:41,630 --> 00:28:43,290 We managed to work it out anyway! 638 00:28:45,110 --> 00:28:48,120 S-Still, I feel too awful! 639 00:28:48,120 --> 00:28:50,260 Please, let me make it up to you! 640 00:28:50,260 --> 00:28:52,140 I'm not sure how... 641 00:28:52,140 --> 00:28:55,490 How about you help out today at the club? 642 00:28:55,490 --> 00:28:57,190 It's gonna be a busy night. 643 00:28:57,190 --> 00:28:58,640 Th-That can't be enough... 644 00:28:58,950 --> 00:29:00,760 No, that'd be a huge help! 645 00:29:00,760 --> 00:29:01,560 Please join us! 646 00:29:01,560 --> 00:29:04,530 So, go over there and get changed. 647 00:29:04,530 --> 00:29:05,720 Changed? 648 00:29:10,560 --> 00:29:13,330 She's pretty darn good for a fill-in worker. 649 00:29:13,330 --> 00:29:15,930 Yeah, Kita-chan knows what she's doing! 650 00:29:15,930 --> 00:29:17,150 Sh-She really does! 651 00:29:17,900 --> 00:29:20,970 She'll give me extra time to slack off. 652 00:29:20,970 --> 00:29:22,810 I'll take it out of your pay. 653 00:29:23,100 --> 00:29:24,880 500 yen for a drink ticket! 654 00:29:24,880 --> 00:29:27,510 What band did you come to see today? 655 00:29:27,510 --> 00:29:29,320 Take a flyer, if you like! 656 00:29:29,320 --> 00:29:31,440 Say, not bad at all! 657 00:29:31,440 --> 00:29:34,190 I love interacting with people! 658 00:29:34,190 --> 00:29:35,960 Ryo always handles reception, 659 00:29:35,960 --> 00:29:38,170 but her dead eyes are kind of a problem... 660 00:29:38,170 --> 00:29:39,570 And her poker face can be scary. 661 00:29:39,570 --> 00:29:41,830 Ryo-senpai looks fine just the way she is! 662 00:29:40,250 --> 00:29:41,830 Trash 663 00:29:40,250 --> 00:29:41,830 Recyclables 664 00:29:41,830 --> 00:29:46,670 Kita Kita Kita Kita Kita Kita 665 00:29:42,100 --> 00:29:44,690 Bocchi. What are you doing down there? 666 00:29:45,440 --> 00:29:47,600 Losing my identity. 667 00:29:47,600 --> 00:29:49,220 Bocchi-chan! Bocchi-chan! 668 00:29:49,220 --> 00:29:51,070 Teach Kita-chan how to do the drinks! 669 00:29:51,070 --> 00:29:51,770 R-Right! 670 00:29:52,150 --> 00:29:54,570 Now's my chance to restore my good name! 671 00:29:59,350 --> 00:30:01,100 I can't do it! 672 00:30:01,100 --> 00:30:03,540 I get nervous when I'm being watched! 673 00:30:08,250 --> 00:30:08,370 Sploosh 674 00:30:08,370 --> 00:30:08,500 Splooosh 675 00:30:08,500 --> 00:30:08,620 Sploooosh 676 00:30:08,620 --> 00:30:08,750 Splooooosh 677 00:30:08,750 --> 00:30:10,560 Sploooooosh 678 00:30:11,020 --> 00:30:11,920 You okay? 679 00:30:12,360 --> 00:30:15,050 I think I get the idea, so you can rest a while. 680 00:30:15,050 --> 00:30:16,490 Please forgive my arrogance... 681 00:30:16,490 --> 00:30:18,300 I'm just glad you weren't seriously hurt. 682 00:30:18,300 --> 00:30:19,820 Th-Thank yo... 683 00:30:19,820 --> 00:30:20,510 What? 684 00:30:20,910 --> 00:30:22,430 Her fingertips... 685 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Kessoku Band 686 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Now Recruiting Guitar/Vocalist 687 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Even newbies can come and learn! 688 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Please!! 689 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Please contact STARRY staff 690 00:30:25,100 --> 00:30:27,300 Here's your cola! 691 00:30:31,500 --> 00:30:36,000 Um, so the senpai you wanted to get closer to... 692 00:30:36,000 --> 00:30:36,860 Yeah. 693 00:30:37,230 --> 00:30:38,340 It's Ryo-senpai. 694 00:30:38,340 --> 00:30:39,370 Here ya go. 695 00:30:40,300 --> 00:30:43,830 Unlike you, I have very impure motives. 696 00:30:48,780 --> 00:30:51,260 I saw Senpai playing on the street, 697 00:30:51,260 --> 00:30:52,890 and fell head-over-heels for her. 698 00:30:58,350 --> 00:31:02,260 I followed Ryo-san's activities for a while, 699 00:31:02,260 --> 00:31:04,600 and she dropped out of her last band pretty suddenly. 700 00:31:04,600 --> 00:31:05,740 H-Huh... 701 00:31:05,740 --> 00:31:08,840 Then I found out she was recruiting for Kessoku Band, 702 00:31:08,840 --> 00:31:10,670 and without thinking, I said I'd do it. 703 00:31:10,670 --> 00:31:13,470 S-Such initiative! Extroversion abounds! 704 00:31:13,700 --> 00:31:16,880 A band is like your second family, you know? 705 00:31:16,880 --> 00:31:17,930 Family? 706 00:31:17,930 --> 00:31:21,290 Yeah, you spend more time with them than with your actual family, 707 00:31:21,290 --> 00:31:23,060 and you're all chasing the same dream... 708 00:31:23,060 --> 00:31:26,800 It's a mysterious relationship, closer than friends or significant others. 709 00:31:27,290 --> 00:31:29,440 I've never done clubs or anything similar, 710 00:31:29,440 --> 00:31:31,640 so I've always wanted to be part of that. 711 00:31:31,640 --> 00:31:33,000 I get you. 712 00:31:33,000 --> 00:31:35,020 I always wanted it too... 713 00:31:35,280 --> 00:31:40,000 Yes... I wanted to join Kessoku Band and become Senpai's girl! 714 00:31:40,000 --> 00:31:42,760 So much deeper and more intimate than friendship! 715 00:31:42,760 --> 00:31:45,780 Wait. Is Kita-san kind of not-okay? 716 00:31:47,450 --> 00:31:49,200 But that's all the more reason 717 00:31:49,200 --> 00:31:51,620 I can't join the band now. 718 00:31:53,950 --> 00:31:57,490 I flaked out once already. I'm too irresponsible. 719 00:31:57,490 --> 00:32:00,370 I don't deserve to be in the band. 720 00:32:07,720 --> 00:32:14,260 Tickets go on sale at 5 pm 721 00:32:07,960 --> 00:32:10,410 Okay, good work, all. Feel free to head home. 722 00:32:10,410 --> 00:32:12,340 Thanks for having us! 723 00:32:12,340 --> 00:32:14,260 Thank you for having us... 724 00:32:18,030 --> 00:32:20,160 Thanks for everything today. 725 00:32:20,160 --> 00:32:22,720 Good luck with your band! 726 00:32:22,720 --> 00:32:24,440 I'll keep rooting for you! 727 00:32:24,440 --> 00:32:25,770 Goodbye! 728 00:32:25,770 --> 00:32:27,820 H-Hey... 729 00:32:33,470 --> 00:32:34,630 Bocchi-chan?! 730 00:32:39,810 --> 00:32:41,530 Are you all right, Gotoh-san? 731 00:32:43,120 --> 00:32:45,740 You're not still worried about me, are you? 732 00:32:46,690 --> 00:32:47,610 I'm sorry. 733 00:32:47,610 --> 00:32:51,790 Like I said before, I can't join Kessoku Band. 734 00:32:51,790 --> 00:32:55,640 I can't play guitar, and I already flaked out once... 735 00:32:55,640 --> 00:32:58,120 I... I... I... 736 00:32:59,040 --> 00:33:02,220 I also ran away before the concert. 737 00:33:02,220 --> 00:33:03,850 I hid in a trash can, and... 738 00:33:04,180 --> 00:33:05,530 A-A-And also... 739 00:33:05,530 --> 00:33:07,210 Let's get you up, Bocchi-chan. 740 00:33:07,210 --> 00:33:08,520 One, two... 741 00:33:08,520 --> 00:33:09,500 Here we go! 742 00:33:10,120 --> 00:33:12,130 K-Kita-san, your left hand... 743 00:33:13,650 --> 00:33:16,770 Y-You had calluses on your fingertips. 744 00:33:16,770 --> 00:33:18,590 I... I th-think... 745 00:33:18,890 --> 00:33:21,450 You'd have to be practicing the guitar pretty hard for that. 746 00:33:21,450 --> 00:33:22,470 Y-Yeah! 747 00:33:26,290 --> 00:33:30,230 Kita-chan, we'd love to have you rocking out with us in Kessoku Band! 748 00:33:30,650 --> 00:33:32,940 Why would you let me... 749 00:33:33,760 --> 00:33:37,730 Because if you hadn't flaked out, we'd never have met Bocchi-chan! 750 00:33:37,730 --> 00:33:38,740 Y-Yeah! 751 00:33:42,530 --> 00:33:45,370 I've always wanted to have a band, 752 00:33:45,370 --> 00:33:50,150 so I get how it feels intimidating and aspirational at the same time. 753 00:33:50,150 --> 00:33:51,680 S-So do I! 754 00:33:53,460 --> 00:33:56,270 S-Sorry. That came out louder than I expected. 755 00:33:56,270 --> 00:33:59,170 You'd be happy to have her too, right, Ryo? 756 00:33:59,170 --> 00:34:01,400 I'll only have to pay one-quarter of the studio and quota fees. 757 00:34:01,400 --> 00:34:03,770 Be a little less honest, would you? 758 00:34:04,310 --> 00:34:07,340 I can be part of Senpai's quota! 759 00:34:07,340 --> 00:34:10,160 So much for that healthy moving-on thing, I guess... 760 00:34:10,840 --> 00:34:13,840 But I still can't play the guitar... 761 00:34:13,840 --> 00:34:14,660 That's okay! 762 00:34:15,220 --> 00:34:17,590 Bocchi-chan will teach you! 763 00:34:17,590 --> 00:34:18,500 Eh? 764 00:34:18,500 --> 00:34:19,780 Yeah, yeah. 765 00:34:19,780 --> 00:34:20,770 Ehh? 766 00:34:20,770 --> 00:34:21,800 You will? 767 00:34:22,440 --> 00:34:23,710 Y-Yes! 768 00:34:23,710 --> 00:34:26,520 I can't exactly turn her down now! 769 00:34:32,300 --> 00:34:33,640 Thank you. 770 00:34:34,220 --> 00:34:37,970 I'll work really hard to play guitar in Kessoku Band! 771 00:34:42,950 --> 00:34:47,260 Oh, but you should probably give up that party lifestyle of yours... 772 00:34:47,260 --> 00:34:49,240 You're dancing like mad every night, right? 773 00:34:49,240 --> 00:34:50,680 Where'd you hear that?! 774 00:34:53,680 --> 00:34:56,160 Well, I gotta head out now... 775 00:34:56,160 --> 00:34:58,110 Bocchi-chan, don't go! 776 00:34:58,110 --> 00:35:00,360 You're today's MVP! 777 00:35:01,410 --> 00:35:03,740 You're the reason we're back together. 778 00:35:03,740 --> 00:35:05,240 Thank you, Gotoh-san! 779 00:35:05,240 --> 00:35:15,160 Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me Praise me 780 00:35:05,580 --> 00:35:09,660 Gosh, well, it was nothing, really, honestly... 781 00:35:10,460 --> 00:35:13,000 It obviously wasn't nothing for you. 782 00:35:13,000 --> 00:35:15,160 Gotoh-san wears her heart on her sleeve. 783 00:35:15,570 --> 00:35:19,850 But I practiced for so long, and yet I never really learned how to play guitar. 784 00:35:19,850 --> 00:35:22,360 It just made this quiet 'bum-bum' sound. 785 00:35:22,360 --> 00:35:24,580 Y-You're sure it wasn't a bass? 786 00:35:24,580 --> 00:35:26,830 Hey, I'm not that ignorant! 787 00:35:26,830 --> 00:35:29,230 A bass has four strings, right? 788 00:35:30,780 --> 00:35:33,140 See? It's got the full six strings! 789 00:35:34,210 --> 00:35:37,170 S-Some do have six strings... 790 00:35:37,170 --> 00:35:38,690 That's a six-string bass. 791 00:35:49,390 --> 00:35:50,350 K-Kita-san! 792 00:35:50,650 --> 00:35:52,950 It cost me two years' advance allowance from my dad, 793 00:35:52,950 --> 00:35:54,860 not to mention my New Year's money... 794 00:35:54,860 --> 00:35:56,530 Kita-chan! 795 00:35:57,220 --> 00:35:59,060 No more! 796 00:35:59,660 --> 00:36:01,710 I hereby quit the guitar! 797 00:36:02,140 --> 00:36:04,630 What? Are we breaking up already? 798 00:36:04,630 --> 00:36:06,980 Is this one defective too? 799 00:36:06,980 --> 00:36:08,180 Did I get another bass? 800 00:36:08,180 --> 00:36:10,050 N-No, that's definitely a guitar... 801 00:36:10,750 --> 00:36:13,860 I'm sorry I whine so much. 802 00:36:13,860 --> 00:36:17,630 I know you're giving up your time after class and during lunch to teach me... 803 00:36:17,630 --> 00:36:18,980 H-Hey, it's not... 804 00:36:19,390 --> 00:36:24,780 With Ryo-senpai lending me this guitar, and everyone helping... I have to do my best. 805 00:36:25,080 --> 00:36:30,610 B-But I really am glad... that Ryo-san b-bought that bass off of you... 806 00:36:30,610 --> 00:36:31,410 Yeah. 807 00:36:31,410 --> 00:36:33,120 But when she gave me the money... 808 00:36:34,800 --> 00:36:39,580 This is the last of my money, so I'll be eating weeds from now on. 809 00:36:39,850 --> 00:36:41,970 That was a joke, right? 810 00:36:41,970 --> 00:36:43,390 She might have been serious! 811 00:36:46,430 --> 00:36:48,120 Ryo-senpai! Hello... 812 00:36:49,770 --> 00:36:51,060 You guys're here early. 813 00:36:51,060 --> 00:36:53,470 Sh-She really is eating weeds! 814 00:36:53,470 --> 00:36:55,670 Senpai's so wild! 815 00:37:20,140 --> 00:37:21,600 How can we be more band-like? 816 00:38:38,680 --> 00:38:42,090 But Kita-chan looks cute in any pic we take! 817 00:38:42,090 --> 00:38:43,930 Aw, no I don't! 818 00:38:43,930 --> 00:38:45,230 Sure you do! 819 00:38:45,230 --> 00:38:47,910 It's almost like you know what you're doing. 820 00:38:47,910 --> 00:38:51,350 Oh, I guess it's because I upload pics to Issta all the time! 821 00:38:51,350 --> 00:38:52,350 See? 822 00:38:54,010 --> 00:38:56,480 That's our Minister of Social Media! 823 00:38:57,770 --> 00:38:59,920 Bocchi-chan's dying! 824 00:38:59,920 --> 00:39:02,800 What's wrong, Gotoh-san? Stay with us! 825 00:39:02,800 --> 00:39:04,540 Oh, no! She's flopping around like a fish! 826 00:39:03,530 --> 00:39:07,220 I've never taken pictures with friends before. 827 00:39:04,540 --> 00:39:07,220 What do I do? Please, wake up! 828 00:39:07,710 --> 00:39:09,870 Since... I never had friends before. 829 00:39:10,390 --> 00:39:12,630 The only pictures I've taken that weren't with family 830 00:39:12,630 --> 00:39:14,860 were class pictures. 831 00:39:15,600 --> 00:39:18,680 With those as my only proof of existence for the past fifteen years... 832 00:39:18,680 --> 00:39:20,280 Look at Bocchi-chan's weird face! 833 00:39:20,600 --> 00:39:24,700 I wonder if there are any other high school girls like me still around? 834 00:39:24,700 --> 00:39:28,330 Perhaps I've become a rare species, on par with the tsuchinoko? 835 00:39:28,330 --> 00:39:31,680 I am... I am the tsuchinoko of Shimo-Kitazawa. 836 00:39:31,680 --> 00:39:33,520 Gotoh-san's saying the strangest things! 837 00:39:33,520 --> 00:39:34,930 Nah, this is normal for her. 838 00:39:34,050 --> 00:39:35,750 Noko-noko. Noko-noko. 839 00:39:35,750 --> 00:39:38,430 Bocchi-chan, why don't you start your own Isstagram? 840 00:39:38,430 --> 00:39:40,870 What do you think, Minister? 841 00:39:40,870 --> 00:39:41,900 Totally! 842 00:39:41,900 --> 00:39:43,290 Let's become friends! 843 00:39:43,290 --> 00:39:44,730 If we're going to be a band, 844 00:39:44,730 --> 00:39:47,220 we should really have individual member accounts! 845 00:39:49,060 --> 00:39:50,310 Gotoh-san?! 846 00:39:50,350 --> 00:39:53,020 If I were to get an account... 847 00:39:53,400 --> 00:39:56,790 Someone with self-esteem so bad she's already trying to form a band 848 00:39:56,790 --> 00:39:58,810 to get popular despite total social ineptitude... 849 00:40:01,020 --> 00:40:04,280 If s-someone like me were to start an account like that... 850 00:40:05,110 --> 00:40:06,390 You would witness the birth of... 851 00:40:12,020 --> 00:40:14,710 The attention-whore monster! 852 00:40:14,710 --> 00:40:17,100 Like my posts! 853 00:40:20,670 --> 00:40:22,310 You okay? 854 00:40:23,720 --> 00:40:26,350 Nothing's really hitting the spot... 855 00:40:26,910 --> 00:40:28,890 Hey, what about a jump pic? 856 00:40:28,890 --> 00:40:29,820 Jump pic? 857 00:40:29,820 --> 00:40:32,840 It's really photogenic, and it could bring out everyone's personality! 858 00:40:32,840 --> 00:40:35,490 Great idea! You're a genius, Kita-chan! 859 00:40:35,490 --> 00:40:37,070 A wise man once said, 860 00:40:37,070 --> 00:40:39,840 any anime where they jump in the OP is a god-tier anime. 861 00:40:40,360 --> 00:40:43,560 Would jumping in our ProPho thus make us a god-tier band? 862 00:40:43,560 --> 00:40:45,020 Where is she getting that from? 863 00:40:45,020 --> 00:40:47,120 I'm not sure I followed your logic there... 864 00:40:47,120 --> 00:40:49,040 But let's give it a try! 865 00:40:50,350 --> 00:40:53,890 Awesome! It's got the band feel and the seishun thing going! 866 00:40:53,890 --> 00:40:56,330 Do you think I could get a copy of that picture? 867 00:40:56,330 --> 00:40:57,900 M-Me too! 868 00:40:58,220 --> 00:41:00,830 Yeah, we're feeling band-like now! 869 00:41:00,830 --> 00:41:03,700 I feel like we're one step closer to becoming a popular band! 870 00:41:03,700 --> 00:41:05,140 R-Right! 871 00:41:05,140 --> 00:41:07,830 Kessoku Band is getting started for real! 872 00:41:07,830 --> 00:41:08,800 Okay! 873 00:41:08,800 --> 00:41:10,580 We'll have our concert in summer (TBD), 874 00:41:10,580 --> 00:41:12,660 our demo CD sale (TBD), 875 00:41:12,660 --> 00:41:15,100 our first album release in winter (TBD), 876 00:41:15,100 --> 00:41:18,900 and become Shimo-Kitazawa's own good vibes-iest vibes-band! 877 00:41:18,900 --> 00:41:21,310 Sounds like there's a lot still to be decided! 878 00:41:21,850 --> 00:41:23,420 Anyway, thanks for coming today! 879 00:41:23,420 --> 00:41:24,530 Dismissed! 880 00:41:27,020 --> 00:41:29,350 Lyrics 881 00:41:29,720 --> 00:41:34,070 She has a more important job: writing lyrics for our original song! 882 00:41:36,200 --> 00:41:37,480 We settled on it before, remember? 883 00:41:37,480 --> 00:41:40,040 Ryo would write the music, and you'd write the lyrics! 884 00:41:40,040 --> 00:41:43,350 If you've got off-limits words, Bocchi-chan, you should write the lyrics! 885 00:41:43,350 --> 00:41:44,350 write the lyrics! 886 00:41:44,350 --> 00:41:45,540 write the lyrics! 887 00:41:45,650 --> 00:41:46,810 write the lyrics! 888 00:41:47,560 --> 00:41:50,120 Wow! I can't wait to hear your song, Ryo-senpai. 889 00:41:50,120 --> 00:41:51,840 Have you written it already? 890 00:41:51,840 --> 00:41:52,800 No. 891 00:41:52,800 --> 00:41:54,420 I'll do it once I get inspiration. 892 00:41:54,420 --> 00:41:56,060 I just can't wait! 893 00:41:56,060 --> 00:41:57,310 Go for it, Ryo! 894 00:41:57,310 --> 00:41:58,640 And Minister of Lyrics! 895 00:41:58,960 --> 00:42:00,220 R-Right... 896 00:42:00,720 --> 00:42:03,630 Gotoh-san, it's so cool that you took on such a tough job! 897 00:42:03,630 --> 00:42:05,020 C-Cool?! 898 00:42:05,020 --> 00:42:07,840 W-Well, I can write lyrics like nobody's business! 899 00:42:07,840 --> 00:42:09,450 It's the super-easiest thing ever! 900 00:42:09,450 --> 00:42:11,680 You get carried away so easily, Gotoh-san. 901 00:42:12,180 --> 00:42:14,060 One Week Later 902 00:42:14,500 --> 00:42:16,670 I couldn't think of anything! 903 00:42:16,670 --> 00:42:17,810 Shake! 904 00:42:17,810 --> 00:42:19,650 Change paws! 905 00:42:17,810 --> 00:42:21,990 I failed to write a single lyric, but I've perfected my signature... 906 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 Gotoh 907 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 Hitori Gotoh 908 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 Gocchi 909 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 Bocchi 910 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 This one! 911 00:42:17,810 --> 00:42:22,730 Hitori 912 00:42:19,650 --> 00:42:21,620 Change, and pose! 913 00:42:21,620 --> 00:42:22,730 Isn't it cool? 914 00:42:21,990 --> 00:42:25,490 Why can't I get my priorities in order?! 915 00:42:23,670 --> 00:42:25,490 Jimihen's amazing! 916 00:42:25,490 --> 00:42:26,650 Futari! 917 00:42:27,220 --> 00:42:28,630 Let's get organized. 918 00:42:28,630 --> 00:42:30,880 Kita-san's gonna be singing this song. 919 00:42:30,880 --> 00:42:32,370 Cheerful lyrics. 920 00:42:32,370 --> 00:42:33,800 A seishun song, maybe? 921 00:42:33,800 --> 00:42:34,850 Kit-aura! 922 00:42:34,850 --> 00:42:37,530 I could easily write depressing lyrics, of course... 923 00:42:37,530 --> 00:42:38,900 Kit-aura! 924 00:42:39,650 --> 00:42:41,590 Nobody wants that, 925 00:42:41,590 --> 00:42:43,520 so I've gotta write something band-like, with real Kit-aura! 926 00:42:44,910 --> 00:42:47,140 Put yourself in the mind of cheery person! 927 00:42:48,950 --> 00:42:50,480 I'm an extrovert! 928 00:42:51,790 --> 00:42:54,160 The woman who surfs in the pool at night! 929 00:42:54,700 --> 00:42:58,270 The woman who claims the title Queen of Woot! 930 00:42:58,270 --> 00:43:00,180 Woot! Woot! Woot! 931 00:43:00,180 --> 00:43:01,680 Woot! Go! Go! 932 00:43:01,680 --> 00:43:03,310 Let's get some vibes up in here! 933 00:43:03,310 --> 00:43:05,680 Tequila shots in the house! 934 00:43:05,680 --> 00:43:08,210 No! That's not a cheery person, 935 00:43:08,210 --> 00:43:09,680 it's just a party animal! 936 00:43:11,180 --> 00:43:13,560 No Peeking 937 00:43:11,630 --> 00:43:13,560 Okay, no seishun songs. 938 00:43:13,900 --> 00:43:15,560 Let's try a song of encouragement. 939 00:43:16,070 --> 00:43:20,800 I personally find status-quo-affirming lyrics annoyingly irresponsible, but... 940 00:43:22,430 --> 00:43:24,640 we're all here 941 00:43:22,430 --> 00:43:24,640 sending you 942 00:43:24,640 --> 00:43:26,970 Your dreams will come true 943 00:43:27,810 --> 00:43:29,470 Believe in yourself 944 00:43:33,560 --> 00:43:35,400 The more time that passes, 945 00:43:33,560 --> 00:43:38,230 Lyrics 946 00:43:35,400 --> 00:43:38,230 the higher the lyrics bar seems to rise. 947 00:43:38,630 --> 00:43:41,910 I-If I show them this and they're mean to me... 948 00:43:41,910 --> 00:43:45,610 O-Or worse, if they're obviously humoring me, I... 949 00:43:46,390 --> 00:43:49,770 M-Maybe I should show it to someone and see how they react. 950 00:43:49,770 --> 00:43:51,210 Ryo-san, maybe. 951 00:43:51,210 --> 00:43:54,120 I don't think Ryo-san would ever humor me. 952 00:43:54,120 --> 00:43:59,250 Ryo 953 00:43:54,120 --> 00:43:59,250 a 954 00:43:54,120 --> 00:43:59,250 It's a pleasure to make contact with you 955 00:43:54,370 --> 00:43:59,250 This is Bocchi speaking \hIf you happen to still be in Shimo-Kita, \hdo you think you might be able to \h\hconsider having a look at my lyrics? 956 00:43:55,850 --> 00:43:59,250 Read 957 00:43:56,830 --> 00:43:58,380 She already read it! 958 00:43:58,350 --> 00:43:59,250 I'm here, come by 959 00:44:08,470 --> 00:44:10,390 Th-This is awkward. 960 00:44:10,390 --> 00:44:14,060 Come to think of it, I've never been alone with Ryo-san before. 961 00:44:14,060 --> 00:44:16,250 I don't even know much about her. 962 00:44:16,250 --> 00:44:19,360 F-For that matter, why hasn't she talked to me yet? 963 00:44:19,700 --> 00:44:21,030 That was delicious. 964 00:44:21,030 --> 00:44:22,530 She finished eating! 965 00:44:22,530 --> 00:44:25,400 What do I do? Should I initiate? 966 00:44:25,400 --> 00:44:26,370 But... 967 00:44:26,370 --> 00:44:28,610 That photo shoot sure was fun, huh?! 968 00:44:28,610 --> 00:44:29,460 Not really. 969 00:44:30,250 --> 00:44:32,250 That could be the result! 970 00:44:45,400 --> 00:44:46,900 Just show me the lyrics. 971 00:44:46,900 --> 00:44:47,850 Oh, right. 972 00:44:47,850 --> 00:44:49,370 Thank you. 973 00:44:49,370 --> 00:44:51,140 No problem. Let's see. 974 00:44:56,680 --> 00:44:58,970 Are you personally satisfied with these lyrics, Bocchi? 975 00:44:58,970 --> 00:45:00,880 Oh, w-well... 976 00:45:00,880 --> 00:45:04,060 I figured we should do something really "hit band"-like... 977 00:45:08,060 --> 00:45:12,850 Can't do it anymore You say as you give up on moving forward On a road that seems to go on forever It feels like you'll never arrive anywhere And that's got you worried, doesn't it? But hey now, listen up Don't forget you're not alone, that we're all here We're sending you this cheer just as your heart's about to break Your dreams will come true Don't give up until the very end! Your dreams will come true Believe in yourself the way you are Believe in yourself and get walking again! Glory awaits you ahead, I know it For everyone around the world trying hard, Go for it! 978 00:45:09,060 --> 00:45:10,540 Did I ever tell you? 979 00:45:10,540 --> 00:45:12,850 I was in another band a long time ago. 980 00:45:14,650 --> 00:45:18,800 Their lyrics were awkward, but I liked how honest they were. 981 00:45:20,100 --> 00:45:24,190 But, desperate for sales, they started going in a more commercial direction. 982 00:45:24,480 --> 00:45:27,060 I hated that. That's why I quit. 983 00:45:27,060 --> 00:45:29,270 We had a little fight about it at the time. 984 00:45:33,080 --> 00:45:35,360 And just as I was feeling sick of the whole band thing... 985 00:45:39,480 --> 00:45:40,380 Hey. 986 00:45:40,380 --> 00:45:41,870 If you've got time, will you play bass for me? 987 00:45:42,970 --> 00:45:44,000 Why? 988 00:45:44,000 --> 00:45:47,140 Because I love the way you play! 989 00:45:48,370 --> 00:45:52,970 When Nijika said that to me, I decided to give playing in a band another try. 990 00:45:53,590 --> 00:45:56,140 Abandoning your uniqueness is equivalent to dying. 991 00:45:58,260 --> 00:45:59,020 Ryo-san? 992 00:46:00,320 --> 00:46:04,140 So don't write generic lyrics based on other concerns. 993 00:46:04,140 --> 00:46:05,930 Write what you want to write. 994 00:46:08,910 --> 00:46:12,560 B-But if I do that, I'll write bitter, social-outcast lyrics— 995 00:46:13,720 --> 00:46:17,270 Bringing a wide variety of individuals together into one sound... 996 00:46:17,540 --> 00:46:20,150 That's the color that Kessoku Band will have. 997 00:46:24,100 --> 00:46:26,600 Oh, Ryo-san... 998 00:46:27,040 --> 00:46:28,180 The check... 999 00:46:30,300 --> 00:46:32,780 Sorry, I'm broke. Treat me? 1000 00:46:32,780 --> 00:46:33,540 Wh-What? 1001 00:46:33,540 --> 00:46:36,370 B-But you're the one who invited me... 1002 00:46:36,370 --> 00:46:38,880 I just couldn't take another day of eating weeds. 1003 00:46:38,880 --> 00:46:40,890 You're still doing that?! 1004 00:46:41,140 --> 00:46:43,680 I really am sorry. I'll pay you back next month. 1005 00:46:43,680 --> 00:46:45,820 N-No need to rush... 1006 00:46:46,120 --> 00:46:47,440 U-Um... 1007 00:46:48,500 --> 00:46:51,490 I-I'm going to try my best! 1008 00:46:52,740 --> 00:46:55,540 Sure. Can't wait to see it. 1009 00:46:58,020 --> 00:46:59,260 H-Here. 1010 00:46:59,650 --> 00:47:02,330 Gotoh-san, are you all right? You look tired. 1011 00:47:02,330 --> 00:47:03,270 I'm fine. 1012 00:47:03,270 --> 00:47:06,890 I've just been so focused on the lyrics, 1013 00:47:06,890 --> 00:47:08,520 I c-completely forgot to sleep... 1014 00:47:08,520 --> 00:47:10,240 Wow! 1015 00:47:10,240 --> 00:47:11,130 Let's have a look! 1016 00:47:11,130 --> 00:47:13,990 I can't wait to see the fruits of your labors! 1017 00:47:15,990 --> 00:47:18,610 It m-might be... too much of a downer. 1018 00:47:18,940 --> 00:47:20,590 It certainly is a downer. 1019 00:47:20,590 --> 00:47:21,530 Ryo-senpai! 1020 00:47:23,010 --> 00:47:24,430 But it's very Bocchi. 1021 00:47:25,780 --> 00:47:27,840 It might not connect with too many people, 1022 00:47:27,840 --> 00:47:29,890 but those it does, it'll hit deeply. 1023 00:47:35,760 --> 00:47:38,470 Where'd this friendship come from?! 1024 00:47:39,600 --> 00:47:40,930 I'm not putting you on. 1025 00:47:40,930 --> 00:47:43,850 But why? We just finished our original song. 1026 00:47:43,850 --> 00:47:46,100 Why should I care about that? 1027 00:47:46,100 --> 00:47:48,920 Th-This feels super awkward... 1028 00:47:48,920 --> 00:47:52,730 We can even pay our quota if we don't bring in customers! 1029 00:47:52,730 --> 00:47:54,430 It's not about the money. 1030 00:47:54,820 --> 00:47:56,140 It's about your skill. 1031 00:47:57,090 --> 00:47:58,970 But you let us play last time. 1032 00:47:59,410 --> 00:48:02,370 I made an exception so you could make a memory. 1033 00:48:02,370 --> 00:48:04,180 "Make a memory"? 1034 00:48:04,840 --> 00:48:07,230 Normally, I'd make you play first to apply. 1035 00:48:07,570 --> 00:48:08,610 You know that, right? 1036 00:48:08,610 --> 00:48:10,130 Yeah, but... 1037 00:48:10,130 --> 00:48:14,510 Sorry, but I can't have a repeat of that awful May performance. 1038 00:48:15,320 --> 00:48:16,810 Can't have a repeat... 1039 00:48:16,810 --> 00:48:18,880 You mean we... 1040 00:48:18,880 --> 00:48:21,500 Just stick with it as a hobby or something. 1041 00:48:25,180 --> 00:48:26,340 You got more to say? 1042 00:48:29,220 --> 00:48:32,970 You can't even sleep without stuffed animals to cuddle! 1043 00:48:32,970 --> 00:48:34,860 Ijichi-senpai! 1044 00:48:34,860 --> 00:48:36,770 That was a weird parting shot. 1045 00:48:38,180 --> 00:48:39,270 Would the stuffed animals in question 1046 00:48:39,680 --> 00:48:42,230 be this beat-up panda and rabbit? 1047 00:48:42,230 --> 00:48:43,230 That's cute. 1048 00:48:43,230 --> 00:48:45,580 Delete that image! Immediately! 1049 00:48:45,580 --> 00:48:48,510 What are you doing? We have to go after her! 1050 00:48:48,510 --> 00:48:50,740 Don't act like it's too much trouble! 1051 00:48:50,740 --> 00:48:52,030 You too, Gotoh-san! 1052 00:48:52,380 --> 00:48:53,480 Let's go! 1053 00:48:53,480 --> 00:48:54,700 R-Right! 1054 00:48:59,140 --> 00:49:00,780 Wait, Bocchi-chan. 1055 00:49:00,780 --> 00:49:02,000 Y-Yes? 1056 00:49:02,350 --> 00:49:04,250 What, what, what? 1057 00:49:04,960 --> 00:49:06,630 What, what, what?! 1058 00:49:10,060 --> 00:49:11,640 It's so obvious when you're sulking. 1059 00:49:12,880 --> 00:49:13,830 Shut up. 1060 00:49:14,250 --> 00:49:17,250 Senpai, are you all right? 1061 00:49:17,250 --> 00:49:20,030 Sorry to rush out like that. 1062 00:49:20,320 --> 00:49:23,100 She didn't have to be such a jerk about it, you know? 1063 00:49:23,100 --> 00:49:25,030 E-Excuse me! 1064 00:49:25,750 --> 00:49:26,840 Bocchi-chan? 1065 00:49:28,320 --> 00:49:29,530 E-Excuse me... 1066 00:49:29,530 --> 00:49:32,720 M-Manager... said... 1067 00:49:32,720 --> 00:49:34,270 She said... 1068 00:49:34,820 --> 00:49:36,740 Bocchi-chan, breathe first! 1069 00:49:37,940 --> 00:49:39,270 Here, Bocchi-chan! 1070 00:49:39,270 --> 00:49:41,610 Th-Thank you. 1071 00:49:41,610 --> 00:49:42,960 Feel better? 1072 00:49:42,960 --> 00:49:44,250 Y-Yes. 1073 00:49:44,250 --> 00:49:47,520 Um... The manager told me... 1074 00:49:47,520 --> 00:49:49,530 Potential August Bands • Macaroni Pencil • Yukiguni with Tunnel • Inoue brothers • Ryokuoushoku Yasai 1075 00:49:47,520 --> 00:49:49,530 • Kessoku Band 1076 00:49:47,990 --> 00:49:49,530 Tell Nijika. 1077 00:49:50,030 --> 00:49:52,400 If she wants to perform, she needs to audition. 1078 00:49:52,960 --> 00:49:56,800 I'll watch the performances next Saturday and decide... 1079 00:49:56,800 --> 00:49:57,330 What? 1080 00:49:57,770 --> 00:49:58,800 What are you doing? 1081 00:49:58,800 --> 00:50:02,330 I-I'm desperately attempting to show obedience! 1082 00:50:02,760 --> 00:50:05,930 You should probably go after them before you lose them. 1083 00:50:05,930 --> 00:50:07,140 W-Woof! 1084 00:50:08,390 --> 00:50:09,480 An audition?! 1085 00:50:09,480 --> 00:50:10,440 Yeah! 1086 00:50:10,440 --> 00:50:13,690 And if we pass, she'll let us perform? 1087 00:50:13,690 --> 00:50:14,680 Y-Yes. 1088 00:50:14,680 --> 00:50:17,600 Well, why didn't she just say so to begin with? 1089 00:50:17,600 --> 00:50:19,170 That sister of mine is so mean! 1090 00:50:19,170 --> 00:50:22,010 But that means we just have to work hard! 1091 00:50:23,450 --> 00:50:25,420 Isn't that nice? 1092 00:50:25,420 --> 00:50:27,280 Yeah, that's right. 1093 00:50:27,280 --> 00:50:30,280 You've got that "those two are the biggest problem" look on your face. 1094 00:50:30,280 --> 00:50:31,330 Erk! 1095 00:50:30,410 --> 00:50:31,330 Erk 1096 00:50:31,330 --> 00:50:36,040 We'll record your parts in advance, so just practice miming along! 1097 00:50:36,040 --> 00:50:36,590 Right! 1098 00:50:36,590 --> 00:50:39,020 No! No air guitars! 1099 00:50:39,020 --> 00:50:40,690 We've only got a week. 1100 00:50:40,690 --> 00:50:42,610 Don't push them so hard. 1101 00:50:42,610 --> 00:50:45,920 Even if they suck, the passion will come through if they try! 1102 00:50:45,920 --> 00:50:46,970 We suck? 1103 00:50:46,970 --> 00:50:48,220 Oh, sorry! 1104 00:50:48,220 --> 00:50:51,250 You're really both way better than you were. 1105 00:50:51,250 --> 00:50:52,480 Right, Ryo? 1106 00:50:53,330 --> 00:50:55,130 C'mon, back me up here! 1107 00:50:55,130 --> 00:50:56,450 B-Bocchi-chan? 1108 00:50:56,450 --> 00:50:59,330 Please don't turn into a pipe shut-in! 1109 00:50:59,310 --> 00:51:05,310 sorry for my momentary arrogance over my success in writing lyrics those with uncontrollable arrogance deserve a life inside a dark dank pipe. 1110 00:50:59,330 --> 00:51:02,820 S-Sorry for my momentary arrogance over my success in writing lyrics. 1111 00:51:02,060 --> 00:51:04,710 Ah, it's The Sound of Bocchi! 1112 00:51:02,820 --> 00:51:05,310 Those with uncontrollable arrogance deserve a life inside a dark, dank pipe. 1113 00:51:06,810 --> 00:51:09,450 So long as the rhythm section's strong, it'll probably work out. 1114 00:51:09,450 --> 00:51:11,100 Y-You think? 1115 00:51:11,100 --> 00:51:11,830 Yeah! 1116 00:51:11,830 --> 00:51:16,310 I don't think they need to see us all playing on Ryo's level. 1117 00:51:16,870 --> 00:51:19,300 Th-Then what do they need to see? 1118 00:51:19,300 --> 00:51:23,360 Hmm... enthusiasm? Growth as a band? 1119 00:51:25,670 --> 00:51:27,300 Growth? 1120 00:51:33,380 --> 00:51:35,470 Gotoh-san, thank you. 1121 00:51:36,480 --> 00:51:38,360 For practicing with me. 1122 00:51:38,360 --> 00:51:39,720 I-It's nothing... 1123 00:51:40,260 --> 00:51:44,020 But shouldn't we practice in a classroom instead of this dreary place? 1124 00:51:44,020 --> 00:51:47,070 Oh, w-well, actually... 1125 00:51:47,070 --> 00:51:49,860 How am I supposed to practice with all those judging eyes asking, 1126 00:51:49,860 --> 00:51:52,470 "What's a cool girl like Kita doing with that loser?!" 1127 00:51:52,470 --> 00:51:53,810 Oh, I get it! 1128 00:51:54,500 --> 00:51:57,110 You don't want to bother people by playing in a classroom! 1129 00:51:57,110 --> 00:51:58,720 You're so considerate, Gotoh-san! 1130 00:51:58,720 --> 00:52:01,050 She always assumes my motivations are pure! 1131 00:52:01,050 --> 00:52:02,240 What a nice person! 1132 00:52:03,490 --> 00:52:04,970 Hey, Gotoh-san... 1133 00:52:05,910 --> 00:52:09,550 I've been thinking about it. 1134 00:52:09,550 --> 00:52:11,320 I think we just need to show 1135 00:52:11,320 --> 00:52:14,310 that we've grown as a band— in other words, how hard we've been working. 1136 00:52:14,310 --> 00:52:15,440 R-Right. 1137 00:52:15,440 --> 00:52:19,090 When the time comes, I want to be able to say I gave it my all, 1138 00:52:19,090 --> 00:52:21,360 and that I don't have any regrets. 1139 00:52:21,360 --> 00:52:25,480 So please stick with me until the day of the audition! 1140 00:52:25,480 --> 00:52:27,630 P-Please don't bow! 1141 00:52:27,630 --> 00:52:30,560 I-I'm the one who's h-happy to be here! 1142 00:52:36,350 --> 00:52:40,920 It's hard to know exactly what "growth" means. 1143 00:52:41,970 --> 00:52:42,920 Ow! 1144 00:52:43,200 --> 00:52:46,090 I don't think it's quite the same as effort put in. 1145 00:52:48,050 --> 00:52:51,360 My life as of late has been a whirlwind. 1146 00:52:52,220 --> 00:52:54,050 I started working. 1147 00:52:54,450 --> 00:52:56,950 I've gained the ability to occasionally look others in the eye. 1148 00:52:58,880 --> 00:53:01,220 Your finger's looking better. 1149 00:53:02,870 --> 00:53:06,730 But I don't think that's the same thing as growing as a band. 1150 00:53:07,560 --> 00:53:09,750 I've just evolved past the water flea or euglena stage 1151 00:53:09,750 --> 00:53:13,020 and now stand at the starting line of basic humanity. 1152 00:53:14,680 --> 00:53:17,230 I thought finally starting the band I dreamed about 1153 00:53:17,230 --> 00:53:19,620 would be growth in itself, but... 1154 00:53:20,440 --> 00:53:21,590 I... 1155 00:53:26,220 --> 00:53:30,120 Sorry if I forced you to go along with this. 1156 00:53:30,740 --> 00:53:36,880 I mean, you kind of just got roped into joining Kessoku Band from the start, right? 1157 00:53:38,180 --> 00:53:39,870 I remember you saying... 1158 00:53:41,380 --> 00:53:44,430 you'd been wanting to be part of a band, 1159 00:53:44,900 --> 00:53:49,340 but I never actually asked you what kind of band you wanted to be in, 1160 00:53:49,340 --> 00:53:54,070 or what your reasons were for playing in this band now. 1161 00:53:54,070 --> 00:53:55,100 Oh, well... 1162 00:53:55,420 --> 00:53:59,680 Should I tell her I started because I wanted people going crazy for me? 1163 00:54:00,430 --> 00:54:03,380 Everyone's got their own reasons, right? 1164 00:54:04,220 --> 00:54:07,100 It's not like performing live is the only way to go now. 1165 00:54:07,570 --> 00:54:12,410 You can always post videos and stuff nowadays if what you want is to get your sound out there. 1166 00:54:13,850 --> 00:54:17,960 See... I've got this kind of goal. A dream, really. 1167 00:54:17,960 --> 00:54:21,100 So I can get a little fired up without realizing it. 1168 00:54:21,460 --> 00:54:25,480 So... I worry I might have dragged you into this against your will. 1169 00:54:25,480 --> 00:54:27,340 N-N-Not at all! 1170 00:54:27,340 --> 00:54:29,320 It's n-n-not against my will at all! 1171 00:54:29,320 --> 00:54:31,650 Really? That's good. 1172 00:54:38,680 --> 00:54:40,980 The reason you wanted a band... 1173 00:54:40,980 --> 00:54:43,270 It's to get famous and perform at the Budokan, right? 1174 00:54:44,890 --> 00:54:47,760 My real dream is actually a little past that. 1175 00:54:48,720 --> 00:54:51,480 But I can't tell you just yet! 1176 00:54:52,020 --> 00:54:54,050 Anyway, see you tomorrow! 1177 00:55:11,850 --> 00:55:14,800 I spent all night thinking about my reason 1178 00:55:15,620 --> 00:55:17,370 for playing in this band now. 1179 00:55:21,140 --> 00:55:22,540 We're Kessoku Band. 1180 00:55:24,540 --> 00:55:29,310 We're going to play our song, "Guitar, Solitude, and the Blue Planet"! 1181 00:55:32,380 --> 00:55:34,220 I do still want to become popular 1182 00:55:34,220 --> 00:55:37,030 and have everyone go crazy for me... 1183 00:55:41,660 --> 00:55:45,220 But now... it's not just for me. 1184 00:55:47,520 --> 00:55:49,270 It's the four of us! 1185 00:55:59,220 --> 00:56:02,180 A sudden evening shower falls 1186 00:56:02,180 --> 00:56:05,090 And yeah, it figures, I don't have an umbrella... 1187 00:56:05,090 --> 00:56:09,180 Who cares how the sky's feeling, anyway? 1188 00:56:09,180 --> 00:56:12,290 When it's time for the seasons to change 1189 00:56:10,270 --> 00:56:14,050 I never figured out what it means to have "growth." 1190 00:56:12,290 --> 00:56:15,060 What are you supposed to wear? Who knows? 1191 00:56:15,060 --> 00:56:19,020 Spring and fall... yeah, where'd they go? 1192 00:56:15,380 --> 00:56:17,080 But right now, what I want 1193 00:56:17,080 --> 00:56:21,170 is to stay with this band and have people go crazy for us! 1194 00:56:19,020 --> 00:56:24,010 The pressure of information, suffocating 1195 00:56:24,010 --> 00:56:26,570 A spiral of vertigo 1196 00:56:24,590 --> 00:56:27,620 I want to make Nijika-chan's actual dream come true. 1197 00:56:26,570 --> 00:56:28,970 Don't know where I am 1198 00:56:28,970 --> 00:56:35,100 I can hear myself breathing so loud, so loud... 1199 00:56:30,080 --> 00:56:34,060 So... I can't afford to blow this audition! 1200 00:56:35,100 --> 00:56:40,440 But why? I can't hear the sounds of the world... 1201 00:56:36,670 --> 00:56:39,440 I don't want the band to end just yet! 1202 00:56:40,440 --> 00:56:44,560 It's not enough, not enough, No one knows I'm here 1203 00:56:44,560 --> 00:56:49,730 I screamed when I couldn't make a scribble of a sound 1204 00:56:49,730 --> 00:56:54,620 Who am I supposed to show "just who I am" to? 1205 00:56:54,620 --> 00:56:59,430 So I'm singing just like the fool I am 1206 00:56:59,430 --> 00:57:02,720 Let's lay it all out to the stars! 1207 00:57:31,770 --> 00:57:33,940 Thank you for having us! 1208 00:57:32,200 --> 00:57:33,940 Thank you for having us! 1209 00:57:40,640 --> 00:57:41,670 Pretty good. 1210 00:57:43,260 --> 00:57:45,220 Or so I'd like to say, but... 1211 00:57:46,220 --> 00:57:48,640 Drums, you're too tense. 1212 00:57:49,260 --> 00:57:51,680 Guitars, you're both looking down too much. 1213 00:57:52,580 --> 00:57:55,070 Bass, you're too holed up in your own little world. 1214 00:57:57,300 --> 00:58:01,480 Still... I think I know what kind of band you are now. 1215 00:58:02,180 --> 00:58:05,360 Thank you... for the feedback. 1216 00:58:05,720 --> 00:58:08,030 Huh? What's with that reaction? 1217 00:58:08,460 --> 00:58:10,070 W-Well... I mean... 1218 00:58:10,630 --> 00:58:13,540 I'm saying, I learned what kind of band you are! 1219 00:58:13,540 --> 00:58:15,240 This is the part where you cheer. 1220 00:58:16,840 --> 00:58:20,040 I think she's saying you passed. 1221 00:58:20,040 --> 00:58:23,100 That's what I said! You passed! 1222 00:58:25,210 --> 00:58:28,220 Sis, you're so misleading! 1223 00:58:29,300 --> 00:58:33,430 Y-You mean... we did it? 1224 00:58:33,430 --> 00:58:34,720 We did it! 1225 00:58:35,980 --> 00:58:37,450 She says we passed! 1226 00:58:38,020 --> 00:58:38,720 Yes! 1227 00:58:39,060 --> 00:58:40,390 We really did it? 1228 00:58:41,000 --> 00:58:41,570 Yes! 1229 00:58:41,570 --> 00:58:43,090 Ryo, did you catch it? 1230 00:58:41,570 --> 00:58:43,520 Gotoh-san, we did it! 1231 00:58:43,520 --> 00:58:44,590 Y-Yes! 1232 00:58:43,520 --> 00:58:48,900 It hasn't been long, but Bocchi-chan's playing is so different. 1233 00:58:44,590 --> 00:58:46,300 Gotoh-san! 1234 00:58:46,300 --> 00:58:47,030 Yes! 1235 00:58:48,260 --> 00:58:50,430 You were really incredible there, Gotoh-san. 1236 00:58:50,430 --> 00:58:51,270 Manager. 1237 00:58:52,690 --> 00:58:56,020 Admit it. You liked them from the start. 1238 00:58:57,250 --> 00:59:01,740 C'mon, you've been keeping a window open in the concert schedule for them. 1239 00:59:01,740 --> 00:59:03,390 Why tease them like that? 1240 00:59:03,720 --> 00:59:05,910 I wasn't teasing. 1241 00:59:05,910 --> 00:59:08,740 I just didn't want to put them on until they were ready. 1242 00:59:09,320 --> 00:59:12,340 But while they're still rough around the edges, 1243 00:59:12,340 --> 00:59:14,400 I think they've got something. 1244 00:59:15,020 --> 00:59:19,780 As her sister, I need to be hard on her to make sure her band grows. 1245 00:59:21,220 --> 00:59:24,080 Is this what they call a sister complex? 1246 00:59:24,080 --> 00:59:26,260 One more word about that, and you're fired. 1247 00:59:26,260 --> 00:59:27,280 Right. 1248 00:59:27,280 --> 00:59:32,780 Okay! Let's work even harder to level up our band in the lead-up to the concert! 1249 00:59:32,780 --> 00:59:34,140 Right! 1250 00:59:34,540 --> 00:59:37,140 Bocchi, I'm looking forward to the new lyrics. 1251 00:59:37,140 --> 00:59:38,450 R-Right! 1252 00:59:38,450 --> 00:59:41,130 Isn't this getting exciting, Gotoh-san?! 1253 00:59:41,130 --> 00:59:42,460 Y-Yes! 1254 00:59:43,540 --> 00:59:46,700 Th-That's right! It's not over at all! 1255 00:59:46,700 --> 00:59:50,220 In fact, Kessoku Band's journey is just getting started! 1256 00:59:50,220 --> 00:59:55,480 Now, since the ticket quota is twenty at 1,500 yen each, that means we each sell five! 1257 00:59:57,460 --> 00:59:59,160 Five-ticket quota... 1258 01:00:00,150 --> 01:00:02,350 Five-ticket quota?! 1259 01:00:02,720 --> 01:00:03,630 Father... 1260 01:00:03,630 --> 01:00:06,240 My daughter's inscribing her name into rock history... 1261 01:00:06,240 --> 01:00:06,970 Mother... 1262 01:00:06,970 --> 01:00:08,530 I'll cook some red rice! 1263 01:00:08,530 --> 01:00:09,350 Sister... 1264 01:00:09,350 --> 01:00:11,680 You're awesome, Sis! 1265 01:00:11,680 --> 01:00:12,300 Dog... 1266 01:00:12,300 --> 01:00:13,190 Woof! 1267 01:00:13,480 --> 01:00:15,230 Rock! Red rice! Awesome! Woof! 1268 01:00:13,480 --> 01:00:15,230 Father, mother, sister, dog! 1269 01:00:15,310 --> 01:00:16,880 Rock! Red rice! Awesome! Woof! 1270 01:00:15,310 --> 01:00:16,880 Father, mother, sister, dog! 1271 01:00:16,990 --> 01:00:18,350 Rock! Red rice! Awesome! Woof! 1272 01:00:16,990 --> 01:00:18,350 Father, mother, sister, dog! 1273 01:00:18,460 --> 01:00:20,100 Rock! Red rice! Awesome! Woof! 1274 01:00:18,460 --> 01:00:20,100 Father, mother, sister, dog! 1275 01:00:20,640 --> 01:00:23,920 Father, mother, sister, dog. 1276 01:00:24,930 --> 01:00:26,470 One ticket left for... 1277 01:00:26,790 --> 01:00:28,820 Grandma? 1278 01:00:28,820 --> 01:00:32,240 B-But I doubt she'd make the three-hour trip just to see me play... 1279 01:00:31,100 --> 01:00:32,240 Good. 1280 01:00:32,240 --> 01:00:34,960 You know Jimihen can't come, right? 1281 01:00:34,960 --> 01:00:36,480 Y-You think? 1282 01:00:37,160 --> 01:00:43,640 I s-sort of had a feeling, but... I wasn't sure... 1283 01:00:43,640 --> 01:00:47,070 Futari can't go to a club like that either. 1284 01:00:47,070 --> 01:00:48,440 She's only five. 1285 01:00:48,440 --> 01:00:51,170 Aw, no fun! 1286 01:00:51,170 --> 01:00:52,970 It's scary in there. 1287 01:00:52,970 --> 01:00:56,640 STARRY NIGHT ahoge / Kessoku Band / Macaroni Pencil / Ryokuoushoku Yasai (all four bands) [Alphabetical Order] 8/14 open 18:00 start 18:30 \h\hadv ¥1,500 door ¥2,000 Plus 1 Drink ¥500\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 1288 01:00:54,870 --> 01:00:56,640 Mother, father. 1289 01:00:57,100 --> 01:00:58,160 Mother, father. 1290 01:00:58,240 --> 01:00:59,160 Mother, father. 1291 01:00:59,260 --> 01:01:00,300 Mother, father. 1292 01:01:00,760 --> 01:01:02,050 Mother, father. 1293 01:01:02,160 --> 01:01:03,390 Mother, father. 1294 01:01:03,390 --> 01:01:05,040 Mother, father. 1295 01:01:05,040 --> 01:01:06,770 Mother, father... 1296 01:01:07,290 --> 01:01:08,890 Mother, father... 1297 01:01:09,280 --> 01:01:11,670 Mother, father... 1298 01:01:11,790 --> 01:01:13,680 Mother, father... 1299 01:01:14,270 --> 01:01:16,640 Mother, father... 1300 01:01:16,640 --> 01:01:19,220 I could invite some of my friends. 1301 01:01:19,490 --> 01:01:20,600 My friends. 1302 01:01:20,700 --> 01:01:21,790 My friends. 1303 01:01:21,880 --> 01:01:23,030 My friends. 1304 01:01:24,160 --> 01:01:25,040 Mother? 1305 01:01:25,040 --> 01:01:28,580 It's not like Sis has friends of her own! 1306 01:01:29,060 --> 01:01:33,520 I-I might not talk about them, but I've got lots of friends at school. 1307 01:01:33,520 --> 01:01:34,640 Lia— 1308 01:01:34,640 --> 01:01:37,630 You shouldn't say that, even as a joke. 1309 01:01:37,630 --> 01:01:39,940 You should grow up to have empathy for others. 1310 01:01:39,940 --> 01:01:41,570 S-Sorry. 1311 01:01:42,530 --> 01:01:44,630 Sounds like I should talk to my friends. 1312 01:01:44,630 --> 01:01:45,320 Me too— 1313 01:01:44,630 --> 01:01:45,630 N-N-N— 1314 01:01:45,630 --> 01:01:47,320 N-No, that's okay! 1315 01:01:47,320 --> 01:01:50,950 I've got lots of friends at school. 1316 01:01:50,950 --> 01:01:51,620 S-See?! 1317 01:01:51,620 --> 01:01:54,430 You just wait for that concert! 1318 01:01:55,270 --> 01:01:58,390 What do I do? If I don't find buyers for three more tickets... 1319 01:01:58,390 --> 01:02:02,930 Kessoku Band 1320 01:01:59,500 --> 01:02:04,430 I made these promotional flyers to hand out around my neighborhood, but... 1321 01:02:02,930 --> 01:02:12,100 Kessoku Band 1322 01:02:02,930 --> 01:02:12,100 Mainly playing at clubs in the city 1323 01:02:02,930 --> 01:02:12,100 Four-girl rock band 1324 01:02:04,430 --> 01:02:10,810 I read online that stuff with a handmade feel comes across as more charming! 1325 01:02:11,300 --> 01:02:12,880 But honestly... 1326 01:02:12,880 --> 01:02:16,100 How is someone with social anxiety supposed to hand out flyers? 1327 01:02:22,270 --> 01:02:24,770 I feel so powerless. 1328 01:02:25,230 --> 01:02:27,610 I'm too scared to even move. 1329 01:02:31,060 --> 01:02:34,600 Looks like lots of my friends are coming! Thank goodness~~~~ 1330 01:02:31,410 --> 01:02:34,950 Looks like lots of my friends are coming! Thank goodness! 1331 01:02:34,730 --> 01:02:35,850 I got 'em sold 1332 01:02:34,950 --> 01:02:36,340 I got 'em sold. 1333 01:02:36,020 --> 01:02:41,150 How are you doing, Bocchi-chan? Coming to practice today? I want to try the new song all together! 1334 01:02:36,340 --> 01:02:39,060 How are you doing, Bocchi-chan? Coming today? 1335 01:02:39,060 --> 01:02:41,730 I want to try the new song all together! 1336 01:02:43,180 --> 01:02:44,640 Th-They're all taking care of it! 1337 01:02:44,640 --> 01:02:46,570 Wh-What do I say back? 1338 01:02:46,570 --> 01:02:49,370 "I got that quota covered!" and pretend I'm okay? 1339 01:02:49,370 --> 01:02:52,770 Or do I just admit, "I can't handle the quota!"? 1340 01:02:52,770 --> 01:02:54,270 But if I do that... 1341 01:02:54,650 --> 01:02:57,080 You can't be in the band if you can't handle your quota. 1342 01:02:57,080 --> 01:02:58,830 Bye-bye, Bocchi. 1343 01:02:58,830 --> 01:03:00,490 Senpai! 1344 01:03:00,490 --> 01:03:03,130 I searched through my extensive connections 1345 01:03:03,130 --> 01:03:06,560 and found us an amazing and totally extroverted guitarist! 1346 01:03:07,100 --> 01:03:09,020 Yeah! 1347 01:03:09,020 --> 01:03:10,480 Rock you! 1348 01:03:10,710 --> 01:03:13,650 Yeah! Rock you! 1349 01:03:17,200 --> 01:03:20,970 Why couldn't I just accept my mom's help?! 1350 01:03:26,590 --> 01:03:28,620 A p-person's collapsed. 1351 01:03:28,620 --> 01:03:30,800 Wh-What do I do? I've got to say something... 1352 01:03:30,800 --> 01:03:33,270 Actually, I need an ambulance! 1353 01:03:34,470 --> 01:03:35,790 H-Hello? 1354 01:03:36,910 --> 01:03:40,280 This is the news for 4:30 pm... 1355 01:03:40,280 --> 01:03:42,760 W-Water... Please... 1356 01:03:43,190 --> 01:03:45,580 R-Right! I'll go buy some— 1357 01:03:45,580 --> 01:03:47,460 A-And hangover medicine. 1358 01:03:47,460 --> 01:03:48,300 R-Right! 1359 01:03:48,860 --> 01:03:51,060 And miso soup with clams... 1360 01:03:51,060 --> 01:03:52,850 And rice porridge too... 1361 01:03:53,360 --> 01:03:57,770 Preferably in a bed dressed with freshly line-dried sheets... 1362 01:03:57,770 --> 01:04:00,270 Sh-She's very demanding. 1363 01:04:00,270 --> 01:04:02,270 For stomach upset during a hangover Yoi-Shaki 1364 01:04:03,610 --> 01:04:05,400 Clam With the ornithine of 96 clams 1365 01:04:03,610 --> 01:04:07,110 Ah, right to the liver! 1366 01:04:07,560 --> 01:04:10,630 You're a lifesaver! Thanks so much! 1367 01:04:10,630 --> 01:04:13,980 I didn't think you'd really buy me the miso soup! 1368 01:04:13,980 --> 01:04:15,100 I-It's nothing. 1369 01:04:17,030 --> 01:04:19,290 I wanna take off my head and power-wash it! 1370 01:04:18,500 --> 01:04:21,540 I ended up helping a very weird person. 1371 01:04:19,290 --> 01:04:22,410 I wanna take out my guts and wring out all the alcohol! 1372 01:04:23,450 --> 01:04:25,900 W-Well, I should be going... 1373 01:04:25,900 --> 01:04:27,780 Say, what's your name? 1374 01:04:30,100 --> 01:04:32,100 H-Hitori Gotoh. 1375 01:04:32,100 --> 01:04:34,160 What a cute name! 1376 01:04:34,160 --> 01:04:36,090 Th-Thank you. 1377 01:04:37,590 --> 01:04:39,770 Drinking should be done in moderation, y'know? 1378 01:04:39,770 --> 01:04:42,350 She said as she started drinking again! 1379 01:04:42,920 --> 01:04:44,600 Hair of the dog that bit ya! 1380 01:04:47,820 --> 01:04:49,470 So good! 1381 01:04:50,020 --> 01:04:51,880 Ya want some too, Hitori-chan? 1382 01:04:51,880 --> 01:04:53,220 Sorry it's the cheap stuff. 1383 01:04:53,220 --> 01:04:54,280 N-No, thanks... 1384 01:04:54,280 --> 01:04:57,470 Wait, you're underage, right? 1385 01:04:57,470 --> 01:04:59,390 Hey, you listenin'? 1386 01:04:59,390 --> 01:05:02,240 Yeah, she's way too weird. 1387 01:04:59,390 --> 01:05:02,670 Why haven't ya said anything? 1388 01:05:02,670 --> 01:05:05,680 I can't tell if she's serious or playing dumb. 1389 01:05:03,390 --> 01:05:05,680 Hitori-chan, you're cold as ice! 1390 01:05:05,680 --> 01:05:08,100 Like concrete! 1391 01:05:05,680 --> 01:05:08,100 On the count of three, I book it! 1392 01:05:08,100 --> 01:05:11,660 Wh-Whaddya want? Ya want some booze after all? 1393 01:05:11,660 --> 01:05:13,070 I sh-should be going... 1394 01:05:16,850 --> 01:05:18,580 Hey, a guitar! 1395 01:05:18,580 --> 01:05:20,070 Do ya play? 1396 01:05:20,070 --> 01:05:23,410 I'm in a band too! Indie, of course. 1397 01:05:24,340 --> 01:05:26,020 Sh-She plays too?! 1398 01:05:24,340 --> 01:05:27,340 Hey, can ya play? 1399 01:05:26,340 --> 01:05:27,930 I'm s-s-s-so scared! 1400 01:05:28,340 --> 01:05:30,430 I have to get out of here before I say something stupid. 1401 01:05:30,430 --> 01:05:32,660 What's with you, Hitori-chan? 1402 01:05:32,660 --> 01:05:35,830 A-A-A-Actually I bought it but gave up after one day, 1403 01:05:35,830 --> 01:05:37,920 so I was just heading to a pawn shop to sell it! 1404 01:05:37,920 --> 01:05:38,550 Uh? 1405 01:05:38,550 --> 01:05:41,000 I was hoping for a far more worthy person to use this guitar 1406 01:05:41,000 --> 01:05:44,140 and truly find their wings and soar, but I d-d-don't play at all! 1407 01:05:44,140 --> 01:05:46,660 Sorry! Gosh, wonder how much I'll get for it! 1408 01:05:46,660 --> 01:05:49,180 It's all-you-can-eat yakiniku for me today! 1409 01:05:48,350 --> 01:05:49,180 Wait! 1410 01:05:51,470 --> 01:05:54,400 Giving up after one day is a waste. 1411 01:05:56,560 --> 01:05:59,030 You can sell it any time you want. 1412 01:05:59,390 --> 01:06:01,590 But if you stick with it a little while longer, 1413 01:06:01,590 --> 01:06:04,690 you might become worthy of that guitar someday. 1414 01:06:04,690 --> 01:06:08,910 Oh, listen to me! Tryin' to sound all wise... 1415 01:06:05,480 --> 01:06:08,910 Wait. Is she kind of normal after all? 1416 01:06:09,470 --> 01:06:10,740 Oh, I know. 1417 01:06:10,740 --> 01:06:14,030 How's about I give you lessons? 1418 01:06:14,030 --> 01:06:16,750 Oh, actually, sorry... 1419 01:06:16,750 --> 01:06:20,130 I lied about everything I said just now. 1420 01:06:20,130 --> 01:06:21,930 That's a heck of a smooth lie you told. 1421 01:06:24,810 --> 01:06:27,270 Wow, nice guitar! 1422 01:06:27,270 --> 01:06:29,000 It's clear you take good care of it. 1423 01:06:29,000 --> 01:06:31,050 Th-Thank you. 1424 01:06:31,050 --> 01:06:33,290 I play bass. 1425 01:06:33,290 --> 01:06:37,020 Booze and the bass are worth more to me than my life, 1426 01:06:37,020 --> 01:06:39,440 so I always keep them close by. 1427 01:06:39,440 --> 01:06:41,230 So, uh... 1428 01:06:42,290 --> 01:06:44,130 Where's your bass? 1429 01:06:49,240 --> 01:06:51,490 Tee hee hee 1430 01:06:49,420 --> 01:06:51,490 I left it at the pub. 1431 01:06:51,490 --> 01:06:53,680 Let's go grab it, Hitori-chan! 1432 01:06:54,530 --> 01:06:56,720 She values her life so little... 1433 01:06:57,060 --> 01:06:59,270 Ta-dah! My very own bass! 1434 01:06:59,270 --> 01:07:01,500 Th-This is all too incomprehensible. 1435 01:06:59,270 --> 01:07:02,450 Super Ultra Shuton Doki EX! 1436 01:07:01,500 --> 01:07:02,450 I'm struggling. 1437 01:07:02,770 --> 01:07:03,960 Cool, huh? 1438 01:07:03,960 --> 01:07:05,980 Y-Yes. Very cool. 1439 01:07:05,980 --> 01:07:08,870 We really rocked the house at our concert last night! 1440 01:07:09,220 --> 01:07:11,600 But I drank way too much at the afterparty. 1441 01:07:11,600 --> 01:07:13,940 Next thing I knew, the sun was up, 1442 01:07:13,940 --> 01:07:16,680 and I had no idea where I was! 1443 01:07:17,810 --> 01:07:19,810 Y-You really like drinking that much? 1444 01:07:19,810 --> 01:07:24,070 Sure do! Drinking lets me forget everything, so I just... 1445 01:07:24,070 --> 01:07:25,020 Everything? 1446 01:07:25,020 --> 01:07:26,880 You know, like fears about the future. 1447 01:07:26,880 --> 01:07:30,360 Pension problems! Rural depopulation! The poverty gap! 1448 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Fears about the future 1449 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Caregiving 1450 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Pension crisis 1451 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Stressful society 1452 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Low wages 1453 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Marriage 1454 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Loss of lifetime careers 1455 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Depression 1456 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Job searches 1457 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Rural depopulation 1458 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Helplessness 1459 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Old age 1460 01:07:26,880 --> 01:07:32,350 Poverty gap 1461 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Unable to think of anything but alcohol 1462 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 I'm out of alcohol! The alcohol is gone! 1463 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 fidget fidget 1464 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Gotta get booze! 1465 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Life is pain 1466 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 More, more! 1467 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Body builds up tolerance, gotta drink more 1468 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Craving is temporarily satisfied 1469 01:07:32,930 --> 01:07:39,020 Happiness Spiral 1470 01:07:33,340 --> 01:07:36,740 I call it a Happiness Spiral! 1471 01:07:36,740 --> 01:07:37,850 Kids, try this at home! 1472 01:07:37,850 --> 01:07:39,020 Um... 1473 01:07:39,020 --> 01:07:41,430 By the way, what were ya doing? 1474 01:07:41,430 --> 01:07:43,390 Explaining 1475 01:07:41,430 --> 01:07:43,520 Lorem ipsum, yada yada, etc etc, blah blah blah... 1476 01:07:43,520 --> 01:07:45,380 Ah, I see! 1477 01:07:43,680 --> 01:07:44,180 Sob 1478 01:07:44,180 --> 01:07:44,680 Sob 1479 01:07:44,680 --> 01:07:45,180 Sob 1480 01:07:45,180 --> 01:07:45,680 Sob 1481 01:07:45,380 --> 01:07:47,930 I never knew you lived such a tragic life! 1482 01:07:45,680 --> 01:07:46,180 Sob 1483 01:07:46,180 --> 01:07:46,680 Sob 1484 01:07:46,680 --> 01:07:47,180 Sob 1485 01:07:47,180 --> 01:07:47,680 Sob 1486 01:07:47,680 --> 01:07:47,930 Sob 1487 01:07:48,370 --> 01:07:50,570 Sh-She's really sympathetic! 1488 01:07:50,570 --> 01:07:52,610 Selling tickets is so hard. 1489 01:07:52,610 --> 01:07:55,620 I really struggled with it at the start too! 1490 01:07:55,620 --> 01:07:57,560 Y-Yeah, it really is... 1491 01:07:57,560 --> 01:07:59,750 Okay, since you saved my life, 1492 01:07:59,750 --> 01:08:02,200 I'm gonna put some skin in the game. 1493 01:08:05,020 --> 01:08:07,600 We're gonna play a street concert, right here and now! 1494 01:08:10,140 --> 01:08:12,060 S-Street concert? 1495 01:08:12,060 --> 01:08:13,890 Yeah! You've got those flyers, after all. 1496 01:08:13,890 --> 01:08:18,440 The best way to sell tickets is to play on the street and pick up an audience. 1497 01:08:18,850 --> 01:08:20,770 B-But... 1498 01:08:20,930 --> 01:08:22,430 Kessoku Band 1499 01:08:20,930 --> 01:08:22,430 Mainly playing at clubs in the city 1500 01:08:20,930 --> 01:08:22,430 Four-girl rock band 1501 01:08:20,930 --> 01:08:22,430 Shimo-Kitazawa STARRY 1502 01:08:20,930 --> 01:08:22,430 Hey, everyone! 1503 01:08:22,430 --> 01:08:24,820 We're about to play! 1504 01:08:24,820 --> 01:08:27,600 It's free, so come by if you can! 1505 01:08:28,360 --> 01:08:30,440 Hey, Kanazawa-Hakkei peeps! 1506 01:08:30,440 --> 01:08:32,750 We're about to play! 1507 01:08:32,750 --> 01:08:34,490 Come watch! 1508 01:08:34,490 --> 01:08:35,720 Wow! 1509 01:08:35,720 --> 01:08:37,420 I can't wait! 1510 01:08:37,420 --> 01:08:39,930 You're playing, girl! 1511 01:08:40,270 --> 01:08:43,240 Huh? You've never played outside before? 1512 01:08:44,520 --> 01:08:48,350 If you're that scared, you could shut your eyes... 1513 01:08:48,350 --> 01:08:50,590 Or... Well, I guess you're scared of strangers, huh? 1514 01:08:49,470 --> 01:08:51,900 Oh, that might just work... 1515 01:08:50,590 --> 01:08:51,900 I feel you. 1516 01:08:52,350 --> 01:08:56,080 I've been playing so long in the dark where I can't see my fingers anyway. 1517 01:08:56,080 --> 01:08:58,090 Yeah. I can do it. 1518 01:08:58,090 --> 01:08:59,970 But just so you know... 1519 01:09:00,520 --> 01:09:05,140 Special Performance Buy tickets, please! — Kessoku Band — 1500 yen per ticket Performing 8/14, 6PM at Kitazawa STARRY 1520 01:09:00,950 --> 01:09:05,160 You're not in combat with the people in front of you. 1521 01:09:08,680 --> 01:09:10,390 Don't get it twisted who your enemies are. 1522 01:09:12,950 --> 01:09:14,060 Enemies? 1523 01:09:15,180 --> 01:09:17,940 What? What's Gotoh-san like at school? 1524 01:09:17,940 --> 01:09:18,880 Yeah. 1525 01:09:18,880 --> 01:09:21,480 I think I can kind of picture it, 1526 01:09:21,930 --> 01:09:23,090 but... well... 1527 01:09:23,090 --> 01:09:24,530 Is she a loner at school, too? 1528 01:09:24,530 --> 01:09:26,150 Don't just say it like that! 1529 01:09:26,880 --> 01:09:29,600 Well, let me see... 1530 01:09:29,600 --> 01:09:34,300 We're in different classes, so I don't see what she's like with her classmates, but... 1531 01:09:34,300 --> 01:09:37,950 It's true that I've never seen her with another person. 1532 01:09:38,850 --> 01:09:41,660 Oh, she's not being bullied or anything, though. 1533 01:09:41,660 --> 01:09:43,210 That's good to hear! 1534 01:09:43,210 --> 01:09:47,800 She's really withdrawn and people seem to have trouble interacting with her. 1535 01:09:48,250 --> 01:09:51,530 It's kind of hard to know how to approach her. 1536 01:09:51,530 --> 01:09:52,690 Really? 1537 01:09:52,690 --> 01:09:54,600 But Bocchi's so fun. 1538 01:09:54,600 --> 01:09:56,060 I know, right?! 1539 01:09:59,210 --> 01:10:01,710 Okay, we're starting! 1540 01:10:01,710 --> 01:10:05,970 We're playing an original song by her band, Kessoku Band! 1541 01:10:05,970 --> 01:10:07,450 Let's have some applause! 1542 01:10:10,650 --> 01:10:12,030 Go on, play. 1543 01:10:12,030 --> 01:10:13,160 R-Right... 1544 01:10:17,810 --> 01:10:20,960 She'll stick with me for guitar practice, 1545 01:10:20,960 --> 01:10:24,840 but when I invite her to have lunch with my friends, she won't come, 1546 01:10:24,840 --> 01:10:26,960 and she's never in her classroom... 1547 01:10:29,640 --> 01:10:31,040 She's... 1548 01:10:31,560 --> 01:10:34,520 She's ad-libbing, but she's really selling it. 1549 01:10:34,520 --> 01:10:36,650 Her playing is so confident. 1550 01:10:37,110 --> 01:10:40,110 She's giving me such a firm foundation to play from. 1551 01:10:40,720 --> 01:10:44,190 Just from hearing her play, I can tell she's having fun. 1552 01:10:44,190 --> 01:10:46,990 By comparison, I... 1553 01:10:46,990 --> 01:10:49,410 I wonder if they're all laughing at me out there. 1554 01:10:49,410 --> 01:10:51,120 I'm too scared to look up. 1555 01:10:53,170 --> 01:10:54,200 You're doing great! 1556 01:10:55,960 --> 01:10:58,070 Hey, what are you doing? 1557 01:10:58,070 --> 01:11:01,070 Well... The guitar girl seemed nervous, so it just came out. 1558 01:11:01,070 --> 01:11:02,470 Just came out? 1559 01:11:02,470 --> 01:11:04,100 Thank goodness~~~~ 1560 01:11:02,470 --> 01:11:04,100 Ryo 1561 01:11:02,470 --> 01:11:04,100 I got 'em sold 1562 01:11:02,470 --> 01:11:04,100 Read by 3 1563 01:11:02,470 --> 01:11:04,100 How are you doing, Bocchi-chan? Coming to practice today? I want to try the new song all together! 1564 01:11:03,860 --> 01:11:05,150 Bocchi-chan... 1565 01:11:06,140 --> 01:11:07,880 I sure hope she's okay... 1566 01:11:11,700 --> 01:11:12,710 I see. 1567 01:11:13,760 --> 01:11:15,680 I never had any enemies here. 1568 01:11:16,640 --> 01:11:18,430 It was just my imagination. 1569 01:11:19,720 --> 01:11:21,680 She opened her eyes. 1570 01:11:22,850 --> 01:11:25,270 Her playing is suddenly more stable. 1571 01:11:27,880 --> 01:11:31,230 So this is how Hitori-chan plays. 1572 01:11:32,180 --> 01:11:33,530 Interesting. 1573 01:11:34,360 --> 01:11:35,540 That's right. 1574 01:11:36,280 --> 01:11:41,650 The only people here are the ones who stopped to hear you play. 1575 01:11:49,970 --> 01:11:52,030 They're all smiling. 1576 01:11:52,950 --> 01:11:55,720 If I do more concerts, 1577 01:11:56,660 --> 01:11:59,310 will I see more faces like these? 1578 01:12:00,390 --> 01:12:02,180 Special Performance Buy tickets, please! — Kessoku Band — 1500 yen per ticket Performing 8/14, 6PM at Kitazawa STARRY 1579 01:12:01,110 --> 01:12:03,880 I think I'd like that. 1580 01:12:06,250 --> 01:12:08,430 Great work, Hitori-chan! 1581 01:12:08,430 --> 01:12:10,620 Th-Thank you. 1582 01:12:10,620 --> 01:12:12,230 Wh-What a relief... 1583 01:12:12,880 --> 01:12:16,110 She didn't realize I only had one eye open! 1584 01:12:16,660 --> 01:12:17,480 What's wrong? 1585 01:12:16,740 --> 01:12:22,530 Special Performance Buy tickets, please! — Kessoku Band — 1500 yen per ticket Performing 8/14, 6PM at Kitazawa STARRY 1586 01:12:17,480 --> 01:12:19,210 Oh, n-nothing... 1587 01:12:23,430 --> 01:12:24,520 Excuse me. 1588 01:12:25,070 --> 01:12:25,940 Y-Yes?! 1589 01:12:26,340 --> 01:12:29,320 Can we buy tickets to this concert? 1590 01:12:29,320 --> 01:12:30,640 We'll take two! 1591 01:12:31,620 --> 01:12:33,930 Isn't that great, Hitori-chan? 1592 01:12:34,600 --> 01:12:37,260 Huh? Did you freeze up from joy? 1593 01:12:38,920 --> 01:12:42,540 Um... That'll be 1,500 yen apiece, 3,000 total! 1594 01:12:42,790 --> 01:12:43,700 Right? 1595 01:12:43,700 --> 01:12:44,790 Y-Yes! 1596 01:12:45,160 --> 01:12:48,870 A-Are you sure you want to buy those t-t-tickets? 1597 01:12:48,870 --> 01:12:50,960 Give it up already, Hitori-chan! 1598 01:12:50,960 --> 01:12:52,840 B-But I... 1599 01:12:52,840 --> 01:12:56,180 This was my first time watching a street performance, but you were so good! 1600 01:12:56,510 --> 01:12:59,290 Keep up the good work at your next concert, okay? 1601 01:12:59,290 --> 01:13:02,390 R-Right... I'll do my best. 1602 01:13:07,220 --> 01:13:08,390 Oh, that's right. 1603 01:13:09,010 --> 01:13:13,060 I got so carried away before, but I still have one ticket left to sell... 1604 01:13:13,900 --> 01:13:16,530 B-But I did sell four! 1605 01:13:16,530 --> 01:13:18,530 Not bad for my first time! 1606 01:13:18,530 --> 01:13:20,870 I'll buy that last one. 1607 01:13:21,650 --> 01:13:22,980 The ticket. 1608 01:13:22,980 --> 01:13:24,590 That'll get you to your quota, right? 1609 01:13:24,590 --> 01:13:26,240 Y-You're sure?! 1610 01:13:26,240 --> 01:13:31,360 Of course. I typically operate out of Shinjuku, so I'm close by, 1611 01:13:31,360 --> 01:13:33,290 and I know this club too. 1612 01:13:35,490 --> 01:13:37,500 Th-Thank you so much... 1613 01:13:37,500 --> 01:13:39,860 A concert costing over five Onikoros... 1614 01:13:39,860 --> 01:13:41,150 It'd better be worth it! 1615 01:13:41,150 --> 01:13:42,300 R-Right! 1616 01:13:48,120 --> 01:13:51,600 Looks like my friends can't come either. 1617 01:13:49,600 --> 01:13:51,600 Tickets go on sale at 5 pm 1618 01:13:51,600 --> 01:13:53,180 S-Same with my parents. 1619 01:13:53,180 --> 01:13:56,550 M-My grandma was supposed to look after Futari, 1620 01:13:56,550 --> 01:13:58,630 b-but now she can't come, so... 1621 01:13:58,630 --> 01:14:01,730 Yeah. Makes sense... 1622 01:14:01,730 --> 01:14:04,930 Our audience is going to be less than half of what we expected. 1623 01:14:05,350 --> 01:14:06,680 Well, it is what it is! 1624 01:14:06,680 --> 01:14:07,770 Let's take it in stride! 1625 01:14:07,770 --> 01:14:10,100 Yes, of course! 1626 01:14:07,770 --> 01:14:10,780 Nijika-chan always stays so cheerful, no matter what happens. 1627 01:14:11,270 --> 01:14:13,320 Wow, look at that rain! 1628 01:14:13,710 --> 01:14:16,000 Bocchi-chan, I'm here! 1629 01:14:16,000 --> 01:14:17,410 M-Ma'am! 1630 01:14:17,410 --> 01:14:19,750 Oh, you came here for Bocchi-chan? 1631 01:14:19,750 --> 01:14:22,700 Heck yeah! Yay! 1632 01:14:22,700 --> 01:14:24,830 Y-You know each other? 1633 01:14:25,470 --> 01:14:27,920 She was my junior in college. 1634 01:14:27,920 --> 01:14:31,420 Betcher havin' an afterparty tonight, right? 1635 01:14:31,420 --> 01:14:33,670 Picked an izakaya yet? 1636 01:14:32,670 --> 01:14:33,670 You reek of booze! 1637 01:14:33,670 --> 01:14:37,200 I know a good one, 'kay? 'Kay? 1638 01:14:37,200 --> 01:14:40,460 How did you become even more of a pain in the ass? 1639 01:14:40,460 --> 01:14:44,310 She's as annoying as a college student who just learned about drinking parties. 1640 01:14:48,560 --> 01:14:53,010 It's just about start time, and there's really not many people out there... 1641 01:14:53,010 --> 01:14:55,360 But the other bands' fans are here too, 1642 01:14:55,360 --> 01:14:56,860 and I'm sure they'll all listen to us! 1643 01:14:56,860 --> 01:15:00,220 And I'm sure more will arrive if we start. 1644 01:15:00,220 --> 01:15:03,640 Hey, you ever heard of this first group? Kessoku Band? 1645 01:15:03,640 --> 01:15:05,660 Don't know. Don't care. 1646 01:15:05,660 --> 01:15:07,110 Yeah, seems like a waste of time. 1647 01:15:10,940 --> 01:15:14,960 W-Well, we're new, so of course no one knows us! 1648 01:15:14,960 --> 01:15:15,940 Don't let it get you down! 1649 01:15:15,940 --> 01:15:17,520 E-Exactly! 1650 01:15:17,520 --> 01:15:19,220 Don't sweat it. Don't sweat it. 1651 01:15:19,220 --> 01:15:20,620 R-Right! 1652 01:15:20,620 --> 01:15:23,550 O-Okay, it's almost time! 1653 01:15:23,550 --> 01:15:26,010 Let's do that concert, you guys! 1654 01:15:45,480 --> 01:15:46,650 A pleasure to meet you! 1655 01:15:46,650 --> 01:15:48,140 We're Kessoku Band! 1656 01:15:48,140 --> 01:15:52,960 We appreciate your kind attendance in spite of this awful weather! 1657 01:15:54,240 --> 01:15:57,740 Kita-chan, that's way too polite for a rock band! 1658 01:15:59,180 --> 01:16:01,010 I want my mango box! 1659 01:16:01,010 --> 01:16:03,780 Actually, I want to disappear altogether! 1660 01:16:03,780 --> 01:16:05,520 Well, let's get to that first song! 1661 01:16:06,020 --> 01:16:09,010 Please lend your ears to our original song: 1662 01:16:09,010 --> 01:16:11,350 "Guitar, Solitude, and the Blue Planet"! 1663 01:16:25,990 --> 01:16:28,260 A sudden evening shower falls 1664 01:16:28,260 --> 01:16:31,950 And yeah, it figures, I don't have an umbrella... 1665 01:16:31,950 --> 01:16:35,980 Who cares how the sky's feeling, anyway? 1666 01:16:35,980 --> 01:16:38,970 When it's time for the seasons to change 1667 01:16:38,970 --> 01:16:41,760 What are you supposed to wear? Who knows? 1668 01:16:39,390 --> 01:16:43,860 Nijika-chan's drumming feels a little slow. 1669 01:16:41,760 --> 01:16:45,680 Spring and fall... yeah, where'd they go? 1670 01:16:45,680 --> 01:16:50,560 The pressure of information, suffocating 1671 01:16:46,680 --> 01:16:50,570 And Kita-san's making mistakes she didn't make in practice. 1672 01:16:50,560 --> 01:16:53,260 A spiral of vertigo 1673 01:16:51,180 --> 01:16:54,020 Ryo-san and Nijika-chan aren't in sync at all. 1674 01:16:53,260 --> 01:16:55,600 Don't know where I am 1675 01:16:55,600 --> 01:17:01,850 I can hear myself breathing so loud, so loud... 1676 01:17:01,850 --> 01:17:06,970 But why? I can't hear the sounds of the world... 1677 01:17:06,970 --> 01:17:11,150 It's not enough, not enough, No one knows I'm here 1678 01:17:11,150 --> 01:17:16,560 I screamed when I couldn't make a scribble of a sound 1679 01:17:14,030 --> 01:17:16,560 We're not playing the way we usually do... 1680 01:17:16,560 --> 01:17:21,300 Who am I supposed to show "just who I am" to? 1681 01:17:21,300 --> 01:17:26,310 So I'm singing just like the fool I am 1682 01:17:26,310 --> 01:17:29,920 Let's lay it all out to the stars! 1683 01:17:52,220 --> 01:17:54,860 That was "Guitar, Solitude, and the Blue Planet"! 1684 01:17:54,860 --> 01:17:57,160 Yeah, what a waste of time. 1685 01:17:57,160 --> 01:17:59,260 We should've showed up later. 1686 01:17:59,260 --> 01:18:00,830 Um... 1687 01:18:00,830 --> 01:18:03,340 Kita-chan, you need to introduce the next song! 1688 01:18:03,340 --> 01:18:04,600 R-Right! 1689 01:18:04,600 --> 01:18:06,930 The next is another of our original songs, 1690 01:18:06,930 --> 01:18:09,630 and it's one we just wrote... 1691 01:18:09,630 --> 01:18:11,650 Our guitarist, Gotoh-san... 1692 01:19:00,520 --> 01:19:05,400 That band's songs sound to me 1693 01:19:05,400 --> 01:19:10,990 like shrill laughter all around 1694 01:19:10,990 --> 01:19:15,570 That band's songs are to me 1695 01:19:15,570 --> 01:19:21,390 like the piercing clang of a railway crossing 1696 01:19:22,410 --> 01:19:27,020 Don't push me forward 1697 01:19:27,430 --> 01:19:30,430 There's a train coming 1698 01:19:30,430 --> 01:19:32,970 I close my eyes 1699 01:19:32,970 --> 01:19:35,270 There's a halo in the darkness 1700 01:19:35,270 --> 01:19:38,020 I cover my ears 1701 01:19:38,020 --> 01:19:40,420 There's a steady beating pulse within 1702 01:19:40,420 --> 01:19:43,260 Deep in my chest 1703 01:19:43,260 --> 01:19:45,310 My heart makes my body sway 1704 01:19:45,720 --> 01:19:48,220 I don't want to hear anything else 1705 01:19:48,220 --> 01:19:52,100 Nothing but the sounds I'm making 1706 01:20:21,720 --> 01:20:23,590 Hey, not bad! 1707 01:20:23,590 --> 01:20:24,350 Yeah! 1708 01:20:26,680 --> 01:20:28,430 That was super cool! 1709 01:20:28,430 --> 01:20:29,230 Yeah! 1710 01:20:37,970 --> 01:20:40,520 That was our second song, "That Band"! 1711 01:20:40,520 --> 01:20:43,190 Now, here's our last song! 1712 01:20:44,470 --> 01:20:47,180 Kaomise 1713 01:20:55,020 --> 01:20:57,110 E-Excuse me... Nijika-chan? 1714 01:20:57,400 --> 01:20:59,120 Oh, Bocchi-chan! 1715 01:20:59,120 --> 01:21:01,070 I-Is something the matter? 1716 01:21:01,070 --> 01:21:03,820 Nah, just getting some fresh air. 1717 01:21:03,820 --> 01:21:07,270 I-It's been getting cold at night lately, huh? 1718 01:21:07,850 --> 01:21:10,080 Sure has. 1719 01:21:10,080 --> 01:21:14,120 Next thing we know, summer break's gonna be over! 1720 01:21:14,120 --> 01:21:15,370 I hear nothing. 1721 01:21:15,370 --> 01:21:16,680 I know nothing. 1722 01:21:16,680 --> 01:21:18,320 Summer break never ends. 1723 01:21:18,320 --> 01:21:20,040 I'm not a student. 1724 01:21:20,040 --> 01:21:23,140 Trees, water, planets, Milky Way... 1725 01:21:20,760 --> 01:21:23,140 Bocchi-chan! Back to reality! 1726 01:21:23,430 --> 01:21:24,830 S-Sorry. 1727 01:21:29,560 --> 01:21:30,940 E-Excuse me... 1728 01:21:30,940 --> 01:21:31,520 Say... 1729 01:21:31,990 --> 01:21:34,270 I realized something while I was watching you play today. 1730 01:21:34,630 --> 01:21:37,530 You're guitarhero, aren't you? 1731 01:21:42,470 --> 01:21:45,460 W-Well, a-actually, n-no, about that... 1732 01:21:45,460 --> 01:21:49,290 It was pretty obvious from the on-point way you were strumming. 1733 01:21:49,290 --> 01:21:52,540 And I finally noticed you had the same guitar. 1734 01:21:56,470 --> 01:21:57,770 Um... 1735 01:21:58,470 --> 01:21:59,790 I am. 1736 01:21:59,790 --> 01:22:02,770 B-But I didn't hide it on purpose. 1737 01:22:03,280 --> 01:22:07,630 S-Since I'm anything but a hero right now... 1738 01:22:08,240 --> 01:22:11,320 I w-wanted to wait to tell you until I fixed the way I am. 1739 01:22:12,020 --> 01:22:14,510 E-Especially you, Nijika-chan. 1740 01:22:17,780 --> 01:22:20,520 A-Are you shocked to find out? 1741 01:22:20,520 --> 01:22:21,810 Nah... 1742 01:22:21,810 --> 01:22:24,690 It made me all the more happy to have you! 1743 01:22:24,690 --> 01:22:25,400 What? 1744 01:22:25,800 --> 01:22:30,700 See, I told you I had a dream before, right? 1745 01:22:30,700 --> 01:22:31,650 Y-Yes? 1746 01:22:32,200 --> 01:22:37,960 My mom died when I was little, and my dad was never home, 1747 01:22:37,960 --> 01:22:40,410 so my sister was pretty much my only family. 1748 01:22:42,050 --> 01:22:45,390 But since I hated being alone, when my sis started a band, 1749 01:22:45,390 --> 01:22:48,180 I had her take me to her clubs all the time. 1750 01:22:49,650 --> 01:22:52,930 It all seemed so shining to me. 1751 01:22:52,930 --> 01:22:55,530 I was never happier anywhere else. 1752 01:22:56,520 --> 01:23:01,850 I was her inspiration for quitting her band and starting up this club. 1753 01:23:02,220 --> 01:23:07,350 Starry is a place my sister made for me. 1754 01:23:07,750 --> 01:23:10,720 Though I'll bet she won't admit it. 1755 01:23:11,640 --> 01:23:14,720 So my real dream 1756 01:23:14,720 --> 01:23:18,220 is to make a band popular enough for me and my sister 1757 01:23:18,900 --> 01:23:21,850 and make Starry even more famous! 1758 01:23:23,350 --> 01:23:25,830 But when I actually started my band, 1759 01:23:25,830 --> 01:23:29,840 I spent a while thinking that it was kind of out of my reach. 1760 01:23:30,420 --> 01:23:33,100 And everyone was so disheartened today. 1761 01:23:33,660 --> 01:23:38,640 But every time things are looking their worst, 1762 01:23:35,680 --> 01:23:36,350 Ripe Mangos 1763 01:23:40,650 --> 01:23:42,360 you're the one who breaks through it for us! 1764 01:23:43,540 --> 01:23:47,950 Bocchi-chan, you were one heck of a hero to me today. 1765 01:23:50,020 --> 01:23:54,560 Ryo wants to use this band to finally get to play music from the heart, 1766 01:23:54,560 --> 01:23:58,360 and Kita-chan wants to really do something with us. 1767 01:23:59,480 --> 01:24:02,530 They've all invested their hopes in the band. 1768 01:24:03,800 --> 01:24:09,940 That reminds me, you never actually told me what you were doing the band for now. 1769 01:24:09,940 --> 01:24:11,560 I... 1770 01:24:16,320 --> 01:24:19,960 As a guitarist, I want to make the Kessoku Band we all care so much about 1771 01:24:19,960 --> 01:24:21,780 the best band it can be! 1772 01:24:24,090 --> 01:24:27,910 A-And I want us to become such a popular band 1773 01:24:27,910 --> 01:24:30,430 that we can make money and not have to finish school... 1774 01:24:31,200 --> 01:24:33,270 That's a pretty tall order! 1775 01:24:33,270 --> 01:24:34,620 But I accept your investment! 1776 01:24:36,490 --> 01:24:42,770 I sure do wish you could play the way you do in your videos every time, though... 1777 01:24:43,620 --> 01:24:45,230 I'll d-do my best... 1778 01:24:46,670 --> 01:24:49,520 But now I know it for sure! 1779 01:24:50,230 --> 01:24:52,930 Having you with us will make our dreams possible! 1780 01:24:54,100 --> 01:24:56,430 So keep showing us more and more. 1781 01:24:56,880 --> 01:24:58,180 Of "Bocchi-chan's rock." 1782 01:25:00,320 --> 01:25:01,810 Bocchi the Rock! 1783 01:25:09,060 --> 01:25:10,240 Okay! 129475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.