Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,560 --> 00:00:42,820
Go an! Get!
2
00:00:48,679 --> 00:00:49,649
Ah!
3
00:00:49,799 --> 00:00:53,859
And now, before we resume
the second chapter of our entertainment,
4
00:00:54,119 --> 00:00:57,979
I must beg leave to detain you
with some moral observations.
5
00:00:58,119 --> 00:01:02,700
For as the great Latin author Martial says,
"Aliter non fit... "
6
00:01:19,400 --> 00:01:20,859
TOM: "My dearest Sophia,
7
00:01:21,040 --> 00:01:23,700
"the thought of leaving you
almost rends my heart asunder,
8
00:01:23,840 --> 00:01:28,019
"But the consideration of reducing you
to ruin and beggary racks me yet more.
9
00:01:28,519 --> 00:01:30,859
"I am resolved, therefore,
to fly from your sight,
10
00:01:31,079 --> 00:01:34,099
"and desire you should forget
there was ever such a wretch as...
11
00:01:34,239 --> 00:01:35,290
"Your Tom.
12
00:01:35,560 --> 00:01:37,849
"May guardian angels protect you forever. "
13
00:01:38,000 --> 00:01:40,370
Oh, Honour, I am undone.
14
00:01:40,599 --> 00:01:43,420
I have thrown away my heart
on man who has forsaken me.
15
00:01:43,560 --> 00:01:45,769
Mr Jones has taken his leave of me forever.
16
00:01:45,920 --> 00:01:47,780
He's desired me to forget him.
17
00:01:48,120 --> 00:01:51,569
Could he have desired that if he loved me?
Could he have borne such a thought?
18
00:01:51,719 --> 00:01:54,739
- No indeed, Your Ladyship.
- I detest all mankind!
19
00:01:55,200 --> 00:01:58,730
And to be sure, Your Ladyship
has had enough ta give you a surfeit of them.
20
00:01:58,920 --> 00:02:03,659
To be so ill-used by a poor, beggarly,
bastardly fellow as Tom Jones...
21
00:02:03,920 --> 00:02:06,340
How dare you disrespect
his name before me?!
22
00:02:06,719 --> 00:02:09,259
He? Use me ill? Never!
23
00:02:09,879 --> 00:02:12,659
His poor bleeding heart suffered more
when he wrote those cruel words
24
00:02:12,800 --> 00:02:14,580
than mine from hearing them.
25
00:02:14,960 --> 00:02:18,460
Oh! He is all heroic virtue
and angelic goodness.
26
00:02:19,120 --> 00:02:21,330
It is my good which only he consults.
27
00:02:21,840 --> 00:02:24,699
The apprehension of ruining me
has driven him away.
28
00:02:25,000 --> 00:02:26,539
And to be sure, Your Ladyship,
29
00:02:26,759 --> 00:02:30,530
it surely would be ruin to give yourself away
to someone that is turned out-of-doors
30
00:02:30,680 --> 00:02:32,219
and not worth a farthing.
31
00:02:33,199 --> 00:02:34,300
Turned out-of-doors?
32
00:02:35,520 --> 00:02:39,780
My master no sooner spoke to Squire Allworthy
about Your Ladyship and Mr Jones...
33
00:02:40,080 --> 00:02:44,099
than he had him stripped stark naked
and turned out-of-doors without a penny.
34
00:02:44,840 --> 00:02:48,210
- Turned naked out-of-doors!
- Without a penny.
35
00:02:48,479 --> 00:02:49,500
Oh!
36
00:02:50,159 --> 00:02:52,979
Was ever such a dolt as you, Brother?
37
00:02:53,280 --> 00:02:58,020
I can scarce forgive myself for all the advice
I have thrown away on you.
38
00:02:58,240 --> 00:03:01,449
Why will you not confide in me
for the management of your niece?
39
00:03:01,639 --> 00:03:05,379
You have now undone
everything that I have brought about.
40
00:03:05,759 --> 00:03:10,289
English women, I thank heaven, are no slaves.
41
00:03:10,800 --> 00:03:15,020
We're not to be locked up in our rooms
like the Spanish and Italian wives.
42
00:03:15,520 --> 00:03:18,939
We're to be convinced by reason,
not governed by force.
43
00:03:19,199 --> 00:03:20,330
Certainly.
44
00:03:20,560 --> 00:03:23,259
- I am to blame.
- Oh, yes. You are to blame, Brother.
45
00:03:23,400 --> 00:03:25,939
And I have often been obliged to tell you so.
46
00:03:26,080 --> 00:03:30,219
However, I hope you will gather much experience
from past blunders.
47
00:03:30,479 --> 00:03:35,780
And if you promise to interpose no more,
I will, out of regard to my niece,
48
00:03:35,919 --> 00:03:38,180
undertake to manage the whole business.
49
00:03:38,479 --> 00:03:39,580
Right.
50
00:03:40,360 --> 00:03:41,330
Halt.
51
00:03:50,680 --> 00:03:52,810
Well, Tom, what'll you do now?
52
00:03:54,080 --> 00:03:56,419
Have I any hopes of seeing Sophy again?
53
00:03:57,520 --> 00:03:59,889
Shall I lurk about the country like a thief?
54
00:04:00,639 --> 00:04:01,819
No, George.
55
00:04:01,960 --> 00:04:03,340
The ocean,
56
00:04:03,520 --> 00:04:07,860
that hospitable friend to the wretched,
will open her capricious arms and welcome me.
57
00:04:08,120 --> 00:04:09,219
Hmm.
58
00:04:09,360 --> 00:04:11,620
- I shall go to sea, George.
- Oh.
59
00:04:14,520 --> 00:04:16,220
Thank you kindly, Tom.
60
00:04:16,360 --> 00:04:18,490
The road to Bristol lies that way.
61
00:04:25,600 --> 00:04:30,500
Matrimony, my dear Sophia, is to be regarded
as men do offices of public service,
62
00:04:30,920 --> 00:04:33,420
only as a means of making their fortune.
63
00:04:34,120 --> 00:04:37,980
Love, in the polite world,
is at present entirely laughed at.
64
00:04:38,800 --> 00:04:42,410
Now, my brother is resolved immediately
to conclude the treaty with Mr Blifil
65
00:04:42,560 --> 00:04:44,819
and I have promised your concurrence.
66
00:04:44,959 --> 00:04:46,060
Indeed, madam,
67
00:04:46,240 --> 00:04:50,339
this is the only instance
which I must disobey both yourself and my father.
68
00:04:53,519 --> 00:04:56,019
What objection can you possibly have
to the young gentleman?
69
00:04:56,160 --> 00:04:58,290
A very solid objection, in my opinion.
70
00:04:58,439 --> 00:05:00,699
- I hate him.
- Hate? Ha!
71
00:05:01,600 --> 00:05:03,620
By hatred you mean no more than dislike.
72
00:05:03,839 --> 00:05:06,180
Which is no su๏ฌicient grounds
against marrying him.
73
00:05:06,319 --> 00:05:09,019
I have known many couples
who have entirely disliked each other
74
00:05:09,199 --> 00:05:11,019
lead very comfortable, genteel lives.
75
00:05:11,199 --> 00:05:13,740
I, madam, shall never marry a man I dislike.
76
00:05:13,959 --> 00:05:16,329
This is such out-of-fashion,
romantic nonsense!
77
00:05:16,480 --> 00:05:18,420
The very imagination of it is shocking!
78
00:05:18,600 --> 00:05:21,500
I am resolved against him, madam,
whatever the consequences.
79
00:05:21,639 --> 00:05:23,420
Your feelings, mistress,
are of the least importance.
80
00:05:23,560 --> 00:05:25,459
This is not a match between two persons,
81
00:05:25,600 --> 00:05:27,970
but an alliance between two great families.
82
00:05:28,120 --> 00:05:30,860
And you ought to have a greater regard
far the honour of the Westerns
83
00:05:31,000 --> 00:05:32,420
than for you own person.
84
00:05:32,600 --> 00:05:36,339
I hope, madam, that I shall never do anything
which might dishonour my family.
85
00:05:36,480 --> 00:05:39,259
But I will not marry Mr Blifil.
86
00:05:40,639 --> 00:05:44,060
Damn me if you won't.
That's all I say. That's all I say!
87
00:05:44,199 --> 00:05:46,740
- Damn me if you won't!
- This is astonishing, Brother,
88
00:05:46,879 --> 00:05:50,779
that you should interfere in a matter
that you had left totally to my negotiation.
89
00:05:50,920 --> 00:05:53,740
Pox! You're enough
to conquer the patience of the Devil!
90
00:05:53,879 --> 00:05:56,329
As for your manners, Brother,
I tell you they deserve a cane!
91
00:05:56,560 --> 00:06:00,620
It is your preposterous conduct
which has taught her such disobedience.
92
00:06:00,879 --> 00:06:04,019
She was obedient to me
before you took her in hand
93
00:06:04,160 --> 00:06:07,370
and spoiled her, filling her head
with a pack of damn court notions.
94
00:06:07,519 --> 00:06:08,980
And it is by living here with you
95
00:06:09,120 --> 00:06:12,569
that she has learnt
these romantic notions of love and nonsense.
96
00:06:13,279 --> 00:06:16,379
I despise you beyond expression.
97
00:06:16,519 --> 00:06:18,620
You may kiss my arse with your expression!
98
00:06:18,759 --> 00:06:22,449
'Sblood! 'Tis like to make
my own daughter undervalue me!
99
00:06:22,600 --> 00:06:26,290
Believe me, no one could
undervalue such a boar!
100
00:06:35,000 --> 00:06:36,100
Boar?
101
00:06:37,800 --> 00:06:39,139
I am no boar.
102
00:06:44,079 --> 00:06:46,740
Ah. Parting company...
103
00:06:46,879 --> 00:06:47,899
Excuse me.
104
00:06:48,279 --> 00:06:52,579
... for a short time with Squire Western
and his conduct of domestic affairs,
105
00:06:52,720 --> 00:06:55,699
we must turn to matters
of an altogether greater moment.
106
00:06:55,839 --> 00:06:57,810
For our hero now finds himself abroad
107
00:06:57,959 --> 00:07:01,220
at the very height of the
great rebellion of 1745.
108
00:07:01,480 --> 00:07:04,540
The pretender to the throne,
Charles Stuart and his papist rebels,
109
00:07:04,680 --> 00:07:06,300
are now marched into England
110
00:07:06,439 --> 00:07:10,970
to fight the forces of King George and threaten
the great metropolis of London itself.
111
00:07:11,600 --> 00:07:13,060
What terrible fate,
112
00:07:13,199 --> 00:07:16,300
what heroic deeds, lie now
in store for Mr Jones
113
00:07:16,439 --> 00:07:18,649
in the bloody pages of history?
114
00:07:26,399 --> 00:07:30,339
Sir, may I crave the favour to know
if this the right road to Bristol?
115
00:07:30,480 --> 00:07:32,579
Friend, I perceive thou hast lost thy way.
116
00:07:32,720 --> 00:07:35,740
If thou wilt take my advice,
thou wilt not attempt to find it tonight.
117
00:07:35,879 --> 00:07:38,220
It's getting late and the road is difficult ahead.
118
00:07:44,360 --> 00:07:47,620
Friend, I see some
sad disaster hath befallen thee.
119
00:07:47,800 --> 00:07:51,089
Pray, be of comfort. We're
all born to affliction.
120
00:07:51,480 --> 00:07:55,819
I myself have sorrows as well as thee,
and most probably greater.
121
00:07:56,639 --> 00:08:00,379
Yes, friend, I should be concerned
to think thee as miserable as myself.
122
00:08:00,519 --> 00:08:03,540
I'm sorry for your unhappiness, sir,
whatever is the occasion for it.
123
00:08:03,680 --> 00:08:06,050
My only daughter hath run away
124
00:08:06,199 --> 00:08:08,620
and married without my consent.
125
00:08:09,279 --> 00:08:12,540
I provided a proper match.
A sober man of substance.
126
00:08:12,680 --> 00:08:15,970
But she has gone with a young fellow
who's not worth a groat.
127
00:08:16,399 --> 00:08:18,500
She's married for love.
128
00:08:18,639 --> 00:08:22,329
Let her live and love if
she can, the cunning slut!
129
00:08:22,519 --> 00:08:24,019
You know your own concerns best, sir.
130
00:08:24,160 --> 00:08:26,939
It must have been a long-premeditated scheme
to cheat me,
131
00:08:27,079 --> 00:08:29,050
for they've known each
other from their infancy.
132
00:08:29,199 --> 00:08:32,809
Well, let them beg or steal or starve.
133
00:08:32,960 --> 00:08:35,250
Devil or farthing will I give either of them.
134
00:08:35,399 --> 00:08:38,769
- I really must be excused.
- Come, come my fine friend.
135
00:08:38,960 --> 00:08:42,620
You see, there are other people miserable
besides yourself in the world.
136
00:08:42,799 --> 00:08:46,409
I see, friend,
there are madmen and fools in the world.
137
00:09:00,360 --> 00:09:01,460
Come here!
138
00:09:03,679 --> 00:09:04,980
Don't you get away.
139
00:09:10,440 --> 00:09:11,779
MAN: Oi.
140
00:09:19,120 --> 00:09:20,820
God bless King George.
141
00:09:25,600 --> 00:09:26,779
King George.
142
00:09:28,039 --> 00:09:29,659
We are marching, sir.
143
00:09:30,080 --> 00:09:33,659
North. North against Bonnie Prince Charlie
and his rebels.
144
00:09:33,919 --> 00:09:34,889
Rebels?
145
00:09:35,120 --> 00:09:37,740
To be commanded by the glorious Duke of...
146
00:09:38,600 --> 00:09:40,779
of, of...
147
00:09:41,480 --> 00:09:45,250
Are you, sir, a hearty well-wisher
to the glorious course of liberty
148
00:09:45,399 --> 00:09:46,340
and the Protestant religion?
149
00:10:07,360 --> 00:10:11,779
And I am now convinced that there is no other way
to succeed with my niece but by violent methods.
150
00:10:11,919 --> 00:10:14,779
- Madam?
- By which I mean, rather, hasty measures.
151
00:10:14,960 --> 00:10:17,090
Firm measures.
152
00:10:17,360 --> 00:10:21,129
I shall on no account be accessory
to forcing a young lady into marriage
153
00:10:21,279 --> 00:10:23,179
contrary to her own will.
154
00:10:23,440 --> 00:10:27,379
However, if the end proposed is religious,
155
00:10:27,639 --> 00:10:30,340
as surely matrimony is,
156
00:10:30,480 --> 00:10:32,580
the means are quite irrelevant.
157
00:10:33,320 --> 00:10:36,220
- Yeah.
- On the contrary, sir, the end is immaterial,
158
00:10:36,360 --> 00:10:40,179
so long as the means are consistent
with moral philosophy.
159
00:10:42,159 --> 00:10:43,419
I promise you, sir.
160
00:10:43,600 --> 00:10:46,299
I would not myself, for any consideration,
161
00:10:46,440 --> 00:10:50,129
no, not for the whole world,
consent to marry this young lady
162
00:10:50,600 --> 00:10:54,289
if I were not persuaded
she has all the passion for me which I desire.
163
00:10:54,440 --> 00:10:55,940
Passion with a pox!
164
00:10:56,320 --> 00:10:59,220
Women never give their consent
if they can help it!
165
00:10:59,399 --> 00:11:02,419
If I had stayed for her
mother to give her consent
166
00:11:02,559 --> 00:11:06,299
I'd have been a bachelor to this day.
You shall have her tomorrow!
167
00:11:06,639 --> 00:11:08,690
Damn me if you shan't!
168
00:11:09,679 --> 00:11:12,580
Damn me if you shan't.
169
00:11:15,360 --> 00:11:18,059
You jolly dog.
170
00:11:25,279 --> 00:11:26,490
Very well.
171
00:11:34,279 --> 00:11:35,620
Supple!
172
00:11:36,159 --> 00:11:37,740
Supple!
173
00:11:41,720 --> 00:11:43,460
What does Your Ladyship think?
174
00:11:43,600 --> 00:11:47,100
To be sure, it must certainly surprise you,
aye, and shock you, too.
175
00:11:47,600 --> 00:11:51,049
Dear Honour, there are very few things
which can surprise me.
176
00:11:51,440 --> 00:11:53,220
And fewer yet which can shock.
177
00:11:53,360 --> 00:11:56,860
Well, ma'am, I just overheard
my master talking to Parson Supple
178
00:11:57,000 --> 00:11:59,289
about getting a licence this very night.
179
00:11:59,440 --> 00:12:01,179
And to be sure, I heard him say
180
00:12:01,320 --> 00:12:04,299
that you were to marry Mr Blifil
first thing tomorrow morning.
181
00:12:05,440 --> 00:12:07,299
Company, halt!
182
00:12:07,440 --> 00:12:09,379
Company, dismissed!
183
00:12:23,480 --> 00:12:24,980
Two today, sir.
184
00:12:25,759 --> 00:12:28,700
Farmer's as fine a gentleman
as any in the county, sir.
185
00:12:28,960 --> 00:12:31,700
Six feet and strongly limbed and...
186
00:12:32,000 --> 00:12:33,860
he'll do well enough for the rear, sir.
187
00:12:34,080 --> 00:12:37,740
Why, a gentleman, if I'm not mistaken, sir.
188
00:12:38,159 --> 00:12:41,019
Would you do us the honour
of joining our company for dinner?
189
00:12:41,159 --> 00:12:43,289
Here you are. Bring them sausages.
190
00:12:45,519 --> 00:12:49,259
Hurry along, boy. Haven't got all day.
Evening, gentlemen.
191
00:12:52,159 --> 00:12:56,850
Mr Tom Jones, a gentleman.
Ensigns Northerton and Adderley.
192
00:12:57,240 --> 00:12:59,179
Ensign Adderley informs me, sir,
193
00:12:59,360 --> 00:13:03,179
that you are desirous of enlisting in the company
I have at present under my command?
194
00:13:03,320 --> 00:13:04,940
Indeed, sir. I'm most zealously attached
195
00:13:05,080 --> 00:13:07,210
to the glorious cause
for which we are going to fight.
196
00:13:07,360 --> 00:13:10,019
Then, sir, we gratefully receive a gentleman
197
00:13:10,159 --> 00:13:14,259
who promises to do so much honour
to the company by bearing arms in it.
198
00:13:14,399 --> 00:13:18,740
And I look forward, sir, to the great satisfaction
I shall have in serving under your command.
199
00:13:18,879 --> 00:13:21,090
- King George.
- King George.
200
00:13:22,480 --> 00:13:24,740
I do not know what may be
your opinion, Mr Jones,
201
00:13:24,879 --> 00:13:30,100
but I believe no man can engage in a nobler cause
than that of his religion.
202
00:13:30,960 --> 00:13:33,980
Indeed, sir.
I've observed, in the little I have read of history,
203
00:13:34,120 --> 00:13:38,179
that no soldier fought so bravely
as those who were inspired with a religious zeal.
204
00:13:38,440 --> 00:13:42,419
I am very glad, sir, that you have chosen
our regiment to be a volunteer in.
205
00:13:42,559 --> 00:13:45,299
For if our parson should,
at any time, take a cup too much,
206
00:13:45,440 --> 00:13:47,409
I fancy you can supply his place.
207
00:13:48,120 --> 00:13:50,980
I presume, sir,
that you have been at the university?
208
00:13:51,240 --> 00:13:53,659
May I crave the favour
to know at what college?
209
00:13:53,799 --> 00:13:57,860
Sir, so far from having been at the university,
I have not even had the advantage of yourself,
210
00:13:58,000 --> 00:13:59,179
for I was never at school.
211
00:13:59,320 --> 00:14:01,610
- But such great learning!
- Such manners.
212
00:14:01,759 --> 00:14:05,500
Well, sir, it is possible for a man
to know something without having been at school,
213
00:14:05,639 --> 00:14:08,419
as it is to have been at
school and know nothing.
214
00:14:08,840 --> 00:14:11,129
Well said, young volunteer.
215
00:14:11,519 --> 00:14:13,460
Your turn for the toast, sir.
216
00:14:14,480 --> 00:14:15,580
Come, sir.
217
00:14:15,720 --> 00:14:19,539
- Give us the toast.
- As toastmaster, I must insist.
218
00:14:21,080 --> 00:14:22,779
Well then...
219
00:14:24,279 --> 00:14:26,139
Miss Sophia Western.
220
00:14:26,279 --> 00:14:28,330
Miss Sophia Western.
221
00:14:28,720 --> 00:14:30,620
Western? Western?
222
00:14:30,799 --> 00:14:32,100
Miss Sophia Western?
223
00:14:32,320 --> 00:14:34,659
Why, I know one Sophia Western
224
00:14:34,799 --> 00:14:37,700
who's been lain with
by half the young fellows in Bath.
225
00:14:37,960 --> 00:14:39,740
Perhaps it's the same woman.
226
00:14:39,960 --> 00:14:41,659
I assure you the contrary, sir.
227
00:14:41,799 --> 00:14:44,820
The lady I speak of
is one of great fashion and fortune.
228
00:14:44,960 --> 00:14:46,090
Aye, aye, and so she is.
229
00:14:46,240 --> 00:14:48,450
Her father and aunt have great estates
in Somersetshire.
230
00:14:48,600 --> 00:14:49,860
Damn me, it is the same woman!
231
00:14:50,000 --> 00:14:52,659
Pray, sir, choose some other subject
for your jesting.
232
00:14:52,840 --> 00:14:55,340
Jesting? Damn me if I was
ever any more earnest.
233
00:14:55,480 --> 00:14:57,259
Tom French, of our regiment,
234
00:14:57,399 --> 00:15:00,740
he's had both her and her aunt in Bath.
235
00:15:16,000 --> 00:15:18,980
Zounds! I was but in jest with the fellow.
236
00:15:19,120 --> 00:15:21,139
You richly deserved to be hanged!
237
00:15:31,600 --> 00:15:33,259
Pie coming!
238
00:15:41,399 --> 00:15:43,299
- He's dead.
- Dead?
239
00:15:43,720 --> 00:15:44,929
Dead.
240
00:15:45,559 --> 00:15:47,740
FIELDING: Hushed be every ruder breath.
241
00:15:47,879 --> 00:15:51,299
May the heathen ruler of the winds
confine in iron chains
242
00:15:51,440 --> 00:15:54,179
the boisterous limbs of noisy Boreas...
243
00:15:55,440 --> 00:16:01,100
and the sharp-pointed nose
of bitter-biting Eurus.
244
00:16:01,639 --> 00:16:02,580
Oh!
245
00:16:03,759 --> 00:16:05,019
Very well, then.
246
00:16:05,559 --> 00:16:08,009
Well, let us return, then,
without further consideration
247
00:16:08,159 --> 00:16:12,659
to our beauteous heroine,
whose situation is scarcely more fortunate.
248
00:16:13,519 --> 00:16:17,860
Squire Western, overjoyed at the arrangements
of his daughter's wedding for the morrow
249
00:16:18,000 --> 00:16:21,529
hath ordered the beer to flow
very liberally this evening.
250
00:16:21,679 --> 00:16:26,019
So that by midnight,
there is not a single person awake or sober
251
00:16:26,159 --> 00:16:27,899
in the entire house.
252
00:17:08,680 --> 00:17:12,940
Oh, Your Ladyship, I beg Your Ladyship
one last time to consider the consequences
253
00:17:13,079 --> 00:17:15,450
before you undertake this rash action.
254
00:17:16,799 --> 00:17:19,250
Where, oh where, could
your Ladyship possibly go?
255
00:17:19,400 --> 00:17:20,900
To London, Honour. To London.
256
00:17:21,039 --> 00:17:23,490
There's a relation of mine
who's often desired me to visit her.
257
00:17:23,640 --> 00:17:25,819
I would not have my Ladyship
too confident of that.
258
00:17:26,000 --> 00:17:28,819
For the first lady I lived with
used to invite all sorts to her house
259
00:17:29,000 --> 00:17:31,740
but if she heard afterwards they were coming,
she would get out of the way.
260
00:17:31,880 --> 00:17:34,819
I make no doubt of being
very well and kindly received by her.
261
00:17:34,960 --> 00:17:37,779
But when she hears Your Ladyship
has run away from master.
262
00:17:37,920 --> 00:17:41,289
You are mistaken, Honour.
for though she is a woman of very great note,
263
00:17:41,440 --> 00:17:44,779
she looks upon the authority of a father
in much lower light than I do.
264
00:17:46,119 --> 00:17:49,619
So I have no doubt that she will receive me
and protect me
265
00:17:49,759 --> 00:17:53,210
until my father, finding me out of his power,
can be brought to some reason.
266
00:17:53,359 --> 00:17:57,099
But would Your Lady think
of riding about the country at night? And alone?
267
00:17:57,240 --> 00:18:00,339
Not alone, Honour.
You have promised to accompany me.
268
00:18:03,359 --> 00:18:06,220
Yes, to be sure, I will follow Your Ladyship
to the end of the world.
269
00:18:06,359 --> 00:18:08,569
But consider how cold the nights are now.
270
00:18:08,720 --> 00:18:11,170
A good brisk pace will
preserve us from the cold.
271
00:18:11,319 --> 00:18:13,980
But consider, ma'am,
I shall not be able to defend you
272
00:18:14,160 --> 00:18:16,900
if any robbers or other villains
should meet with you.
273
00:18:17,039 --> 00:18:20,180
And to be certain, they would ravish us both.
274
00:18:20,359 --> 00:18:23,180
Well, if you cannot defend me
from villains and ravishers, Honour,
275
00:18:23,480 --> 00:18:25,450
then I shall have to defend you.
276
00:18:27,880 --> 00:18:28,420
Bang!
277
00:18:29,200 --> 00:18:30,579
Oh, my head.
278
00:18:31,720 --> 00:18:33,299
All present, sir.
279
00:18:33,440 --> 00:18:35,180
Save Ensign Northerton.
280
00:18:35,319 --> 00:18:37,579
MAN: Get your hands off me!
281
00:18:41,079 --> 00:18:42,289
SOLDIER: Hold him.
282
00:18:43,720 --> 00:18:45,059
Hold him.
283
00:18:46,000 --> 00:18:47,180
Sir!
284
00:19:04,119 --> 00:19:05,460
Surgeon!
285
00:19:20,359 --> 00:19:21,940
Skull's fractured.
286
00:19:23,279 --> 00:19:25,819
If only I had been called sooner.
287
00:19:27,720 --> 00:19:31,490
Fractures are not always
your most dangerous symptoms, mind.
288
00:19:32,119 --> 00:19:34,980
I'd rather see a man's skull broke all to pieces
289
00:19:35,119 --> 00:19:37,819
than some contusions I have met with.
290
00:19:37,960 --> 00:19:39,859
I was once, I remember,
291
00:19:40,039 --> 00:19:44,779
called to a patient who had received
a violent contusion in his tibia
292
00:19:45,440 --> 00:19:48,940
by which the exterior cutis was lacerated
293
00:19:49,079 --> 00:19:52,529
so that there was a profuse
sanguinary discharge.
294
00:19:53,160 --> 00:19:56,259
As the inner membranes were divellicated,
295
00:19:56,559 --> 00:20:00,460
with some febrile symptoms
intervening at the same time,
296
00:20:01,000 --> 00:20:05,099
for the pulse was exuberant
and indicated much phlebotomy,
297
00:20:05,279 --> 00:20:08,180
I naturally apprehended
an immediate mortification.
298
00:20:08,519 --> 00:20:10,259
But in short...
299
00:20:10,519 --> 00:20:14,859
within six weeks my patient was able to walk
as perfectly as ever he could.
300
00:20:15,000 --> 00:20:19,769
Yes, indeed it would have gone better for
that young gentleman if I had been called sooner.
301
00:20:20,319 --> 00:20:22,289
A pretty sort of gentleman indeed!
302
00:20:22,440 --> 00:20:24,890
Nothing but a penniless parish bastard
303
00:20:25,039 --> 00:20:28,490
taken into the house of the great Squire Allworthy
of Somersetshire.
304
00:20:28,640 --> 00:20:30,900
One of the richest men in all England.
305
00:20:31,240 --> 00:20:34,339
Well, so he told the recruiting officer,
who told my husband.
306
00:20:34,480 --> 00:20:37,059
Squire Allworthy? Why,
I know that gentleman.
307
00:20:37,200 --> 00:20:41,180
And to be sure, so they say,
the good squire bred him up as an apprentice,
308
00:20:41,519 --> 00:20:44,619
but turned him out-of-doors
for robbing the house...
309
00:20:44,960 --> 00:20:48,650
and getting the daughter of Squire Western
with child.
310
00:20:49,279 --> 00:20:51,980
- With child?
- Yes, Miss Sophia Western.
311
00:20:52,119 --> 00:20:55,650
Who hath been lain with by all the young fellows
in Bath, as everyone knows.
312
00:20:55,960 --> 00:20:57,170
MAN: That's what they say.
313
00:20:57,319 --> 00:20:59,819
And what is the name of
this young scoundrel?
314
00:21:00,200 --> 00:21:02,059
Why, they called him Jones.
315
00:21:02,279 --> 00:21:04,410
But perhaps he goes by a wrong name.
316
00:21:10,640 --> 00:21:13,579
I just...
317
00:21:14,880 --> 00:21:16,539
Madam, may I be of some service?
318
00:21:16,680 --> 00:21:20,900
I am delighted, sir, that I was able to effect
so prompt a recovery in your case.
319
00:21:21,160 --> 00:21:25,660
But since I have other patients in need of me,
I must request prompt payment for my trouble.
320
00:21:25,799 --> 00:21:29,740
Two journeys at five shillings each,
plus consultation, seven and six,
321
00:21:29,880 --> 00:21:31,930
and another half crown for phlebotomy.
322
00:21:32,079 --> 00:21:33,130
Who are you, sir?
323
00:21:33,279 --> 00:21:36,420
He is, sir, a charlatan and a scoundrel.
324
00:21:36,559 --> 00:21:39,849
And I'll thank him for immediate payment
for his breakfast.
325
00:21:42,319 --> 00:21:44,019
LANDLADY: Come back here, you villain!
326
00:21:44,640 --> 00:21:46,220
- LANDLORD: Hey!
- Stop!
327
00:21:48,119 --> 00:21:49,539
Stop, thief!
328
00:21:49,680 --> 00:21:51,019
LANDLORD: Come here!
329
00:21:53,880 --> 00:21:55,140
LANDLADY: Didn't pay for his breakfast!
330
00:21:55,279 --> 00:21:57,019
This way, my boy.
331
00:21:57,160 --> 00:22:00,769
The wedding breakfast is
set forth in the parlour.
332
00:22:01,279 --> 00:22:05,500
There, come in, come in.
Come in, Parson. Come in, philosopher.
333
00:22:16,319 --> 00:22:19,740
Madame Sophia is,
I regret to say, not to be found.
334
00:22:22,119 --> 00:22:23,460
Not to be found?
335
00:22:23,599 --> 00:22:26,660
Zounds and damnation! Blood and fury!
336
00:22:26,799 --> 00:22:28,849
Where, when, who, how, what?
337
00:22:29,000 --> 00:22:31,049
Not to be found?!
338
00:22:31,200 --> 00:22:35,940
Now, Brother, you are always throwing yourself
into such violent passions for nothing.
339
00:22:36,200 --> 00:22:39,220
To be sure,
my niece has only walked out in the garden.
340
00:22:39,359 --> 00:22:41,619
I protest you are grown so unreasonable.
341
00:22:41,799 --> 00:22:44,460
It is impossible to live in the house with you.
342
00:22:46,279 --> 00:22:48,099
Nay, nay, nay, nay, nay, nay.
343
00:22:49,480 --> 00:22:53,460
If that be the matter, it signifies not much.
344
00:22:57,960 --> 00:23:01,059
Madame Sophia is not to be found
in the garden, either.
345
00:23:05,519 --> 00:23:08,730
Brother, this is all your own doing.
346
00:23:14,119 --> 00:23:16,460
You have nobody to thank but yourself!
347
00:23:16,599 --> 00:23:18,859
Why would you interfere?
348
00:23:21,400 --> 00:23:23,299
You know she has been educated
349
00:23:23,440 --> 00:23:26,970
all within a manner directly
contrary to my advice.
350
00:23:27,119 --> 00:23:32,339
And now you see
the consequences of such... indulgence!
351
00:23:37,759 --> 00:23:41,289
You must comfort yourself that it was
all your own doing. I have nothing to answer for.
352
00:23:41,440 --> 00:23:45,779
And I have taken such pains
to rectify your errors in judgement
353
00:23:46,359 --> 00:23:47,410
and in policy.
354
00:23:47,559 --> 00:23:49,500
You're going to have to pay! You! Pay!
355
00:23:49,640 --> 00:23:53,980
How often have I told you?
Had I been trusted entirely with this affair...
356
00:23:59,119 --> 00:24:01,940
Sister, kiss my arse!
357
00:24:05,839 --> 00:24:07,970
Sophy!
358
00:24:10,000 --> 00:24:11,970
Sophy!
359
00:24:19,680 --> 00:24:20,980
MAN: Come on.
360
00:24:22,039 --> 00:24:24,380
All right, get in, that's it.
361
00:24:28,000 --> 00:24:31,690
- George?
- Miss Western.
362
00:24:31,920 --> 00:24:33,500
What are you doing here?
363
00:24:33,680 --> 00:24:37,099
Why, ma'am, I come with Master Thomas
far as here on my cart.
364
00:24:37,240 --> 00:24:38,660
Mr Jones came by here?
365
00:24:38,920 --> 00:24:41,460
Indeed he did, Your Ladyship, just last night.
366
00:24:42,240 --> 00:24:43,500
And which way did he go?
367
00:24:43,720 --> 00:24:45,660
Why, to Bristol, your Ladyship.
368
00:24:45,920 --> 00:24:48,210
- He's gone to sea.
- To sea?
369
00:24:50,200 --> 00:24:52,859
Guide me to the same road, George,
and I'll give you a guinea.
370
00:24:53,160 --> 00:24:57,019
l beg your pardon, Ladyship,
but master has ordered me to come home today.
371
00:24:57,359 --> 00:25:00,970
I shall lose my position
if I do other than that I am ordered.
372
00:25:02,680 --> 00:25:04,099
Two guineas.
373
00:25:10,559 --> 00:25:12,059
Sir, sir.
374
00:25:13,880 --> 00:25:16,299
Have no fear, sir. I am quite alone.
375
00:25:23,039 --> 00:25:24,619
Benjamin Partridge, sir.
376
00:25:24,799 --> 00:25:29,410
Surgeon, scholar, schoolmaster,
tailor, barber, clerk, at your service.
377
00:25:31,279 --> 00:25:34,809
May I crave the favour to know
if your name is not Jones?
378
00:25:36,000 --> 00:25:37,019
It is, sir.
379
00:25:40,440 --> 00:25:43,180
How strangely things come to pass, Mr Jones.
380
00:25:45,880 --> 00:25:47,220
I find you do not know me,
381
00:25:47,359 --> 00:25:50,460
which indeed is no wonder,
since you never saw me but once.
382
00:25:50,799 --> 00:25:52,579
And then you were very young.
383
00:25:53,079 --> 00:25:57,140
Pray, sir, may I without offence inquire
whether you are travelling this way?
384
00:25:58,880 --> 00:26:00,900
Since you do me the honour of asking, sir,
385
00:26:01,079 --> 00:26:03,740
I am marching north against the Pretender
and his rebels.
386
00:26:04,000 --> 00:26:06,900
In the service of liberty
and His Majesty King George.
387
00:26:08,079 --> 00:26:09,779
Indeed, Mr Jones.
388
00:26:14,279 --> 00:26:17,380
I hope you do not think me
a man of impertinent curiosity,
389
00:26:17,519 --> 00:26:20,019
for that is a vice
which nobody can lay to my charge.
390
00:26:20,200 --> 00:26:24,140
But when a gentlemen of your figure
travels without his servants,
391
00:26:24,279 --> 00:26:28,859
we may suppose him to be,
shall we say, in casu incognito?
392
00:26:29,000 --> 00:26:31,210
Pass the bottle, sir, and
ask no more questions.
393
00:26:31,559 --> 00:26:32,740
Well, sir,
394
00:26:33,000 --> 00:26:36,900
if only you had thought me as worthy
of your confidence as you had some other people.
395
00:26:37,200 --> 00:26:41,059
Indeed, I should not have degraded
your name in a public kitchen
396
00:26:41,240 --> 00:26:43,900
as did the landlady
of the White Hart this morning.
397
00:26:44,039 --> 00:26:45,420
You surprise me greatly, sir.
398
00:26:45,559 --> 00:26:50,250
I'm sure it moved me greatly to hear the stories
she told Your Honour, and I hope it is all lies.
399
00:26:50,720 --> 00:26:53,819
For I do assure you, sir,
I have a great respect for you, sir.
400
00:26:53,960 --> 00:26:57,819
And for your benefactor, Squire Allworthy,
whom I know of old.
401
00:27:03,599 --> 00:27:06,970
Well, my friend, since you've already heard
something of my affairs
402
00:27:07,119 --> 00:27:09,089
and seem desirous to know the truth...
403
00:27:09,440 --> 00:27:12,420
FIELDING: And so our hero
related his who/e history.
404
00:27:12,559 --> 00:27:13,980
Oh, thank you, Edmund.
405
00:27:16,359 --> 00:27:18,490
Forgetting only a circumstance or two.
406
00:27:18,799 --> 00:27:22,490
Namely, everything which had passed
between himself and Molly Seagrim
407
00:27:22,680 --> 00:27:25,619
and the circumstances surrounding
his fight with Blifil
408
00:27:25,759 --> 00:27:28,460
and the Very Reverend Thwackum,
that day in the woods.
409
00:27:29,200 --> 00:27:31,099
For let a man be never so honest
410
00:27:31,359 --> 00:27:35,619
the account of his own conduct will,
in spite of himself, be so very favourable,
411
00:27:36,039 --> 00:27:39,019
his vices will come purified through his lips,
412
00:27:39,200 --> 00:27:43,700
and like liquors well-strained,
leave all their foulness behind.
413
00:27:48,200 --> 00:27:50,329
I must express my surprise, Your Honour,
414
00:27:50,480 --> 00:27:53,140
that so good a gentlemen as Mr Allworthy...
415
00:27:56,519 --> 00:27:58,650
... should have dismissed
you in such a manner.
416
00:28:00,480 --> 00:28:03,690
Unless your enemies
had made up many lies against you.
417
00:28:04,839 --> 00:28:08,210
I doubt not but villainous arts have been
made use of to destroy me.
418
00:28:08,720 --> 00:28:11,299
But now, sir, you must confess
I have the right to hear your story.
419
00:28:11,640 --> 00:28:15,329
Indeed I will very readily acquaint you
with all my misfortunes, Your Honour,
420
00:28:15,559 --> 00:28:17,299
when you have sufficient leisure,
421
00:28:17,519 --> 00:28:20,970
for I promise you,
it will require a good deal of time.
422
00:28:21,960 --> 00:28:24,740
But first, I must begin by telling you, sir,
423
00:28:25,279 --> 00:28:29,140
that you yourself have been
the greatest enemy I have ever had.
424
00:28:29,279 --> 00:28:31,460
I? Your enemy, sir?
425
00:28:31,599 --> 00:28:34,420
Did you never hear, sir, of one Partridge,
426
00:28:34,880 --> 00:28:37,740
who had the honour of
being reputed your father
427
00:28:37,920 --> 00:28:40,539
and the misfortune
of being ruined by that honour?
428
00:28:41,119 --> 00:28:43,059
I have indeed heard of this Partridge
429
00:28:43,279 --> 00:28:45,650
and always believed myself to be his son.
430
00:28:46,680 --> 00:28:47,779
Well, sir.
431
00:28:51,799 --> 00:28:53,500
I am that Partridge.
432
00:28:55,200 --> 00:28:58,220
But I assure you, sir, you are no son of mine.
433
00:29:16,160 --> 00:29:17,099
But...
434
00:29:19,839 --> 00:29:23,210
Only your mother, Jenny Jones,
may tell you that, sir.
435
00:29:24,400 --> 00:29:27,500
But I am convinced by this
extraordinary meeting
436
00:29:27,640 --> 00:29:31,170
that you have come to make me amends
for all I have suffered on your account.
437
00:29:32,119 --> 00:29:36,460
I should be glad to make your amends, sir,
though at present, see no likelihood of it.
438
00:29:38,720 --> 00:29:41,500
However, I will deny you nothing
which is in my power to grant.
439
00:29:41,640 --> 00:29:44,380
It is in your power, sure enough,
for I desire nothing more
440
00:29:44,519 --> 00:29:46,859
than leave to attend you on your journey.
441
00:29:48,599 --> 00:29:49,730
Nay, sir.
442
00:29:50,599 --> 00:29:52,890
It would be cruel to suffer you to go with me.
443
00:29:53,160 --> 00:29:54,779
For to deal plainly with you,
444
00:29:55,319 --> 00:29:57,740
my only desire is a glorious death
445
00:29:58,519 --> 00:30:00,809
in the service of my king and country.
446
00:30:01,400 --> 00:30:05,930
As your resolution is to go
on, so is mine to follow.
447
00:30:17,039 --> 00:30:21,220
FIELDING: In reality, of course, Partridge barely
believed a word of what Tom had told him.
448
00:30:21,640 --> 00:30:25,740
He suspected, in fact, that Tom had run away
from Squire Allworthy's
449
00:30:25,880 --> 00:30:27,539
after a petty quarrel of some kind.
450
00:30:27,680 --> 00:30:29,140
So it came into his head then
451
00:30:29,279 --> 00:30:33,890
that if he could persuade the young gentleman
to return home to his doting guardian,
452
00:30:34,039 --> 00:30:37,410
he should be very well rewarded for his pains
and received once more
453
00:30:37,559 --> 00:30:40,500
into the bountiful favour of Mr Allworthy.
454
00:30:40,880 --> 00:30:45,380
But we must attend our fair heroine,
who's just arrived, as you see.
455
00:30:49,359 --> 00:30:52,700
A gentleman indeed. A fine spark.
456
00:30:53,119 --> 00:30:56,019
Nothing but the bastard
of a fellow hanged for horse-stealing,
457
00:30:56,400 --> 00:30:59,140
dropped at Squire Allworthy's door,
458
00:30:59,599 --> 00:31:02,779
and the Squire bred him up to all the world
like a gentleman.
459
00:31:03,359 --> 00:31:05,859
But he told me himself, the shameless scrub,
460
00:31:06,000 --> 00:31:08,259
how he made love to his
neighbour's daughter.
461
00:31:09,720 --> 00:31:11,619
One Sophia Western,
462
00:31:11,759 --> 00:31:15,130
daughter of the great Squire Western
of Somersetshire,
463
00:31:15,279 --> 00:31:17,460
the richest man in all England,
464
00:31:17,839 --> 00:31:21,980
and got her with child,
so that she was turned out-of-doors and ruined,
465
00:31:22,160 --> 00:31:25,299
and has since lain with all
the young men in Bath,
466
00:31:25,480 --> 00:31:27,980
as well as the company of soldiers
that passed by last night.
467
00:31:28,119 --> 00:31:30,410
HONOUR: Do you think, then, madam,
that people of quality and fashion
468
00:31:30,559 --> 00:31:32,500
are content to wait around all night
listening to your gossip?
469
00:31:32,640 --> 00:31:33,579
Honour.
470
00:31:33,720 --> 00:31:36,579
Sure, you people that keep inns
imagine your betters to be like yourselves.
471
00:31:36,720 --> 00:31:39,339
Indeed, I expected to get nothing
at this wretched place.
472
00:31:39,519 --> 00:31:41,420
It's a wonder my lady would stop at it.
473
00:31:41,559 --> 00:31:45,380
I suppose none but footpads and tradesmen
ever call here.
474
00:31:45,519 --> 00:31:46,490
Honour.
475
00:31:46,640 --> 00:31:49,819
Very good quality frequent my inn,
thank ye, madam.
476
00:31:49,960 --> 00:31:51,740
Don't talk to me of quality.
477
00:31:51,880 --> 00:31:54,980
I believe I know more of
quality than such as you.
478
00:31:55,359 --> 00:31:58,569
My mistress, madam,
is none other than Miss Sophia Western...
479
00:31:59,880 --> 00:32:02,009
... daughter of Squire
Western of Somersetshire.
480
00:32:02,240 --> 00:32:06,539
But consider, ma'am, your Master Jones
must be a very pitiful fellow indeed,
481
00:32:06,680 --> 00:32:09,049
and can have no love for
a lady such as yourself,
482
00:32:09,200 --> 00:32:12,890
if he be content to prostitute your good name
thus in a common alehouse.
483
00:32:13,759 --> 00:32:18,059
For heaven's sake, Your Ladyship, if we are to
go to London, let us proceed there directly.
484
00:32:20,119 --> 00:32:21,700
Very well.
485
00:32:48,200 --> 00:32:50,619
Oh, yes, a pretty couple indeed.
486
00:32:50,759 --> 00:32:53,500
Him like to be hanged
for murdering a clergyman, they say.
487
00:32:53,640 --> 00:32:56,259
And she the biggest trollop in the shire.
488
00:32:56,640 --> 00:33:01,299
Squire Western's daughter, indeed.
A pretty slut to be sure.
489
00:33:01,559 --> 00:33:06,980
They say he got her with child
and made her swear it to Squire Allworthy,
490
00:33:07,119 --> 00:33:09,660
who bred him up to all the
world like a gentlemen.
491
00:33:09,799 --> 00:33:13,059
But they were both turned naked out-of-doors.
492
00:33:13,279 --> 00:33:16,299
And he abandoned her to
run around with whores.
493
00:33:16,440 --> 00:33:19,420
So that she was ruined,
and went with all the young men in Bath.
494
00:33:20,200 --> 00:33:22,940
As well as the company of soldiers
that passed by last night.
495
00:33:28,240 --> 00:33:29,859
Oh, Partridge.
496
00:33:30,079 --> 00:33:33,339
Could I hope only once again
to see my Sophy's face?
497
00:33:34,240 --> 00:33:37,819
But, alas,
those golden dreams have vanished forever.
498
00:33:38,440 --> 00:33:42,130
Then surely, sir,
were we but to return to Mr Allworthy,
499
00:33:42,319 --> 00:33:46,299
instead of rambling about this freezing country,
the Lord knows whither,
500
00:33:46,440 --> 00:33:49,779
or desiring a glorious death
in the service of your king and country,
501
00:33:49,920 --> 00:33:53,339
I doubt not that we might
in time e๏ฌect a reconciliation.
502
00:33:53,480 --> 00:33:56,220
If you're inclined to quit me, Partridge,
you may do so.
503
00:33:56,440 --> 00:33:57,859
But I am resolved to go on.
504
00:33:58,000 --> 00:34:01,420
It is unkind in you, sir, to suspect me
of such inclination.
505
00:34:05,079 --> 00:34:08,980
Really, Partridge, are you never susceptible
of love in your life?
506
00:34:10,199 --> 00:34:13,219
It would have been well for me
if I had never known what love was.
507
00:34:13,559 --> 00:34:15,179
Was your mistress unkind, then?
508
00:34:15,679 --> 00:34:19,340
Very unkind indeed, sir, for she married me.
509
00:34:35,039 --> 00:34:36,460
What?
510
00:34:37,000 --> 00:34:40,019
I fancy, sir, you did not
expect to see me again in this world.
511
00:34:40,159 --> 00:34:42,449
But fortune has brought me
once again together with you
512
00:34:42,599 --> 00:34:44,699
to give me satisfaction for
the injuries I received.
513
00:34:44,840 --> 00:34:48,500
Yes, it is very much like a man of honour indeed,
sir, to take satisfaction
514
00:34:48,639 --> 00:34:50,659
by knocking a man down behind his back.
515
00:34:54,760 --> 00:34:57,210
I shall waste no more time
in discourse with you.
516
00:34:58,679 --> 00:34:59,809
Madam.
517
00:35:00,559 --> 00:35:03,420
Are you familiar with a justice of the peace
in this neighbourhood?
518
00:35:03,559 --> 00:35:06,619
Sir, I'm an entire stranger
in this part of the world but...
519
00:35:07,000 --> 00:35:10,260
- Upton, I know, is the nearest town.
- Yes.
520
00:35:11,079 --> 00:35:13,980
- Right, indeed.
- Mrs Waters, sir.
521
00:35:14,400 --> 00:35:18,300
- Wife of the late Captain Waters.
- Tom Jones, madam, your servant.
522
00:35:21,639 --> 00:35:24,380
- Partridge?
- Coming, sir!
523
00:35:30,760 --> 00:35:32,300
Out of my way.
524
00:35:41,519 --> 00:35:43,380
Let us proceed to Upton, madam,
525
00:35:43,800 --> 00:35:46,699
where we may procure you
some decent clothes.
526
00:35:54,000 --> 00:35:58,099
Some of you may be wondering how
Miss Jenny Jones, late of Mr Allworthy's service,
527
00:35:58,360 --> 00:36:00,809
came to be in this most distressful situation.
528
00:36:00,960 --> 00:36:01,900
Well,
529
00:36:02,239 --> 00:36:06,769
as we plainly see the good lady
industriously avoiding any explanation,
530
00:36:06,960 --> 00:36:10,489
we may suspect
it doth no great credit to her reputation.
531
00:36:10,880 --> 00:36:12,980
To spare the ladies' blushes, then,
532
00:36:13,119 --> 00:36:16,019
we shall draw a discreet veil
over the past with the thought
533
00:36:16,199 --> 00:36:18,650
that the ways of fate are uncommon strange.
534
00:36:21,360 --> 00:36:25,380
And thus our hero arrives
at a house of exceedingly good repute.
535
00:36:25,599 --> 00:36:30,369
Where Irish ladies of strict virtue
are accustomed to resort on the way to Bath.
536
00:36:30,920 --> 00:36:34,739
My good woman, prithee,
show us up ta a room.
537
00:36:37,239 --> 00:36:41,619
- Eh, Jane, where is that beggar wench going?
- Beggar wench?
538
00:36:41,760 --> 00:36:45,780
Madam, we require a gown
and any other vestment you may have to cover...
539
00:36:45,920 --> 00:36:48,500
Whores in rags? Not in this house!
540
00:36:49,000 --> 00:36:50,380
- Shabby vermin...
- Madam...
541
00:36:50,559 --> 00:36:54,090
... that leave more lice behind than money?
Not in this house.
542
00:36:54,239 --> 00:36:56,449
Madam, I beg you, madam.
543
00:36:56,920 --> 00:36:59,289
- Master!
- Most unfair this is, madam!
544
00:37:06,880 --> 00:37:08,460
I must warn you, madam.
545
00:37:22,679 --> 00:37:24,460
SERVANT: Look, ma'am.
546
00:37:26,920 --> 00:37:29,019
Welcome, Your Ladyship.
547
00:37:29,880 --> 00:37:31,420
Welcome.
548
00:37:40,039 --> 00:37:44,219
Now, this fine lady, whose footsteps
fate have guided to this tavern at Upton,
549
00:37:44,360 --> 00:37:47,889
is none other than Sophia's cousin,
Mrs Harriet Fitzpatrick,
550
00:37:48,039 --> 00:37:51,099
and she has a most important part to play
in our history.
551
00:37:52,320 --> 00:37:53,980
But not just yet.
552
00:38:13,079 --> 00:38:17,300
Back below stairs,
the voice of reason has at last prevailed,
553
00:38:17,639 --> 00:38:23,460
and Mr Jones has been able to explain
the wondrous circumstances of their arrival.
554
00:38:23,880 --> 00:38:27,460
How should I have imagined
that a lady of such fashion
555
00:38:27,679 --> 00:38:29,380
would appear in such a dress?
556
00:38:29,519 --> 00:38:32,260
To be sure,
now she is dressed in one of my gowns,
557
00:38:32,440 --> 00:38:35,940
Mrs Waters looks like a very good sort of lady.
558
00:38:36,079 --> 00:38:39,739
Very good lady, indeed.
And if you had not been so hasty,
559
00:38:39,960 --> 00:38:42,460
you would not have quarrelled
with her as you did.
560
00:38:42,599 --> 00:38:46,619
I must confess, our appearance was perhaps
a little suspicious when we first came in.
561
00:38:46,760 --> 00:38:49,500
My poor first husband always used to say,
562
00:38:49,639 --> 00:38:52,849
"Never affront any customer
that's a gentleman. "
563
00:38:53,000 --> 00:38:56,690
And if it had not been for your nonsense,
nothing had happened at all.
564
00:38:56,840 --> 00:38:59,260
But you must be meddling
with what did not belong to you.
565
00:38:59,400 --> 00:39:00,940
Throw in your fool's discourse.
566
00:39:01,079 --> 00:39:04,019
It please you, sir, dinner is set forth
in Mrs Waters' apartment
567
00:39:04,199 --> 00:39:06,900
and she asked if Mr Jones
would care to join her.
568
00:39:38,760 --> 00:39:42,619
And might we inquire
where you and your master are travelling, sir?
569
00:39:42,760 --> 00:39:45,500
I am no manservant, I assure you.
570
00:39:45,760 --> 00:39:51,980
For though I have had misfortune in the world,
A-rank gentleman after my name.
571
00:39:52,119 --> 00:39:53,860
Where, then...
572
00:39:55,519 --> 00:40:01,219
... if I may venture to be so bold,
may you and your friend be travelling?
573
00:40:01,519 --> 00:40:03,099
We are indeed friends.
574
00:40:05,760 --> 00:40:08,130
Friends and companions.
575
00:40:09,320 --> 00:40:13,179
And I promise you,
I am as good a gentleman as my friend.
576
00:40:13,800 --> 00:40:17,699
Though my friend
is one of the greatest gentlemen in the kingdom.
577
00:40:18,440 --> 00:40:23,019
He is the heir
of the great Squire Allworthy of Somerset.
578
00:40:24,960 --> 00:40:31,900
Our house is well-known to be a house
that is frequented by gentry of the best quality.
579
00:40:32,880 --> 00:40:37,860
I thought the moment I saw him
he looked like a good sort of gentleman.
580
00:40:38,519 --> 00:40:42,019
My husband here to be sure
is wiser than anyone.
581
00:41:04,719 --> 00:41:08,090
- Is there a lady in the house?
- Why, no, sir.
582
00:41:08,679 --> 00:41:10,579
This is a house of good repute.
583
00:41:10,719 --> 00:41:15,460
No, damn you, woman. I have lost my wife,
and have come from Ireland in pursuit.
584
00:41:15,599 --> 00:41:16,730
My husband is here.
585
00:41:23,199 --> 00:41:27,579
If my wife be in the house, do but carry me up
in the dark and show her to me,
586
00:41:27,760 --> 00:41:31,579
and I will make you
the richest woman in the nation.
587
00:41:59,320 --> 00:42:03,739
What do you mean, sir, by daring to burst into
this lady's chamber in this outrageous manner?
588
00:42:08,280 --> 00:42:10,570
- Master.
- Murder! Robbery! Rape!
589
00:42:10,719 --> 00:42:11,820
Master!
590
00:42:17,400 --> 00:42:21,820
- This gentleman hath debauched my wife!
- What wife?
591
00:42:21,960 --> 00:42:24,980
I know not what you mean, villain.
I am wife to none of you.
592
00:42:25,280 --> 00:42:28,889
I thought myself in a sober inn, madam,
and not in a bawdy house,
593
00:42:29,199 --> 00:42:33,500
but these villains have broke into my room
with intent upon my honour, if not my life.
594
00:42:33,639 --> 00:42:36,090
- Your pardon, madam.
- You numbskull!
595
00:42:38,079 --> 00:42:42,139
May I pray crave the favour
to know the reason for this disturbance?
596
00:42:42,920 --> 00:42:47,449
- I appear to have committed a mistake.
- A mistake?
597
00:42:47,639 --> 00:42:51,250
Why, I merely ran to the lady's assistance
upon hearing the door broke down.
598
00:42:51,599 --> 00:42:54,260
I apologise for having
appeared before you thus, madam.
599
00:42:54,559 --> 00:42:56,900
But I assure you,
nothing but a concern for your safety
600
00:42:57,039 --> 00:42:59,250
could have prevailed upon me to do it.
601
00:43:33,599 --> 00:43:34,900
Your Ladyship?
602
00:43:35,679 --> 00:43:38,699
I shall be much obliged, sir,
if you will please get my apartment ready
603
00:43:38,840 --> 00:43:42,179
as soon as possible, as I am resolved
to be back on horseback within three hours.
604
00:43:42,599 --> 00:43:45,099
I'm sorry, madam, but all
my best rooms are full.
605
00:43:45,239 --> 00:43:47,820
Some people of the first
quality are now in bed.
606
00:43:48,320 --> 00:43:53,219
There's a great young squire, and many other
great gentlefolks of quality.
607
00:43:53,840 --> 00:43:57,099
Why the devil would you not keep
the best rooms for the quality,
608
00:43:57,239 --> 00:43:58,179
when you know...
609
00:43:59,000 --> 00:44:02,500
scarce a day passes without
some calling here.
610
00:44:04,840 --> 00:44:07,260
A room that is commonly decent
will serve me very well.
611
00:44:07,760 --> 00:44:12,820
As Your Ladyship is so condescending
to take the best I have...
612
00:44:24,960 --> 00:44:30,420
Madam, pray broil me a chicken this instant.
The cold, I find, has given me an appetite.
613
00:44:30,559 --> 00:44:35,699
Why, madam, I must confess I have no chicken.
But we have mutton.
614
00:44:35,920 --> 00:44:39,369
Do you think I have the stomach of an horse
to eat mutton at this time of the morning?
615
00:44:39,519 --> 00:44:41,730
I entreat you, madam, not to make me sick.
616
00:44:42,039 --> 00:44:44,579
Is there nothing decent to be had
in this horrid place?
617
00:44:44,719 --> 00:44:49,139
Why, truly, madam. You could not have taken me
again at such a disadvantage.
618
00:44:49,360 --> 00:44:52,099
Indeed, I expected nothing
better at such a place.
619
00:44:52,599 --> 00:44:56,340
I would never have had my lady stop here,
if we had not lost our way in the dark.
620
00:44:56,639 --> 00:45:01,739
My house, madam, is frequented
by people of great quality and gentlefolks.
621
00:45:01,880 --> 00:45:02,980
Oh, indeed?
622
00:45:03,119 --> 00:45:06,219
Indeed, there is a fine
Irish gentlemen just come.
623
00:45:06,639 --> 00:45:10,699
And young Squire Allworthy of Somerset,
as that gentlemen there knows.
624
00:45:10,960 --> 00:45:13,980
And who, pray,
is this young Squire Allworthy of Somerset?
625
00:45:14,159 --> 00:45:19,420
Who should he be, but the son and heir of
the great Squire Allworthy of Somerset.
626
00:45:19,679 --> 00:45:22,130
Upon my word, you tell
me strange news indeed,
627
00:45:22,280 --> 00:45:27,050
for I know Mr Allworthy of Somerset very well,
and I know he has no son alive.
628
00:45:27,239 --> 00:45:33,010
Indeed, madam, it is true everybody does not
know him to be Squire Allworthy's son
629
00:45:33,199 --> 00:45:35,900
- but as certainly as his name is Jones...
- How?
630
00:45:36,400 --> 00:45:37,820
His name is Jones?
631
00:45:45,000 --> 00:45:45,969
Well!
632
00:45:49,480 --> 00:45:51,929
Couple of fancy Bath trolls, I'll warrant.
633
00:45:52,320 --> 00:45:55,420
How? Trollops? In my house?
634
00:45:58,159 --> 00:46:01,610
Your real quality don't ride about
this time of night without servants.
635
00:46:07,440 --> 00:46:08,380
Madam.
636
00:46:09,880 --> 00:46:12,780
Mr Jones is here in this house.
637
00:46:13,480 --> 00:46:16,099
- Mr Jones is here?
- Yes.
638
00:46:24,760 --> 00:46:29,340
My lady bids you immediately wake Mr Jones
and tell him she wishes to speak with him.
639
00:46:29,760 --> 00:46:36,090
No doubt, but my friend went to bed very late
and would be very angry to be disturbed so soon.
640
00:46:36,239 --> 00:46:41,059
I'm sure he would be of the highest degree
delighted when he knows of the occasion.
641
00:46:41,239 --> 00:46:44,019
Another time, perhaps, he might but...
642
00:46:47,800 --> 00:46:50,820
One woman at a time is enough
for a reasonable man.
643
00:46:51,880 --> 00:46:53,849
What do you mean one woman at a time?
644
00:46:54,199 --> 00:46:58,059
To deal with you plainly, madam,
Mr Jones is already in bed with a wench,
645
00:46:58,199 --> 00:47:00,409
so your companion must wait her turn.
646
00:47:00,960 --> 00:47:03,579
How? I can never believe it.
647
00:47:04,280 --> 00:47:05,900
The man has belied him.
648
00:47:06,079 --> 00:47:10,980
I suppose the fellow in the kitchen is his pimp,
for I never saw so ill-looked a villain.
649
00:47:44,960 --> 00:47:47,090
Pray give this to Mr Jones when he rises.
650
00:48:08,320 --> 00:48:12,929
Hey-day, I believe we landed
in a bawdy house here, Mr Jones.
651
00:48:13,960 --> 00:48:17,820
To be sure, only with much ado
did I prevent a wench
652
00:48:17,960 --> 00:48:20,329
from disturbing Your Honour
in the middle of the night.
653
00:48:20,480 --> 00:48:21,500
A wench?
654
00:48:27,320 --> 00:48:29,179
The lady bade me give you this, sir.
655
00:48:30,920 --> 00:48:31,940
Lady?
656
00:48:38,800 --> 00:48:41,900
My Sophy's brooch. How came this here?
657
00:48:44,199 --> 00:48:48,179
Why, I saw that upon the cloak
of the saucy trollop who would have disturbed you,
658
00:48:48,599 --> 00:48:49,940
if I had allowed her.
659
00:48:59,400 --> 00:49:00,500
Good morning, sir.
660
00:49:01,039 --> 00:49:02,300
Good morning, master.
661
00:49:03,960 --> 00:49:04,929
Jones!
662
00:49:07,000 --> 00:49:08,969
It's treachery!
663
00:49:13,960 --> 00:49:17,980
Where is my daughter? Where is she?
My daughter...
664
00:49:18,119 --> 00:49:20,139
- Ere, we have been...
- Don't...
665
00:49:20,440 --> 00:49:25,449
Pox! I warrant the bitch is not far away.
666
00:49:32,239 --> 00:49:34,369
WESTERN: Fetch a justice of the peace!
667
00:49:34,519 --> 00:49:37,659
Stop him! Don't stand, stop him!
668
00:49:40,039 --> 00:49:41,780
Justice of the peace!
669
00:49:42,000 --> 00:49:44,780
A justice of the peace!
670
00:49:53,360 --> 00:49:54,739
By God!
671
00:49:55,280 --> 00:49:59,889
The noise in this bawdy house!
I haven't closed my eyes all night!
672
00:50:06,519 --> 00:50:07,900
Right!
673
00:50:36,000 --> 00:50:39,210
Stop, thieves! Stop!
674
00:50:45,119 --> 00:50:49,139
You will allow, I think,
it would be difficult for the Devil himself
675
00:50:49,280 --> 00:50:54,050
to contrive much greater torments for poor Tom
than those in which we now see him,
676
00:50:54,559 --> 00:50:59,329
but something tells me that cruel fortune
hath barely yet served its second course
677
00:50:59,519 --> 00:51:02,340
to our long-suffering hero.
678
00:51:08,679 --> 00:51:10,059
TOM: Sophia!
679
00:51:11,079 --> 00:51:12,420
Sophia!
55775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.