Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,810 --> 00:00:14,270
Why isn't it working?
2
00:00:18,230 --> 00:00:24,210
I paid a lot of money for this machine.
And it's supposed to make everyone in
3
00:00:24,210 --> 00:00:28,210
Swellview sing and dance and act like
they're in a musical.
4
00:00:29,310 --> 00:00:32,009
Yeah. Why would you want to do that?
5
00:00:33,250 --> 00:00:34,750
Because it's summer.
6
00:00:35,150 --> 00:00:36,770
And it's fun.
7
00:00:38,030 --> 00:00:43,430
There's nothing better than a city
-wide, non -stop, mind -controlled
8
00:00:43,430 --> 00:00:44,750
the summer.
9
00:00:46,250 --> 00:00:47,250
Okay.
10
00:00:48,670 --> 00:00:50,490
I found your problem.
11
00:00:53,030 --> 00:00:56,610
Something's blocking the low -frequency
melodic emission antenna.
12
00:00:57,030 --> 00:00:58,870
Well, how do you fix it?
13
00:01:11,210 --> 00:01:12,470
Only took you six days.
14
00:01:13,130 --> 00:01:15,330
What were you doing in there?
15
00:01:15,690 --> 00:01:17,310
I was playing hide and seek.
16
00:01:17,550 --> 00:01:18,550
Your turn.
17
00:01:19,570 --> 00:01:24,330
One, two, uh, seven.
18
00:01:25,050 --> 00:01:28,010
Stop it, Coomer. It's not time for hide
and seek.
19
00:01:28,290 --> 00:01:29,970
Yeah, time to pay me.
20
00:01:30,250 --> 00:01:31,250
Of course.
21
00:01:31,910 --> 00:01:35,490
I'll pay you $50 ,000.
22
00:01:36,179 --> 00:01:37,179
Volts of electricity.
23
00:01:37,480 --> 00:01:39,680
I get it. You're going to tase me.
24
00:02:07,790 --> 00:02:11,030
What? Henry, you gotta get over here.
25
00:02:11,270 --> 00:02:12,270
Why are you singing?
26
00:02:12,450 --> 00:02:13,710
Why am I singing?
27
00:02:14,110 --> 00:02:17,050
Just brush your teeth and get over here.
28
00:02:17,350 --> 00:02:21,230
Can't smell my breath through the phone.
What? No, listen. Someone put a musical
29
00:02:21,230 --> 00:02:23,190
curse over this town.
30
00:02:23,570 --> 00:02:24,369
Really? Really.
31
00:02:24,370 --> 00:02:27,850
Has it infected everybody else?
32
00:02:28,690 --> 00:02:30,830
Go downstairs and see for yourself.
33
00:02:33,730 --> 00:02:34,770
Something's going...
34
00:02:50,959 --> 00:02:53,300
I'm doing this against my will.
35
00:02:53,660 --> 00:02:54,660
Yeah!
36
00:03:11,120 --> 00:03:15,700
jerk, but I gotta go to work. You know,
sell the junk and the stuff.
37
00:03:15,900 --> 00:03:18,720
But Henry, haven't you heard? We're
singing every word.
38
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
Like this.
39
00:03:20,080 --> 00:03:23,040
Right out of our control.
40
00:03:24,260 --> 00:03:26,220
Sorry, fam, I gotta roll.
41
00:03:27,700 --> 00:03:33,780
Nice teaching! In case you're just
tuning in, there's a musical curse over
42
00:03:33,780 --> 00:03:38,440
you. My middle name is Debbie. Good God,
Mary, there's a musical
43
00:03:47,020 --> 00:03:50,860
In other news, a Swellview woman is
pregnant, but not with what you'd
44
00:03:52,380 --> 00:03:56,600
We interrupt this program for me,
citizens of Swellview.
45
00:03:57,520 --> 00:04:00,100
It is I, Frankini the Grand.
46
00:04:00,620 --> 00:04:02,460
In case you didn't notice,
47
00:04:03,460 --> 00:04:06,780
there's a musical curse for the land. My
bad.
48
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Or good.
49
00:04:08,100 --> 00:04:10,840
Because this is the way that it should
be.
50
00:04:12,220 --> 00:04:17,130
I have control of... With all of your
speakers, I'm blasting a special low
51
00:04:17,130 --> 00:04:18,130
frequency.
52
00:04:18,649 --> 00:04:21,170
And now, small view is perfect.
53
00:04:21,570 --> 00:04:23,270
Musically extra perfect.
54
00:04:23,690 --> 00:04:25,430
Just like me.
55
00:04:29,010 --> 00:04:30,090
That's all for now.
56
00:04:30,510 --> 00:04:31,550
Oh, no.
57
00:04:35,690 --> 00:04:36,750
What did I miss?
58
00:04:38,510 --> 00:04:42,310
It all just kind of happened. I wanted
an after -school job, but then an
59
00:04:42,310 --> 00:04:44,910
indestructible superhero hired me to be
his sidekick.
60
00:04:45,390 --> 00:04:47,850
Now we blow bubbles and fight crime.
61
00:04:48,070 --> 00:04:49,070
Feels good.
62
00:05:02,990 --> 00:05:04,610
College, up to two!
63
00:05:45,930 --> 00:05:48,370
Thanks for filling me in. Sure.
64
00:05:50,220 --> 00:05:52,660
See if we can trace the source of
Frankini's last live stream. Yeah, if we
65
00:05:52,660 --> 00:05:54,600
the source, then I can hack and tweak
it. Hey!
66
00:05:54,820 --> 00:05:55,920
Hey! Hey!
67
00:05:56,820 --> 00:05:57,820
Why aren't you singing?
68
00:05:58,300 --> 00:05:59,300
Why aren't I singing?
69
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Is it over?
70
00:06:01,340 --> 00:06:02,340
Did we break the curse?
71
00:06:02,980 --> 00:06:03,980
We broke the curse!
72
00:06:05,940 --> 00:06:09,860
I'm glad we broke the curse. I was
panicked at first. Wait, what?
73
00:06:10,200 --> 00:06:11,940
Now I'm singing again.
74
00:06:12,340 --> 00:06:15,160
Yeah, well, sometimes in musicals,
there's like a little moment in between
75
00:06:15,160 --> 00:06:16,320
where people can talk normally.
76
00:06:17,000 --> 00:06:22,390
Okay. But it usually doesn't last. very
long, cause you may break into stone.
77
00:06:23,970 --> 00:06:24,990
Yeah, it changed.
78
00:06:25,570 --> 00:06:27,550
Oh, no, no, stop, stop, stop, stop,
stop, stop.
79
00:06:31,970 --> 00:06:33,070
Please be seated.
80
00:06:36,230 --> 00:06:41,850
When I was a boy, I auditioned for a
musical.
81
00:06:43,470 --> 00:06:45,190
It was a musical.
82
00:06:49,230 --> 00:06:53,890
What is that?
83
00:07:10,570 --> 00:07:15,510
Are you guys done?
84
00:07:15,990 --> 00:07:17,290
Come pour my heart out here.
85
00:07:17,530 --> 00:07:23,200
Anyway. I meowed, I meowed, oh, I meowed
like I studied cats at Yale.
86
00:07:23,460 --> 00:07:28,340
Meow, meow, meow, meow, meow, meow,
meow, meow, meow. And I shook my tush
87
00:07:28,340 --> 00:07:30,940
my tush had a bushy little tail.
88
00:07:31,440 --> 00:07:32,840
Do cats have bushy tail?
89
00:07:33,140 --> 00:07:34,600
Yeah, don't embarrass yourself.
90
00:07:34,880 --> 00:07:38,440
Rabbits. Yeah, rabbits. Rabbits. What's
with all the side chat?
91
00:07:39,560 --> 00:07:44,760
It's just that we can tell what happens
in the end.
92
00:07:45,100 --> 00:07:46,660
Ah, that I doubt.
93
00:07:47,560 --> 00:07:49,180
You didn't get the role.
94
00:07:49,420 --> 00:07:52,500
It went to someone else who tried out.
95
00:07:56,920 --> 00:07:58,620
Irregardless. Not a word.
96
00:07:58,900 --> 00:08:05,600
Ever since that day, I've had a hatred
for musicals.
97
00:08:05,960 --> 00:08:12,420
So whoever caught this curse... You know
it was Frankini. Yeah, he said it on
98
00:08:12,420 --> 00:08:13,420
the news. Yeah.
99
00:08:14,820 --> 00:08:16,400
So Frankie...
100
00:08:20,560 --> 00:08:21,620
Oh, I know. Plug your ears.
101
00:08:22,600 --> 00:08:25,040
Well... That
102
00:08:25,040 --> 00:08:31,760
was my favorite bass.
103
00:08:32,480 --> 00:08:33,480
You have a favorite bass?
104
00:08:33,780 --> 00:08:34,780
I did.
105
00:08:35,500 --> 00:08:36,580
Hey, guys.
106
00:08:37,039 --> 00:08:39,260
Frankini was just spotted outside of
Swellview Park.
107
00:08:39,500 --> 00:08:41,620
Bold move, showing his face in public.
108
00:08:41,840 --> 00:08:46,160
We're going to show his face our fist
and stop this musical curse. Nice. Wait.
109
00:08:46,400 --> 00:08:49,620
The Swellview Summer Market's going on
at the park right now, isn't it? Yeah,
110
00:08:49,640 --> 00:08:51,160
so? Oh, man.
111
00:08:52,060 --> 00:08:53,980
The times I had there.
112
00:08:55,020 --> 00:08:59,480
Every summer we would go down to the
park. Long days were paid to the park.
113
00:09:00,240 --> 00:09:01,840
Yeah, yeah, not the time, not the time.
114
00:09:12,780 --> 00:09:15,140
Ice cream, ice cream.
115
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
to them sing.
116
00:09:26,820 --> 00:09:29,040
I'm bursting at the seams.
117
00:09:29,380 --> 00:09:33,780
They're having so much fun. Do you know
what this means?
118
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
They're hungry?
119
00:09:35,380 --> 00:09:36,380
No, they love me.
120
00:09:36,780 --> 00:09:37,780
Oh, I'm hungry.
121
00:09:37,900 --> 00:09:39,840
Here, go get some beans.
122
00:09:40,220 --> 00:09:42,020
Stop singing.
123
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
Just go.
124
00:09:55,500 --> 00:09:59,260
I just came by to see how much everyone
is loving the musical gifts that I've
125
00:09:59,260 --> 00:10:01,000
graciously given to Swellview.
126
00:10:02,560 --> 00:10:05,240
So... I'll sing for the group.
127
00:10:06,200 --> 00:10:11,020
We hate it. We hate it. We hate your
stupid curse. We're sick of all the
128
00:10:11,020 --> 00:10:12,540
and think you're the worst.
129
00:10:12,800 --> 00:10:15,840
We're sick of all the singing and think
you're the worst.
130
00:10:16,700 --> 00:10:18,820
That's not what he wanted to hear.
131
00:10:19,120 --> 00:10:20,120
I don't understand.
132
00:10:20,340 --> 00:10:23,620
How could anyone not find delight in
this musical utopia?
133
00:10:24,060 --> 00:10:25,060
Want an example?
134
00:10:27,850 --> 00:10:31,710
stuck here in your trance. They want to
throw the football, but are forced to
135
00:10:31,710 --> 00:10:35,450
dance. Instead of playing football, they
are forced to dance.
136
00:10:36,790 --> 00:10:41,010
Well, it's not my fault that some people
are boring and don't understand the
137
00:10:41,010 --> 00:10:42,390
concept of whimsy.
138
00:10:42,750 --> 00:10:44,530
Step aside, Frankini.
139
00:10:44,990 --> 00:10:46,010
Enter the heroes.
140
00:10:48,410 --> 00:10:49,850
Well, well.
141
00:10:50,150 --> 00:10:51,510
Kid Danger, the captain.
142
00:10:51,750 --> 00:10:52,910
So nice of you to show.
143
00:10:53,470 --> 00:10:56,290
Sorry, but Frankini, it is time to go.
144
00:10:56,510 --> 00:10:57,510
The heroes...
145
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
That's right. Yeah.
146
00:11:05,210 --> 00:11:10,810
Listen, Frankini, we've all had a
wonderful, magical, sing -songy day.
147
00:11:11,290 --> 00:11:14,450
Not. That's right, Kid Danger, I was
being sarcastic.
148
00:11:15,050 --> 00:11:20,970
My sidekick and I will decide to not
fight you if you make this curse go
149
00:11:21,450 --> 00:11:27,490
Hot. Well, you've stated your case and
I'll swear to your face you'll stop
150
00:11:27,490 --> 00:11:30,470
singing at eight on the dot. Oh, great.
151
00:11:30,770 --> 00:11:31,770
Not.
152
00:11:32,910 --> 00:11:34,110
And you'll be fucked.
153
00:11:35,730 --> 00:11:38,490
The heroes and the villain couldn't
strike a deal.
154
00:11:38,850 --> 00:11:41,110
So they are swearing off to fight like
for real.
155
00:11:41,490 --> 00:11:42,730
His arm is drawing back.
156
00:11:42,950 --> 00:11:43,950
Here comes the punch attack.
157
00:11:44,110 --> 00:11:45,110
One, two, three.
158
00:11:46,830 --> 00:11:48,930
I say.
159
00:11:51,950 --> 00:11:56,870
Does this happen often? I think you know
it doesn't. I got this.
160
00:11:57,770 --> 00:11:58,770
Face kick.
161
00:12:03,340 --> 00:12:08,020
Sorry, boys, but you don't have a
chance. The only fights in musicals are
162
00:12:08,020 --> 00:12:09,020
through dance.
163
00:12:09,160 --> 00:12:11,440
It's time for Franchini Cuts. Yeah, here
we go.
164
00:12:12,460 --> 00:12:19,180
Sorry. Oh, also, before you try to shoot
me with those little lasers, all
165
00:12:19,180 --> 00:12:22,340
weapons in musical theater are prop.
166
00:12:23,300 --> 00:12:24,540
That does it.
167
00:12:24,820 --> 00:12:27,020
At this point, they should know that
fighting will not work.
168
00:12:27,560 --> 00:12:29,740
They'll have to find another way to beat
the jerk.
169
00:12:30,200 --> 00:12:31,380
Franchini set the rule.
170
00:12:45,200 --> 00:12:46,780
Use an intermission, just like on
Broadway.
171
00:12:47,160 --> 00:12:49,220
Go, Bert! Bert! Catch me!
172
00:12:55,840 --> 00:12:56,360
All
173
00:12:56,360 --> 00:13:05,300
right,
174
00:13:05,480 --> 00:13:08,060
we defeated Frankini and he ran away.
175
00:13:09,380 --> 00:13:10,620
Because we defeated him.
176
00:13:11,060 --> 00:13:14,040
All right, fine.
177
00:13:16,590 --> 00:13:21,290
He did say something about an
intermission, so maybe the curse will be
178
00:13:21,290 --> 00:13:22,290
the morning?
179
00:13:47,549 --> 00:13:49,290
Jasper, do you have a three?
180
00:13:49,550 --> 00:13:50,550
Go fish.
181
00:13:51,170 --> 00:13:52,170
Let's see.
182
00:13:52,450 --> 00:13:54,910
Henry, do you have a king?
183
00:13:55,450 --> 00:13:56,450
Henry.
184
00:13:56,730 --> 00:13:58,510
Henry! Yeah, sorry.
185
00:13:58,850 --> 00:14:01,790
Sorry, I'm just sick of this musical
curse.
186
00:14:02,230 --> 00:14:03,970
I mean, what if it goes on forever, man?
187
00:14:04,450 --> 00:14:05,610
What if it goes on forever?
188
00:14:06,630 --> 00:14:10,330
Man, what is that? What is that? What is
that? What is that?
189
00:14:11,150 --> 00:14:12,430
Man, calm down.
190
00:14:13,740 --> 00:14:16,940
The smarties are over there trying to
track down location of Frankie and his
191
00:14:16,940 --> 00:14:20,300
lair right now. Yeah, well, the quote
-unquote smarties are taking a quote
192
00:14:20,300 --> 00:14:21,600
-unquote long time.
193
00:14:21,980 --> 00:14:23,780
Not helping. Don't you outquote me.
194
00:14:25,060 --> 00:14:27,200
Kid, that's not how it's done.
195
00:14:28,100 --> 00:14:29,100
Watch and learn.
196
00:14:29,980 --> 00:14:32,000
Hey, Schwoz, what are you doing right
now?
197
00:14:32,340 --> 00:14:33,880
Something super smart, I bet.
198
00:14:35,000 --> 00:14:40,140
Oh, well, I'm hacking into the
mainframe.
199
00:14:40,920 --> 00:14:45,880
So we can go find what's -his -name,
using this appliance, dying, dying,
200
00:14:46,080 --> 00:14:48,080
breaking only one or two laws.
201
00:14:48,740 --> 00:14:50,040
It really is impressive.
202
00:14:50,300 --> 00:14:51,820
How else can I express it?
203
00:14:52,040 --> 00:14:55,460
Aw, that's why you have a schwoz.
204
00:14:56,240 --> 00:14:57,240
Doodly -doo.
205
00:14:57,800 --> 00:14:58,759
Doodly -doo?
206
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
Yeah, what's with you?
207
00:14:59,860 --> 00:15:02,480
The more you compliment him, the faster
they'll work. Watch.
208
00:15:03,020 --> 00:15:06,700
Hey, Char. Bet you're pretty close to
tracking Frankini down, huh, my little
209
00:15:06,700 --> 00:15:07,880
genius? Aw.
210
00:15:08,270 --> 00:15:14,730
Well, I did a scan of the whole town the
night that everything went down. Soon
211
00:15:14,730 --> 00:15:18,610
I'll know the source and after that, of
course, can show you on the map of the
212
00:15:18,610 --> 00:15:19,610
star.
213
00:15:19,990 --> 00:15:24,770
Man, you are amazing. Really
trailblazing. I really like your brain,
214
00:15:24,770 --> 00:15:28,250
is insane, dude. If not being sarcastic,
your hair looks fantastic.
215
00:15:28,810 --> 00:15:31,730
Aw, that's why you have a char.
216
00:15:32,990 --> 00:15:33,990
Doodly -doo.
217
00:15:34,790 --> 00:15:37,470
Oh, how do you know if you compliment
them they'll work faster? Time!
218
00:15:38,190 --> 00:15:39,370
A doodly -doo.
219
00:15:43,030 --> 00:15:44,030
Okay.
220
00:15:44,270 --> 00:15:48,710
We have determined that Frankini's
frequency blast yesterday came from
221
00:15:48,710 --> 00:15:49,730
here. Wow.
222
00:15:50,050 --> 00:15:51,310
You really did have a star.
223
00:15:51,550 --> 00:15:53,450
You didn't just say that to rhyme with
char.
224
00:15:53,730 --> 00:15:54,730
Respect.
225
00:15:55,670 --> 00:15:57,110
You are so sweet today.
226
00:15:57,690 --> 00:15:58,690
Yeah.
227
00:16:00,890 --> 00:16:04,990
Anyway, it looks like Frankini is hiding
out in the abandoned karaoke club up on
228
00:16:04,990 --> 00:16:05,990
Alpine Street.
229
00:16:06,110 --> 00:16:07,150
Cario -de -lee -hee -hoo?
230
00:16:07,680 --> 00:16:09,880
I used to sing in the yodeling
competitions there.
231
00:16:10,220 --> 00:16:12,260
First place got a trophy made of cheese.
232
00:16:13,160 --> 00:16:16,920
You wouldn't think a karaoke club would
have high -quality trophy cheese.
233
00:16:17,200 --> 00:16:18,200
But this place?
234
00:16:18,940 --> 00:16:20,160
This place was different.
235
00:16:22,080 --> 00:16:24,560
The best cheese that I ever, ever had.
236
00:16:24,860 --> 00:16:25,860
Yeah,
237
00:16:26,940 --> 00:16:28,060
yeah, not the right time again, huh?
238
00:16:31,040 --> 00:16:32,260
So, what's the plan?
239
00:16:32,680 --> 00:16:36,840
Well, now that we know where Frankini
is, I can hack in and shut down whatever
240
00:16:36,840 --> 00:16:39,620
machine he's using to send out this
musical curse.
241
00:16:39,980 --> 00:16:41,600
It'll take like five seconds.
242
00:16:43,320 --> 00:16:44,320
Uh -uh -uh.
243
00:16:44,560 --> 00:16:45,600
Uh -uh -uh.
244
00:16:46,000 --> 00:16:47,160
Uh -uh -uh.
245
00:16:47,360 --> 00:16:48,500
Uh -uh -uh.
246
00:16:48,720 --> 00:16:51,460
Uh -uh -uh. It might take me longer than
that.
247
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
Uh -uh -uh.
248
00:16:53,240 --> 00:16:54,580
Hey, we're getting a call.
249
00:16:54,880 --> 00:16:57,640
Yeah, and it's coming from... Ah!
250
00:16:58,180 --> 00:17:00,880
Terry, you're the lady who... Frankini's
calling us?
251
00:17:01,340 --> 00:17:02,740
Well, our whole song was pointless.
252
00:17:04,119 --> 00:17:05,119
Let's just hide.
253
00:17:05,359 --> 00:17:06,359
Hey,
254
00:17:07,640 --> 00:17:08,920
dude. Little ball.
255
00:17:09,500 --> 00:17:10,239
It's Dr.
256
00:17:10,240 --> 00:17:13,839
Herman Keeney. What, man? I set you up
perfectly for it. And take this call.
257
00:17:13,839 --> 00:17:14,839
out of here now.
258
00:17:41,610 --> 00:17:42,610
It's Frankini!
259
00:17:44,890 --> 00:17:45,890
Hey, boys.
260
00:17:46,450 --> 00:17:49,670
Nice running into you at the park. What
a show!
261
00:17:50,010 --> 00:17:51,090
Exclamation mark!
262
00:17:51,670 --> 00:17:53,450
Mind if I? Go for it. Cool.
263
00:17:53,910 --> 00:17:59,590
Hey, Frankini, not a fan. Yeah! Kid
Danger and Captain Man. Yeah! Find a way
264
00:17:59,590 --> 00:18:02,310
make a curse comply. Yeah! Hey, dude.
Yeah! You gotta stop.
265
00:18:02,710 --> 00:18:03,569
Yeah! Yeah!
266
00:18:03,570 --> 00:18:05,470
Uh -huh. Uh -huh.
267
00:18:06,210 --> 00:18:08,230
Anyway. You tried to.
268
00:18:08,430 --> 00:18:12,010
Punch me yesterday, but Frankini don't
play that way.
269
00:18:12,230 --> 00:18:15,750
So if you want to find and you do for
show, here's how it's going to go.
270
00:18:16,790 --> 00:18:18,150
Six, seven, eight.
271
00:18:18,370 --> 00:18:19,910
Meet me here tonight.
272
00:18:20,170 --> 00:18:23,950
We're going to have a singing fight. You
can bring anyone you know.
273
00:18:24,150 --> 00:18:25,850
I'll sing me and the curse will go.
274
00:18:27,030 --> 00:18:28,790
Did I hear you wrong?
275
00:18:29,030 --> 00:18:32,550
You and us are going to fight by song.
But you can bring a friend with you.
276
00:18:32,750 --> 00:18:34,490
I'll sing me and the curse is through.
277
00:18:38,320 --> 00:18:43,140
be ashamed to do it alone yet we're
gonna live stream it to the slow viewers
278
00:18:43,140 --> 00:18:49,040
home meet me here tonight we're gonna
have a singing fight could bring anyone
279
00:18:49,040 --> 00:18:55,680
you know out thing me shut up goober out
thing me out thing me and the curse
280
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
will go
281
00:19:09,230 --> 00:19:12,150
We need help to fight for Keeney. Who we
gonna bring?
282
00:19:12,550 --> 00:19:14,070
I fart, I mean to out sing.
283
00:19:14,330 --> 00:19:16,050
Who are we gonna bring?
284
00:19:17,330 --> 00:19:18,530
Ooh, I know.
285
00:19:18,770 --> 00:19:20,390
I'll call my ex -girlfriend.
286
00:19:20,630 --> 00:19:21,810
She's a singing teacher.
287
00:19:22,170 --> 00:19:25,250
Didn't she say she'd break your legs if
you ever tried to reach her?
288
00:19:26,690 --> 00:19:27,950
She was just kidding.
289
00:19:28,790 --> 00:19:30,670
But yeah, let's be safe and keep
thinking.
290
00:19:33,290 --> 00:19:36,710
Guys, where's Ray? Oh, he said he was
going to go take a steam shower.
291
00:19:37,330 --> 00:19:40,310
That was like an hour and a half ago.
Oh, he's halfway done.
292
00:19:42,370 --> 00:19:45,630
It's a video message from Ray. He's
sending us a video from the steam
293
00:19:45,850 --> 00:19:46,850
Nope.
294
00:19:49,910 --> 00:19:50,910
Hey, everybody.
295
00:19:51,390 --> 00:19:54,050
You may have noticed by now that I am
not in the steam shower.
296
00:19:55,670 --> 00:19:57,930
You may have also noticed that I'm not
singing.
297
00:19:58,510 --> 00:20:05,210
And there is no music playing in the...
And there is no music playing in the
298
00:20:05,210 --> 00:20:06,210
background.
299
00:20:06,760 --> 00:20:11,060
The reason I'm not singing is because I
have left Swellview.
300
00:20:12,120 --> 00:20:13,540
Now I know what you're thinking.
301
00:20:13,780 --> 00:20:16,920
Ooh, Ray's just running away because
he's ashamed of what happened yesterday
302
00:20:16,920 --> 00:20:17,920
the Swellview Summer Market.
303
00:20:18,180 --> 00:20:19,180
You are!
304
00:20:19,900 --> 00:20:21,740
That's not why I left. I'm not ashamed.
305
00:20:23,220 --> 00:20:28,120
I left Swellview because I can't punch
or kick my way out of this problem.
306
00:20:28,980 --> 00:20:31,460
When you saw what happened yesterday at
the Swellview Summer Market, I'm
307
00:20:31,460 --> 00:20:33,280
ashamed! Yeah, we know you're ashamed.
308
00:20:34,160 --> 00:20:35,760
So, I'm sorry, but...
309
00:20:36,840 --> 00:20:38,220
I can never return to Swellview.
310
00:20:40,700 --> 00:20:44,760
Believe me, this is a lot harder for me
than it is for... Ooh, my breakfast is
311
00:20:44,760 --> 00:20:45,760
here. Gotta go. Click.
312
00:20:46,900 --> 00:20:48,980
What are we gonna do?
313
00:20:51,320 --> 00:20:55,300
What are we looking at? I don't know.
314
00:21:02,100 --> 00:21:03,700
We've got breaking news.
315
00:21:08,270 --> 00:21:09,310
Not the breaking news.
316
00:21:09,630 --> 00:21:12,770
It's about the musical curse we've been
captured in.
317
00:21:13,030 --> 00:21:18,610
Listen to these people who saw Captain
Man as he ran.
318
00:21:18,970 --> 00:21:19,970
Just today.
319
00:21:20,090 --> 00:21:22,230
Take it away, witnesses.
320
00:21:24,390 --> 00:21:29,510
As we were driving to our ship at the
park, we saw the captain in a moonwalk
321
00:21:29,510 --> 00:21:33,050
dark. We followed him to see that he was
trying to flee.
322
00:21:33,270 --> 00:21:34,990
He went beyond the 12 -year border.
323
00:21:37,480 --> 00:21:39,800
Mary Debbie Caperman, do you know what
this means?
324
00:21:40,040 --> 00:21:42,640
Frankini cursed our town and Captain Man
has fled the scene.
325
00:21:45,620 --> 00:21:47,220
That does sound bad.
326
00:21:49,360 --> 00:21:50,520
Sorry, Trent and Mary.
327
00:21:50,760 --> 00:21:53,300
This is the last time I'll be
interrupting your program.
328
00:21:53,580 --> 00:21:59,120
Maybe. Five, six, seven, eight. I heard
a little rumor Captain Man has left the
329
00:21:59,120 --> 00:22:02,860
city. His timing is a mess. I mean, it
really is a...
330
00:22:04,090 --> 00:22:06,710
and seemed to fight with me by song to
end the curse.
331
00:22:06,950 --> 00:22:08,450
And now he's skipping town.
332
00:22:08,750 --> 00:22:10,270
So flaky the worst.
333
00:22:11,110 --> 00:22:16,010
Canceling on me is evil that I will not
settle. So Captain Man, if you don't
334
00:22:16,010 --> 00:22:17,010
show tonight.
335
00:23:05,290 --> 00:23:06,710
I'll keep trying to locate Ray.
336
00:23:07,270 --> 00:23:10,710
And I'll make some calls to a
neighborville adjacent city in
337
00:23:11,390 --> 00:23:13,070
I recognize where Ray is in the video.
338
00:23:13,530 --> 00:23:15,630
He's at a diner about two hours outside
of town.
339
00:23:16,190 --> 00:23:17,450
They have the best burgers.
340
00:23:18,070 --> 00:23:19,190
Let me tell you about them.
341
00:23:19,570 --> 00:23:23,430
The best burgers that I ever, ever had.
I can't control it!
342
00:23:25,590 --> 00:23:30,570
Well, if Ray really is there, I think I
know of a way we can get him back.
343
00:23:30,850 --> 00:23:32,790
Okay, I'll just hang on.
344
00:23:33,610 --> 00:23:34,610
That's my dad.
345
00:23:34,880 --> 00:23:39,800
Hey, hen, you coming home anytime soon
could really use your baritone on our
346
00:23:39,800 --> 00:23:41,980
showstopper about the process of making
lunch.
347
00:23:43,420 --> 00:23:47,540
The table's set, drink the baguette.
Let's eat while the soup's still wet.
348
00:24:19,950 --> 00:24:24,750
want to change your mood, just listen to
this dude as I recall my bygone theater
349
00:24:24,750 --> 00:24:26,010
student days.
350
00:24:26,430 --> 00:24:27,389
Oh, God.
351
00:24:27,390 --> 00:24:30,570
During my time at Juilliard, I learned
things every day.
352
00:24:31,170 --> 00:24:35,490
Honey, it was one online class. Well, be
that as it may, on that online
353
00:24:35,490 --> 00:24:39,710
schoolyard, we'd sing and dance and
play, and I'll always remember the thing
354
00:24:39,710 --> 00:24:44,790
professor would look at us and say. It
doesn't matter if you can sing or if you
355
00:24:44,790 --> 00:24:48,890
can't. To make us have smiled, just sing
for a while about the things you want.
356
00:24:50,380 --> 00:24:52,620
Why did you marry him? Right now, I
don't remember.
357
00:24:53,580 --> 00:24:56,520
Dad, I just want to sadly eat my lunch.
358
00:24:56,720 --> 00:25:01,640
I know, but I got it. Try my little
exercise, singing about the things that
359
00:25:01,640 --> 00:25:05,440
want, and then Daddy will go out and buy
them for you as a little present.
360
00:25:06,340 --> 00:25:11,900
Oh, well, in that case, I want a pony, a
cruise on the Caribbean Sea, a new car.
361
00:25:12,100 --> 00:25:13,380
Oh, I regret this immediately.
362
00:25:13,720 --> 00:25:17,420
I want a dual, like a rare one that's
never been found. Dad, why aren't you
363
00:25:17,420 --> 00:25:18,420
writing this down?
364
00:25:33,800 --> 00:25:35,120
all a bit extravagant.
365
00:25:35,820 --> 00:25:36,820
Extravagant?
366
00:25:37,100 --> 00:25:38,620
That's what I'm going to name my pony.
367
00:25:38,840 --> 00:25:39,940
Work. Work?
368
00:25:40,320 --> 00:25:41,720
Honey, you're on her side?
369
00:25:42,040 --> 00:25:46,280
Heck, yeah, I am. You got yourself into
this mess, buddy, and it's Mama's turn.
370
00:25:46,560 --> 00:25:50,580
I want a purse, a kimono, one that costs
a ton. You know, I also want a pony.
371
00:25:50,700 --> 00:25:54,800
Right? So fun. Ooh, an emerald necklace.
That would take the cake. I got you one
372
00:25:54,800 --> 00:25:55,639
last year.
373
00:25:55,640 --> 00:25:56,539
It was fake.
374
00:25:56,540 --> 00:25:57,540
That's what I want.
375
00:25:57,680 --> 00:25:59,940
Yeah, yeah, yeah. That's what I want.
376
00:26:14,250 --> 00:26:18,990
feel better see i knew it would work but
seriously you gotta go buy us all that
377
00:26:18,990 --> 00:26:22,870
stuff yeah and you better get moving
because the pony store closes at five
378
00:26:22,870 --> 00:26:25,110
does work mean
379
00:26:25,110 --> 00:26:29,930
and
380
00:26:29,930 --> 00:26:36,510
i'll never go back there because i can't
stand musicals and i hate
381
00:26:36,510 --> 00:26:40,920
frankini and my my throat's like all raw
from doing all the singing and It's
382
00:26:40,920 --> 00:26:43,580
just so good to be talking like a normal
person right now, you know?
383
00:26:44,480 --> 00:26:46,240
Do you want your burger or not?
384
00:26:47,740 --> 00:26:48,900
Maybe I'll just live here now.
385
00:26:49,260 --> 00:26:54,120
I mean, I had breakfast in this booth
and I got a good feeling about lunch.
386
00:26:56,700 --> 00:26:57,700
Hey, are you hiring?
387
00:26:58,500 --> 00:27:00,060
Your burger's getting cold.
388
00:27:01,860 --> 00:27:02,900
I like you, Hazel.
389
00:27:03,580 --> 00:27:05,540
I can tell that you and I are going to
be friends.
390
00:27:07,360 --> 00:27:08,360
Hazel and Ray.
391
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
Hazel Danger.
392
00:27:12,000 --> 00:27:13,320
Yeah, I definitely live here now.
393
00:27:18,300 --> 00:27:19,340
Quick question.
394
00:27:19,880 --> 00:27:22,480
Why is there gas coming out of my
burger?
395
00:27:23,860 --> 00:27:26,700
Remember when the toddler invaded the
man cave?
396
00:27:27,420 --> 00:27:29,560
Follow -up question. How do you know
about that?
397
00:27:30,320 --> 00:27:34,260
That's the same kind of smoke he used to
make us go to sleep.
398
00:27:35,680 --> 00:27:36,760
Were you there?
399
00:27:37,800 --> 00:27:39,620
I sure was, dude.
400
00:27:47,680 --> 00:27:48,840
It's time to come home, Ray.
401
00:28:09,310 --> 00:28:10,310
That's great.
402
00:28:11,010 --> 00:28:11,949
That's great?
403
00:28:11,950 --> 00:28:15,050
Is that all that you guys have to say?
404
00:28:16,030 --> 00:28:19,150
Sorry, we just finished our list of
singers to come help Captain Man and Kid
405
00:28:19,150 --> 00:28:20,530
Danger song battle Frankini.
406
00:28:21,070 --> 00:28:22,490
And it is awesome!
407
00:28:23,510 --> 00:28:24,890
Oh, cool. Anyone to know?
408
00:28:26,010 --> 00:28:29,150
Well... What?
409
00:28:33,410 --> 00:28:34,410
No,
410
00:28:35,030 --> 00:28:36,570
no, no. I heard the list.
411
00:28:36,870 --> 00:28:38,740
Guys. do realize the song battle is
tonight.
412
00:28:39,240 --> 00:28:42,760
So? So, these people don't live anywhere
near Swellview.
413
00:28:43,420 --> 00:28:45,980
It's like this girl's never heard of a
private jet.
414
00:28:47,180 --> 00:28:51,100
All I know is that Ray will freak if you
guys don't lock down at least one great
415
00:28:51,100 --> 00:28:52,100
singer by tonight.
416
00:28:52,260 --> 00:28:54,220
Right. We gotta get Beyonce on the
phone.
417
00:28:54,980 --> 00:28:58,800
Well, I know how this is going to go.
No, it'll be great.
418
00:28:59,060 --> 00:29:00,080
It'll be grand.
419
00:29:00,440 --> 00:29:02,400
Charlotte, don't you understand?
420
00:29:03,320 --> 00:29:05,620
Celebrities love helping our cause.
421
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
Is he going to clap for us? No.
422
00:29:27,200 --> 00:29:34,060
Self -driving truck.
423
00:29:36,020 --> 00:29:37,180
Little thing that Schwab built.
424
00:29:38,520 --> 00:29:39,540
Drives the truck by itself.
425
00:29:40,800 --> 00:29:43,220
That's what self -driving means. I know
what self -driving means!
426
00:29:45,760 --> 00:29:46,760
Why are you so mad?
427
00:29:47,060 --> 00:29:50,400
Uh, you tied me up? You're bringing me
back to Swellview? You're eating all my
428
00:29:50,400 --> 00:29:51,400
diner fries?
429
00:29:51,720 --> 00:29:52,720
That is true.
430
00:29:53,200 --> 00:29:56,140
Yeah, well, you know what else is true?
As soon as we get back to Swellview, I'm
431
00:29:56,140 --> 00:29:57,820
dropping you off and I'm turning right
back around.
432
00:29:58,080 --> 00:30:01,540
That waitress was this close to giving
me a job. That waitress was me wearing a
433
00:30:01,540 --> 00:30:02,540
mask, dude.
434
00:30:03,020 --> 00:30:06,200
Right. By the way, Hazel Danger, what
was that about?
435
00:30:06,800 --> 00:30:07,820
I know, it was you.
436
00:30:08,360 --> 00:30:10,800
You just admitted that you didn't. Yeah,
well, you weren't there. What do you
437
00:30:10,800 --> 00:30:12,860
mean I wasn't there? Do you not know how
this works? Oh, it's Charlotte.
438
00:30:13,560 --> 00:30:15,080
Hello? You guys close?
439
00:30:15,300 --> 00:30:16,920
It's almost time to sing Piper and
Keeney.
440
00:30:17,500 --> 00:30:19,000
I'm not doing it!
441
00:30:19,600 --> 00:30:22,340
Yes, we are close, and Ray's super
excited.
442
00:30:22,560 --> 00:30:23,860
No, I'm not! I'm on the phone.
443
00:30:25,540 --> 00:30:29,560
Did you guys find a singer to sing with
us yet? Well, Jasper and Schwoz reached
444
00:30:29,560 --> 00:30:31,260
out to a lot of great singers.
445
00:30:31,560 --> 00:30:32,560
Oh, yeah? Who?
446
00:30:32,880 --> 00:30:37,200
Lady Gaga, Emma Donner, Harry Styles,
Ariana Grande, Beyonce, Adele.
447
00:30:39,340 --> 00:30:42,420
Awesome, guys. Well, some of them said
no.
448
00:30:42,680 --> 00:30:43,680
Which ones?
449
00:30:43,840 --> 00:30:48,380
Lady Gaga, Emma, Donna, Harry Styles,
Ariana Grande, Beyonce, Adele.
450
00:30:49,440 --> 00:30:52,420
Oh. Ariana actually said she's Team
Frankini.
451
00:30:52,900 --> 00:30:56,140
What? You guys might have to think by
Frankini by yourself.
452
00:30:56,460 --> 00:30:59,920
What? No, no, no, no, no. Guys, we
cannot do that. Have you heard
453
00:30:59,920 --> 00:31:03,000
range? We can't fight him with just a
tenor and a baritone. We need a third
454
00:31:03,000 --> 00:31:04,700
voice. A lady voice.
455
00:31:06,320 --> 00:31:09,040
Wait, guys. I know the perfect singer.
Who?
456
00:31:09,260 --> 00:31:13,060
She's definitely a ringer. Who? She gets
the lead in every musical they do in
457
00:31:13,060 --> 00:31:13,759
junior high.
458
00:31:13,760 --> 00:31:14,639
Yes, sir.
459
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
Yeah?
460
00:31:15,820 --> 00:31:16,820
Who is it?
461
00:31:17,040 --> 00:31:20,740
Let's just say her pipes are so good,
they're in her name.
462
00:31:22,020 --> 00:31:23,700
You can't mean my sister.
463
00:31:24,040 --> 00:31:27,380
He does mean her. That's a great idea,
guys. We'll drop by Maya. What are you
464
00:31:27,380 --> 00:31:28,380
doing? What are you doing?
465
00:31:28,680 --> 00:31:31,520
Who's that? You just mouth -brought my
phone and threw it out the window.
466
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
right. I'll do the same.
467
00:31:51,240 --> 00:31:52,240
Dude, I don't get this.
468
00:31:53,000 --> 00:31:55,740
We've beaten like a thousand bad guys.
Yeah, well, this is different.
469
00:31:58,040 --> 00:31:59,040
Personal.
470
00:32:01,140 --> 00:32:05,260
You know what I felt yesterday when we
got our butts handed to us by Frankini?
471
00:32:06,520 --> 00:32:09,680
I felt the same as when I was a kid. I
didn't get that part in the musical
472
00:32:09,680 --> 00:32:12,940
cats. Okay, was the musical cats? It
doesn't matter, Henry.
473
00:32:13,700 --> 00:32:17,960
What matters is that I put myself out
there musically, and once again, I was
474
00:32:17,960 --> 00:32:18,960
humiliated.
475
00:32:20,490 --> 00:32:22,090
I just can't taste them.
476
00:32:24,330 --> 00:32:25,330
What?
477
00:32:25,450 --> 00:32:26,610
Is that music playing?
478
00:32:26,890 --> 00:32:28,610
Yeah, we're approaching 12 years to
curse.
479
00:32:29,930 --> 00:32:30,930
Hey,
480
00:32:31,510 --> 00:32:32,510
you were just a kid.
481
00:32:32,530 --> 00:32:34,650
Exactly. You ever hear of childhood
trauma?
482
00:32:35,050 --> 00:32:38,590
Origin stories? Man, I really wish I
could use my arms to gesture emotionally
483
00:32:38,590 --> 00:32:39,590
right now.
484
00:32:41,130 --> 00:32:43,330
But you grew up to be a real life hero,
dude.
485
00:32:47,010 --> 00:32:48,010
I am.
486
00:32:50,380 --> 00:32:52,980
Oh, please don't tell me you're about to
sing a pop -up song, because it's not
487
00:32:52,980 --> 00:32:53,919
going to work.
488
00:32:53,920 --> 00:32:56,240
Remember when you took the toddler, bro?
489
00:32:56,640 --> 00:32:59,120
Bro. You put that baby to bed. Please
don't do this.
490
00:32:59,320 --> 00:33:01,580
The time took her dregs to Minyak, bro.
491
00:33:02,040 --> 00:33:03,660
Bro. Get out of your head.
492
00:33:04,460 --> 00:33:07,580
It's just that this one cuts me to the
core.
493
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
I know.
494
00:33:09,760 --> 00:33:11,600
But now's the time to meow.
495
00:33:12,200 --> 00:33:14,240
It's the time to roar.
496
00:33:14,800 --> 00:33:18,520
Mr. Captain Man, you are the best.
497
00:33:20,220 --> 00:33:26,140
You're a Captain Man, and I will not
rest till I see you try to win, baby.
498
00:33:26,220 --> 00:33:27,220
Captain Man!
499
00:33:27,680 --> 00:33:28,680
Stop, stop, stop!
500
00:33:30,120 --> 00:33:31,940
Just save your breath, Henry. It's
pointless.
501
00:33:32,300 --> 00:33:35,860
I just can't this time. Dude, we'll
figure it out, okay? We spot villains in
502
00:33:35,860 --> 00:33:38,500
cargo plane, underwater, on top of a
moving train.
503
00:33:39,860 --> 00:33:44,020
I said I can't this time, all right?
Let's just sit in silence and ignore the
504
00:33:44,020 --> 00:33:45,380
music. Fine. Fine.
505
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
Good. Good.
506
00:33:59,950 --> 00:34:02,950
That was a cool fight on the train,
though. Bro. Bro.
507
00:34:03,510 --> 00:34:04,510
Just saying.
508
00:34:05,050 --> 00:34:09,590
I mean, it really was insane, though,
bro, bro, bro. We had a fight atop a
509
00:34:09,590 --> 00:34:10,590
literal train.
510
00:34:10,710 --> 00:34:15,850
We're gonna win again this time somehow.
I do have a beautiful boy.
511
00:34:16,090 --> 00:34:17,710
He's gonna hear you roar.
512
00:34:18,090 --> 00:34:19,590
He's gonna hear me.
513
00:34:20,750 --> 00:34:27,730
Captain Man, you are the best. I'm not
gonna fight you on that one, Captain
514
00:34:28,600 --> 00:34:33,100
And I'm going to test if I'm the best
that I can be. Baby, careful now.
515
00:34:33,440 --> 00:34:35,139
You have arrived at your destination.
516
00:34:42,320 --> 00:34:43,320
Want to finish?
517
00:34:43,360 --> 00:34:47,900
Yeah, that's probably... Save my voice
for when we fight Frank Keating. Right,
518
00:34:47,940 --> 00:34:50,239
right, right. Cool, cool, cool, cool,
cool, cool, cool. Protect the
519
00:34:50,520 --> 00:34:51,520
Yep, yep.
520
00:34:53,360 --> 00:34:54,360
It's going to be good, though.
521
00:34:54,480 --> 00:34:55,480
Yeah, I was going to...
522
00:34:55,690 --> 00:34:57,470
Gonna do some ribs, hit some high notes.
Let's go!
523
00:34:58,290 --> 00:35:03,410
Okay, I'll continue.
524
00:35:04,070 --> 00:35:06,810
You want a diamond watch, an expensive
perm.
525
00:35:07,070 --> 00:35:09,710
You could buy these yourself. It's fun
to watch him squirm. Work!
526
00:35:10,130 --> 00:35:13,870
As for Piper, okay, well... Little girl,
we need your help.
527
00:35:16,150 --> 00:35:17,150
That's what I want!
528
00:35:17,950 --> 00:35:18,950
What? What?
529
00:35:27,210 --> 00:35:32,350
There seems to be no end to this musical
curse over Swellview.
530
00:35:33,130 --> 00:35:34,930
That's right, co -host Trent.
531
00:35:35,670 --> 00:35:38,470
I've been singing like la -di -di -do
-di -do.
532
00:35:38,930 --> 00:35:41,710
Stay tuned, cause we'll soon.
533
00:35:42,190 --> 00:35:44,710
Frankini will appear on the screen here.
534
00:35:45,310 --> 00:35:48,930
To live stream. I once had a dream I was
Oprah.
535
00:35:50,990 --> 00:35:54,110
Sweet Lord, Mary, sometimes I... Hey!
536
00:35:56,680 --> 00:36:00,500
Frankini, I want to thank you for live
streaming.
537
00:36:00,780 --> 00:36:06,200
Your local heroes don't like all the
singing, so I challenged them to try to
538
00:36:06,200 --> 00:36:07,200
make it stop.
539
00:36:07,620 --> 00:36:11,400
They brought along a friend.
540
00:36:12,980 --> 00:36:17,800
Let's see how this thing ends.
541
00:36:19,560 --> 00:36:22,680
But first, it's got to stop.
542
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
And it's stuck.
543
00:36:59,880 --> 00:37:00,880
He can't be seeing his husband.
544
00:37:46,700 --> 00:37:47,700
You think it's love with me?
545
00:37:47,860 --> 00:37:52,160
Please. My name's Captain Man. I've got
testosterone built into my name.
546
00:37:52,680 --> 00:37:53,900
Well, let's hear it.
547
00:39:14,000 --> 00:39:18,720
You dragged me back to Swellview just to
be humiliated again. I'm sorry, I
548
00:39:18,720 --> 00:39:21,580
didn't know... Hey, I'm not even a
superhero, and I got roped into this.
549
00:39:21,780 --> 00:39:23,420
This musical has to end.
550
00:39:28,340 --> 00:39:29,340
You're right.
551
00:39:30,640 --> 00:39:31,640
It does.
552
00:39:32,600 --> 00:39:34,800
Guys, think about it. How do all
musicals end?
553
00:39:35,140 --> 00:39:37,220
With a big grand finale song?
554
00:39:37,580 --> 00:39:39,200
That has, like, a dumb message?
555
00:39:39,500 --> 00:39:40,500
Yeah.
556
00:39:41,430 --> 00:39:45,510
Someone conquers a fear or something,
and then they start singing a song, and
557
00:39:45,510 --> 00:39:47,830
then everybody joins in, and then the
musical is over.
558
00:39:48,710 --> 00:39:50,770
Okay, so who conquered a fear?
559
00:39:54,070 --> 00:39:55,070
No.
560
00:39:56,490 --> 00:40:01,090
You left Swellview because you were
afraid to sing, but now it's time for
561
00:40:01,090 --> 00:40:04,050
face that fear. I said no. You have to.
It's how all musicals end.
562
00:40:06,860 --> 00:40:07,499
sing about.
563
00:40:07,500 --> 00:40:10,080
You don't have to sing about anything.
All you have to do is sound like you're
564
00:40:10,080 --> 00:40:11,080
singing about something.
565
00:40:11,260 --> 00:40:14,980
Okay? Yeah. It can be totally
meaningless. Yeah, just get up there and
566
00:40:14,980 --> 00:40:16,420
about anything. Everything has to make
sense.
567
00:40:16,720 --> 00:40:18,880
Okay? Go, go, go, go, go, go, go, go.
568
00:40:21,340 --> 00:40:22,340
Um.
569
00:40:23,520 --> 00:40:24,520
Uh.
570
00:40:28,740 --> 00:40:33,160
It takes more than one voice to make
harmony.
571
00:40:34,040 --> 00:40:36,160
Oh, no. We all have a choice.
572
00:40:38,230 --> 00:40:39,690
He's singing a finale.
573
00:40:43,910 --> 00:40:44,910
No.
574
00:40:52,150 --> 00:40:55,190
My God.
575
00:40:55,810 --> 00:40:57,830
That was even more meaningless than I
expected.
576
00:40:58,990 --> 00:41:00,170
It was perfect.
577
00:41:00,850 --> 00:41:02,590
That's exactly how musicals end.
578
00:41:03,670 --> 00:41:06,470
Why don't we go back to those one -on
-one singing battles, huh?
579
00:41:06,890 --> 00:41:08,130
Gregorian chant, anyone?
580
00:41:08,550 --> 00:41:09,550
No!
581
00:41:10,270 --> 00:41:13,910
We all have to join in and sing with
Captain Man. Yeah, there is no way I'm
582
00:41:13,910 --> 00:41:14,930
singing anything that cheesy.
583
00:41:15,970 --> 00:41:18,410
I'll sing with you.
584
00:41:20,090 --> 00:41:21,870
Shut up, Goomer!
585
00:41:22,170 --> 00:41:23,870
No, I will not shut up.
586
00:41:26,970 --> 00:41:29,990
It takes more than one voice to make
harmony.
587
00:41:30,410 --> 00:41:32,990
We all have a choice for our destiny.
588
00:41:33,550 --> 00:41:36,270
So if everyone here would just sing with
me.
589
00:41:39,759 --> 00:41:43,780
In harmony. Wait, I know that voice. Why
do I know that voice?
590
00:41:44,000 --> 00:41:45,380
Were you once in a musical?
591
00:41:45,740 --> 00:41:48,160
A musical about cat? Was it cat?
592
00:41:48,820 --> 00:41:50,080
Doesn't matter, kid.
593
00:41:50,500 --> 00:41:52,560
I was years ago.
594
00:41:52,900 --> 00:41:53,900
How's cat?
595
00:41:54,740 --> 00:41:56,300
You were beautiful.
596
00:41:57,200 --> 00:41:58,198
Meow, meow.
597
00:41:58,200 --> 00:41:59,200
Meow, meow.
598
00:41:59,880 --> 00:42:00,880
What the?
599
00:42:01,160 --> 00:42:03,000
Can I sing with you?
600
00:42:03,360 --> 00:42:06,640
Oh, so you'll listen to him just because
he's got the voice of an angel? Yeah.
601
00:42:06,900 --> 00:42:08,180
I mean, yes.
602
00:42:08,800 --> 00:42:09,800
Will you sing too?
603
00:42:09,940 --> 00:42:10,839
Goomer, no.
604
00:42:10,840 --> 00:42:12,620
Of course. Anything for that voice.
605
00:42:12,900 --> 00:42:16,340
So now everyone's going to sing? Yeah.
We're going to sing. It takes more than
606
00:42:16,340 --> 00:42:18,360
one voice to make harmony. Stop.
607
00:42:18,820 --> 00:42:23,980
We all have a choice but our destiny. So
if everyone here would just sing with
608
00:42:23,980 --> 00:42:26,740
me, we'd all be free.
609
00:42:28,980 --> 00:42:31,160
Goomer voices, everyone at home, sing
along.
610
00:42:31,620 --> 00:42:33,420
It takes more than one voice.
611
00:42:49,780 --> 00:42:52,520
We all have a choice for our destiny.
612
00:42:52,920 --> 00:42:58,160
So everyone here would just stay with
me. We'd all be free.
613
00:43:01,120 --> 00:43:02,120
Something's going.
47278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.