All language subtitles for The Thundermans Undercover s01e14 Summer of Secrets.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,699 --> 00:00:10,819 Phoebe, Max, Chloe, the secrets you've kept from each other this summer have 2 00:00:10,820 --> 00:00:15,740 threatened to tear apart your family and put Secret Shores in danger. 3 00:00:16,520 --> 00:00:18,870 How could you let something like this happen? 4 00:00:18,871 --> 00:00:25,859 Good thing everyone's buzzing with that last day of school energy. Don't even 5 00:00:25,860 --> 00:00:27,199 notice we snuck off for a mission. 6 00:00:27,200 --> 00:00:30,579 No one ever notices when I think off for my second breakfast. Sometimes I turn 7 00:00:30,580 --> 00:00:32,080 into lunch and never come back. 8 00:00:32,081 --> 00:00:36,119 I don't mind showing up late, especially if it means I get to skip history. 9 00:00:36,120 --> 00:00:39,790 Yeah, I don't get history. People did things, stuff happened, get over it. 10 00:00:40,940 --> 00:00:42,820 There will be no fives high or low. 11 00:00:42,821 --> 00:00:47,259 Max, you're being a bad big brother influence on Chloe, and you were a 12 00:00:47,260 --> 00:00:48,659 teammate on today's mission. 13 00:00:48,660 --> 00:00:51,970 Comments like that are why I never invite you to second breakfast. 14 00:00:53,800 --> 00:00:57,699 Max, we are undercover on a very important mission to stop the 15 00:00:57,700 --> 00:00:59,930 you almost let that flunky get the drop on us. 16 00:01:00,000 --> 00:01:04,479 I froze that flunky before he caused any real damage. And I'm not careless. I 17 00:01:04,480 --> 00:01:05,740 just care less than you. 18 00:01:06,660 --> 00:01:08,160 I'm glad that you care, Phoebe. 19 00:01:08,180 --> 00:01:10,710 I like when you leave little notes in my super suit. 20 00:01:10,920 --> 00:01:12,320 I like you better than Max. 21 00:01:13,460 --> 00:01:17,460 But that was a high -fivable moment. 22 00:01:19,740 --> 00:01:21,120 Superintendent Ferguson? 23 00:01:21,260 --> 00:01:24,690 What are you doing here? Well, as you know, firing people is my thing. 24 00:01:24,700 --> 00:01:28,519 Oh, no. Are we fired? No, I already fired Principal Taylor this morning, so 25 00:01:28,520 --> 00:01:30,580 hunger inside me has been satisfied. 26 00:01:30,581 --> 00:01:35,659 Who's the new principal? That would be me, until I hire someone else, and 27 00:01:35,660 --> 00:01:36,740 eventually fire them. 28 00:01:37,200 --> 00:01:40,780 Chloe, you are just the little truant I've been looking for. 29 00:01:40,781 --> 00:01:42,059 What does that mean? 30 00:01:42,060 --> 00:01:47,479 Well, as your new principal, I noticed numerous unexcused absences, so get 31 00:01:47,480 --> 00:01:48,530 fired. 32 00:01:48,660 --> 00:01:50,800 I'm pretty sure you can't fire a student. 33 00:01:51,000 --> 00:01:52,050 What? Fine. 34 00:01:52,240 --> 00:01:54,980 Then Chloe has to take summer school. 35 00:01:55,920 --> 00:01:57,340 Could you fire me instead? 36 00:01:57,820 --> 00:02:01,699 The records show that Chloe has more unexcused absences than anyone else in 37 00:02:01,700 --> 00:02:04,680 school. I can't stand it here either, but at least I show up. 38 00:02:10,160 --> 00:02:12,990 Anyone tell you how similar you two look when you glare? 39 00:02:12,991 --> 00:02:18,139 Max, you were supposed to use your vice principal powers to remove Chloe's 40 00:02:18,140 --> 00:02:20,639 mission -related absences from her record. What happened? 41 00:02:20,640 --> 00:02:22,180 I guess I forgot. 42 00:02:23,380 --> 00:02:24,520 Can't take me anywhere. 43 00:02:26,360 --> 00:02:27,560 I'll take you somewhere. 44 00:02:27,780 --> 00:02:29,880 I'm thinking somewhere shark -invested! 45 00:02:32,340 --> 00:02:33,390 Chloe! 46 00:02:33,391 --> 00:02:37,199 We heard the new principal laughing about you having to go to summer school. 47 00:02:37,200 --> 00:02:38,250 But we have so much... 48 00:02:40,720 --> 00:02:42,950 Spelunking. Finding out what spelunking is. 49 00:02:42,951 --> 00:02:44,399 Oh, man. 50 00:02:44,400 --> 00:02:46,020 I want to know what spelunking is. 51 00:02:46,021 --> 00:02:51,459 See, this is exactly what I was talking about. Your carelessness cost Chloe her 52 00:02:51,460 --> 00:02:53,960 summer. I'm sorry. It was an honest mistake, okay? 53 00:02:54,400 --> 00:02:55,660 But let's not be dramatic. 54 00:02:55,661 --> 00:02:58,979 Summer school's not the end of the world. Max, I almost forgot. I fired the 55 00:02:58,980 --> 00:03:02,410 regular summer school history teacher. You'll be teaching in class. 56 00:03:02,580 --> 00:03:03,780 So after summer school? 57 00:03:04,300 --> 00:03:06,040 Oh, this is the end of the world! 58 00:03:08,841 --> 00:03:11,679 from a family of superheroes. 59 00:03:11,680 --> 00:03:15,000 But now, my brother and sister and I are heading to a brand new town. 60 00:03:15,220 --> 00:03:18,830 We're going undercover to try and solve our most important mission yet. 61 00:03:43,560 --> 00:03:44,740 about summer school. 62 00:03:47,520 --> 00:03:49,900 Max, you did this to yourself. 63 00:03:53,600 --> 00:03:57,399 Let me guess, you're just going to lounge around here doing nothing while 64 00:03:57,400 --> 00:03:59,420 at school, teaching and learning? 65 00:03:59,980 --> 00:04:04,079 No, I will still be focused on the mission as a solo soup, keeping an eye 66 00:04:04,080 --> 00:04:05,499 for any signs of the mastermind. 67 00:04:05,500 --> 00:04:08,690 Well, you wouldn't have to work alone if it wasn't for somebody. 68 00:04:09,180 --> 00:04:10,230 You're the somebody. 69 00:04:10,231 --> 00:04:14,179 All right, you two. Let's get a picture together for your first day of summer 70 00:04:14,180 --> 00:04:15,980 school. Big smile. 71 00:04:18,459 --> 00:04:19,680 Or keep frowning. 72 00:04:20,680 --> 00:04:23,210 Just remember, you can call me for backup anytime. 73 00:04:23,380 --> 00:04:24,720 Seriously? Anytime. 74 00:04:25,020 --> 00:04:27,380 No way. We're suffering through this together. 75 00:04:27,780 --> 00:04:29,520 Oh, wait. Don't forget your lunches. 76 00:04:42,950 --> 00:04:45,600 Can't remember the last time I had a second of myself. 77 00:04:46,970 --> 00:04:48,020 I don't like it. 78 00:04:50,530 --> 00:04:54,689 Alert! Crime in progress. There's a robbery underway at the Secret Shores 79 00:04:54,690 --> 00:04:55,669 Federal Bank. 80 00:04:55,670 --> 00:04:59,609 Oh, that's better. What do we know? The suspects are a pair of the mastermind 81 00:04:59,610 --> 00:05:01,910 villains known as Pop and Lock. 82 00:05:02,910 --> 00:05:06,390 Let me guess. They failed at breakdancing and turned to a life of 83 00:05:06,990 --> 00:05:11,369 Precisely. Pop comes up with their whack jams, while Lock is an expert lock 84 00:05:11,370 --> 00:05:13,470 picker. Shall I... Alert Max for backup. 85 00:05:13,730 --> 00:05:19,129 No, this one's all me. Thunder Girl is going solo and is 100 % ready for it. 86 00:05:19,130 --> 00:05:20,180 go, girl. 87 00:05:22,730 --> 00:05:24,330 Oh, almost forgot my lunch. 88 00:05:27,670 --> 00:05:29,570 Always Phoebe leaving yourself. 89 00:05:30,070 --> 00:05:31,390 Thanks, Phoebe. 90 00:05:45,930 --> 00:05:47,670 Those words just don't go together. 91 00:05:48,590 --> 00:05:52,560 Who knew tricking your way into a job that you couldn't handle would backfire? 92 00:05:54,030 --> 00:05:55,450 All right, slackers. 93 00:05:55,451 --> 00:05:58,369 Welcome to your summer school history class. 94 00:05:58,370 --> 00:06:00,409 Yeah, that's all I got. Let me know if there's an emergency. 95 00:06:00,410 --> 00:06:01,460 Actually, don't. 96 00:06:04,330 --> 00:06:05,930 So, what's up with the teacher? 97 00:06:06,630 --> 00:06:09,030 I'm his sister, and even I can't explain it. 98 00:06:09,930 --> 00:06:10,980 Fair enough. 99 00:06:11,330 --> 00:06:13,680 I'm breaking chance, but everyone calls me BC. 100 00:06:14,230 --> 00:06:15,280 I'm Chloe. 101 00:06:15,360 --> 00:06:16,740 And everyone calls me Chloe. 102 00:06:17,760 --> 00:06:19,810 I'm here for a record number of absences. 103 00:06:20,480 --> 00:06:21,780 Impressive. Thanks. 104 00:06:21,781 --> 00:06:24,579 So, why haven't I seen you around before? 105 00:06:24,580 --> 00:06:26,680 Oh, I go to boarding school in Paris. 106 00:06:27,120 --> 00:06:29,700 But I'm here because I'm a sucker for extra credit. 107 00:06:30,420 --> 00:06:31,660 You're here by choice? 108 00:06:31,960 --> 00:06:33,180 You are a sucker. 109 00:06:36,520 --> 00:06:39,680 Wow, summer school looks a lot like regular school. 110 00:06:42,400 --> 00:06:43,920 What are you guys doing here? 111 00:06:44,300 --> 00:06:48,150 Well... Long story short, we didn't want to miss out on any bestie bonding time, 112 00:06:48,151 --> 00:06:51,659 so we had our parents sign us up for summer school. They think we're crazy. 113 00:06:51,660 --> 00:06:53,160 we are. Crazy for friendship. 114 00:06:54,500 --> 00:06:58,399 I'm so glad you guys are here. So far, I've only made one new friend. His name 115 00:06:58,400 --> 00:06:59,450 is BC. 116 00:06:59,760 --> 00:07:03,460 Please tell us BC stands for baby corn and not Bryson Chance. 117 00:07:04,400 --> 00:07:06,260 Why would I be friends with baby corn? 118 00:07:07,160 --> 00:07:08,900 Actually, that is pretty adorable. 119 00:07:09,920 --> 00:07:12,920 You're seriously talking about Bryson Chance? 120 00:07:13,560 --> 00:07:18,459 BC is bad news, Chloe. His dad, Laszlo Chance, is the most powerful tech 121 00:07:18,460 --> 00:07:22,079 billionaire in Secret Shores. Actually, he's the only tech billionaire. 122 00:07:22,080 --> 00:07:24,250 The other one lives on a gold space station. 123 00:07:25,220 --> 00:07:28,020 Wait, Chance, as in Chance Technologies? 124 00:07:28,780 --> 00:07:30,820 They're both of the best poop emojis. 125 00:07:31,980 --> 00:07:34,140 Their sync lines are on point. 126 00:07:34,141 --> 00:07:37,679 But they're a greedy company that hurts the environment. 127 00:07:37,680 --> 00:07:40,859 They turned part of the beach into a water park. We already have one. 128 00:07:40,860 --> 00:07:41,940 It's called the ocean. 129 00:07:43,060 --> 00:07:46,680 They also put up a super bright billboard that's been keeping me awake 130 00:07:46,760 --> 00:07:50,520 If I don't get 12 hours of sleep, I'll get forks and spoons mixed up. 131 00:07:51,980 --> 00:07:54,480 Got it. Chance technologies equals bad. 132 00:07:54,940 --> 00:07:59,399 But that doesn't mean... There's three empty desks nowhere near him. What's it 133 00:07:59,400 --> 00:08:00,450 there? 134 00:08:17,111 --> 00:08:19,119 You know what I mean. 135 00:08:19,120 --> 00:08:20,170 You're nervous. 136 00:08:20,200 --> 00:08:21,250 I like that. 137 00:08:22,140 --> 00:08:25,659 I just came by to let you know that Chloe will need to pass her makeup 138 00:08:25,660 --> 00:08:27,320 of secret shores test on Friday. 139 00:08:27,860 --> 00:08:30,440 And when you say need to pass? 140 00:08:30,680 --> 00:08:32,919 I mean that if you fail, you'll be fired! 141 00:08:33,280 --> 00:08:34,330 Sorry? 142 00:08:34,460 --> 00:08:36,440 I mean held back. 143 00:08:38,020 --> 00:08:39,070 What? 144 00:08:39,071 --> 00:08:43,639 We couldn't even stay at a summer park. How are we supposed to handle being in 145 00:08:43,640 --> 00:08:44,690 different grades? 146 00:08:44,700 --> 00:08:47,590 We'll be in separate classes? Different lunch periods? 147 00:08:47,610 --> 00:08:50,210 Before long, we'll forget our secret language. 148 00:08:51,470 --> 00:08:54,730 Norfgog! You're right. This is awful. 149 00:08:55,650 --> 00:08:59,070 Well, I can see I disappointed you kids. My work here is done. 150 00:09:01,110 --> 00:09:05,729 Max, pardon my language, but you're such a make -or -go -zup -zup! All 151 00:09:05,730 --> 00:09:12,749 right, 152 00:09:12,750 --> 00:09:15,820 thieves. It's your first solo mission in a while. You got this? 153 00:09:15,821 --> 00:09:17,979 Don't know why I'm... Talking to myself. 154 00:09:17,980 --> 00:09:21,410 Guess I need to stop being someone else around. And I'm still doing it. 155 00:09:22,040 --> 00:09:23,090 You! 156 00:09:23,240 --> 00:09:25,900 We got a superhero crash at our party. 157 00:09:26,600 --> 00:09:28,280 Pop lock and drop that lute. 158 00:09:29,880 --> 00:09:34,679 We heard about you. The mastermind got sick of you freezing his crew, so he 159 00:09:34,680 --> 00:09:36,840 hooked us up with these bad boys. 160 00:09:37,180 --> 00:09:38,230 Oh, yeah. 161 00:09:39,220 --> 00:09:42,100 Your deep breath is useless, too. Oh, yeah. 162 00:09:42,660 --> 00:09:43,710 Is that all you say? 163 00:09:44,360 --> 00:09:45,410 Oh. 164 00:09:49,130 --> 00:09:50,180 All over your face. 165 00:09:56,050 --> 00:10:00,190 All right. 166 00:10:00,191 --> 00:10:02,049 If my telecommution still works. 167 00:10:02,050 --> 00:10:03,430 Good thing there's two of us. 168 00:10:06,070 --> 00:10:09,350 Looks like I picked the wrong day to fly solo. 169 00:10:12,730 --> 00:10:14,630 Don't mind me. Just dropping in. 170 00:10:21,340 --> 00:10:24,830 Saving the day. Isn't that clear by the way I'm totally saving the day? 171 00:10:27,680 --> 00:10:28,730 They got away. 172 00:10:29,160 --> 00:10:31,800 Yes, but you and the money are safe. 173 00:10:33,480 --> 00:10:35,580 Looks like my job here is done. 174 00:10:38,680 --> 00:10:43,799 Okay, less of a solo mish, more of a double mish with a mystery soup, and I 175 00:10:43,800 --> 00:10:45,000 still talking to myself. 176 00:10:47,281 --> 00:10:52,549 Did you find out anything else about what happened earlier? 177 00:10:52,550 --> 00:10:56,830 I did. I learned riding a mechanical bull is harder than it looks. 178 00:10:57,850 --> 00:10:59,410 I was talking with Thunderford. 179 00:10:59,770 --> 00:11:01,750 He's the jerk that dared me to do it. 180 00:11:02,390 --> 00:11:05,150 A bunny riding a bull. 181 00:11:05,350 --> 00:11:07,290 I am a constant delight. 182 00:11:08,890 --> 00:11:12,500 Anyway, I've scanned the city, and there's still no sign of Puppet Lock. 183 00:11:12,501 --> 00:11:16,269 Okay. And not that it's more important, but any word on who that mystery soup 184 00:11:16,270 --> 00:11:20,400 was? The one you said had a dashing smile and charm for days. 185 00:11:22,480 --> 00:11:24,960 Did I say that? I don't recall. Anyway, who is he? 186 00:11:26,040 --> 00:11:29,950 I pulled security images and sent them to the Hero League for identification. 187 00:11:30,480 --> 00:11:34,639 Okay. I just don't get it. I mean, we're the protectors of Secret Shores, but 188 00:11:34,640 --> 00:11:36,119 what would another super even be doing here? 189 00:11:36,120 --> 00:11:38,650 From what I've seen of the footage, doing your job. 190 00:11:40,280 --> 00:11:43,120 Keep it up, and I'll find a toaster to do your job. 191 00:11:45,640 --> 00:11:48,470 bone -plated bread jockey could ever step into my shoes. 192 00:11:50,040 --> 00:11:52,390 Incoming call from Super President Kickbutt. 193 00:11:52,391 --> 00:11:57,399 Hi, President Kickbutt. Thank you so much for getting back to me so quickly. 194 00:11:57,400 --> 00:11:59,120 You did triple text me. 195 00:11:59,121 --> 00:12:03,279 Yeah, the first one was the message, the second was to make sure you got it, and 196 00:12:03,280 --> 00:12:04,960 the third was an adorable cat meme. 197 00:12:05,440 --> 00:12:09,920 To answer your question, there are no other soups stationed in Secret Shore. 198 00:12:10,540 --> 00:12:11,880 Really? Are you sure? 199 00:12:12,410 --> 00:12:14,610 Do I seem like a woman who's unsure to you? 200 00:12:15,890 --> 00:12:18,930 No. Sorry, ma 'am. Your hair looks great today. 201 00:12:19,141 --> 00:12:26,289 All right, well, if I can't figure out who this mystery soup is from here, I 202 00:12:26,290 --> 00:12:28,609 guess I'll have to take matters into my own hands. 203 00:12:28,610 --> 00:12:32,290 If I had hands, that bull wouldn't have thrown me into that pickle barrel. 204 00:12:33,570 --> 00:12:35,570 A lot happens when you're not at home. 205 00:12:43,880 --> 00:12:44,930 Glasses, kid? 206 00:12:45,160 --> 00:12:46,960 I'll get the rest of your names later. 207 00:12:47,060 --> 00:12:48,920 How long are we going to nap for today? 208 00:12:48,940 --> 00:12:50,560 Oh, there'll be no napping today. 209 00:12:52,260 --> 00:12:55,900 That's right. Today, we are going to help Chloe study for her test. 210 00:12:56,280 --> 00:12:57,330 And then we nap! 211 00:12:57,700 --> 00:12:59,200 So I guess, some napping today. 212 00:13:02,280 --> 00:13:03,340 Hi, quick question. 213 00:13:04,040 --> 00:13:05,420 What's with all the trying? 214 00:13:06,280 --> 00:13:07,560 Look, I feel bad. 215 00:13:07,561 --> 00:13:10,959 I don't want you to get held back and miss out on any time with your weird 216 00:13:10,960 --> 00:13:12,010 little friends. 217 00:13:14,480 --> 00:13:19,799 sweet. So we are going to buckle down on this whole learning thing, and you are 218 00:13:19,800 --> 00:13:20,839 going to pass the test. 219 00:13:20,840 --> 00:13:23,040 Okay. So, who'd you get to teach us? 220 00:13:23,400 --> 00:13:24,450 Me! 221 00:13:25,680 --> 00:13:26,730 I'm doomed. 222 00:13:30,480 --> 00:13:34,780 Okay, class. So, we all know that Secret Shores was founded in 1888. 223 00:13:35,200 --> 00:13:36,760 Actually, is it 1868? 224 00:13:37,860 --> 00:13:39,500 Right! 18... 225 00:13:40,189 --> 00:13:41,830 68. By Noah Secret. 226 00:13:42,190 --> 00:13:43,240 J. Herbert Secret. 227 00:13:44,090 --> 00:13:45,490 And the J is for Noah. 228 00:13:47,190 --> 00:13:48,240 I'm doomed. 229 00:13:49,910 --> 00:13:54,030 I'd help, but I delete information from my brain as soon as the test ends. 230 00:13:54,350 --> 00:13:56,640 Gotta free up space for our made -up language. 231 00:13:57,250 --> 00:13:58,300 Hot toots. 232 00:13:58,301 --> 00:14:02,449 And the only reason I pass is because the teacher said if you just show up, 233 00:14:02,450 --> 00:14:03,249 gotta see. 234 00:14:03,250 --> 00:14:04,790 He doesn't work here anymore. 235 00:14:06,410 --> 00:14:09,810 The main export at the time was apples from the apple orchard. 236 00:14:10,470 --> 00:14:11,520 Oranges! 237 00:14:11,690 --> 00:14:12,830 From the orange groves. 238 00:14:14,010 --> 00:14:17,570 Okay, do you want to teach the class, J .D.? Actually, it's B .C. 239 00:14:18,250 --> 00:14:20,600 Oh, you just have an answer for everything now. 240 00:14:22,010 --> 00:14:23,060 Wait. 241 00:14:23,650 --> 00:14:25,410 You have an answer for everything. 242 00:14:26,930 --> 00:14:28,450 B .C., Chloe, get up here. 243 00:14:32,070 --> 00:14:33,120 B .C. 244 00:14:33,121 --> 00:14:36,799 I need you to tutor Chloe for her test on Friday, because you're a know -it 245 00:14:36,800 --> 00:14:37,779 try -hard. 246 00:14:37,780 --> 00:14:38,920 You mean good student? 247 00:14:39,260 --> 00:14:40,310 I said what I said. 248 00:14:41,780 --> 00:14:43,780 So you want him to do your job for you? 249 00:14:44,060 --> 00:14:45,110 Exactly. 250 00:14:45,200 --> 00:14:46,280 So what do you say, BC? 251 00:14:46,440 --> 00:14:48,490 Which are two of the grades we'll accept. 252 00:14:50,480 --> 00:14:51,530 I'd be happy to help. 253 00:14:52,720 --> 00:14:56,319 Perfect. You two get on over to the library and start studying. We have a 254 00:14:56,320 --> 00:14:57,880 library at this school, right? 255 00:14:58,720 --> 00:14:59,770 Come on! 256 00:15:05,640 --> 00:15:06,690 help me with the test. 257 00:15:07,140 --> 00:15:08,190 No worries. 258 00:15:08,220 --> 00:15:11,170 First lesson, forget everything your brother taught you. 259 00:15:11,380 --> 00:15:12,920 Oh, you think I listen to him? 260 00:15:13,220 --> 00:15:14,270 That's hilarious. 261 00:15:23,240 --> 00:15:24,290 Oh, no. 262 00:15:24,540 --> 00:15:27,730 Someone's stealing all the birthday money for my grandbabies. 263 00:15:29,880 --> 00:15:31,990 Don't worry, ma 'am. I'll handle the thief. 264 00:15:32,640 --> 00:15:33,690 And I'll handle you. 265 00:15:34,320 --> 00:15:36,790 Also, don't call me ma 'am. I'm in my mid -twenties. 266 00:15:37,340 --> 00:15:39,440 You again. So it was a fake alarm? 267 00:15:39,800 --> 00:15:43,419 Yes. Now, I demand you tell me... I demand you tell me why you're still 268 00:15:43,420 --> 00:15:44,470 a muumuu. 269 00:15:46,300 --> 00:15:47,350 Thank you. 270 00:15:48,400 --> 00:15:49,700 Now, tell me who you are. 271 00:15:49,701 --> 00:15:50,959 Okay. 272 00:15:50,960 --> 00:15:52,340 The name's Captain Perfect. 273 00:15:52,500 --> 00:15:55,690 My superpowers are agility, cool gadgets, and a winning smile. 274 00:15:56,280 --> 00:15:58,870 My mom says crime doesn't stand a chance against it. 275 00:15:59,200 --> 00:16:01,660 So your name is Captain Perfect? 276 00:16:02,400 --> 00:16:03,780 Isn't that a little braggy? 277 00:16:03,880 --> 00:16:05,260 It's not braggy if it's true. 278 00:16:06,020 --> 00:16:07,070 I'm Thunder Girl. 279 00:16:07,071 --> 00:16:08,999 What are you doing in Secret Shores? 280 00:16:09,000 --> 00:16:12,850 Well, my usual beat is Capital City, but I thought I needed a little vacation. 281 00:16:12,940 --> 00:16:14,540 Yeah, you seem super relaxed. 282 00:16:16,740 --> 00:16:19,920 Well, my favorite way to relax is by going on missions, though. 283 00:16:20,820 --> 00:16:21,870 Mine, too. 284 00:16:21,940 --> 00:16:24,950 Something about preparing for a mission is just so... Calming. 285 00:16:25,200 --> 00:16:27,200 Yeah. Yeah, I feel the same way. 286 00:16:27,201 --> 00:16:30,959 Do you ever pre -plan potential missions in your head, just in case? 287 00:16:30,960 --> 00:16:33,739 All the time. I mean, there's nothing wrong with going above and beyond to be 288 00:16:33,740 --> 00:16:34,940 aggressively prepared. 289 00:16:37,120 --> 00:16:38,400 Oh, yeah. 290 00:16:39,840 --> 00:16:42,140 It looks like Pop and Lock are back. 291 00:16:42,340 --> 00:16:43,390 Yeah, we are. 292 00:16:43,700 --> 00:16:44,750 Oh, yeah. 293 00:16:45,200 --> 00:16:46,250 Oh, no. 294 00:16:53,540 --> 00:16:56,370 Didn't plan on my fake emergency turning into a real one. 295 00:16:56,480 --> 00:16:59,490 I love a surprise mission. Now, this is what I call a vacation. 296 00:16:59,491 --> 00:17:02,999 It really is a good time, right? I mean, I love it. Every time. All the time. I 297 00:17:03,000 --> 00:17:04,260 wouldn't do this, right? 298 00:17:04,760 --> 00:17:08,180 You two will have plenty of time to talk in the hospital. 299 00:17:09,200 --> 00:17:10,250 Oh, right. 300 00:17:10,280 --> 00:17:16,338 Them. The mastermind ordered us to find the two suits that stopped us. I wasn't 301 00:17:16,339 --> 00:17:17,389 done. 302 00:17:17,599 --> 00:17:19,060 And he wants to destroy... 303 00:17:27,210 --> 00:17:28,590 Backup dancers or bad guys? 304 00:17:31,030 --> 00:17:35,870 I think they might be both. 305 00:17:39,201 --> 00:17:44,929 When did Principal Ferguson say the test results would be in? 306 00:17:44,930 --> 00:17:45,649 I don't know. 307 00:17:45,650 --> 00:17:49,129 Stop looking at me with your sad little sister eyes. You're stressing me out. 308 00:17:49,130 --> 00:17:51,540 I'm the one that might get fired for my own grade. 309 00:17:51,541 --> 00:17:54,269 Oh, Principal Ferguson. Do you have any updates? 310 00:17:54,270 --> 00:17:55,790 Yes. And they're not good. 311 00:17:56,350 --> 00:17:57,750 How badly did I fail? 312 00:17:57,751 --> 00:17:59,789 Oh, you passed. I meant it was not good for me. 313 00:17:59,790 --> 00:18:01,290 I haven't fired anyone all day. 314 00:18:02,750 --> 00:18:03,830 Yes, I did it! 315 00:18:04,350 --> 00:18:05,400 You're welcome. 316 00:18:05,510 --> 00:18:06,970 I remember saying thank you. 317 00:18:07,230 --> 00:18:08,330 Well, you should. 318 00:18:08,590 --> 00:18:11,330 Set you up with a tutor and a new crush. 319 00:18:11,810 --> 00:18:12,860 A crush? 320 00:18:14,590 --> 00:18:16,890 We're not doing this. Oh, I think we are. 321 00:18:17,370 --> 00:18:21,650 Chloe NBC sitting in the library. S -T -U -G -E -Y. 322 00:18:29,070 --> 00:18:31,050 I got a B -ply. In your face, history. 323 00:18:31,051 --> 00:18:35,249 Well, I'm always here if you need any other teetering. 324 00:18:35,250 --> 00:18:37,390 Ow, ow, ow, ow. 325 00:18:37,391 --> 00:18:38,889 What's wrong? 326 00:18:38,890 --> 00:18:42,369 Why are you guys hissing? We were so nervous for you, we crossed all of our 327 00:18:42,370 --> 00:18:43,169 for good luck. 328 00:18:43,170 --> 00:18:44,610 And now they're stuck. 329 00:18:46,130 --> 00:18:48,390 Well, it worked because I passed. 330 00:18:48,930 --> 00:18:51,290 Yes, besties in the same great dance. 331 00:18:59,730 --> 00:19:02,560 Anytime. I'm going to go grab a juice, but congrats again. 332 00:19:02,790 --> 00:19:03,840 Bye. 333 00:19:04,850 --> 00:19:07,740 Jinx, did you just feel a disturbance in the friend zone? 334 00:19:07,890 --> 00:19:09,390 I'm detecting a crush. 335 00:19:10,610 --> 00:19:14,310 Booch, we've been over this. I only like you as a friend. 336 00:19:15,590 --> 00:19:16,850 Not you, Chloe. 337 00:19:18,110 --> 00:19:21,780 Please tell me you don't like the son of that environment -hating meanie. 338 00:19:22,090 --> 00:19:23,990 Would that be such a bad thing? 339 00:19:24,230 --> 00:19:25,280 Yes. 340 00:19:25,670 --> 00:19:27,850 Well, it's a good thing I don't have a... 341 00:19:32,270 --> 00:19:34,970 Yup. Worse than the feeling in our toes right now. 342 00:19:36,050 --> 00:19:38,760 Let's get you two to the summer school nurse's office. 343 00:19:38,790 --> 00:19:39,840 Ow. 344 00:20:06,640 --> 00:20:11,839 say all the time it's fun the research says that pop's weakness is his wonky 345 00:20:11,840 --> 00:20:15,719 shoulder and locks her injured knee you read it too yeah of course someone 346 00:20:15,720 --> 00:20:17,890 kicked her because she kept saying oh yeah 347 00:20:37,870 --> 00:20:39,070 Only one thing left to do. 348 00:20:39,190 --> 00:20:40,240 Give me a hand. 349 00:20:46,290 --> 00:20:47,340 Job well done. 350 00:20:47,341 --> 00:20:48,269 You too. 351 00:20:48,270 --> 00:20:50,980 Although Captain Perfect still feels like a stretch. 352 00:20:51,150 --> 00:20:55,570 Oh, well, actually, my name's Peter Perfect. 353 00:20:55,850 --> 00:20:57,290 Oh, you have a face. 354 00:20:58,410 --> 00:20:59,750 I'm Phoebe Thunderman. 355 00:21:00,930 --> 00:21:01,980 It's nice to meet you. 356 00:21:03,450 --> 00:21:07,060 I've got to be honest. I've never worked so well with another suit before. 357 00:21:07,500 --> 00:21:10,100 Don't think I have either, even with my own partner. 358 00:21:10,560 --> 00:21:14,470 Well, I've got to meet him. Any partner of Thunder Girls must be very impressed. 359 00:21:14,600 --> 00:21:18,080 Yeah, it's more of a nepo -baby -slash -twin situation. 360 00:21:18,900 --> 00:21:22,859 But let's just keep this team up under wraps. I don't think my partner would be 361 00:21:22,860 --> 00:21:25,450 cool with it. For sure. This will be our little secret. 362 00:21:26,280 --> 00:21:29,979 I'm going to call in this crew to the Hero League, but I hope we get to work 363 00:21:29,980 --> 00:21:31,219 together again sometime. 364 00:21:31,220 --> 00:21:32,270 That sounds perfect. 365 00:21:32,271 --> 00:21:37,009 Thunderford, can you contact the Hero League to pick up these villains? 366 00:21:37,010 --> 00:21:41,210 Certainly. Were you able to ascertain the identity of that dashing masked 367 00:21:41,430 --> 00:21:42,810 Dang, Thunderbird, be cool. 368 00:21:49,021 --> 00:21:50,989 It's me. 369 00:21:50,990 --> 00:21:53,340 Your plan to gain Thundergirl's trust worked. 370 00:21:53,770 --> 00:21:56,370 Phoebe has no idea what we have in store for her. 371 00:21:56,420 --> 00:22:00,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.