Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hello.
2
00:00:29,970 --> 00:00:31,170
Mrs. Zoe Kane?
3
00:00:31,510 --> 00:00:32,510
Oh, miss.
4
00:00:33,670 --> 00:00:34,670
My apologies.
5
00:00:35,150 --> 00:00:36,150
It's okay.
6
00:00:36,270 --> 00:00:37,270
Would you like to follow me?
7
00:00:40,210 --> 00:00:42,910
Well, good news, Miss Kane.
8
00:00:43,650 --> 00:00:46,690
Your fertility results are surprisingly
positive.
9
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
Really?
10
00:00:48,310 --> 00:00:51,690
Yeah, you're looking very healthy. I see
no obvious reason why you wouldn't be
11
00:00:51,690 --> 00:00:52,669
able to conceive.
12
00:00:52,670 --> 00:00:56,130
That's amazing. I thought you were going
to say these eggs are good as fried.
13
00:00:56,530 --> 00:00:59,230
Well, there is some scarring from your
last operation, but...
14
00:00:59,500 --> 00:01:02,840
Most women with endometriosis go on to
have normal pregnancies.
15
00:01:03,500 --> 00:01:06,800
Amazing. Well, that's all I needed to
know. Thank you, doctor.
16
00:01:07,140 --> 00:01:08,920
It's the getting there. That can be
tricky.
17
00:01:10,800 --> 00:01:15,140
What? I wouldn't delay a thing. I mean,
you already know that endometriosis
18
00:01:15,140 --> 00:01:17,360
tissue will probably keep coming back.
19
00:01:17,580 --> 00:01:21,040
Right now, everything looks okay, but if
you already know that you want to start
20
00:01:21,040 --> 00:01:23,720
a family, you might want to act on it
sooner than later.
21
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
But I'm only 30.
22
00:01:25,340 --> 00:01:27,960
Well, the beauty of the modern world is
that you have a choice.
23
00:01:29,549 --> 00:01:33,890
Well, actually, I'm very much single, so
I don't really know how I have a
24
00:01:33,890 --> 00:01:37,550
choice. Even if I started dating
someone, who would want to have a kid
25
00:01:37,550 --> 00:01:38,550
away? You know what I mean?
26
00:01:39,030 --> 00:01:41,330
Well, then I could recommend artificial
insemination.
27
00:01:41,770 --> 00:01:42,770
That will cost you.
28
00:01:43,150 --> 00:01:44,150
Like a sperm donor?
29
00:01:44,330 --> 00:01:45,330
Mm -hmm.
30
00:01:46,350 --> 00:01:50,390
Okay, well, how do you even decide?
Because I can't even pick a good date.
31
00:01:50,730 --> 00:01:53,250
Well, you tell us the characteristics
that you're looking for in your baby's
32
00:01:53,250 --> 00:01:54,890
father. We match you anonymously.
33
00:01:55,210 --> 00:01:57,790
Is there an emotionally available
feminist in the mix?
34
00:01:59,660 --> 00:02:03,080
Why don't you go away, consider your
options. No pressure at all, but it's
35
00:02:03,080 --> 00:02:06,480
important that you know these fertility
journeys can take years.
36
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
You know what?
37
00:02:08,800 --> 00:02:12,860
It's a relief to know that if you can't
buy love, you can't buy a baby.
38
00:02:14,220 --> 00:02:15,138
I'm joking.
39
00:02:15,140 --> 00:02:16,140
Okay.
40
00:02:16,600 --> 00:02:17,760
I'll call you when I decide.
41
00:02:27,020 --> 00:02:28,020
Oh my God, you're here.
42
00:02:28,430 --> 00:02:29,430
Yeah, it's past time.
43
00:02:29,690 --> 00:02:32,030
You're never gonna guess who's in your
office. I had it for a morning.
44
00:02:32,290 --> 00:02:34,510
Okay, don't get mad. It's Emmett
Carmichael. Who?
45
00:02:34,970 --> 00:02:37,430
Who? His face is, like, everywhere right
now.
46
00:02:37,650 --> 00:02:40,890
Got caught farting into the DMs as a
married actress and his family's not
47
00:02:40,890 --> 00:02:41,890
about it?
48
00:02:42,230 --> 00:02:45,470
Uh, okay. I didn't know what to do. He
brought chocolate.
49
00:02:45,710 --> 00:02:47,190
Let's just see what we're working with.
50
00:02:48,310 --> 00:02:49,310
Can I help you?
51
00:02:51,370 --> 00:02:52,370
Oh.
52
00:02:53,310 --> 00:02:54,310
Hey.
53
00:02:54,570 --> 00:02:55,570
Emmett Carmichael.
54
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
That's my chair.
55
00:02:58,160 --> 00:02:59,880
It's a nice chair. I don't know why
you're here.
56
00:03:02,040 --> 00:03:03,040
Well,
57
00:03:04,240 --> 00:03:07,280
lucky for you, I'm not a socialite.
58
00:03:07,860 --> 00:03:08,860
I'm a businessman.
59
00:03:09,520 --> 00:03:11,740
And I'm here to employ you.
60
00:03:12,520 --> 00:03:16,260
I'm sure you're aware of the unfortunate
rumors about me.
61
00:03:16,560 --> 00:03:20,620
Isn't that putting it mildly? You've had
a string of unfortunate headlines
62
00:03:20,620 --> 00:03:21,620
surrounding you lately.
63
00:03:21,800 --> 00:03:23,560
Yeah. Yeah, there's a few things.
64
00:03:24,780 --> 00:03:28,540
But, well, the tip of the iceberg would
be the little... The DMs you've been
65
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
sending Stella Rooney?
66
00:03:30,320 --> 00:03:31,440
Did you know she was married?
67
00:03:33,100 --> 00:03:37,880
Look, I'm going to need you to get on
this stuff ASAP, okay? My dear old dad
68
00:03:37,880 --> 00:03:41,700
happened to freeze me out of my accounts
until I can clear the family name.
69
00:03:41,940 --> 00:03:42,940
I'm sorry.
70
00:03:43,020 --> 00:03:44,020
I'm not your girl.
71
00:03:44,940 --> 00:03:45,940
Excuse me?
72
00:03:47,280 --> 00:03:48,280
But you're the best.
73
00:03:49,160 --> 00:03:51,520
You got people that like Brian Kowalski
again.
74
00:03:52,440 --> 00:03:53,940
And nobody likes Brian Kowalski.
75
00:03:54,540 --> 00:03:57,780
Thank you for doing your research, but
my client list is actually full.
76
00:03:59,200 --> 00:04:03,260
I can pay double, triple what your other
clients are paying, right?
77
00:04:04,060 --> 00:04:05,140
Eventually, of course.
78
00:04:05,640 --> 00:04:07,120
Yeah, I do need it right now.
79
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
Look, I don't want to be here either,
okay?
80
00:04:10,600 --> 00:04:14,360
I was supposed to be in a yacht in
Monaco right now. Maybe you should
81
00:04:18,740 --> 00:04:20,360
In my experience...
82
00:04:21,680 --> 00:04:25,040
These things are often better discussed
over a cold glass of Dom.
83
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
What do you say?
84
00:04:28,660 --> 00:04:30,400
Look, some free advice.
85
00:04:31,100 --> 00:04:34,380
If you want someone to help you, don't
walk into their office, sit in their
86
00:04:34,380 --> 00:04:35,860
chair, and then make demands like a
little king.
87
00:04:37,560 --> 00:04:39,640
Little? Don't trip on your way out.
88
00:04:43,540 --> 00:04:44,540
You're lost.
89
00:04:44,860 --> 00:04:45,860
I doubt it.
90
00:04:47,600 --> 00:04:50,920
And then he just sat there and
mansplained at me.
91
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
Men are the worst.
92
00:04:52,880 --> 00:04:55,220
You know Jake, that guy I've been
talking to? The army guy?
93
00:04:55,440 --> 00:04:56,840
No, dentist guy.
94
00:04:57,340 --> 00:04:58,600
He asked me how much I weigh.
95
00:04:58,860 --> 00:04:59,860
What? Yeah.
96
00:05:00,800 --> 00:05:04,680
Okay, Bonnie set me up with someone next
week, and I don't even know if I have
97
00:05:04,680 --> 00:05:07,660
the energy for it. You trust your system
with your dating life, and that's where
98
00:05:07,660 --> 00:05:10,260
you're going wrong. Well, I want it to
be nice, and now I feel like I can't
99
00:05:10,260 --> 00:05:12,700
cancel. But after him, I'm done.
100
00:05:12,920 --> 00:05:13,920
The market's saturated.
101
00:05:14,440 --> 00:05:15,700
I know, but it's so much fun.
102
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
Is it really, though?
103
00:05:17,080 --> 00:05:19,440
I'm tired of waiting around for someone
half normal.
104
00:05:20,380 --> 00:05:23,660
And... The clock is ticking. The clock
is ticking. You sound like my mom.
105
00:05:24,040 --> 00:05:26,080
Well, it is ticking for me, Rue.
106
00:05:27,540 --> 00:05:28,720
What? Oh, you're kidding, right?
107
00:05:29,700 --> 00:05:32,980
Well, if I don't decide to have kids
now, I may never get the chance.
108
00:05:33,340 --> 00:05:34,340
Says who?
109
00:05:34,380 --> 00:05:35,380
It's a thing with endo.
110
00:05:35,460 --> 00:05:39,960
Damages your fallopian tubes and your
ovaries and leaves some people
111
00:05:40,320 --> 00:05:42,400
Okay, some people, but maybe not you.
112
00:05:42,700 --> 00:05:44,360
Yeah, but do I really want to take that
risk?
113
00:05:46,280 --> 00:05:48,520
Why don't I know any of this? I didn't
know either.
114
00:05:50,700 --> 00:05:54,740
Well, screw this. I've watched you
suffer with this horrible disease for
115
00:05:54,860 --> 00:05:57,700
and now you're forced to make this big
decision before you're even ready?
116
00:05:57,920 --> 00:05:59,620
I know. It's a lot.
117
00:06:05,140 --> 00:06:06,740
Do you even like kids, though?
118
00:06:08,460 --> 00:06:11,220
Of course I like kids. When did I say I
didn't like kids?
119
00:06:11,460 --> 00:06:14,040
It's when Sasha brought baby Lucas over
for brunch.
120
00:06:14,280 --> 00:06:18,340
Okay, he was very loud and very
demanding.
121
00:06:18,960 --> 00:06:21,620
Okay, and then when Kate brought her
niece over that afternoon? She wasn't
122
00:06:21,620 --> 00:06:23,200
reasonable. She was three.
123
00:06:24,060 --> 00:06:25,160
Do you think I'd be a bad mom?
124
00:06:26,000 --> 00:06:30,520
No, no. This is all just very new
information for me. And look, I just
125
00:06:30,520 --> 00:06:34,720
how to file my tax return yesterday, so
this is like some serious adulting
126
00:06:34,720 --> 00:06:35,720
you're doing.
127
00:06:37,040 --> 00:06:38,300
Did you sell anything today?
128
00:06:39,780 --> 00:06:42,480
No, but I watched a full season of Real
Housewives.
129
00:06:43,200 --> 00:06:46,040
That's not a good use of your time. I
was studying social psychology.
130
00:06:46,340 --> 00:06:50,400
You were avoiding getting a real job.
Art is a real job, you corporate slave.
131
00:06:54,360 --> 00:06:55,800
I'll have right next time though, I
promise.
132
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
That's for children.
133
00:07:12,240 --> 00:07:13,240
Are we ready?
134
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
I guess so.
135
00:07:15,820 --> 00:07:18,180
Of course you are. Go make a baby.
136
00:07:18,680 --> 00:07:21,040
This procedure shouldn't take long.
You're welcome to wait in reception.
137
00:07:21,480 --> 00:07:23,980
Oh, can I just wait here? I promise I
won't touch anything.
138
00:07:24,340 --> 00:07:25,340
Read your precious can.
139
00:07:25,540 --> 00:07:26,740
Don't do anything weird.
140
00:07:32,180 --> 00:07:39,040
Can I just have a sec before I go in?
141
00:07:39,120 --> 00:07:39,999
Of course.
142
00:07:40,000 --> 00:07:43,300
If you have any second thoughts. No. The
time to think. No, no, no. I just need
143
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
a moment.
144
00:07:44,560 --> 00:07:45,539
Take your time.
145
00:07:45,540 --> 00:07:47,020
When you're ready, just come through.
146
00:08:32,299 --> 00:08:34,240
It couldn't be better. Right away.
147
00:08:34,520 --> 00:08:37,220
That was the least sexy moment of my
life.
148
00:08:38,659 --> 00:08:41,559
Hey, should we go? Yes. Let's go, go,
go.
149
00:08:41,840 --> 00:08:42,840
Okay.
150
00:08:43,840 --> 00:08:44,840
All right.
151
00:09:00,720 --> 00:09:03,360
Why are you staring at me? Look, I'm
sorry. It's fascinating.
152
00:09:03,720 --> 00:09:07,380
Your body could be making, like, a mini
baby Zoe right now.
153
00:09:08,740 --> 00:09:10,960
Are you sure you don't want to know
about the dad?
154
00:09:11,300 --> 00:09:13,120
Yes. Out of sight, out of mind.
155
00:09:13,480 --> 00:09:18,020
I mean, unless he's, like, a serial
killer or hairy or I don't know what.
156
00:09:18,360 --> 00:09:21,220
But you're not worried about the kid not
knowing?
157
00:09:21,480 --> 00:09:25,120
Oh, my God. He's asked me this a hundred
times. People do this all the time.
158
00:09:25,380 --> 00:09:26,440
Okay. Right.
159
00:09:26,780 --> 00:09:29,520
I just wanted to make sure you thought
about it. That's all. Yeah, and it's
160
00:09:29,520 --> 00:09:32,460
probably not going to work the first
time. This is probably the beginning of
161
00:09:32,460 --> 00:09:36,740
very long, expensive, and emotionally
distressing time in my life.
162
00:09:37,640 --> 00:09:38,800
Okay, let's eat.
163
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Let's eat. Oh,
164
00:09:41,720 --> 00:09:42,960
shoot. What?
165
00:09:43,660 --> 00:09:45,980
I was supposed to meet up with Bonnie's
guy tonight.
166
00:09:46,300 --> 00:09:47,299
Oh, you should go.
167
00:09:47,300 --> 00:09:51,960
Are you kidding me? I just got
inseminated. Stop. Please stop using
168
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
It's giving me the ick.
169
00:09:53,180 --> 00:09:54,460
Can't make it.
170
00:09:55,260 --> 00:09:56,260
Stop. Stop.
171
00:09:56,770 --> 00:10:00,950
Listen, okay, my cousin Jay told me that
she hasn't been to the bathroom by
172
00:10:00,950 --> 00:10:02,270
herself since her kid was born.
173
00:10:02,770 --> 00:10:03,770
He's nine.
174
00:10:03,870 --> 00:10:07,350
All right, so this might be your last
chance to have fun for like 18 years.
175
00:10:08,430 --> 00:10:10,630
You're right. Yeah. Come on. Okay. Yeah.
176
00:10:10,930 --> 00:10:13,350
I'm going to go. Go. I'm getting ready.
Be young.
177
00:10:13,570 --> 00:10:14,950
Have fun. Be free.
178
00:10:30,030 --> 00:10:31,030
Zoe, hi.
179
00:10:31,170 --> 00:10:32,530
Hey. Have a seat.
180
00:10:32,770 --> 00:10:33,770
Thanks.
181
00:10:36,390 --> 00:10:40,550
So, just so you know, I am equally
horrified to be here.
182
00:10:41,010 --> 00:10:42,010
Is it that obvious?
183
00:10:42,630 --> 00:10:45,430
I'm sorry, I've just been on so many...
Bad days.
184
00:10:45,770 --> 00:10:46,769
Yeah. Yes.
185
00:10:46,770 --> 00:10:48,010
Well, do you like champagne?
186
00:10:48,270 --> 00:10:49,270
I love champagne.
187
00:10:49,310 --> 00:10:52,650
Great. Well, cheers to wanting to be
anywhere else.
188
00:10:53,030 --> 00:10:54,030
Cheers.
189
00:10:57,910 --> 00:10:59,330
Okay, so...
190
00:10:59,880 --> 00:11:03,740
We've established that we both are very
sick and tired of this. But
191
00:11:03,740 --> 00:11:07,200
hypothetically speaking, if you were
looking for someone, who might they be?
192
00:11:08,620 --> 00:11:09,620
Kind.
193
00:11:12,440 --> 00:11:13,440
Emotionally intelligent.
194
00:11:14,420 --> 00:11:15,420
Wants kids.
195
00:11:16,600 --> 00:11:18,140
Great body, maybe.
196
00:11:19,060 --> 00:11:23,120
Wow. Okay, that is a tall list.
197
00:11:23,800 --> 00:11:24,800
What about you?
198
00:11:25,160 --> 00:11:27,280
Off the top of my head, someone who's
really super mean.
199
00:11:27,640 --> 00:11:31,860
emotionally unavailable, doesn't like
children at all, and loves pancakes.
200
00:11:33,260 --> 00:11:34,380
What do you do?
201
00:11:34,920 --> 00:11:36,960
I am actually a spiritual life coach.
202
00:11:37,560 --> 00:11:41,220
Oh. I know what you're thinking, but I
promise I'm not that weird.
203
00:11:42,640 --> 00:11:48,600
Okay. You know what? Can we just not
talk and instead have fun?
204
00:11:50,540 --> 00:11:51,760
Yes, please.
205
00:11:52,340 --> 00:11:53,840
Okay. I would love to.
206
00:11:54,260 --> 00:11:55,260
Let's do that.
207
00:11:55,340 --> 00:11:56,420
No, no, you please.
208
00:11:57,869 --> 00:11:58,869
Starting now.
209
00:11:59,050 --> 00:12:02,170
I'm turning the screen just until they
think they're ready. Come on, Rob.
210
00:12:02,850 --> 00:12:04,830
I'm going to have to set up a dance
competition.
211
00:12:05,070 --> 00:12:06,450
Sorry, I made that with a plan.
212
00:12:08,570 --> 00:12:12,570
Wild full moon stars messing with me.
That's free?
213
00:12:12,870 --> 00:12:13,870
I'm going with free. Yeah.
214
00:12:14,850 --> 00:12:15,850
The macaron.
215
00:12:16,770 --> 00:12:18,730
Yeah. Wild full moon.
216
00:12:19,590 --> 00:12:20,730
What's it going to be?
217
00:12:20,990 --> 00:12:26,210
We have a winner. I hear you saying stay
alive. I think I have to call it a
218
00:12:26,210 --> 00:12:28,130
night. Oh, is the night over already?
219
00:12:28,750 --> 00:12:30,890
This is the best date I've been on in
months.
220
00:12:31,490 --> 00:12:32,490
I am.
221
00:12:32,570 --> 00:12:35,390
And you're right. You're only kind of
weird.
222
00:12:36,970 --> 00:12:39,510
Well, if you want to do it again, don't
say no.
223
00:12:40,350 --> 00:12:41,350
I would love to.
224
00:12:42,110 --> 00:12:43,109
Can I walk you home?
225
00:12:43,110 --> 00:12:44,110
Oh, no, that's okay.
226
00:12:44,470 --> 00:12:47,210
Yeah, I can walk myself home. Okay.
Thank you.
227
00:12:47,590 --> 00:12:48,590
Oh.
228
00:12:48,970 --> 00:12:51,250
Sorry. No, don't be sorry.
229
00:12:51,490 --> 00:12:52,490
Okay.
230
00:12:52,710 --> 00:12:53,710
That was it.
231
00:12:53,810 --> 00:12:54,990
I'm going to walk away. Okay.
232
00:12:56,590 --> 00:12:57,590
See you soon.
233
00:12:58,330 --> 00:12:59,330
I hope.
234
00:13:04,850 --> 00:13:06,950
What are you doing and why are you up so
early?
235
00:13:07,410 --> 00:13:08,830
I don't know. Getting healthy, I guess.
236
00:13:10,550 --> 00:13:11,870
Not so fast.
237
00:13:12,070 --> 00:13:13,950
How'd your date go?
238
00:13:14,250 --> 00:13:15,350
Did you have to have a party?
239
00:13:15,610 --> 00:13:17,610
I hardly call five people a party.
240
00:13:18,170 --> 00:13:19,590
You were out, so what's the big deal?
241
00:13:24,010 --> 00:13:27,630
Come on, it's Saturday. Relax. I'll get
us some breakfast muffins.
242
00:13:28,430 --> 00:13:29,430
I've been thinking.
243
00:13:29,810 --> 00:13:30,810
Okay.
244
00:13:31,710 --> 00:13:32,950
Isn't it time you found your own place?
245
00:13:34,670 --> 00:13:37,270
I told you I'd have rent money. It's not
about rent.
246
00:13:37,910 --> 00:13:38,829
Then what?
247
00:13:38,830 --> 00:13:41,150
I need to make this place somewhere I
can raise a baby.
248
00:13:41,430 --> 00:13:43,730
Okay, and why wouldn't I be a part of
that? Because you're irresponsible.
249
00:13:44,470 --> 00:13:48,640
What? You bring random strangers into
the home. You're messy. You leave
250
00:13:48,640 --> 00:13:51,840
on all day, and you don't respect my
stuff. Oh, I'm sorry. Are we, like, 50
251
00:13:51,840 --> 00:13:53,440
years old? Who cares if I'm a little
messy?
252
00:13:57,460 --> 00:14:00,500
Okay. Are you seriously kicking me out?
253
00:14:01,560 --> 00:14:04,360
All those years ago, you said you just
needed a place until you could find your
254
00:14:04,360 --> 00:14:06,560
feet. Okay, so I'm a failure, too.
That's great.
255
00:14:06,820 --> 00:14:10,160
This doesn't change anything. This
changes everything, Zoe. I'm going to
256
00:14:10,160 --> 00:14:13,780
this baby, this phase in my life, going
out, partying. It has to be over.
257
00:14:15,440 --> 00:14:19,040
This is typical Zoe. You push everyone
away. I just for some reason never
258
00:14:19,040 --> 00:14:20,040
thought you would do it to me.
259
00:14:23,020 --> 00:14:24,020
Fine.
260
00:14:24,880 --> 00:14:27,140
And if you are pregnant, I've got news
for you.
261
00:14:27,420 --> 00:14:32,000
You may be good at your job and buying
things and keeping your apartment clean,
262
00:14:32,040 --> 00:14:33,920
but you actually suck at living life.
263
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
So good luck.
264
00:14:35,380 --> 00:14:36,380
You're going to need it.
265
00:15:06,930 --> 00:15:11,110
Okay, I got Justin Clark on the Pitch
Perfect podcast, so I'd seen a car for
266
00:15:11,110 --> 00:15:12,110
him. Okay, of course.
267
00:15:13,130 --> 00:15:17,030
And can you get me Bavard? I want to try
and get Lucy in the September issue,
268
00:15:17,150 --> 00:15:18,150
but a small feature.
269
00:15:18,370 --> 00:15:19,309
Anything else?
270
00:15:19,310 --> 00:15:20,310
Um, no.
271
00:15:20,350 --> 00:15:25,690
No. Just, uh, probably gonna be
lightening my workload in the next
272
00:15:25,690 --> 00:15:26,690
because I'm pregnant, so.
273
00:15:27,030 --> 00:15:28,270
Shut up. Pregnant?
274
00:15:28,770 --> 00:15:33,550
Okay, it's only six weeks along, so
don't tell anyone.
275
00:15:34,130 --> 00:15:35,130
Is it Rob?
276
00:15:35,510 --> 00:15:36,530
No, it's not Rob.
277
00:15:37,150 --> 00:15:39,870
It's someone else. We're trying to keep
a low profile.
278
00:15:40,090 --> 00:15:41,790
Oh, is he famous?
279
00:15:43,790 --> 00:15:44,790
Hey there.
280
00:15:46,410 --> 00:15:47,410
Frank's flowers.
281
00:15:50,870 --> 00:15:51,870
Hey, Bonnie.
282
00:15:52,610 --> 00:15:55,290
How you doing?
283
00:15:55,870 --> 00:15:56,870
Got your flowers.
284
00:15:56,970 --> 00:16:00,330
Okay. What? My assistant is probably out
there telling everybody that you're my
285
00:16:00,330 --> 00:16:01,390
new boyfriend, so thank you.
286
00:16:01,650 --> 00:16:02,870
Was that such a bad thing?
287
00:16:04,130 --> 00:16:05,730
Don't do that. Stop doing that.
288
00:16:05,950 --> 00:16:06,519
Do what?
289
00:16:06,520 --> 00:16:08,660
What am I doing? You know what you're
doing. Doing what?
290
00:16:10,260 --> 00:16:15,320
Okay. I picked these up on the way for
you. It's a little pizza offering.
291
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
They're very expensive.
292
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
Whoa!
293
00:16:28,380 --> 00:16:29,440
Why are you still here?
294
00:16:29,960 --> 00:16:31,260
Yeah, waiting for you.
295
00:16:32,660 --> 00:16:33,940
It's just even a good time.
296
00:16:35,260 --> 00:16:37,410
Look. I really need you to rep me, okay?
297
00:16:37,710 --> 00:16:41,190
I come onto your client list. I'll leave
a blank check at the door.
298
00:16:41,530 --> 00:16:42,530
I'm pregnant.
299
00:16:42,710 --> 00:16:43,710
What?
300
00:16:45,170 --> 00:16:46,590
And everything's okay.
301
00:16:47,530 --> 00:16:48,530
Oh.
302
00:16:48,890 --> 00:16:49,890
He's married.
303
00:16:50,030 --> 00:16:52,790
What? No, he's not married.
304
00:16:53,730 --> 00:16:54,930
That's not in the picture.
305
00:16:55,430 --> 00:17:01,390
Yeah, that's your business. Well,
congratulations on the baby. It's very
306
00:17:01,390 --> 00:17:02,390
exciting.
307
00:17:15,109 --> 00:17:17,510
About me being on the client list. Are
you kidding me?
308
00:17:17,910 --> 00:17:20,710
Find anybody out in the city. Anybody.
309
00:17:21,310 --> 00:17:22,410
People say you're the best.
310
00:17:23,089 --> 00:17:24,089
I want you.
311
00:17:25,270 --> 00:17:26,910
You help me, I'll help you.
312
00:17:27,650 --> 00:17:29,890
Yeah, I can help you with this whole
baby daddy issue you're having.
313
00:17:30,290 --> 00:17:33,850
I'm a baby daddy. I did it before. I can
do it again. Right? It wasn't that
314
00:17:33,850 --> 00:17:38,250
hard. I can come with you to the
doctor's appointment that you got to go
315
00:17:38,350 --> 00:17:40,030
It's sonogram and stuff, right? And I
can...
316
00:17:40,440 --> 00:17:41,940
I can help you renovate the baby's room.
317
00:17:42,160 --> 00:17:45,960
I could do that. And I could also, I
could even go to the grocery store for
318
00:17:46,020 --> 00:17:48,680
Real late at night when you're having
all those crazy cravings. You don't want
319
00:17:48,680 --> 00:17:50,580
to go to the grocery store just because
you're like huge.
320
00:17:50,780 --> 00:17:53,640
You know, just like when you're a whale
and you don't want to go and be seen in
321
00:17:53,640 --> 00:17:54,820
public. Get out.
322
00:17:55,260 --> 00:17:56,680
Okay? Just leave.
323
00:17:57,180 --> 00:17:58,720
Okay. I'll leave.
324
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
I can do that.
325
00:18:00,740 --> 00:18:03,440
Just think about it. Okay? Just think
about it.
326
00:18:09,280 --> 00:18:11,000
Well. You definitely are pregnant.
327
00:18:11,200 --> 00:18:14,260
It's in the early days, so keep it to
yourself. A little longer, seeing as you
328
00:18:14,260 --> 00:18:15,260
are a little higher risk.
329
00:18:15,500 --> 00:18:17,900
I thought you said this would take
years.
330
00:18:18,840 --> 00:18:20,720
I guess you're one of the lucky ones,
Miss Kane.
331
00:18:21,320 --> 00:18:25,980
I thought I would have time to adjust
and prepare myself for this.
332
00:18:26,280 --> 00:18:27,560
Now, I assume you know the basics.
333
00:18:27,780 --> 00:18:31,380
Switch to Mocktail, no caffeine, no raw
fish, no raw anything really.
334
00:18:31,680 --> 00:18:35,620
And closer to the three -month mark, I
highly recommend Mom and Baby
335
00:18:35,620 --> 00:18:36,780
Conservatory in Upstate.
336
00:18:37,230 --> 00:18:40,410
They'll teach you everything that you
possibly could need to know. And after
337
00:18:40,410 --> 00:18:42,250
Diane's class, you'll be ready to take
on anything.
338
00:18:44,550 --> 00:18:45,550
You know what?
339
00:18:45,570 --> 00:18:48,330
Take someone with you. Trust me, you'll
need all the support you can get.
340
00:18:48,810 --> 00:18:52,750
Being a mother is the biggest rule of
your life. It's important you do it
341
00:18:56,650 --> 00:18:58,510
Well, congratulations.
342
00:19:00,910 --> 00:19:02,130
Thank you. You're welcome.
343
00:19:23,060 --> 00:19:29,660
Surprise. Hi, Mateo. Buddy, what are you
doing here? I got a job here for a few
344
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
months.
345
00:19:31,500 --> 00:19:32,500
That great?
346
00:19:32,740 --> 00:19:33,139
Don't panic.
347
00:19:33,140 --> 00:19:34,140
We're not moving in.
348
00:19:34,720 --> 00:19:40,060
I just came by to ask you if you could
take Mateo on the weekend and after
349
00:19:40,060 --> 00:19:41,060
school here and there?
350
00:19:41,620 --> 00:19:42,800
Yeah, of course.
351
00:19:43,680 --> 00:19:44,800
Can I talk to you for a second?
352
00:19:45,660 --> 00:19:46,920
Yeah. Yeah.
353
00:19:47,900 --> 00:19:49,000
Oh, uh...
354
00:19:51,190 --> 00:19:54,490
Mateo, I got a drone. I got you a drone.
The big one.
355
00:19:54,810 --> 00:19:55,810
That's 4K.
356
00:19:56,010 --> 00:20:01,310
You want to check it out, or... It's a
good one.
357
00:20:02,910 --> 00:20:04,490
You got yourself a new drone?
358
00:20:05,450 --> 00:20:09,250
You are closer to a midlife crisis than
I thought. Okay, cool. You couldn't have
359
00:20:09,250 --> 00:20:13,290
given me any notice before you show up
here? Right. I would have had Maria
360
00:20:13,290 --> 00:20:15,490
the place up a little bit. Can you still
afford to keep Maria?
361
00:20:16,350 --> 00:20:18,750
Tomorrow's her last day, actually. Thank
you for that.
362
00:20:20,500 --> 00:20:21,680
Emmett, what is going on?
363
00:20:22,600 --> 00:20:23,940
Mateo hasn't seen you in months.
364
00:20:24,680 --> 00:20:29,100
I've been busy at work and had a lot of
business deals coming through and... Oh,
365
00:20:29,100 --> 00:20:30,100
I've heard.
366
00:20:31,520 --> 00:20:32,700
I've heard I missed our chats.
367
00:20:34,780 --> 00:20:36,700
Look, don't have women around him.
368
00:20:38,140 --> 00:20:40,260
What's it to say to you? Bye, honey. I
love you.
369
00:20:41,420 --> 00:20:42,420
Bye, Mom.
370
00:20:44,620 --> 00:20:45,620
Bye.
371
00:20:45,820 --> 00:20:47,660
Thanks for stopping by.
372
00:20:47,940 --> 00:20:48,940
Okay.
373
00:20:49,040 --> 00:20:50,040
Good.
374
00:20:56,610 --> 00:20:59,110
I can just watch TV if you don't know
what to do with me.
375
00:21:02,250 --> 00:21:04,370
Yeah, that'd be great.
376
00:21:04,810 --> 00:21:06,850
I've got a few business calls I've got
to take care of.
377
00:21:07,170 --> 00:21:08,170
Great.
378
00:21:19,570 --> 00:21:22,450
I'll be right back. I'll be right back.
Okay, this is good.
379
00:21:27,020 --> 00:21:29,700
I issued a statement about you right
away and it worked, didn't it?
380
00:21:29,980 --> 00:21:30,980
Yeah, we'll see.
381
00:21:31,560 --> 00:21:33,240
The real question is, what do we do now?
382
00:21:37,780 --> 00:21:40,460
Which leads us to the hardest part,
dealing with you.
383
00:21:41,100 --> 00:21:44,380
So where do we go from here? Okay. Wait,
let me stop you there. I got a few
384
00:21:44,380 --> 00:21:48,780
ideas. Idea number one, what we do is we
just go to a sick kid's hospital, you
385
00:21:48,780 --> 00:21:52,360
know, do a little photo op, really tug
on people's heartstrings, show my softer
386
00:21:52,360 --> 00:21:53,299
side, right?
387
00:21:53,300 --> 00:21:55,100
Or what we could do...
388
00:21:55,360 --> 00:21:59,460
This one's actually easier. We just get
a little puppy, really tiny, cute one.
389
00:21:59,600 --> 00:22:02,580
We tell people it's a rescue dog. We do
a little photo op, put it up on the
390
00:22:02,580 --> 00:22:05,540
gram, right? All the celebrities are
doing that. That's not how I work.
391
00:22:06,200 --> 00:22:09,820
We're not going to convince the press of
something that's not true. Okay, you
392
00:22:09,820 --> 00:22:12,480
have to actually change so this never
happens again.
393
00:22:12,740 --> 00:22:16,880
You are supposed to help me with my PR
problem. I am helping you by making you
394
00:22:16,880 --> 00:22:18,060
help yourself.
395
00:22:19,220 --> 00:22:21,360
Okay, step one, therapy.
396
00:22:22,740 --> 00:22:25,520
Well, I'm guessing you've never been to
therapy a day in your life.
397
00:22:26,220 --> 00:22:30,980
I don't need therapy. Number two, you'll
want to find a purpose. Something that
398
00:22:30,980 --> 00:22:35,080
you're actually passionate about. A
project that you'd be really excited
399
00:22:35,180 --> 00:22:38,220
So just take out a pen and paper and
spitball some ideas, okay?
400
00:22:39,860 --> 00:22:43,320
Well, I don't have a pen, so... No
problem.
401
00:22:43,620 --> 00:22:46,760
Out of curiosity, do you use a bathroom
on your own or do you need someone to
402
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
help you with that?
403
00:22:48,380 --> 00:22:51,240
Hmm. This is very funny.
404
00:22:54,860 --> 00:22:58,120
What's number three, then? I've got my
buddy Mike's whiskey launch in about an
405
00:22:58,120 --> 00:22:59,860
hour here, so... You're not going to
that.
406
00:23:01,660 --> 00:23:03,740
Excuse me? You will not be attending
that.
407
00:23:04,580 --> 00:23:05,580
What?
408
00:23:06,840 --> 00:23:10,620
Number three, mom and baby conservatory.
My doctor recommended it.
409
00:23:11,580 --> 00:23:13,060
That doesn't think it was on for a
month.
410
00:23:13,360 --> 00:23:15,160
Heal the deal. I help you, you help me.
411
00:23:16,660 --> 00:23:17,700
What's a breast shell?
412
00:23:18,280 --> 00:23:19,700
I don't know. You're the expert.
413
00:23:20,020 --> 00:23:21,020
You've had a kid.
414
00:23:21,040 --> 00:23:22,120
I never said I was an expert.
415
00:23:22,340 --> 00:23:23,560
I have a kid. That's it.
416
00:23:26,760 --> 00:23:28,080
Yeah, you don't look very pregnant.
417
00:23:28,820 --> 00:23:30,300
You just look like you're a bit bloated.
418
00:23:35,220 --> 00:23:36,220
Hey.
419
00:23:36,560 --> 00:23:37,560
How you doing?
420
00:23:38,420 --> 00:23:39,440
Ow! What?
421
00:23:39,700 --> 00:23:40,740
Don't hit on the other mom.
422
00:23:41,040 --> 00:23:44,360
I wasn't hitting on her. I was just
being nice. Good morning, everyone.
423
00:23:44,600 --> 00:23:49,380
My name is Diane Stevenson, and I am
thrilled to welcome you to the Mom and
424
00:23:49,380 --> 00:23:52,200
Conservatory. Please make yourself
comfortable.
425
00:23:53,080 --> 00:23:55,480
Is this a cult? You've brought me to a
cult. Shh!
426
00:23:57,550 --> 00:24:01,830
Now you're all here because you received
the life -changing magical news that
427
00:24:01,830 --> 00:24:02,910
you're expecting a child.
428
00:24:03,430 --> 00:24:07,590
Over the next six months, we will guide
you in everything from breastfeeding to
429
00:24:07,590 --> 00:24:09,290
bath time to birth plan.
430
00:24:09,570 --> 00:24:10,970
Now take a good look around.
431
00:24:11,230 --> 00:24:16,210
On this journey, you will make friends
for life. So let's kick things off with
432
00:24:16,210 --> 00:24:17,910
gentle back massage.
433
00:24:18,230 --> 00:24:19,430
Shall we? Please.
434
00:24:28,460 --> 00:24:29,279
Oh, that's good.
435
00:24:29,280 --> 00:24:32,040
I've actually got this knot in my lower
back. Not you.
436
00:24:32,260 --> 00:24:33,560
Me, obviously.
437
00:24:34,020 --> 00:24:35,060
Oh, right.
438
00:24:36,800 --> 00:24:37,800
Right.
439
00:24:40,480 --> 00:24:41,480
My back.
440
00:24:43,060 --> 00:24:46,260
Right? Yeah. Oh, that makes more sense.
441
00:24:46,520 --> 00:24:50,980
Yeah. It's okay to feel a little
overwhelmed on the first day. Just try
442
00:24:50,980 --> 00:24:51,980
relax.
443
00:24:54,240 --> 00:24:55,880
Oh. Relax.
444
00:24:56,940 --> 00:24:57,940
Gently.
445
00:25:09,550 --> 00:25:10,550
the tension.
446
00:25:11,370 --> 00:25:12,370
Just relax.
447
00:25:13,930 --> 00:25:14,930
Whoa, whoa, whoa.
448
00:25:15,050 --> 00:25:16,050
Okay, okay.
449
00:25:16,690 --> 00:25:18,410
I'm good. I got you, Emmett. I'm good.
450
00:25:19,590 --> 00:25:21,170
Sorry. There you go. Yeah.
451
00:25:23,330 --> 00:25:24,590
Get into the neck.
452
00:25:26,750 --> 00:25:28,070
Nice and relaxing.
453
00:25:32,790 --> 00:25:34,930
Gently press down on the sacrum.
454
00:25:39,909 --> 00:25:42,230
Connection to your partner is very
important.
455
00:25:44,370 --> 00:25:45,470
Are you on your phone?
456
00:25:45,670 --> 00:25:46,730
I got an email.
457
00:25:47,610 --> 00:25:49,330
Okay. Do it to me.
458
00:25:49,850 --> 00:25:51,170
Focus on your partner.
459
00:25:51,770 --> 00:25:54,690
People are going to think I kidnapped
you if you keep looking so
460
00:25:55,190 --> 00:25:56,710
I didn't think there'd be so much
touching.
461
00:25:56,990 --> 00:25:59,730
We didn't do any of the stuff from the
table. Okay. Well, I need these possums.
462
00:26:00,630 --> 00:26:01,630
Yeah.
463
00:26:03,010 --> 00:26:06,250
I'm off this way. Yeah, I'm going this
way. You have the itinerary, right?
464
00:26:08,290 --> 00:26:09,290
Got it right here.
465
00:26:13,510 --> 00:26:15,330
Dad, the food's burning.
466
00:26:15,670 --> 00:26:16,790
Nah, it's just getting crispy.
467
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
Hey, I need your help.
468
00:26:19,790 --> 00:26:20,790
Which one?
469
00:26:21,690 --> 00:26:22,690
For what?
470
00:26:22,830 --> 00:26:24,230
Well, I got to meet at the bank
tomorrow.
471
00:26:24,430 --> 00:26:25,430
I got to look serious.
472
00:26:25,610 --> 00:26:26,610
They're all the same.
473
00:26:26,750 --> 00:26:31,390
What? They're not all the same. This one
is Giorgio Armani, Tom Ford.
474
00:26:31,730 --> 00:26:32,730
This one, Gucci.
475
00:26:32,990 --> 00:26:34,010
Okay, they're not all the same.
476
00:26:34,290 --> 00:26:36,350
Aren't you embarrassed of all these
designer clothes?
477
00:26:37,480 --> 00:26:38,720
Some people have nothing.
478
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
Okay.
479
00:26:50,220 --> 00:26:51,220
It's hot.
480
00:26:53,020 --> 00:26:54,020
Don't touch.
481
00:26:54,260 --> 00:26:56,480
It'll make the garlic really pop.
482
00:26:59,760 --> 00:27:05,020
What about hanging out tonight, maybe?
You know, we've just been...
483
00:27:05,440 --> 00:27:07,720
In two separate rooms, it seems like,
since you got here.
484
00:27:08,400 --> 00:27:11,180
You know, maybe we, uh... Maybe we do
something?
485
00:27:11,580 --> 00:27:12,580
Like what?
486
00:27:12,760 --> 00:27:14,920
Watch a movie?
487
00:27:15,740 --> 00:27:16,740
You like action?
488
00:27:16,960 --> 00:27:17,960
Not really.
489
00:27:18,560 --> 00:27:19,560
Oh, really?
490
00:27:20,580 --> 00:27:24,420
Uh, okay, well, uh... Oh, Crystal Racer.
491
00:27:24,640 --> 00:27:25,640
Why don't we play that?
492
00:27:25,820 --> 00:27:26,819
What's that?
493
00:27:26,820 --> 00:27:28,040
You don't know Crystal Racer?
494
00:27:28,240 --> 00:27:29,680
It's like the hottest game out right
now.
495
00:27:29,900 --> 00:27:31,000
All the kids I talk about in school?
496
00:27:31,320 --> 00:27:34,960
No. The one with the badass blonde with
the... Stop doing that.
497
00:27:35,160 --> 00:27:36,160
No.
498
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Okay.
499
00:27:39,200 --> 00:27:43,520
I don't know. If you keep shutting down
all my ideas, maybe you could come up
500
00:27:43,520 --> 00:27:44,119
with something.
501
00:27:44,120 --> 00:27:45,120
Huh?
502
00:27:48,480 --> 00:27:49,880
Can we order takeout?
503
00:27:51,820 --> 00:27:52,820
Yeah.
504
00:27:57,500 --> 00:28:00,500
Emmett, we need to get you back into the
game. Do you have any idea through your
505
00:28:00,500 --> 00:28:01,500
project?
506
00:28:01,680 --> 00:28:03,060
Is there anything I could do in car
racing?
507
00:28:04,540 --> 00:28:08,640
Okay, well, while you think of a genius
idea, I set you up an interview in
508
00:28:08,640 --> 00:28:11,060
Brevard. Oh, not with Lacey Duvern.
509
00:28:11,400 --> 00:28:12,400
Right, she hates me.
510
00:28:12,500 --> 00:28:15,200
She's going to hang out with you for the
next couple months because the piece
511
00:28:15,200 --> 00:28:16,420
isn't coming out until the end of the
year.
512
00:28:16,800 --> 00:28:19,200
So we have time for you to find a
project, okay?
513
00:28:19,920 --> 00:28:20,980
Fine. Fine?
514
00:28:21,820 --> 00:28:26,340
I had to beg, borrow, and steal for
this. Okay, I spent four hours on the
515
00:28:26,340 --> 00:28:27,340
trying to get this interview.
516
00:28:27,580 --> 00:28:28,580
Okay, sorry.
517
00:28:29,160 --> 00:28:30,840
I appreciate what you're doing for me.
518
00:28:32,380 --> 00:28:35,050
Oh. Here she comes, a cult leader
herself.
519
00:28:35,430 --> 00:28:36,169
Good morning.
520
00:28:36,170 --> 00:28:37,930
Morning. Good morning, everyone.
521
00:28:38,490 --> 00:28:39,790
Are you ready to meet your babies?
522
00:28:40,610 --> 00:28:43,450
Each of you has been assigned your own
infant simulator doll.
523
00:28:43,890 --> 00:28:47,470
Now, they're specifically designed to
cry when they need to be fed, burped,
524
00:28:47,590 --> 00:28:48,810
rocked, or changed.
525
00:28:49,310 --> 00:28:51,430
So, pick a name and we can get started.
526
00:28:56,550 --> 00:28:58,530
Can we just do something?
527
00:28:58,790 --> 00:28:59,790
I don't know what to do.
528
00:29:00,270 --> 00:29:02,290
Didn't you ever change Maddie's diaper?
One.
529
00:29:02,860 --> 00:29:03,860
They're a complete disaster.
530
00:29:05,140 --> 00:29:06,780
How many times a day do you have to
change it?
531
00:29:07,120 --> 00:29:08,620
Oh, about as many times as they feed.
532
00:29:09,440 --> 00:29:10,760
So what, like three times?
533
00:29:11,520 --> 00:29:13,580
Oh, no, 10 to 12 times a day in the
beginning.
534
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
What?
535
00:29:15,160 --> 00:29:17,940
Don't worry about it. You'll be able to
do it in your sleep after a while.
536
00:29:21,400 --> 00:29:22,420
Why is it still crying?
537
00:29:22,640 --> 00:29:23,640
The diaper?
538
00:29:23,980 --> 00:29:26,720
Yeah. What is going on? We did the
bottom, we did the diaper.
539
00:29:27,220 --> 00:29:28,720
Maybe it's because you're not calling
him by his name.
540
00:29:33,310 --> 00:29:34,390
Maybe try rocking it.
541
00:29:34,790 --> 00:29:36,010
Try rocking it.
542
00:29:36,570 --> 00:29:42,110
Gently. I am rocking it gently. Clearly
don't gently do it. Can you just... I
543
00:29:42,110 --> 00:29:43,890
don't know what to do. Take it. Do
something.
544
00:29:44,110 --> 00:29:46,410
Oh, my God. Oh, my God. What do you
think? Where are the batteries in this
545
00:29:46,410 --> 00:29:48,390
thing? No, we can't take them out. It'll
be like we cheated.
546
00:29:48,650 --> 00:29:51,010
I don't think anyone cares. She gave us
a faulty doll.
547
00:29:51,850 --> 00:29:54,690
No. I actually do cry this much
sometimes. Then you do it.
548
00:29:54,910 --> 00:29:55,889
I don't know.
549
00:29:55,890 --> 00:29:57,530
Fine. I'll do it if you want to.
550
00:29:58,430 --> 00:30:01,310
Maybe you just want to play, right?
Babies like to play. Yeah.
551
00:30:02,720 --> 00:30:03,720
How's your dad doing?
552
00:30:04,140 --> 00:30:08,960
Oh, no.
553
00:30:09,340 --> 00:30:10,340
Oh, that.
554
00:30:11,140 --> 00:30:12,480
Zoe, wait.
555
00:30:19,740 --> 00:30:20,740
There you are.
556
00:30:21,500 --> 00:30:23,240
We were looking for you.
557
00:30:23,800 --> 00:30:25,080
We were getting worried.
558
00:30:26,880 --> 00:30:27,960
We can't do that.
559
00:30:28,260 --> 00:30:30,120
What? Sure you can.
560
00:30:31,450 --> 00:30:32,970
It's just a doll. Not real.
561
00:30:33,350 --> 00:30:34,350
Look.
562
00:30:34,790 --> 00:30:35,790
Not real.
563
00:30:39,310 --> 00:30:40,310
Tough crowd.
564
00:30:41,530 --> 00:30:42,830
Everyone's going to think that I suck.
565
00:30:44,450 --> 00:30:45,730
Why do you care what they think?
566
00:30:46,190 --> 00:30:48,430
You think anybody in there knows
anything more than you do?
567
00:30:48,910 --> 00:30:50,370
They don't. That's why they're here.
568
00:30:53,230 --> 00:30:59,030
Look, the burping and the diapers, all
that nonsense, it comes instinctual.
569
00:30:59,570 --> 00:31:01,560
Right? Don't worry about it so much.
570
00:31:05,620 --> 00:31:08,240
We used to have a garden just like this
at a Rhode Island place.
571
00:31:10,040 --> 00:31:11,040
It was beautiful.
572
00:31:12,740 --> 00:31:17,740
I used to help the gardener, Jonas, weed
sometimes, watering.
573
00:31:21,020 --> 00:31:25,620
When my dad found out, he had the garden
pulled up and put in a tennis court.
574
00:31:28,600 --> 00:31:29,600
So mean.
575
00:31:31,080 --> 00:31:32,080
Sorry. Yeah.
576
00:31:32,780 --> 00:31:34,740
Not everybody's got to be a good parent.
577
00:31:37,840 --> 00:31:38,840
But you are.
578
00:31:40,580 --> 00:31:41,820
I promise.
579
00:31:42,140 --> 00:31:43,360
Do you think you're a good dad?
580
00:31:46,080 --> 00:31:47,080
No.
581
00:31:47,660 --> 00:31:48,680
I haven't been.
582
00:31:49,820 --> 00:31:52,140
I've been a bit absentee the last few
years.
583
00:31:53,400 --> 00:31:57,040
Well, it's clear that Mateo thinks I'm a
loser, so... Really?
584
00:31:57,440 --> 00:31:58,440
Yeah.
585
00:31:58,980 --> 00:31:59,980
Yeah.
586
00:32:01,000 --> 00:32:04,620
No, no, we're just in this weird space
where I'm just trying so hard to make up
587
00:32:04,620 --> 00:32:10,080
for it, and he's... He's just not really
having any of it.
588
00:32:12,420 --> 00:32:18,800
Well, you know, maybe just don't force
it and find, like, cool activity you
589
00:32:18,800 --> 00:32:19,679
could do together.
590
00:32:19,680 --> 00:32:20,680
Low pressure.
591
00:32:24,340 --> 00:32:26,640
You hear that?
592
00:32:28,460 --> 00:32:30,760
Maybe we're not such bad parents after
all.
593
00:32:33,700 --> 00:32:37,920
Goodbye, baby. Let's get back inside
before Diane sends out a search party.
594
00:32:40,120 --> 00:32:43,900
You got this.
595
00:32:49,480 --> 00:32:50,480
Okay.
596
00:32:50,860 --> 00:32:52,080
Think scary looking.
597
00:32:52,600 --> 00:32:57,340
Probably why you have so much fear
around it, right?
598
00:33:04,170 --> 00:33:05,170
Okay, bud, you ready?
599
00:33:06,390 --> 00:33:07,390
I guess.
600
00:33:08,530 --> 00:33:09,530
You guess?
601
00:33:10,230 --> 00:33:11,230
You don't guess, you know.
602
00:33:11,850 --> 00:33:14,910
You know, you got this, right? You got
to stay focused, remember? Focus.
603
00:33:15,750 --> 00:33:18,450
Good. A little father -son time, right?
604
00:33:19,230 --> 00:33:20,570
Ready? Pull.
605
00:33:22,510 --> 00:33:24,030
Hey, that's okay.
606
00:33:24,290 --> 00:33:26,310
That's all right, all right? You see
what happened there? You lost your
607
00:33:26,310 --> 00:33:27,310
confidence, right?
608
00:33:27,370 --> 00:33:29,490
So you just got to stay focused, keep
your eye on the ball.
609
00:33:29,950 --> 00:33:32,350
You got to believe to achieve, yeah?
610
00:33:32,910 --> 00:33:33,910
You got this.
611
00:33:34,170 --> 00:33:35,170
Stay focused.
612
00:33:35,270 --> 00:33:36,270
You got this, right?
613
00:33:37,510 --> 00:33:38,510
Ready?
614
00:33:38,790 --> 00:33:39,790
Pull!
615
00:33:41,410 --> 00:33:45,710
All right, one more. Okay, third time's
a charm. You got this.
616
00:33:47,470 --> 00:33:48,470
Ready?
617
00:33:49,070 --> 00:33:50,070
Pull!
618
00:33:51,470 --> 00:33:53,070
I don't want to do it anymore, Dad.
619
00:33:53,490 --> 00:33:56,150
What? What do you mean you don't want to
do it anymore?
620
00:33:56,750 --> 00:33:57,910
What kind of attitude is that?
621
00:33:58,150 --> 00:33:58,969
You got this.
622
00:33:58,970 --> 00:34:01,990
You can do way better than that, okay?
Dad, I don't want to do it anymore!
623
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
Hey!
624
00:34:03,919 --> 00:34:04,919
Maddie! Maddie!
625
00:34:12,739 --> 00:34:13,739
Hey.
626
00:34:14,380 --> 00:34:15,460
You, uh, you free?
627
00:34:20,400 --> 00:34:21,400
Hey.
628
00:34:21,739 --> 00:34:22,739
There you are.
629
00:34:23,060 --> 00:34:24,940
Yeah. Thanks for coming.
630
00:34:25,199 --> 00:34:26,199
Yeah, no problem.
631
00:34:26,739 --> 00:34:27,739
Hey, Mateo.
632
00:34:28,000 --> 00:34:29,060
It's nice to meet you.
633
00:34:30,060 --> 00:34:31,060
I'm Zoe.
634
00:34:31,850 --> 00:34:33,350
Are you one of my dad's girlfriends?
635
00:34:34,070 --> 00:34:35,530
Mateo? Are you kidding?
636
00:34:35,770 --> 00:34:36,770
I have standards.
637
00:34:37,630 --> 00:34:38,529
Excuse me?
638
00:34:38,530 --> 00:34:39,530
I brought churros.
639
00:34:40,190 --> 00:34:41,190
Just put them here.
640
00:34:41,469 --> 00:34:42,469
I would like one of those.
641
00:34:43,030 --> 00:34:45,130
So, I hear you also don't like sports.
642
00:34:47,170 --> 00:34:49,230
So, do you want to tell me what's really
going on?
643
00:34:52,070 --> 00:34:53,190
Emmett, we need chocolate sauce.
644
00:34:54,010 --> 00:34:56,030
We're in a park. When are we going to
get chocolate sauce?
645
00:34:58,290 --> 00:35:00,370
I will figure that out.
646
00:35:04,140 --> 00:35:05,140
I don't like it here.
647
00:35:05,940 --> 00:35:07,260
Nobody understands me.
648
00:35:08,920 --> 00:35:12,200
I think we all kind of feel like that at
your age. But I promise you, it gets
649
00:35:12,200 --> 00:35:13,200
better.
650
00:35:13,500 --> 00:35:14,820
My mom's always busy.
651
00:35:15,100 --> 00:35:16,320
I hate my new school.
652
00:35:16,620 --> 00:35:17,620
Why do you hate it?
653
00:35:19,600 --> 00:35:20,880
Other kids make fun of me.
654
00:35:22,040 --> 00:35:24,340
I took some of my mom's makeup to class.
655
00:35:25,840 --> 00:35:28,340
They laughed at me, and Ms. Finder told
me to take it off.
656
00:35:33,930 --> 00:35:39,290
Well, I think that's just the rule
sometimes at school, but I'm sorry they
657
00:35:39,290 --> 00:35:40,290
you feel so bad about it.
658
00:35:41,070 --> 00:35:44,270
I can't help it if I don't like the same
stuff as the other boys.
659
00:35:46,210 --> 00:35:50,570
You know, I know it's hard right now,
but I promise you, one day you are going
660
00:35:50,570 --> 00:35:53,470
to be so happy that you are not like the
other boys.
661
00:35:54,510 --> 00:35:56,830
Hey, my baby showers in a few months.
662
00:35:57,610 --> 00:35:58,870
Do you want to come do my makeup?
663
00:35:59,390 --> 00:36:00,390
I'd like that.
664
00:36:04,569 --> 00:36:06,150
So, what'd you say to him?
665
00:36:07,650 --> 00:36:10,570
Nothing really. I mean, you just have to
remember, you're still getting to know
666
00:36:10,570 --> 00:36:12,030
each other. So, be gentler.
667
00:36:13,050 --> 00:36:15,970
Gentler? It was baseball. What could be
more gentle than baseball?
668
00:36:16,850 --> 00:36:18,810
My fathers and sons are supposed to play
baseball.
669
00:36:19,210 --> 00:36:23,470
And I'm supposed to give them tips, you
know, help them grow up and get serious.
670
00:36:23,510 --> 00:36:28,030
And that's what my dad used to do.
671
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
Ugh.
672
00:36:31,530 --> 00:36:33,660
Hmm. Well, he's a lovely kid.
673
00:36:34,080 --> 00:36:35,680
He is a lovely kid, isn't he?
674
00:36:37,360 --> 00:36:38,580
Thanks for coming.
675
00:36:38,880 --> 00:36:43,500
Oh, yeah. No, I was just at home anyway,
generally questioning my life choices.
676
00:36:46,160 --> 00:36:49,560
Well... Okay, well, see you at baby
class.
677
00:36:50,020 --> 00:36:51,020
Right, yeah.
678
00:36:51,180 --> 00:36:51,799
See ya.
679
00:36:51,800 --> 00:36:53,820
Hey, um, what are you doing tomorrow?
680
00:36:54,280 --> 00:36:56,140
Uh, probably more of what I just said.
681
00:36:57,340 --> 00:37:01,620
Well... Alana's got Maddie all day, and
I was thinking about maybe, I don't
682
00:37:01,620 --> 00:37:03,380
know, going to the farmer's market,
picking up some food.
683
00:37:03,840 --> 00:37:06,940
Maybe I could make a cookie lunch at
your place. We could work on the baby's
684
00:37:06,940 --> 00:37:08,620
room. I owe you for today.
685
00:37:08,840 --> 00:37:09,840
Yeah, sure.
686
00:37:09,980 --> 00:37:11,940
Sure. Great. It's a date.
687
00:37:12,660 --> 00:37:13,900
What? Huh?
688
00:37:14,680 --> 00:37:15,680
Joking.
689
00:37:15,840 --> 00:37:16,840
Okay. Bye.
690
00:37:17,080 --> 00:37:18,800
Bye. Playing around. Bye -bye.
691
00:37:48,650 --> 00:37:49,990
Okay, let me hit you with something.
692
00:37:50,870 --> 00:37:52,410
Style with dignity.
693
00:37:52,770 --> 00:37:53,870
Be a personal stylist?
694
00:37:54,710 --> 00:37:55,710
No! What?
695
00:37:56,930 --> 00:37:58,650
It's my business idea, right?
696
00:37:59,730 --> 00:38:02,750
What we're going to do is we're going to
get rich dummies like me to donate
697
00:38:02,750 --> 00:38:05,950
their clothes to people who can't afford
them for job interviews and whatnot,
698
00:38:06,150 --> 00:38:09,270
right? So that these people aren't being
discriminated against in these moments
699
00:38:09,270 --> 00:38:12,170
where they need to get hired. That's an
amazing idea, Emmett.
700
00:38:12,790 --> 00:38:15,170
Thanks. Do you have anyone to help you
get it off the ground?
701
00:38:16,120 --> 00:38:20,580
I've been talking to a few high -level
business execs. Just conversations right
702
00:38:20,580 --> 00:38:23,540
now, but turns out not everyone that's
down hates me.
703
00:38:24,600 --> 00:38:27,560
You know, I think you should quit with
your whole bad boy act. I don't think
704
00:38:27,560 --> 00:38:28,560
it's who you are.
705
00:38:28,900 --> 00:38:32,040
Anyway, I'll get Bonnie to draft up a
press release or something.
706
00:38:32,500 --> 00:38:34,580
Ow! You okay?
707
00:38:35,040 --> 00:38:37,140
Yeah, just like a weird cramp.
708
00:38:37,840 --> 00:38:39,340
Oh, gas.
709
00:38:40,360 --> 00:38:42,620
No, it's a weird cramp.
710
00:38:43,000 --> 00:38:45,680
Um... Hey, who's going with you to the
hospital?
711
00:38:46,200 --> 00:38:48,720
Oh, uh, like to give birth?
712
00:38:49,440 --> 00:38:50,440
Yeah.
713
00:38:50,660 --> 00:38:52,260
It's pretty normal to give birth alone.
714
00:38:53,380 --> 00:38:54,680
I don't think so.
715
00:38:56,820 --> 00:39:00,400
What, you don't have a, your mom or a
friend to go with you?
716
00:39:01,060 --> 00:39:02,760
Oh, no, no mom.
717
00:39:04,620 --> 00:39:05,620
No mom?
718
00:39:06,320 --> 00:39:09,700
Well, it would have been Rue, but we're
fighting right now.
719
00:39:10,700 --> 00:39:12,160
You don't think you can mend things?
720
00:39:12,780 --> 00:39:14,120
No, she won't answer my phone call.
721
00:39:14,860 --> 00:39:19,300
Hey, did you know that the baby is
currently the size of a lemon?
722
00:39:19,520 --> 00:39:20,520
Really? Yeah.
723
00:39:20,720 --> 00:39:24,200
I downloaded an app the other day, and
that's a little fun fact it had for me.
724
00:39:25,020 --> 00:39:26,020
Catch.
725
00:39:26,640 --> 00:39:27,920
Zoe. Rob.
726
00:39:28,780 --> 00:39:31,020
How are you? Long time no see.
727
00:39:31,980 --> 00:39:34,120
Are those candles scented?
728
00:39:35,980 --> 00:39:39,380
Sorry, I've been a bit busy, as you can
see.
729
00:39:40,340 --> 00:39:41,580
Congratulations. Thanks.
730
00:39:42,500 --> 00:39:44,660
Was that Emmett Carmichael? Yeah.
731
00:39:45,480 --> 00:39:47,820
Oh, I'm not with him or anything
strictly business.
732
00:39:48,260 --> 00:39:49,780
The father's actually not in the
picture.
733
00:39:50,060 --> 00:39:52,180
Oh, okay. Well, you look great.
734
00:39:52,880 --> 00:39:53,880
Thank you.
735
00:39:55,220 --> 00:39:58,320
Well, it was nice running into you.
Yeah, yeah. Okay, well, have a good one.
736
00:39:58,620 --> 00:39:59,379
You too.
737
00:39:59,380 --> 00:40:02,560
Hey, what do you say to a second date
soon?
738
00:40:04,700 --> 00:40:06,600
You know I'm only going to get more
pregnant, right?
739
00:40:07,120 --> 00:40:09,040
Yeah, I figured that's how it works.
740
00:40:09,740 --> 00:40:10,860
Seriously, I'd, uh...
741
00:40:11,130 --> 00:40:12,130
I'd love to see you again.
742
00:40:13,430 --> 00:40:15,750
Okay. Yeah, sure. I'd like that.
743
00:40:16,130 --> 00:40:17,410
Cool. I'll text you.
744
00:40:18,170 --> 00:40:19,690
Great. Okay. Bye.
745
00:40:19,930 --> 00:40:20,930
Bye.
746
00:40:24,950 --> 00:40:26,510
Guess who just bought themselves a date?
747
00:40:27,670 --> 00:40:29,090
Really? Yeah, really.
748
00:40:30,510 --> 00:40:34,610
Okay, I might look like a certified sea
mammal in a few months, but I obviously
749
00:40:34,610 --> 00:40:35,610
still got it.
750
00:40:36,190 --> 00:40:39,030
Well, there's something wrong with the
guy. Do you know him from before or
751
00:40:39,030 --> 00:40:40,110
something? We actually dated.
752
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
I think I ghosted him.
753
00:40:42,480 --> 00:40:43,480
He's hot, though, right?
754
00:40:44,380 --> 00:40:46,780
If you're into that sort of thing. He
looks like a model.
755
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
Catalog, maybe.
756
00:40:50,280 --> 00:40:53,320
But was he voted fifth sexiest celebrity
villain? I don't think so.
757
00:40:54,780 --> 00:40:58,040
Tell me that didn't happen. It sure did,
right? And I should have got second.
758
00:40:59,060 --> 00:41:00,060
Politics.
759
00:41:00,940 --> 00:41:02,340
So, are we falling for dinner later?
760
00:41:03,100 --> 00:41:04,360
Oh, uh, right.
761
00:41:05,300 --> 00:41:07,120
I have therapy, actually.
762
00:41:07,320 --> 00:41:08,178
Yeah, I forgot.
763
00:41:08,180 --> 00:41:10,410
Oh. Well, that's more important anyway.
764
00:41:10,830 --> 00:41:13,330
Yeah. All right, well, I'm headed that
way.
765
00:41:14,050 --> 00:41:16,210
Oh, don't forget your lemons.
766
00:41:17,610 --> 00:41:18,610
Ciao.
767
00:41:19,470 --> 00:41:20,470
Bye.
768
00:41:43,850 --> 00:41:44,850
I think something's wrong.
769
00:41:46,070 --> 00:41:47,069
What's wrong?
770
00:41:47,070 --> 00:41:49,790
I just had this sharp pain in my
stomach.
771
00:41:50,950 --> 00:41:51,950
Okay.
772
00:41:52,590 --> 00:41:55,130
That could be normal. That's fine.
773
00:41:56,570 --> 00:41:57,670
Describe the pain to me.
774
00:41:57,890 --> 00:41:58,788
Is it still hurting?
775
00:41:58,790 --> 00:42:00,290
No. It's gone.
776
00:42:01,950 --> 00:42:02,950
It's gone now.
777
00:42:05,630 --> 00:42:09,390
What did you eat tonight?
778
00:42:09,930 --> 00:42:12,590
I just had Chinese takeout.
779
00:42:23,710 --> 00:42:24,710
Oh. Yeah.
780
00:42:24,990 --> 00:42:25,990
You got gas.
781
00:42:26,830 --> 00:42:30,510
Well, that's actually not why I called.
I called because I'm going on a date
782
00:42:30,510 --> 00:42:33,930
tomorrow, and I wanted to see if you
would help me pick something to wear.
783
00:42:33,930 --> 00:42:34,868
uh, yeah.
784
00:42:34,870 --> 00:42:36,770
Okay. I guess I don't got anything.
785
00:42:38,710 --> 00:42:40,350
Hanging with my pregnant publicist?
786
00:42:41,410 --> 00:42:42,410
Sounds good.
787
00:42:46,390 --> 00:42:50,240
You want to hang out on the phone in
case it... It happens again there.
788
00:42:51,040 --> 00:42:52,040
Yeah.
789
00:42:53,400 --> 00:42:55,260
Well, if you start snoring, I'm gonna
hang up on you.
790
00:43:08,460 --> 00:43:10,040
Okay. What about this?
791
00:43:10,680 --> 00:43:11,720
This is option number one.
792
00:43:13,260 --> 00:43:15,500
Uh, it's a little too try -hard.
793
00:43:16,620 --> 00:43:18,280
I have a lot of profess in this draft.
794
00:43:20,330 --> 00:43:23,290
I can't tell if I want to showcase my
bump or hide it.
795
00:43:23,830 --> 00:43:27,070
Hardly a bump. It just looks like you
had a bowl of pasta and about six beer.
796
00:43:27,070 --> 00:43:29,950
don't even know what I want to talk
about. The only thing on my brain right
797
00:43:29,950 --> 00:43:32,350
is five amazing ways to eat your
placenta.
798
00:43:33,150 --> 00:43:34,790
What? Yeah, people do it.
799
00:43:35,010 --> 00:43:36,010
It's so gross.
800
00:43:36,210 --> 00:43:37,210
Seriously, do you have any tips?
801
00:43:37,530 --> 00:43:40,910
Uh, I don't know. Just be yourself.
802
00:43:42,290 --> 00:43:45,530
Try not to do the twitchy thing with
your hands so much. What?
803
00:43:46,150 --> 00:43:47,150
You know this thing?
804
00:43:47,910 --> 00:43:49,290
It really shows that you're nervous.
805
00:43:51,400 --> 00:43:53,880
Okay, well, this is my next option.
806
00:43:59,580 --> 00:44:02,920
You don't have anything better than
that?
807
00:44:10,540 --> 00:44:12,020
You don't have anything?
808
00:44:14,500 --> 00:44:15,500
Yeah.
809
00:44:19,760 --> 00:44:21,940
It's the one for sure. It's really
classy.
810
00:44:23,080 --> 00:44:26,780
Okay. I like it. Can you close this area
up a bit?
811
00:44:27,460 --> 00:44:28,460
That's great.
812
00:44:29,580 --> 00:44:30,580
Okay.
813
00:44:34,200 --> 00:44:35,580
Oh, no, just water is good.
814
00:44:35,840 --> 00:44:39,820
Oh, I forgot for a second. I'm sorry.
Okay, I forget all the time.
815
00:44:42,300 --> 00:44:46,240
We didn't have to come back to the exact
same place. I would have taken you
816
00:44:46,240 --> 00:44:49,300
anywhere. I was craving a cashew with
pepe. Okay, okay.
817
00:44:50,410 --> 00:44:54,530
And I do have to say, the pregnancy glow
is a real thing.
818
00:44:55,990 --> 00:44:57,450
I don't feel it at all.
819
00:44:57,650 --> 00:44:59,730
Maybe we can do this at my place next
time.
820
00:45:00,150 --> 00:45:03,110
Next time? You're very sure of yourself.
We haven't even had dessert.
821
00:45:03,390 --> 00:45:05,850
Well, I just feel this amazing energy
between us.
822
00:45:09,410 --> 00:45:11,650
What's your sign, if you don't mind me
asking?
823
00:45:13,010 --> 00:45:16,530
Virgo. I knew it. I think that's why we
feel so aligned.
824
00:45:18,880 --> 00:45:21,460
Sorry, baby bladder. I'll be right back.
Oh, of course.
825
00:45:31,160 --> 00:45:31,680
What
826
00:45:31,680 --> 00:45:39,860
are
827
00:45:39,860 --> 00:45:40,819
you doing?
828
00:45:40,820 --> 00:45:44,080
Hey, buddy. Just, um, just working.
829
00:45:44,400 --> 00:45:45,480
You have a job?
830
00:45:46,120 --> 00:45:49,560
Yeah. Yeah, I'm actually trying to
create some jobs.
831
00:45:50,940 --> 00:45:52,420
You inspired the idea.
832
00:45:52,900 --> 00:45:53,900
Really? Yeah.
833
00:45:54,360 --> 00:45:56,260
You want to hear about it? Yeah.
834
00:45:56,520 --> 00:45:57,520
Okay.
835
00:45:57,800 --> 00:45:59,340
Cool. Cool.
836
00:46:00,200 --> 00:46:03,120
Well, it's called Styles with Dignity.
837
00:46:03,620 --> 00:46:06,420
And you know the closet I have just full
of designer clothes?
838
00:46:06,820 --> 00:46:10,820
Yeah. Well, the idea is that I take them
down to the homeless shelters.
839
00:46:11,480 --> 00:46:14,300
And anybody who might be going out for a
job interview that day, wants to get
840
00:46:14,300 --> 00:46:17,300
employed again, we're going to suit them
up real nice, give them a haircut,
841
00:46:17,620 --> 00:46:20,840
maybe trim the beard, that type of
stuff, so that these people get to feel
842
00:46:20,840 --> 00:46:23,900
more confident when they're going out to
look for work. Yeah, that's really
843
00:46:23,900 --> 00:46:26,060
cool. Yeah? Mm -hmm. Great.
844
00:46:26,360 --> 00:46:31,660
I could actually use your help with
maybe some of the design stuff.
845
00:46:32,060 --> 00:46:33,400
Really? For the logo, yeah.
846
00:46:33,820 --> 00:46:35,960
Ooh. So what ideas do you have?
847
00:46:36,420 --> 00:46:40,720
Well, I was thinking it could be based
on maybe this guy.
848
00:46:41,280 --> 00:46:43,960
So are you enjoying being pregnant?
849
00:46:44,520 --> 00:46:45,560
I think so.
850
00:46:46,000 --> 00:46:48,100
The fertility part was so stressful.
851
00:46:48,360 --> 00:46:51,540
I didn't even think about parenting,
which seemed like it would be more
852
00:46:51,540 --> 00:46:52,540
stressful.
853
00:46:53,740 --> 00:46:55,940
Well, you're going to be a great mom.
854
00:46:56,500 --> 00:46:57,500
Thank you.
855
00:46:57,860 --> 00:47:02,200
Yeah, the parenting classes have really
helped. And Emmett's been great, despite
856
00:47:02,200 --> 00:47:04,120
him being, you know, Emmett.
857
00:47:04,720 --> 00:47:08,360
Yeah. What's the deal exactly with him?
858
00:47:08,600 --> 00:47:09,600
Oh, it's embarrassing.
859
00:47:10,430 --> 00:47:14,490
I agreed to be a publicist in exchange
for him coming to all of my classes with
860
00:47:14,490 --> 00:47:16,730
me because I didn't want to go through
everything alone.
861
00:47:17,850 --> 00:47:20,870
Really? I seem to remember not being
allowed to walk you home.
862
00:47:21,430 --> 00:47:25,230
Yeah. Well, now this kid's here, and I'm
realizing how much support you actually
863
00:47:25,230 --> 00:47:27,670
need, and I did not think I would get
pregnant this quickly.
864
00:47:28,350 --> 00:47:32,370
My parents aren't around, and I keep my
circle pretty small, so he's been really
865
00:47:32,370 --> 00:47:33,730
helpful. Yeah.
866
00:47:34,450 --> 00:47:36,030
Well, I think you're going to be just
fine.
867
00:47:36,850 --> 00:47:37,850
Solo or not.
868
00:47:38,290 --> 00:47:39,290
Thank you.
869
00:47:40,860 --> 00:47:44,200
Shall we order some tiramisu? Oh, the
baby loves tiramisu.
870
00:47:44,960 --> 00:47:48,500
I love tiramisu too. Okay, so three
then. I would like a piece too.
871
00:48:18,060 --> 00:48:19,520
You mind if I come in?
872
00:48:19,760 --> 00:48:20,760
Sure.
873
00:48:27,400 --> 00:48:32,760
I've, uh... I've actually been meaning
to, uh... to talk to you.
874
00:48:33,040 --> 00:48:36,480
You mean your therapist told you to talk
to me about something?
875
00:48:38,300 --> 00:48:40,860
All right. Uh, how'd you know that?
876
00:48:41,520 --> 00:48:43,120
You're pretty transparent, Dad.
877
00:48:44,320 --> 00:48:47,520
I guess I'm just, uh...
878
00:48:47,790 --> 00:48:51,750
Curious about what this stuff is.
879
00:48:52,350 --> 00:48:57,130
It was months ago, and Mom already spoke
to Miss Lander. I'm sorry, and I won't
880
00:48:57,130 --> 00:48:58,130
put it on again.
881
00:48:58,510 --> 00:49:03,270
No, no, Mateo. I think it's dumb that
your school made you feel bad about
882
00:49:03,270 --> 00:49:04,270
expressing yourself.
883
00:49:04,630 --> 00:49:05,630
Oh.
884
00:49:06,330 --> 00:49:09,170
I'm just interested in it.
885
00:49:10,930 --> 00:49:15,990
What is it about wearing makeup that you
like doing?
886
00:49:17,390 --> 00:49:18,390
I don't know.
887
00:49:18,550 --> 00:49:21,650
I think it's fun and, like, cool.
888
00:49:23,470 --> 00:49:24,470
It's just fun.
889
00:49:24,690 --> 00:49:25,690
Yeah.
890
00:49:26,290 --> 00:49:27,810
What does your mom think about that?
891
00:49:28,910 --> 00:49:29,910
Nothing really.
892
00:49:30,610 --> 00:49:32,450
She lets me do her makeup sometimes.
893
00:49:33,390 --> 00:49:34,388
She does?
894
00:49:34,390 --> 00:49:35,390
Yeah.
895
00:49:39,730 --> 00:49:40,890
Maybe you should do mine.
896
00:49:42,290 --> 00:49:44,250
Okay, well, I could draw a few sketches.
897
00:49:45,020 --> 00:49:47,820
Maybe like one of those eye things that
you were doing on... Like this?
898
00:49:48,240 --> 00:49:49,240
Yeah.
899
00:49:49,540 --> 00:49:51,100
Choose your favorite color, probably.
900
00:49:52,960 --> 00:49:59,000
Um... Holy.
901
00:49:59,520 --> 00:50:02,960
Yeah. This way thought I'm a Carmichael
couldn't get any prettier. I'm guessing
902
00:50:02,960 --> 00:50:05,240
this was Matteo unless we need to have a
bigger conversation.
903
00:50:05,540 --> 00:50:07,620
No, this was definitely Matteo. It looks
amazing.
904
00:50:08,000 --> 00:50:09,140
Yeah. I had no idea.
905
00:50:10,500 --> 00:50:11,500
Do you want to come in?
906
00:50:14,060 --> 00:50:15,060
Good morning.
907
00:50:15,180 --> 00:50:20,380
Okay. Welcome to the big one. Today
we're talking birth plans and what to
908
00:50:20,380 --> 00:50:21,380
in labor.
909
00:50:22,140 --> 00:50:26,460
But first, partner, especially the men
in the room.
910
00:50:26,760 --> 00:50:30,680
Today we have a surprise for you. Do we
have a willing volunteer?
911
00:50:31,040 --> 00:50:32,040
Do that.
912
00:50:32,260 --> 00:50:33,860
My partner, Evan, would like to
volunteer.
913
00:50:34,780 --> 00:50:35,780
Perfect.
914
00:50:37,260 --> 00:50:38,260
Perfect.
915
00:50:39,720 --> 00:50:40,720
Okay.
916
00:50:41,980 --> 00:50:42,980
Perfect.
917
00:50:43,920 --> 00:50:44,658
All right.
918
00:50:44,660 --> 00:50:45,660
Okay.
919
00:50:46,680 --> 00:50:48,420
That's the whole thing?
920
00:50:48,780 --> 00:50:52,520
Yes. This will simulate the feeling of
childbirth, and you can all try it
921
00:50:52,520 --> 00:50:57,040
afterwards. It's a great way to really
understand what your partners are going
922
00:50:57,040 --> 00:50:59,320
through and to empathize with their
experience.
923
00:51:00,180 --> 00:51:02,680
Okay. Fire it up. Okay.
924
00:51:03,160 --> 00:51:05,380
You're about to experience your first
contraction.
925
00:51:05,760 --> 00:51:07,400
Okay. I'm starting gently.
926
00:51:07,860 --> 00:51:10,700
This would be an early one.
927
00:51:15,690 --> 00:51:16,770
Those little socks.
928
00:51:17,610 --> 00:51:18,670
Strong, actually.
929
00:51:19,330 --> 00:51:23,410
No, stay calm. Remember all the
hypnobirthing techniques that we've
930
00:51:23,830 --> 00:51:24,830
Breathe.
931
00:51:26,150 --> 00:51:31,170
Good. Those little socks are similar to
what your partners are going to feel as
932
00:51:31,170 --> 00:51:32,730
contraction. I don't like it.
933
00:51:33,930 --> 00:51:36,950
That's good. And so we could offer some
encouragement.
934
00:51:37,390 --> 00:51:39,370
Oh, good job.
935
00:51:40,230 --> 00:51:41,290
There you go.
936
00:51:46,049 --> 00:51:47,049
Okay, okay.
937
00:51:47,410 --> 00:51:48,410
Who's next?
938
00:51:51,270 --> 00:51:53,850
Oh, I can't believe you're going to have
to go through that.
939
00:51:54,730 --> 00:51:57,410
Seriously, that may be the worst pain
I've ever experienced in my whole life.
940
00:51:59,650 --> 00:52:01,010
I don't want to talk about that.
941
00:52:01,550 --> 00:52:02,550
Because we're not men.
942
00:52:04,170 --> 00:52:05,170
Well,
943
00:52:06,390 --> 00:52:08,610
I think I've decided that I can't let
you do it on your own.
944
00:52:09,210 --> 00:52:12,850
What? Yeah, I'm a busy guy and it's a
big sacrifice.
945
00:52:14,110 --> 00:52:15,470
I think I should be your birth partner.
946
00:52:17,230 --> 00:52:18,410
Really? Yeah.
947
00:52:19,750 --> 00:52:20,750
Yeah, if you'll have me.
948
00:52:24,390 --> 00:52:28,030
On another note, I'm actually kind of
starting to enjoy the therapy stuff.
949
00:52:29,070 --> 00:52:30,070
Really?
950
00:52:30,590 --> 00:52:35,510
I mean, it's a little terrifying to
realize that you've been completely
951
00:52:35,510 --> 00:52:37,090
up since, like, the age of five.
952
00:52:38,430 --> 00:52:40,410
It does make you feel better after,
though, right?
953
00:52:41,550 --> 00:52:42,550
Yeah.
954
00:52:43,340 --> 00:52:44,340
I do feel lighter.
955
00:52:46,600 --> 00:52:47,600
Oh. Oh!
956
00:52:50,400 --> 00:52:52,720
Maddie wants me to invite you for dinner
tonight.
957
00:52:53,580 --> 00:52:56,520
Oh, I can't. I'm hanging out with Rob
all day.
958
00:52:57,880 --> 00:52:59,740
I thought you hung out with him all day
yesterday.
959
00:53:00,380 --> 00:53:01,380
I know.
960
00:53:01,620 --> 00:53:05,580
I know I should be focusing on the baby,
but it just makes me feel so good.
961
00:53:07,560 --> 00:53:08,560
Nice.
962
00:53:09,760 --> 00:53:12,450
Oh! I think I'm going to go to the next
class by myself.
963
00:53:12,770 --> 00:53:14,370
It's mostly just mom stuff anyway.
964
00:53:14,710 --> 00:53:18,750
How to breastfeed, taking care of
yourself after birth, that kind of
965
00:53:19,290 --> 00:53:21,170
Are you sure? I really don't like
coming.
966
00:53:21,430 --> 00:53:22,430
No, it's okay.
967
00:53:32,810 --> 00:53:33,830
I'm so bad at this.
968
00:53:34,330 --> 00:53:35,249
It's fine.
969
00:53:35,250 --> 00:53:39,430
Feeding the artistic soul, and that's
all that matters. Rue would be laughing.
970
00:53:39,900 --> 00:53:43,620
so hard at me right now all right let's
see what you got
971
00:53:43,620 --> 00:53:50,380
yeah no that's um what were you
972
00:53:50,380 --> 00:53:56,680
what were you going for there i'm gonna
say abstract you
973
00:53:56,680 --> 00:54:03,160
nailed it rob what are we doing
974
00:54:03,160 --> 00:54:07,400
painting come on i mean like
975
00:54:09,220 --> 00:54:12,540
I'm having a lot of fun with you, but I
still don't know why you're dating me.
976
00:54:13,080 --> 00:54:16,060
And please don't tell me it's some kind
of weird fetish.
977
00:54:17,960 --> 00:54:23,420
Honestly, it's not that complicated for
me. I really like you, and I think you
978
00:54:23,420 --> 00:54:24,420
like me too.
979
00:54:25,060 --> 00:54:27,380
Okay, I get the you and me part.
980
00:54:28,000 --> 00:54:30,480
What about the baby that's about to come
crashing into the picture?
981
00:54:31,460 --> 00:54:32,800
I'm going to be a new mom soon.
982
00:54:33,080 --> 00:54:38,700
I'm going to be knee -deep in breast
milk and diapers, and I just...
983
00:54:39,820 --> 00:54:42,600
I don't want to fall for you if that's
not something you want.
984
00:54:44,220 --> 00:54:45,580
Zoe, I love kids.
985
00:54:46,440 --> 00:54:50,620
And in no way am I trying to push myself
in here, but I see a future for us.
986
00:54:51,380 --> 00:54:54,580
Whether that's now or a few years down
the road when things maybe settle down.
987
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
But I'd wait for you.
988
00:54:58,160 --> 00:54:59,160
If you want.
989
00:55:13,550 --> 00:55:19,150
wait for you he actually said that you
know people don't tell you that being
990
00:55:19,150 --> 00:55:26,030
pregnant makes you you know in the mood
like all the time thanks for sharing and
991
00:55:26,030 --> 00:55:30,530
the kiss was just you know it's okay if
the story ends there actually yeah i
992
00:55:30,530 --> 00:55:36,570
just had breakfast so you know how rare
it is to meet a guy who says i'll wait
993
00:55:36,570 --> 00:55:40,450
for you all right he's read jane austen
to impress you that's what's happening
994
00:55:40,830 --> 00:55:43,850
He just knows how to talk to women. If
he knew how to talk to women, he would
995
00:55:43,850 --> 00:55:45,710
just talk to them the same way he talks
to men.
996
00:55:46,190 --> 00:55:47,190
That's the secret.
997
00:55:47,290 --> 00:55:48,410
How's that working out for you?
998
00:55:49,070 --> 00:55:50,850
It's working out really well, actually.
999
00:55:51,290 --> 00:55:52,370
Until you came along.
1000
00:55:53,970 --> 00:55:55,730
It's just, I don't know.
1001
00:55:59,070 --> 00:56:00,590
You are worth waiting for, though.
1002
00:56:01,610 --> 00:56:02,830
Now you're just mocking me.
1003
00:56:03,410 --> 00:56:05,750
What? I would never mock you.
1004
00:56:06,060 --> 00:56:09,060
Darling, don't you talk such a thing.
Mark you? No.
1005
00:56:09,440 --> 00:56:10,920
But it's I, Robert.
1006
00:56:11,560 --> 00:56:16,420
Darling, I will wait for you until this
baby comes out of here. You know, give
1007
00:56:16,420 --> 00:56:17,700
me a chip at least, all right?
1008
00:56:22,120 --> 00:56:23,120
What is that?
1009
00:56:23,460 --> 00:56:24,780
I just invented it this morning.
1010
00:56:25,060 --> 00:56:28,800
It's garlic bread with just a little bit
of applesauce. Do you want some?
1011
00:56:29,220 --> 00:56:30,220
No.
1012
00:56:30,560 --> 00:56:31,880
I'm offended you even asked.
1013
00:56:33,520 --> 00:56:35,740
Okay. Pointer for the Lacey interview.
1014
00:56:37,060 --> 00:56:38,860
Have I told you how much I hate
journalists?
1015
00:56:39,760 --> 00:56:41,000
Don't flirt with her.
1016
00:56:41,580 --> 00:56:43,460
Okay, don't make jokes about the texting
scandal.
1017
00:56:43,780 --> 00:56:46,460
Fact, don't make any jokes at all. It's
very important.
1018
00:56:47,000 --> 00:56:50,640
Great, so basically just get rid of my
personality completely then? Absolutely.
1019
00:56:51,020 --> 00:56:53,260
You're implying that you're an entirely
new person.
1020
00:56:53,880 --> 00:56:58,200
Okay, you stopped partying, you're going
to therapy, you're focusing on your
1021
00:56:58,200 --> 00:57:01,520
family, and you've started a new
business venture all on your own.
1022
00:57:01,950 --> 00:57:04,430
And also hanging out with a crazy
pregnant lady all the time.
1023
00:57:06,930 --> 00:57:11,130
Oh, I found this in the baby's room.
1024
00:57:12,330 --> 00:57:13,330
My grandparents.
1025
00:57:14,510 --> 00:57:17,450
Yeah. We were really close. They
basically raised me.
1026
00:57:17,930 --> 00:57:18,930
They raised you?
1027
00:57:19,430 --> 00:57:22,010
Mm -hmm. So what's the deal with your
parents?
1028
00:57:24,290 --> 00:57:25,350
Okay, I'll say it quickly.
1029
00:57:26,060 --> 00:57:27,540
I never met my dad.
1030
00:57:27,780 --> 00:57:30,420
Met my mom a few times. She wasn't
really cut out to be a mother.
1031
00:57:30,700 --> 00:57:32,360
So my grandma Sophie steps in.
1032
00:57:32,820 --> 00:57:36,160
We didn't have a house on Rhode Island,
but they gave me a really good life.
1033
00:57:37,100 --> 00:57:38,440
Clearly, it turned out pretty good.
1034
00:57:39,380 --> 00:57:43,380
Unlike me, two parents, silver spoon,
and still just messed up.
1035
00:57:43,680 --> 00:57:45,860
Thanks. I miss them a lot.
1036
00:57:48,500 --> 00:57:50,700
You ever think about contacting the baby
daddy?
1037
00:57:51,180 --> 00:57:52,920
Maybe get some extra support happening?
1038
00:57:53,280 --> 00:57:57,560
Oh. No, I mean, he knows about the
pregnancy, but he's agreed not to be
1039
00:57:57,560 --> 00:57:58,560
involved.
1040
00:57:59,620 --> 00:58:03,500
Alrighty then, you do you. Ooh, I gotta
go.
1041
00:58:03,840 --> 00:58:05,280
Rob's taking me lawn bowling.
1042
00:58:05,880 --> 00:58:08,160
Lawn bowling? How old is this guy?
1043
00:58:08,460 --> 00:58:10,800
It promotes focus and concentration.
1044
00:58:11,520 --> 00:58:15,120
It's actually really good for the baby.
He read about it in a book.
1045
00:58:16,680 --> 00:58:18,140
You're gonna go lawn bowling.
1046
00:58:19,880 --> 00:58:23,060
Okay, I'm probably just gonna sit and
watch.
1047
00:58:24,940 --> 00:58:26,140
You and Maddie could come.
1048
00:58:26,480 --> 00:58:27,600
You'd have more fun than me.
1049
00:58:29,480 --> 00:58:30,480
Sure.
1050
00:58:35,100 --> 00:58:37,920
Stepping up to the mat is a young Miss
Zoe Kane.
1051
00:58:39,400 --> 00:58:43,000
Triple champion of New York City, annual
Chiro eat -off.
1052
00:58:43,240 --> 00:58:46,480
The question on everyone's mind today
is, can she do it again?
1053
00:58:46,960 --> 00:58:50,780
I will not concede to your distraction
tactic, Mr. Carmichael.
1054
00:58:51,240 --> 00:58:55,110
Just ignore him, babe. You can do this.
Channel your, uh... Virgo energy.
1055
00:58:55,690 --> 00:58:57,350
You would be a Zodiac guy.
1056
00:58:58,150 --> 00:58:59,710
You guys, quiet.
1057
00:59:00,030 --> 00:59:01,230
I'm about to blow your minds with this
shot.
1058
00:59:07,330 --> 00:59:08,770
Yeah, not so good.
1059
00:59:09,010 --> 00:59:10,010
I blame Emmett.
1060
00:59:10,590 --> 00:59:11,448
I'm tired.
1061
00:59:11,450 --> 00:59:12,670
Want to get some snacks, Maddie?
1062
00:59:12,890 --> 00:59:14,490
Thought you'd never ask. Let's go.
1063
00:59:16,830 --> 00:59:17,830
What about us?
1064
00:59:19,030 --> 00:59:20,030
Hello?
1065
00:59:23,210 --> 00:59:24,250
Looks like it's just you and me.
1066
00:59:25,930 --> 00:59:26,930
Shall we?
1067
00:59:34,470 --> 00:59:36,330
Pretty good. It's got to come back.
1068
00:59:38,150 --> 00:59:39,670
Going in a bit hot there.
1069
00:59:40,550 --> 00:59:41,870
Going in a little hot.
1070
00:59:42,750 --> 00:59:43,750
Who's winning?
1071
00:59:44,450 --> 00:59:45,450
It's a draw.
1072
00:59:45,750 --> 00:59:48,670
You doing okay there, Rob? You got a
little something on your forehead.
1073
00:59:48,910 --> 00:59:49,910
I'm good.
1074
00:59:56,669 --> 00:59:57,669
So close.
1075
00:59:58,190 --> 00:59:59,190
Better luck next time.
1076
00:59:59,510 --> 01:00:02,410
You know what? I don't need to win. You
know, because I already got the grand
1077
01:00:02,410 --> 01:00:03,408
prize.
1078
01:00:03,410 --> 01:00:04,410
Excuse me?
1079
01:00:05,070 --> 01:00:06,430
Oh, just kidding.
1080
01:00:07,350 --> 01:00:08,350
You know what I meant.
1081
01:00:08,690 --> 01:00:09,690
Did I?
1082
01:00:09,830 --> 01:00:10,830
Yeah.
1083
01:00:11,330 --> 01:00:13,110
Okay. I have to go to the bathroom.
1084
01:00:13,390 --> 01:00:14,390
Again?
1085
01:00:14,690 --> 01:00:17,230
Yes, Rob. I have a little tiny person
dancing on my bladder.
1086
01:00:18,030 --> 01:00:19,030
Right.
1087
01:00:19,290 --> 01:00:21,530
You know what? I think we're going to
head, too, actually.
1088
01:00:22,530 --> 01:00:24,870
But thank you for having us at your
date. It's been fun.
1089
01:00:25,240 --> 01:00:27,080
Appreciate it. Am I going to see you at
the ultrasound?
1090
01:00:27,620 --> 01:00:29,100
Well, why don't I go to the appointment
with you, babe?
1091
01:00:29,760 --> 01:00:33,020
Save Emma some time, and I'm sure he's
got a lot of virtuous charity work to
1092
01:00:34,420 --> 01:00:35,420
I'll be there.
1093
01:00:36,580 --> 01:00:37,580
Okay.
1094
01:00:37,920 --> 01:00:38,920
See you, Mateo.
1095
01:00:38,940 --> 01:00:39,940
Bye. Bye.
1096
01:00:41,500 --> 01:00:42,500
Bye, Fabio.
1097
01:00:43,780 --> 01:00:46,360
Hey, uh, you might want to wipe that off
your face before you hop on the subway
1098
01:00:46,360 --> 01:00:47,360
button.
1099
01:00:48,020 --> 01:00:49,020
What'd you just say?
1100
01:00:49,740 --> 01:00:51,720
Oh, I'm just saying you don't want to
let your son walk around like that in
1101
01:00:51,720 --> 01:00:52,720
front of people, right?
1102
01:00:53,759 --> 01:00:54,940
I'm proud of my son.
1103
01:00:55,680 --> 01:00:56,800
Dad, let's go.
1104
01:00:57,340 --> 01:00:58,340
Yeah.
1105
01:00:59,500 --> 01:01:01,080
Have a good day, Rob. Yeah, you too.
1106
01:01:02,080 --> 01:01:03,080
Let's get out of here.
1107
01:01:06,860 --> 01:01:09,920
Hey, uh, you know not to listen to Rob,
right?
1108
01:01:10,360 --> 01:01:11,360
Yeah.
1109
01:01:11,480 --> 01:01:14,660
He's just scared because he wishes he
could express himself like I can.
1110
01:01:15,940 --> 01:01:17,020
You're exactly right.
1111
01:01:19,680 --> 01:01:21,220
Who made you so smart, huh?
1112
01:01:21,940 --> 01:01:22,940
Your mom?
1113
01:01:23,130 --> 01:01:24,150
Maybe. Maybe.
1114
01:01:24,390 --> 01:01:25,390
Cheers.
1115
01:01:30,610 --> 01:01:32,430
You think Zoe's gonna marry Rob?
1116
01:01:33,010 --> 01:01:35,170
I hope not. Guy's a complete jerk.
1117
01:01:36,130 --> 01:01:39,690
I mean, uh... I just hope she's happy.
1118
01:01:41,330 --> 01:01:43,170
What do I care who she dates, anyways?
1119
01:01:44,350 --> 01:01:45,710
You should probably tell her.
1120
01:01:46,710 --> 01:01:47,710
Tell her what?
1121
01:01:47,890 --> 01:01:49,510
About, you know, how you like her.
1122
01:01:51,180 --> 01:01:53,980
I mean, she's a lot nicer than any of
your other girlfriends.
1123
01:01:55,480 --> 01:01:58,120
What do you know about my other
girlfriends? You've never met any of
1124
01:01:58,840 --> 01:02:00,100
I've read about them online.
1125
01:02:00,960 --> 01:02:03,920
Like the one who went on TV and talked
about you.
1126
01:02:05,700 --> 01:02:07,220
Something to do with the hot tub.
1127
01:02:08,720 --> 01:02:11,160
You saw that, huh?
1128
01:02:13,020 --> 01:02:14,640
Look, that was a long time ago.
1129
01:02:15,000 --> 01:02:17,140
And I was really stupid back then.
1130
01:02:17,880 --> 01:02:19,160
It was a year ago.
1131
01:02:21,000 --> 01:02:22,000
Fair enough.
1132
01:02:22,580 --> 01:02:24,060
Sorry, but he's kind of a jerk.
1133
01:02:24,320 --> 01:02:25,320
Who, Emmett?
1134
01:02:25,960 --> 01:02:27,420
Oh, that feels so good.
1135
01:02:28,200 --> 01:02:31,100
I thought that too, but you just needed
to get to know him.
1136
01:02:31,360 --> 01:02:35,420
The press has been really nasty to him,
and his family is pretty awful to him
1137
01:02:35,420 --> 01:02:36,399
too.
1138
01:02:36,400 --> 01:02:39,760
Well, you know, when the baby comes,
then you're going to be pretty busy, and
1139
01:02:39,760 --> 01:02:42,760
your deal with him will be over, so you
might not even see much of him anymore.
1140
01:02:43,400 --> 01:02:44,660
Yeah, I will. He's my friend.
1141
01:02:46,360 --> 01:02:47,820
Hey, I want to ask you something.
1142
01:02:49,830 --> 01:02:50,830
Do you want to move in together?
1143
01:02:51,430 --> 01:02:52,430
What? I'm serious.
1144
01:02:52,670 --> 01:02:57,430
Your place, mine. I don't really care. I
just want to be with you and raise this
1145
01:02:57,430 --> 01:02:58,430
baby together.
1146
01:02:58,830 --> 01:03:00,410
Really? Yeah, of course.
1147
01:03:01,630 --> 01:03:02,630
You think about it?
1148
01:03:03,290 --> 01:03:05,010
Yeah, I think about it. Okay.
1149
01:03:23,880 --> 01:03:24,618
Hi, Diane.
1150
01:03:24,620 --> 01:03:25,558
Oh, hey, Zoe.
1151
01:03:25,560 --> 01:03:26,560
No women today?
1152
01:03:26,620 --> 01:03:27,620
No, just me.
1153
01:03:28,060 --> 01:03:30,220
You make a wonderful couple, I must say.
1154
01:03:30,840 --> 01:03:31,980
Oh, we're not together.
1155
01:03:32,300 --> 01:03:36,960
He's just a friend. Well, he's a client.
He's a friend who's also a client, and
1156
01:03:36,960 --> 01:03:39,060
he's just helping me out so I don't feel
awkward.
1157
01:03:39,460 --> 01:03:41,400
I mean, just as long as you have the
support that you need.
1158
01:03:43,340 --> 01:03:44,700
I have endometriosis.
1159
01:03:45,900 --> 01:03:47,660
Oh, I'm so sorry to hear that.
1160
01:03:48,180 --> 01:03:49,500
I've heard it's truly awful.
1161
01:03:50,160 --> 01:03:51,158
I mean...
1162
01:03:51,160 --> 01:03:53,700
I only got pregnant because I thought I
wouldn't be able to get pregnant.
1163
01:03:54,200 --> 01:03:57,040
And now I feel like I got pregnant for
the wrong reasons.
1164
01:03:58,600 --> 01:04:02,600
People don't tell you how much of a
rollercoaster this is, but I raised my
1165
01:04:02,600 --> 01:04:03,600
boys on my own.
1166
01:04:04,220 --> 01:04:05,220
Yeah, it wasn't easy.
1167
01:04:05,940 --> 01:04:09,340
The most valuable thing I can tell you
is that you're not always going to get
1168
01:04:09,340 --> 01:04:11,460
right. You're going to make mistakes,
maybe big ones.
1169
01:04:12,160 --> 01:04:17,140
But if you love that child and you do
your best, everything's going to be just
1170
01:04:17,140 --> 01:04:18,140
fine.
1171
01:04:22,300 --> 01:04:26,700
You know, you two could have fooled me,
because your chemistry is off the
1172
01:04:26,700 --> 01:04:28,920
charts. What's not? I'm not a type.
1173
01:04:29,740 --> 01:04:31,340
I don't like him. Uh -huh.
1174
01:04:31,680 --> 01:04:34,060
Okay. He doesn't like me either.
1175
01:04:38,440 --> 01:04:39,440
Take a seat.
1176
01:04:41,920 --> 01:04:42,920
It's a great apartment.
1177
01:04:43,240 --> 01:04:44,640
One of your father's properties?
1178
01:04:45,480 --> 01:04:47,220
Yeah. I think he...
1179
01:04:47,560 --> 01:04:50,200
Bought this one just shortly after I
graduated from college.
1180
01:04:50,760 --> 01:04:52,900
Have you financially depended on him
ever since?
1181
01:04:54,120 --> 01:04:57,860
Do you take milk in your coffee?
1182
01:04:58,500 --> 01:04:59,500
Almond if you've got it.
1183
01:05:00,100 --> 01:05:01,220
Almond if I got it.
1184
01:05:01,980 --> 01:05:03,280
Almond if I got it.
1185
01:05:04,020 --> 01:05:05,300
We're in luck. Almond.
1186
01:05:05,820 --> 01:05:07,240
Yeah, here you go.
1187
01:05:08,460 --> 01:05:09,460
Sorry.
1188
01:05:11,520 --> 01:05:12,520
Look, you can relax.
1189
01:05:12,840 --> 01:05:14,000
I'm not going to eat you alive.
1190
01:05:14,420 --> 01:05:15,420
No?
1191
01:05:17,839 --> 01:05:21,840
I haven't done many of these interviews.
It seems like every time I have,
1192
01:05:22,000 --> 01:05:23,800
nothing's always been taken out of
context.
1193
01:05:24,380 --> 01:05:27,640
Just think of it as two old friends
catching up at a bar.
1194
01:05:28,320 --> 01:05:29,320
Yeah, right.
1195
01:05:29,860 --> 01:05:30,920
So... Simple.
1196
01:05:31,260 --> 01:05:33,540
What have you been up to since the whole
Stella Rooney scandal?
1197
01:05:34,880 --> 01:05:38,280
Um, not texting, that's for sure.
1198
01:05:39,880 --> 01:05:42,080
That's just a joke, a bad joke.
1199
01:05:42,920 --> 01:05:44,900
No, in all seriousness, I...
1200
01:05:45,400 --> 01:05:50,620
I do want to go on record in saying that
I've actually reached out to Mr. Rooney
1201
01:05:50,620 --> 01:05:57,600
and apologized for my behavior. It was
very immature of me, and
1202
01:05:57,600 --> 01:06:04,120
I've actually started doing therapy to
try and figure out why I was doing that
1203
01:06:04,120 --> 01:06:04,919
in the first place.
1204
01:06:04,920 --> 01:06:06,300
Emmett Carmichael in therapy?
1205
01:06:06,660 --> 01:06:09,500
Never thought I would hear those words
come out of your mouth.
1206
01:06:09,760 --> 01:06:10,960
Yeah, me neither.
1207
01:06:12,660 --> 01:06:14,660
That's actually what he's always doing.
1208
01:06:16,220 --> 01:06:19,360
She's been a lifesaver in more ways than
one.
1209
01:06:19,640 --> 01:06:20,840
Is there more to that story?
1210
01:06:21,840 --> 01:06:22,839
Me and Zoe?
1211
01:06:22,840 --> 01:06:24,400
Yeah. No, no.
1212
01:06:24,620 --> 01:06:29,700
She actually threw up the first time she
saw me. I'm just currently single.
1213
01:06:30,440 --> 01:06:32,380
It's strictly a professional
relationship.
1214
01:06:32,880 --> 01:06:37,260
I'm currently single and trying to work
on myself.
1215
01:06:37,940 --> 01:06:40,700
All right. And what are your father's
plans to retire?
1216
01:06:40,900 --> 01:06:44,360
Am I looking at the next CEO of
Carmichael and Carmichael Real Estate?
1217
01:06:44,840 --> 01:06:47,500
I respect my father more than anyone.
1218
01:06:47,780 --> 01:06:49,540
He built something from the ground up.
1219
01:06:50,460 --> 01:06:54,040
A real estate empire from not much more
than two dimes when he started out.
1220
01:06:54,840 --> 01:07:01,200
And long story short, no, I will not be
taking over Carmichael and Carmichael.
1221
01:07:01,340 --> 01:07:02,340
Why not?
1222
01:07:02,640 --> 01:07:08,060
I think I just came to a realization
recently that, well, I want to build
1223
01:07:08,060 --> 01:07:09,060
something too.
1224
01:07:09,220 --> 01:07:11,000
You know, something that helps the
community.
1225
01:07:11,920 --> 01:07:16,720
Something that my son can be proud of me
for, like I am of my father.
1226
01:07:17,080 --> 01:07:18,600
How does your father feel about this?
1227
01:07:20,440 --> 01:07:23,740
I guess we'll find out when he reads
this article, won't we?
1228
01:07:24,700 --> 01:07:25,700
Switching gears.
1229
01:07:26,100 --> 01:07:28,420
Can I tell you a little bit about my new
venture?
1230
01:07:29,020 --> 01:07:30,020
Dialed with dignity?
1231
01:07:30,140 --> 01:07:31,160
Absolutely, with pleasure.
1232
01:07:31,420 --> 01:07:32,420
I'm all ears.
1233
01:07:32,460 --> 01:07:35,280
Great. I'm super excited about it. I
think it'll be great.
1234
01:07:38,160 --> 01:07:41,340
Last night I had potato chips dipped in
chocolate spread, so.
1235
01:07:41,770 --> 01:07:42,769
Don't tell Diane.
1236
01:07:42,770 --> 01:07:44,110
Your secret's safe with me.
1237
01:07:45,010 --> 01:07:48,430
Hey, is Robert cover from that ass
-kicking I gave him yet? He said you had
1238
01:07:48,430 --> 01:07:49,430
unfair advantage.
1239
01:07:49,730 --> 01:07:52,870
Okay, if an unfair advantage is called
talent, then yes, I did.
1240
01:07:53,610 --> 01:07:58,110
I spoke to Lacey, by the way, who said
you actually came out very well in the
1241
01:07:58,110 --> 01:07:59,370
interview. Really?
1242
01:07:59,630 --> 01:08:03,910
Yeah, she was especially impressed by
you saying that you planned to remain
1243
01:08:03,910 --> 01:08:04,910
off from your dad.
1244
01:08:05,250 --> 01:08:06,250
Yeah.
1245
01:08:06,430 --> 01:08:09,870
Yeah, I think it's time I step out on my
own, you know? Good for you, Emmett.
1246
01:08:10,110 --> 01:08:11,110
Thanks. Whoa.
1247
01:08:11,760 --> 01:08:14,420
Whoa. You, uh... You okay?
1248
01:08:14,640 --> 01:08:17,080
Yeah. Baby's just kicking a lot today.
1249
01:08:18,620 --> 01:08:19,620
So weird.
1250
01:08:20,000 --> 01:08:22,200
Mind if I... Yeah, of course.
1251
01:08:24,319 --> 01:08:25,319
Whoa.
1252
01:08:28,080 --> 01:08:29,080
That's cool.
1253
01:08:29,399 --> 01:08:30,399
Zoe?
1254
01:08:32,160 --> 01:08:33,160
Rue?
1255
01:08:35,640 --> 01:08:37,020
Oh, yeah.
1256
01:08:37,680 --> 01:08:38,680
Happened.
1257
01:08:39,540 --> 01:08:40,540
Congratulations.
1258
01:08:43,519 --> 01:08:50,100
Hey. Oh, Emmett, this is, um, this is
my... This is Rue. This is Rue. Yes,
1259
01:08:50,100 --> 01:08:51,640
heard so much about you, Rue.
1260
01:08:54,399 --> 01:08:58,240
Well, we have an appointment to get to,
so... Bye.
1261
01:09:02,060 --> 01:09:03,220
You know what? Rue?
1262
01:09:04,120 --> 01:09:06,540
She's actually got a baby shower in the
park on Saturday.
1263
01:09:06,979 --> 01:09:07,979
Yeah.
1264
01:09:08,200 --> 01:09:09,200
You should come.
1265
01:09:09,479 --> 01:09:10,479
Yeah, I don't know.
1266
01:09:12,300 --> 01:09:13,319
She misses you.
1267
01:09:14,580 --> 01:09:16,520
You know, I know she's been calling.
1268
01:09:18,080 --> 01:09:20,500
Uh, so you and Zoe are dating now?
1269
01:09:21,260 --> 01:09:25,740
Oh, no. No, uh, it's strictly
professional. I'm just a client of hers.
1270
01:09:26,620 --> 01:09:27,620
Okay. Yeah.
1271
01:09:28,720 --> 01:09:33,020
Anyways, 2 p .m. Saturday in the park.
There's gonna be a lemonade stand.
1272
01:09:33,899 --> 01:09:36,319
You really shouldn't miss it.
1273
01:09:47,060 --> 01:09:48,060
There we go.
1274
01:09:48,680 --> 01:09:49,680
That's the baby's heartbeat.
1275
01:09:52,240 --> 01:09:53,819
Did you want to know the gender?
1276
01:09:54,500 --> 01:09:55,478
Yes, please.
1277
01:09:55,480 --> 01:09:56,480
Oh, I know.
1278
01:09:56,580 --> 01:09:59,980
Are we going to do a gender reveal thing
at the party? No, that's corny.
1279
01:10:00,540 --> 01:10:02,140
Come on. It's so much fun.
1280
01:10:03,360 --> 01:10:04,360
Okay.
1281
01:10:05,180 --> 01:10:07,180
Okay. I'll write it down for you.
1282
01:10:07,540 --> 01:10:08,540
Thank you.
1283
01:10:09,320 --> 01:10:10,820
Oh, my God. Look at the legs.
1284
01:10:23,390 --> 01:10:24,390
Yeah.
1285
01:10:25,350 --> 01:10:27,870
It's so nice to see both parents getting
so emotional.
1286
01:10:28,090 --> 01:10:32,730
Oh, he's not a parent. No, I'm not. Just
a friend.
1287
01:10:33,950 --> 01:10:34,950
Support.
1288
01:10:42,290 --> 01:10:44,250
Yeah, I'm going to have one of those for
sure.
1289
01:10:45,090 --> 01:10:47,190
You did a really good job with
everything.
1290
01:10:47,850 --> 01:10:48,850
It looks great.
1291
01:10:49,990 --> 01:10:51,030
What do you think, Dad?
1292
01:10:51,800 --> 01:10:52,840
I did Zoe's makeup.
1293
01:10:56,120 --> 01:10:59,120
You, uh... He's trying to say you look
beautiful.
1294
01:11:00,480 --> 01:11:04,160
Thank you. And honestly, it's all thanks
to you. You're a natural.
1295
01:11:04,640 --> 01:11:07,560
Thanks. He is, isn't he? Maybe you do
mine sometime?
1296
01:11:07,860 --> 01:11:09,800
So I don't have to look like such a
schmuck, huh? Definitely.
1297
01:11:11,040 --> 01:11:12,100
This looks amazing.
1298
01:11:12,800 --> 01:11:13,719
Thank you.
1299
01:11:13,720 --> 01:11:17,480
Yeah, no, it's actually mostly Bonnie's
handiwork. I just did a little
1300
01:11:17,480 --> 01:11:18,480
finessing.
1301
01:11:20,600 --> 01:11:23,320
You, uh, not a bad turnout, actually.
1302
01:11:23,560 --> 01:11:24,219
I know.
1303
01:11:24,220 --> 01:11:25,660
Guess you're not such a loser after all.
1304
01:11:26,960 --> 01:11:29,140
You invited Mr. Darcy?
1305
01:11:29,920 --> 01:11:31,220
Yeah, I invited my boyfriend.
1306
01:11:32,260 --> 01:11:33,340
Well, you look perfect.
1307
01:11:34,260 --> 01:11:38,520
Good to see you again, Emmett. Hey, Rob.
1308
01:11:38,960 --> 01:11:42,100
Oh, Maddie, I want to introduce you to
my friend. She works in fashion.
1309
01:11:46,540 --> 01:11:47,540
So?
1310
01:11:47,880 --> 01:11:51,460
Heard about the big article in Bavard?
Mm -hmm. So he really did you a solid
1311
01:11:51,460 --> 01:11:53,020
there, huh? Yeah, she's amazing.
1312
01:11:53,880 --> 01:11:56,860
Well, we're about to have our hands
full, so I'm sure she'll keep in touch.
1313
01:11:56,860 --> 01:11:58,400
know she really likes Mateo.
1314
01:12:00,120 --> 01:12:03,700
I'm not going anywhere, right? I'm her
birth partner, so I'll be around.
1315
01:12:04,080 --> 01:12:05,240
Oh, that's great.
1316
01:12:06,060 --> 01:12:08,960
We're moving in together before then, so
don't get too comfy.
1317
01:12:10,680 --> 01:12:12,720
Yeah, really excited about it, too.
1318
01:12:14,920 --> 01:12:16,320
Why don't I grab you some champagne?
1319
01:12:16,520 --> 01:12:17,740
You look kind of parched.
1320
01:12:20,500 --> 01:12:22,020
Here we are, baby reveal.
1321
01:12:22,920 --> 01:12:23,920
What's it going to be?
1322
01:12:23,960 --> 01:12:26,960
A girl. It's definitely going to be a
boy. What do you mean? It's a girl.
1323
01:12:27,380 --> 01:12:28,880
Oh, here she comes. Here she comes.
1324
01:12:29,280 --> 01:12:30,280
I got to kill you.
1325
01:12:30,460 --> 01:12:32,860
One, two, three, go.
1326
01:12:35,700 --> 01:12:36,700
It's a girl.
1327
01:12:41,020 --> 01:12:42,140
So good.
1328
01:12:42,460 --> 01:12:43,460
So exciting.
1329
01:12:46,320 --> 01:12:47,700
Oh, she made it.
1330
01:12:48,000 --> 01:12:49,300
I should have called ahead.
1331
01:12:49,580 --> 01:12:50,760
No, are you kidding?
1332
01:12:51,140 --> 01:12:52,920
Look, I just wanted to give you this.
1333
01:12:54,040 --> 01:12:55,880
It's gender neutral.
1334
01:12:56,400 --> 01:12:59,380
And I can add her initials when she
arrives.
1335
01:12:59,620 --> 01:13:00,820
It's beautiful.
1336
01:13:01,960 --> 01:13:02,960
Thank you.
1337
01:13:04,340 --> 01:13:05,360
Look, I'm...
1338
01:13:05,840 --> 01:13:09,420
So sorry I didn't return any of your
phone calls. No, I'm through. I'm sorry.
1339
01:13:09,420 --> 01:13:12,020
should have never kicked you out like
that. I thought I could do it on my own,
1340
01:13:12,080 --> 01:13:15,060
but I couldn't. Honestly, I don't even
know what I was thinking at that time.
1341
01:13:15,580 --> 01:13:17,260
Something had to change.
1342
01:13:17,600 --> 01:13:19,060
You know my friend Jay?
1343
01:13:19,680 --> 01:13:20,820
The sculptor guy?
1344
01:13:21,040 --> 01:13:24,620
I moved in with him, and he got me a
spot at the gallery.
1345
01:13:24,880 --> 01:13:25,880
What?
1346
01:13:25,980 --> 01:13:28,280
I've been creeping you. No, you're such
a creep.
1347
01:13:30,180 --> 01:13:34,420
Who are these people? Oh, they're
actually friends that I made outside of
1348
01:13:35,000 --> 01:13:37,280
Insane. Okay. They're from the Mommy and
Baby Club.
1349
01:13:37,720 --> 01:13:39,200
Mommy and Baby.
1350
01:13:41,180 --> 01:13:43,660
Oh, I miss you.
1351
01:13:45,140 --> 01:13:50,260
I miss you so much. I miss you, too. I'm
so sorry.
1352
01:13:50,560 --> 01:13:51,600
I'm sorry.
1353
01:13:52,460 --> 01:13:56,500
Oh, my God. You're huge. I know. I'm
like the huge whale.
1354
01:13:58,420 --> 01:13:59,420
What?
1355
01:14:02,720 --> 01:14:05,240
Zoe. I know who the father is.
1356
01:14:06,940 --> 01:14:11,260
What? I'm so sorry. I saw the file on
Dr. Mailing's desk. I really didn't mean
1357
01:14:11,260 --> 01:14:14,020
to. That was confidential. I know. It
was an accident.
1358
01:14:15,000 --> 01:14:19,280
Okay, well, it doesn't matter because I
don't even want to know anyway.
1359
01:14:19,740 --> 01:14:21,780
I think you might change your mind.
1360
01:14:22,960 --> 01:14:24,260
Let's just talk about it later.
1361
01:14:24,480 --> 01:14:26,520
Let's just go back to the party. I
honestly don't.
1362
01:14:26,820 --> 01:14:27,820
Yeah. Okay.
1363
01:14:28,060 --> 01:14:31,660
I know. Oh, my God. Mama. Mama.
1364
01:14:33,920 --> 01:14:37,140
Dad, Zoe's friends wanted to do their
makeup, too. Can I take this chair?
1365
01:14:37,640 --> 01:14:38,780
Yeah, sure. Go for it.
1366
01:14:39,800 --> 01:14:40,800
Have fun.
1367
01:14:40,820 --> 01:14:41,820
Thanks.
1368
01:14:41,920 --> 01:14:43,980
Oh, here, kid. Let a real man help you
out.
1369
01:14:44,520 --> 01:14:45,520
Whoa, what are you doing?
1370
01:14:46,180 --> 01:14:49,240
Well, you weren't helping him. Nobody
asked you to help him. Whoa, whoa, whoa.
1371
01:14:49,300 --> 01:14:51,160
What, are you going to hit me in a baby
shower? What, you want me to hit you?
1372
01:14:51,160 --> 01:14:53,520
Emmett, what's going on?
1373
01:14:54,420 --> 01:14:56,820
Typical Emmett Carmichael. He just
threatened me. What?
1374
01:14:57,360 --> 01:15:01,040
I said we were moving in together, and
he threatened me. I did not threaten
1375
01:15:01,060 --> 01:15:02,580
I did not threaten him, all right?
1376
01:15:03,300 --> 01:15:04,680
Why are you with this guy?
1377
01:15:05,360 --> 01:15:09,440
He's such a phony. He calls himself a
life coach and he's bullying a little
1378
01:15:09,560 --> 01:15:12,400
What are you talking about? Zoe, just
don't do it, okay?
1379
01:15:12,780 --> 01:15:13,780
Don't move in with the guy.
1380
01:15:14,520 --> 01:15:18,200
I'm not saying move in with me. I'm
just... I don't know what I'm saying. I
1381
01:15:18,200 --> 01:15:21,160
just... We make a great team, don't we?
1382
01:15:21,580 --> 01:15:22,680
I know you feel it too.
1383
01:15:22,940 --> 01:15:25,000
Hey, come on. You're embarrassing
yourself now.
1384
01:15:25,400 --> 01:15:27,460
I mean, haven't you ruined enough
relationships?
1385
01:15:30,060 --> 01:15:31,140
Why don't we let...
1386
01:15:31,480 --> 01:15:32,480
Zoe decides.
1387
01:15:35,220 --> 01:15:36,380
I'm sorry, Em.
1388
01:15:45,180 --> 01:15:49,180
Well, that's embarrassing.
1389
01:15:49,720 --> 01:15:51,180
Dad, let's go.
1390
01:15:51,940 --> 01:15:52,940
Yeah, buddy.
1391
01:15:53,120 --> 01:15:54,120
Thank you.
1392
01:15:54,750 --> 01:15:58,990
Okay, you still got a little baby to
celebrate, right? So let's get the music
1393
01:15:58,990 --> 01:16:01,490
back on, and why don't we open some
gifts?
1394
01:16:01,730 --> 01:16:02,730
Let's open some gifts.
1395
01:16:07,250 --> 01:16:08,228
So,
1396
01:16:08,230 --> 01:16:14,990
how was the
1397
01:16:14,990 --> 01:16:15,929
shower for you?
1398
01:16:15,930 --> 01:16:16,930
It was perfect.
1399
01:16:17,870 --> 01:16:22,670
Well, um... Oh, don't even think about
Emmett. The guy's clearly got issues.
1400
01:16:23,320 --> 01:16:24,400
You said he threatened you?
1401
01:16:24,660 --> 01:16:26,420
Oh, yeah. He got pretty aggressive.
1402
01:16:26,760 --> 01:16:28,020
Why do you say you pick on kids?
1403
01:16:28,520 --> 01:16:30,060
Who knows?
1404
01:16:31,000 --> 01:16:32,240
Well, let's meditate.
1405
01:16:32,700 --> 01:16:34,060
I think I'm just going to watch TV.
1406
01:16:34,340 --> 01:16:38,660
Oh, no, no, no, no, no. This baby's
going to grow up in a TV -free zone,
1407
01:16:39,040 --> 01:16:41,040
It's the only way to let the aura flow.
1408
01:16:51,400 --> 01:16:52,440
Oh, it's beautiful.
1409
01:16:52,840 --> 01:16:53,840
Thanks.
1410
01:16:55,200 --> 01:16:59,280
And a little reading nook. I know. I'm
reading her the bell jar as soon as she
1411
01:16:59,280 --> 01:17:00,280
can walk.
1412
01:17:02,740 --> 01:17:03,740
Louie?
1413
01:17:03,860 --> 01:17:06,060
Rue, I don't want to know who the baby's
father is.
1414
01:17:07,340 --> 01:17:08,660
It's Emmett, though.
1415
01:17:11,120 --> 01:17:12,120
What?
1416
01:17:12,360 --> 01:17:13,360
It's Emmett.
1417
01:17:16,280 --> 01:17:19,300
How does she know? She looked at the
files when me and Dr. Maling were out of
1418
01:17:19,300 --> 01:17:19,839
the room.
1419
01:17:19,840 --> 01:17:24,520
What? That's completely unethical. She
was just messing around. She didn't mean
1420
01:17:24,520 --> 01:17:29,260
to. Okay, well, you need to call your
doctor and get the facts straight,
1421
01:17:29,440 --> 01:17:31,520
I didn't want to get my friend in
trouble.
1422
01:17:31,780 --> 01:17:33,920
And my head's a mess right now.
1423
01:17:34,240 --> 01:17:36,760
Some friend she is. She was just looking
out for me, Rob.
1424
01:17:37,680 --> 01:17:39,160
How could this have happened?
1425
01:17:39,460 --> 01:17:40,860
I don't know. It's crazy.
1426
01:17:41,920 --> 01:17:42,920
Okay, look.
1427
01:17:43,160 --> 01:17:46,840
This is still your baby and still your
decision, so I totally respect your
1428
01:17:46,840 --> 01:17:47,840
energy here, okay?
1429
01:17:48,720 --> 01:17:51,270
But... I think we should stick to the
original plan.
1430
01:17:51,510 --> 01:17:52,510
What plan?
1431
01:17:53,070 --> 01:17:54,070
You and me.
1432
01:17:54,590 --> 01:17:56,930
Two complementary auras together.
1433
01:17:57,790 --> 01:18:00,870
My parents have this place in Vancouver
Island. I think we should move out there
1434
01:18:00,870 --> 01:18:02,330
and just get away from it all.
1435
01:18:02,610 --> 01:18:08,270
Rob, every time you talk about energies
and auras, I have no idea what you're
1436
01:18:08,270 --> 01:18:09,270
saying.
1437
01:18:09,770 --> 01:18:11,450
Are you getting cold feet with us?
1438
01:18:11,950 --> 01:18:15,630
What? No, not at all. Because I'm
falling for you, Zoe.
1439
01:18:16,600 --> 01:18:21,260
And I think it's important that this
little girl have a solid family unit
1440
01:18:21,260 --> 01:18:25,720
two parents who love each other. And for
God's sake, can we please get Emmett
1441
01:18:25,720 --> 01:18:26,659
out of the picture?
1442
01:18:26,660 --> 01:18:27,700
The guy is a loser.
1443
01:18:28,280 --> 01:18:31,040
I knew this was about Emmett. You like
him, don't you?
1444
01:18:31,540 --> 01:18:32,540
He's my friend.
1445
01:18:32,780 --> 01:18:33,559
Mm -hmm.
1446
01:18:33,560 --> 01:18:34,800
I see the way he looks at you.
1447
01:18:35,360 --> 01:18:38,340
And whenever you two are together, you
always have some little secret that both
1448
01:18:38,340 --> 01:18:42,000
of you are in on and nobody else knows
about. It's infuriating. Rob, I'm with
1449
01:18:42,000 --> 01:18:43,180
you, aren't I?
1450
01:18:45,930 --> 01:18:46,930
Are you?
1451
01:18:47,630 --> 01:18:51,590
You know, you act like you're so
different and understanding, but really
1452
01:18:51,590 --> 01:18:52,590
just like everybody else.
1453
01:18:53,590 --> 01:18:56,170
Why don't you call me when you figure
all this out?
1454
01:18:58,270 --> 01:18:59,270
Oh, yeah.
1455
01:19:00,310 --> 01:19:01,310
Bavard arrived today.
1456
01:19:03,690 --> 01:19:06,730
Read it and tell me there's nothing
going on between you two.
1457
01:19:30,860 --> 01:19:31,860
One night of sleep.
1458
01:20:10,550 --> 01:20:11,550
Hey.
1459
01:20:11,790 --> 01:20:13,890
Hey. Is Matty here?
1460
01:20:14,130 --> 01:20:15,130
Uh, no.
1461
01:20:15,370 --> 01:20:20,010
No, he's at his mom's. I can't sleep.
He's jumbled in my head, Emmett. Um,
1462
01:20:20,250 --> 01:20:21,990
Jumbled and... Jumbled?
1463
01:20:22,390 --> 01:20:24,290
What? Did you threaten him?
1464
01:20:25,490 --> 01:20:32,190
Who? Rob? No, I... Well, he said some
stuff to Mateo, and I got a little
1465
01:20:32,190 --> 01:20:35,030
heated, and I got in his face for just a
second, but I did not threaten him.
1466
01:20:36,270 --> 01:20:37,330
I think we need to talk.
1467
01:20:40,190 --> 01:20:42,410
Yeah, um... Did you know?
1468
01:20:42,790 --> 01:20:43,790
Know what?
1469
01:20:44,290 --> 01:20:45,950
Emmett, the baby's yours.
1470
01:20:46,890 --> 01:20:49,130
Rue saw your name in the sperm donor
record.
1471
01:20:50,490 --> 01:20:52,190
Uh, what?
1472
01:20:52,450 --> 01:20:53,450
I'm serious.
1473
01:20:53,750 --> 01:20:56,150
Did you donate to the fertility clinic
in Chelsea?
1474
01:20:58,430 --> 01:20:59,910
Maybe. Maybe.
1475
01:21:00,630 --> 01:21:07,330
That was, um... Yeah. Yeah, I did. But
that was just so long ago. That
1476
01:21:07,330 --> 01:21:11,050
was... That was before Mateo even. I
don't... I don't know if it's the
1477
01:21:11,050 --> 01:21:13,870
talking, but don't you think maybe this
could be amazing?
1478
01:21:14,830 --> 01:21:15,850
Uh, what?
1479
01:21:16,110 --> 01:21:18,310
Like, you and me, don't you think?
1480
01:21:18,810 --> 01:21:21,010
Me and you raising a kid together?
1481
01:21:24,710 --> 01:21:25,710
Yeah.
1482
01:21:27,050 --> 01:21:28,050
Yeah.
1483
01:21:28,630 --> 01:21:34,170
This is just so much. I, um... Who told
you that? I... I called the clinic.
1484
01:21:34,810 --> 01:21:35,830
This baby is yours.
1485
01:21:38,540 --> 01:21:39,540
The baby is yours.
1486
01:21:42,880 --> 01:21:46,740
Who is that?
1487
01:21:48,300 --> 01:21:51,160
Nothing. Don't worry. Don't get that.
1488
01:21:51,400 --> 01:21:53,720
This is Katie.
1489
01:21:54,660 --> 01:21:55,960
Katie. Zoe.
1490
01:21:56,400 --> 01:21:57,440
She's an old friend.
1491
01:21:59,020 --> 01:22:00,020
Zoe!
1492
01:22:15,720 --> 01:22:16,619
Hey, Dad.
1493
01:22:16,620 --> 01:22:20,800
Hey. You, uh... You want breakfast,
or...? I like cereal.
1494
01:22:21,720 --> 01:22:23,300
Well, just help yourself.
1495
01:22:24,220 --> 01:22:28,380
Good. You hungry? You want something?
I'm good, thanks. I have a photo shoot
1496
01:22:28,380 --> 01:22:29,380
Manhattan in half an hour.
1497
01:22:29,460 --> 01:22:30,540
Oh, cool.
1498
01:22:31,940 --> 01:22:33,580
How was the baby shower?
1499
01:22:35,080 --> 01:22:38,240
Um... Pretty bad, actually.
1500
01:22:38,520 --> 01:22:39,660
Yeah, Maddie told me.
1501
01:22:41,460 --> 01:22:42,460
Yeah, yeah.
1502
01:22:43,280 --> 01:22:45,560
I shouldn't have snapped in front of him
like that.
1503
01:22:46,240 --> 01:22:50,320
No, I'm glad he got to see his own
father defending him.
1504
01:22:52,940 --> 01:22:53,940
Thank you.
1505
01:22:54,280 --> 01:22:56,860
The article is great, by the way.
1506
01:22:57,180 --> 01:22:59,300
Yeah, it was. It really was.
1507
01:23:00,380 --> 01:23:03,680
She, um... Zoe really killed it.
1508
01:23:05,400 --> 01:23:07,560
Yeah, Maddie talks about her all the
time, you know.
1509
01:23:08,540 --> 01:23:11,440
Yeah, they seem to get along really
well.
1510
01:23:13,319 --> 01:23:14,860
Well, don't self -sabotage.
1511
01:23:15,960 --> 01:23:16,960
Okay.
1512
01:23:18,680 --> 01:23:20,940
You deserve to have something good,
Emmett.
1513
01:23:24,500 --> 01:23:31,260
Elena, I, um... Matty... He's just so
lucky he had you.
1514
01:23:33,240 --> 01:23:35,860
I, uh... I should change my diaper.
1515
01:23:43,120 --> 01:23:44,120
Have a good shoot.
1516
01:23:44,780 --> 01:23:45,780
You'll kill that.
1517
01:24:03,980 --> 01:24:04,980
You're sad.
1518
01:24:06,120 --> 01:24:07,120
Uh -huh.
1519
01:24:07,480 --> 01:24:08,480
A little.
1520
01:24:08,600 --> 01:24:09,600
Yeah.
1521
01:24:10,300 --> 01:24:11,740
Because you fell in love with her.
1522
01:24:20,430 --> 01:24:25,790
disappointed dad did all that hard work
then you let it all go
1523
01:25:10,090 --> 01:25:11,710
I wasn't sure you'd come.
1524
01:25:12,370 --> 01:25:19,250
Well, walking is my least favorite
activity right now, so... Look, I'm so
1525
01:25:19,250 --> 01:25:20,390
sorry about last night.
1526
01:25:21,150 --> 01:25:24,270
She left right after you did, and
nothing happened, okay?
1527
01:25:24,770 --> 01:25:31,170
And I don't know, I guess just with you
and Rob and then the baby, I freaked
1528
01:25:31,170 --> 01:25:32,170
out.
1529
01:25:32,210 --> 01:25:34,030
Is that what you do when things get
tough?
1530
01:25:35,490 --> 01:25:37,670
It's what I used to do, yeah.
1531
01:25:39,430 --> 01:25:40,750
But I don't want to do that anymore.
1532
01:25:42,050 --> 01:25:43,570
Did you really not know about the baby?
1533
01:25:44,550 --> 01:25:49,210
No. I had no idea. Of course not. I was
just walking past that clinic one day.
1534
01:25:49,250 --> 01:25:53,610
It was like, I don't know, ten years
ago. And then, I guess it was just some
1535
01:25:53,610 --> 01:25:56,450
sort of messed up act of rebellion
against the Carmichael name.
1536
01:25:57,370 --> 01:25:58,370
Therapy, right?
1537
01:25:59,770 --> 01:26:01,690
I can't believe they chose you for me.
1538
01:26:03,030 --> 01:26:04,530
It's like it was always meant to be.
1539
01:26:24,680 --> 01:26:25,680
Oh, no. Ow.
1540
01:26:25,780 --> 01:26:27,240
I actually think I'm having a
contraction.
1541
01:26:27,820 --> 01:26:30,960
But that's so early. I know. Like a full
month, I think.
1542
01:26:31,340 --> 01:26:32,299
Oh, my God.
1543
01:26:32,300 --> 01:26:34,340
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
1544
01:26:34,800 --> 01:26:35,920
We're having a baby.
1545
01:26:37,600 --> 01:26:41,000
Oh, ow. Oh, we need a cab. Okay.
1546
01:26:41,240 --> 01:26:42,560
I'm going to get a cab.
1547
01:26:43,320 --> 01:26:44,320
Cab!
1548
01:26:44,920 --> 01:26:45,920
Ready, baby girl?
1549
01:27:31,540 --> 01:27:38,080
I need you.
1550
01:27:49,960 --> 01:27:52,680
I can't climb
1551
01:27:52,680 --> 01:27:58,620
the dark
1552
01:31:27,720 --> 01:31:28,940
Mrs. Zoe Kane?
1553
01:31:29,320 --> 01:31:30,320
Oh, miss.
1554
01:31:31,380 --> 01:31:32,380
My apologies.
1555
01:31:33,040 --> 01:31:34,820
Okay. Would you like to follow me?
1556
01:31:37,980 --> 01:31:40,700
Well, good news, Miss Kane.
1557
01:31:41,420 --> 01:31:44,520
Your fertility results are surprisingly
positive.
1558
01:31:44,940 --> 01:31:45,940
Really?
1559
01:31:46,060 --> 01:31:49,460
Yeah, you're looking very healthy. I see
no obvious reason why you wouldn't be
1560
01:31:49,460 --> 01:31:50,438
able to conceive.
1561
01:31:50,440 --> 01:31:53,900
That's amazing. I thought you were going
to say these eggs are good as fried.
1562
01:31:54,300 --> 01:31:57,900
Well, there is some scarring from your
last operation, but... Most women with
1563
01:31:57,900 --> 01:32:00,620
endometriosis go on to have normal
pregnancies.
1564
01:32:01,300 --> 01:32:04,600
Amazing. Well, that's all I needed to
know. Thank you, doctor.
1565
01:32:04,920 --> 01:32:06,680
It's the getting down. That can be
tricky.
1566
01:32:08,580 --> 01:32:10,720
What? You see, I wouldn't delay things.
1567
01:32:10,960 --> 01:32:14,800
I mean, you already know that
endometriosis tissue will probably keep
1568
01:32:14,800 --> 01:32:18,600
back. Right now, everything looks okay,
but if you already know that you want to
1569
01:32:18,600 --> 01:32:21,480
start a family, you might want to act on
it sooner than later.
1570
01:32:21,740 --> 01:32:22,740
But I'm only 30.
1571
01:32:23,100 --> 01:32:25,740
Well, the beauty of the modern world is
that you have a choice.
1572
01:32:27,350 --> 01:32:31,690
Well, actually, I'm very much single, so
I don't really know how I have a
1573
01:32:31,690 --> 01:32:35,330
choice. Even if I started dating
someone, who would want to have a kid
1574
01:32:35,330 --> 01:32:36,330
away? You know what I mean?
1575
01:32:36,770 --> 01:32:40,510
Well, then I could recommend artificial
insemination, but that will cost you.
1576
01:32:40,930 --> 01:32:41,930
Like a sperm donor?
1577
01:32:42,110 --> 01:32:43,110
Mm -hmm.
1578
01:32:44,130 --> 01:32:46,170
Okay, well, how do you even decide?
1579
01:32:46,810 --> 01:32:50,690
Because... Well, you tell us the
characteristics that you're looking for
1580
01:32:50,690 --> 01:32:52,710
baby's father. We match you anonymously.
1581
01:32:53,010 --> 01:32:55,570
Is there an emotionally available
feminist in the mix?
1582
01:32:57,450 --> 01:33:00,850
Why don't you go there, consider your
options, no pressure at all, but it's
1583
01:33:00,850 --> 01:33:04,250
important that you know these fertility
journeys can take years.
1584
01:33:04,870 --> 01:33:05,870
You know what?
1585
01:33:06,550 --> 01:33:10,610
It's a relief to know that if you can't
buy love, you can't buy a baby.
1586
01:33:11,970 --> 01:33:12,909
I'm joking.
1587
01:33:12,910 --> 01:33:13,910
Okay.
1588
01:33:15,670 --> 01:33:16,670
Kidding.
1589
01:33:49,040 --> 01:33:53,100
Okay, I got Justin Clark on the Pitch
Perfect podcast, so I... Right.
1590
01:34:20,720 --> 01:34:23,560
Emmett, we need to get you back into the
game. Do you have any ideas for your
1591
01:34:23,560 --> 01:34:24,560
project?
1592
01:34:24,840 --> 01:34:26,040
Is there anything I could do in Kari?
1593
01:34:26,980 --> 01:34:27,980
Uh...
114918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.