Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,140 --> 00:00:20,800
Wake up, little Susie.
2
00:00:21,340 --> 00:00:22,340
Stop her.
3
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
Turn her off.
4
00:00:24,900 --> 00:00:26,500
Too early for vacuuming.
5
00:00:27,260 --> 00:00:28,680
It's three in the afternoon.
6
00:00:29,520 --> 00:00:31,940
If that were true, junk and stuff would
be open.
7
00:00:32,280 --> 00:00:33,280
It is.
8
00:00:34,940 --> 00:00:36,200
I like your robe.
9
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
Can I buy it?
10
00:00:37,900 --> 00:00:39,760
No. Give you two bucks?
11
00:00:40,320 --> 00:00:41,320
Deal.
12
00:00:42,670 --> 00:00:46,790
Okay, let me just get your real money
from right here in my not -empty purse.
13
00:00:49,170 --> 00:00:50,730
See? Sucker.
14
00:00:51,730 --> 00:00:53,510
That lady just stole your robe.
15
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Oh, what?
16
00:00:54,890 --> 00:00:56,090
She's getting away.
17
00:00:56,470 --> 00:00:57,510
Ah, who cares?
18
00:00:58,910 --> 00:01:02,330
I'll just steal the robe off someone
else later. Circle of life.
19
00:01:03,890 --> 00:01:06,530
Actually, she's having some trouble
getting up the stairs. It's about time
20
00:01:06,530 --> 00:01:08,550
get her back. I don't care about her.
21
00:01:12,430 --> 00:01:13,470
What's wrong with you?
22
00:01:13,710 --> 00:01:14,710
Nothing.
23
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
Leave my shirt.
24
00:01:20,630 --> 00:01:25,250
Craig, we got an emergency call. The
toddler just escaped from Swellview
25
00:01:25,670 --> 00:01:29,110
He greased himself up with baby oil and
no one could grab him.
26
00:01:29,950 --> 00:01:30,869
Slick move.
27
00:01:30,870 --> 00:01:31,689
Let's bounce.
28
00:01:31,690 --> 00:01:33,130
No one cares about the toddler.
29
00:01:33,530 --> 00:01:36,990
We catch him, we throw him in jail. Six
weeks later, he's back out on the
30
00:01:36,990 --> 00:01:37,990
street.
31
00:01:38,030 --> 00:01:39,030
I know what to do.
32
00:02:03,570 --> 00:02:09,210
I sometimes forget how old he is. I
don't.
33
00:02:13,370 --> 00:02:17,190
Well, it's like a dating app, but
instead of matching women with creeps,
34
00:02:17,190 --> 00:02:18,770
matches heroes with villains.
35
00:02:19,450 --> 00:02:21,510
Why would a villain want to find a hero
to fight?
36
00:02:21,770 --> 00:02:22,970
Attention, publicity.
37
00:02:23,370 --> 00:02:26,950
Yeah, think about it. Any bad guy that
fights Captain Man ends up all over the
38
00:02:26,950 --> 00:02:29,350
news. And if they actually beat you in a
fight?
39
00:02:29,670 --> 00:02:32,850
Boom, evil sponsorship. They just turned
their villain hobby into a villain
40
00:02:32,850 --> 00:02:35,430
career. Yeah, well, no one's going to
beat me in a fight.
41
00:02:35,690 --> 00:02:38,610
Big talk from someone who's afraid to
get on Rumbler.
42
00:02:39,510 --> 00:02:41,070
I'm not afraid to get on Rumbler.
43
00:02:41,870 --> 00:02:44,090
I just like to meet villains the old
-fashioned way, that's all.
44
00:02:44,730 --> 00:02:48,950
I bump into them at a crime scene, start
to banter a little.
45
00:02:49,470 --> 00:02:53,130
One thing leads to another, and suddenly
I'm fighting this bad guy, and it's
46
00:02:53,130 --> 00:02:54,130
amazing.
47
00:02:55,250 --> 00:02:57,870
Yeah, dude, that's not how villains and
heroes meet these days.
48
00:02:58,750 --> 00:02:59,870
Yeah, well, it should be.
49
00:03:00,110 --> 00:03:04,730
Just try it. Get the app, make a
profile, put yourself out there.
50
00:03:05,150 --> 00:03:09,350
Ray, what if your perfect villain is out
there waiting for you right now?
51
00:03:10,430 --> 00:03:11,430
Yeah, well...
52
00:03:11,610 --> 00:03:15,470
What if I end up finding some guy I
don't like and I accidentally spill
53
00:03:15,470 --> 00:03:18,270
on my butt and he spends the whole
evening calling me mustard butt? What
54
00:03:18,370 --> 00:03:19,370
huh? What then?
55
00:03:20,050 --> 00:03:21,790
Did that happen to you before?
56
00:03:22,150 --> 00:03:24,370
No. Because that's a very specific
concern.
57
00:03:24,690 --> 00:03:25,629
Didn't happen.
58
00:03:25,630 --> 00:03:28,290
What if you and Kid Danger went
together?
59
00:03:28,890 --> 00:03:31,350
What, you mean like go on a double
fight?
60
00:03:31,630 --> 00:03:33,310
Sure. Come on, man.
61
00:03:33,790 --> 00:03:35,390
How often do we even fight crime
anymore?
62
00:03:35,690 --> 00:03:37,690
Maybe once a week? Only on Saturdays?
63
00:03:38,350 --> 00:03:39,350
Listen.
64
00:03:39,670 --> 00:03:40,670
Just come.
65
00:03:40,970 --> 00:03:43,210
It'll be fun. Come on, please. Fine,
okay.
66
00:03:51,530 --> 00:03:52,530
Okay.
67
00:03:53,350 --> 00:03:54,850
Name. Captain.
68
00:03:55,290 --> 00:03:56,290
Man.
69
00:03:57,090 --> 00:03:58,090
Interested in.
70
00:03:58,970 --> 00:03:59,970
Criminal.
71
00:04:00,210 --> 00:04:01,730
Ray, we need that pic for your profile.
72
00:04:02,090 --> 00:04:03,390
You can't crush art.
73
00:04:07,030 --> 00:04:09,330
Smile with your eyes, not your mouth.
74
00:04:11,790 --> 00:04:12,870
Show me your soul.
75
00:04:13,430 --> 00:04:15,770
No, no, no, no. Your other soul, the
better one.
76
00:04:19,130 --> 00:04:20,130
That's the one.
77
00:04:20,470 --> 00:04:21,470
I'm on a five.
78
00:04:22,150 --> 00:04:24,030
Great work to us. I'm on a five.
79
00:04:26,650 --> 00:04:27,690
Why am I holding everything?
80
00:04:27,950 --> 00:04:29,290
Don't care. On a five. Bye.
81
00:04:30,950 --> 00:04:31,950
Okay, Ray.
82
00:04:32,290 --> 00:04:33,289
Favorite book?
83
00:04:33,290 --> 00:04:34,830
I don't read. Favorite poem?
84
00:04:35,090 --> 00:04:36,090
Same answer.
85
00:04:36,130 --> 00:04:37,170
Hobbies? Fighting.
86
00:04:37,470 --> 00:04:38,870
Mike? Fighting. This bike?
87
00:04:39,190 --> 00:04:40,190
Reading.
88
00:04:44,430 --> 00:04:45,349
Perfect fight.
89
00:04:45,350 --> 00:04:48,250
I don't know. I don't know. Don't
overthink it. Just be yourself.
90
00:04:48,550 --> 00:04:49,550
Okay.
91
00:04:51,690 --> 00:04:52,690
It's midnight.
92
00:04:54,170 --> 00:04:55,630
I'm on top of a blimp.
93
00:04:56,550 --> 00:04:59,850
And suddenly, there's this bad guy.
94
00:05:01,630 --> 00:05:03,290
Sparks flying into our fist.
95
00:05:04,010 --> 00:05:05,750
I defeat him, obviously.
96
00:05:07,190 --> 00:05:09,430
And I jump off the blimp right as it
explodes.
97
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Yeah.
98
00:05:16,160 --> 00:05:18,720
Sure it's not too much? Oh, no.
99
00:05:20,200 --> 00:05:22,400
Okay, I think we have our profile pic.
100
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
Ooh.
101
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
Wow.
102
00:05:28,380 --> 00:05:29,380
I'd fight me.
103
00:05:30,860 --> 00:05:31,860
Totally.
104
00:05:33,140 --> 00:05:35,280
All right, profile's done. Let's take
this puppy live.
105
00:05:35,620 --> 00:05:37,700
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
106
00:05:38,620 --> 00:05:40,760
Nah. No, what are you doing? I said
wait.
107
00:05:45,710 --> 00:05:46,709
What's this?
108
00:05:46,710 --> 00:05:47,770
That's a match.
109
00:05:48,810 --> 00:05:49,970
Somebody wants to fight you.
110
00:05:52,530 --> 00:05:56,270
Oh, more matches.
111
00:05:58,670 --> 00:06:00,330
Is that a smile?
112
00:06:01,290 --> 00:06:02,290
No.
113
00:06:04,150 --> 00:06:05,150
Yeah, it is.
114
00:06:06,390 --> 00:06:07,390
Maybe.
115
00:06:11,720 --> 00:06:15,860
I wanted an after school job, but then
an indestructible superhero hired me to
116
00:06:15,860 --> 00:06:16,860
be his sidekick.
117
00:06:17,100 --> 00:06:19,480
Now we blow bubbles and fight crime.
118
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
Feels good.
119
00:06:49,160 --> 00:06:52,100
Don't touch my bar. I'm not touching it.
Just here if you need me. I don't need
120
00:06:52,100 --> 00:06:55,580
you. Here if you do. I won't. Safety
first. I'm indestructible.
121
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
Here if you need me.
122
00:06:57,940 --> 00:06:58,940
Hey,
123
00:06:59,380 --> 00:07:01,920
stop pumping up your glamour muscles and
get over here so we can start looking
124
00:07:01,920 --> 00:07:02,819
at these matches.
125
00:07:02,820 --> 00:07:03,439
Yeah, dog.
126
00:07:03,440 --> 00:07:05,740
I want to look at pictures of other
people and judge.
127
00:07:07,160 --> 00:07:08,740
All right, I'm coming. Jasper, take
this.
128
00:07:09,180 --> 00:07:10,840
No, you need me.
129
00:07:12,140 --> 00:07:13,140
Okay.
130
00:07:17,040 --> 00:07:20,400
guys that saw your profile and want to
fight you. Let's get to the judging!
131
00:07:21,840 --> 00:07:25,500
Okay, if you don't want to meet up with
them for a fight, you swipe left.
132
00:07:25,740 --> 00:07:29,240
If you do want to meet up with them for
a fight, you swipe right, and the app
133
00:07:29,240 --> 00:07:30,480
will automatically set up a meeting.
134
00:07:30,840 --> 00:07:33,460
You know, it's funny, I feel like ten
minutes ago I told you I wanted to see
135
00:07:33,460 --> 00:07:35,880
matches, but you're still talking and I
haven't seen any.
136
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
And I'm on a fight!
137
00:07:38,740 --> 00:07:39,740
Oh, come on!
138
00:07:40,740 --> 00:07:45,740
Okay, so just look at these pics and
tell me if you want to swipe left or
139
00:07:45,740 --> 00:07:47,140
right. All right.
140
00:07:48,440 --> 00:07:51,840
This guy says his bikes are... Okay.
141
00:07:53,200 --> 00:07:55,040
This next guy is from... Left.
142
00:07:55,660 --> 00:07:56,660
Wow.
143
00:07:57,600 --> 00:07:59,340
This villain once robbed a... Big left.
144
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Are you serious, dude?
145
00:08:00,960 --> 00:08:03,660
What? You're not even giving any of
these villains a chance.
146
00:08:04,700 --> 00:08:06,320
That last one's name was Bad Guy.
147
00:08:07,000 --> 00:08:09,320
It's not going to match with anybody who
can't come up with a better name than
148
00:08:09,320 --> 00:08:11,260
that. Yeah, okay, Captain Man.
149
00:08:12,190 --> 00:08:14,970
What did you say? Okay, okay, okay. More
matches, more matches. We're going to
150
00:08:14,970 --> 00:08:17,250
do more matches. Let's do this one guy.
This guy right here. What do you think
151
00:08:17,250 --> 00:08:18,250
of him?
152
00:08:18,990 --> 00:08:19,990
Too short.
153
00:08:21,790 --> 00:08:22,790
Too tall.
154
00:08:24,930 --> 00:08:26,290
Just right. Nice.
155
00:08:26,670 --> 00:08:28,050
But ugly past. What?
156
00:08:30,710 --> 00:08:31,710
Ooh.
157
00:08:31,790 --> 00:08:33,309
The lawn ranger?
158
00:08:34,909 --> 00:08:35,909
Yeah, man.
159
00:08:36,210 --> 00:08:38,250
You guys are a 97 % match for each
other.
160
00:08:39,049 --> 00:08:44,320
And look. His dream fight is on top of a
blimp at midnight, just like yours.
161
00:08:45,180 --> 00:08:49,760
Yeah, but, I mean, it's not like he
wants to jump off as it explodes. Yes,
162
00:08:49,860 --> 00:08:51,400
that's exactly what his profile says.
163
00:08:54,620 --> 00:08:58,220
Do you guys really think that this bad
guy could be the one? Yeah.
164
00:08:58,740 --> 00:09:03,860
I guess we could swipe right.
165
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
Oh,
166
00:09:07,040 --> 00:09:08,040
okay.
167
00:09:08,400 --> 00:09:12,760
Looks like you got a fight set for an
hour from now at PBD.
168
00:09:12,980 --> 00:09:14,320
Oh, the beating dungeon.
169
00:09:14,780 --> 00:09:18,300
Oh, yeah, that underground fight club.
Oh, my gosh, what's happening?
170
00:09:18,940 --> 00:09:19,980
Oh, what am I going to wear?
171
00:09:20,460 --> 00:09:22,500
Uh, your Captain Man uniform.
172
00:09:23,320 --> 00:09:25,400
Yeah, that's perfect. Looks great on me.
173
00:09:26,440 --> 00:09:27,820
But I got to go lift some more weights
first.
174
00:09:28,120 --> 00:09:29,680
Here, if you need me. I don't need you.
175
00:09:30,160 --> 00:09:31,580
Henry, come get me a spot. What?
176
00:09:32,020 --> 00:09:33,860
Hang on, dude. I got to set up my Rumble
profile.
177
00:09:34,340 --> 00:09:35,460
You haven't set it up yet?
178
00:09:35,700 --> 00:09:36,700
Black.
179
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
I'm done.
180
00:09:40,620 --> 00:09:43,940
A lot of matches, so... Let's see him!
181
00:09:44,200 --> 00:09:45,520
I'm ready to get my hate on.
182
00:09:45,780 --> 00:09:47,280
Nah, I'm probably just gonna pick the
first one.
183
00:09:47,520 --> 00:09:49,080
You're gonna swipe right in the first
villain, you see?
184
00:09:49,340 --> 00:09:50,319
Harry, don't do that.
185
00:09:50,320 --> 00:09:51,660
You deserve so much more.
186
00:09:53,840 --> 00:09:55,800
Whatever. This guy seems fine.
187
00:09:56,080 --> 00:09:57,420
Just gonna swipe. What's his name?
188
00:09:57,660 --> 00:09:58,660
Uh, Kyle.
189
00:09:58,820 --> 00:10:00,120
Ooh, sounds like a dud.
190
00:10:01,740 --> 00:10:05,960
Does he like energy drinks and punching
holes in walls? Sounds like my uncle.
191
00:10:09,670 --> 00:10:10,509
It's him.
192
00:10:10,510 --> 00:10:11,389
It's him.
193
00:10:11,390 --> 00:10:13,430
The lawn ranger sent me a message. Oh,
my God.
194
00:10:14,430 --> 00:10:15,430
What did he say?
195
00:10:15,610 --> 00:10:17,250
I don't know. I'm too nervous. You read
it. You read it.
196
00:10:19,950 --> 00:10:21,830
I'm excited to get to mow you.
197
00:10:23,090 --> 00:10:24,110
To mow you?
198
00:10:24,450 --> 00:10:25,450
Yeah.
199
00:10:25,970 --> 00:10:27,470
Because he's the lawn ranger.
200
00:10:27,730 --> 00:10:28,730
We get it.
201
00:10:29,830 --> 00:10:32,090
You're not going to get that kind of
wordplay from Kyle.
202
00:10:53,260 --> 00:10:54,660
a place where everybody is down to
fight.
203
00:10:56,840 --> 00:11:03,320
Oh, my God, it's Captain Man and Kid
Danger.
204
00:11:04,260 --> 00:11:05,260
Yeah.
205
00:11:05,340 --> 00:11:07,320
Yeah, what's up? We're the Lizard Twins.
206
00:11:07,640 --> 00:11:08,740
We'd love to fight you one day.
207
00:11:09,040 --> 00:11:11,880
We couldn't believe it when we saw your
profiles on Rumbler. Oh, do you guys
208
00:11:11,880 --> 00:11:12,880
want to fight right now?
209
00:11:14,700 --> 00:11:18,720
Uh, I can't, yeah. Sorry, guys. We're,
uh, we're actually here to fight
210
00:11:18,720 --> 00:11:20,400
else. Oh, Rumbler.
211
00:11:20,640 --> 00:11:23,320
Yeah, I matched up. on Rumbler with the
Lawn Ranger.
212
00:11:28,200 --> 00:11:31,180
What's so funny? Do you guys know the
Lawn Ranger?
213
00:11:31,840 --> 00:11:32,840
Yeah.
214
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
He's right over there.
215
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Chilly.
216
00:11:40,080 --> 00:11:42,420
Just pretend you don't see him. Just
pretend you don't see him.
217
00:11:42,900 --> 00:11:44,860
Well, it's nothing like his picture. I
agree you got captured.
218
00:11:46,080 --> 00:11:47,940
He's right behind you. He's definitely
right behind you.
219
00:11:48,320 --> 00:11:49,320
Ahem.
220
00:11:55,120 --> 00:11:56,120
Recognize you.
221
00:11:56,440 --> 00:11:59,860
Probably because you look absolutely
nothing like the pictures you posted.
222
00:12:00,540 --> 00:12:02,540
I know. I should probably update those.
223
00:12:02,820 --> 00:12:03,820
But don't worry.
224
00:12:04,500 --> 00:12:05,720
I can still fight.
225
00:12:08,280 --> 00:12:09,280
Whoopsie.
226
00:12:14,780 --> 00:12:16,300
That was my pants. Yeah, I got that.
227
00:12:16,900 --> 00:12:19,120
Excuse me, gentlemen. I'm just going to
huge fire you real quick.
228
00:12:19,400 --> 00:12:20,940
Back in a jiffy. Okay.
229
00:12:21,240 --> 00:12:22,800
Still a breeze back there. Yeah,
230
00:12:23,500 --> 00:12:24,500
I agree. This is a big mistake.
231
00:12:24,940 --> 00:12:25,940
We should go.
232
00:12:57,930 --> 00:13:00,030
Kyle, that's my match. I thought it was
even better than the pictures.
233
00:13:01,610 --> 00:13:02,610
I'm ready to go.
234
00:13:03,250 --> 00:13:04,250
What?
235
00:13:04,610 --> 00:13:07,390
I'm ready to go. Are you serious, dude?
I'd like to go. What about Kyle?
236
00:13:07,810 --> 00:13:09,410
I'm ready to go.
237
00:13:10,210 --> 00:13:12,210
Uh, can't you just wait while I fight
Kyle?
238
00:13:12,950 --> 00:13:15,390
What am I supposed to do, huh? Just
fight your grass guy.
239
00:13:18,130 --> 00:13:20,050
Ew. Look, you matched with him.
240
00:13:20,350 --> 00:13:23,230
Right? Okay, there's got to be something
between you two. You just said the
241
00:13:23,230 --> 00:13:26,550
whole thing was a mistake. Yo, you just
want to put yourself out there. Okay,
242
00:13:26,650 --> 00:13:28,810
you leave now. You'll end up sad,
covered in cereal.
243
00:13:29,290 --> 00:13:30,330
I like cereal.
244
00:13:34,190 --> 00:13:35,370
Where's Kid Danger?
245
00:13:35,730 --> 00:13:36,730
I'm right here.
246
00:13:37,470 --> 00:13:41,010
Come on, man. Don't leave me here with
this guy. Come on.
247
00:13:42,990 --> 00:13:43,990
Hi.
248
00:13:44,090 --> 00:13:45,090
There's the tag.
249
00:13:45,650 --> 00:13:46,650
There's the tag.
250
00:13:47,290 --> 00:13:49,630
There's the tag. We have a story here.
Will you excuse me for a second?
251
00:14:09,189 --> 00:14:10,890
Yeah, work it. Work it.
252
00:14:11,550 --> 00:14:13,450
What are these pictures for anyway?
253
00:14:14,010 --> 00:14:15,010
I don't know.
254
00:14:15,390 --> 00:14:16,470
I thought you knew.
255
00:14:17,050 --> 00:14:18,110
Well, we're taking them.
256
00:14:23,270 --> 00:14:24,270
What's up, Ray?
257
00:14:24,610 --> 00:14:25,770
I want to go home.
258
00:14:26,650 --> 00:14:27,650
What's wrong?
259
00:14:27,970 --> 00:14:29,110
Lord Ranger's lame.
260
00:14:30,350 --> 00:14:31,530
Today, did you let me?
261
00:14:32,810 --> 00:14:35,990
I'm not even kidding. I sat down with
some mustard, and it's all over my butt.
262
00:14:38,350 --> 00:14:39,350
Where did Henry go?
263
00:14:39,470 --> 00:14:40,470
Fighting Kyle.
264
00:15:25,870 --> 00:15:28,630
minutes ago, I told you to drive
yourself, but you're still talking and
265
00:15:28,630 --> 00:15:29,630
driving.
266
00:15:29,730 --> 00:15:31,750
When I said that to you earlier, it was
hilarious.
267
00:15:32,170 --> 00:15:33,830
But when you say it to me, it's just me.
268
00:15:37,390 --> 00:15:38,610
Was I having fun?
269
00:15:38,890 --> 00:15:41,490
No, it's just the Lone Ranger is lame
and he wants Piper to pick him up.
270
00:15:42,530 --> 00:15:45,310
Fine. I can fix this.
271
00:15:47,810 --> 00:15:50,150
That's right, man. You're not allowed to
touch that.
272
00:15:50,370 --> 00:15:51,370
This is an emergency.
273
00:15:52,270 --> 00:15:53,270
What are you doing?
274
00:15:53,450 --> 00:15:55,370
Wade doesn't need to leave. He just
needs a new match.
275
00:15:55,870 --> 00:15:57,990
So you're setting Ray up with a new
fight. That's right.
276
00:15:58,250 --> 00:16:01,350
But you're not even changing the fight
times between fights.
277
00:16:01,870 --> 00:16:06,330
So? So you're setting all those matches
up for the same time, for right now.
278
00:16:08,910 --> 00:16:10,150
Grab on your head.
279
00:16:10,690 --> 00:16:12,090
Grab on your back.
280
00:16:12,590 --> 00:16:14,150
Grab on your shoulder.
281
00:16:14,690 --> 00:16:16,610
Super fast attack. I can't do this.
282
00:16:17,710 --> 00:16:18,710
What's wrong?
283
00:16:19,430 --> 00:16:23,030
Look, you seem like an awful person.
284
00:16:23,250 --> 00:16:24,250
Thank you.
285
00:16:25,130 --> 00:16:27,910
And any hero would be lucky to fight
you.
286
00:16:28,230 --> 00:16:29,390
What are you doing?
287
00:16:31,310 --> 00:16:32,550
I'm breaking up this fight.
288
00:16:32,850 --> 00:16:33,850
No.
289
00:16:33,930 --> 00:16:35,370
I can change.
290
00:16:35,770 --> 00:16:37,930
Literally. In the winter, I turn brown.
291
00:16:43,450 --> 00:16:45,370
Kyle is everything.
292
00:16:47,990 --> 00:16:48,990
And I'm leaving.
293
00:16:49,150 --> 00:16:50,150
Why?
294
00:16:50,770 --> 00:16:53,030
Look. Not you. It's me.
295
00:16:53,390 --> 00:16:55,060
I'm... Too good for you.
296
00:16:56,780 --> 00:16:57,780
Sorry.
297
00:16:57,880 --> 00:16:58,880
Hey!
298
00:16:59,340 --> 00:17:00,380
Thanks for swiping us.
299
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Yeah.
300
00:17:01,880 --> 00:17:02,880
Can't wait to fight you.
301
00:17:03,640 --> 00:17:04,859
I didn't match with either of you.
302
00:17:05,180 --> 00:17:06,180
Yes, you did.
303
00:17:08,980 --> 00:17:10,260
You've got to say you matched with them,
too.
304
00:18:45,870 --> 00:18:46,809
Excuse me.
305
00:18:46,810 --> 00:18:48,770
This is from the gentleman at the end of
the bar.
306
00:18:49,850 --> 00:18:50,850
Who?
307
00:18:55,450 --> 00:18:56,450
Hodler?
308
00:19:01,210 --> 00:19:02,910
Well, well, well.
309
00:19:04,090 --> 00:19:05,090
Captain Man.
310
00:19:06,190 --> 00:19:07,330
What are you doing here?
311
00:19:07,950 --> 00:19:11,170
I, uh, been a little bored lately.
312
00:19:12,050 --> 00:19:14,350
Fighting thin heroes over and over
again.
313
00:19:15,810 --> 00:19:17,850
Right? Oh, my younger brother.
314
00:19:18,190 --> 00:19:18,829
The newborn?
315
00:19:18,830 --> 00:19:19,769
Yeah.
316
00:19:19,770 --> 00:19:23,410
He talked me into making a profile on
this app called Rumbler.
317
00:19:23,750 --> 00:19:25,630
I did the same thing. That's why I'm
here.
318
00:19:26,050 --> 00:19:27,050
Same.
319
00:19:27,850 --> 00:19:28,850
I don't know.
320
00:19:29,650 --> 00:19:30,670
It's not for me.
321
00:19:31,530 --> 00:19:32,530
Thank you.
322
00:19:33,030 --> 00:19:38,010
I mean, Rumbler set me up tonight with
this hero named Kiki McGee. And he
323
00:19:38,010 --> 00:19:40,630
look anything like his picture. Yes. Who
does that?
324
00:19:42,750 --> 00:19:45,330
I like to meet my villains the old...
fashion way.
325
00:19:48,350 --> 00:19:52,410
Oh, what a fight. That was amazing.
326
00:19:52,730 --> 00:19:55,790
Congrats. Toddler? Hey, easy, Junior.
327
00:19:56,330 --> 00:19:57,530
I'm off the clock.
328
00:20:01,370 --> 00:20:04,810
Well, I guess I should get going anyway.
329
00:20:06,110 --> 00:20:11,870
I gotta swing by Swellview Airport and
not skyjack a cargo plane full of
330
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
blankies.
331
00:20:13,680 --> 00:20:16,420
Sure would be a shame if someone tried
to stop me.
332
00:20:17,680 --> 00:20:20,280
Well, be around.
333
00:20:23,120 --> 00:20:24,440
Thanks for the drink, Todd.
334
00:20:27,360 --> 00:20:28,360
Toddler.
335
00:20:34,540 --> 00:20:35,540
What are you doing?
336
00:20:36,480 --> 00:20:38,020
What? Go after him.
337
00:20:39,320 --> 00:20:40,900
Why? What do you mean, why?
338
00:20:41,420 --> 00:20:42,920
He clearly wants you to chase him.
339
00:20:45,810 --> 00:20:48,050
You really think so? I know so.
340
00:20:48,530 --> 00:20:51,030
Now, you need to get to that airport and
stop him before he gets on that plane.
341
00:20:51,710 --> 00:20:52,710
Maybe he's just being nice.
342
00:20:54,910 --> 00:20:56,350
He left his plans on the bar.
343
00:20:58,970 --> 00:21:02,550
Now, do you want to spend the rest of
your life wondering what would happen if
344
00:21:02,550 --> 00:21:04,630
you'd stop that plane, or do you want to
stop that plane?
345
00:21:07,850 --> 00:21:08,950
I want to stop that plane.
346
00:21:09,250 --> 00:21:12,530
Then get off your sad butt and face that
toddler.
347
00:21:15,470 --> 00:21:16,670
You sure you're gonna be okay without
me?
348
00:21:19,510 --> 00:21:21,530
You ready for round two?
349
00:21:23,130 --> 00:21:24,210
I'm gonna be just fine.
25131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.