All language subtitles for Top Guns Inside The RAF - Season 1 - EP-02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,455 --> 00:00:14,015 When you're flying a fighter jet, 2 00:00:14,055 --> 00:00:16,055 you need to be confident in your own abilities. 3 00:00:16,095 --> 00:00:16,295 you need to be confident in your own abilities. 4 00:00:18,055 --> 00:00:20,055 But sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 5 00:00:20,095 --> 00:00:22,095 But sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 6 00:00:22,135 --> 00:00:22,455 But sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 7 00:00:31,695 --> 00:00:33,695 You can't help but start to think, "Am I made for this?" 8 00:00:33,735 --> 00:00:34,735 You can't help but start to think, "Am I made for this?" 9 00:00:34,775 --> 00:00:36,615 Because, to take a life, 10 00:00:36,655 --> 00:00:38,655 you have to be 100% sure in what you're doing. 11 00:00:38,695 --> 00:00:39,935 you have to be 100% sure in what you're doing. 12 00:00:42,255 --> 00:00:43,535 There can't be any doubts. 13 00:00:49,695 --> 00:00:51,695 The RAF is on high alert. 14 00:00:51,735 --> 00:00:52,135 The RAF is on high alert. 15 00:00:53,495 --> 00:00:55,495 The world, at the moment, is not in the best of places. 16 00:00:55,535 --> 00:00:56,015 The world, at the moment, is not in the best of places. 17 00:00:56,055 --> 00:00:58,055 The Russian vessel running along at ten knots. 18 00:00:58,095 --> 00:00:58,815 The Russian vessel running along at ten knots. 19 00:00:58,855 --> 00:01:00,375 Everything's happening 20 00:01:00,415 --> 00:01:02,415 with Russia and Ukraine, it's like a tinder box. 21 00:01:02,455 --> 00:01:03,295 with Russia and Ukraine, it's like a tinder box. 22 00:01:03,335 --> 00:01:05,335 You're doing an important role protecting from Vlady the Baddy. 23 00:01:05,375 --> 00:01:07,375 You're doing an important role protecting from Vlady the Baddy. 24 00:01:07,415 --> 00:01:08,055 You're doing an important role protecting from Vlady the Baddy. 25 00:01:22,415 --> 00:01:24,415 With conflict in Europe and the Middle East... 26 00:01:24,455 --> 00:01:26,135 With conflict in Europe and the Middle East... 27 00:01:29,815 --> 00:01:31,815 ..British warplanes are poised to face any threat. 28 00:01:31,855 --> 00:01:33,855 ..British warplanes are poised to face any threat. 29 00:01:33,895 --> 00:01:34,095 ..British warplanes are poised to face any threat. 30 00:01:37,295 --> 00:01:39,295 We are one trigger press away from starting World War III. 31 00:01:39,335 --> 00:01:40,735 We are one trigger press away from starting World War III. 32 00:01:45,495 --> 00:01:47,335 Only when you've sat in your own pee 33 00:01:47,375 --> 00:01:49,375 for about two hours over Mosul have you really made it. 34 00:01:49,415 --> 00:01:49,935 for about two hours over Mosul have you really made it. 35 00:01:51,135 --> 00:01:52,775 It's what you don't see on Top Gun. 36 00:02:08,495 --> 00:02:10,495 Can you get your hands out of your pockets, please? 37 00:02:10,535 --> 00:02:10,935 Can you get your hands out of your pockets, please? 38 00:02:10,975 --> 00:02:12,975 You know, if you've got cold hands, that's why we issue you gloves. 39 00:02:13,015 --> 00:02:14,535 You know, if you've got cold hands, that's why we issue you gloves. 40 00:02:19,815 --> 00:02:21,775 You know what I'm going to say, don't you? 41 00:02:21,815 --> 00:02:23,815 The cleaners haven't picked all that up this morning. That's the boys 42 00:02:23,855 --> 00:02:24,935 The cleaners haven't picked all that up this morning. That's the boys 43 00:02:24,975 --> 00:02:26,975 and girls that have chucked that in there last night. 44 00:02:27,015 --> 00:02:27,375 and girls that have chucked that in there last night. 45 00:02:27,415 --> 00:02:29,415 Morning, morning, Rob, how are you, mate? You OK? 46 00:02:29,455 --> 00:02:30,015 Morning, morning, Rob, how are you, mate? You OK? 47 00:02:30,055 --> 00:02:32,055 Not too bad, yourself? Living the dream, thanks, pal. 48 00:02:32,095 --> 00:02:32,295 Not too bad, yourself? Living the dream, thanks, pal. 49 00:02:34,255 --> 00:02:36,255 My name's Warrant Officer Rob Moylan. 50 00:02:36,295 --> 00:02:37,215 My name's Warrant Officer Rob Moylan. 51 00:02:37,255 --> 00:02:39,255 I am the Station Warrant Officer here at RAF Lossiemouth. 52 00:02:39,295 --> 00:02:41,295 I am the Station Warrant Officer here at RAF Lossiemouth. 53 00:02:41,335 --> 00:02:41,535 I am the Station Warrant Officer here at RAF Lossiemouth. 54 00:02:43,255 --> 00:02:45,255 What gets my back up is people that are disrespectful. 55 00:02:45,295 --> 00:02:46,495 What gets my back up is people that are disrespectful. 56 00:02:46,535 --> 00:02:48,535 That, and seagulls get my back up as well but, you know what I mean, 57 00:02:48,575 --> 00:02:49,615 That, and seagulls get my back up as well but, you know what I mean, 58 00:02:49,655 --> 00:02:51,655 when you're at Lossiemouth, that's par for the course. 59 00:02:51,695 --> 00:02:53,335 when you're at Lossiemouth, that's par for the course. 60 00:02:57,175 --> 00:02:59,175 The Station Warrant Officer, known as the SWO, 61 00:02:59,215 --> 00:03:00,135 The Station Warrant Officer, known as the SWO, 62 00:03:00,175 --> 00:03:02,175 is responsible for RAF discipline across 63 00:03:02,215 --> 00:03:02,535 is responsible for RAF discipline across 64 00:03:02,575 --> 00:03:04,575 the whole of Lossiemouth Airbase. 65 00:03:04,615 --> 00:03:04,775 the whole of Lossiemouth Airbase. 66 00:03:10,855 --> 00:03:12,855 So, when I was a junior rank, there was always 67 00:03:12,895 --> 00:03:13,375 So, when I was a junior rank, there was always 68 00:03:13,415 --> 00:03:15,415 a degree of apprehension when you saw the SWO coming. 69 00:03:15,455 --> 00:03:16,375 a degree of apprehension when you saw the SWO coming. 70 00:03:16,415 --> 00:03:17,695 More often than not, you'd try 71 00:03:17,735 --> 00:03:19,415 and turn round or find a side alley 72 00:03:19,455 --> 00:03:21,455 to get down before you actually got collared by them. 73 00:03:21,495 --> 00:03:23,135 to get down before you actually got collared by them. 74 00:03:24,415 --> 00:03:26,415 Things aren't too dissimilar now, 75 00:03:26,455 --> 00:03:26,775 Things aren't too dissimilar now, 76 00:03:26,815 --> 00:03:28,815 especially when you're walking down a long drag like this. 77 00:03:28,855 --> 00:03:29,375 especially when you're walking down a long drag like this. 78 00:03:29,415 --> 00:03:31,215 You can normally see people coming 79 00:03:31,255 --> 00:03:32,495 and, if they see you, 80 00:03:32,535 --> 00:03:34,535 they'll probably try and take an alternative route. 81 00:03:34,575 --> 00:03:35,775 they'll probably try and take an alternative route. 82 00:03:35,815 --> 00:03:37,135 Get off my garden! 83 00:03:40,895 --> 00:03:42,735 Gents, have you got your IDs on you? 84 00:03:42,775 --> 00:03:44,775 The Station Warrant Officer role is to be the exemplar... 85 00:03:44,815 --> 00:03:46,495 The Station Warrant Officer role is to be the exemplar... 86 00:03:46,535 --> 00:03:48,095 Happy days, thank you. 87 00:03:48,135 --> 00:03:49,495 ..for service discipline. 88 00:03:49,535 --> 00:03:51,335 OK, you've got a lanyard there, 89 00:03:51,375 --> 00:03:53,375 can you stick it round your neck, please? 90 00:03:53,415 --> 00:03:53,695 can you stick it round your neck, please? 91 00:03:53,735 --> 00:03:54,775 You set the standard. 92 00:03:57,055 --> 00:03:58,175 This is the combined mess, 93 00:03:58,215 --> 00:03:59,935 so this is one of the high footfall areas, 94 00:03:59,975 --> 00:04:01,975 we've got a Costa Coffee, Subway, and the like in here, 95 00:04:02,015 --> 00:04:02,295 we've got a Costa Coffee, Subway, and the like in here, 96 00:04:02,335 --> 00:04:04,335 but it's heavily used by personnel from across the station. 97 00:04:04,375 --> 00:04:05,175 but it's heavily used by personnel from across the station. 98 00:04:07,495 --> 00:04:09,495 When you're on a main operating base like RAF Lossiemouth, we 99 00:04:09,535 --> 00:04:10,575 When you're on a main operating base like RAF Lossiemouth, we 100 00:04:10,615 --> 00:04:12,615 need to know who everybody is at all times. 101 00:04:12,655 --> 00:04:12,975 need to know who everybody is at all times. 102 00:04:13,015 --> 00:04:15,015 IDs are imperative, so that's why we wear them on display. 103 00:04:15,055 --> 00:04:15,655 IDs are imperative, so that's why we wear them on display. 104 00:04:19,695 --> 00:04:21,695 Where's your ID at? 105 00:04:21,735 --> 00:04:22,135 Where's your ID at? 106 00:04:22,175 --> 00:04:24,175 So, so right. 107 00:04:24,215 --> 00:04:25,055 So, so right. 108 00:04:25,095 --> 00:04:27,095 So, that's not acceptable, is it? You know what I mean? 109 00:04:27,135 --> 00:04:27,535 So, that's not acceptable, is it? You know what I mean? 110 00:04:27,575 --> 00:04:29,575 RAF police are the main people on this station to deal 111 00:04:29,615 --> 00:04:30,335 RAF police are the main people on this station to deal 112 00:04:30,375 --> 00:04:32,375 with security, you're not cutting around with you ID on. 113 00:04:32,415 --> 00:04:33,295 with security, you're not cutting around with you ID on. 114 00:04:33,335 --> 00:04:35,335 All right? You need to nail that. All right? 115 00:04:35,375 --> 00:04:36,015 All right? You need to nail that. All right? 116 00:04:36,055 --> 00:04:38,055 Just remember, it's on a lanyard, 117 00:04:38,095 --> 00:04:38,335 Just remember, it's on a lanyard, 118 00:04:38,375 --> 00:04:40,375 it goes round your neck for a reason. All right? 119 00:04:40,415 --> 00:04:40,615 it goes round your neck for a reason. All right? 120 00:04:45,615 --> 00:04:47,615 Accepting lower standards in certain areas 121 00:04:47,655 --> 00:04:48,855 Accepting lower standards in certain areas 122 00:04:48,895 --> 00:04:50,895 that may not be viewed as important - 123 00:04:50,935 --> 00:04:52,255 that may not be viewed as important - 124 00:04:52,295 --> 00:04:54,295 might be dress, it might be discipline. 125 00:04:54,335 --> 00:04:55,815 might be dress, it might be discipline. 126 00:04:55,855 --> 00:04:57,855 Is that, then, going to migrate into lower standards in engineering? 127 00:04:57,895 --> 00:04:59,895 Is that, then, going to migrate into lower standards in engineering? 128 00:04:59,935 --> 00:05:00,535 Is that, then, going to migrate into lower standards in engineering? 129 00:05:02,255 --> 00:05:04,255 In how we operate our platforms on our safety-critical functions? 130 00:05:04,295 --> 00:05:06,295 In how we operate our platforms on our safety-critical functions? 131 00:05:06,335 --> 00:05:06,815 In how we operate our platforms on our safety-critical functions? 132 00:05:08,015 --> 00:05:10,015 That could result in a failure to deliver on operations. 133 00:05:10,055 --> 00:05:11,975 That could result in a failure to deliver on operations. 134 00:05:16,335 --> 00:05:18,295 Might seem like, now, we're just chilling out, 135 00:05:18,335 --> 00:05:19,615 but we're always on standby. 136 00:05:19,655 --> 00:05:21,615 You never know what could happen. 137 00:05:21,655 --> 00:05:23,175 We're always on our toes. 138 00:05:23,215 --> 00:05:25,215 Lossie departures, jedi one-one flight four. 139 00:05:25,255 --> 00:05:27,255 Lossie departures, jedi one-one flight four. 140 00:05:27,295 --> 00:05:28,015 Lossie departures, jedi one-one flight four. 141 00:05:28,055 --> 00:05:29,815 I don't know what else we've got today. 142 00:05:32,895 --> 00:05:34,215 Craig, it's Colin, upstairs. 143 00:05:34,255 --> 00:05:36,255 Could somebody come up and look at a radar clutter please? 144 00:05:36,295 --> 00:05:37,775 Could somebody come up and look at a radar clutter please? 145 00:05:37,815 --> 00:05:39,695 Beat us to it. Thank you. 146 00:05:39,735 --> 00:05:41,495 Always ready because, like I said, 147 00:05:41,535 --> 00:05:43,415 it could go from nothing to everything. 148 00:05:45,815 --> 00:05:47,415 Where's Lewis with these brews, eh? 149 00:05:51,215 --> 00:05:53,215 Am I lifting you up? I thought it was a bit heavy. 150 00:05:53,255 --> 00:05:53,455 Am I lifting you up? I thought it was a bit heavy. 151 00:05:55,375 --> 00:05:57,375 From mechanical engineers to armourers... 152 00:05:57,415 --> 00:05:58,375 From mechanical engineers to armourers... 153 00:05:58,415 --> 00:06:00,415 Can you just pull that? Watch that cable doesn't pull out, though. 154 00:06:00,455 --> 00:06:01,655 Can you just pull that? Watch that cable doesn't pull out, though. 155 00:06:01,695 --> 00:06:03,695 ..every year, key Lossiemouth personnel must deploy for up 156 00:06:03,735 --> 00:06:05,735 ..every year, key Lossiemouth personnel must deploy for up 157 00:06:05,775 --> 00:06:06,055 ..every year, key Lossiemouth personnel must deploy for up 158 00:06:06,095 --> 00:06:08,095 to six months on overseas operations. 159 00:06:08,135 --> 00:06:08,335 to six months on overseas operations. 160 00:06:10,895 --> 00:06:12,895 Do you want a hand getting your bags? Yeah, cheers, mate. 161 00:06:12,935 --> 00:06:13,455 Do you want a hand getting your bags? Yeah, cheers, mate. 162 00:06:14,775 --> 00:06:16,775 200 members of one squadron, 163 00:06:16,815 --> 00:06:17,375 200 members of one squadron, 164 00:06:17,415 --> 00:06:19,415 including Typhoon pilot Ben Chergui, 165 00:06:19,455 --> 00:06:20,095 including Typhoon pilot Ben Chergui, 166 00:06:20,135 --> 00:06:22,135 are heading to the Mediterranean to support 167 00:06:22,175 --> 00:06:22,455 are heading to the Mediterranean to support 168 00:06:22,495 --> 00:06:24,495 the ongoing battle against Islamic State in Syria and Iraq. 169 00:06:24,535 --> 00:06:26,295 the ongoing battle against Islamic State in Syria and Iraq. 170 00:06:26,335 --> 00:06:28,335 Do you think everything you've done airborne 171 00:06:28,375 --> 00:06:30,375 will have prepared you for anything you could see? 172 00:06:30,415 --> 00:06:30,815 will have prepared you for anything you could see? 173 00:06:30,855 --> 00:06:32,855 I don't think you can ever be fully prepared. 174 00:06:32,895 --> 00:06:33,175 I don't think you can ever be fully prepared. 175 00:06:33,215 --> 00:06:35,215 Yeah, I can't... I don't think you can ever replicate 176 00:06:35,255 --> 00:06:35,575 Yeah, I can't... I don't think you can ever replicate 177 00:06:35,615 --> 00:06:37,615 those stress levels and that fear. 178 00:06:37,655 --> 00:06:37,935 those stress levels and that fear. 179 00:06:37,975 --> 00:06:39,935 I think you've just got to go out there and do it. 180 00:06:39,975 --> 00:06:41,975 Which is what I'm looking forward to - finally getting out there. 181 00:06:42,015 --> 00:06:43,135 Which is what I'm looking forward to - finally getting out there. 182 00:06:46,775 --> 00:06:48,775 See you in four months. And I'll catch you soon. 183 00:06:48,815 --> 00:06:49,335 See you in four months. And I'll catch you soon. 184 00:06:49,375 --> 00:06:51,015 Sounds good, mate. See you in a bit. 185 00:06:53,815 --> 00:06:55,215 So, this is the first time 186 00:06:55,255 --> 00:06:57,255 I'm going to be flying over Badlands, if you will. 187 00:06:57,295 --> 00:06:57,575 I'm going to be flying over Badlands, if you will. 188 00:06:59,975 --> 00:07:01,975 Which, you know, I'd be lying if I said I wasn't slightly nervous. 189 00:07:02,015 --> 00:07:03,935 Which, you know, I'd be lying if I said I wasn't slightly nervous. 190 00:07:03,975 --> 00:07:05,735 Known as Chergs, 191 00:07:05,775 --> 00:07:07,255 this is his first operational 192 00:07:07,295 --> 00:07:09,295 deployment after seven years of training. 193 00:07:09,335 --> 00:07:09,575 deployment after seven years of training. 194 00:07:14,655 --> 00:07:16,655 Those voices in your head are, 195 00:07:16,695 --> 00:07:16,895 Those voices in your head are, 196 00:07:16,935 --> 00:07:18,935 you know, constantly questioning. 197 00:07:18,975 --> 00:07:19,215 you know, constantly questioning. 198 00:07:19,255 --> 00:07:21,255 You can't help but start to think, "Am I made for this?" 199 00:07:21,295 --> 00:07:22,975 You can't help but start to think, "Am I made for this?" 200 00:07:25,455 --> 00:07:26,615 "Am I good enough?" 201 00:07:32,735 --> 00:07:34,735 Although defeated territorially in 2019, 202 00:07:34,775 --> 00:07:36,775 Although defeated territorially in 2019, 203 00:07:36,815 --> 00:07:37,375 Although defeated territorially in 2019, 204 00:07:37,415 --> 00:07:39,415 Islamic State fighters remain in Iraq and Syria. 205 00:07:39,455 --> 00:07:40,455 Islamic State fighters remain in Iraq and Syria. 206 00:07:43,255 --> 00:07:45,255 Operation Shader is a coalition mission, 207 00:07:45,295 --> 00:07:45,935 Operation Shader is a coalition mission, 208 00:07:45,975 --> 00:07:47,975 working with local and international forces... 209 00:07:48,015 --> 00:07:48,975 working with local and international forces... 210 00:07:51,055 --> 00:07:53,055 ..to eliminate the remnants of the terror group. 211 00:07:53,095 --> 00:07:53,815 ..to eliminate the remnants of the terror group. 212 00:08:04,415 --> 00:08:06,415 Right, so, the mission today is operating in 213 00:08:06,455 --> 00:08:06,975 Right, so, the mission today is operating in 214 00:08:07,015 --> 00:08:09,015 the eastern side of Syria, western part of Iraq, 215 00:08:09,055 --> 00:08:09,815 the eastern side of Syria, western part of Iraq, 216 00:08:09,855 --> 00:08:11,855 in counter-ISIS operations. 217 00:08:11,895 --> 00:08:12,055 in counter-ISIS operations. 218 00:08:14,095 --> 00:08:16,095 You're on the front line, so the pressure is definitely there. 219 00:08:16,135 --> 00:08:17,055 You're on the front line, so the pressure is definitely there. 220 00:08:19,455 --> 00:08:21,455 Chergs' first mission at RAF Akrotiri is 221 00:08:21,495 --> 00:08:22,655 Chergs' first mission at RAF Akrotiri is 222 00:08:22,695 --> 00:08:24,695 to fly 600 miles east into Syria, 223 00:08:24,735 --> 00:08:25,735 to fly 600 miles east into Syria, 224 00:08:25,775 --> 00:08:27,255 where coalition forces 225 00:08:27,295 --> 00:08:29,215 and innocent civilians have been 226 00:08:29,255 --> 00:08:31,255 targeted by a spate of mortar attacks. 227 00:08:31,295 --> 00:08:31,975 targeted by a spate of mortar attacks. 228 00:08:34,095 --> 00:08:36,095 Primary risks we're going to be looking at today is any sort 229 00:08:36,135 --> 00:08:36,655 Primary risks we're going to be looking at today is any sort 230 00:08:36,695 --> 00:08:38,695 of surface threat, ISIS activity, 231 00:08:38,735 --> 00:08:39,175 of surface threat, ISIS activity, 232 00:08:39,215 --> 00:08:40,495 and just reacting 233 00:08:40,535 --> 00:08:42,535 to any intelligence that we receive throughout the mission. 234 00:08:42,575 --> 00:08:43,575 to any intelligence that we receive throughout the mission. 235 00:08:43,615 --> 00:08:45,615 You know, not getting excited is kind of the key to that 236 00:08:45,655 --> 00:08:47,055 You know, not getting excited is kind of the key to that 237 00:08:47,095 --> 00:08:49,095 because, if everyone starts shouting, it just spirals 238 00:08:49,135 --> 00:08:49,575 because, if everyone starts shouting, it just spirals 239 00:08:49,615 --> 00:08:51,615 and, at the end of the day, people start dying. 240 00:08:51,655 --> 00:08:52,055 and, at the end of the day, people start dying. 241 00:08:52,095 --> 00:08:53,695 When you walk towards an aircraft 242 00:08:53,735 --> 00:08:55,735 and it's fully armed with bombs and missiles, 243 00:08:55,775 --> 00:08:57,575 and it's fully armed with bombs and missiles, 244 00:08:57,615 --> 00:08:59,615 it definitely focuses the mind. 245 00:08:59,655 --> 00:08:59,815 it definitely focuses the mind. 246 00:09:01,335 --> 00:09:02,895 This isn't training, 247 00:09:02,935 --> 00:09:04,935 and this isn't the time to make a mistake. 248 00:09:04,975 --> 00:09:05,175 and this isn't the time to make a mistake. 249 00:09:09,615 --> 00:09:10,935 To take a life, you have 250 00:09:10,975 --> 00:09:12,975 to be 100% sure in what you're doing. 251 00:09:13,015 --> 00:09:13,655 to be 100% sure in what you're doing. 252 00:09:13,695 --> 00:09:15,215 There can't be any doubts. 253 00:09:16,855 --> 00:09:18,855 That's what I want to get right, 254 00:09:18,895 --> 00:09:19,135 That's what I want to get right, 255 00:09:19,175 --> 00:09:20,855 and that's what keeps me awake at night. 256 00:10:24,335 --> 00:10:25,615 Chergs is heading towards 257 00:10:25,655 --> 00:10:27,655 the region where Islamic State mortar attacks have been on 258 00:10:27,695 --> 00:10:28,455 the region where Islamic State mortar attacks have been on 259 00:10:28,495 --> 00:10:29,695 the increase. 260 00:10:35,655 --> 00:10:37,495 Needed overhead for six hours 261 00:10:37,535 --> 00:10:39,535 to support coalition ground troops below, 262 00:10:39,575 --> 00:10:40,695 to support coalition ground troops below, 263 00:10:40,735 --> 00:10:42,735 the Typhoons must first take on extra fuel in mid-air. 264 00:10:42,775 --> 00:10:44,775 the Typhoons must first take on extra fuel in mid-air. 265 00:10:44,815 --> 00:10:46,295 the Typhoons must first take on extra fuel in mid-air. 266 00:10:48,335 --> 00:10:50,335 Air-to-air refuelling is one of the most insane things. 267 00:10:50,375 --> 00:10:51,535 Air-to-air refuelling is one of the most insane things. 268 00:11:04,015 --> 00:11:06,055 Flying at 500mph, 269 00:11:06,095 --> 00:11:08,095 pulling up behind a massive tanker, 270 00:11:08,135 --> 00:11:08,415 pulling up behind a massive tanker, 271 00:11:08,455 --> 00:11:10,055 plugging your probe into a basket 272 00:11:10,095 --> 00:11:11,415 the size of a dinner plate. 273 00:11:23,095 --> 00:11:25,095 The most dangerous thing you can do is look at 274 00:11:25,135 --> 00:11:25,415 The most dangerous thing you can do is look at 275 00:11:25,455 --> 00:11:27,455 the basket and make a last-minute lunge for it. 276 00:11:27,495 --> 00:11:28,575 the basket and make a last-minute lunge for it. 277 00:11:29,815 --> 00:11:31,815 It's a game of patience. 278 00:11:31,855 --> 00:11:32,015 It's a game of patience. 279 00:11:41,455 --> 00:11:43,175 And all of this comes under 280 00:11:43,215 --> 00:11:45,215 the mounting pressure of running out of fuel, 281 00:11:45,255 --> 00:11:46,455 the mounting pressure of running out of fuel, 282 00:11:46,495 --> 00:11:48,495 that's the time where you earn your money. 283 00:11:48,535 --> 00:11:48,735 that's the time where you earn your money. 284 00:12:40,015 --> 00:12:42,015 It's a big moment, the first time you enter a war zone. 285 00:12:42,055 --> 00:12:42,455 It's a big moment, the first time you enter a war zone. 286 00:12:52,455 --> 00:12:54,455 This country that you've seen on the news 287 00:12:54,495 --> 00:12:54,935 This country that you've seen on the news 288 00:12:54,975 --> 00:12:56,695 so many times before, growing up. 289 00:13:00,535 --> 00:13:02,015 All the people that have died there, 290 00:13:02,055 --> 00:13:04,055 and all the, you know, conflicts and wars that's happened 291 00:13:04,095 --> 00:13:04,455 and all the, you know, conflicts and wars that's happened 292 00:13:04,495 --> 00:13:06,495 and now you're in a fighter jet, flying over it for the first time. 293 00:13:06,535 --> 00:13:08,535 and now you're in a fighter jet, flying over it for the first time. 294 00:13:08,575 --> 00:13:08,775 and now you're in a fighter jet, flying over it for the first time. 295 00:13:18,915 --> 00:13:20,715 Oh, my God. 296 00:13:20,755 --> 00:13:22,755 I don't know why I am sweating so much, man. 297 00:13:22,795 --> 00:13:23,355 I don't know why I am sweating so much, man. 298 00:13:23,395 --> 00:13:25,355 It's like - whole body's just rigid. 299 00:13:31,115 --> 00:13:33,115 In a hanger on the north side of the base, 300 00:13:33,155 --> 00:13:33,515 In a hanger on the north side of the base, 301 00:13:33,555 --> 00:13:35,555 troops from across RAF Lossiemouth are preparing 302 00:13:35,595 --> 00:13:36,395 troops from across RAF Lossiemouth are preparing 303 00:13:36,435 --> 00:13:38,435 to be inspected by the SWO. 304 00:13:38,475 --> 00:13:38,635 to be inspected by the SWO. 305 00:13:39,715 --> 00:13:41,715 One more after this individual. 306 00:13:41,755 --> 00:13:42,075 One more after this individual. 307 00:13:42,115 --> 00:13:44,115 It's all right, you're not the last one, and you're not late yet. 308 00:13:44,155 --> 00:13:45,995 It's all right, you're not the last one, and you're not late yet. 309 00:13:46,035 --> 00:13:48,035 Under scrutiny is their ceremonial uniform, 310 00:13:48,075 --> 00:13:49,155 Under scrutiny is their ceremonial uniform, 311 00:13:49,195 --> 00:13:50,995 known as their number ones, 312 00:13:51,035 --> 00:13:52,795 ahead of Remembrance Day. 313 00:13:52,835 --> 00:13:54,835 Most of them have never done 314 00:13:54,875 --> 00:13:55,435 Most of them have never done 315 00:13:55,475 --> 00:13:57,075 a parade at unit level before, 316 00:13:57,115 --> 00:13:59,115 so the reality is they are probably 317 00:13:59,155 --> 00:13:59,435 so the reality is they are probably 318 00:13:59,475 --> 00:14:01,475 a little bit unsighted on what 319 00:14:01,515 --> 00:14:02,555 a little bit unsighted on what 320 00:14:02,595 --> 00:14:04,595 the standard that they should be achieving is. 321 00:14:04,635 --> 00:14:04,915 the standard that they should be achieving is. 322 00:14:04,955 --> 00:14:06,955 So, the detail that we need to focus in on, 323 00:14:06,995 --> 00:14:07,835 So, the detail that we need to focus in on, 324 00:14:07,875 --> 00:14:09,555 it's really important. 325 00:14:09,595 --> 00:14:11,595 This is just another facet of military discipline. 326 00:14:11,635 --> 00:14:12,475 This is just another facet of military discipline. 327 00:14:12,515 --> 00:14:14,515 Troops, can I just ask that you start giving yourselves 328 00:14:14,555 --> 00:14:15,435 Troops, can I just ask that you start giving yourselves 329 00:14:15,475 --> 00:14:17,475 the once-over so that when we get through to 330 00:14:17,515 --> 00:14:17,915 the once-over so that when we get through to 331 00:14:17,955 --> 00:14:19,955 the number one inspection it's a fairly painless affair? 332 00:14:19,995 --> 00:14:21,075 the number one inspection it's a fairly painless affair? 333 00:14:21,115 --> 00:14:23,115 OK, so just start helping one another out. 334 00:14:23,155 --> 00:14:23,595 OK, so just start helping one another out. 335 00:14:25,075 --> 00:14:27,075 Have you got braces on? No, no, I don't. 336 00:14:27,115 --> 00:14:27,395 Have you got braces on? No, no, I don't. 337 00:14:27,435 --> 00:14:29,435 On the right marker, then. Right tallest on the right, 338 00:14:29,475 --> 00:14:29,755 On the right marker, then. Right tallest on the right, 339 00:14:29,795 --> 00:14:31,675 shortest on the left. Assume the right size. 340 00:14:38,395 --> 00:14:40,395 I think the number ones inspection, for everyone in 341 00:14:40,435 --> 00:14:41,035 I think the number ones inspection, for everyone in 342 00:14:41,075 --> 00:14:43,075 the Armed Forces, puts the fear of God into them. 343 00:14:43,115 --> 00:14:44,235 the Armed Forces, puts the fear of God into them. 344 00:14:44,275 --> 00:14:46,275 All right, what's going to happen, then, this morning, is you're 345 00:14:46,315 --> 00:14:47,075 All right, what's going to happen, then, this morning, is you're 346 00:14:47,115 --> 00:14:49,035 going to have your number one inspection, 347 00:14:49,075 --> 00:14:51,075 that will include your shoes. 348 00:14:51,115 --> 00:14:51,435 that will include your shoes. 349 00:14:51,475 --> 00:14:53,475 So, if there's anything I need you to work on over the next couple 350 00:14:53,515 --> 00:14:54,555 So, if there's anything I need you to work on over the next couple 351 00:14:54,595 --> 00:14:56,595 of days, then please take that on board and make sure it happens. 352 00:14:56,635 --> 00:14:57,835 of days, then please take that on board and make sure it happens. 353 00:14:57,875 --> 00:14:59,875 What I don't expect to happen is we get 354 00:14:59,915 --> 00:15:00,195 What I don't expect to happen is we get 355 00:15:00,235 --> 00:15:02,235 to Sunday morning, and I'm coming back down here 356 00:15:02,275 --> 00:15:02,715 to Sunday morning, and I'm coming back down here 357 00:15:02,755 --> 00:15:04,755 and picking people up, because Sunday is, "Go, no go." All right? 358 00:15:04,795 --> 00:15:05,795 and picking people up, because Sunday is, "Go, no go." All right? 359 00:15:07,315 --> 00:15:09,315 I will not let them go on parade 360 00:15:09,355 --> 00:15:10,035 I will not let them go on parade 361 00:15:10,075 --> 00:15:12,075 if their standards are below where they should be. 362 00:15:12,115 --> 00:15:14,115 if their standards are below where they should be. 363 00:15:14,155 --> 00:15:14,595 if their standards are below where they should be. 364 00:15:14,635 --> 00:15:16,635 You on Movember, are you? I am, sir. Yeah, all right. 365 00:15:16,675 --> 00:15:17,075 You on Movember, are you? I am, sir. Yeah, all right. 366 00:15:17,115 --> 00:15:19,115 I'm trying my best, sir. You're trying your best. 367 00:15:19,155 --> 00:15:19,435 I'm trying my best, sir. You're trying your best. 368 00:15:19,475 --> 00:15:21,075 Well, you've got till Saturday. 369 00:15:21,115 --> 00:15:23,115 If it looks totally turd on Saturday, 370 00:15:23,155 --> 00:15:23,675 If it looks totally turd on Saturday, 371 00:15:23,715 --> 00:15:25,715 don't be parading looking like a wally. 372 00:15:25,755 --> 00:15:26,475 don't be parading looking like a wally. 373 00:15:26,515 --> 00:15:28,515 How long have we had you for at Lossie? Three weeks. 374 00:15:28,555 --> 00:15:28,835 How long have we had you for at Lossie? Three weeks. 375 00:15:28,875 --> 00:15:30,635 Three weeks. All right, no dramas at all, 376 00:15:30,675 --> 00:15:32,675 fresh out of the wrapper. Happy to be here? Yes. Correct answer. 377 00:15:32,715 --> 00:15:34,515 fresh out of the wrapper. Happy to be here? Yes. Correct answer. 378 00:15:38,875 --> 00:15:40,875 Your belt is on back to front, all right? 379 00:15:40,915 --> 00:15:41,155 Your belt is on back to front, all right? 380 00:15:41,195 --> 00:15:42,435 You need to pay attention. 381 00:15:43,635 --> 00:15:45,595 Have you got number one shoes? 382 00:15:45,635 --> 00:15:47,635 They're in Glasgow? That's not great. 383 00:15:47,675 --> 00:15:48,435 They're in Glasgow? That's not great. 384 00:15:49,595 --> 00:15:51,595 They're going to need a bit more work, aren't they? 385 00:15:51,635 --> 00:15:51,955 They're going to need a bit more work, aren't they? 386 00:15:51,995 --> 00:15:53,995 So, Sunday, you're going to be number one on my list for inspection. 387 00:15:54,035 --> 00:15:54,915 So, Sunday, you're going to be number one on my list for inspection. 388 00:15:54,955 --> 00:15:56,595 Tip over. 389 00:15:56,635 --> 00:15:58,635 PHONE RINGS 390 00:15:58,675 --> 00:15:59,635 PHONE RINGS 391 00:15:59,675 --> 00:16:01,675 That rings a bell. That's not what we want, is it? 392 00:16:01,715 --> 00:16:03,035 That rings a bell. That's not what we want, is it? 393 00:16:03,075 --> 00:16:05,075 You just fall yourself out. 394 00:16:05,115 --> 00:16:05,355 You just fall yourself out. 395 00:16:05,395 --> 00:16:07,395 Right, if anybody's got mobile phones on them, 396 00:16:07,435 --> 00:16:08,955 Right, if anybody's got mobile phones on them, 397 00:16:08,995 --> 00:16:10,995 take the opportunity to fall yourself out 398 00:16:11,035 --> 00:16:11,955 take the opportunity to fall yourself out 399 00:16:11,995 --> 00:16:13,995 and put your mobile phone over there. 400 00:16:14,035 --> 00:16:14,315 and put your mobile phone over there. 401 00:16:14,355 --> 00:16:16,355 What I don't want to be doing is making my way down the line 402 00:16:16,395 --> 00:16:16,635 What I don't want to be doing is making my way down the line 403 00:16:16,675 --> 00:16:18,235 and people's phones are ringing. 404 00:16:19,675 --> 00:16:20,995 Because it upsets me. 405 00:16:28,395 --> 00:16:29,515 Come on, then. 406 00:16:31,275 --> 00:16:33,275 Troops, you need to start tuning in on this now. 407 00:16:33,315 --> 00:16:33,595 Troops, you need to start tuning in on this now. 408 00:16:33,635 --> 00:16:35,635 This is a parade practice. So, in essence, a parade. 409 00:16:35,675 --> 00:16:37,435 This is a parade practice. So, in essence, a parade. 410 00:16:37,475 --> 00:16:39,475 You would not parade with mobile phones in your pockets, 411 00:16:39,515 --> 00:16:41,235 You would not parade with mobile phones in your pockets, 412 00:16:41,275 --> 00:16:42,555 all right? 413 00:16:42,595 --> 00:16:43,875 So, let's start tuning in. 414 00:16:46,915 --> 00:16:48,915 Have you got braces on? No, I don't. You don't? 415 00:16:48,955 --> 00:16:49,235 Have you got braces on? No, I don't. You don't? 416 00:16:49,275 --> 00:16:51,115 Right, you need braces on with your uniform. 417 00:16:51,155 --> 00:16:52,715 The reason why you need braces on is 418 00:16:52,755 --> 00:16:54,315 because that's why you end up with 419 00:16:54,355 --> 00:16:56,235 a big flump at the bottom there, all right? 420 00:16:56,275 --> 00:16:58,275 So, braces on, please, for Sunday. 421 00:16:58,315 --> 00:16:58,675 So, braces on, please, for Sunday. 422 00:16:58,715 --> 00:17:00,715 Let's have a look. Right. This is what I was meaning. 423 00:17:00,755 --> 00:17:01,035 Let's have a look. Right. This is what I was meaning. 424 00:17:01,075 --> 00:17:03,035 So he's got braces on, he's got them set right, 425 00:17:03,075 --> 00:17:05,075 and the way that they sit on the shoe, that's how it needs to be, 426 00:17:05,115 --> 00:17:05,835 and the way that they sit on the shoe, that's how it needs to be, 427 00:17:05,875 --> 00:17:07,875 all right? So that's what I expect from yourself on Sunday. OK. 428 00:17:07,915 --> 00:17:09,675 all right? So that's what I expect from yourself on Sunday. OK. 429 00:17:11,355 --> 00:17:13,355 So, there's a little bit more work to do there for certain areas, 430 00:17:13,395 --> 00:17:14,155 So, there's a little bit more work to do there for certain areas, 431 00:17:14,195 --> 00:17:16,155 you know, those individuals that have been asked 432 00:17:16,195 --> 00:17:18,195 to improve areas, I'll obviously be 433 00:17:18,235 --> 00:17:20,235 targeting in on you, on Remembrance morning, OK? 434 00:17:20,275 --> 00:17:21,555 targeting in on you, on Remembrance morning, OK? 435 00:17:21,595 --> 00:17:23,595 The reality is, is that we have got an opportunity to represent 436 00:17:23,635 --> 00:17:25,395 The reality is, is that we have got an opportunity to represent 437 00:17:25,435 --> 00:17:27,435 the Royal Air Force on Sunday, 438 00:17:27,475 --> 00:17:27,835 the Royal Air Force on Sunday, 439 00:17:27,875 --> 00:17:29,275 for Remembrance, 440 00:17:29,315 --> 00:17:31,315 and that is something we should be exceptionally proud of, 441 00:17:31,355 --> 00:17:32,075 and that is something we should be exceptionally proud of, 442 00:17:32,115 --> 00:17:33,435 and no doubt that your friends 443 00:17:33,475 --> 00:17:35,475 and your families will also be exceptionally proud of. 444 00:17:35,515 --> 00:17:36,555 and your families will also be exceptionally proud of. 445 00:17:36,595 --> 00:17:38,595 Does everybody understand that? All right. 446 00:17:38,635 --> 00:17:39,595 Does everybody understand that? All right. 447 00:17:39,635 --> 00:17:41,595 They're my eyes and ears. 448 00:17:41,635 --> 00:17:43,235 If you're not hitting the timings, 449 00:17:43,275 --> 00:17:45,275 and your attitude doesn't reflect then, obviously, you get 450 00:17:45,315 --> 00:17:45,675 and your attitude doesn't reflect then, obviously, you get 451 00:17:45,715 --> 00:17:47,315 to come and have a conversation with me, 452 00:17:47,355 --> 00:17:49,355 which nobody particularly wants to have. 453 00:17:49,395 --> 00:17:50,755 which nobody particularly wants to have. 454 00:17:50,795 --> 00:17:52,795 Don't make it harder than it needs to be. 455 00:17:52,835 --> 00:17:53,035 Don't make it harder than it needs to be. 456 00:17:54,795 --> 00:17:56,795 For me Remembrance is hugely significant. 457 00:17:56,835 --> 00:17:58,355 For me Remembrance is hugely significant. 458 00:18:00,155 --> 00:18:02,155 It's the one time in the year, 459 00:18:02,195 --> 00:18:02,875 It's the one time in the year, 460 00:18:02,915 --> 00:18:04,915 where we can all come together as a nation 461 00:18:04,955 --> 00:18:06,635 where we can all come together as a nation 462 00:18:06,675 --> 00:18:08,675 and, you know, we can all show our respects together. 463 00:18:08,715 --> 00:18:09,875 and, you know, we can all show our respects together. 464 00:18:09,915 --> 00:18:11,915 By the centre, quick march. Left, left, left, right, left. 465 00:18:11,955 --> 00:18:13,955 By the centre, quick march. Left, left, left, right, left. 466 00:18:13,995 --> 00:18:15,995 By the centre, quick march. Left, left, left, right, left. 467 00:18:16,035 --> 00:18:16,555 By the centre, quick march. Left, left, left, right, left. 468 00:18:24,995 --> 00:18:26,995 Have you lost anyone close to you? 469 00:18:27,035 --> 00:18:27,235 Have you lost anyone close to you? 470 00:18:31,275 --> 00:18:33,275 Yes. They were both good guys. 471 00:18:33,315 --> 00:18:35,315 Yes. They were both good guys. 472 00:18:35,355 --> 00:18:35,635 Yes. They were both good guys. 473 00:18:35,675 --> 00:18:37,675 Parade halt. 474 00:18:37,715 --> 00:18:37,955 Parade halt. 475 00:18:39,755 --> 00:18:41,755 They'd done multiple tours in theatre and, 476 00:18:41,795 --> 00:18:43,035 They'd done multiple tours in theatre and, 477 00:18:43,075 --> 00:18:45,075 yeah, unfortunately they didn't come home. 478 00:18:45,115 --> 00:18:46,795 yeah, unfortunately they didn't come home. 479 00:18:52,315 --> 00:18:54,315 This is not just all about the parade. 480 00:18:54,355 --> 00:18:54,835 This is not just all about the parade. 481 00:18:54,875 --> 00:18:56,875 The day itself is about remembering. 482 00:18:56,915 --> 00:18:57,395 The day itself is about remembering. 483 00:18:59,795 --> 00:19:01,795 When it's that two minutes silence after the Last Post, 484 00:19:01,835 --> 00:19:02,355 When it's that two minutes silence after the Last Post, 485 00:19:02,395 --> 00:19:04,395 just think about who they are, what they are, 486 00:19:04,435 --> 00:19:06,195 just think about who they are, what they are, 487 00:19:06,235 --> 00:19:08,235 what they're part of and our forebears, 488 00:19:08,275 --> 00:19:08,555 what they're part of and our forebears, 489 00:19:08,595 --> 00:19:10,595 you know, that did give that ultimate sacrifice. So, yeah, 490 00:19:10,635 --> 00:19:11,755 you know, that did give that ultimate sacrifice. So, yeah, 491 00:19:11,795 --> 00:19:13,795 that's certainly what I'm hoping for. 492 00:19:13,835 --> 00:19:14,115 that's certainly what I'm hoping for. 493 00:19:14,155 --> 00:19:16,155 If that doesn't happen then there will be hell on, 494 00:19:16,195 --> 00:19:16,475 If that doesn't happen then there will be hell on, 495 00:19:16,515 --> 00:19:18,515 do you know what I mean? They'll be back at it for weeks. 496 00:19:18,555 --> 00:19:18,955 do you know what I mean? They'll be back at it for weeks. 497 00:19:48,755 --> 00:19:50,755 Typhoon pilot Chergs is flying over a war zone for the first time. 498 00:19:50,795 --> 00:19:52,795 Typhoon pilot Chergs is flying over a war zone for the first time. 499 00:19:52,835 --> 00:19:53,035 Typhoon pilot Chergs is flying over a war zone for the first time. 500 00:20:00,115 --> 00:20:02,115 I wanted to be a pilot ever since I was about three or four. 501 00:20:02,155 --> 00:20:04,155 I wanted to be a pilot ever since I was about three or four. 502 00:20:04,195 --> 00:20:04,475 I wanted to be a pilot ever since I was about three or four. 503 00:20:04,515 --> 00:20:06,515 But I liked to mess around a lot in school. 504 00:20:06,555 --> 00:20:07,995 But I liked to mess around a lot in school. 505 00:20:13,235 --> 00:20:15,235 And to be a fighter pilot you need to pass the aptitude test. 506 00:20:15,275 --> 00:20:16,715 And to be a fighter pilot you need to pass the aptitude test. 507 00:20:16,755 --> 00:20:18,755 A six to eight-hour grilling on 508 00:20:18,795 --> 00:20:20,475 everything from your verbal reasoning, 509 00:20:20,515 --> 00:20:22,515 to, you know, your maths ability. 510 00:20:22,555 --> 00:20:22,875 to, you know, your maths ability. 511 00:20:22,915 --> 00:20:24,915 It's just your ability to multi-task. 512 00:20:24,955 --> 00:20:25,435 It's just your ability to multi-task. 513 00:20:27,755 --> 00:20:29,755 I failed the aptitude test on three occasions. 514 00:20:29,795 --> 00:20:30,115 I failed the aptitude test on three occasions. 515 00:20:32,955 --> 00:20:34,915 Which was really depressing 516 00:20:34,955 --> 00:20:36,955 and frustrating just being told no. 517 00:20:36,995 --> 00:20:38,195 and frustrating just being told no. 518 00:20:39,715 --> 00:20:41,515 Failing it three times in a row, 519 00:20:41,555 --> 00:20:43,435 that haunts me quite often, 520 00:20:43,475 --> 00:20:45,475 and sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 521 00:20:45,515 --> 00:20:47,515 and sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 522 00:20:47,555 --> 00:20:47,795 and sometimes I feel like I'm an idiot, I'm an impostor. 523 00:21:00,995 --> 00:21:02,995 Coalition troops on the ground have radioed 524 00:21:03,035 --> 00:21:03,515 Coalition troops on the ground have radioed 525 00:21:03,555 --> 00:21:05,555 Chergs after being targeted by a mortar. 526 00:21:05,595 --> 00:21:06,155 Chergs after being targeted by a mortar. 527 00:21:24,035 --> 00:21:26,035 The second you get near, it's a case of bringing out 528 00:21:26,075 --> 00:21:26,595 The second you get near, it's a case of bringing out 529 00:21:26,635 --> 00:21:28,235 the camera, all your sensors, 530 00:21:28,275 --> 00:21:30,275 trying to look for that mortar position. 531 00:21:30,315 --> 00:21:30,515 trying to look for that mortar position. 532 00:21:32,995 --> 00:21:34,995 Equipped with a long range infra-red camera, 533 00:21:35,035 --> 00:21:35,835 Equipped with a long range infra-red camera, 534 00:21:35,875 --> 00:21:37,715 Chergs can monitor Islamic State 535 00:21:37,755 --> 00:21:39,755 suspects from over five miles above. 536 00:21:39,795 --> 00:21:40,875 suspects from over five miles above. 537 00:23:19,155 --> 00:23:21,155 Dropping a bomb, it's the most serious thing we do. 538 00:23:21,195 --> 00:23:22,715 Dropping a bomb, it's the most serious thing we do. 539 00:23:27,635 --> 00:23:29,635 But ultimately, I've got a decision to make. 540 00:23:29,675 --> 00:23:30,235 But ultimately, I've got a decision to make. 541 00:23:30,275 --> 00:23:31,875 Am I going to have to take him out? 542 00:24:06,714 --> 00:24:08,714 Typhoon pilot Chergs is monitoring a suspected Islamic State militant. 543 00:24:08,754 --> 00:24:10,754 Typhoon pilot Chergs is monitoring a suspected Islamic State militant. 544 00:24:10,794 --> 00:24:11,354 Typhoon pilot Chergs is monitoring a suspected Islamic State militant. 545 00:24:14,954 --> 00:24:16,314 What is this guy doing? 546 00:24:16,354 --> 00:24:17,994 What are those holes in the ground? 547 00:24:18,034 --> 00:24:20,034 Is he setting up to fire another mortar? 548 00:24:20,074 --> 00:24:20,434 Is he setting up to fire another mortar? 549 00:24:20,474 --> 00:24:22,474 Is he getting ready for another attack? 550 00:24:22,514 --> 00:24:24,514 These are all thoughts that are rushing through your mind and, at 551 00:24:24,554 --> 00:24:25,874 These are all thoughts that are rushing through your mind and, at 552 00:24:25,914 --> 00:24:27,914 the same time, you're trying not to force yourself into seeing 553 00:24:27,954 --> 00:24:28,434 the same time, you're trying not to force yourself into seeing 554 00:24:28,474 --> 00:24:30,314 something that's not actually there. 555 00:24:39,514 --> 00:24:41,434 My biggest concern is that he's just set up 556 00:24:41,474 --> 00:24:43,114 a new mortar position, 557 00:24:43,154 --> 00:24:45,154 and now he's heading home where he can detonate it remotely. 558 00:24:45,194 --> 00:24:46,074 and now he's heading home where he can detonate it remotely. 559 00:24:49,074 --> 00:24:50,394 I've got a decision to make. 560 00:24:52,714 --> 00:24:54,714 Either he's going to kill our troops or we're 561 00:24:54,754 --> 00:24:55,954 Either he's going to kill our troops or we're 562 00:24:55,994 --> 00:24:57,354 going to have to take him out. 563 00:25:02,834 --> 00:25:04,554 It's a big deal. 564 00:25:04,594 --> 00:25:06,594 Your heart is racing. 565 00:25:06,634 --> 00:25:07,314 Your heart is racing. 566 00:25:07,354 --> 00:25:09,354 You are ready to potentially kill someone. 567 00:25:09,394 --> 00:25:09,674 You are ready to potentially kill someone. 568 00:25:14,394 --> 00:25:16,394 All of a sudden, I see the ground starting to move. 569 00:25:16,434 --> 00:25:16,834 All of a sudden, I see the ground starting to move. 570 00:25:41,874 --> 00:25:43,834 Quickly, it all starts to make sense 571 00:25:43,874 --> 00:25:45,874 that this individual is, most likely, a farmer. 572 00:25:45,914 --> 00:25:46,234 that this individual is, most likely, a farmer. 573 00:26:09,234 --> 00:26:11,194 It was good flying back that day, 574 00:26:11,234 --> 00:26:13,194 feeling relief knowing that 575 00:26:13,234 --> 00:26:15,234 an innocent person didn't lose his life. 576 00:26:15,274 --> 00:26:15,874 an innocent person didn't lose his life. 577 00:26:18,994 --> 00:26:20,994 We came really close, but we made the right choice. 578 00:26:21,034 --> 00:26:22,154 We came really close, but we made the right choice. 579 00:26:36,794 --> 00:26:38,794 His first mission is over, 580 00:26:38,834 --> 00:26:39,554 His first mission is over, 581 00:26:39,594 --> 00:26:41,594 but Chergs still faces another 16 weeks of operations before returning 582 00:26:41,634 --> 00:26:43,634 but Chergs still faces another 16 weeks of operations before returning 583 00:26:43,674 --> 00:26:44,154 but Chergs still faces another 16 weeks of operations before returning 584 00:26:44,194 --> 00:26:45,874 to RAF Lossiemouth. 585 00:26:53,394 --> 00:26:55,394 It is crazy to think I've gone from joking around at school 586 00:26:55,434 --> 00:26:56,474 It is crazy to think I've gone from joking around at school 587 00:26:56,514 --> 00:26:58,514 to now being involved in a war against one of 588 00:26:58,554 --> 00:26:59,354 to now being involved in a war against one of 589 00:26:59,394 --> 00:27:01,394 the most deadly terror groups in the world. 590 00:27:01,434 --> 00:27:01,634 the most deadly terror groups in the world. 591 00:27:03,954 --> 00:27:05,954 You need to be confident in your own abilities. 592 00:27:05,994 --> 00:27:07,994 You need to be confident in your own abilities. 593 00:27:08,034 --> 00:27:08,314 You need to be confident in your own abilities. 594 00:27:08,354 --> 00:27:10,354 If you drop a bomb in the wrong area, there are 595 00:27:10,394 --> 00:27:10,634 If you drop a bomb in the wrong area, there are 596 00:27:10,674 --> 00:27:11,834 going to be repercussions that, 597 00:27:11,874 --> 00:27:13,874 you know, could affect the entire world. 598 00:27:13,914 --> 00:27:14,114 you know, could affect the entire world. 599 00:27:23,954 --> 00:27:25,954 You've got low pressure between Iceland and Norway. 600 00:27:25,994 --> 00:27:26,274 You've got low pressure between Iceland and Norway. 601 00:27:26,314 --> 00:27:28,314 That's really dominating our weather for the next couple of days. 602 00:27:28,354 --> 00:27:28,754 That's really dominating our weather for the next couple of days. 603 00:27:36,794 --> 00:27:38,794 Morning. How are you this morning? Not bad, sir, yourself? 604 00:27:38,834 --> 00:27:39,474 Morning. How are you this morning? Not bad, sir, yourself? 605 00:27:39,514 --> 00:27:41,514 Living the dream, thank you. 606 00:27:41,554 --> 00:27:42,594 Living the dream, thank you. 607 00:27:42,634 --> 00:27:44,634 Nice sunrise this morning. 608 00:27:44,674 --> 00:27:45,234 Nice sunrise this morning. 609 00:27:45,274 --> 00:27:47,274 You don't get these anywhere else in the RAF, you see. 610 00:27:47,314 --> 00:27:47,674 You don't get these anywhere else in the RAF, you see. 611 00:27:47,714 --> 00:27:49,354 You only get them at Lossiemouth. 612 00:27:53,674 --> 00:27:55,674 The joys, the glamorous role. 613 00:27:55,714 --> 00:27:56,074 The joys, the glamorous role. 614 00:27:57,434 --> 00:27:58,834 That's what? Five vehicles there 615 00:27:58,874 --> 00:28:00,554 that should have been gone this morning. 616 00:28:00,594 --> 00:28:02,594 And if the individuals are on the station 617 00:28:02,634 --> 00:28:02,914 And if the individuals are on the station 618 00:28:02,954 --> 00:28:04,954 and have just ignored the direction that was given, 619 00:28:04,994 --> 00:28:05,994 and have just ignored the direction that was given, 620 00:28:06,034 --> 00:28:08,034 then, obviously, we'll have a conversation then. 621 00:28:08,074 --> 00:28:10,074 then, obviously, we'll have a conversation then. 622 00:28:10,114 --> 00:28:10,914 then, obviously, we'll have a conversation then. 623 00:28:10,954 --> 00:28:12,714 You driving? Yeah, I'll drive. Cool. 624 00:28:16,554 --> 00:28:18,554 At least it's not raining, and sideways wind, mate. 625 00:28:18,594 --> 00:28:19,274 At least it's not raining, and sideways wind, mate. 626 00:28:19,314 --> 00:28:21,314 Still freezing, though. 627 00:28:21,354 --> 00:28:21,914 Still freezing, though. 628 00:28:21,954 --> 00:28:23,954 Just one Typhoon from Lossiemouth, 629 00:28:23,994 --> 00:28:25,194 Just one Typhoon from Lossiemouth, 630 00:28:25,234 --> 00:28:27,234 and it's clear to go out to Akrotiri. 631 00:28:27,274 --> 00:28:28,394 and it's clear to go out to Akrotiri. 632 00:28:39,234 --> 00:28:41,074 The delights of what you get in the cockpit. 633 00:28:41,114 --> 00:28:43,114 There's no point risking it on how many pee bags you want to take, 634 00:28:43,154 --> 00:28:43,714 There's no point risking it on how many pee bags you want to take, 635 00:28:43,754 --> 00:28:45,754 last you think you want is to be one short. 636 00:28:45,794 --> 00:28:46,074 last you think you want is to be one short. 637 00:28:46,114 --> 00:28:47,994 And the trick is always to have something 638 00:28:48,034 --> 00:28:49,434 to put them into afterwards. 639 00:28:50,834 --> 00:28:52,834 The domestic living in a cockpit is 640 00:28:52,874 --> 00:28:53,314 The domestic living in a cockpit is 641 00:28:53,354 --> 00:28:55,354 a humbling part of being a fighter pilot, 642 00:28:55,394 --> 00:28:56,394 a humbling part of being a fighter pilot, 643 00:28:56,434 --> 00:28:58,434 Only when you've sat in your own pee for about two hours over 644 00:28:58,474 --> 00:28:59,874 Only when you've sat in your own pee for about two hours over 645 00:28:59,914 --> 00:29:01,914 Mosul have you really made it. 646 00:29:01,954 --> 00:29:02,714 Mosul have you really made it. 647 00:29:04,314 --> 00:29:05,954 It's what you don't see on Top Gun. 648 00:29:10,994 --> 00:29:12,994 Happy? Happy. Yeah, mate, happy days. 649 00:29:13,034 --> 00:29:13,594 Happy? Happy. Yeah, mate, happy days. 650 00:29:13,634 --> 00:29:15,634 I once slept in the same bed as Prince William. 651 00:29:15,674 --> 00:29:17,434 I once slept in the same bed as Prince William. 652 00:29:17,474 --> 00:29:18,594 Whoa. 653 00:29:18,634 --> 00:29:20,634 A friend of mine hosted William at his house 654 00:29:20,674 --> 00:29:21,634 A friend of mine hosted William at his house 655 00:29:21,674 --> 00:29:23,674 and had stayed in his spare room and, since then, 656 00:29:23,714 --> 00:29:23,954 and had stayed in his spare room and, since then, 657 00:29:23,994 --> 00:29:25,354 it was known as the Royal Room. 658 00:29:25,394 --> 00:29:27,394 And I stayed round at this mate's place one time, 659 00:29:27,434 --> 00:29:29,434 and, of course, was in the spare room, and it was like, 660 00:29:29,474 --> 00:29:29,754 and, of course, was in the spare room, and it was like, 661 00:29:29,794 --> 00:29:31,794 "You've got the Royal Room." Nice. 662 00:29:31,834 --> 00:29:32,354 "You've got the Royal Room." Nice. 663 00:29:32,394 --> 00:29:34,394 So, yeah, you know, shared the same bed as Prince William. 664 00:29:34,434 --> 00:29:35,074 So, yeah, you know, shared the same bed as Prince William. 665 00:29:35,114 --> 00:29:36,754 Not at the same time. 666 00:29:39,914 --> 00:29:41,914 My name is Zane Sennett. I'm a squadron leader. 667 00:29:41,954 --> 00:29:42,354 My name is Zane Sennett. I'm a squadron leader. 668 00:29:42,394 --> 00:29:44,394 I've been flying in the military for just over 25 years now. 669 00:29:44,434 --> 00:29:46,434 I've been flying in the military for just over 25 years now. 670 00:29:46,474 --> 00:29:46,674 I've been flying in the military for just over 25 years now. 671 00:29:47,754 --> 00:29:49,554 As a former Red Arrow, 672 00:29:49,594 --> 00:29:51,594 and veteran of four tours of Afghanistan, 673 00:29:51,634 --> 00:29:52,634 and veteran of four tours of Afghanistan, 674 00:29:52,674 --> 00:29:54,674 Zane is one of the most experienced pilots at RAF Lossiemouth. 675 00:29:54,714 --> 00:29:56,234 Zane is one of the most experienced pilots at RAF Lossiemouth. 676 00:29:58,554 --> 00:30:00,554 It's demanding, particularly at the moment. 677 00:30:00,594 --> 00:30:00,874 It's demanding, particularly at the moment. 678 00:30:00,914 --> 00:30:02,514 There's a lot going on. 679 00:30:10,074 --> 00:30:12,074 The invasion of Ukraine has caused 680 00:30:12,114 --> 00:30:12,314 The invasion of Ukraine has caused 681 00:30:12,354 --> 00:30:14,354 the whole stability of Europe, 682 00:30:14,394 --> 00:30:15,554 the whole stability of Europe, 683 00:30:15,594 --> 00:30:17,594 and, one could argue, the whole wider world, to be thrown open. 684 00:30:17,634 --> 00:30:18,674 and, one could argue, the whole wider world, to be thrown open. 685 00:30:25,514 --> 00:30:27,514 If things were to escalate, or if any situation escalates, 686 00:30:27,554 --> 00:30:28,114 If things were to escalate, or if any situation escalates, 687 00:30:28,154 --> 00:30:30,154 where I'm being called upon to drop weapons in defence 688 00:30:30,194 --> 00:30:32,194 where I'm being called upon to drop weapons in defence 689 00:30:32,234 --> 00:30:32,514 where I'm being called upon to drop weapons in defence 690 00:30:32,554 --> 00:30:34,554 of those troops that you are directly in support of, 691 00:30:34,594 --> 00:30:36,594 of those troops that you are directly in support of, 692 00:30:36,634 --> 00:30:37,634 of those troops that you are directly in support of, 693 00:30:37,674 --> 00:30:39,474 you need to be all over it. 694 00:30:39,514 --> 00:30:41,514 Your execution needs to be flawless and perfect. 695 00:30:41,554 --> 00:30:41,874 Your execution needs to be flawless and perfect. 696 00:30:44,154 --> 00:30:45,434 As a Squadron Leader, 697 00:30:45,474 --> 00:30:47,474 Zane must prepare junior pilots in case 698 00:30:47,514 --> 00:30:47,874 Zane must prepare junior pilots in case 699 00:30:47,914 --> 00:30:49,914 the UK is pulled into the conflict. 700 00:30:49,954 --> 00:30:50,514 the UK is pulled into the conflict. 701 00:30:52,954 --> 00:30:54,954 OK, 07:30 Zulu. 702 00:30:54,994 --> 00:30:55,194 OK, 07:30 Zulu. 703 00:30:55,234 --> 00:30:57,234 Our aim - safe, effective and timely 704 00:30:57,274 --> 00:30:58,634 Our aim - safe, effective and timely 705 00:30:58,674 --> 00:31:00,154 air-to-surface attacks. 706 00:31:00,194 --> 00:31:01,714 Added onto that, 707 00:31:01,754 --> 00:31:03,754 exciting times for you, your first live drop. 708 00:31:03,794 --> 00:31:04,034 exciting times for you, your first live drop. 709 00:31:04,074 --> 00:31:05,514 How are you feeling about it? 710 00:31:05,554 --> 00:31:07,394 Yeah, excited, slightly nervous. 711 00:31:07,434 --> 00:31:09,314 But we're going to go out and do 712 00:31:09,354 --> 00:31:11,354 what we've practised to do with dry weapons and, 713 00:31:11,394 --> 00:31:12,354 what we've practised to do with dry weapons and, 714 00:31:12,394 --> 00:31:13,554 yeah, excited. 715 00:31:15,514 --> 00:31:17,274 My name is Matt and I'm a pilot on 716 00:31:17,314 --> 00:31:19,314 the Typhoon force on 6 Squadron at RAF Lossiemouth. 717 00:31:19,354 --> 00:31:20,994 the Typhoon force on 6 Squadron at RAF Lossiemouth. 718 00:31:23,634 --> 00:31:25,634 It's a big deal for me on a personal level today. 719 00:31:25,674 --> 00:31:27,674 It's a big deal for me on a personal level today. 720 00:31:27,714 --> 00:31:28,434 It's a big deal for me on a personal level today. 721 00:31:28,474 --> 00:31:30,474 Something that I've been training for, for a long time. 722 00:31:30,514 --> 00:31:32,354 Something that I've been training for, for a long time. 723 00:31:32,394 --> 00:31:33,834 It is live weaponry, you know. 724 00:31:33,874 --> 00:31:35,874 However, nothing changes on that. All the checks, balances, rules, 725 00:31:35,914 --> 00:31:37,194 However, nothing changes on that. All the checks, balances, rules, 726 00:31:37,234 --> 00:31:39,234 procedures that we snap-to remain the same. 727 00:31:39,274 --> 00:31:39,594 procedures that we snap-to remain the same. 728 00:31:39,634 --> 00:31:41,634 But just cognizant, it's your first time that you're 729 00:31:41,674 --> 00:31:41,954 But just cognizant, it's your first time that you're 730 00:31:41,994 --> 00:31:43,994 going to release something live from the jet. 731 00:31:44,034 --> 00:31:44,474 going to release something live from the jet. 732 00:31:44,514 --> 00:31:46,514 Target is Cape Wrath Garvie Island. 733 00:31:46,554 --> 00:31:47,154 Target is Cape Wrath Garvie Island. 734 00:31:51,834 --> 00:31:53,834 Matt's mission is to fly 90 miles northwest, 735 00:31:53,874 --> 00:31:54,994 Matt's mission is to fly 90 miles northwest, 736 00:31:55,034 --> 00:31:57,034 to Cape Wrath, where all 737 00:31:57,074 --> 00:31:57,394 to Cape Wrath, where all 738 00:31:57,434 --> 00:31:59,434 Lossiemouth pilots must master precision bombing. 739 00:31:59,474 --> 00:32:01,074 Lossiemouth pilots must master precision bombing. 740 00:32:04,434 --> 00:32:06,434 Once you've done it, you know, the picture paints a thousand words. 741 00:32:06,474 --> 00:32:07,154 Once you've done it, you know, the picture paints a thousand words. 742 00:32:07,194 --> 00:32:09,194 So, OK with that, any further questions? 743 00:32:09,234 --> 00:32:09,714 So, OK with that, any further questions? 744 00:32:09,754 --> 00:32:11,514 No questions. We'll crack on. 745 00:32:13,194 --> 00:32:15,194 Matt qualified as a Typhoon pilot 746 00:32:15,234 --> 00:32:15,594 Matt qualified as a Typhoon pilot 747 00:32:15,634 --> 00:32:17,634 shortly after Russia invaded Ukraine. 748 00:32:17,674 --> 00:32:17,994 shortly after Russia invaded Ukraine. 749 00:32:23,834 --> 00:32:25,834 The recent invasion of Ukraine, is not only upsetting, 750 00:32:25,874 --> 00:32:27,634 The recent invasion of Ukraine, is not only upsetting, 751 00:32:27,674 --> 00:32:29,674 but something that's scary to see. 752 00:32:29,714 --> 00:32:29,914 but something that's scary to see. 753 00:32:29,954 --> 00:32:31,954 Not seen something of this scale, 754 00:32:31,994 --> 00:32:32,274 Not seen something of this scale, 755 00:32:32,314 --> 00:32:34,314 and certainly it's the closest that Europe has ever been to being at war 756 00:32:34,354 --> 00:32:36,354 and certainly it's the closest that Europe has ever been to being at war 757 00:32:36,394 --> 00:32:36,674 and certainly it's the closest that Europe has ever been to being at war 758 00:32:36,714 --> 00:32:38,714 with Russia. And something that could just be around the corner. 759 00:32:38,754 --> 00:32:40,554 with Russia. And something that could just be around the corner. 760 00:32:45,794 --> 00:32:47,114 You still got three greens? 761 00:32:54,834 --> 00:32:56,514 It was a big step to sign up, 762 00:32:56,554 --> 00:32:58,554 it was unknown territory for me and for my family and friends. 763 00:32:58,594 --> 00:32:59,594 it was unknown territory for me and for my family and friends. 764 00:33:01,714 --> 00:33:03,714 Yeah, that should be fine. Brakes on. 765 00:33:03,754 --> 00:33:04,594 Yeah, that should be fine. Brakes on. 766 00:33:04,634 --> 00:33:06,634 I don't come from a military background at all. 767 00:33:06,674 --> 00:33:08,674 My family were, especially my mum, slightly nervous about some of 768 00:33:08,714 --> 00:33:10,674 My family were, especially my mum, slightly nervous about some of 769 00:33:10,714 --> 00:33:12,714 the things that we would potentially be asked to do in 770 00:33:12,754 --> 00:33:12,994 the things that we would potentially be asked to do in 771 00:33:13,034 --> 00:33:14,634 a war zone, on operations. 772 00:33:16,634 --> 00:33:18,634 But it's something that they have come to terms with. 773 00:33:18,674 --> 00:33:19,274 But it's something that they have come to terms with. 774 00:33:19,314 --> 00:33:21,314 I think that there is a bigger picture, 775 00:33:21,354 --> 00:33:22,954 I think that there is a bigger picture, 776 00:33:22,994 --> 00:33:24,994 it's scary, but it's something that I need to be ready to go and do. 777 00:33:25,034 --> 00:33:26,594 it's scary, but it's something that I need to be ready to go and do. 778 00:33:41,794 --> 00:33:43,794 It's quite difficult to mentally prepare yourself 779 00:33:43,834 --> 00:33:44,194 It's quite difficult to mentally prepare yourself 780 00:33:44,234 --> 00:33:46,234 to employ a weapon for the first time. 781 00:33:46,274 --> 00:33:46,474 to employ a weapon for the first time. 782 00:33:53,274 --> 00:33:55,274 I can still remember, and I'm sure it'll be the same, 783 00:33:55,314 --> 00:33:55,714 I can still remember, and I'm sure it'll be the same, 784 00:33:55,754 --> 00:33:57,754 the adrenaline that he will feel. A certain amount of anxiety. 785 00:33:57,794 --> 00:33:59,074 the adrenaline that he will feel. A certain amount of anxiety. 786 00:34:08,954 --> 00:34:10,554 But it needs to happen, 787 00:34:10,594 --> 00:34:12,594 we need to bring on our young people, 788 00:34:12,634 --> 00:34:12,874 we need to bring on our young people, 789 00:34:12,914 --> 00:34:14,674 to eventually conduct operations. 790 00:34:22,194 --> 00:34:24,194 It's nerve-racking, but I need to be able to drop those bombs. 791 00:34:24,234 --> 00:34:25,354 It's nerve-racking, but I need to be able to drop those bombs. 792 00:34:25,394 --> 00:34:27,314 I hope that I have what it takes. 793 00:34:54,030 --> 00:34:56,030 Parts of Northwest Scotland have been used by 794 00:34:56,070 --> 00:34:56,510 Parts of Northwest Scotland have been used by 795 00:34:56,550 --> 00:34:58,550 the military as a firing range for over a century. 796 00:34:58,590 --> 00:34:59,710 the military as a firing range for over a century. 797 00:35:09,870 --> 00:35:11,870 Attempting to drop his very first live bomb, 798 00:35:11,910 --> 00:35:13,350 Attempting to drop his very first live bomb, 799 00:35:13,390 --> 00:35:15,390 is fighter pilot, Matt. 800 00:35:15,430 --> 00:35:16,270 is fighter pilot, Matt. 801 00:35:25,550 --> 00:35:27,230 But first, he must ensure 802 00:35:27,270 --> 00:35:29,270 the targeting system is working correctly. 803 00:35:29,310 --> 00:35:29,950 the targeting system is working correctly. 804 00:35:34,150 --> 00:35:36,150 It's part of the training process for us being ready for operations. 805 00:35:36,190 --> 00:35:38,190 It's part of the training process for us being ready for operations. 806 00:35:38,230 --> 00:35:38,430 It's part of the training process for us being ready for operations. 807 00:35:43,830 --> 00:35:45,830 There is a huge element of trust within yourself. 808 00:35:45,870 --> 00:35:46,590 There is a huge element of trust within yourself. 809 00:35:46,630 --> 00:35:48,630 What we're being asked to go and do is massive. 810 00:35:48,670 --> 00:35:49,230 What we're being asked to go and do is massive. 811 00:35:57,950 --> 00:35:59,950 We need to be ready to hit anything from a static target 812 00:35:59,990 --> 00:36:01,030 We need to be ready to hit anything from a static target 813 00:36:01,070 --> 00:36:02,710 to a moving vehicle. 814 00:36:11,150 --> 00:36:13,150 This will start with ensuring the laser ranging is completed. 815 00:36:13,190 --> 00:36:14,790 This will start with ensuring the laser ranging is completed. 816 00:36:19,150 --> 00:36:21,150 It's a high-tech bit of kit that costs a lot of money, 817 00:36:21,190 --> 00:36:21,990 It's a high-tech bit of kit that costs a lot of money, 818 00:36:22,030 --> 00:36:24,030 and it allows us, from many thousands of feet up, 819 00:36:24,070 --> 00:36:24,750 and it allows us, from many thousands of feet up, 820 00:36:24,790 --> 00:36:26,790 to precisely hit targets. 821 00:36:26,830 --> 00:36:28,830 to precisely hit targets. 822 00:36:28,870 --> 00:36:29,030 to precisely hit targets. 823 00:36:35,110 --> 00:36:37,110 Only once all systems have been checked 824 00:36:37,150 --> 00:36:37,870 Only once all systems have been checked 825 00:36:37,910 --> 00:36:39,910 can Matt move on to his target. 826 00:36:39,950 --> 00:36:40,150 can Matt move on to his target. 827 00:36:47,190 --> 00:36:49,190 A five-meter square on Cape Wrath's Garvie Island. 828 00:36:49,230 --> 00:36:51,230 A five-meter square on Cape Wrath's Garvie Island. 829 00:36:51,270 --> 00:36:51,510 A five-meter square on Cape Wrath's Garvie Island. 830 00:37:11,950 --> 00:37:13,470 If Matt misses, 831 00:37:13,510 --> 00:37:15,510 he won't be allowed on overseas operations. 832 00:37:15,550 --> 00:37:16,190 he won't be allowed on overseas operations. 833 00:38:09,190 --> 00:38:11,190 The skill of low flying is very relevant at the moment. 834 00:38:11,230 --> 00:38:11,710 The skill of low flying is very relevant at the moment. 835 00:38:11,750 --> 00:38:13,750 The current conduct of operations across eastern Europe has, 836 00:38:13,790 --> 00:38:14,950 The current conduct of operations across eastern Europe has, 837 00:38:14,990 --> 00:38:16,990 I think, brought low-level flying back to the fore of 838 00:38:17,030 --> 00:38:17,550 I think, brought low-level flying back to the fore of 839 00:38:17,590 --> 00:38:19,070 a relevant tactic, 840 00:38:19,110 --> 00:38:21,110 for ingressing into enemy territory. 841 00:38:21,150 --> 00:38:22,030 for ingressing into enemy territory. 842 00:38:25,430 --> 00:38:27,430 And one that the typhoon force needs to be practised at. 843 00:38:27,470 --> 00:38:28,110 And one that the typhoon force needs to be practised at. 844 00:38:36,110 --> 00:38:38,110 Flying at 450mph, 845 00:38:38,150 --> 00:38:39,190 Flying at 450mph, 846 00:38:39,230 --> 00:38:41,230 just a thousand feet off the ground, 847 00:38:41,270 --> 00:38:41,590 just a thousand feet off the ground, 848 00:38:41,630 --> 00:38:43,630 is how pilots practise low-level attacks. 849 00:38:43,670 --> 00:38:44,070 is how pilots practise low-level attacks. 850 00:38:53,190 --> 00:38:55,190 The stakes are extremely high. 851 00:38:55,230 --> 00:38:55,670 The stakes are extremely high. 852 00:38:55,710 --> 00:38:57,710 If my task is to deliver a bomb in a particular area, 853 00:38:57,750 --> 00:38:59,110 If my task is to deliver a bomb in a particular area, 854 00:38:59,150 --> 00:39:01,150 perhaps at a particular time, 855 00:39:01,190 --> 00:39:01,390 perhaps at a particular time, 856 00:39:01,430 --> 00:39:02,350 if something goes wrong 857 00:39:02,390 --> 00:39:04,390 and I drop that bomb in the wrong place, 858 00:39:04,430 --> 00:39:05,230 and I drop that bomb in the wrong place, 859 00:39:05,270 --> 00:39:07,270 the responsibility in what you're about 860 00:39:07,310 --> 00:39:07,550 the responsibility in what you're about 861 00:39:07,590 --> 00:39:08,870 to deliver has got to be there. 862 00:39:08,910 --> 00:39:10,910 If you haven't done that you've done the enemy's job for them. 863 00:39:10,950 --> 00:39:11,870 If you haven't done that you've done the enemy's job for them. 864 00:40:03,670 --> 00:40:05,670 Within my lifetime, this is the closest Europe has been to war. 865 00:40:05,710 --> 00:40:07,150 Within my lifetime, this is the closest Europe has been to war. 866 00:40:11,790 --> 00:40:13,670 It's scary. 867 00:40:13,710 --> 00:40:15,710 Some of the things that we are asked to do, 868 00:40:15,750 --> 00:40:17,750 there's a lot of pressure involved within that. 869 00:40:17,790 --> 00:40:18,030 there's a lot of pressure involved within that. 870 00:40:18,070 --> 00:40:19,990 We are the people in the cockpit, 871 00:40:20,030 --> 00:40:21,750 we are the people pressing the button, 872 00:40:21,790 --> 00:40:23,790 and that's something that we need to come to terms with. 873 00:40:23,830 --> 00:40:24,990 and that's something that we need to come to terms with. 874 00:40:49,030 --> 00:40:51,030 So, as the Station Warrant Officer, you're there to set the example, 875 00:40:51,070 --> 00:40:53,070 So, as the Station Warrant Officer, you're there to set the example, 876 00:40:53,110 --> 00:40:55,110 so as far as having the shiniest shoes, 877 00:40:55,150 --> 00:40:56,710 so as far as having the shiniest shoes, 878 00:40:56,750 --> 00:40:58,750 I'll always try my hardest to have those shiniest shoes. 879 00:40:58,790 --> 00:41:00,790 I'll always try my hardest to have those shiniest shoes. 880 00:41:00,830 --> 00:41:01,550 I'll always try my hardest to have those shiniest shoes. 881 00:41:04,910 --> 00:41:06,910 There's a whole cadre of Warrant Officers across 882 00:41:06,950 --> 00:41:08,950 There's a whole cadre of Warrant Officers across 883 00:41:08,990 --> 00:41:09,270 There's a whole cadre of Warrant Officers across 884 00:41:09,310 --> 00:41:11,310 the organisation, whether that's RAF, 885 00:41:11,350 --> 00:41:12,230 the organisation, whether that's RAF, 886 00:41:12,270 --> 00:41:14,270 Army, Navy, that will judge you on 887 00:41:14,310 --> 00:41:15,790 Army, Navy, that will judge you on 888 00:41:15,830 --> 00:41:17,830 the standards of your uniform. And actually, 889 00:41:17,870 --> 00:41:18,110 the standards of your uniform. And actually, 890 00:41:18,150 --> 00:41:20,150 it's one of those that, you know, 891 00:41:20,190 --> 00:41:20,430 it's one of those that, you know, 892 00:41:20,470 --> 00:41:22,470 you don't want to let the badge down. 893 00:41:22,510 --> 00:41:23,190 you don't want to let the badge down. 894 00:41:23,230 --> 00:41:25,230 You know, the big badge is the Royal coat of arms, 895 00:41:25,270 --> 00:41:26,790 You know, the big badge is the Royal coat of arms, 896 00:41:26,830 --> 00:41:28,830 so it's... You know, it's a big deal. 897 00:41:28,870 --> 00:41:29,110 so it's... You know, it's a big deal. 898 00:41:29,150 --> 00:41:30,350 So when you've got your uniform on, 899 00:41:30,390 --> 00:41:32,350 you should be rightly proud to wear it. But also, 900 00:41:32,390 --> 00:41:34,390 you've got to make sure that uniform is to 901 00:41:34,430 --> 00:41:34,710 you've got to make sure that uniform is to 902 00:41:34,750 --> 00:41:36,750 the absolute best standard that it can be. 903 00:41:36,790 --> 00:41:37,110 the absolute best standard that it can be. 904 00:41:43,030 --> 00:41:45,030 I've had quite a varied number of deployments. 905 00:41:45,070 --> 00:41:47,070 I've had quite a varied number of deployments. 906 00:41:47,110 --> 00:41:47,550 I've had quite a varied number of deployments. 907 00:41:50,830 --> 00:41:52,830 Rob has served for 25 years as an RAF firefighter. 908 00:41:52,870 --> 00:41:54,870 Rob has served for 25 years as an RAF firefighter. 909 00:41:54,910 --> 00:41:55,950 Rob has served for 25 years as an RAF firefighter. 910 00:41:55,990 --> 00:41:57,990 Served in Iraq, served in Afghanistan. 911 00:41:58,030 --> 00:41:59,110 Served in Iraq, served in Afghanistan. 912 00:41:59,150 --> 00:42:01,150 2010 was a particularly kinetic year, and you know what? 913 00:42:01,190 --> 00:42:02,990 2010 was a particularly kinetic year, and you know what? 914 00:42:03,030 --> 00:42:05,030 We lost a lot of men and women that year. 915 00:42:05,070 --> 00:42:06,350 We lost a lot of men and women that year. 916 00:42:11,670 --> 00:42:13,670 My two friends that lost their lives on operations, 917 00:42:13,710 --> 00:42:14,630 My two friends that lost their lives on operations, 918 00:42:14,670 --> 00:42:16,550 they were both operating in 919 00:42:16,590 --> 00:42:18,590 a particularly dangerous area of Afghanistan, 920 00:42:18,630 --> 00:42:19,590 a particularly dangerous area of Afghanistan, 921 00:42:19,630 --> 00:42:21,550 and they did so, you know, 922 00:42:21,590 --> 00:42:23,590 in service of their country, on operations. 923 00:42:23,630 --> 00:42:24,750 in service of their country, on operations. 924 00:42:32,430 --> 00:42:34,430 They helped me out no end when 925 00:42:34,470 --> 00:42:34,710 They helped me out no end when 926 00:42:34,750 --> 00:42:36,750 I'd been working in that forward location, 927 00:42:36,790 --> 00:42:37,030 I'd been working in that forward location, 928 00:42:37,070 --> 00:42:38,710 I'll always remember that. 929 00:42:41,430 --> 00:42:43,430 There is no timescale on how that affects different people. 930 00:42:43,470 --> 00:42:45,470 There is no timescale on how that affects different people. 931 00:42:45,510 --> 00:42:45,710 There is no timescale on how that affects different people. 932 00:42:50,030 --> 00:42:51,590 It doesn't matter if you were in 933 00:42:51,630 --> 00:42:53,630 the Second World War 934 00:42:53,670 --> 00:42:54,390 the Second World War 935 00:42:54,430 --> 00:42:56,430 or, you know, Kosovo, Bosnia, 936 00:42:56,470 --> 00:42:56,750 or, you know, Kosovo, Bosnia, 937 00:42:56,790 --> 00:42:58,790 first Gulf War, second, Afghanistan, 938 00:42:58,830 --> 00:43:00,430 first Gulf War, second, Afghanistan, 939 00:43:00,470 --> 00:43:02,470 there is that minute's silence where the hairs on 940 00:43:02,510 --> 00:43:04,510 there is that minute's silence where the hairs on 941 00:43:04,550 --> 00:43:06,310 there is that minute's silence where the hairs on 942 00:43:06,350 --> 00:43:08,350 the back of your neck stand up. 943 00:43:08,390 --> 00:43:08,550 the back of your neck stand up. 944 00:43:18,110 --> 00:43:20,110 Are you ready for my inspection, then? 945 00:43:20,150 --> 00:43:20,430 Are you ready for my inspection, then? 946 00:43:20,470 --> 00:43:22,470 Wait, you've got belt faff, have you? 947 00:43:22,510 --> 00:43:22,710 Wait, you've got belt faff, have you? 948 00:43:23,950 --> 00:43:25,310 Take your blue belt off, 949 00:43:25,350 --> 00:43:27,350 and put your ceremonial belt on. 950 00:43:27,390 --> 00:43:27,550 and put your ceremonial belt on. 951 00:43:29,550 --> 00:43:31,550 How are you, bud? Tache is coming on nice, innit, now. 952 00:43:31,590 --> 00:43:31,910 How are you, bud? Tache is coming on nice, innit, now. 953 00:43:31,950 --> 00:43:33,670 Yeah, it's growing. How are you, Sarge? 954 00:43:33,710 --> 00:43:35,310 Good, thank you, sir, how are you? 955 00:43:35,350 --> 00:43:37,350 You need to get shorter. Intimidating me, being so tall. 956 00:43:37,390 --> 00:43:39,270 You need to get shorter. Intimidating me, being so tall. 957 00:43:39,310 --> 00:43:41,310 Right, I'm going to pick the spider that's off your neck. 958 00:43:41,350 --> 00:43:41,710 Right, I'm going to pick the spider that's off your neck. 959 00:43:41,750 --> 00:43:43,750 I could feel it the whole time. Could you feel it the whole time? 960 00:43:43,790 --> 00:43:44,310 I could feel it the whole time. Could you feel it the whole time? 961 00:43:44,350 --> 00:43:46,350 There we go, well done, you, for not moving, though. 962 00:43:46,390 --> 00:43:46,590 There we go, well done, you, for not moving, though. 963 00:43:48,550 --> 00:43:50,270 You're all right with that belt as well. 964 00:43:50,310 --> 00:43:51,990 All right, good effort, well done. 965 00:43:54,110 --> 00:43:56,110 Right, listen, then, troops. Good effort this morning so far. 966 00:43:56,150 --> 00:43:56,870 Right, listen, then, troops. Good effort this morning so far. 967 00:43:56,910 --> 00:43:58,910 Start putting the game face on now, all right? 968 00:43:58,950 --> 00:43:59,990 Start putting the game face on now, all right? 969 00:44:00,030 --> 00:44:02,030 Good luck, enjoy it. 970 00:44:02,070 --> 00:44:02,630 Good luck, enjoy it. 971 00:44:02,670 --> 00:44:04,310 You should be exceptionally proud, 972 00:44:04,350 --> 00:44:06,350 A - of the effort that you've put in but B - 973 00:44:06,390 --> 00:44:07,470 A - of the effort that you've put in but B - 974 00:44:07,510 --> 00:44:09,510 of how you turned out this morning. 975 00:44:09,550 --> 00:44:10,470 of how you turned out this morning. 976 00:44:10,510 --> 00:44:12,510 Represent not just Royal Air Force Lossiemouth, 977 00:44:12,550 --> 00:44:13,110 Represent not just Royal Air Force Lossiemouth, 978 00:44:13,150 --> 00:44:15,150 but the Royal Air Force as a whole as well. 979 00:44:15,190 --> 00:44:15,390 but the Royal Air Force as a whole as well. 980 00:44:19,070 --> 00:44:21,070 # Let us go now 981 00:44:21,110 --> 00:44:22,750 # Let us go now 982 00:44:23,950 --> 00:44:25,950 # My darling companion 983 00:44:25,990 --> 00:44:27,990 # My darling companion 984 00:44:28,030 --> 00:44:30,030 # My darling companion 985 00:44:30,070 --> 00:44:31,870 # My darling companion 986 00:44:38,070 --> 00:44:40,070 # Set out for the 987 00:44:40,110 --> 00:44:42,110 # Set out for the 988 00:44:42,150 --> 00:44:44,150 # Set out for the 989 00:44:44,190 --> 00:44:44,390 # Set out for the 990 00:44:44,430 --> 00:44:46,430 # Distant skies. # 991 00:44:46,470 --> 00:44:48,470 # Distant skies. # 992 00:44:48,510 --> 00:44:50,510 # Distant skies. # 993 00:44:50,550 --> 00:44:52,150 # Distant skies. # 994 00:44:59,070 --> 00:45:01,070 They shall grow not old, as we that are left grow old, 995 00:45:01,110 --> 00:45:03,110 They shall grow not old, as we that are left grow old, 996 00:45:03,150 --> 00:45:04,630 They shall grow not old, as we that are left grow old, 997 00:45:04,670 --> 00:45:06,670 age shall not weary them nor the years condemn. 998 00:45:06,710 --> 00:45:08,710 age shall not weary them nor the years condemn. 999 00:45:08,750 --> 00:45:09,310 age shall not weary them nor the years condemn. 1000 00:45:09,350 --> 00:45:11,350 At the going down of the sun, 1001 00:45:11,390 --> 00:45:11,670 At the going down of the sun, 1002 00:45:11,710 --> 00:45:13,710 and in the morning, we will remember them. 1003 00:45:13,750 --> 00:45:14,550 and in the morning, we will remember them. 1004 00:45:21,590 --> 00:45:23,150 They were outstanding in 1005 00:45:23,190 --> 00:45:25,190 the way that they delivered that parade in front of thousands 1006 00:45:25,230 --> 00:45:26,350 the way that they delivered that parade in front of thousands 1007 00:45:26,390 --> 00:45:28,390 of people in the community, 1008 00:45:28,430 --> 00:45:29,350 of people in the community, 1009 00:45:29,390 --> 00:45:30,910 paying our respects for 1010 00:45:30,950 --> 00:45:32,950 the ultimate sacrifice that's been made by those that went before us. 1011 00:45:32,990 --> 00:45:34,350 the ultimate sacrifice that's been made by those that went before us. 1012 00:45:36,750 --> 00:45:38,750 It just hammers home exactly what we're in the business of. 1013 00:45:38,790 --> 00:45:40,790 It just hammers home exactly what we're in the business of. 1014 00:45:40,830 --> 00:45:42,550 It just hammers home exactly what we're in the business of. 1015 00:45:47,630 --> 00:45:49,630 And the importance of what we do. 1016 00:45:49,670 --> 00:45:49,830 And the importance of what we do. 1017 00:45:54,430 --> 00:45:56,430 We have a different way of engaging with death, 1018 00:45:56,470 --> 00:45:57,750 We have a different way of engaging with death, 1019 00:45:57,790 --> 00:45:59,790 to most people, and we know what it is. 1020 00:45:59,830 --> 00:46:01,190 to most people, and we know what it is. 1021 00:46:04,430 --> 00:46:06,430 And we know about losing people in that way. 1022 00:46:06,470 --> 00:46:07,590 And we know about losing people in that way. 1023 00:46:07,630 --> 00:46:09,630 It can be difficult sometimes 1024 00:46:09,670 --> 00:46:10,510 It can be difficult sometimes 1025 00:46:10,550 --> 00:46:12,550 but, you know, when it comes to it, 1026 00:46:12,590 --> 00:46:12,990 but, you know, when it comes to it, 1027 00:46:13,030 --> 00:46:15,030 and they go out the door on operations, 1028 00:46:15,070 --> 00:46:15,350 and they go out the door on operations, 1029 00:46:15,390 --> 00:46:17,390 they do do it in the defence of our nation. 1030 00:46:17,430 --> 00:46:18,110 they do do it in the defence of our nation. 1031 00:46:18,150 --> 00:46:19,430 Fall out! 1032 00:46:30,870 --> 00:46:32,870 Subtitles by Red Bee Media 1033 00:46:32,910 --> 00:46:33,590 Subtitles by Red Bee Media 82939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.