Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,640 --> 00:00:14,930
Me? You think I had something to do with
that?
2
00:00:15,540 --> 00:00:18,070
You think I'd be sacking out in this
crummy joint?
3
00:00:18,300 --> 00:00:21,280
I'd be in my yacht someplace, like the
Riviera.
4
00:00:21,580 --> 00:00:25,999
Our records show you were separated from
the National Guard two years ago, for
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,059
the good of the service.
6
00:00:27,060 --> 00:00:28,600
Crummy outfit, bunch of jerks.
7
00:00:28,601 --> 00:00:31,099
The army was broken into the night
before last.
8
00:00:31,100 --> 00:00:34,760
A case of hand grenades and a box of
plastic explosives was stolen.
9
00:00:36,160 --> 00:00:39,000
Your record shows you are familiar with
the use of both.
10
00:00:39,710 --> 00:00:42,120
Hey, man, this is Ernie Kahn you're
speaking to.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,260
Yeah, Ernie Kahn.
12
00:00:43,810 --> 00:00:47,240
I wouldn't dirty my hands by going near
that Boy Scout headquarters.
13
00:00:47,570 --> 00:00:49,650
Why don't you two just bug off?
14
00:00:50,450 --> 00:00:51,710
I'm behind in my shut -eye.
15
00:00:51,711 --> 00:00:54,949
Yeah, look, there's nothing to worry
about. I never worry about anything,
16
00:00:54,950 --> 00:00:58,709
Sidney. I pay people to handle things,
so I don't have to worry. She was right
17
00:00:58,710 --> 00:01:00,429
about one thing. Ernie Kahn has got to
go.
18
00:01:00,430 --> 00:01:01,930
She was right about two things.
19
00:01:01,931 --> 00:01:04,409
She said you'd never have to worry about
her again.
20
00:01:04,410 --> 00:01:05,460
Ever.
21
00:01:06,190 --> 00:01:07,930
You heard her say that, didn't you?
22
00:01:19,420 --> 00:01:22,480
A Quinn Martin production.
23
00:01:40,880 --> 00:01:46,880
Starring Ephraim Zimbalist Jr. Also
starring Philip Abbott.
24
00:01:48,140 --> 00:01:49,740
and Shelley Novak.
25
00:01:50,280 --> 00:01:56,160
With guest stars Harvey Keitel, Claudia
Jennings,
26
00:01:56,420 --> 00:02:02,779
Vincent Beck, special guest star Robert
Hooks,
27
00:02:02,780 --> 00:02:05,720
and Don Gordon as Sid Albert.
28
00:02:06,100 --> 00:02:09,120
Tonight's episode, Deadly Ambition.
29
00:04:32,240 --> 00:04:33,290
Get the car!
30
00:05:20,080 --> 00:05:24,779
During the late hours of June 17th, the
Michigan National Guard Armory at
31
00:05:24,780 --> 00:05:29,060
Detroit was broken into and a quantity
of explosives was reported stolen.
32
00:05:30,000 --> 00:05:35,499
Only hours later, while investigating
the armory theft, the FBI was notified
33
00:05:35,500 --> 00:05:39,080
that an armored truck had been robbed in
nearby Washtenaw County.
34
00:05:39,780 --> 00:05:44,759
The FBI launched an immediate
investigation of the armored car assault
35
00:05:44,760 --> 00:05:45,840
bank robbery statute.
36
00:05:46,360 --> 00:05:50,260
when it appeared that the two crimes,
only a few hours apart, were connected.
37
00:05:52,180 --> 00:05:54,410
Inspector Erskine, Special Agent
Daniels.
38
00:05:54,540 --> 00:05:56,100
Sergeant Gorham, State Police.
39
00:05:56,280 --> 00:05:57,330
How are the guards?
40
00:05:57,360 --> 00:05:58,410
Both serious.
41
00:05:58,440 --> 00:06:00,550
One of them got it with grenade
fragments.
42
00:06:00,860 --> 00:06:01,910
Excuse me.
43
00:06:01,911 --> 00:06:04,499
Were they able to tell you anything?
44
00:06:04,500 --> 00:06:08,599
The driver, Elmo Sykes, 46, stayed
conscious just long enough to say that
45
00:06:08,600 --> 00:06:10,710
were four of them wearing stocking
masks.
46
00:06:11,100 --> 00:06:12,180
No other description.
47
00:06:13,240 --> 00:06:14,290
Dig it.
48
00:06:14,800 --> 00:06:15,880
I just got on the radio.
49
00:06:16,900 --> 00:06:17,950
A fox.
50
00:06:19,960 --> 00:06:21,680
700 ,000 negotiable securities.
51
00:06:22,580 --> 00:06:25,170
On its way from a bank in Saline to a
bank in Ann Arbor.
52
00:06:25,171 --> 00:06:28,479
Looks like they use high explosives to
blast these doors open. Probably
53
00:06:28,480 --> 00:06:32,180
plastics. Grenade fragments all over the
place. Oh, and they drop one.
54
00:06:32,580 --> 00:06:33,630
I've got it in the car.
55
00:06:33,631 --> 00:06:36,539
We'll have some agents help you go over
the terrain.
56
00:06:36,540 --> 00:06:37,860
Appreciate it, Inspector.
57
00:06:37,861 --> 00:06:41,999
At least we know whoever did this not
only knew where to get high explosives,
58
00:06:42,000 --> 00:06:43,050
but how to use them.
59
00:06:43,051 --> 00:06:46,759
And they knew exactly what this truck
would be carrying and when it would be
60
00:06:46,760 --> 00:06:47,810
here.
61
00:08:00,630 --> 00:08:02,130
Yeah. Sid, Ernie Khan.
62
00:08:03,330 --> 00:08:06,040
What are you using for brains? I told
you not to call me.
63
00:08:06,990 --> 00:08:08,190
Everything's cool, man.
64
00:08:08,191 --> 00:08:11,629
I just wanted to let you know I counted
the money you got delivered and it's all
65
00:08:11,630 --> 00:08:12,680
there.
66
00:08:14,110 --> 00:08:16,280
Well, I'm pleased to learn you can trust
us.
67
00:08:17,230 --> 00:08:20,350
Now you just lay back and leave off the
phone, okay?
68
00:08:20,351 --> 00:08:24,589
Uh, Sid, I just wanted to let you know
anything big in the wind, I'm ready to
69
00:08:24,590 --> 00:08:26,550
go. Well, I'm glad we can count on you.
70
00:08:26,551 --> 00:08:29,239
Right, you name it, Sid. Ernie Khan's
your boy.
71
00:08:29,240 --> 00:08:30,290
See you around.
72
00:09:30,079 --> 00:09:33,629
Remember, Inspector, the doctor said
five minutes at the most, okay?
73
00:09:39,300 --> 00:09:40,350
Thanks.
74
00:09:41,300 --> 00:09:42,350
Can you hear me?
75
00:09:46,020 --> 00:09:47,070
We're from the FBI.
76
00:09:49,560 --> 00:09:52,750
Can you tell us anything about the men
who attacked your truck?
77
00:09:52,960 --> 00:09:54,010
Men?
78
00:09:55,500 --> 00:09:56,550
Kids.
79
00:09:57,640 --> 00:09:58,960
All playing games.
80
00:10:04,520 --> 00:10:07,410
Is there anything you can tell us to
help us identify him?
81
00:10:08,320 --> 00:10:09,370
So fast.
82
00:10:13,080 --> 00:10:16,500
They all had these stockings over their
faces.
83
00:10:16,780 --> 00:10:19,020
Did you hear any of them called by name?
84
00:10:20,220 --> 00:10:21,270
No.
85
00:10:22,160 --> 00:10:28,939
All I heard was... Like the front of the
truck blew
86
00:10:28,940 --> 00:10:29,990
up.
87
00:10:36,840 --> 00:10:38,100
He's going to be all right.
88
00:10:40,800 --> 00:10:41,850
So fast.
89
00:10:43,820 --> 00:10:46,360
I didn't have time to warn him. Tell me
something.
90
00:10:48,180 --> 00:10:50,040
What makes you think they were young?
91
00:10:52,180 --> 00:10:54,900
The way they... The way they moved.
92
00:10:57,020 --> 00:10:58,070
Fast.
93
00:10:59,780 --> 00:11:00,830
That's...
94
00:11:06,741 --> 00:11:08,829
very much.
95
00:11:08,830 --> 00:11:12,080
We'll be back when you start giving the
nurses a hard time, okay?
96
00:11:13,750 --> 00:11:14,800
Yeah.
97
00:11:16,370 --> 00:11:18,430
Oh, it wasn't much help.
98
00:11:20,590 --> 00:11:21,990
Sorry. All right, great.
99
00:11:22,830 --> 00:11:23,880
Thank you.
100
00:11:25,221 --> 00:11:32,809
$700 ,000 in negotiable securities
doesn't sound like something dreamed up
101
00:11:32,810 --> 00:11:35,700
some punk kids, does it? My guess is
they were high at hand.
102
00:11:36,051 --> 00:11:40,119
See if the Bureau's come up with that
list.
103
00:11:40,120 --> 00:11:42,679
I want to cross -check with the police
on burglars with an asshole guard
104
00:11:42,680 --> 00:11:45,599
background. It's already done. Agents
are on their way to see the Detroit
105
00:11:45,600 --> 00:11:46,719
with the names right now.
106
00:11:46,720 --> 00:11:50,759
Good. Those characters still have a lot
of unused grenades and C4 in their
107
00:11:50,760 --> 00:11:51,810
possession.
108
00:11:51,960 --> 00:11:55,570
Let's nail them before they decide to go
into business with themselves.
109
00:12:08,940 --> 00:12:10,140
You've got to be kidding.
110
00:12:10,880 --> 00:12:12,870
When I'm kidding, I'll tell you. Come
on.
111
00:12:13,340 --> 00:12:14,390
Go on, doll. Get in.
112
00:12:39,370 --> 00:12:40,690
What'd you do, strike off?
113
00:12:41,530 --> 00:12:42,690
All worlds dry up, doll.
114
00:12:43,170 --> 00:12:44,850
The business I'm in never dries up.
115
00:12:45,510 --> 00:12:48,990
What kind of business, Ernie? You never
even held a job.
116
00:12:49,790 --> 00:12:51,470
Jobs are for diploma freaks, doll.
117
00:12:51,990 --> 00:12:54,760
I wish you'd quit calling me doll. I
really don't like it.
118
00:12:55,530 --> 00:12:56,580
Yeah?
119
00:12:57,190 --> 00:12:58,990
Well, get used to it because I like it.
120
00:12:59,530 --> 00:13:02,300
You and me, we're going to be a thing.
We're going places.
121
00:13:02,450 --> 00:13:04,070
What, a rented car?
122
00:13:04,590 --> 00:13:06,770
What are you trying to impress yourself?
123
00:13:07,250 --> 00:13:08,330
Me, you're the driver.
124
00:13:11,530 --> 00:13:12,580
Sid Alpert.
125
00:13:13,550 --> 00:13:14,600
What?
126
00:13:17,510 --> 00:13:19,370
I've gone to business with Sid Alpert.
127
00:13:21,950 --> 00:13:23,000
Excuse me.
128
00:13:23,090 --> 00:13:24,140
You like laughing?
129
00:13:24,710 --> 00:13:25,910
Huh? You like laughing?
130
00:13:26,490 --> 00:13:27,540
Laugh.
131
00:13:27,910 --> 00:13:31,590
I, uh, I suppose Sid Alpert refers to
you as the godfather.
132
00:13:36,390 --> 00:13:37,440
Laugh.
133
00:13:37,670 --> 00:13:38,720
Laugh.
134
00:13:42,060 --> 00:13:43,110
I was there.
135
00:13:45,880 --> 00:13:46,930
You're kidding.
136
00:13:47,520 --> 00:13:50,830
Look, darling, I told you before, when
I'm kidding, I'll tell you.
137
00:13:50,880 --> 00:13:56,500
Come on, stop it. You're hurting me. I
said don't, Ernie. Oh, tiger, darling.
138
00:14:09,510 --> 00:14:15,699
Look, do me a favor. Just take me home.
I don't feel like going anyplace
139
00:14:15,700 --> 00:14:17,460
tonight. The stores are closed.
140
00:14:18,240 --> 00:14:19,380
Nothing you can rip off.
141
00:14:20,500 --> 00:14:21,780
Just take me home.
142
00:14:22,360 --> 00:14:23,740
Sure, like I always do, huh?
143
00:14:24,080 --> 00:14:25,160
Well, I'm nuts to that.
144
00:14:25,161 --> 00:14:28,919
I'm tired of you hustling a dinner out
of me whenever you've got nothing better
145
00:14:28,920 --> 00:14:29,970
else to do.
146
00:14:30,560 --> 00:14:33,180
And I'm tired of good night, get lost at
the door.
147
00:14:36,760 --> 00:14:37,810
You wanted money?
148
00:14:38,860 --> 00:14:39,910
Hmm?
149
00:14:40,780 --> 00:14:41,830
Well?
150
00:14:43,530 --> 00:14:44,580
I got money.
151
00:14:44,750 --> 00:14:46,310
Big money. I'm going to have more.
152
00:14:47,470 --> 00:14:49,910
All you're going to have is a slab in
the morgue.
153
00:14:52,810 --> 00:14:54,450
Cut it out. What, the gunshot?
154
00:14:55,830 --> 00:14:56,880
You'll get over that.
155
00:14:56,890 --> 00:14:59,130
I got over that a long time ago.
156
00:14:59,890 --> 00:15:01,010
With you, never.
157
00:15:03,121 --> 00:15:08,969
I'm going to have all the chicks I know
in my head real careful like.
158
00:15:08,970 --> 00:15:10,870
Taking them off. Ding, ding, ding.
159
00:15:12,199 --> 00:15:13,249
And you're it, doll.
160
00:15:14,460 --> 00:15:15,660
You just let that sink in.
161
00:15:15,980 --> 00:15:17,030
You hear me?
162
00:15:17,480 --> 00:15:19,040
I don't want any faces out of you.
163
00:15:19,041 --> 00:15:24,859
Lots of chicks would like to be sitting
where you are right now, but you're the
164
00:15:24,860 --> 00:15:25,910
lucky one.
165
00:15:26,000 --> 00:15:29,610
And you got any boyfriends hanging
around, you can tell them to get lost.
166
00:15:29,800 --> 00:15:33,350
Anybody messing around with Ernie Kahn's
girl could get himself hurt.
167
00:15:33,800 --> 00:15:34,850
You hear me?
168
00:15:36,240 --> 00:15:37,290
Hurt real bad.
169
00:15:51,050 --> 00:15:54,240
canvassing farms in the area. Let me
know if you turn up anything.
170
00:15:55,590 --> 00:15:56,640
Right, thanks.
171
00:15:56,641 --> 00:15:59,609
That's a complete list of stolen
securities. I'm not going to have any
172
00:15:59,610 --> 00:16:00,660
passing any of them.
173
00:16:01,950 --> 00:16:03,130
Get it to the NCIC.
174
00:16:06,110 --> 00:16:09,300
Inspector, Detroit police have come up
with three candidates.
175
00:16:09,301 --> 00:16:13,289
They're all burglars, they're all
capable of this kind of job, and they
176
00:16:13,290 --> 00:16:15,009
National Guard experience behind them.
177
00:16:15,010 --> 00:16:16,450
Well, that sounds promising.
178
00:16:16,810 --> 00:16:21,169
Well, it's not that promising. Norman
Hickle is doing a 3 to 10 at the
179
00:16:21,170 --> 00:16:22,220
Michigan Prison.
180
00:16:22,230 --> 00:16:26,089
And William Story, he's been in the
hospital for two weeks as a result of a
181
00:16:26,090 --> 00:16:27,770
motorcycle accident at Royal Oak.
182
00:16:28,850 --> 00:16:30,730
So he's just with Ernie Conn. Right.
183
00:16:30,990 --> 00:16:32,040
Thank you.
184
00:16:47,810 --> 00:16:48,860
Yeah.
185
00:16:49,710 --> 00:16:50,760
Who is it?
186
00:16:50,810 --> 00:16:52,670
FBI, Conn. We'd like to talk to you.
187
00:16:55,550 --> 00:16:57,660
Give me a second. I ain't got any
clothes on.
188
00:17:18,060 --> 00:17:19,110
Come on, Con. Open up.
189
00:17:20,640 --> 00:17:21,720
I'm coming. I'm coming.
190
00:17:22,700 --> 00:17:23,750
Give me a second.
191
00:17:29,120 --> 00:17:30,170
Oh.
192
00:17:31,060 --> 00:17:33,240
I can't believe this, man.
193
00:17:35,920 --> 00:17:37,300
What does this want with me?
194
00:17:37,301 --> 00:17:38,419
You're Ernest Conn?
195
00:17:38,420 --> 00:17:39,470
Yeah.
196
00:17:39,640 --> 00:17:40,690
Ernie Conn.
197
00:17:40,691 --> 00:17:44,799
We'd like to talk with you. You have the
right to remain silent on anything you
198
00:17:44,800 --> 00:17:46,909
say can't be used against you, and you
have the right to attorney.
199
00:17:46,910 --> 00:17:48,470
Yeah, yeah, I know all that jazz.
200
00:17:48,471 --> 00:17:51,949
Who wants a mouthpiece? Ernie Kahn does
his own speaking for himself.
201
00:17:51,950 --> 00:17:55,349
Now, get to it. I got things to do.
Where were you two nights ago, between 8
202
00:17:55,350 --> 00:17:56,400
.m. and midnight?
203
00:17:57,530 --> 00:17:59,030
Who knows? I don't keep a diary.
204
00:17:59,430 --> 00:18:01,720
Come on, try hard. Think back, huh? Two
nights.
205
00:18:05,470 --> 00:18:06,650
Oh, yeah.
206
00:18:07,390 --> 00:18:11,790
Me and some of the guys were up in
Pontiac, drinking beer, shooting pool.
207
00:18:12,170 --> 00:18:13,220
Who were you with?
208
00:18:16,170 --> 00:18:17,550
Lauren Schramm, Art Lohman.
209
00:18:18,430 --> 00:18:21,320
We're at the Suds and Buddies beer bar.
We closed the joint.
210
00:18:21,410 --> 00:18:22,460
Check it. Yeah.
211
00:18:23,190 --> 00:18:24,240
Oh, wait a minute.
212
00:18:24,570 --> 00:18:25,620
Wait a minute.
213
00:18:26,390 --> 00:18:27,440
No, we left earlier.
214
00:18:28,430 --> 00:18:31,670
Bart knows these chicks up in Flint. We
drove up to Flint.
215
00:18:33,030 --> 00:18:36,430
Yeah, we kept the party going. Two,
three, four o 'clock, I guess.
216
00:18:36,431 --> 00:18:38,129
What are the names of the girls?
217
00:18:38,130 --> 00:18:39,610
Who cares? Connie, somebody.
218
00:18:40,050 --> 00:18:42,160
I don't know. Art Lohman knows them. I
don't.
219
00:18:42,550 --> 00:18:44,290
Where were you yesterday morning?
220
00:18:44,320 --> 00:18:45,370
Right there.
221
00:18:45,640 --> 00:18:47,060
I mean, I have too much.
222
00:18:47,860 --> 00:18:51,410
Are you sure you weren't slightly west
of there in the Washtenaw Road?
223
00:18:51,411 --> 00:18:53,319
Hey, come on. My ears are getting tired.
224
00:18:53,320 --> 00:18:55,370
An armored truck was blown up and
robbed.
225
00:18:56,260 --> 00:18:57,310
Me?
226
00:18:58,000 --> 00:19:00,110
You think I had something to do with
that?
227
00:19:00,480 --> 00:19:03,070
You think I'd be stacking out in this
crummy joint?
228
00:19:03,240 --> 00:19:04,620
I'd be in my yacht someplace.
229
00:19:05,280 --> 00:19:06,330
Like the Riviera.
230
00:19:06,680 --> 00:19:10,410
Our records show you were separated from
the National Guard two years ago.
231
00:19:10,800 --> 00:19:12,120
For the good of the service.
232
00:19:12,600 --> 00:19:14,240
Cut me off for a bunch of jerks.
233
00:19:14,440 --> 00:19:15,490
No doubt.
234
00:19:15,491 --> 00:19:18,319
The army was broken into the night
before last.
235
00:19:18,320 --> 00:19:21,980
A case of hand grenades and a box of
plastic explosives was stolen.
236
00:19:23,420 --> 00:19:26,240
Your record shows you are familiar with
the use of both.
237
00:19:26,720 --> 00:19:29,130
Hey, man, this is Ernie Kahn you're
speaking to.
238
00:19:29,360 --> 00:19:30,440
Yeah, Ernie Kahn.
239
00:19:30,960 --> 00:19:34,390
I wouldn't dirty my hands by going near
that Boy Scout headquarters.
240
00:19:34,740 --> 00:19:36,860
Why don't you two just bug off?
241
00:19:37,600 --> 00:19:38,860
I'm behind in my shut -eye.
242
00:19:57,830 --> 00:20:01,020
So the FBI talked to you. You want me to
stand on one foot and clap?
243
00:20:01,021 --> 00:20:04,929
You don't mean me, doll. We've got to
get out of the country till the heat's
244
00:20:04,930 --> 00:20:06,030
off. Sure.
245
00:20:06,630 --> 00:20:08,740
Sure, as soon as I'm done with my
sandwich.
246
00:20:08,770 --> 00:20:09,910
You know you're crazy?
247
00:20:10,350 --> 00:20:13,230
You are absolutely 101 % crazy.
248
00:20:15,130 --> 00:20:16,180
Hey, you first.
249
00:20:18,230 --> 00:20:19,280
Relax, will you?
250
00:20:20,070 --> 00:20:23,620
You don't understand. I'm telling you
that we have to leave the country.
251
00:20:23,710 --> 00:20:24,770
I want you with me.
252
00:20:24,771 --> 00:20:27,579
It'll be like a vacation. You'll enjoy
it.
253
00:20:27,580 --> 00:20:30,280
Just stay away from me. Do me a favor
and get out of here.
254
00:20:30,560 --> 00:20:31,610
I'll call the police.
255
00:20:32,020 --> 00:20:33,070
Oh, you do that.
256
00:20:34,520 --> 00:20:35,600
You just do that.
257
00:20:35,920 --> 00:20:37,360
I'll wait right here for them.
258
00:20:37,361 --> 00:20:41,059
And maybe you'll tell them what happened
to all those electric typewriters that
259
00:20:41,060 --> 00:20:43,770
disappeared when they moved your
company's offices.
260
00:20:43,900 --> 00:20:44,950
Huh?
261
00:20:45,720 --> 00:20:47,280
They're dying to know, you know.
262
00:20:47,960 --> 00:20:50,250
Like a little pony standing there on one
foot.
263
00:20:55,340 --> 00:20:56,390
That's more like it.
264
00:20:59,280 --> 00:21:02,770
First, we'll have a hard time finding
what Sunday school you teach at.
265
00:21:06,300 --> 00:21:07,350
You and me.
266
00:21:09,720 --> 00:21:10,770
Yeah!
267
00:21:12,760 --> 00:21:14,750
All the way, baby, till death do us
part.
268
00:21:15,880 --> 00:21:16,930
You hear me?
269
00:21:17,480 --> 00:21:20,970
We talked to Khan yesterday, Arthur.
Chris was running down his alibi.
270
00:21:21,660 --> 00:21:25,080
And an informant tells us he has a
girlfriend, Judith Grinnell.
271
00:21:25,620 --> 00:21:27,000
We're checking her address.
272
00:21:27,001 --> 00:21:30,369
The lab reports the grenade you found
and the fragments are definitely Army
273
00:21:30,370 --> 00:21:32,790
ordnance. Same ship to National Guard
units.
274
00:21:33,450 --> 00:21:35,430
We're interviewing Army personnel now.
275
00:21:36,050 --> 00:21:39,420
But I'd still guess it was an outside
job using inside information.
276
00:21:40,110 --> 00:21:43,930
Both men in charge that night are highly
respected NCOs with good records.
277
00:21:44,330 --> 00:21:45,380
Mm -hmm.
278
00:21:46,670 --> 00:21:50,949
Luce, it's possible the stolen
securities will be sent out of the
279
00:21:50,950 --> 00:21:53,749
laundering. We've alerted all
informants. I'll let you know as soon as
280
00:21:53,750 --> 00:21:54,800
breaks.
281
00:22:04,771 --> 00:22:09,419
There's only trouble about being
perfect, though, Sid.
282
00:22:09,420 --> 00:22:10,940
The only place to go is down.
283
00:22:14,340 --> 00:22:15,390
All right.
284
00:22:17,320 --> 00:22:18,580
Have a shot of perfection.
285
00:22:19,520 --> 00:22:20,570
Mr. Alpert?
286
00:22:23,720 --> 00:22:24,800
Do we know each other?
287
00:22:25,040 --> 00:22:26,480
I know you from your pictures.
288
00:22:26,760 --> 00:22:27,960
I think you're mistaken.
289
00:22:28,420 --> 00:22:29,470
You're up, Mr. W.
290
00:22:29,640 --> 00:22:31,660
Your office said I'd find you here.
291
00:22:32,100 --> 00:22:33,580
My office told you nothing.
292
00:22:39,880 --> 00:22:41,080
Now, you said your hello.
293
00:22:41,740 --> 00:22:44,880
Now, find your way out of here. If I
leave, you're in big trouble.
294
00:22:46,160 --> 00:22:48,080
I came to talk to you about Ernie Kahn.
295
00:22:50,380 --> 00:22:52,180
I don't know any Ernie Kahn.
296
00:22:52,181 --> 00:22:54,399
Well, that's tough, because he knows
you.
297
00:22:54,400 --> 00:22:56,570
He told me all about the National Guard
job.
298
00:22:57,220 --> 00:22:59,390
And about the robbery of the armored
truck.
299
00:22:59,440 --> 00:23:02,520
You can buy yourself a lot of pain
talking that way, lady.
300
00:23:03,060 --> 00:23:05,170
That's just what I'm looking to get rid
of.
301
00:23:05,560 --> 00:23:06,960
For me and for you.
302
00:23:08,200 --> 00:23:12,139
And if you hired Ernie Kahn like he said
you did to go into business with, then
303
00:23:12,140 --> 00:23:13,190
you're not too smart.
304
00:23:13,620 --> 00:23:15,180
Ernie's crazy. He's flipped out.
305
00:23:15,480 --> 00:23:16,530
Go on.
306
00:23:17,120 --> 00:23:19,110
He wants me to skip the country with
him.
307
00:23:20,100 --> 00:23:21,420
Says you'll flip the bills.
308
00:23:21,421 --> 00:23:26,299
Look, I don't want to walk down the
street with Ernie Kahn, but I'm afraid.
309
00:23:26,300 --> 00:23:28,410
He says he'll kill me if I don't go with
him.
310
00:23:28,411 --> 00:23:32,099
For somebody who's afraid to be killed,
you picked a rather strange place to
311
00:23:32,100 --> 00:23:32,739
come to.
312
00:23:32,740 --> 00:23:34,910
No. No, you don't have to worry about me
ever.
313
00:23:36,040 --> 00:23:38,390
It's Ernie who's going to make trouble
for you.
314
00:23:38,700 --> 00:23:41,170
If I were you, I wouldn't let him live
ten minutes.
315
00:23:43,740 --> 00:23:45,540
He's got a good head on his shoulders.
316
00:23:48,840 --> 00:23:50,700
I'm sorry I snapped at you a minute ago.
317
00:23:50,701 --> 00:23:55,239
Listen, I want to thank you for driving
all the way out here. That's very
318
00:23:55,240 --> 00:23:56,290
thoughtful.
319
00:23:56,600 --> 00:23:58,770
Now you just leave everything to me,
okay?
320
00:24:00,220 --> 00:24:02,560
You go home and you just relax.
321
00:24:04,650 --> 00:24:08,190
I want you to remember, Sid Alpert never
forgets a favor.
322
00:24:09,130 --> 00:24:10,180
Not ever.
323
00:24:11,250 --> 00:24:12,410
Do us both a favor.
324
00:24:14,170 --> 00:24:15,220
Get rid of him.
325
00:24:21,390 --> 00:24:23,440
I thought you told me you'd check Con
out.
326
00:24:24,330 --> 00:24:26,010
I didn't check a psychiatrist out.
327
00:24:26,690 --> 00:24:28,550
Well, maybe I ought to check yours out.
328
00:24:28,551 --> 00:24:34,369
Yeah, look, there's nothing... Worry
about? I never worry about anything,
329
00:24:34,370 --> 00:24:37,440
Sidney. I pay people to handle things,
so I don't have to worry.
330
00:24:37,441 --> 00:24:40,849
She was right about one thing. Ernie
Conner's got to go.
331
00:24:40,850 --> 00:24:42,350
She was right about two things.
332
00:24:42,351 --> 00:24:44,829
She said you'd never have to worry about
her again.
333
00:24:44,830 --> 00:24:45,880
Ever.
334
00:24:46,590 --> 00:24:48,330
You heard her say that, didn't you?
335
00:24:49,770 --> 00:24:50,820
Yes, sir, I heard.
336
00:25:21,680 --> 00:25:22,730
You smell that?
337
00:25:23,240 --> 00:25:24,290
Gas.
338
00:25:29,580 --> 00:25:30,630
Miss Grinnell?
339
00:25:32,280 --> 00:25:33,580
Miss Grinnell!
340
00:25:51,720 --> 00:25:53,280
Operator, this is an emergency.
341
00:26:08,760 --> 00:26:09,810
Take it easy.
342
00:26:10,560 --> 00:26:11,920
No, stay away from me.
343
00:26:11,921 --> 00:26:14,259
We're going to have a doctor look at
you.
344
00:26:14,260 --> 00:26:16,220
No. No, they'll find me.
345
00:26:16,900 --> 00:26:17,950
We'll find you.
346
00:26:22,280 --> 00:26:23,330
Who are you?
347
00:26:23,840 --> 00:26:24,890
My name's Erskine.
348
00:26:25,180 --> 00:26:26,230
I'm with the FBI.
349
00:26:28,280 --> 00:26:29,330
Please.
350
00:26:30,240 --> 00:26:32,060
Please just help me get out of here.
351
00:26:32,700 --> 00:26:34,600
What can you tell me about Ernie Kahn?
352
00:26:48,060 --> 00:26:49,440
Somebody tried to kill you.
353
00:26:51,720 --> 00:26:52,770
Tell me who it was.
354
00:26:54,360 --> 00:26:57,680
I don't know.
355
00:26:58,040 --> 00:26:59,090
It was two men.
356
00:27:00,940 --> 00:27:01,990
Oh, I don't know.
357
00:27:02,400 --> 00:27:03,660
I don't know who they were.
358
00:27:03,760 --> 00:27:06,180
It all happened so fast. I never saw
their faces.
359
00:27:44,460 --> 00:27:45,510
Here, Pop.
360
00:27:51,700 --> 00:27:52,750
Take it.
361
00:27:54,400 --> 00:27:56,810
I'm gonna be around for a while, so take
it, huh?
362
00:27:57,920 --> 00:27:58,980
You going away?
363
00:28:00,660 --> 00:28:02,380
Or are you running away?
364
00:28:03,960 --> 00:28:06,240
I'll be back bigger than ever, Pop.
365
00:28:07,800 --> 00:28:09,480
As soon as things cool off a little.
366
00:28:11,379 --> 00:28:14,000
Things will never cool off for you,
Ernie.
367
00:28:15,500 --> 00:28:17,460
Not the way you operate.
368
00:28:18,380 --> 00:28:19,580
Hey, don't knock it, Pop.
369
00:28:21,460 --> 00:28:24,350
Someday little Ernie's going to be Big
Ernie, you'll see.
370
00:28:26,540 --> 00:28:29,500
Big Ernie is a name for a hoodlum.
371
00:28:30,400 --> 00:28:35,339
I don't want to know any hoodlums. Hey,
come on, will you? I suppose you'd be
372
00:28:35,340 --> 00:28:38,459
happy to see me leaning over some hot
mango pressing somebody else's pants the
373
00:28:38,460 --> 00:28:39,510
rest of my life.
374
00:28:41,520 --> 00:28:42,570
Give me a paper.
375
00:28:46,560 --> 00:28:49,980
Put this back in your pocket.
376
00:28:50,960 --> 00:28:52,010
It's dirty.
377
00:28:53,340 --> 00:28:58,120
I don't want you should feel any cleaner
by giving any of it to me.
378
00:29:03,131 --> 00:29:07,139
What do they feed you in this crummy
joint?
379
00:29:07,140 --> 00:29:09,900
What are they feeding you out there?
380
00:29:12,250 --> 00:29:13,300
Don't.
381
00:29:18,230 --> 00:29:20,850
Don't come to see me anymore.
382
00:29:22,390 --> 00:29:23,690
You do that?
383
00:29:25,970 --> 00:29:29,510
I got little scraps of pride left.
384
00:29:30,710 --> 00:29:36,310
But every time you come, you steal some
away.
385
00:29:40,300 --> 00:29:44,260
Let me read about Big Ernie Kahn in the
newspapers.
386
00:29:44,520 --> 00:29:48,280
That way I can pretend it's somebody
else.
387
00:30:07,051 --> 00:30:11,439
Well, you did. I've been trying to get a
hold of you.
388
00:30:11,440 --> 00:30:13,300
That's why I called. I'm moving around.
389
00:30:13,420 --> 00:30:14,560
Oh, that's a smart idea.
390
00:30:14,800 --> 00:30:15,850
Listen, Sid.
391
00:30:15,851 --> 00:30:18,899
I'm going to need a round -trip ticket
out of the country and a couple of bucks
392
00:30:18,900 --> 00:30:19,950
to go along with it.
393
00:30:19,951 --> 00:30:23,579
Those five bills you gave me didn't go
very far, you know. Well, I can see
394
00:30:23,580 --> 00:30:25,240
minds running the same channels.
395
00:30:26,220 --> 00:30:28,840
You called at just the right time.
396
00:30:28,841 --> 00:30:33,319
We've got a very important business
matter we'd like you to help us on.
397
00:30:33,320 --> 00:30:34,370
Oh, yeah?
398
00:30:35,260 --> 00:30:36,310
Well, look, Sid.
399
00:30:36,311 --> 00:30:39,679
I just want you to know I ain't gonna
knock over any more elephants for the
400
00:30:39,680 --> 00:30:40,730
of peanuts.
401
00:30:40,731 --> 00:30:44,079
I'm not like my stupid friends who
settle for a couple of bucks and headed
402
00:30:44,080 --> 00:30:45,130
New Mexico.
403
00:30:46,200 --> 00:30:47,250
I was right.
404
00:30:47,251 --> 00:30:48,739
I told Mr.
405
00:30:48,740 --> 00:30:51,439
Wilcox you wouldn't do it unless you got
a percentage, and I got a percentage
406
00:30:51,440 --> 00:30:52,490
for you.
407
00:30:52,620 --> 00:30:55,210
Now listen, I'll tell you where I want
you to meet me.
408
00:30:56,960 --> 00:30:58,010
Yeah?
409
00:31:00,160 --> 00:31:01,480
I'll come out in the sticks.
410
00:31:07,620 --> 00:31:08,670
Sure, okay.
411
00:31:10,240 --> 00:31:12,950
I'll let you know if I like the setup
when you lay it out.
412
00:31:13,020 --> 00:31:14,070
Ciao, baby.
413
00:33:22,320 --> 00:33:23,370
Who sent you?
414
00:33:23,860 --> 00:33:26,120
Huh? Did Alper Wilcox order me in?
415
00:33:27,060 --> 00:33:28,110
You're a dead man.
416
00:33:28,520 --> 00:33:30,200
Wilcox will never leave you alive.
417
00:33:30,420 --> 00:33:32,540
One more day, you're dead.
418
00:33:32,760 --> 00:33:34,100
You're wrong, Crumb.
419
00:33:34,860 --> 00:33:37,030
It's Alper Wilcox won't be alive
tomorrow.
420
00:33:46,780 --> 00:33:48,460
Die in the country is healthier.
421
00:34:12,750 --> 00:34:13,830
for Wilcox and Albert.
422
00:34:14,350 --> 00:34:15,400
I'm unemployed.
423
00:34:16,150 --> 00:34:19,210
Our information is you were hired to get
rid of Ernie Kahn.
424
00:34:19,670 --> 00:34:21,270
I don't know any Ernie Kahn.
425
00:34:21,870 --> 00:34:23,870
I told you I picked up this hitchhiker.
426
00:34:24,290 --> 00:34:25,850
He shot me and took my car.
427
00:34:26,290 --> 00:34:29,240
You had nearly $1 ,000 on you, and
that's not unemployment.
428
00:34:29,241 --> 00:34:31,388
How come the guy who took your car
didn't take your money?
429
00:34:31,389 --> 00:34:32,439
Who knows?
430
00:34:32,750 --> 00:34:33,870
Look, you got no right.
431
00:34:34,610 --> 00:34:36,150
Can't you see I'm in bad shape?
432
00:34:36,929 --> 00:34:38,129
What's with you people?
433
00:34:38,310 --> 00:34:39,360
Who shot you?
434
00:34:39,730 --> 00:34:41,370
I picked up this hitchhiker.
435
00:34:41,880 --> 00:34:43,540
He shot me and took my car.
436
00:34:47,300 --> 00:34:52,339
Inspector, listen, Ernie Kahn's alibi
checks out all the way up to the chicks
437
00:34:52,340 --> 00:34:53,390
Flint.
438
00:34:53,600 --> 00:34:57,779
They covered for him at first, but when
they began to realize what it was all
439
00:34:57,780 --> 00:34:59,400
about, they changed their minds.
440
00:34:59,700 --> 00:35:03,640
They were not with Kahn and company the
night the armory was burglarized.
441
00:35:03,641 --> 00:35:06,419
What about Sid Alpert? Any word on his
movements yet?
442
00:35:06,420 --> 00:35:10,019
Well, only that Sid Alpert doesn't make
any moves without checking with Ted
443
00:35:10,020 --> 00:35:11,070
Wilcox first.
444
00:35:40,560 --> 00:35:41,760
I got to answer the phone.
445
00:35:42,300 --> 00:35:45,120
Brush your... Brush your hair.
446
00:35:52,080 --> 00:35:53,130
Hello?
447
00:36:01,660 --> 00:36:03,700
Oh, Mr. W. I was just about to call you.
448
00:36:05,840 --> 00:36:07,340
You should have done that, Sid.
449
00:36:07,760 --> 00:36:10,170
I don't like to hear about foul -ups
secondhand.
450
00:36:10,940 --> 00:36:15,379
The whole street knows by now about the
girl in Cannes. Oh, well, I've already
451
00:36:15,380 --> 00:36:17,099
taken care of that. It won't happen
again.
452
00:36:17,100 --> 00:36:18,150
And you're sorry.
453
00:36:18,860 --> 00:36:22,410
I don't want any more excuses, Sid. I
want you out of the country tonight.
454
00:36:22,620 --> 00:36:27,019
If you're still around by morning, I
assure you that your elimination will be
455
00:36:27,020 --> 00:36:29,250
handled promptly and without any foul
-ups.
456
00:36:30,300 --> 00:36:32,620
Listen, Mr. W., let's be reasonable.
457
00:36:34,800 --> 00:36:35,850
Hey!
458
00:36:36,821 --> 00:36:38,849
What's going on?
459
00:36:38,850 --> 00:36:43,189
You set me up. Look, I drove my car out
there. I saw the other car, see? They're
460
00:36:43,190 --> 00:36:44,849
all going to need a small box for you.
461
00:36:44,850 --> 00:36:46,870
You really think I tried to crush you?
462
00:36:47,070 --> 00:36:49,170
No, I think you love me, Sidney. All
right.
463
00:36:50,750 --> 00:36:51,800
Tell me what we'll do.
464
00:36:54,230 --> 00:36:55,850
You think I crushed you? I got Mr.
465
00:36:55,851 --> 00:36:59,649
W on the phone. We were talking about
the deal just now. He's on the phone
466
00:36:59,650 --> 00:37:03,189
now. You think I'm crossing you? You
talk to him. Go ahead. Talk to him for
467
00:37:03,190 --> 00:37:04,240
yourself. Come on.
468
00:37:24,560 --> 00:37:26,240
I'll tell you what's going on, Mr. W.
469
00:37:26,740 --> 00:37:28,850
I just put a slug in your friend Sid
Alpert.
470
00:37:28,851 --> 00:37:30,439
Well, what'd you do that for, Ernie?
471
00:37:30,440 --> 00:37:31,490
Mr. C to you.
472
00:37:32,000 --> 00:37:33,050
He fingered me.
473
00:37:34,100 --> 00:37:35,200
And you put him up to it.
474
00:37:36,680 --> 00:37:38,730
I'm saving the next slug for you, old
man.
475
00:37:38,900 --> 00:37:42,959
You got it all wrong. I just heard five
minutes ago what Sid tried to pull. It
476
00:37:42,960 --> 00:37:43,799
was stupid.
477
00:37:43,800 --> 00:37:44,850
Hey, don't con me.
478
00:37:45,820 --> 00:37:49,070
You both thought I was stupid, and you
both are wrong, dead wrong.
479
00:37:49,440 --> 00:37:52,150
And I got one of you laying here on the
floor to prove it.
480
00:37:52,560 --> 00:37:54,060
He did me a big favor, Mr. C.
481
00:37:54,940 --> 00:37:56,990
I just now ordered Sid out of the
country.
482
00:37:57,140 --> 00:37:58,220
You saved him the trip.
483
00:37:58,560 --> 00:37:59,700
I don't order so easily.
484
00:38:00,640 --> 00:38:02,100
No orders, Mr. C.
485
00:38:03,020 --> 00:38:05,430
I told Sid I wanted to make you a
percentage deal.
486
00:38:05,860 --> 00:38:07,780
I guess he didn't like the competition.
487
00:38:07,800 --> 00:38:08,850
Yeah?
488
00:38:08,920 --> 00:38:11,210
Well, he just dropped out of the
competition.
489
00:38:11,740 --> 00:38:14,880
Then I guess we should meet, like I
originally planned.
490
00:38:15,380 --> 00:38:16,640
Yeah, I think we'd better.
491
00:38:18,240 --> 00:38:19,290
Alone.
492
00:38:19,980 --> 00:38:21,880
I wouldn't advise you to bring any...
493
00:38:29,290 --> 00:38:36,799
Competition. Who's the girl? Beverly
Holmes. She didn't actually see Alfred's
494
00:38:36,800 --> 00:38:40,800
shot. She claimed she saw this guy
running into the room with a gun. She
495
00:38:40,801 --> 00:38:44,419
She was belted down at this bar and
started talking about it. That's when we
496
00:38:44,420 --> 00:38:45,119
the word.
497
00:38:45,120 --> 00:38:48,579
Had to wait till this morning before we
could get her to focus on the mug shots.
498
00:38:48,580 --> 00:38:49,630
In here.
499
00:38:50,320 --> 00:38:51,370
Anything?
500
00:38:52,200 --> 00:38:57,140
Miss Holmes, this is Inspector Erskine
and Special Agent Daniels from the FBI.
501
00:38:57,141 --> 00:38:59,059
They'd like to show you some pictures.
502
00:38:59,060 --> 00:39:00,460
Oh, no, not more pictures.
503
00:39:00,820 --> 00:39:01,870
Just these.
504
00:39:05,700 --> 00:39:06,900
Look carefully, please.
505
00:39:13,420 --> 00:39:15,840
Hey, that's him.
506
00:39:16,800 --> 00:39:17,850
You're certain?
507
00:39:20,180 --> 00:39:21,620
Don't put my name in the paper.
508
00:39:21,880 --> 00:39:22,930
He'll kill me.
509
00:39:22,931 --> 00:39:25,499
Don't worry. We'll keep this
confidential.
510
00:39:25,500 --> 00:39:26,550
Get her statement.
511
00:39:26,740 --> 00:39:29,500
Miss Holmes, you go along with Detective
Fry, huh?
512
00:39:35,740 --> 00:39:36,790
Please.
513
00:39:37,020 --> 00:39:38,640
I don't want my name in the paper.
514
00:39:42,900 --> 00:39:44,280
You have his address handy?
515
00:39:44,281 --> 00:39:47,259
I've got it, but I don't think it's
going to do you any good. We've had his
516
00:39:47,260 --> 00:39:48,580
place under surveillance.
517
00:39:50,220 --> 00:39:51,680
I'll put out an APB.
518
00:39:51,681 --> 00:39:55,159
You got a lead, Lieutenant. Let us know.
We have a warrant out on him based on
519
00:39:55,160 --> 00:39:56,720
prints we lifted from a grenade.
520
00:39:58,200 --> 00:39:59,700
Is Albert still unconscious?
521
00:40:00,020 --> 00:40:01,180
As of a half hour ago.
522
00:40:01,600 --> 00:40:02,660
I got a man down there.
523
00:40:02,661 --> 00:40:05,839
But Albert doesn't do much talking even
when he's awake.
524
00:40:05,840 --> 00:40:07,660
When he comes to us, though. Will do.
525
00:40:08,940 --> 00:40:09,990
Inspector.
526
00:40:10,340 --> 00:40:12,720
Maybe Albert's car can do some talking
for us.
527
00:40:12,980 --> 00:40:14,030
What about his car?
528
00:40:14,031 --> 00:40:16,059
Well, it's missing from its apartment
space.
529
00:40:16,060 --> 00:40:17,110
New Mach 4.
530
00:40:17,700 --> 00:40:19,810
We thought his girl may have driven it
out.
531
00:40:19,811 --> 00:40:22,689
But she says no. You may have something
there, Lieutenant.
532
00:40:22,690 --> 00:40:24,490
Con is a thing about expensive cars.
533
00:41:02,049 --> 00:41:03,099
Hey, buddy.
534
00:41:03,510 --> 00:41:04,560
Yes?
535
00:41:04,561 --> 00:41:06,649
Give me one with the best batteries,
will you?
536
00:41:06,650 --> 00:41:08,869
I'm sorry, sir. They're all reserved
right now.
537
00:41:08,870 --> 00:41:10,569
Yeah, well, I'm reserved one of them. I
guess it's Mr.
538
00:41:10,570 --> 00:41:13,100
Wilcox. Oh, yes, sir. Take your pick.
Any one you want.
539
00:41:41,830 --> 00:41:48,030
Verifying a want or warrant on 74
Continental. Michigan license AOU 785.
540
00:41:48,690 --> 00:41:49,740
Stand by.
541
00:41:51,470 --> 00:41:52,520
5L20.
542
00:41:52,990 --> 00:41:54,040
5L20, go ahead.
543
00:41:54,890 --> 00:41:57,540
Affirmative on that vehicle. What's your
location?
544
00:41:58,470 --> 00:42:01,210
We caught a glimpse of it north on
Sutton Road.
545
00:42:01,470 --> 00:42:05,570
Vehicle is now unoccupied in the parking
lot of the Fall Creek Country Club.
546
00:42:15,240 --> 00:42:16,290
Code 6, Baker.
547
00:42:16,300 --> 00:42:17,500
We'll have a look around.
548
00:42:18,240 --> 00:42:19,290
5L20 clear.
549
00:43:10,680 --> 00:43:11,730
Mr. W.
550
00:43:12,260 --> 00:43:13,310
Ernie Kahn.
551
00:43:15,600 --> 00:43:16,650
Well, well.
552
00:43:16,651 --> 00:43:20,079
It's a pleasure to meet the man that
handled the armored tug job for us.
553
00:43:20,080 --> 00:43:25,379
A male about 25, answering subject's
description, just picked up a golf cart
554
00:43:25,380 --> 00:43:26,520
asked for a Mr.
555
00:43:26,820 --> 00:43:28,990
Wilcox. Could be anywhere on the course
now.
556
00:43:34,181 --> 00:43:41,909
The subject is now believed to be at the
Fall Creek Golf Club, somewhere out on
557
00:43:41,910 --> 00:43:42,960
the course.
558
00:43:43,010 --> 00:43:45,540
That's a big place, Inspector. That's a
rural area.
559
00:43:45,541 --> 00:43:48,669
The Wayne County Sheriff's officers are
on the scene.
560
00:43:48,670 --> 00:43:51,869
A request available units of state and
county police to seal off all roads
561
00:43:51,870 --> 00:43:52,920
leading out. Right.
562
00:43:52,921 --> 00:43:56,029
You've got a few hundred acres of escape
routes out there, Inspector.
563
00:43:56,030 --> 00:43:57,830
We're about three minutes from town.
564
00:43:57,950 --> 00:44:00,130
Ask DPD to have a helicopter standing
by.
565
00:44:00,781 --> 00:44:05,799
But do you think that was a wise thing
to do, Ernie?
566
00:44:05,800 --> 00:44:08,219
I mean, I like men who work for me to
use their heads.
567
00:44:08,220 --> 00:44:09,270
Yeah?
568
00:44:09,400 --> 00:44:13,070
He tried to bump me off and leave me to
rot out in the sticks for the rabbits.
569
00:44:13,500 --> 00:44:15,910
Sid Alpert, he's the one who didn't use
his head.
570
00:44:16,320 --> 00:44:17,520
Well, that just may be.
571
00:44:17,920 --> 00:44:19,420
I'm taking over for Sid Alpert.
572
00:44:19,421 --> 00:44:21,339
You're moving kind of fast, aren't you?
573
00:44:21,340 --> 00:44:22,900
How fast is my middle name, Mr. W?
574
00:44:22,901 --> 00:44:26,839
You better get used to the speed,
because you're going to be seeing a lot
575
00:44:26,840 --> 00:44:27,699
How's that again?
576
00:44:27,700 --> 00:44:28,750
You heard me.
577
00:44:28,751 --> 00:44:31,979
For openers, I'm taking over Sid's piece
of the action, but I got some bigger
578
00:44:31,980 --> 00:44:33,030
plans in mind.
579
00:44:33,740 --> 00:44:35,600
You're going to have to move over a bit.
580
00:44:36,430 --> 00:44:39,990
In fact, I could have asked you to step
down right now.
581
00:44:39,991 --> 00:44:46,969
You think that's funny? The only place
you're going to go is to the bottom.
582
00:44:46,970 --> 00:44:50,100
A six -foot hole in the ground, that's
what you're going to get.
583
00:44:51,590 --> 00:44:54,180
Hey, you better listen up, Pear. Get him
out of here!
584
00:45:50,391 --> 00:45:52,399
Drop your guns.
585
00:45:52,400 --> 00:45:53,450
Hands over your head.
586
00:47:28,069 --> 00:47:30,170
Get back or he gets it. Take it easy,
kid.
587
00:47:30,171 --> 00:47:31,169
Drop it.
588
00:47:31,170 --> 00:47:32,250
I'm taking him with me.
589
00:47:58,380 --> 00:47:59,480
This is the last time.
590
00:48:01,560 --> 00:48:02,610
Throw it down.
591
00:48:04,660 --> 00:48:05,710
Why don't you shoot?
592
00:48:08,140 --> 00:48:09,190
Big man.
593
00:48:09,191 --> 00:48:10,479
Go ahead.
594
00:48:10,480 --> 00:48:11,530
Shoot.
595
00:48:21,700 --> 00:48:23,760
You've seen one too many gangster films.
596
00:48:37,800 --> 00:48:40,150
Just lousy luck you never would have
nailed me.
597
00:48:45,420 --> 00:48:46,560
His lawyer's on his way.
598
00:48:47,760 --> 00:48:48,960
Tell him to take his time.
599
00:48:49,760 --> 00:48:50,810
I'm enjoying this.
600
00:48:51,280 --> 00:48:53,020
Pathetic party as you probably are.
601
00:48:53,120 --> 00:48:54,170
Why not?
602
00:48:54,171 --> 00:48:57,359
Wilcox is getting his and by tomorrow
the whole world will know I'm the dude
603
00:48:57,360 --> 00:48:58,379
pulled him down.
604
00:48:58,380 --> 00:48:59,430
Me, Ernie Kahn.
605
00:49:00,820 --> 00:49:02,440
You know something, Inspector?
606
00:49:02,700 --> 00:49:04,380
You have not heard the last from me.
607
00:49:04,920 --> 00:49:05,970
And you know why?
608
00:49:05,971 --> 00:49:08,899
Some of the kind of cattle learns from
his mistakes.
609
00:49:08,900 --> 00:49:09,950
I hope so.
610
00:49:11,140 --> 00:49:12,220
But I doubt it.
611
00:49:14,920 --> 00:49:19,019
Ernest Kahn and three accomplices were
convicted in federal court with Ted
612
00:49:19,020 --> 00:49:22,740
Wilcox and Sidney Alpert on charges of
bank robbery and conspiracy.
613
00:49:23,240 --> 00:49:28,539
Kahn was also found guilty of
burglarizing the National Guard armory.
614
00:49:28,540 --> 00:49:32,360
three of Wilcox's gunmen were convicted
of assaulting federal officers.
615
00:49:32,840 --> 00:49:38,099
Acting on information supplied by
informants, the FBI recovered the
616
00:49:38,100 --> 00:49:40,400
stolen in the robbery of the armored
truck.
617
00:49:40,450 --> 00:49:45,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.