All language subtitles for henry_danger_s05e28_holiday_punch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,860 --> 00:00:20,260 Right and left and up and in, folding napkins for the win. 2 00:00:21,220 --> 00:00:26,980 Right and left and up and in, folding napkins for the win. 3 00:00:28,180 --> 00:00:29,180 Love you, man. 4 00:00:29,460 --> 00:00:30,460 You too. 5 00:00:32,860 --> 00:00:34,800 Right and left and... Yeah, I don't get it. 6 00:00:35,360 --> 00:00:36,460 See, just go like this. 7 00:00:37,500 --> 00:00:40,440 Right and left and up and in. 8 00:00:41,230 --> 00:00:45,190 No, I know how to fold napkins. I just don't know why we have to fold them. 9 00:00:46,790 --> 00:00:47,790 It's for charity, Charlotte. 10 00:00:48,690 --> 00:00:49,690 Napkins for the needy. 11 00:00:50,230 --> 00:00:51,950 You can be part of the problem or part of the solution. 12 00:00:52,210 --> 00:00:53,210 Up to you. 13 00:00:54,370 --> 00:00:59,490 Right. But how does folding napkins help the needy? Oh, my God. You don't think 14 00:00:59,490 --> 00:01:00,490 napkins are helpful? 15 00:01:00,770 --> 00:01:04,830 I do. I just think that we should give the needy basic things instead, like... 16 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Clothes or food? 17 00:01:06,160 --> 00:01:09,080 Well, uh, how are the needy supposed to wipe their mouth after they're done 18 00:01:09,080 --> 00:01:10,420 eating your precious food, Charlotte? 19 00:01:10,620 --> 00:01:14,020 Yeah, and do not say on their clothes. Because that would ruin the clothes that 20 00:01:14,020 --> 00:01:17,120 you just gave them. I just... Think, Charlotte. 21 00:01:19,800 --> 00:01:22,540 Right and left and up and in. 22 00:01:23,100 --> 00:01:25,040 Folding napkins for the win. 23 00:01:25,380 --> 00:01:26,339 What's up? 24 00:01:26,340 --> 00:01:31,080 Right and left and up and in. 25 00:01:31,480 --> 00:01:33,280 Folding napkins for the win. 26 00:01:35,500 --> 00:01:36,500 Fine, I'll tell you. 27 00:01:36,660 --> 00:01:37,720 Tell us what. 28 00:01:38,100 --> 00:01:44,100 Captain Man and Kid Danger just got hired to work security at... MomCon! 29 00:01:45,160 --> 00:01:46,860 Yeah! Yeah! 30 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 Yeah! 31 00:01:48,560 --> 00:01:49,560 Feel that? 32 00:01:50,000 --> 00:01:51,340 Yeah! Yeah! 33 00:01:51,820 --> 00:01:55,700 Yeah! What the fuck is that? What's MomCon? 34 00:01:55,960 --> 00:01:56,960 Go home. Just leave. 35 00:01:57,820 --> 00:01:59,440 I don't know what MomCon is either. 36 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Bye! 37 00:02:00,940 --> 00:02:03,020 MomCon is a convention of moms. 38 00:02:03,760 --> 00:02:06,840 It's the mother of all convention. And it comes to 12 of you every year. And 39 00:02:06,840 --> 00:02:08,060 there's only two ways to get into MomCon. 40 00:02:08,419 --> 00:02:10,460 Be a mom or work security. 41 00:02:10,840 --> 00:02:14,180 Yeah, and last year, Ray's mom costume was terrible. Look. 42 00:02:14,420 --> 00:02:15,560 Can you believe it? 43 00:02:16,380 --> 00:02:22,340 He's so desperate. He needs it so bad. I thought I told you two to leave. 44 00:02:23,680 --> 00:02:26,220 Dude, I don't want to work security at MomCon. That sounds boring. 45 00:02:26,520 --> 00:02:30,280 Henry, look, you know I love moms, okay? Please do not ruin this for me. I will 46 00:02:30,280 --> 00:02:33,220 literally never ask you for help with anything ever again in your life, ever. 47 00:02:34,170 --> 00:02:37,110 Okay, fine. I'll work mom time with you. Great. I just need your help with one 48 00:02:37,110 --> 00:02:39,310 other thing before that. What? You just said that again. That was the past. 49 00:02:39,350 --> 00:02:42,170 Henry, let's focus on the future, specifically this weekend when you and I 50 00:02:42,170 --> 00:02:43,170 guard the Envygram wall. 51 00:02:43,390 --> 00:02:45,230 What? What's the Envygram wall? 52 00:02:47,110 --> 00:02:48,110 Where'd you come from? 53 00:02:48,330 --> 00:02:51,350 I was napping in my porch when you guys woke me up. 54 00:02:52,750 --> 00:02:56,150 The Envygram wall is a mural that travels across the country. 55 00:02:56,370 --> 00:02:59,490 If you have 10 ,000 followers on your Envygram account, you can take a picture 56 00:02:59,490 --> 00:03:00,910 in front of the wall to make other people jealous. 57 00:03:01,500 --> 00:03:03,700 I want to take my picture in front of the Envygram wall. 58 00:03:04,020 --> 00:03:05,200 See? That's how it works. 59 00:03:06,340 --> 00:03:09,420 Henry and I have to guard the wall all weekend and make sure that only people 60 00:03:09,420 --> 00:03:13,000 with at least 10 ,000 Envygram followers take their picture in front of it. A 61 00:03:13,000 --> 00:03:14,920 weekend? 48 straight hours, yeah. 62 00:03:15,780 --> 00:03:17,860 Nope, nope, nope, nope. I'm not doing that. Hey! 63 00:03:18,300 --> 00:03:21,780 The men running MomCon told me the only way we work security is if we guard the 64 00:03:21,780 --> 00:03:22,780 Envygram wall first. 65 00:03:22,860 --> 00:03:24,280 But I don't... I want you on that wall, Henry. 66 00:03:24,700 --> 00:03:26,220 I need you on that wall. 67 00:03:26,640 --> 00:03:28,980 But I don't care about MomCon. Do not come between me and MomCon! 68 00:03:29,800 --> 00:03:31,120 I will end you. Wow. 69 00:03:31,420 --> 00:03:32,420 Nice. Real mature. 70 00:03:32,660 --> 00:03:33,660 Come on, hen. 71 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 Ray needs a win. 72 00:03:34,860 --> 00:03:38,000 Yeah. He's been angry ever since that video of the bird pooping in his mouth 73 00:03:38,000 --> 00:03:41,520 went viral. No, I forgot about that. And you will continue to forget about that 74 00:03:41,520 --> 00:03:42,520 or I will end you. 75 00:03:43,620 --> 00:03:45,200 Anybody want to watch the video? 76 00:03:45,420 --> 00:03:46,500 All the time. 77 00:03:46,800 --> 00:03:49,320 Swat, don't you pull up that video or I will end you. 78 00:03:50,680 --> 00:03:55,560 Captain Man, you've traveled through time, space, and even underground to 79 00:03:55,560 --> 00:03:56,560 Swellview safe. 80 00:03:56,580 --> 00:03:57,580 So tell us. 81 00:03:57,840 --> 00:03:59,520 Who's your favorite Spice Girl? 82 00:04:03,620 --> 00:04:07,300 This just in Captain Man's mouth. 83 00:04:09,720 --> 00:04:13,660 Stop laughing at me! 84 00:04:17,959 --> 00:04:24,660 So you finally laser -proofed the 85 00:04:24,660 --> 00:04:25,479 monitors, huh? 86 00:04:25,480 --> 00:04:26,480 Yeah. 87 00:04:27,660 --> 00:04:28,660 Good job. 88 00:04:35,500 --> 00:04:40,040 This is Brian the Fender Bender with Captain Man, who's about to let the 89 00:04:40,040 --> 00:04:44,800 VIGs, or Very Important Grammars, stand in front of the Envygram wall to take 90 00:04:44,800 --> 00:04:47,920 their PICs, or photos in color. 91 00:04:49,440 --> 00:04:52,660 Preston, are you excited for your wall fee? Hey, guys, I got a lot going on 92 00:04:52,660 --> 00:04:55,880 right now, but I'm also taking some me time because self -care is so important. 93 00:04:58,600 --> 00:05:02,220 They don't really talk. They just look in the screens and say stuff that 94 00:05:02,220 --> 00:05:03,220 make any sense. 95 00:05:03,640 --> 00:05:06,300 If you don't live your truth, you'll die your lie. 96 00:05:06,720 --> 00:05:10,300 And don't forget to try Pimpley Skin Cream because self -care is so 97 00:05:11,660 --> 00:05:14,380 All right, just show me your follower count, pouty mouth. 98 00:05:14,980 --> 00:05:15,980 11 ,000. 99 00:05:16,620 --> 00:05:18,040 Don't mistake my kindness for weakness. 100 00:05:18,380 --> 00:05:19,380 Just get in there. 101 00:05:43,070 --> 00:05:44,070 Landscape, please. 102 00:05:46,710 --> 00:05:49,990 I have seven exclusive filters on my phone. I need you to use them in the 103 00:05:49,990 --> 00:05:50,990 following order. 104 00:05:51,050 --> 00:05:53,870 Sepulveda, Melrose, Rodeo. And we're done. 105 00:05:54,670 --> 00:05:55,670 My baby! 106 00:06:03,290 --> 00:06:04,290 Wiper? 107 00:06:04,690 --> 00:06:06,650 What do you want? I'm guarding a wall. I know. 108 00:06:06,970 --> 00:06:09,390 I want to take a wall fee in front of it, but, uh... 109 00:06:10,580 --> 00:06:12,240 I'm a few followers short right now. 110 00:06:12,860 --> 00:06:15,560 Are you serious? You don't have 10 ,000 followers? It's been a tough month, 111 00:06:15,640 --> 00:06:18,440 okay? But you know I'm good for it. Let me sneak in there and take a pic. 112 00:06:21,080 --> 00:06:22,140 Okay, fine. Make it quick. 113 00:06:30,940 --> 00:06:36,220 Excuse me. Hello. What's up? Hey, what's going on? Hi. 114 00:06:36,900 --> 00:06:39,500 Does she have enough followers to take a picture? 115 00:06:42,979 --> 00:06:44,680 Yeah? Yeah, we're good. We're good. We're good. 116 00:06:44,900 --> 00:06:48,340 10K, 10K. I've got 10K. Okay, then just chill out. All right. 117 00:06:48,600 --> 00:06:51,740 Well, I'm going to need to go ahead and verify that for myself. 118 00:06:52,000 --> 00:06:55,840 Or you could just take my word for it. Well, then I wouldn't be doing my job, 119 00:06:55,840 --> 00:07:02,200 which I'd like to do this weekend, as well as next month at MobCon, the mother 120 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 of all conventions. 121 00:07:04,820 --> 00:07:05,820 Dude, are you serious? 122 00:07:06,000 --> 00:07:07,260 I'm deadly serious, Kid Danger. 123 00:07:08,400 --> 00:07:09,520 I don't joke about moms. 124 00:07:11,210 --> 00:07:14,570 Give me my phone. Well, rules are rules. 125 00:07:14,990 --> 00:07:16,330 Just apply to other people. 126 00:07:16,730 --> 00:07:19,770 Don't bite me. Shut up. Shut up. 127 00:07:20,050 --> 00:07:21,850 Shut up. Shut up. 128 00:07:24,350 --> 00:07:25,350 I'm good. 129 00:07:26,250 --> 00:07:27,630 I'm just going to walk away. 130 00:07:28,210 --> 00:07:29,210 Good choice. 131 00:07:29,330 --> 00:07:31,270 Well, that's why I'm doing it. 132 00:07:31,490 --> 00:07:34,230 Fine. But I'll be back when you leave. 133 00:07:45,680 --> 00:07:48,200 yet to see that but uh it 134 00:07:48,200 --> 00:08:04,640 all 135 00:08:04,640 --> 00:08:11,400 just kind of happened i wanted an after -school 136 00:08:11,400 --> 00:08:15,150 job but then an Indestructible superhero hired me to be his sidekick. 137 00:08:15,610 --> 00:08:18,930 Now we blow bubbles and fight crime. Feels good. 138 00:09:05,230 --> 00:09:06,310 I guess I better wake him up. 139 00:09:12,930 --> 00:09:14,090 Hey, little fella. 140 00:09:15,310 --> 00:09:17,250 You fell asleep, little guy? 141 00:09:18,670 --> 00:09:19,449 What's up? 142 00:09:19,450 --> 00:09:20,870 I said you fell asleep. 143 00:09:21,390 --> 00:09:22,390 Dude, 144 00:09:22,810 --> 00:09:23,609 wake up! 145 00:09:23,610 --> 00:09:25,110 I'm up, man, I'm up! 146 00:09:25,370 --> 00:09:26,790 Gee, stop, man! 147 00:09:27,330 --> 00:09:28,330 Stop! 148 00:09:29,070 --> 00:09:30,070 Man! 149 00:09:31,550 --> 00:09:33,070 You're supposed to be guarding the wall. 150 00:09:35,340 --> 00:09:38,180 From who? There's no one here. It's four in the morning. That's right. It's the 151 00:09:38,180 --> 00:09:40,840 perfect time for one of those enneagrammers that doesn't have enough 152 00:09:40,840 --> 00:09:43,300 to sneak in here and take a pic while you're sleeping. 153 00:09:45,100 --> 00:09:46,520 Are those candy bars freedom signs? 154 00:09:47,780 --> 00:09:50,440 I know that sound. 155 00:09:53,780 --> 00:09:55,380 Sounds like it's coming from... 156 00:10:04,460 --> 00:10:05,460 It's a little bird. 157 00:10:05,920 --> 00:10:07,740 Oh, I want to pick with the Envygram wall. 158 00:10:08,220 --> 00:10:09,940 How many followers do you have, little guy? 159 00:10:11,720 --> 00:10:12,720 Huh? 160 00:10:12,960 --> 00:10:13,960 It's a bird. 161 00:10:17,640 --> 00:10:19,540 The one that used your mouth in the toilet? 162 00:10:20,900 --> 00:10:23,740 Yes. The one that dropped a dung on your tongue? 163 00:10:24,140 --> 00:10:25,119 Not at all. 164 00:10:25,120 --> 00:10:27,220 The one that left a booty bomb on your lip? 165 00:10:27,440 --> 00:10:28,440 Not at all. 166 00:10:28,480 --> 00:10:29,680 I don't even know if it's the same one. 167 00:10:29,980 --> 00:10:30,980 No, that's him, all right. 168 00:10:31,640 --> 00:10:33,880 His thing is just weighing the first time we met. 169 00:10:40,110 --> 00:10:41,110 for a special occasion. 170 00:10:43,510 --> 00:10:47,250 Sweet dreams, friend. 171 00:10:48,030 --> 00:10:48,550 You 172 00:10:48,550 --> 00:10:56,950 just 173 00:10:56,950 --> 00:10:58,030 blew up the Envygram wall. 174 00:10:58,270 --> 00:10:59,630 At least I got that bird. 175 00:11:29,450 --> 00:11:30,450 in my face. 176 00:11:40,130 --> 00:11:41,390 Go for a party. 177 00:11:41,910 --> 00:11:44,290 Ray accidentally destroyed the Envygram wall last night. 178 00:11:44,970 --> 00:11:46,850 Yeah. Saw that one coming. 179 00:11:47,430 --> 00:11:51,330 Yeah. Well, uh, there's a bunch of Envygrammers here ready to take a 180 00:11:51,330 --> 00:11:52,390 with a wall that doesn't exist. 181 00:11:52,950 --> 00:11:55,730 I saw that one coming, too. 182 00:11:57,130 --> 00:11:59,130 And the same bird pooped in Ray's mouth again. 183 00:12:00,430 --> 00:12:04,050 I did not see that one coming. 184 00:12:05,210 --> 00:12:06,290 Yeah, neither did Ray. 185 00:12:06,730 --> 00:12:08,290 No, but seriously, he's not doing well. 186 00:12:13,750 --> 00:12:17,010 Anyway, Ray messed something up and we need you to fix it. 187 00:12:18,070 --> 00:12:19,850 Schwartz! Schwartz, you gotta help me, man. 188 00:12:20,210 --> 00:12:21,210 Yeah, I know. 189 00:12:21,570 --> 00:12:25,850 If they find out that I blew up the Envygram wall, I'll lose the MomCon job 190 00:12:25,850 --> 00:12:26,649 well as... 191 00:12:26,650 --> 00:12:28,230 Any reason to live, do you understand me? 192 00:12:28,710 --> 00:12:29,710 Relax, buddy. 193 00:12:29,910 --> 00:12:32,570 No need to catch poop in your mouth over this. 194 00:12:34,510 --> 00:12:35,510 Just help me. 195 00:12:37,110 --> 00:12:38,650 Hey, cargo pants. 196 00:12:39,970 --> 00:12:40,970 Show us your vault. 197 00:12:41,190 --> 00:12:42,190 We want to take pic. 198 00:12:42,910 --> 00:12:45,210 Okay, first of all, these are utility pants? 199 00:12:46,250 --> 00:12:49,530 Second of all, you don't even have enough followers to take a photo in 200 00:12:49,530 --> 00:12:51,330 a wall. Uh, yeah, I do. 201 00:12:51,590 --> 00:12:52,910 Wait, what? Yeah, what? 202 00:13:16,200 --> 00:13:22,240 a text message on my smartphone and now simply to check it. 203 00:13:23,780 --> 00:13:24,780 What ho? 204 00:13:25,440 --> 00:13:28,320 Boy, I received word from the good people at Envygram. 205 00:13:29,960 --> 00:13:32,040 You did? I didn't get one. 206 00:13:32,960 --> 00:13:35,920 Well, why don't I just read you mine then, out loud? 207 00:13:36,660 --> 00:13:38,860 Just going to paraphrase here. I thought you said you were going to read it out 208 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 loud. Why don't you shut your mouth? 209 00:13:40,460 --> 00:13:46,140 It says that you now need one million followers. take a picture at the 210 00:13:46,140 --> 00:13:47,140 wall. 211 00:13:47,380 --> 00:13:51,800 I just want to understand why you got a text I didn't because I'm kind of the 212 00:13:51,800 --> 00:13:54,400 point person on this. What are you talking about, dude? I have a million 213 00:13:54,400 --> 00:13:55,400 followers. 214 00:13:57,160 --> 00:13:58,160 She does. 215 00:13:59,320 --> 00:14:01,440 Well, did I say a million? 216 00:14:02,080 --> 00:14:03,580 Yes, when you paraphrased. 217 00:14:04,640 --> 00:14:08,700 Right. Well, I must have read that wrong. See, this is why I should be the 218 00:14:08,700 --> 00:14:09,700 person. 219 00:14:10,100 --> 00:14:13,140 I mean... You actually... 220 00:14:13,680 --> 00:14:15,800 Need to have... Does anybody here have 10 million followers? 221 00:14:16,340 --> 00:14:20,640 No. Well, that's how much you need. You need 10 million, at least, to get to do 222 00:14:20,640 --> 00:14:22,460 it. So, yeah. I hate you! 223 00:14:26,080 --> 00:14:27,520 So, uh, yep. 224 00:14:27,840 --> 00:14:31,360 Folks, unless anybody here has 10 million followers, the current state 225 00:14:31,700 --> 00:14:35,960 Okay? All right. Okay, listen. From now on, if the Indiegram people text you, 226 00:14:35,980 --> 00:14:39,200 you need to tell me right away. What are you talking about, dude? They didn't 227 00:14:39,200 --> 00:14:39,939 text me. 228 00:14:39,940 --> 00:14:42,840 I just made that up so they'd leave and buy some time while we fix this. 229 00:14:44,650 --> 00:14:45,650 Oh, I get it. 230 00:14:45,910 --> 00:14:47,110 It's a lying thing. 231 00:14:48,470 --> 00:14:49,470 Yes! 232 00:14:49,730 --> 00:14:51,110 Smart. Hey! 233 00:14:51,670 --> 00:14:55,130 Oh, it's because she's coming. Okay. Do not, I won't, do not think. Okay, okay, 234 00:14:55,190 --> 00:14:57,190 okay, okay, okay, okay, okay. 235 00:14:58,850 --> 00:15:02,090 Something happened to the wall, didn't it? Ray blew it up. Oh, come on! 236 00:15:09,070 --> 00:15:12,650 Okay, what's the plan? I can't watch these influencers teach Ray how to take 237 00:15:12,650 --> 00:15:13,650 perfect selfie anymore. 238 00:15:13,920 --> 00:15:16,140 Well, that doesn't feel right. No, hold your arm higher. Higher than this? It 239 00:15:16,140 --> 00:15:19,180 hurts. That does hurt, though. Yeah, if it hurts, you're doing it right. All 240 00:15:19,180 --> 00:15:20,280 right. Now, look down. 241 00:15:21,020 --> 00:15:22,420 With your eyes, not your face. 242 00:15:22,860 --> 00:15:23,860 What's it do with my face? 243 00:15:24,180 --> 00:15:25,180 Say the word. 244 00:15:25,600 --> 00:15:26,960 Prude. Prude. You have to pick. 245 00:15:32,460 --> 00:15:33,740 Crassus, you are a genius. 246 00:15:34,480 --> 00:15:35,459 That's right. 247 00:15:35,460 --> 00:15:37,560 That's right, Crassus. With three dollars fine. 248 00:15:38,560 --> 00:15:39,620 See, now I hate you again. 249 00:15:43,210 --> 00:15:46,410 Jasper's going to sneak behind the curtain with Swaz's super sucker and get 250 00:15:46,410 --> 00:15:48,050 of all the rubble from the old wall. 251 00:15:48,390 --> 00:15:52,970 No. Once Jasper's out of the way, Swaz will put the miniature version of the 252 00:15:52,970 --> 00:15:55,010 wall into place and use the Grow Bro 3000. 253 00:15:55,570 --> 00:15:56,950 What's the Grow Bro 3000 do? 254 00:15:57,170 --> 00:15:58,230 Makes things grow, bro. 255 00:16:10,190 --> 00:16:11,570 It's wet. See you soon. 256 00:16:13,640 --> 00:16:16,440 I need some time to finish recreating the skunk buttermoose mural. 257 00:17:02,570 --> 00:17:04,810 Jasper, did you just eat that whole gummy bear? 258 00:17:06,950 --> 00:17:08,170 I'm going to throw up. 259 00:17:10,569 --> 00:17:12,190 Here, do it in the super soccer. 260 00:17:27,849 --> 00:17:28,850 Breaking news. 261 00:17:29,200 --> 00:17:32,500 Swellview has a fever, and its name is Booshtag. 262 00:17:32,920 --> 00:17:36,200 Hashtag Booshtag, that is, who is moments away from arriving to take his 263 00:17:36,200 --> 00:17:39,520 at the Envygram wall. I used to be a war correspondent in Afghanistan. 264 00:17:46,940 --> 00:17:47,940 Are we too late? 265 00:17:48,160 --> 00:17:49,740 No. I trowed up. 266 00:17:51,700 --> 00:17:54,340 Okay, just go suck up the rubber from the first wall. 267 00:17:54,760 --> 00:17:55,840 We need a distraction. 268 00:17:56,180 --> 00:17:56,989 On it. 269 00:17:56,990 --> 00:18:00,490 I'll put on a pirate hat and climb up that tree. Once I'm up there, I'll come 270 00:18:00,490 --> 00:18:04,270 with a better plan. Then you two switch clothes. 271 00:18:04,790 --> 00:18:06,130 Hashtag bootstag is here! 272 00:19:18,280 --> 00:19:22,180 Okay. Everyone ready to see the same wall that was here before? 273 00:19:53,660 --> 00:19:54,660 Hold my phone. 274 00:19:55,400 --> 00:19:56,400 Why? 275 00:19:56,700 --> 00:19:58,560 You're gonna get a picture of me with that wall. 276 00:21:28,490 --> 00:21:29,730 I don't get that bird someday. 277 00:21:30,590 --> 00:21:31,890 Yeah, but what about MomCon? 278 00:21:32,130 --> 00:21:34,770 Huh? They're going to see that you just blew up the wall you're supposed to be 279 00:21:34,770 --> 00:21:37,850 guarding. Eh, just get Schwoz to build another one before the MomCon people 280 00:21:37,850 --> 00:21:38,589 find out. 281 00:21:38,590 --> 00:21:42,110 What's up, guys? You just saw it live on President's Story. Captain Man just 282 00:21:42,110 --> 00:21:43,510 destroyed the Enneagram wall. 283 00:21:43,750 --> 00:21:44,750 I think they know, dude. 284 00:21:45,750 --> 00:21:46,750 Uh, 285 00:21:47,370 --> 00:21:50,590 okay. I put a pirate hat on and climb up that tree. 286 00:21:50,850 --> 00:21:53,170 Then you and Jasper switch clothes. 287 00:21:55,390 --> 00:21:56,650 It's MomCon. We're fired. 288 00:21:56,890 --> 00:21:57,890 No! 289 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 I'm used to it now. 22431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.