Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:13,500
Hey,
2
00:00:14,480 --> 00:00:15,600
I'm here. What's up?
3
00:00:16,180 --> 00:00:19,320
Oh, Charlotte wants to show us the new
projects you made for the Gizmo Show.
4
00:00:19,780 --> 00:00:20,780
Gizmo Show?
5
00:00:21,020 --> 00:00:22,160
What's a gizmo show?
6
00:00:23,120 --> 00:00:27,380
Oh, it's a huge competition they have
every year where kids bring all kinds of
7
00:00:27,380 --> 00:00:30,820
cool machines and inventions they made
and they show it to you.
8
00:00:33,140 --> 00:00:35,600
I'm sorry, was I boring you? Yeah, a
little bit. Okay.
9
00:00:36,840 --> 00:00:40,520
No, he's just tired because he hasn't
slept in two days. Yeah, but Henry was
10
00:00:40,520 --> 00:00:41,520
also being boring.
11
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
True.
12
00:00:46,220 --> 00:00:49,680
Okay, why hasn't Schwartz slept in two
days? Because he was binge -watching
13
00:00:49,680 --> 00:00:53,700
miniseries about O .J. The one about the
big trial in the 90s? No.
14
00:00:54,380 --> 00:00:55,660
The one about orange juice?
15
00:00:56,460 --> 00:00:59,660
Yeah, it's called O .J. From Farm to
Glass.
16
00:01:00,600 --> 00:01:03,160
Hey, you seen the episode yet about how
they removed the pulp?
17
00:01:03,520 --> 00:01:04,640
No spoilers!
18
00:01:09,680 --> 00:01:10,940
Is it time to see Charlotte's thing?
19
00:01:11,720 --> 00:01:15,080
Jasper, you're supposed to be upstairs
at Junk and Stuff, working.
20
00:01:15,360 --> 00:01:16,880
Yeah, dude, what if a customer walks in?
21
00:01:17,080 --> 00:01:20,040
Oh, it's okay. I left a sign saying, be
right back.
22
00:01:23,180 --> 00:01:24,260
And hello!
23
00:01:25,360 --> 00:01:29,980
As some of you know, for the past three
years at the Gizmo Show, my projects
24
00:01:29,980 --> 00:01:31,940
have won the second place prize.
25
00:01:32,300 --> 00:01:33,300
All right.
26
00:01:34,440 --> 00:01:37,480
But this is the year that Charlotte goes
number one.
27
00:01:39,790 --> 00:01:41,210
So you're gonna pee?
28
00:02:16,520 --> 00:02:20,600
Energy balls. Wrong. Orange juice. Dang
it. Double A battery. Shut up.
29
00:02:22,620 --> 00:02:27,280
As you're about to see, my screen
machine creates energy from sound.
30
00:02:27,820 --> 00:02:29,180
Sound and energy.
31
00:02:29,500 --> 00:02:30,860
I like batteries.
32
00:02:32,280 --> 00:02:33,420
Jasper, over here, please.
33
00:02:34,260 --> 00:02:41,260
Put that mask over your mouth.
34
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
Ooh, a mask.
35
00:02:43,340 --> 00:02:45,500
Now, watch as I take this shock rod.
36
00:03:04,400 --> 00:03:08,080
vibrations into energy which this
kinetic transformer turned into
37
00:03:08,080 --> 00:03:13,420
which made the hula girl dance wow
that's fantastic right but why did you
38
00:03:13,420 --> 00:03:20,280
to rod shock me for science wait so when
39
00:03:20,280 --> 00:03:24,080
someone makes sound into the thing how
much electricity can it create it
40
00:03:24,080 --> 00:03:28,480
on how loud the sound is and how long
the sound lasts oh i want to try
41
00:04:29,710 --> 00:04:33,890
it all just kind of happened i wanted an
after -school job but then an
42
00:04:33,890 --> 00:04:39,490
indestructible superhero hired me to be
his sidekick now we blow bubbles and
43
00:04:39,490 --> 00:04:40,490
fight crime
44
00:04:56,280 --> 00:04:57,600
Thank you.
45
00:05:49,580 --> 00:05:53,700
a disaster that you think it is. But the
gizmo show is on Monday, and look what
46
00:05:53,700 --> 00:05:54,960
Schwoz did to my project.
47
00:05:55,380 --> 00:06:01,100
Okay, but Schwoz is a scientific genius,
and he has all weekend to rebuild your
48
00:06:01,100 --> 00:06:02,700
screen machine, which he will.
49
00:06:03,000 --> 00:06:05,720
No, this weekend I'm supposed to get my
colonoscopy.
50
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
Restedule it.
51
00:06:09,060 --> 00:06:10,460
Just restedule it.
52
00:06:11,980 --> 00:06:16,500
But the rules say that every kid has to
create their own gizmo without help from
53
00:06:16,500 --> 00:06:17,580
a parent or any...
54
00:06:20,110 --> 00:06:21,110
This is your work.
55
00:06:21,130 --> 00:06:24,430
Oh, yeah, yeah. See, look, Schwoz is
just going to recreate the project you
56
00:06:24,430 --> 00:06:25,430
made. Okay?
57
00:06:27,450 --> 00:06:28,450
Okay?
58
00:06:29,850 --> 00:06:31,730
Oh, I guess so.
59
00:06:32,050 --> 00:06:33,450
All right, then we're all good.
60
00:06:34,170 --> 00:06:36,490
Schwoz, now it's just up to you to make
sure you get everything we all... Oh, my
61
00:06:36,490 --> 00:06:39,730
God, this guy. Oh, my God. All right, I
got this.
62
00:07:05,070 --> 00:07:06,070
ice creams.
63
00:07:07,530 --> 00:07:12,010
No. No ice creams till later. Right now
we gotta get to the hardware store.
64
00:07:12,750 --> 00:07:14,830
I hate going to hardware stores.
65
00:07:16,990 --> 00:07:21,630
Well, I need extra parts if you want me
to recreate Charlotte's stupid scream
66
00:07:21,630 --> 00:07:25,490
machine. Well, you wouldn't have to
recreate Charlotte's scream machine if
67
00:07:25,490 --> 00:07:28,730
hadn't air horned that hula dancer to
death, so... Stop making me feel bad.
68
00:07:28,730 --> 00:07:30,550
should feel bad. I'll just kick...
69
00:08:42,120 --> 00:08:45,520
show judging will begin momentarily. So
prepare to be judged.
70
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
Good luck.
71
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
Come on.
72
00:08:53,380 --> 00:08:54,380
Come on.
73
00:08:55,540 --> 00:08:57,700
You can't hide in the bathroom forever.
74
00:08:58,260 --> 00:09:00,680
I just want to leave. Why?
75
00:09:00,880 --> 00:09:02,680
You should be proud of your project.
76
00:09:05,160 --> 00:09:07,600
My project is an embarrassment.
77
00:09:08,500 --> 00:09:10,840
Yeah, but I think it's a cute little
volcano.
78
00:09:12,400 --> 00:09:13,400
Please. What?
79
00:09:13,520 --> 00:09:16,220
Look at Janet Tetrazzini's cute volcano.
80
00:09:22,620 --> 00:09:25,000
Wow. She is talented.
81
00:09:25,660 --> 00:09:26,900
She is not.
82
00:09:27,300 --> 00:09:30,500
Her smelly dad always makes a project
for her.
83
00:09:31,800 --> 00:09:34,440
Well, I think your volcano is just as
neat.
84
00:09:34,820 --> 00:09:36,220
Oh, you're such a dad.
85
00:09:36,760 --> 00:09:38,680
Come on. Let's test it again.
86
00:09:50,510 --> 00:09:51,510
I'm so proud of you.
87
00:09:53,730 --> 00:09:54,649
Oh, man.
88
00:09:54,650 --> 00:09:57,990
The judges only have two more projects
to score, and then I'm next.
89
00:09:58,390 --> 00:09:59,390
Hey, look it.
90
00:10:00,250 --> 00:10:01,250
What is that?
91
00:10:01,290 --> 00:10:03,510
I took pics of us, then swapped our
faces.
92
00:10:05,570 --> 00:10:06,930
I think we look kind of hot.
93
00:10:07,170 --> 00:10:08,170
Jennifer!
94
00:10:08,670 --> 00:10:10,050
Look at my project table!
95
00:10:11,370 --> 00:10:12,370
What?
96
00:10:13,170 --> 00:10:14,170
Is it wobbly?
97
00:10:20,680 --> 00:10:22,660
This project gets a score of three.
98
00:10:23,860 --> 00:10:26,200
Hey, look, you got third place.
99
00:10:26,580 --> 00:10:28,560
No, Dad, I got a three.
100
00:10:28,920 --> 00:10:29,920
Three out of what?
101
00:10:30,120 --> 00:10:31,180
Out of a hundred!
102
00:10:32,180 --> 00:10:33,740
Oh, eesh.
103
00:10:35,620 --> 00:10:39,900
Hey, hey, I'm tender here.
104
00:10:43,120 --> 00:10:47,260
Where have you guys been?
105
00:10:47,560 --> 00:10:48,800
We got here as fast as we could.
106
00:10:50,760 --> 00:10:53,500
But Henry wouldn't let us. Okay, we'll
get ice creams later.
107
00:10:54,400 --> 00:10:57,880
Geez. Oh, man, here come the judges.
Quick, move that table out of the way so
108
00:10:57,880 --> 00:10:58,880
can put my screen machine in.
109
00:11:00,360 --> 00:11:02,720
All right.
110
00:11:03,340 --> 00:11:04,780
Where's my project? What is that?
111
00:11:04,980 --> 00:11:06,000
Yeah, listen, listen, listen.
112
00:11:06,300 --> 00:11:07,300
I gotta tell you something.
113
00:11:08,460 --> 00:11:09,880
We lost the plants to your screen
machine.
114
00:11:10,140 --> 00:11:15,280
You lost the... Okay, never tell a woman
to... Shit, man. We're sorry.
115
00:11:15,480 --> 00:11:16,480
So many rules.
116
00:11:18,480 --> 00:11:22,240
Oz tried to recreate your screen
machine, but without the plans, he
117
00:11:22,240 --> 00:11:25,020
it to work in time, so... Well, what the
jack is that thing?
118
00:11:26,060 --> 00:11:29,400
It's a little project that I've been
working on, so I finished it for you.
119
00:11:29,740 --> 00:11:31,660
Well, I can't pretend I made this.
120
00:11:31,880 --> 00:11:34,340
I'm sure you can't see. It's like a
little disco ball from the other one.
121
00:11:34,460 --> 00:11:36,360
Remember this one? A little disco ball
right here.
122
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
Oh!
123
00:11:39,700 --> 00:11:42,820
This isn't my work. I don't even know
what it does. Okay, look, what this
124
00:11:42,820 --> 00:11:45,340
machine does, I don't really know what
it does. Okay, next.
125
00:11:48,400 --> 00:11:51,360
we have a young lady who's no stranger
to second place ribbing.
126
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
How are you, Charlotte?
127
00:11:55,540 --> 00:11:57,400
Oh, you know, good.
128
00:11:58,560 --> 00:11:59,660
A little nauseous.
129
00:12:01,260 --> 00:12:03,020
Great. You want to tell us about your
project?
130
00:12:04,980 --> 00:12:05,980
I'd rather not.
131
00:12:07,360 --> 00:12:09,960
Okay. Well, then would you like to
demonstrate your gizmo?
132
00:12:11,800 --> 00:12:12,800
Yeah, okay.
133
00:12:14,660 --> 00:12:16,380
Yeah, because, like, what else would she
do?
134
00:12:16,810 --> 00:12:17,810
Not demonstrated.
135
00:12:21,230 --> 00:12:22,230
Good one.
136
00:12:25,170 --> 00:12:27,290
All right, Charlotte, what does your
gizmo do?
137
00:12:28,350 --> 00:12:35,230
Uh, well, I should probably start by,
uh, turning it.
138
00:13:26,350 --> 00:13:27,350
Wasn't I just over there?
139
00:13:29,730 --> 00:13:33,610
Good Lord, did your device just
transport that boy from there to there?
140
00:13:34,110 --> 00:13:36,130
Yeah, seems so.
141
00:13:37,530 --> 00:13:41,730
Should we just stop this competition
now? Because Charlotte's device isn't
142
00:13:41,730 --> 00:13:43,230
the best gizmo at this show.
143
00:13:43,550 --> 00:13:47,170
This is mankind's most impressive
invention of all time.
144
00:14:04,230 --> 00:14:08,930
This technology could end the need for
cars, airplanes, shipping. It could help
145
00:14:08,930 --> 00:14:10,650
preserve the Earth's entire ecosystem.
146
00:14:11,230 --> 00:14:14,870
Charlotte, you're going to be the most
famous person on this planet.
147
00:14:15,390 --> 00:14:16,510
Someone call the government.
148
00:14:16,790 --> 00:14:17,790
Call Fox News.
149
00:14:18,670 --> 00:14:20,590
She's going to win the Nobel Prize.
150
00:14:21,830 --> 00:14:23,970
Yeah. Take that, China.
151
00:14:25,670 --> 00:14:29,270
Well, Charlotte, you must be very proud,
but where'd she go?
152
00:14:30,970 --> 00:14:33,450
Oh, there she is, hiding under the
table.
153
00:15:59,080 --> 00:16:00,640
I mean, everyone out there just saw our
device work.
154
00:16:01,400 --> 00:16:02,720
And we need to get rid of it.
155
00:16:03,020 --> 00:16:04,020
My machine?
156
00:16:04,080 --> 00:16:05,080
Yes, your machine.
157
00:16:06,380 --> 00:16:09,100
Okay, dude, there's like a billion
people out there. How are we going to
158
00:16:09,100 --> 00:16:09,959
of it?
159
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
Easy.
160
00:16:11,360 --> 00:16:13,080
All we need is a plan.
161
00:16:17,640 --> 00:16:18,640
Which is?
162
00:16:19,380 --> 00:16:22,980
I don't know, Henry. Isn't it enough
that I pointed out that a plan is what
163
00:16:22,980 --> 00:16:24,440
need? No, not really.
164
00:16:25,280 --> 00:16:26,280
I have an idea.
165
00:16:26,320 --> 00:16:27,400
Is it a plan? Yes.
166
00:16:29,740 --> 00:16:34,040
All we need is Captain Man, Kid Danger,
and a criminal.
167
00:16:35,320 --> 00:16:36,680
You want me to be a criminal?
168
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Yeah, will you?
169
00:16:38,420 --> 00:16:39,920
Do I have to wax someone?
170
00:16:40,200 --> 00:16:41,200
No.
171
00:17:10,060 --> 00:17:11,060
for me.
172
00:17:55,370 --> 00:17:56,650
questions about your invention.
173
00:17:57,230 --> 00:18:02,670
Oh, okay, but I'm not sure. Charlotte,
two FBI agents are on the way. They want
174
00:18:02,670 --> 00:18:04,690
to ask you a lot of questions.
175
00:18:15,850 --> 00:18:18,130
Jasper, where are you? I'm right
outside.
176
00:18:18,430 --> 00:18:20,490
I found a great disguise in the
dumpster.
177
00:18:21,750 --> 00:18:24,550
Okay, just get in here and follow the
plan.
178
00:18:25,450 --> 00:18:27,250
Did I whack someone? No you can't whack
anyone
179
00:19:12,840 --> 00:19:13,840
What do I do now?
180
00:19:13,880 --> 00:19:15,200
Run to Charlotte's table.
181
00:21:30,220 --> 00:21:31,199
drawings, I'm sure.
182
00:21:31,200 --> 00:21:34,180
So you can recreate it. No, my drawings
were lost.
183
00:21:35,040 --> 00:21:37,340
Well, I'm sure you remember how you
created it.
184
00:21:37,560 --> 00:21:39,660
Yes, and with time, I'm sure you can...
14149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.