All language subtitles for The History of Tom Jones, A Foundling 1997 Episode 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,560 --> 00:00:42,820 Go an! Get! 2 00:00:48,679 --> 00:00:49,649 Ah! 3 00:00:49,799 --> 00:00:53,859 And now, before we resume the second chapter of our entertainment, 4 00:00:54,119 --> 00:00:57,979 I must beg leave to detain you with some moral observations. 5 00:00:58,119 --> 00:01:02,700 For as the great Latin author Martial says, "Aliter non fit... " 6 00:01:19,400 --> 00:01:20,859 TOM: "My dearest Sophia, 7 00:01:21,040 --> 00:01:23,700 "the thought of leaving you almost rends my heart asunder, 8 00:01:23,840 --> 00:01:28,019 "But the consideration of reducing you to ruin and beggary racks me yet more. 9 00:01:28,519 --> 00:01:30,859 "I am resolved, therefore, to fly from your sight, 10 00:01:31,079 --> 00:01:34,099 "and desire you should forget there was ever such a wretch as... 11 00:01:34,239 --> 00:01:35,290 "Your Tom. 12 00:01:35,560 --> 00:01:37,849 "May guardian angels protect you forever. " 13 00:01:38,000 --> 00:01:40,370 Oh, Honour, I am undone. 14 00:01:40,599 --> 00:01:43,420 I have thrown away my heart on man who has forsaken me. 15 00:01:43,560 --> 00:01:45,769 Mr Jones has taken his leave of me forever. 16 00:01:45,920 --> 00:01:47,780 He's desired me to forget him. 17 00:01:48,120 --> 00:01:51,569 Could he have desired that if he loved me? Could he have borne such a thought? 18 00:01:51,719 --> 00:01:54,739 - No indeed, Your Ladyship. - I detest all mankind! 19 00:01:55,200 --> 00:01:58,730 And to be sure, Your Ladyship has had enough ta give you a surfeit of them. 20 00:01:58,920 --> 00:02:03,659 To be so ill-used by a poor, beggarly, bastardly fellow as Tom Jones... 21 00:02:03,920 --> 00:02:06,340 How dare you disrespect his name before me?! 22 00:02:06,719 --> 00:02:09,259 He? Use me ill? Never! 23 00:02:09,879 --> 00:02:12,659 His poor bleeding heart suffered more when he wrote those cruel words 24 00:02:12,800 --> 00:02:14,580 than mine from hearing them. 25 00:02:14,960 --> 00:02:18,460 Oh! He is all heroic virtue and angelic goodness. 26 00:02:19,120 --> 00:02:21,330 It is my good which only he consults. 27 00:02:21,840 --> 00:02:24,699 The apprehension of ruining me has driven him away. 28 00:02:25,000 --> 00:02:26,539 And to be sure, Your Ladyship, 29 00:02:26,759 --> 00:02:30,530 it surely would be ruin to give yourself away to someone that is turned out-of-doors 30 00:02:30,680 --> 00:02:32,219 and not worth a farthing. 31 00:02:33,199 --> 00:02:34,300 Turned out-of-doors? 32 00:02:35,520 --> 00:02:39,780 My master no sooner spoke to Squire Allworthy about Your Ladyship and Mr Jones... 33 00:02:40,080 --> 00:02:44,099 than he had him stripped stark naked and turned out-of-doors without a penny. 34 00:02:44,840 --> 00:02:48,210 - Turned naked out-of-doors! - Without a penny. 35 00:02:48,479 --> 00:02:49,500 Oh! 36 00:02:50,159 --> 00:02:52,979 Was ever such a dolt as you, Brother? 37 00:02:53,280 --> 00:02:58,020 I can scarce forgive myself for all the advice I have thrown away on you. 38 00:02:58,240 --> 00:03:01,449 Why will you not confide in me for the management of your niece? 39 00:03:01,639 --> 00:03:05,379 You have now undone everything that I have brought about. 40 00:03:05,759 --> 00:03:10,289 English women, I thank heaven, are no slaves. 41 00:03:10,800 --> 00:03:15,020 We're not to be locked up in our rooms like the Spanish and Italian wives. 42 00:03:15,520 --> 00:03:18,939 We're to be convinced by reason, not governed by force. 43 00:03:19,199 --> 00:03:20,330 Certainly. 44 00:03:20,560 --> 00:03:23,259 - I am to blame. - Oh, yes. You are to blame, Brother. 45 00:03:23,400 --> 00:03:25,939 And I have often been obliged to tell you so. 46 00:03:26,080 --> 00:03:30,219 However, I hope you will gather much experience from past blunders. 47 00:03:30,479 --> 00:03:35,780 And if you promise to interpose no more, I will, out of regard to my niece, 48 00:03:35,919 --> 00:03:38,180 undertake to manage the whole business. 49 00:03:38,479 --> 00:03:39,580 Right. 50 00:03:40,360 --> 00:03:41,330 Halt. 51 00:03:50,680 --> 00:03:52,810 Well, Tom, what'll you do now? 52 00:03:54,080 --> 00:03:56,419 Have I any hopes of seeing Sophy again? 53 00:03:57,520 --> 00:03:59,889 Shall I lurk about the country like a thief? 54 00:04:00,639 --> 00:04:01,819 No, George. 55 00:04:01,960 --> 00:04:03,340 The ocean, 56 00:04:03,520 --> 00:04:07,860 that hospitable friend to the wretched, will open her capricious arms and welcome me. 57 00:04:08,120 --> 00:04:09,219 Hmm. 58 00:04:09,360 --> 00:04:11,620 - I shall go to sea, George. - Oh. 59 00:04:14,520 --> 00:04:16,220 Thank you kindly, Tom. 60 00:04:16,360 --> 00:04:18,490 The road to Bristol lies that way. 61 00:04:25,600 --> 00:04:30,500 Matrimony, my dear Sophia, is to be regarded as men do offices of public service, 62 00:04:30,920 --> 00:04:33,420 only as a means of making their fortune. 63 00:04:34,120 --> 00:04:37,980 Love, in the polite world, is at present entirely laughed at. 64 00:04:38,800 --> 00:04:42,410 Now, my brother is resolved immediately to conclude the treaty with Mr Blifil 65 00:04:42,560 --> 00:04:44,819 and I have promised your concurrence. 66 00:04:44,959 --> 00:04:46,060 Indeed, madam, 67 00:04:46,240 --> 00:04:50,339 this is the only instance which I must disobey both yourself and my father. 68 00:04:53,519 --> 00:04:56,019 What objection can you possibly have to the young gentleman? 69 00:04:56,160 --> 00:04:58,290 A very solid objection, in my opinion. 70 00:04:58,439 --> 00:05:00,699 - I hate him. - Hate? Ha! 71 00:05:01,600 --> 00:05:03,620 By hatred you mean no more than dislike. 72 00:05:03,839 --> 00:05:06,180 Which is no su๏ฌ€icient grounds against marrying him. 73 00:05:06,319 --> 00:05:09,019 I have known many couples who have entirely disliked each other 74 00:05:09,199 --> 00:05:11,019 lead very comfortable, genteel lives. 75 00:05:11,199 --> 00:05:13,740 I, madam, shall never marry a man I dislike. 76 00:05:13,959 --> 00:05:16,329 This is such out-of-fashion, romantic nonsense! 77 00:05:16,480 --> 00:05:18,420 The very imagination of it is shocking! 78 00:05:18,600 --> 00:05:21,500 I am resolved against him, madam, whatever the consequences. 79 00:05:21,639 --> 00:05:23,420 Your feelings, mistress, are of the least importance. 80 00:05:23,560 --> 00:05:25,459 This is not a match between two persons, 81 00:05:25,600 --> 00:05:27,970 but an alliance between two great families. 82 00:05:28,120 --> 00:05:30,860 And you ought to have a greater regard far the honour of the Westerns 83 00:05:31,000 --> 00:05:32,420 than for you own person. 84 00:05:32,600 --> 00:05:36,339 I hope, madam, that I shall never do anything which might dishonour my family. 85 00:05:36,480 --> 00:05:39,259 But I will not marry Mr Blifil. 86 00:05:40,639 --> 00:05:44,060 Damn me if you won't. That's all I say. That's all I say! 87 00:05:44,199 --> 00:05:46,740 - Damn me if you won't! - This is astonishing, Brother, 88 00:05:46,879 --> 00:05:50,779 that you should interfere in a matter that you had left totally to my negotiation. 89 00:05:50,920 --> 00:05:53,740 Pox! You're enough to conquer the patience of the Devil! 90 00:05:53,879 --> 00:05:56,329 As for your manners, Brother, I tell you they deserve a cane! 91 00:05:56,560 --> 00:06:00,620 It is your preposterous conduct which has taught her such disobedience. 92 00:06:00,879 --> 00:06:04,019 She was obedient to me before you took her in hand 93 00:06:04,160 --> 00:06:07,370 and spoiled her, filling her head with a pack of damn court notions. 94 00:06:07,519 --> 00:06:08,980 And it is by living here with you 95 00:06:09,120 --> 00:06:12,569 that she has learnt these romantic notions of love and nonsense. 96 00:06:13,279 --> 00:06:16,379 I despise you beyond expression. 97 00:06:16,519 --> 00:06:18,620 You may kiss my arse with your expression! 98 00:06:18,759 --> 00:06:22,449 'Sblood! 'Tis like to make my own daughter undervalue me! 99 00:06:22,600 --> 00:06:26,290 Believe me, no one could undervalue such a boar! 100 00:06:35,000 --> 00:06:36,100 Boar? 101 00:06:37,800 --> 00:06:39,139 I am no boar. 102 00:06:44,079 --> 00:06:46,740 Ah. Parting company... 103 00:06:46,879 --> 00:06:47,899 Excuse me. 104 00:06:48,279 --> 00:06:52,579 ... for a short time with Squire Western and his conduct of domestic affairs, 105 00:06:52,720 --> 00:06:55,699 we must turn to matters of an altogether greater moment. 106 00:06:55,839 --> 00:06:57,810 For our hero now finds himself abroad 107 00:06:57,959 --> 00:07:01,220 at the very height of the great rebellion of 1745. 108 00:07:01,480 --> 00:07:04,540 The pretender to the throne, Charles Stuart and his papist rebels, 109 00:07:04,680 --> 00:07:06,300 are now marched into England 110 00:07:06,439 --> 00:07:10,970 to fight the forces of King George and threaten the great metropolis of London itself. 111 00:07:11,600 --> 00:07:13,060 What terrible fate, 112 00:07:13,199 --> 00:07:16,300 what heroic deeds, lie now in store for Mr Jones 113 00:07:16,439 --> 00:07:18,649 in the bloody pages of history? 114 00:07:26,399 --> 00:07:30,339 Sir, may I crave the favour to know if this the right road to Bristol? 115 00:07:30,480 --> 00:07:32,579 Friend, I perceive thou hast lost thy way. 116 00:07:32,720 --> 00:07:35,740 If thou wilt take my advice, thou wilt not attempt to find it tonight. 117 00:07:35,879 --> 00:07:38,220 It's getting late and the road is difficult ahead. 118 00:07:44,360 --> 00:07:47,620 Friend, I see some sad disaster hath befallen thee. 119 00:07:47,800 --> 00:07:51,089 Pray, be of comfort. We're all born to affliction. 120 00:07:51,480 --> 00:07:55,819 I myself have sorrows as well as thee, and most probably greater. 121 00:07:56,639 --> 00:08:00,379 Yes, friend, I should be concerned to think thee as miserable as myself. 122 00:08:00,519 --> 00:08:03,540 I'm sorry for your unhappiness, sir, whatever is the occasion for it. 123 00:08:03,680 --> 00:08:06,050 My only daughter hath run away 124 00:08:06,199 --> 00:08:08,620 and married without my consent. 125 00:08:09,279 --> 00:08:12,540 I provided a proper match. A sober man of substance. 126 00:08:12,680 --> 00:08:15,970 But she has gone with a young fellow who's not worth a groat. 127 00:08:16,399 --> 00:08:18,500 She's married for love. 128 00:08:18,639 --> 00:08:22,329 Let her live and love if she can, the cunning slut! 129 00:08:22,519 --> 00:08:24,019 You know your own concerns best, sir. 130 00:08:24,160 --> 00:08:26,939 It must have been a long-premeditated scheme to cheat me, 131 00:08:27,079 --> 00:08:29,050 for they've known each other from their infancy. 132 00:08:29,199 --> 00:08:32,809 Well, let them beg or steal or starve. 133 00:08:32,960 --> 00:08:35,250 Devil or farthing will I give either of them. 134 00:08:35,399 --> 00:08:38,769 - I really must be excused. - Come, come my fine friend. 135 00:08:38,960 --> 00:08:42,620 You see, there are other people miserable besides yourself in the world. 136 00:08:42,799 --> 00:08:46,409 I see, friend, there are madmen and fools in the world. 137 00:09:00,360 --> 00:09:01,460 Come here! 138 00:09:03,679 --> 00:09:04,980 Don't you get away. 139 00:09:10,440 --> 00:09:11,779 MAN: Oi. 140 00:09:19,120 --> 00:09:20,820 God bless King George. 141 00:09:25,600 --> 00:09:26,779 King George. 142 00:09:28,039 --> 00:09:29,659 We are marching, sir. 143 00:09:30,080 --> 00:09:33,659 North. North against Bonnie Prince Charlie and his rebels. 144 00:09:33,919 --> 00:09:34,889 Rebels? 145 00:09:35,120 --> 00:09:37,740 To be commanded by the glorious Duke of... 146 00:09:38,600 --> 00:09:40,779 of, of... 147 00:09:41,480 --> 00:09:45,250 Are you, sir, a hearty well-wisher to the glorious course of liberty 148 00:09:45,399 --> 00:09:46,340 and the Protestant religion? 149 00:10:07,360 --> 00:10:11,779 And I am now convinced that there is no other way to succeed with my niece but by violent methods. 150 00:10:11,919 --> 00:10:14,779 - Madam? - By which I mean, rather, hasty measures. 151 00:10:14,960 --> 00:10:17,090 Firm measures. 152 00:10:17,360 --> 00:10:21,129 I shall on no account be accessory to forcing a young lady into marriage 153 00:10:21,279 --> 00:10:23,179 contrary to her own will. 154 00:10:23,440 --> 00:10:27,379 However, if the end proposed is religious, 155 00:10:27,639 --> 00:10:30,340 as surely matrimony is, 156 00:10:30,480 --> 00:10:32,580 the means are quite irrelevant. 157 00:10:33,320 --> 00:10:36,220 - Yeah. - On the contrary, sir, the end is immaterial, 158 00:10:36,360 --> 00:10:40,179 so long as the means are consistent with moral philosophy. 159 00:10:42,159 --> 00:10:43,419 I promise you, sir. 160 00:10:43,600 --> 00:10:46,299 I would not myself, for any consideration, 161 00:10:46,440 --> 00:10:50,129 no, not for the whole world, consent to marry this young lady 162 00:10:50,600 --> 00:10:54,289 if I were not persuaded she has all the passion for me which I desire. 163 00:10:54,440 --> 00:10:55,940 Passion with a pox! 164 00:10:56,320 --> 00:10:59,220 Women never give their consent if they can help it! 165 00:10:59,399 --> 00:11:02,419 If I had stayed for her mother to give her consent 166 00:11:02,559 --> 00:11:06,299 I'd have been a bachelor to this day. You shall have her tomorrow! 167 00:11:06,639 --> 00:11:08,690 Damn me if you shan't! 168 00:11:09,679 --> 00:11:12,580 Damn me if you shan't. 169 00:11:15,360 --> 00:11:18,059 You jolly dog. 170 00:11:25,279 --> 00:11:26,490 Very well. 171 00:11:34,279 --> 00:11:35,620 Supple! 172 00:11:36,159 --> 00:11:37,740 Supple! 173 00:11:41,720 --> 00:11:43,460 What does Your Ladyship think? 174 00:11:43,600 --> 00:11:47,100 To be sure, it must certainly surprise you, aye, and shock you, too. 175 00:11:47,600 --> 00:11:51,049 Dear Honour, there are very few things which can surprise me. 176 00:11:51,440 --> 00:11:53,220 And fewer yet which can shock. 177 00:11:53,360 --> 00:11:56,860 Well, ma'am, I just overheard my master talking to Parson Supple 178 00:11:57,000 --> 00:11:59,289 about getting a licence this very night. 179 00:11:59,440 --> 00:12:01,179 And to be sure, I heard him say 180 00:12:01,320 --> 00:12:04,299 that you were to marry Mr Blifil first thing tomorrow morning. 181 00:12:05,440 --> 00:12:07,299 Company, halt! 182 00:12:07,440 --> 00:12:09,379 Company, dismissed! 183 00:12:23,480 --> 00:12:24,980 Two today, sir. 184 00:12:25,759 --> 00:12:28,700 Farmer's as fine a gentleman as any in the county, sir. 185 00:12:28,960 --> 00:12:31,700 Six feet and strongly limbed and... 186 00:12:32,000 --> 00:12:33,860 he'll do well enough for the rear, sir. 187 00:12:34,080 --> 00:12:37,740 Why, a gentleman, if I'm not mistaken, sir. 188 00:12:38,159 --> 00:12:41,019 Would you do us the honour of joining our company for dinner? 189 00:12:41,159 --> 00:12:43,289 Here you are. Bring them sausages. 190 00:12:45,519 --> 00:12:49,259 Hurry along, boy. Haven't got all day. Evening, gentlemen. 191 00:12:52,159 --> 00:12:56,850 Mr Tom Jones, a gentleman. Ensigns Northerton and Adderley. 192 00:12:57,240 --> 00:12:59,179 Ensign Adderley informs me, sir, 193 00:12:59,360 --> 00:13:03,179 that you are desirous of enlisting in the company I have at present under my command? 194 00:13:03,320 --> 00:13:04,940 Indeed, sir. I'm most zealously attached 195 00:13:05,080 --> 00:13:07,210 to the glorious cause for which we are going to fight. 196 00:13:07,360 --> 00:13:10,019 Then, sir, we gratefully receive a gentleman 197 00:13:10,159 --> 00:13:14,259 who promises to do so much honour to the company by bearing arms in it. 198 00:13:14,399 --> 00:13:18,740 And I look forward, sir, to the great satisfaction I shall have in serving under your command. 199 00:13:18,879 --> 00:13:21,090 - King George. - King George. 200 00:13:22,480 --> 00:13:24,740 I do not know what may be your opinion, Mr Jones, 201 00:13:24,879 --> 00:13:30,100 but I believe no man can engage in a nobler cause than that of his religion. 202 00:13:30,960 --> 00:13:33,980 Indeed, sir. I've observed, in the little I have read of history, 203 00:13:34,120 --> 00:13:38,179 that no soldier fought so bravely as those who were inspired with a religious zeal. 204 00:13:38,440 --> 00:13:42,419 I am very glad, sir, that you have chosen our regiment to be a volunteer in. 205 00:13:42,559 --> 00:13:45,299 For if our parson should, at any time, take a cup too much, 206 00:13:45,440 --> 00:13:47,409 I fancy you can supply his place. 207 00:13:48,120 --> 00:13:50,980 I presume, sir, that you have been at the university? 208 00:13:51,240 --> 00:13:53,659 May I crave the favour to know at what college? 209 00:13:53,799 --> 00:13:57,860 Sir, so far from having been at the university, I have not even had the advantage of yourself, 210 00:13:58,000 --> 00:13:59,179 for I was never at school. 211 00:13:59,320 --> 00:14:01,610 - But such great learning! - Such manners. 212 00:14:01,759 --> 00:14:05,500 Well, sir, it is possible for a man to know something without having been at school, 213 00:14:05,639 --> 00:14:08,419 as it is to have been at school and know nothing. 214 00:14:08,840 --> 00:14:11,129 Well said, young volunteer. 215 00:14:11,519 --> 00:14:13,460 Your turn for the toast, sir. 216 00:14:14,480 --> 00:14:15,580 Come, sir. 217 00:14:15,720 --> 00:14:19,539 - Give us the toast. - As toastmaster, I must insist. 218 00:14:21,080 --> 00:14:22,779 Well then... 219 00:14:24,279 --> 00:14:26,139 Miss Sophia Western. 220 00:14:26,279 --> 00:14:28,330 Miss Sophia Western. 221 00:14:28,720 --> 00:14:30,620 Western? Western? 222 00:14:30,799 --> 00:14:32,100 Miss Sophia Western? 223 00:14:32,320 --> 00:14:34,659 Why, I know one Sophia Western 224 00:14:34,799 --> 00:14:37,700 who's been lain with by half the young fellows in Bath. 225 00:14:37,960 --> 00:14:39,740 Perhaps it's the same woman. 226 00:14:39,960 --> 00:14:41,659 I assure you the contrary, sir. 227 00:14:41,799 --> 00:14:44,820 The lady I speak of is one of great fashion and fortune. 228 00:14:44,960 --> 00:14:46,090 Aye, aye, and so she is. 229 00:14:46,240 --> 00:14:48,450 Her father and aunt have great estates in Somersetshire. 230 00:14:48,600 --> 00:14:49,860 Damn me, it is the same woman! 231 00:14:50,000 --> 00:14:52,659 Pray, sir, choose some other subject for your jesting. 232 00:14:52,840 --> 00:14:55,340 Jesting? Damn me if I was ever any more earnest. 233 00:14:55,480 --> 00:14:57,259 Tom French, of our regiment, 234 00:14:57,399 --> 00:15:00,740 he's had both her and her aunt in Bath. 235 00:15:16,000 --> 00:15:18,980 Zounds! I was but in jest with the fellow. 236 00:15:19,120 --> 00:15:21,139 You richly deserved to be hanged! 237 00:15:31,600 --> 00:15:33,259 Pie coming! 238 00:15:41,399 --> 00:15:43,299 - He's dead. - Dead? 239 00:15:43,720 --> 00:15:44,929 Dead. 240 00:15:45,559 --> 00:15:47,740 FIELDING: Hushed be every ruder breath. 241 00:15:47,879 --> 00:15:51,299 May the heathen ruler of the winds confine in iron chains 242 00:15:51,440 --> 00:15:54,179 the boisterous limbs of noisy Boreas... 243 00:15:55,440 --> 00:16:01,100 and the sharp-pointed nose of bitter-biting Eurus. 244 00:16:01,639 --> 00:16:02,580 Oh! 245 00:16:03,759 --> 00:16:05,019 Very well, then. 246 00:16:05,559 --> 00:16:08,009 Well, let us return, then, without further consideration 247 00:16:08,159 --> 00:16:12,659 to our beauteous heroine, whose situation is scarcely more fortunate. 248 00:16:13,519 --> 00:16:17,860 Squire Western, overjoyed at the arrangements of his daughter's wedding for the morrow 249 00:16:18,000 --> 00:16:21,529 hath ordered the beer to flow very liberally this evening. 250 00:16:21,679 --> 00:16:26,019 So that by midnight, there is not a single person awake or sober 251 00:16:26,159 --> 00:16:27,899 in the entire house. 252 00:17:08,680 --> 00:17:12,940 Oh, Your Ladyship, I beg Your Ladyship one last time to consider the consequences 253 00:17:13,079 --> 00:17:15,450 before you undertake this rash action. 254 00:17:16,799 --> 00:17:19,250 Where, oh where, could your Ladyship possibly go? 255 00:17:19,400 --> 00:17:20,900 To London, Honour. To London. 256 00:17:21,039 --> 00:17:23,490 There's a relation of mine who's often desired me to visit her. 257 00:17:23,640 --> 00:17:25,819 I would not have my Ladyship too confident of that. 258 00:17:26,000 --> 00:17:28,819 For the first lady I lived with used to invite all sorts to her house 259 00:17:29,000 --> 00:17:31,740 but if she heard afterwards they were coming, she would get out of the way. 260 00:17:31,880 --> 00:17:34,819 I make no doubt of being very well and kindly received by her. 261 00:17:34,960 --> 00:17:37,779 But when she hears Your Ladyship has run away from master. 262 00:17:37,920 --> 00:17:41,289 You are mistaken, Honour. for though she is a woman of very great note, 263 00:17:41,440 --> 00:17:44,779 she looks upon the authority of a father in much lower light than I do. 264 00:17:46,119 --> 00:17:49,619 So I have no doubt that she will receive me and protect me 265 00:17:49,759 --> 00:17:53,210 until my father, finding me out of his power, can be brought to some reason. 266 00:17:53,359 --> 00:17:57,099 But would Your Lady think of riding about the country at night? And alone? 267 00:17:57,240 --> 00:18:00,339 Not alone, Honour. You have promised to accompany me. 268 00:18:03,359 --> 00:18:06,220 Yes, to be sure, I will follow Your Ladyship to the end of the world. 269 00:18:06,359 --> 00:18:08,569 But consider how cold the nights are now. 270 00:18:08,720 --> 00:18:11,170 A good brisk pace will preserve us from the cold. 271 00:18:11,319 --> 00:18:13,980 But consider, ma'am, I shall not be able to defend you 272 00:18:14,160 --> 00:18:16,900 if any robbers or other villains should meet with you. 273 00:18:17,039 --> 00:18:20,180 And to be certain, they would ravish us both. 274 00:18:20,359 --> 00:18:23,180 Well, if you cannot defend me from villains and ravishers, Honour, 275 00:18:23,480 --> 00:18:25,450 then I shall have to defend you. 276 00:18:27,880 --> 00:18:28,420 Bang! 277 00:18:29,200 --> 00:18:30,579 Oh, my head. 278 00:18:31,720 --> 00:18:33,299 All present, sir. 279 00:18:33,440 --> 00:18:35,180 Save Ensign Northerton. 280 00:18:35,319 --> 00:18:37,579 MAN: Get your hands off me! 281 00:18:41,079 --> 00:18:42,289 SOLDIER: Hold him. 282 00:18:43,720 --> 00:18:45,059 Hold him. 283 00:18:46,000 --> 00:18:47,180 Sir! 284 00:19:04,119 --> 00:19:05,460 Surgeon! 285 00:19:20,359 --> 00:19:21,940 Skull's fractured. 286 00:19:23,279 --> 00:19:25,819 If only I had been called sooner. 287 00:19:27,720 --> 00:19:31,490 Fractures are not always your most dangerous symptoms, mind. 288 00:19:32,119 --> 00:19:34,980 I'd rather see a man's skull broke all to pieces 289 00:19:35,119 --> 00:19:37,819 than some contusions I have met with. 290 00:19:37,960 --> 00:19:39,859 I was once, I remember, 291 00:19:40,039 --> 00:19:44,779 called to a patient who had received a violent contusion in his tibia 292 00:19:45,440 --> 00:19:48,940 by which the exterior cutis was lacerated 293 00:19:49,079 --> 00:19:52,529 so that there was a profuse sanguinary discharge. 294 00:19:53,160 --> 00:19:56,259 As the inner membranes were divellicated, 295 00:19:56,559 --> 00:20:00,460 with some febrile symptoms intervening at the same time, 296 00:20:01,000 --> 00:20:05,099 for the pulse was exuberant and indicated much phlebotomy, 297 00:20:05,279 --> 00:20:08,180 I naturally apprehended an immediate mortification. 298 00:20:08,519 --> 00:20:10,259 But in short... 299 00:20:10,519 --> 00:20:14,859 within six weeks my patient was able to walk as perfectly as ever he could. 300 00:20:15,000 --> 00:20:19,769 Yes, indeed it would have gone better for that young gentleman if I had been called sooner. 301 00:20:20,319 --> 00:20:22,289 A pretty sort of gentleman indeed! 302 00:20:22,440 --> 00:20:24,890 Nothing but a penniless parish bastard 303 00:20:25,039 --> 00:20:28,490 taken into the house of the great Squire Allworthy of Somersetshire. 304 00:20:28,640 --> 00:20:30,900 One of the richest men in all England. 305 00:20:31,240 --> 00:20:34,339 Well, so he told the recruiting officer, who told my husband. 306 00:20:34,480 --> 00:20:37,059 Squire Allworthy? Why, I know that gentleman. 307 00:20:37,200 --> 00:20:41,180 And to be sure, so they say, the good squire bred him up as an apprentice, 308 00:20:41,519 --> 00:20:44,619 but turned him out-of-doors for robbing the house... 309 00:20:44,960 --> 00:20:48,650 and getting the daughter of Squire Western with child. 310 00:20:49,279 --> 00:20:51,980 - With child? - Yes, Miss Sophia Western. 311 00:20:52,119 --> 00:20:55,650 Who hath been lain with by all the young fellows in Bath, as everyone knows. 312 00:20:55,960 --> 00:20:57,170 MAN: That's what they say. 313 00:20:57,319 --> 00:20:59,819 And what is the name of this young scoundrel? 314 00:21:00,200 --> 00:21:02,059 Why, they called him Jones. 315 00:21:02,279 --> 00:21:04,410 But perhaps he goes by a wrong name. 316 00:21:10,640 --> 00:21:13,579 I just... 317 00:21:14,880 --> 00:21:16,539 Madam, may I be of some service? 318 00:21:16,680 --> 00:21:20,900 I am delighted, sir, that I was able to effect so prompt a recovery in your case. 319 00:21:21,160 --> 00:21:25,660 But since I have other patients in need of me, I must request prompt payment for my trouble. 320 00:21:25,799 --> 00:21:29,740 Two journeys at five shillings each, plus consultation, seven and six, 321 00:21:29,880 --> 00:21:31,930 and another half crown for phlebotomy. 322 00:21:32,079 --> 00:21:33,130 Who are you, sir? 323 00:21:33,279 --> 00:21:36,420 He is, sir, a charlatan and a scoundrel. 324 00:21:36,559 --> 00:21:39,849 And I'll thank him for immediate payment for his breakfast. 325 00:21:42,319 --> 00:21:44,019 LANDLADY: Come back here, you villain! 326 00:21:44,640 --> 00:21:46,220 - LANDLORD: Hey! - Stop! 327 00:21:48,119 --> 00:21:49,539 Stop, thief! 328 00:21:49,680 --> 00:21:51,019 LANDLORD: Come here! 329 00:21:53,880 --> 00:21:55,140 LANDLADY: Didn't pay for his breakfast! 330 00:21:55,279 --> 00:21:57,019 This way, my boy. 331 00:21:57,160 --> 00:22:00,769 The wedding breakfast is set forth in the parlour. 332 00:22:01,279 --> 00:22:05,500 There, come in, come in. Come in, Parson. Come in, philosopher. 333 00:22:16,319 --> 00:22:19,740 Madame Sophia is, I regret to say, not to be found. 334 00:22:22,119 --> 00:22:23,460 Not to be found? 335 00:22:23,599 --> 00:22:26,660 Zounds and damnation! Blood and fury! 336 00:22:26,799 --> 00:22:28,849 Where, when, who, how, what? 337 00:22:29,000 --> 00:22:31,049 Not to be found?! 338 00:22:31,200 --> 00:22:35,940 Now, Brother, you are always throwing yourself into such violent passions for nothing. 339 00:22:36,200 --> 00:22:39,220 To be sure, my niece has only walked out in the garden. 340 00:22:39,359 --> 00:22:41,619 I protest you are grown so unreasonable. 341 00:22:41,799 --> 00:22:44,460 It is impossible to live in the house with you. 342 00:22:46,279 --> 00:22:48,099 Nay, nay, nay, nay, nay, nay. 343 00:22:49,480 --> 00:22:53,460 If that be the matter, it signifies not much. 344 00:22:57,960 --> 00:23:01,059 Madame Sophia is not to be found in the garden, either. 345 00:23:05,519 --> 00:23:08,730 Brother, this is all your own doing. 346 00:23:14,119 --> 00:23:16,460 You have nobody to thank but yourself! 347 00:23:16,599 --> 00:23:18,859 Why would you interfere? 348 00:23:21,400 --> 00:23:23,299 You know she has been educated 349 00:23:23,440 --> 00:23:26,970 all within a manner directly contrary to my advice. 350 00:23:27,119 --> 00:23:32,339 And now you see the consequences of such... indulgence! 351 00:23:37,759 --> 00:23:41,289 You must comfort yourself that it was all your own doing. I have nothing to answer for. 352 00:23:41,440 --> 00:23:45,779 And I have taken such pains to rectify your errors in judgement 353 00:23:46,359 --> 00:23:47,410 and in policy. 354 00:23:47,559 --> 00:23:49,500 You're going to have to pay! You! Pay! 355 00:23:49,640 --> 00:23:53,980 How often have I told you? Had I been trusted entirely with this affair... 356 00:23:59,119 --> 00:24:01,940 Sister, kiss my arse! 357 00:24:05,839 --> 00:24:07,970 Sophy! 358 00:24:10,000 --> 00:24:11,970 Sophy! 359 00:24:19,680 --> 00:24:20,980 MAN: Come on. 360 00:24:22,039 --> 00:24:24,380 All right, get in, that's it. 361 00:24:28,000 --> 00:24:31,690 - George? - Miss Western. 362 00:24:31,920 --> 00:24:33,500 What are you doing here? 363 00:24:33,680 --> 00:24:37,099 Why, ma'am, I come with Master Thomas far as here on my cart. 364 00:24:37,240 --> 00:24:38,660 Mr Jones came by here? 365 00:24:38,920 --> 00:24:41,460 Indeed he did, Your Ladyship, just last night. 366 00:24:42,240 --> 00:24:43,500 And which way did he go? 367 00:24:43,720 --> 00:24:45,660 Why, to Bristol, your Ladyship. 368 00:24:45,920 --> 00:24:48,210 - He's gone to sea. - To sea? 369 00:24:50,200 --> 00:24:52,859 Guide me to the same road, George, and I'll give you a guinea. 370 00:24:53,160 --> 00:24:57,019 l beg your pardon, Ladyship, but master has ordered me to come home today. 371 00:24:57,359 --> 00:25:00,970 I shall lose my position if I do other than that I am ordered. 372 00:25:02,680 --> 00:25:04,099 Two guineas. 373 00:25:10,559 --> 00:25:12,059 Sir, sir. 374 00:25:13,880 --> 00:25:16,299 Have no fear, sir. I am quite alone. 375 00:25:23,039 --> 00:25:24,619 Benjamin Partridge, sir. 376 00:25:24,799 --> 00:25:29,410 Surgeon, scholar, schoolmaster, tailor, barber, clerk, at your service. 377 00:25:31,279 --> 00:25:34,809 May I crave the favour to know if your name is not Jones? 378 00:25:36,000 --> 00:25:37,019 It is, sir. 379 00:25:40,440 --> 00:25:43,180 How strangely things come to pass, Mr Jones. 380 00:25:45,880 --> 00:25:47,220 I find you do not know me, 381 00:25:47,359 --> 00:25:50,460 which indeed is no wonder, since you never saw me but once. 382 00:25:50,799 --> 00:25:52,579 And then you were very young. 383 00:25:53,079 --> 00:25:57,140 Pray, sir, may I without offence inquire whether you are travelling this way? 384 00:25:58,880 --> 00:26:00,900 Since you do me the honour of asking, sir, 385 00:26:01,079 --> 00:26:03,740 I am marching north against the Pretender and his rebels. 386 00:26:04,000 --> 00:26:06,900 In the service of liberty and His Majesty King George. 387 00:26:08,079 --> 00:26:09,779 Indeed, Mr Jones. 388 00:26:14,279 --> 00:26:17,380 I hope you do not think me a man of impertinent curiosity, 389 00:26:17,519 --> 00:26:20,019 for that is a vice which nobody can lay to my charge. 390 00:26:20,200 --> 00:26:24,140 But when a gentlemen of your figure travels without his servants, 391 00:26:24,279 --> 00:26:28,859 we may suppose him to be, shall we say, in casu incognito? 392 00:26:29,000 --> 00:26:31,210 Pass the bottle, sir, and ask no more questions. 393 00:26:31,559 --> 00:26:32,740 Well, sir, 394 00:26:33,000 --> 00:26:36,900 if only you had thought me as worthy of your confidence as you had some other people. 395 00:26:37,200 --> 00:26:41,059 Indeed, I should not have degraded your name in a public kitchen 396 00:26:41,240 --> 00:26:43,900 as did the landlady of the White Hart this morning. 397 00:26:44,039 --> 00:26:45,420 You surprise me greatly, sir. 398 00:26:45,559 --> 00:26:50,250 I'm sure it moved me greatly to hear the stories she told Your Honour, and I hope it is all lies. 399 00:26:50,720 --> 00:26:53,819 For I do assure you, sir, I have a great respect for you, sir. 400 00:26:53,960 --> 00:26:57,819 And for your benefactor, Squire Allworthy, whom I know of old. 401 00:27:03,599 --> 00:27:06,970 Well, my friend, since you've already heard something of my affairs 402 00:27:07,119 --> 00:27:09,089 and seem desirous to know the truth... 403 00:27:09,440 --> 00:27:12,420 FIELDING: And so our hero related his who/e history. 404 00:27:12,559 --> 00:27:13,980 Oh, thank you, Edmund. 405 00:27:16,359 --> 00:27:18,490 Forgetting only a circumstance or two. 406 00:27:18,799 --> 00:27:22,490 Namely, everything which had passed between himself and Molly Seagrim 407 00:27:22,680 --> 00:27:25,619 and the circumstances surrounding his fight with Blifil 408 00:27:25,759 --> 00:27:28,460 and the Very Reverend Thwackum, that day in the woods. 409 00:27:29,200 --> 00:27:31,099 For let a man be never so honest 410 00:27:31,359 --> 00:27:35,619 the account of his own conduct will, in spite of himself, be so very favourable, 411 00:27:36,039 --> 00:27:39,019 his vices will come purified through his lips, 412 00:27:39,200 --> 00:27:43,700 and like liquors well-strained, leave all their foulness behind. 413 00:27:48,200 --> 00:27:50,329 I must express my surprise, Your Honour, 414 00:27:50,480 --> 00:27:53,140 that so good a gentlemen as Mr Allworthy... 415 00:27:56,519 --> 00:27:58,650 ... should have dismissed you in such a manner. 416 00:28:00,480 --> 00:28:03,690 Unless your enemies had made up many lies against you. 417 00:28:04,839 --> 00:28:08,210 I doubt not but villainous arts have been made use of to destroy me. 418 00:28:08,720 --> 00:28:11,299 But now, sir, you must confess I have the right to hear your story. 419 00:28:11,640 --> 00:28:15,329 Indeed I will very readily acquaint you with all my misfortunes, Your Honour, 420 00:28:15,559 --> 00:28:17,299 when you have sufficient leisure, 421 00:28:17,519 --> 00:28:20,970 for I promise you, it will require a good deal of time. 422 00:28:21,960 --> 00:28:24,740 But first, I must begin by telling you, sir, 423 00:28:25,279 --> 00:28:29,140 that you yourself have been the greatest enemy I have ever had. 424 00:28:29,279 --> 00:28:31,460 I? Your enemy, sir? 425 00:28:31,599 --> 00:28:34,420 Did you never hear, sir, of one Partridge, 426 00:28:34,880 --> 00:28:37,740 who had the honour of being reputed your father 427 00:28:37,920 --> 00:28:40,539 and the misfortune of being ruined by that honour? 428 00:28:41,119 --> 00:28:43,059 I have indeed heard of this Partridge 429 00:28:43,279 --> 00:28:45,650 and always believed myself to be his son. 430 00:28:46,680 --> 00:28:47,779 Well, sir. 431 00:28:51,799 --> 00:28:53,500 I am that Partridge. 432 00:28:55,200 --> 00:28:58,220 But I assure you, sir, you are no son of mine. 433 00:29:16,160 --> 00:29:17,099 But... 434 00:29:19,839 --> 00:29:23,210 Only your mother, Jenny Jones, may tell you that, sir. 435 00:29:24,400 --> 00:29:27,500 But I am convinced by this extraordinary meeting 436 00:29:27,640 --> 00:29:31,170 that you have come to make me amends for all I have suffered on your account. 437 00:29:32,119 --> 00:29:36,460 I should be glad to make your amends, sir, though at present, see no likelihood of it. 438 00:29:38,720 --> 00:29:41,500 However, I will deny you nothing which is in my power to grant. 439 00:29:41,640 --> 00:29:44,380 It is in your power, sure enough, for I desire nothing more 440 00:29:44,519 --> 00:29:46,859 than leave to attend you on your journey. 441 00:29:48,599 --> 00:29:49,730 Nay, sir. 442 00:29:50,599 --> 00:29:52,890 It would be cruel to suffer you to go with me. 443 00:29:53,160 --> 00:29:54,779 For to deal plainly with you, 444 00:29:55,319 --> 00:29:57,740 my only desire is a glorious death 445 00:29:58,519 --> 00:30:00,809 in the service of my king and country. 446 00:30:01,400 --> 00:30:05,930 As your resolution is to go on, so is mine to follow. 447 00:30:17,039 --> 00:30:21,220 FIELDING: In reality, of course, Partridge barely believed a word of what Tom had told him. 448 00:30:21,640 --> 00:30:25,740 He suspected, in fact, that Tom had run away from Squire Allworthy's 449 00:30:25,880 --> 00:30:27,539 after a petty quarrel of some kind. 450 00:30:27,680 --> 00:30:29,140 So it came into his head then 451 00:30:29,279 --> 00:30:33,890 that if he could persuade the young gentleman to return home to his doting guardian, 452 00:30:34,039 --> 00:30:37,410 he should be very well rewarded for his pains and received once more 453 00:30:37,559 --> 00:30:40,500 into the bountiful favour of Mr Allworthy. 454 00:30:40,880 --> 00:30:45,380 But we must attend our fair heroine, who's just arrived, as you see. 455 00:30:49,359 --> 00:30:52,700 A gentleman indeed. A fine spark. 456 00:30:53,119 --> 00:30:56,019 Nothing but the bastard of a fellow hanged for horse-stealing, 457 00:30:56,400 --> 00:30:59,140 dropped at Squire Allworthy's door, 458 00:30:59,599 --> 00:31:02,779 and the Squire bred him up to all the world like a gentleman. 459 00:31:03,359 --> 00:31:05,859 But he told me himself, the shameless scrub, 460 00:31:06,000 --> 00:31:08,259 how he made love to his neighbour's daughter. 461 00:31:09,720 --> 00:31:11,619 One Sophia Western, 462 00:31:11,759 --> 00:31:15,130 daughter of the great Squire Western of Somersetshire, 463 00:31:15,279 --> 00:31:17,460 the richest man in all England, 464 00:31:17,839 --> 00:31:21,980 and got her with child, so that she was turned out-of-doors and ruined, 465 00:31:22,160 --> 00:31:25,299 and has since lain with all the young men in Bath, 466 00:31:25,480 --> 00:31:27,980 as well as the company of soldiers that passed by last night. 467 00:31:28,119 --> 00:31:30,410 HONOUR: Do you think, then, madam, that people of quality and fashion 468 00:31:30,559 --> 00:31:32,500 are content to wait around all night listening to your gossip? 469 00:31:32,640 --> 00:31:33,579 Honour. 470 00:31:33,720 --> 00:31:36,579 Sure, you people that keep inns imagine your betters to be like yourselves. 471 00:31:36,720 --> 00:31:39,339 Indeed, I expected to get nothing at this wretched place. 472 00:31:39,519 --> 00:31:41,420 It's a wonder my lady would stop at it. 473 00:31:41,559 --> 00:31:45,380 I suppose none but footpads and tradesmen ever call here. 474 00:31:45,519 --> 00:31:46,490 Honour. 475 00:31:46,640 --> 00:31:49,819 Very good quality frequent my inn, thank ye, madam. 476 00:31:49,960 --> 00:31:51,740 Don't talk to me of quality. 477 00:31:51,880 --> 00:31:54,980 I believe I know more of quality than such as you. 478 00:31:55,359 --> 00:31:58,569 My mistress, madam, is none other than Miss Sophia Western... 479 00:31:59,880 --> 00:32:02,009 ... daughter of Squire Western of Somersetshire. 480 00:32:02,240 --> 00:32:06,539 But consider, ma'am, your Master Jones must be a very pitiful fellow indeed, 481 00:32:06,680 --> 00:32:09,049 and can have no love for a lady such as yourself, 482 00:32:09,200 --> 00:32:12,890 if he be content to prostitute your good name thus in a common alehouse. 483 00:32:13,759 --> 00:32:18,059 For heaven's sake, Your Ladyship, if we are to go to London, let us proceed there directly. 484 00:32:20,119 --> 00:32:21,700 Very well. 485 00:32:48,200 --> 00:32:50,619 Oh, yes, a pretty couple indeed. 486 00:32:50,759 --> 00:32:53,500 Him like to be hanged for murdering a clergyman, they say. 487 00:32:53,640 --> 00:32:56,259 And she the biggest trollop in the shire. 488 00:32:56,640 --> 00:33:01,299 Squire Western's daughter, indeed. A pretty slut to be sure. 489 00:33:01,559 --> 00:33:06,980 They say he got her with child and made her swear it to Squire Allworthy, 490 00:33:07,119 --> 00:33:09,660 who bred him up to all the world like a gentlemen. 491 00:33:09,799 --> 00:33:13,059 But they were both turned naked out-of-doors. 492 00:33:13,279 --> 00:33:16,299 And he abandoned her to run around with whores. 493 00:33:16,440 --> 00:33:19,420 So that she was ruined, and went with all the young men in Bath. 494 00:33:20,200 --> 00:33:22,940 As well as the company of soldiers that passed by last night. 495 00:33:28,240 --> 00:33:29,859 Oh, Partridge. 496 00:33:30,079 --> 00:33:33,339 Could I hope only once again to see my Sophy's face? 497 00:33:34,240 --> 00:33:37,819 But, alas, those golden dreams have vanished forever. 498 00:33:38,440 --> 00:33:42,130 Then surely, sir, were we but to return to Mr Allworthy, 499 00:33:42,319 --> 00:33:46,299 instead of rambling about this freezing country, the Lord knows whither, 500 00:33:46,440 --> 00:33:49,779 or desiring a glorious death in the service of your king and country, 501 00:33:49,920 --> 00:33:53,339 I doubt not that we might in time e๏ฌ€ect a reconciliation. 502 00:33:53,480 --> 00:33:56,220 If you're inclined to quit me, Partridge, you may do so. 503 00:33:56,440 --> 00:33:57,859 But I am resolved to go on. 504 00:33:58,000 --> 00:34:01,420 It is unkind in you, sir, to suspect me of such inclination. 505 00:34:05,079 --> 00:34:08,980 Really, Partridge, are you never susceptible of love in your life? 506 00:34:10,199 --> 00:34:13,219 It would have been well for me if I had never known what love was. 507 00:34:13,559 --> 00:34:15,179 Was your mistress unkind, then? 508 00:34:15,679 --> 00:34:19,340 Very unkind indeed, sir, for she married me. 509 00:34:35,039 --> 00:34:36,460 What? 510 00:34:37,000 --> 00:34:40,019 I fancy, sir, you did not expect to see me again in this world. 511 00:34:40,159 --> 00:34:42,449 But fortune has brought me once again together with you 512 00:34:42,599 --> 00:34:44,699 to give me satisfaction for the injuries I received. 513 00:34:44,840 --> 00:34:48,500 Yes, it is very much like a man of honour indeed, sir, to take satisfaction 514 00:34:48,639 --> 00:34:50,659 by knocking a man down behind his back. 515 00:34:54,760 --> 00:34:57,210 I shall waste no more time in discourse with you. 516 00:34:58,679 --> 00:34:59,809 Madam. 517 00:35:00,559 --> 00:35:03,420 Are you familiar with a justice of the peace in this neighbourhood? 518 00:35:03,559 --> 00:35:06,619 Sir, I'm an entire stranger in this part of the world but... 519 00:35:07,000 --> 00:35:10,260 - Upton, I know, is the nearest town. - Yes. 520 00:35:11,079 --> 00:35:13,980 - Right, indeed. - Mrs Waters, sir. 521 00:35:14,400 --> 00:35:18,300 - Wife of the late Captain Waters. - Tom Jones, madam, your servant. 522 00:35:21,639 --> 00:35:24,380 - Partridge? - Coming, sir! 523 00:35:30,760 --> 00:35:32,300 Out of my way. 524 00:35:41,519 --> 00:35:43,380 Let us proceed to Upton, madam, 525 00:35:43,800 --> 00:35:46,699 where we may procure you some decent clothes. 526 00:35:54,000 --> 00:35:58,099 Some of you may be wondering how Miss Jenny Jones, late of Mr Allworthy's service, 527 00:35:58,360 --> 00:36:00,809 came to be in this most distressful situation. 528 00:36:00,960 --> 00:36:01,900 Well, 529 00:36:02,239 --> 00:36:06,769 as we plainly see the good lady industriously avoiding any explanation, 530 00:36:06,960 --> 00:36:10,489 we may suspect it doth no great credit to her reputation. 531 00:36:10,880 --> 00:36:12,980 To spare the ladies' blushes, then, 532 00:36:13,119 --> 00:36:16,019 we shall draw a discreet veil over the past with the thought 533 00:36:16,199 --> 00:36:18,650 that the ways of fate are uncommon strange. 534 00:36:21,360 --> 00:36:25,380 And thus our hero arrives at a house of exceedingly good repute. 535 00:36:25,599 --> 00:36:30,369 Where Irish ladies of strict virtue are accustomed to resort on the way to Bath. 536 00:36:30,920 --> 00:36:34,739 My good woman, prithee, show us up ta a room. 537 00:36:37,239 --> 00:36:41,619 - Eh, Jane, where is that beggar wench going? - Beggar wench? 538 00:36:41,760 --> 00:36:45,780 Madam, we require a gown and any other vestment you may have to cover... 539 00:36:45,920 --> 00:36:48,500 Whores in rags? Not in this house! 540 00:36:49,000 --> 00:36:50,380 - Shabby vermin... - Madam... 541 00:36:50,559 --> 00:36:54,090 ... that leave more lice behind than money? Not in this house. 542 00:36:54,239 --> 00:36:56,449 Madam, I beg you, madam. 543 00:36:56,920 --> 00:36:59,289 - Master! - Most unfair this is, madam! 544 00:37:06,880 --> 00:37:08,460 I must warn you, madam. 545 00:37:22,679 --> 00:37:24,460 SERVANT: Look, ma'am. 546 00:37:26,920 --> 00:37:29,019 Welcome, Your Ladyship. 547 00:37:29,880 --> 00:37:31,420 Welcome. 548 00:37:40,039 --> 00:37:44,219 Now, this fine lady, whose footsteps fate have guided to this tavern at Upton, 549 00:37:44,360 --> 00:37:47,889 is none other than Sophia's cousin, Mrs Harriet Fitzpatrick, 550 00:37:48,039 --> 00:37:51,099 and she has a most important part to play in our history. 551 00:37:52,320 --> 00:37:53,980 But not just yet. 552 00:38:13,079 --> 00:38:17,300 Back below stairs, the voice of reason has at last prevailed, 553 00:38:17,639 --> 00:38:23,460 and Mr Jones has been able to explain the wondrous circumstances of their arrival. 554 00:38:23,880 --> 00:38:27,460 How should I have imagined that a lady of such fashion 555 00:38:27,679 --> 00:38:29,380 would appear in such a dress? 556 00:38:29,519 --> 00:38:32,260 To be sure, now she is dressed in one of my gowns, 557 00:38:32,440 --> 00:38:35,940 Mrs Waters looks like a very good sort of lady. 558 00:38:36,079 --> 00:38:39,739 Very good lady, indeed. And if you had not been so hasty, 559 00:38:39,960 --> 00:38:42,460 you would not have quarrelled with her as you did. 560 00:38:42,599 --> 00:38:46,619 I must confess, our appearance was perhaps a little suspicious when we first came in. 561 00:38:46,760 --> 00:38:49,500 My poor first husband always used to say, 562 00:38:49,639 --> 00:38:52,849 "Never affront any customer that's a gentleman. " 563 00:38:53,000 --> 00:38:56,690 And if it had not been for your nonsense, nothing had happened at all. 564 00:38:56,840 --> 00:38:59,260 But you must be meddling with what did not belong to you. 565 00:38:59,400 --> 00:39:00,940 Throw in your fool's discourse. 566 00:39:01,079 --> 00:39:04,019 It please you, sir, dinner is set forth in Mrs Waters' apartment 567 00:39:04,199 --> 00:39:06,900 and she asked if Mr Jones would care to join her. 568 00:39:38,760 --> 00:39:42,619 And might we inquire where you and your master are travelling, sir? 569 00:39:42,760 --> 00:39:45,500 I am no manservant, I assure you. 570 00:39:45,760 --> 00:39:51,980 For though I have had misfortune in the world, A-rank gentleman after my name. 571 00:39:52,119 --> 00:39:53,860 Where, then... 572 00:39:55,519 --> 00:40:01,219 ... if I may venture to be so bold, may you and your friend be travelling? 573 00:40:01,519 --> 00:40:03,099 We are indeed friends. 574 00:40:05,760 --> 00:40:08,130 Friends and companions. 575 00:40:09,320 --> 00:40:13,179 And I promise you, I am as good a gentleman as my friend. 576 00:40:13,800 --> 00:40:17,699 Though my friend is one of the greatest gentlemen in the kingdom. 577 00:40:18,440 --> 00:40:23,019 He is the heir of the great Squire Allworthy of Somerset. 578 00:40:24,960 --> 00:40:31,900 Our house is well-known to be a house that is frequented by gentry of the best quality. 579 00:40:32,880 --> 00:40:37,860 I thought the moment I saw him he looked like a good sort of gentleman. 580 00:40:38,519 --> 00:40:42,019 My husband here to be sure is wiser than anyone. 581 00:41:04,719 --> 00:41:08,090 - Is there a lady in the house? - Why, no, sir. 582 00:41:08,679 --> 00:41:10,579 This is a house of good repute. 583 00:41:10,719 --> 00:41:15,460 No, damn you, woman. I have lost my wife, and have come from Ireland in pursuit. 584 00:41:15,599 --> 00:41:16,730 My husband is here. 585 00:41:23,199 --> 00:41:27,579 If my wife be in the house, do but carry me up in the dark and show her to me, 586 00:41:27,760 --> 00:41:31,579 and I will make you the richest woman in the nation. 587 00:41:59,320 --> 00:42:03,739 What do you mean, sir, by daring to burst into this lady's chamber in this outrageous manner? 588 00:42:08,280 --> 00:42:10,570 - Master. - Murder! Robbery! Rape! 589 00:42:10,719 --> 00:42:11,820 Master! 590 00:42:17,400 --> 00:42:21,820 - This gentleman hath debauched my wife! - What wife? 591 00:42:21,960 --> 00:42:24,980 I know not what you mean, villain. I am wife to none of you. 592 00:42:25,280 --> 00:42:28,889 I thought myself in a sober inn, madam, and not in a bawdy house, 593 00:42:29,199 --> 00:42:33,500 but these villains have broke into my room with intent upon my honour, if not my life. 594 00:42:33,639 --> 00:42:36,090 - Your pardon, madam. - You numbskull! 595 00:42:38,079 --> 00:42:42,139 May I pray crave the favour to know the reason for this disturbance? 596 00:42:42,920 --> 00:42:47,449 - I appear to have committed a mistake. - A mistake? 597 00:42:47,639 --> 00:42:51,250 Why, I merely ran to the lady's assistance upon hearing the door broke down. 598 00:42:51,599 --> 00:42:54,260 I apologise for having appeared before you thus, madam. 599 00:42:54,559 --> 00:42:56,900 But I assure you, nothing but a concern for your safety 600 00:42:57,039 --> 00:42:59,250 could have prevailed upon me to do it. 601 00:43:33,599 --> 00:43:34,900 Your Ladyship? 602 00:43:35,679 --> 00:43:38,699 I shall be much obliged, sir, if you will please get my apartment ready 603 00:43:38,840 --> 00:43:42,179 as soon as possible, as I am resolved to be back on horseback within three hours. 604 00:43:42,599 --> 00:43:45,099 I'm sorry, madam, but all my best rooms are full. 605 00:43:45,239 --> 00:43:47,820 Some people of the first quality are now in bed. 606 00:43:48,320 --> 00:43:53,219 There's a great young squire, and many other great gentlefolks of quality. 607 00:43:53,840 --> 00:43:57,099 Why the devil would you not keep the best rooms for the quality, 608 00:43:57,239 --> 00:43:58,179 when you know... 609 00:43:59,000 --> 00:44:02,500 scarce a day passes without some calling here. 610 00:44:04,840 --> 00:44:07,260 A room that is commonly decent will serve me very well. 611 00:44:07,760 --> 00:44:12,820 As Your Ladyship is so condescending to take the best I have... 612 00:44:24,960 --> 00:44:30,420 Madam, pray broil me a chicken this instant. The cold, I find, has given me an appetite. 613 00:44:30,559 --> 00:44:35,699 Why, madam, I must confess I have no chicken. But we have mutton. 614 00:44:35,920 --> 00:44:39,369 Do you think I have the stomach of an horse to eat mutton at this time of the morning? 615 00:44:39,519 --> 00:44:41,730 I entreat you, madam, not to make me sick. 616 00:44:42,039 --> 00:44:44,579 Is there nothing decent to be had in this horrid place? 617 00:44:44,719 --> 00:44:49,139 Why, truly, madam. You could not have taken me again at such a disadvantage. 618 00:44:49,360 --> 00:44:52,099 Indeed, I expected nothing better at such a place. 619 00:44:52,599 --> 00:44:56,340 I would never have had my lady stop here, if we had not lost our way in the dark. 620 00:44:56,639 --> 00:45:01,739 My house, madam, is frequented by people of great quality and gentlefolks. 621 00:45:01,880 --> 00:45:02,980 Oh, indeed? 622 00:45:03,119 --> 00:45:06,219 Indeed, there is a fine Irish gentlemen just come. 623 00:45:06,639 --> 00:45:10,699 And young Squire Allworthy of Somerset, as that gentlemen there knows. 624 00:45:10,960 --> 00:45:13,980 And who, pray, is this young Squire Allworthy of Somerset? 625 00:45:14,159 --> 00:45:19,420 Who should he be, but the son and heir of the great Squire Allworthy of Somerset. 626 00:45:19,679 --> 00:45:22,130 Upon my word, you tell me strange news indeed, 627 00:45:22,280 --> 00:45:27,050 for I know Mr Allworthy of Somerset very well, and I know he has no son alive. 628 00:45:27,239 --> 00:45:33,010 Indeed, madam, it is true everybody does not know him to be Squire Allworthy's son 629 00:45:33,199 --> 00:45:35,900 - but as certainly as his name is Jones... - How? 630 00:45:36,400 --> 00:45:37,820 His name is Jones? 631 00:45:45,000 --> 00:45:45,969 Well! 632 00:45:49,480 --> 00:45:51,929 Couple of fancy Bath trolls, I'll warrant. 633 00:45:52,320 --> 00:45:55,420 How? Trollops? In my house? 634 00:45:58,159 --> 00:46:01,610 Your real quality don't ride about this time of night without servants. 635 00:46:07,440 --> 00:46:08,380 Madam. 636 00:46:09,880 --> 00:46:12,780 Mr Jones is here in this house. 637 00:46:13,480 --> 00:46:16,099 - Mr Jones is here? - Yes. 638 00:46:24,760 --> 00:46:29,340 My lady bids you immediately wake Mr Jones and tell him she wishes to speak with him. 639 00:46:29,760 --> 00:46:36,090 No doubt, but my friend went to bed very late and would be very angry to be disturbed so soon. 640 00:46:36,239 --> 00:46:41,059 I'm sure he would be of the highest degree delighted when he knows of the occasion. 641 00:46:41,239 --> 00:46:44,019 Another time, perhaps, he might but... 642 00:46:47,800 --> 00:46:50,820 One woman at a time is enough for a reasonable man. 643 00:46:51,880 --> 00:46:53,849 What do you mean one woman at a time? 644 00:46:54,199 --> 00:46:58,059 To deal with you plainly, madam, Mr Jones is already in bed with a wench, 645 00:46:58,199 --> 00:47:00,409 so your companion must wait her turn. 646 00:47:00,960 --> 00:47:03,579 How? I can never believe it. 647 00:47:04,280 --> 00:47:05,900 The man has belied him. 648 00:47:06,079 --> 00:47:10,980 I suppose the fellow in the kitchen is his pimp, for I never saw so ill-looked a villain. 649 00:47:44,960 --> 00:47:47,090 Pray give this to Mr Jones when he rises. 650 00:48:08,320 --> 00:48:12,929 Hey-day, I believe we landed in a bawdy house here, Mr Jones. 651 00:48:13,960 --> 00:48:17,820 To be sure, only with much ado did I prevent a wench 652 00:48:17,960 --> 00:48:20,329 from disturbing Your Honour in the middle of the night. 653 00:48:20,480 --> 00:48:21,500 A wench? 654 00:48:27,320 --> 00:48:29,179 The lady bade me give you this, sir. 655 00:48:30,920 --> 00:48:31,940 Lady? 656 00:48:38,800 --> 00:48:41,900 My Sophy's brooch. How came this here? 657 00:48:44,199 --> 00:48:48,179 Why, I saw that upon the cloak of the saucy trollop who would have disturbed you, 658 00:48:48,599 --> 00:48:49,940 if I had allowed her. 659 00:48:59,400 --> 00:49:00,500 Good morning, sir. 660 00:49:01,039 --> 00:49:02,300 Good morning, master. 661 00:49:03,960 --> 00:49:04,929 Jones! 662 00:49:07,000 --> 00:49:08,969 It's treachery! 663 00:49:13,960 --> 00:49:17,980 Where is my daughter? Where is she? My daughter... 664 00:49:18,119 --> 00:49:20,139 - Ere, we have been... - Don't... 665 00:49:20,440 --> 00:49:25,449 Pox! I warrant the bitch is not far away. 666 00:49:32,239 --> 00:49:34,369 WESTERN: Fetch a justice of the peace! 667 00:49:34,519 --> 00:49:37,659 Stop him! Don't stand, stop him! 668 00:49:40,039 --> 00:49:41,780 Justice of the peace! 669 00:49:42,000 --> 00:49:44,780 A justice of the peace! 670 00:49:53,360 --> 00:49:54,739 By God! 671 00:49:55,280 --> 00:49:59,889 The noise in this bawdy house! I haven't closed my eyes all night! 672 00:50:06,519 --> 00:50:07,900 Right! 673 00:50:36,000 --> 00:50:39,210 Stop, thieves! Stop! 674 00:50:45,119 --> 00:50:49,139 You will allow, I think, it would be difficult for the Devil himself 675 00:50:49,280 --> 00:50:54,050 to contrive much greater torments for poor Tom than those in which we now see him, 676 00:50:54,559 --> 00:50:59,329 but something tells me that cruel fortune hath barely yet served its second course 677 00:50:59,519 --> 00:51:02,340 to our long-suffering hero. 678 00:51:08,679 --> 00:51:10,059 TOM: Sophia! 679 00:51:11,079 --> 00:51:12,420 Sophia! 55775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.