Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,650 --> 00:00:25,990
I will not see death coming.
2
00:00:28,550 --> 00:00:32,710
I did not see death coming.
3
00:00:34,010 --> 00:00:36,310
Do you ever get bored playing chess
against yourself?
4
00:00:36,690 --> 00:00:39,110
No, I don't. But I sometimes do.
5
00:00:42,570 --> 00:00:44,210
The gods are coming back!
6
00:00:49,190 --> 00:00:50,370
Why did you do that?
7
00:00:51,040 --> 00:00:53,960
Ray gets mad whenever people do smart
stuff in front of him.
8
00:00:55,660 --> 00:00:56,840
Hey, give me the chessboard.
9
00:00:57,260 --> 00:00:59,400
But I got myself right where I want me.
10
00:00:59,700 --> 00:01:01,440
You'll get yourself next time.
11
00:01:03,640 --> 00:01:10,260
Where were they anyway?
12
00:01:10,800 --> 00:01:14,380
They went to throw melons at that
abandoned house that people throw melons
13
00:01:14,960 --> 00:01:17,780
Without me? But I've been saving them
once for a month.
14
00:01:20,840 --> 00:01:23,780
They should be back soon. I just asked
them to swing by my house and pick up my
15
00:01:23,780 --> 00:01:27,980
phone charger on the way back. You sent
Ray, Henry, and Jesper to your house
16
00:01:27,980 --> 00:01:29,320
with no adult supervision.
17
00:01:29,900 --> 00:01:30,920
Yeah? What's the problem?
18
00:01:31,820 --> 00:01:34,840
Yeah. You don't have one old Disney
movie that isn't. Oh, you're right. Oh,
19
00:01:34,860 --> 00:01:38,880
wait. Time's changing. You're right.
Much more inclusive now. Whoa, whoa,
20
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
whoa, whoa.
21
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
Hey. What's up? Hey.
22
00:01:41,720 --> 00:01:42,720
Hey. Hey.
23
00:01:42,840 --> 00:01:43,699
Hey. Hi.
24
00:01:43,700 --> 00:01:45,800
Hey. Did you go to my house?
25
00:01:46,000 --> 00:01:47,760
Sure did. Oh, yeah. Walked right in.
26
00:01:48,340 --> 00:01:50,200
So? What happened?
27
00:01:52,240 --> 00:01:53,500
We got your phone charger.
28
00:01:55,160 --> 00:01:56,960
Why is it hot?
29
00:01:57,400 --> 00:01:58,760
Because we pulled out of the fire.
30
00:01:59,900 --> 00:02:00,980
You are welcome.
31
00:02:01,560 --> 00:02:02,560
It's at the shower.
32
00:02:02,640 --> 00:02:08,600
I told you she'd be like that. Yeah, I
know. I owe you ten bucks, right?
33
00:02:09,419 --> 00:02:11,960
Did you guys light my house on fire?
34
00:02:12,920 --> 00:02:14,440
No, no, no.
35
00:02:14,900 --> 00:02:16,520
I mean...
36
00:02:17,240 --> 00:02:21,560
Yeah. Just the kitchen. The kitchen is
gone. I guess, yes. It's gone. The rest
37
00:02:21,560 --> 00:02:22,820
of the house. Totally fine. Yeah.
38
00:02:23,400 --> 00:02:25,720
How did you guys light my kitchen on
fire?
39
00:02:26,000 --> 00:02:28,040
Oh, this is going to be good. Let me get
some popcorn.
40
00:02:28,880 --> 00:02:30,220
What happened?
41
00:02:30,980 --> 00:02:35,140
Okay, first of all, we've been trying to
light switch anyway. It was very dark.
42
00:02:35,220 --> 00:02:38,320
And kind of cold. I happen to have a
flare on me. Which would solve both
43
00:02:38,320 --> 00:02:39,420
problems. Oh, my God.
44
00:02:40,840 --> 00:02:41,880
Show her. Okay.
45
00:02:42,120 --> 00:02:43,120
No.
46
00:02:45,550 --> 00:02:48,310
I had a flare in your kitchen. And then
we started exploring.
47
00:02:48,610 --> 00:02:50,250
First thing we found were the curtains.
48
00:02:50,770 --> 00:02:53,330
Well, the flare found them.
49
00:02:54,410 --> 00:02:55,730
Those things went up fast.
50
00:02:55,970 --> 00:02:59,070
Did you guys try to put it out?
51
00:02:59,270 --> 00:03:00,950
Yes, of course we did.
52
00:03:01,490 --> 00:03:04,790
But, um, you know that saying, fight
fire with fire?
53
00:03:05,010 --> 00:03:06,250
Yeah, that does not work. No.
54
00:03:06,850 --> 00:03:08,010
Let's hit the showers. Woo!
55
00:03:13,390 --> 00:03:15,030
What's your problem with showers,
Charlotte?
56
00:03:15,250 --> 00:03:15,929
Yeah, right?
57
00:03:15,930 --> 00:03:16,930
I said showers.
58
00:03:17,150 --> 00:03:19,990
You guys, what about my kitchen?
59
00:03:21,650 --> 00:03:25,130
I'll take care of it. You'll have a new
kitchen in six to eight weeks.
60
00:03:25,410 --> 00:03:27,390
Take a look at these cabinet samples.
61
00:03:28,050 --> 00:03:30,870
We could do oak or maybe mahogany.
62
00:03:31,510 --> 00:03:36,370
I don't need a new kitchen in six to
eight weeks. I need a kitchen today.
63
00:03:36,950 --> 00:03:39,070
Why? Yeah, what's your deal?
64
00:03:40,210 --> 00:03:44,860
My deal is that I have a date tonight.
with Jack Swagger, and I was gonna make
65
00:03:44,860 --> 00:03:46,140
him dinner at my house!
66
00:03:47,380 --> 00:03:49,560
Wait, you know Jack Swagger?
67
00:03:50,160 --> 00:03:53,340
International music superstar Jack
Swagger?
68
00:03:53,620 --> 00:03:55,940
Youngest person to win a Grammy, Jack
Swagger?
69
00:03:56,240 --> 00:03:57,260
Do you have a date?
70
00:03:58,480 --> 00:04:00,120
Yes, with Jack Swagger.
71
00:04:03,760 --> 00:04:04,960
How do you know Jack Swagger?
72
00:04:05,380 --> 00:04:08,780
We went to camp together like ten years
ago, back when he was Jack Swagger with.
73
00:04:09,360 --> 00:04:11,260
Okay, how did we not know each other
until now?
74
00:04:11,720 --> 00:04:15,400
I've told you guys like a million times.
You guys just never listen to me. I
75
00:04:15,400 --> 00:04:16,860
don't believe you. I don't know that.
76
00:04:18,180 --> 00:04:19,440
Truth or flair?
77
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
Truth.
78
00:04:22,400 --> 00:04:24,360
Who's the first person you ever
smooched?
79
00:04:24,900 --> 00:04:29,160
Jack Swagger. Summer camp. Back when he
was Jack Swagger with me. Check me out.
80
00:04:29,260 --> 00:04:30,960
Check me out. I'm Flairy Potter.
81
00:04:31,640 --> 00:04:33,300
Magic. Magic.
82
00:04:35,020 --> 00:04:37,320
Yara wins at Flairy Potter.
83
00:04:37,680 --> 00:04:39,020
Yes. Yes.
84
00:04:39,420 --> 00:04:41,420
Oh. Okay. Bye.
85
00:04:41,630 --> 00:04:42,770
You told us one time.
86
00:04:46,370 --> 00:04:47,329
Who's that from?
87
00:04:47,330 --> 00:04:49,010
Jack Swagger. We went to camp together.
88
00:04:52,010 --> 00:04:54,470
He's playing at the Swobby Bowl tonight,
so we're going to go out for dinner.
89
00:04:54,510 --> 00:04:55,510
The ice cream man!
90
00:04:56,770 --> 00:04:57,770
Oh, my gosh.
91
00:05:01,770 --> 00:05:03,490
Okay, so you mentioned it twice.
92
00:05:03,710 --> 00:05:06,650
You know, scientists say that you have
to hear something three times to be
93
00:05:06,650 --> 00:05:07,650
legally remembered.
94
00:05:09,680 --> 00:05:12,100
Hey, can you guys swing by my house and
pick up my phone charger on the way
95
00:05:12,100 --> 00:05:15,020
back? I have a date with Jack Swagger. I
know him from camp.
96
00:05:16,080 --> 00:05:19,580
Oh, and by the way, the light switch in
the kitchen's a little hard to find,
97
00:05:19,660 --> 00:05:24,440
so... Wow, was that today?
98
00:05:24,700 --> 00:05:25,940
That was an hour ago.
99
00:05:26,360 --> 00:05:27,360
An hour ago today?
100
00:05:28,420 --> 00:05:32,260
And I can think of seven more times I've
told you guys. Not enough time. Well,
101
00:05:33,620 --> 00:05:37,460
Jack was supposed to come to my house
and have dinner tonight. But now I can't
102
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
make him dinner.
103
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
Why not?
104
00:05:40,420 --> 00:05:41,740
We got your phone charger.
105
00:05:43,280 --> 00:05:45,440
Guys, you burned down my kitchen!
106
00:05:46,820 --> 00:05:48,760
Take him out to restaurants. Soda voce.
107
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
Nice place.
108
00:05:50,700 --> 00:05:54,320
Romantic. Kitchen. Not burned. That you
know of. That I know of.
109
00:05:55,080 --> 00:05:56,260
We tried that.
110
00:05:56,540 --> 00:05:58,840
He's too famous. He gets mobbed wherever
he goes.
111
00:05:59,200 --> 00:06:01,020
Yeah, saw him at the dentist once.
112
00:06:01,320 --> 00:06:02,259
Tackled him.
113
00:06:02,260 --> 00:06:03,720
Turns out, different guy.
114
00:06:05,620 --> 00:06:07,620
So, you guys can only have dates at your
house?
115
00:06:08,060 --> 00:06:11,660
Or a secret restaurant. Like one time in
New York, he took me to this cool
116
00:06:11,660 --> 00:06:14,000
underground spot below a fake
laundromat. I got it!
117
00:06:15,680 --> 00:06:18,300
We need some place to turn into a fake
restaurant, eh?
118
00:06:19,200 --> 00:06:21,580
Some place nobody knows about?
119
00:06:22,240 --> 00:06:24,040
Somewhere underground?
120
00:06:25,620 --> 00:06:29,520
I say we make a fake restaurant in
Henry's house.
121
00:06:29,720 --> 00:06:30,720
Yeah. No.
122
00:06:31,260 --> 00:06:32,039
Why not?
123
00:06:32,040 --> 00:06:34,780
There's a hawk in my house. There's a
hawk in your house?
124
00:06:35,300 --> 00:06:36,300
That's what Piper said.
125
00:06:40,400 --> 00:06:41,460
What are you doing out here?
126
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Can't go inside.
127
00:06:43,300 --> 00:06:44,620
There's a hawk in the house.
128
00:06:45,200 --> 00:06:46,740
He hates me.
129
00:06:47,140 --> 00:06:51,300
Why is there a hawk in our house? I
heard a cricket downstairs last night.
130
00:06:51,980 --> 00:06:52,980
Go on.
131
00:06:53,380 --> 00:06:58,500
Well, the cricket kept me awake, so I
grabbed some mice and brought them in to
132
00:06:58,500 --> 00:07:02,280
get the cricket. The mice got the
cricket, but then they wouldn't leave,
133
00:07:02,280 --> 00:07:04,240
grabbed a handful of snakes to drive out
the mice.
134
00:07:04,840 --> 00:07:07,320
So there are a bunch of snakes in our
house now?
135
00:07:08,350 --> 00:07:10,310
Not since I got the hawk.
136
00:07:11,070 --> 00:07:12,910
He hates me.
137
00:07:19,490 --> 00:07:20,490
Relax, Tony.
138
00:07:22,610 --> 00:07:23,610
He's outside.
139
00:07:26,090 --> 00:07:28,550
I may need to crash here until the hawk
leaves.
140
00:07:29,110 --> 00:07:32,770
Okay, so we'll do it in the man cave. Do
what in the man cave? Make it a secret
141
00:07:32,770 --> 00:07:33,770
restaurant. Yes!
142
00:07:34,170 --> 00:07:36,830
No, we're not turning the man cave into
a secret restaurant.
143
00:07:38,920 --> 00:07:42,600
You burned down my kitchen? You never
listen to me. You get mad at me when I
144
00:07:42,600 --> 00:07:43,980
read books in the man cave.
145
00:07:44,340 --> 00:07:46,280
I knew I smelled books in here.
146
00:07:48,420 --> 00:07:50,200
You owe me.
147
00:07:52,700 --> 00:07:55,320
Fine. We'll turn the man cave into a
restaurant.
148
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
Yes.
149
00:07:58,520 --> 00:07:59,920
Who was playing chess?
150
00:08:03,520 --> 00:08:05,240
Foise? Daddy!
151
00:08:05,600 --> 00:08:06,600
What am I doing?
152
00:08:06,800 --> 00:08:11,070
It all just kind of happened. I wanted
an after school job, but then an
153
00:08:11,070 --> 00:08:13,670
indestructible superhero hired me to be
his sidekick.
154
00:08:14,190 --> 00:08:16,570
Now we blow bubbles and fight crime.
155
00:08:16,790 --> 00:08:17,790
Feels good.
156
00:08:48,270 --> 00:08:51,350
Grabbed my tie. Wouldn't give it back.
Luckily, my dad distracted it with his
157
00:08:51,350 --> 00:08:52,430
face. Is he okay?
158
00:08:52,850 --> 00:08:57,230
Uh, yeah. He's okay. He's got, like,
razor talons and, like, a knife beak,
159
00:08:57,230 --> 00:08:58,550
No, no, I meant your dad.
160
00:08:58,890 --> 00:09:01,550
Oh, no, he's in serious pain. This place
looks great. Where's Ray?
161
00:09:02,050 --> 00:09:03,050
Chef's in the kitchen.
162
00:09:03,790 --> 00:09:04,790
Where's the kitchen?
163
00:09:04,910 --> 00:09:07,630
Behind the... soundproof curtain.
164
00:09:08,070 --> 00:09:09,070
What?
165
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
Chef sounds mad.
166
00:09:30,380 --> 00:09:31,740
Yeah, we should check on him.
167
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
Oh, come on!
168
00:09:34,320 --> 00:09:35,660
Hey, what are you doing?
169
00:09:35,960 --> 00:09:37,500
I can't find my fifth flare.
170
00:09:38,140 --> 00:09:40,160
And if I don't have all five flares,
it's ruined.
171
00:09:40,520 --> 00:09:44,080
Put the flares away, man. They're for
emergencies only. Or for playing truth
172
00:09:44,080 --> 00:09:45,140
flare. It's fine.
173
00:09:46,560 --> 00:09:50,560
I just had the thing. Flare got it. It
was here a second ago. I found it.
174
00:09:50,960 --> 00:09:52,800
I found it. Just stop. Move. Where is
it?
175
00:09:56,440 --> 00:09:59,650
Dude, you gotta stop. blinding flares in
kitchens. Why? What's the worst that
176
00:09:59,650 --> 00:10:00,650
could happen?
177
00:10:00,830 --> 00:10:02,450
Okay, hand it over. Give it back to me,
man. Give it back. We're done.
178
00:10:02,710 --> 00:10:03,870
We're done. We're done.
179
00:10:04,190 --> 00:10:05,450
Ah, you're ruining my process.
180
00:10:05,830 --> 00:10:07,330
No, no, put him in the dump again.
181
00:10:08,010 --> 00:10:09,010
Okay,
182
00:10:10,950 --> 00:10:13,750
uh, Charlotte and Jack Swagger are
closed. I gotta go up to Juggerstuff and
183
00:10:13,750 --> 00:10:14,750
pretend like it's a fake store.
184
00:10:14,890 --> 00:10:15,890
It is a fake store.
185
00:10:16,170 --> 00:10:17,530
Exactly. This guy gets it.
186
00:10:20,130 --> 00:10:21,130
What are you wearing?
187
00:10:23,390 --> 00:10:26,150
Schwoz and I are the chefs. I am dressed
like a chef.
188
00:10:26,730 --> 00:10:27,730
From a cartoon?
189
00:10:27,830 --> 00:10:29,650
This is what chefs wear in cartoons.
190
00:10:30,170 --> 00:10:31,670
No, in real life.
191
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Okay.
192
00:10:34,990 --> 00:10:35,990
Boom.
193
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
Now that's a chef.
194
00:10:38,070 --> 00:10:41,890
No, I got a can of pasta sauce right
here with a picture of a chef on it.
195
00:10:41,890 --> 00:10:43,990
what a chef wears. Here's what a chef
looks like.
196
00:10:45,150 --> 00:10:47,250
What's it today, Danny? I'm drunk like a
chef.
197
00:10:47,550 --> 00:10:48,570
Oh, from a cartoon?
198
00:10:49,670 --> 00:10:50,670
This guy gets it.
199
00:10:50,890 --> 00:10:52,350
Look at the can! The can's alive!
200
00:10:52,990 --> 00:10:54,170
This is what a chef looks like!
201
00:11:09,230 --> 00:11:11,930
I am so sorry. We are fully committed
this evening.
202
00:11:12,270 --> 00:11:13,910
There are no tables available.
203
00:11:14,810 --> 00:11:15,810
Madam President.
204
00:11:17,730 --> 00:11:22,410
Oh, I'm sorry. I didn't see you there
because I was just on the phone with the
205
00:11:22,410 --> 00:11:23,410
President.
206
00:11:24,410 --> 00:11:25,510
Wow. Yeah.
207
00:11:26,190 --> 00:11:27,190
Okay.
208
00:11:27,750 --> 00:11:31,910
We would like to go to the secret
underground restaurant. We have a
209
00:11:31,910 --> 00:11:33,070
for Charlotte Page.
210
00:11:33,390 --> 00:11:34,670
One moment.
211
00:11:45,320 --> 00:11:49,100
Here it is. And I have a note here that
says it's somebody's birthday today.
212
00:11:50,580 --> 00:11:52,280
Not mine. It's not my birthday either.
213
00:11:53,180 --> 00:11:54,900
They give you free dessert if you tell
them it's your birthday.
214
00:11:56,800 --> 00:11:58,140
Then I guess it's my birthday.
215
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Very good, sir.
216
00:11:59,840 --> 00:12:00,840
This guy gets it.
217
00:12:06,220 --> 00:12:07,220
Right this way.
218
00:12:09,620 --> 00:12:14,840
What did I tell you about using flares
in the kitchen, dude?
219
00:12:15,600 --> 00:12:17,240
What did I tell you about playing chess?
220
00:12:17,560 --> 00:12:19,320
That was schwa, dude. Chess is for
nerds.
221
00:12:19,640 --> 00:12:21,320
Yeah, it is. We good, Henry.
222
00:12:22,920 --> 00:12:24,440
What you got there, soundproof curtain?
223
00:12:24,960 --> 00:12:27,140
Piper, how'd you get this piano down
here?
224
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
Schwa says a thing.
225
00:12:29,400 --> 00:12:32,380
Okay, why do you have a piano down here?
226
00:12:32,720 --> 00:12:33,960
This is my baby grandbaby.
227
00:12:34,480 --> 00:12:36,780
I'm gonna play some slow jams for tasty
tips.
228
00:12:37,580 --> 00:12:39,000
There's one person coming to dinner.
229
00:12:39,220 --> 00:12:41,420
Uh, he's not a person. He's a celebrity.
230
00:12:41,660 --> 00:12:42,760
You wouldn't understand.
231
00:12:45,580 --> 00:12:50,560
do you even know how to play the piano
nobody actually knows how to play the
232
00:12:50,560 --> 00:12:56,820
piano i mean look at this thing there's
like a million buttons fortunately my
233
00:12:56,820 --> 00:12:58,500
phone just has one button
234
00:13:16,940 --> 00:13:18,000
to fix their elevator.
235
00:13:18,900 --> 00:13:20,160
You get used to it.
236
00:13:20,540 --> 00:13:23,660
I assume. If you work here, which I
don't. Hey, look, a piano.
237
00:13:25,200 --> 00:13:26,200
Nice playing.
238
00:13:26,360 --> 00:13:27,960
I love a little slow jam.
239
00:13:28,300 --> 00:13:30,140
Money speaks louder than words.
240
00:13:34,260 --> 00:13:36,940
We have your table right over here.
241
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
Thank you.
242
00:13:48,750 --> 00:13:50,970
So what's this place called? It's called
food.
243
00:13:51,910 --> 00:13:52,910
That's dumb.
244
00:13:54,330 --> 00:13:55,330
Is it?
245
00:13:56,110 --> 00:14:01,730
What if I told you it's food spelled
with a U with two dots over it?
246
00:14:04,030 --> 00:14:05,130
You know, that's cool.
247
00:14:05,490 --> 00:14:08,150
Cool spelled with a U with two dots over
it.
248
00:14:10,070 --> 00:14:11,450
This guy gets it.
249
00:14:11,890 --> 00:14:12,890
This guy gets it.
250
00:14:34,640 --> 00:14:35,800
Or my name isn't Blaze.
251
00:14:37,520 --> 00:14:38,860
Is your name Blaze? Yes.
252
00:14:39,440 --> 00:14:43,560
Therefore, we know he's here. Yeah,
where is he? No, no, no, no, no, no, no,
253
00:14:43,560 --> 00:14:47,820
no, no, no. There's no Jack Swagger
here, all right? There's just a bunch of
254
00:14:47,820 --> 00:14:50,100
junk and a dashing cashier.
255
00:14:50,720 --> 00:14:55,500
We saw him walking in with a date. Yeah,
and a piano player took a selfie with
256
00:14:55,500 --> 00:14:56,540
him in some kind of restaurant.
257
00:14:56,740 --> 00:14:57,740
It's all over the Internet.
258
00:15:06,250 --> 00:15:07,750
Underground restaurant for celebrities.
259
00:15:07,970 --> 00:15:11,110
No, no, no, no, no, no, no. It's a fake
store that's a front for a super.
260
00:15:14,510 --> 00:15:16,790
Secret restaurant. Yeah, there's a
restaurant down there.
261
00:15:18,790 --> 00:15:19,230
This
262
00:15:19,230 --> 00:15:27,150
place
263
00:15:27,150 --> 00:15:28,150
is great.
264
00:15:28,170 --> 00:15:29,290
It's so private.
265
00:15:29,490 --> 00:15:30,490
I know.
266
00:15:30,510 --> 00:15:32,850
So annoying how everyone stares at you
everywhere you go.
267
00:15:33,210 --> 00:15:34,210
Yeah.
268
00:15:35,050 --> 00:15:36,090
It's so nice down here.
269
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
Just the two of us.
270
00:15:39,950 --> 00:15:41,410
And those three guys over there.
271
00:15:45,730 --> 00:15:48,690
Uh, uh, don't you guys have to go cook
our dinner or something?
272
00:15:49,490 --> 00:15:50,610
Dinner's in the oven. All good.
273
00:15:50,830 --> 00:15:56,170
Right this way.
274
00:15:56,810 --> 00:15:57,810
Table for two.
275
00:16:01,650 --> 00:16:02,429
No, no.
276
00:16:02,430 --> 00:16:04,030
No, no, no, no, no, no.
277
00:16:04,430 --> 00:16:08,290
No. This is Henry. He'll be taking care
of you this evening.
278
00:16:08,490 --> 00:16:10,450
Oh, and what a treat. You get to meet
our chefs.
279
00:16:12,270 --> 00:16:16,090
First question, do we have any food
allergies I need to worry about?
280
00:16:16,510 --> 00:16:17,790
No. Give us a sec.
281
00:16:19,810 --> 00:16:20,830
Who are those people?
282
00:16:24,490 --> 00:16:27,010
I know that girl's name is Blaze because
that's how she knew there's a secret
283
00:16:27,010 --> 00:16:28,010
restaurant down here.
284
00:16:28,230 --> 00:16:30,110
What? Or her name wouldn't be Blaze.
285
00:16:31,630 --> 00:16:34,330
Also, also, also, Piper posted a selfie
with Jack Swagger.
286
00:16:35,030 --> 00:16:37,590
Oh. Well, that's just perfect.
287
00:16:38,390 --> 00:16:41,990
The tip jar is not just for show.
288
00:16:45,090 --> 00:16:49,690
So now the entire Internet knows there's
a secret restaurant under Junkenstuff.
289
00:16:49,910 --> 00:16:52,730
Afraid so. I'll probably be back later
with more bad news. Bye!
290
00:16:54,790 --> 00:16:58,390
I better start prepping.
291
00:16:58,850 --> 00:17:00,550
Henry, push the shrimp.
292
00:17:01,340 --> 00:17:03,560
Barb, I don't think I can get another
day out of it.
293
00:17:05,720 --> 00:17:07,339
Piper, get in here right now.
294
00:17:08,000 --> 00:17:10,420
Soundproof curtain, dude. We'll see
about that. Piper!
295
00:17:11,380 --> 00:17:14,300
My heart is just a tip -top baby.
296
00:17:14,640 --> 00:17:17,280
So don't leave me feeling empty.
297
00:17:22,920 --> 00:17:25,300
Piper! Dude, stop. She's never going to
hear you. Well, there's a bunch of
298
00:17:25,300 --> 00:17:27,900
people in my man cave, Henry. You can't
expect me to just stand here and not
299
00:17:27,900 --> 00:17:29,180
yell. Piper!
300
00:17:30,750 --> 00:17:31,750
Alien won't help.
301
00:17:31,910 --> 00:17:33,210
Well, I have to do something.
302
00:17:33,410 --> 00:17:35,910
Just a matter of time before someone
sticks their stupid little head through
303
00:17:35,910 --> 00:17:38,930
this curtain and figures out what this
restaurant really is. Hey, guys.
304
00:17:40,170 --> 00:17:41,170
Henry,
305
00:17:41,270 --> 00:17:43,690
just sat your parents down at table two.
It's both their birthdays.
306
00:17:44,230 --> 00:17:45,230
Okay, thanks, Jasper.
307
00:17:46,230 --> 00:17:47,230
My parents?
308
00:17:50,430 --> 00:17:52,330
Honey, are you still worried about the
hawk?
309
00:17:52,810 --> 00:17:55,070
Yes. I think he has my scent.
310
00:17:56,550 --> 00:17:59,210
Relax. He can't get to you down in this
restaurant.
311
00:18:00,220 --> 00:18:01,220
Be present.
312
00:18:05,540 --> 00:18:07,540
Sorry, we don't have any tables.
313
00:18:08,080 --> 00:18:10,600
It's okay. We just came to scare Jack
Swagger.
314
00:18:11,500 --> 00:18:15,340
Ah, that's a very popular choice
tonight. May I also suggest the shrimp?
315
00:18:29,740 --> 00:18:31,140
Are your parents really here? Yes.
316
00:18:32,280 --> 00:18:33,280
Stop that.
317
00:18:35,200 --> 00:18:37,060
Also, Jasper keeps bringing in more
people.
318
00:18:37,380 --> 00:18:38,760
Hey, what are we going to do?
319
00:18:39,160 --> 00:18:42,220
Well, there's only one thing we can do.
320
00:18:42,860 --> 00:18:44,460
We burn this whole place to the ground.
321
00:18:45,580 --> 00:18:47,760
Okay, just let me gather some precious
photos.
322
00:18:49,320 --> 00:18:51,120
No, no, no, no, no.
323
00:18:51,520 --> 00:18:55,700
We can't ruin this date for Charlotte,
okay? We gotta keep cooking and convince
324
00:18:55,700 --> 00:18:56,720
these people this is a real restaurant.
325
00:18:57,140 --> 00:18:58,860
Henry's right. We have to do this for
Charlotte.
326
00:18:59,240 --> 00:19:01,420
And then tomorrow, we'll just say it's
closed forever.
327
00:19:02,020 --> 00:19:03,360
Because of a fire.
328
00:19:04,680 --> 00:19:06,320
A fake fire.
329
00:19:07,920 --> 00:19:13,160
But tonight, we're going to give these
people the best and only dinner service
330
00:19:13,160 --> 00:19:14,160
of our entire lives.
331
00:19:14,280 --> 00:19:15,280
Who's with me?
332
00:19:15,400 --> 00:19:18,060
I mean, let's do this for Charlotte. And
fire.
333
00:19:18,520 --> 00:19:19,520
Really, dude?
334
00:19:19,680 --> 00:19:20,680
Oh, sorry.
335
00:19:37,669 --> 00:19:39,070
Honey.
336
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
Secret restaurant.
337
00:19:56,070 --> 00:19:59,770
We paid a fortune for the hawk sitter
and you're not paying any attention to
338
00:20:00,450 --> 00:20:02,030
Be present.
339
00:20:03,490 --> 00:20:06,290
Okay, the hawk scratched my cornea
before we left the house, so I might be
340
00:20:06,290 --> 00:20:10,650
wrong. But I think that's Piper playing
the piano.
341
00:20:11,150 --> 00:20:12,690
Piper doesn't know how to play the
piano.
342
00:20:12,970 --> 00:20:13,970
Nobody does.
343
00:20:13,990 --> 00:20:15,250
There's like a million buttons.
344
00:20:19,650 --> 00:20:22,650
Why do I have to be present when you get
to sit there? It's the hawk sitter.
345
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
Tony got out.
346
00:20:25,980 --> 00:20:28,160
Oh, no.
347
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
Let's hit the showers.
26325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.