Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,499 --> 00:00:04,499
Someone there?
2
00:00:13,440 --> 00:00:14,440
Who's there?
3
00:01:12,039 --> 00:01:16,200
Maybe the wires are... Oh, now, come on,
honey. That's not the first time a
4
00:01:16,200 --> 00:01:17,200
phone's gone dead.
5
00:01:17,840 --> 00:01:19,200
But TV could be outside.
6
00:01:22,920 --> 00:01:26,700
All right, honey, I'll look outside. Go
see that the back door is locked.
7
00:01:43,820 --> 00:01:45,000
The FBI.
8
00:01:47,920 --> 00:01:51,920
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbalist Jr.
9
00:01:52,360 --> 00:01:58,020
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds,
10
00:01:58,180 --> 00:02:04,340
with guest stars Dean Stockwell, Darlene
Carr,
11
00:02:04,660 --> 00:02:07,400
Diane Hull.
12
00:02:09,139 --> 00:02:12,220
Tonight's episode, End of a Nightmare.
13
00:02:55,530 --> 00:02:56,910
Makes a man feel young again.
14
00:02:57,790 --> 00:03:00,010
Save a copy of the journal for you? Yes,
please.
15
00:04:00,010 --> 00:04:01,010
Is anyone there?
16
00:04:30,730 --> 00:04:31,730
Who's there?
17
00:04:44,470 --> 00:04:49,170
If it's money, here, take it.
18
00:04:52,490 --> 00:04:55,590
Please, I'm an old man. I won't tell
anybody.
19
00:05:00,140 --> 00:05:02,920
What do you want from me? I've given you
all I have.
20
00:05:06,500 --> 00:05:09,760
Please, I'm not very...
21
00:06:26,460 --> 00:06:30,980
On the evening of June 20th, while
taking his nightly stroll through a
22
00:06:30,980 --> 00:06:35,740
Los Angeles park, Calvin Betts suffered
a heart attack after what was thought to
23
00:06:35,740 --> 00:06:36,880
be an attempted robbery.
24
00:06:37,900 --> 00:06:42,900
A news vendor questioned at the scene of
the crime, told of seeing a young man
25
00:06:42,900 --> 00:06:44,280
follow Betts into the park.
26
00:06:44,600 --> 00:06:49,440
The description of this man, including
the presence of a limp, suggested to
27
00:06:49,440 --> 00:06:55,200
police a suspect, Darrell Thomas Ryder,
a convicted bank robber, who, along with
28
00:06:55,200 --> 00:07:00,040
inmate Henry Elkins, had just escaped
from a federal penitentiary, critically
29
00:07:00,040 --> 00:07:01,680
wounding a guard in the process.
30
00:07:02,220 --> 00:07:07,840
When the news vendor positively
identified Ryder's photograph, FBI
31
00:07:07,840 --> 00:07:08,840
was requested.
32
00:07:09,240 --> 00:07:13,240
Both fugitives were armed and considered
extremely dangerous.
33
00:07:13,640 --> 00:07:15,980
Till death us do part.
34
00:07:17,040 --> 00:07:18,420
Do you make anything of it, Lewis?
35
00:07:19,800 --> 00:07:20,800
Not offhand.
36
00:07:22,740 --> 00:07:27,500
According to this, Ryder was serving out
two robbery convictions at the time of
37
00:07:27,500 --> 00:07:28,500
his escape.
38
00:07:28,700 --> 00:07:33,300
So the first thing he does is go after
an old man in the park and leave a
39
00:07:33,300 --> 00:07:35,000
peculiar message like that behind him.
40
00:07:37,480 --> 00:07:40,000
I'd like to go to Los Angeles, Arthur,
interview the victim.
41
00:07:41,400 --> 00:07:42,400
All right, Lewis.
42
00:07:42,500 --> 00:07:44,340
Let me know as soon as you have
anything.
43
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
Bye.
44
00:08:30,890 --> 00:08:31,890
Press resident?
45
00:08:33,510 --> 00:08:34,510
Hello?
46
00:08:35,070 --> 00:08:36,070
Hello?
47
00:08:42,789 --> 00:08:43,390
Who
48
00:08:43,390 --> 00:08:51,630
was
49
00:08:51,630 --> 00:08:54,070
it? Oh, it was probably the wrong
number.
50
00:08:54,290 --> 00:08:55,290
Do you remember?
51
00:08:56,780 --> 00:09:00,460
I remember you got it for your 14th
birthday and you played it so much I
52
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
hear it in my sleep.
53
00:09:02,260 --> 00:09:04,580
Oh, I guess it was a terrible romantic
at 14.
54
00:09:06,120 --> 00:09:07,320
I think you still are.
55
00:09:07,960 --> 00:09:08,960
You're right.
56
00:09:10,060 --> 00:09:14,140
But this house has so many beautiful
memories for me.
57
00:09:15,280 --> 00:09:17,700
It's like putting my whole childhood in
storage.
58
00:09:19,980 --> 00:09:20,980
Oh, Amy.
59
00:09:23,280 --> 00:09:25,360
Now listen.
60
00:09:25,960 --> 00:09:28,700
If I don't get out of here this minute,
you'll have me in tears.
61
00:09:29,200 --> 00:09:30,980
Why don't you go on? I'm almost
finished.
62
00:09:31,600 --> 00:09:32,600
I'll see you in the morning.
63
00:09:32,960 --> 00:09:34,720
Oh, I hope your husband's feeling
better.
64
00:09:35,000 --> 00:09:38,280
I'm sure it's nothing that a little rest
and a lot of sympathy won't cure.
65
00:09:50,480 --> 00:09:52,620
Yeah, he's the one, Inspector.
66
00:09:54,120 --> 00:09:55,119
But I...
67
00:09:55,120 --> 00:09:57,200
I don't think I've ever seen him before
the park.
68
00:09:59,600 --> 00:10:02,660
Does the name Darryl Ryder mean anything
to you?
69
00:10:03,900 --> 00:10:04,900
Darryl Ryder?
70
00:10:05,840 --> 00:10:07,620
I'm afraid not. Should it?
71
00:10:08,340 --> 00:10:09,340
Not necessarily.
72
00:10:10,500 --> 00:10:12,560
You're a lawyer, aren't you, Mr. Betts?
73
00:10:13,060 --> 00:10:16,680
Yes, but I've been retired for the past
three years.
74
00:10:17,380 --> 00:10:20,420
Ryder's been in and out of trouble with
the law since he was 16.
75
00:10:21,280 --> 00:10:24,360
I was wondering if there's a possibility
your paths might have crossed.
76
00:10:25,560 --> 00:10:28,480
Well, there's always that possibility,
but I doubt it.
77
00:10:28,980 --> 00:10:33,040
I had very little to do with criminal
law. I handled mostly divorce cases.
78
00:10:34,540 --> 00:10:35,820
Was that here in Los Angeles?
79
00:10:37,500 --> 00:10:38,780
Pennsylvania, Scranton.
80
00:10:41,020 --> 00:10:43,400
That's where the writer's from, Mr.
Betts.
81
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
Oh?
82
00:10:46,320 --> 00:10:47,780
Could I see that photo again?
83
00:10:53,710 --> 00:10:58,390
I might add the limp is fairly recent.
He broke his leg during an attempted
84
00:10:58,390 --> 00:10:59,390
prison escape.
85
00:11:00,430 --> 00:11:01,430
I'm sorry.
86
00:11:01,450 --> 00:11:02,950
I wish I could help you.
87
00:11:03,710 --> 00:11:06,390
Well, thanks anyway, Mr. Betts.
88
00:11:06,630 --> 00:11:13,050
Inspector, perhaps this is just my
imagination, but this rider seemed to
89
00:11:13,050 --> 00:11:19,070
take sort of satisfaction out of chasing
me. I mean, he seemed to enjoy it.
90
00:11:29,140 --> 00:11:32,500
Agents interviewing airport personnel
who were on duty late last night came up
91
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
with something.
92
00:11:33,560 --> 00:11:37,400
Someone matching Ryder's description was
seen boarding a flight for Tampa,
93
00:11:37,540 --> 00:11:40,000
Florida. The plane landed in Tampa this
morning.
94
00:12:01,040 --> 00:12:02,140
I really wish you wouldn't stay here
tonight.
95
00:12:03,800 --> 00:12:05,240
It looks so empty.
96
00:12:05,780 --> 00:12:08,500
It's been my second home for the past
ten years.
97
00:12:09,080 --> 00:12:11,460
It's going to be like saying goodbye to
an old friend.
98
00:12:12,360 --> 00:12:13,660
Do you want me to come inside with you?
99
00:12:13,860 --> 00:12:14,900
The place is such a mess.
100
00:12:15,680 --> 00:12:17,740
Besides, I want to get to bed early
tonight.
101
00:12:18,480 --> 00:12:20,340
I have a big day tomorrow.
102
00:12:21,340 --> 00:12:22,340
Okay.
103
00:12:38,090 --> 00:12:39,230
Talk to you tomorrow morning. Okay.
104
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
Get a good night's sleep.
105
00:12:40,730 --> 00:12:43,590
I just want to call Mrs. Crothers to see
how her husband is feeling.
106
00:14:57,680 --> 00:14:58,680
Someone there?
107
00:15:04,440 --> 00:15:05,840
Who's
108
00:15:05,840 --> 00:15:14,240
there?
109
00:15:43,760 --> 00:15:44,760
Who are you?
110
00:15:49,280 --> 00:15:50,440
What do you want?
111
00:15:53,700 --> 00:15:54,700
Please.
112
00:15:56,480 --> 00:15:57,480
Don't.
113
00:16:00,440 --> 00:16:01,580
Where's Cress?
114
00:16:03,200 --> 00:16:04,300
My father?
115
00:16:05,680 --> 00:16:08,080
I mean Joseph Cress.
116
00:16:09,500 --> 00:16:10,580
He's dead.
117
00:16:15,340 --> 00:16:16,239
That's a lie.
118
00:16:16,240 --> 00:16:17,620
That's not to be a lie.
119
00:16:18,540 --> 00:16:20,280
Please, my father's dead.
120
00:16:21,300 --> 00:16:25,480
I'm telling you the truth. That's why
I'm moving. Can't you see? I'm moving.
121
00:16:27,720 --> 00:16:28,720
Please. All right.
122
00:16:31,760 --> 00:16:33,160
This was meant for him.
123
00:17:02,410 --> 00:17:03,410
Is that the man, Miss Crest?
124
00:17:03,550 --> 00:17:04,550
Yes.
125
00:17:05,550 --> 00:17:07,930
And you're sure you've never seen him
before last night?
126
00:17:08,150 --> 00:17:09,150
I'm positive.
127
00:17:09,470 --> 00:17:12,310
It was all so weird and frightening.
128
00:17:13,510 --> 00:17:16,349
He had this terrible look in his eyes
and his voice.
129
00:17:16,569 --> 00:17:19,250
The way he asked for my father was such
hatred.
130
00:17:21,190 --> 00:17:24,050
Miss Crest, did he give you any
indication what he wanted with your
131
00:17:24,990 --> 00:17:25,990
No.
132
00:17:26,589 --> 00:17:28,770
But I thought about it after I called
the police.
133
00:17:29,470 --> 00:17:32,150
And I thought maybe it had something to
do with my father's work.
134
00:17:32,370 --> 00:17:33,710
What was your father's work?
135
00:17:33,950 --> 00:17:34,950
He was a judge.
136
00:17:35,330 --> 00:17:36,330
Here in Tampa?
137
00:17:36,390 --> 00:17:39,050
No, we only vacationed here. Our home
was in Pennsylvania.
138
00:17:39,410 --> 00:17:42,690
My father was a judge in the Court of
Common Pleas in Scranton.
139
00:17:45,290 --> 00:17:46,330
Thank you, Miss Gratz.
140
00:17:48,310 --> 00:17:49,310
Inspector Erskine?
141
00:17:51,290 --> 00:17:53,610
My father was a very fair man.
142
00:17:54,710 --> 00:17:56,210
Whatever reasons, this...
143
00:17:56,490 --> 00:17:59,910
Ryder has for hating him. I'm sure they
exist only in his mind.
144
00:18:00,830 --> 00:18:01,830
I'm sure they do.
145
00:18:11,030 --> 00:18:13,710
Bernard Clarence R.
146
00:18:14,630 --> 00:18:15,730
Harold Lee.
147
00:18:17,010 --> 00:18:20,290
What did you say that first name was?
148
00:18:21,550 --> 00:18:22,550
Margaret.
149
00:18:22,850 --> 00:18:24,970
That was my great aunt's name.
150
00:18:25,940 --> 00:18:27,060
Um, yes.
151
00:18:27,700 --> 00:18:32,780
Margaret Jane Bernard, 823 Sycamore
Court.
152
00:18:33,100 --> 00:18:34,560
But she doesn't live there anymore.
153
00:18:34,940 --> 00:18:35,859
That's right.
154
00:18:35,860 --> 00:18:38,220
She sold the house a couple of years
ago.
155
00:18:38,800 --> 00:18:41,020
And you don't have another address for
her?
156
00:18:41,660 --> 00:18:44,460
Not unless she bought another house here
in Scranton.
157
00:18:45,260 --> 00:18:48,320
Perhaps she moved into an apartment
house. Did you look in the telephone
158
00:18:48,320 --> 00:18:49,320
directory?
159
00:18:49,840 --> 00:18:51,140
Yes, she's not listed.
160
00:18:51,860 --> 00:18:55,010
Well, then... Perhaps she just plain
moved away.
161
00:18:55,210 --> 00:18:58,130
People do that nowadays, even older
people.
162
00:18:58,430 --> 00:19:02,250
Well, I remember years ago, a young man.
163
00:19:03,730 --> 00:19:07,890
Could this be Maggie Bernard you're
looking for?
164
00:19:13,070 --> 00:19:14,070
Yes,
165
00:19:15,130 --> 00:19:17,910
Maggie. Some of her old friends used to
call her Maggie.
166
00:19:18,330 --> 00:19:19,330
Why?
167
00:19:20,460 --> 00:19:24,280
I haven't seen Maggie for years and
years.
168
00:19:24,620 --> 00:19:28,320
You won't believe this, but we used to
go to high school together.
169
00:19:28,760 --> 00:19:33,700
Her name was Phillips then. That's why
the name Bernard didn't ring a bell
170
00:19:33,700 --> 00:19:34,700
away.
171
00:19:34,880 --> 00:19:36,320
Then you know where she lives.
172
00:19:37,640 --> 00:19:39,040
Are you a friend of hers?
173
00:19:39,880 --> 00:19:44,480
I used to do odd jobs for her around the
house before I moved away.
174
00:19:45,440 --> 00:19:46,440
Oh.
175
00:19:46,980 --> 00:19:51,320
Well... The last I heard, Maggie had
suffered a stroke.
176
00:19:51,660 --> 00:19:55,120
Rather bad one, I'm afraid. Left her
partially paralyzed.
177
00:19:56,060 --> 00:19:57,320
And where is she?
178
00:19:58,180 --> 00:20:00,740
Well, I understand she's in a nursing
home.
179
00:20:02,280 --> 00:20:03,460
Regency, I suppose.
180
00:20:04,840 --> 00:20:05,840
Thank you.
181
00:20:16,180 --> 00:20:18,560
Inspector? Bob, hope you had a good
flight.
182
00:20:18,820 --> 00:20:19,820
Nice to see you, Ken.
183
00:20:21,060 --> 00:20:24,440
Going through the court records, we just
turned up something very interesting,
184
00:20:24,520 --> 00:20:29,860
Inspector. The attorney Betts
represented Ryder's ex -wife, a girl by
185
00:20:29,860 --> 00:20:33,540
of Mary Joan Bernard, in an annulment
action over five years ago.
186
00:20:34,160 --> 00:20:36,180
The presiding judge was Joseph Kress.
187
00:20:39,300 --> 00:20:40,300
Where's the girl now?
188
00:20:40,660 --> 00:20:42,220
We haven't been able to locate her yet.
189
00:20:43,200 --> 00:20:44,420
Does she have any family here?
190
00:20:44,730 --> 00:20:47,510
Yes, Mother, she seems to have dropped
out of sight.
191
00:20:49,690 --> 00:20:53,490
According to the statements given at the
annulment hearing, Ryder was very much
192
00:20:53,490 --> 00:20:56,750
against it. He seemed to think he could
afford to take care of a wife and that
193
00:20:56,750 --> 00:20:59,150
they were both old enough to live their
own lives.
194
00:21:00,010 --> 00:21:01,010
What was her feeling?
195
00:21:01,510 --> 00:21:04,710
Very little. Her mother did all the
talking for her. She obviously didn't
196
00:21:04,710 --> 00:21:05,850
much of Ryder as a son -in -law.
197
00:21:14,000 --> 00:21:15,380
Ready for your medication, Mrs. Bernard?
198
00:21:16,480 --> 00:21:18,000
I have a surprise for you.
199
00:21:18,560 --> 00:21:19,880
You had a call this evening.
200
00:21:20,740 --> 00:21:21,740
My daughter?
201
00:21:22,480 --> 00:21:24,880
No, but he did say he was a friend of
yours.
202
00:21:25,400 --> 00:21:26,640
Mr. Baylor.
203
00:21:27,020 --> 00:21:31,120
He wanted to come to visit you tonight,
but I told him it was too late and that
204
00:21:31,120 --> 00:21:33,100
you're in room 10 and he could come
tomorrow afternoon.
205
00:21:33,600 --> 00:21:34,600
He said he would.
206
00:21:40,180 --> 00:21:41,320
I don't...
207
00:21:42,409 --> 00:21:43,890
Remember any Mr.
208
00:21:44,110 --> 00:21:49,490
Baylor? Oh, well, well, I'm sure you
will once you see him, especially after
209
00:21:49,490 --> 00:21:50,490
you've had a good night's sleep.
210
00:22:41,420 --> 00:22:42,420
Go ahead.
211
00:22:42,820 --> 00:22:44,880
We have an address on Mary Bernard's
mother.
212
00:22:45,420 --> 00:22:49,780
She's a patient at the Regency Nursing
Home, 315 South Carson Road.
213
00:22:50,720 --> 00:22:53,880
Thank you. We'll head out there. You
better alert the hospital attendants on
214
00:22:53,880 --> 00:22:54,880
duty and notify the police.
215
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
10 -4.
216
00:22:58,560 --> 00:23:00,480
Jimmy, when do you think you'll be
coming home?
217
00:23:03,320 --> 00:23:04,740
But that's so far away.
218
00:23:07,360 --> 00:23:09,200
Of course I'll wait for you.
219
00:23:11,540 --> 00:23:12,540
I love you, too.
220
00:23:13,840 --> 00:23:14,840
Bye, honey.
221
00:23:48,919 --> 00:23:49,919
Daryl?
222
00:23:54,660 --> 00:23:57,360
Is this what you're looking for, Mrs.
Bernard?
223
00:23:59,540 --> 00:24:01,420
Yes. Yes, I will right away.
224
00:24:04,080 --> 00:24:07,320
Chuck, I just got this call about Mrs.
Bernard.
225
00:24:07,620 --> 00:24:08,800
It was from the FBI.
226
00:24:10,500 --> 00:24:13,360
Did you ever wonder what became of your
ex -son -in -law?
227
00:24:14,620 --> 00:24:16,760
And what he's been up to all these
years?
228
00:24:24,040 --> 00:24:26,820
Did you miss me, Mrs. Bernard?
229
00:25:19,600 --> 00:25:20,600
He was here.
230
00:25:20,860 --> 00:25:22,400
He must have gone out the back way.
231
00:25:24,020 --> 00:25:25,020
Has Miss been out all right?
232
00:25:25,200 --> 00:25:28,060
Yes, I just gave her a sedative. We got
to her room just in time.
233
00:25:35,620 --> 00:25:36,620
He got away.
234
00:25:37,100 --> 00:25:38,540
We couldn't find him in the dark.
235
00:25:48,840 --> 00:25:51,980
I never knew what my daughter saw in
him.
236
00:25:52,620 --> 00:25:54,860
He was such a wild boy.
237
00:25:55,560 --> 00:25:57,240
He was always in trouble.
238
00:25:59,000 --> 00:26:01,480
It's very important that we find her,
Mrs. Bernard.
239
00:26:02,820 --> 00:26:04,840
I don't know where she is.
240
00:26:05,720 --> 00:26:07,660
When was the last time you heard from
her?
241
00:26:09,020 --> 00:26:12,360
After I pushed her to get the annulment.
242
00:26:13,320 --> 00:26:15,100
She grew to hate me.
243
00:26:16,840 --> 00:26:23,740
She moved out shortly after. That was
almost five years ago.
244
00:26:24,140 --> 00:26:25,880
And you have no idea where she might be?
245
00:26:26,380 --> 00:26:27,380
No.
246
00:26:29,520 --> 00:26:33,400
Did she have any close friends here that
she might have kept in touch with?
247
00:26:35,360 --> 00:26:38,720
Mary Joan never had any close friends.
248
00:26:39,660 --> 00:26:42,860
She blamed me for that, too.
249
00:26:46,160 --> 00:26:47,960
Would you mind if we had a copy made of
this?
250
00:26:50,320 --> 00:26:51,320
No.
251
00:26:53,440 --> 00:26:54,440
Please.
252
00:26:55,980 --> 00:26:58,740
I keep hoping that she'll call.
253
00:27:00,120 --> 00:27:02,140
Maybe she doesn't know I'm sick.
254
00:27:03,460 --> 00:27:10,280
If you find her, please tell her... I'm
sorry.
255
00:27:20,300 --> 00:27:21,300
Thank you, Mr. Van Halen.
256
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
Hello, Arthur.
257
00:27:34,360 --> 00:27:35,360
Yes, Lewis.
258
00:27:35,980 --> 00:27:39,140
Ryder seems to be following a definite
pattern of revenge.
259
00:27:39,880 --> 00:27:41,320
Lawyer, the judge, mother -in -law.
260
00:27:41,860 --> 00:27:43,840
I imagine his ex -wife will be next.
261
00:27:44,720 --> 00:27:45,980
Have you found out where she is?
262
00:27:48,110 --> 00:27:51,650
Well, the Pittsburgh office just called.
One of their informants spotted Henry
263
00:27:51,650 --> 00:27:54,150
Elkins, the inmate who escaped with
Daryl Ryder.
264
00:27:54,610 --> 00:27:56,070
So you'd better get up to Pittsburgh.
265
00:27:56,350 --> 00:27:57,350
We'll leave right away.
266
00:28:12,870 --> 00:28:13,870
No.
267
00:28:15,690 --> 00:28:16,950
I'm sure she lives here.
268
00:28:17,770 --> 00:28:21,550
Hey, I know Peru, Indiana is not exactly
big town USA.
269
00:28:22,550 --> 00:28:25,250
But you can't expect me to know everyone
who lives here.
270
00:28:25,570 --> 00:28:27,250
Her name's Mary Joan.
271
00:28:28,590 --> 00:28:29,590
Pretty name.
272
00:28:33,370 --> 00:28:37,290
I thought for a minute there I was going
to be forced into a higher tax bracket.
273
00:28:38,410 --> 00:28:39,410
Got a choice?
274
00:29:10,760 --> 00:29:12,320
Been a long time since you seen her?
275
00:29:13,120 --> 00:29:14,120
Mm -hmm.
276
00:29:15,000 --> 00:29:16,580
But you still can't forget her, huh?
277
00:29:17,640 --> 00:29:19,000
Oh, you don't have to answer.
278
00:29:19,380 --> 00:29:20,920
It's written all over your face.
279
00:29:21,680 --> 00:29:22,840
And I know the look.
280
00:29:25,060 --> 00:29:26,600
Believe me, I know the look.
281
00:29:29,460 --> 00:29:31,220
Let me take another look at the picture.
282
00:29:32,320 --> 00:29:33,460
This time with some help.
283
00:29:40,650 --> 00:29:44,350
This was taken a long time ago, and she
may have her hair different now.
284
00:29:47,650 --> 00:29:48,650
Maybe longer, huh?
285
00:29:49,470 --> 00:29:51,530
Yeah, she always wanted to wear her hair
long.
286
00:29:55,850 --> 00:29:56,850
Maybe.
287
00:29:57,310 --> 00:29:58,310
Maybe you know her?
288
00:29:59,290 --> 00:30:01,210
Well, there is a resemblance.
289
00:30:01,410 --> 00:30:02,410
Uh -huh.
290
00:30:03,870 --> 00:30:06,930
There's this gal I've seen over at the
market a few times.
291
00:30:07,650 --> 00:30:09,230
I've never talked to her, but...
292
00:30:09,500 --> 00:30:11,400
Oh, she does look a little like the
picture.
293
00:30:11,640 --> 00:30:13,260
Uh -huh. Which market?
294
00:30:14,000 --> 00:30:15,960
Barton's. The big one on the corner.
295
00:30:17,220 --> 00:30:18,440
Thank you, thank you.
296
00:30:19,940 --> 00:30:21,180
Mister. Hmm?
297
00:30:21,820 --> 00:30:26,760
Um, in case you don't find her, we do
serve dinner here.
298
00:30:27,620 --> 00:30:30,880
Steaks, chops, a little conversation.
299
00:30:31,440 --> 00:30:32,440
Thank you.
300
00:30:46,350 --> 00:30:49,310
The hotel clerk definitely identified
Elkins as a man who registered in the
301
00:30:49,310 --> 00:30:50,310
of Jesse Smith.
302
00:30:50,450 --> 00:30:52,050
He said he left the hotel about noon.
303
00:30:52,310 --> 00:30:53,310
Hasn't returned yet.
304
00:30:54,710 --> 00:30:55,870
All units are in position.
305
00:31:00,830 --> 00:31:01,830
Hello?
306
00:31:02,510 --> 00:31:03,670
Looks like our man there.
307
00:32:22,920 --> 00:32:23,920
Victory! Victory!
308
00:33:29,360 --> 00:33:32,760
You have the right to remain silent.
Anything you say can be used against
309
00:33:33,460 --> 00:33:35,300
And you have the right to an attorney,
if you wish.
310
00:33:35,700 --> 00:33:37,220
You got me. What more do you want?
311
00:33:37,780 --> 00:33:38,780
Daryl Ryder.
312
00:33:39,240 --> 00:33:40,500
What do I look like, his keeper?
313
00:33:40,800 --> 00:33:41,800
You're his cellmate.
314
00:33:42,160 --> 00:33:43,160
You broke out together.
315
00:33:45,340 --> 00:33:46,340
What were his plans?
316
00:33:47,040 --> 00:33:48,460
One thing, staying out.
317
00:33:52,560 --> 00:33:54,380
Did he ever speak about his ex -wife?
318
00:33:56,300 --> 00:33:57,380
Yeah, he used to.
319
00:33:58,600 --> 00:34:01,020
Come to think of it, he used to wear my
ears out talking about her.
320
00:34:01,420 --> 00:34:02,299
What'd he say?
321
00:34:02,300 --> 00:34:03,980
How she was waiting for him on the
outside.
322
00:34:04,640 --> 00:34:06,740
How they were going to get married
again, start all over.
323
00:34:06,960 --> 00:34:07,960
Usual pipe dreams.
324
00:34:08,620 --> 00:34:09,620
And then what happened?
325
00:34:10,540 --> 00:34:12,620
Same thing that happens to all dreams.
You wake up.
326
00:34:13,860 --> 00:34:16,080
She came to visit him one day.
327
00:34:16,600 --> 00:34:18,040
Must have been two years ago.
328
00:34:19,480 --> 00:34:22,400
He came back to the cell looking like
someone kicked him in the stomach.
329
00:34:23,780 --> 00:34:24,880
You have any idea why?
330
00:34:26,699 --> 00:34:29,239
She told him she wasn't going to wait
for him anymore. They were through.
331
00:34:30,320 --> 00:34:33,780
She thought it would be kinder telling
him face to face than writing him a
332
00:34:33,780 --> 00:34:34,780
letter.
333
00:34:35,400 --> 00:34:37,719
From that time on, Daryl never mentioned
her name.
334
00:34:38,719 --> 00:34:40,920
He just kept it inside him like an open
sore.
335
00:34:42,300 --> 00:34:43,940
Believe me, I never mentioned it either.
336
00:34:44,219 --> 00:34:45,780
Do you know if she told him where she
was going?
337
00:34:48,400 --> 00:34:49,400
Yeah, yeah.
338
00:34:50,080 --> 00:34:51,440
Remember, he mentioned a town.
339
00:34:53,270 --> 00:34:56,230
Stuck out in my mind because I didn't
even know we had a place called that in
340
00:34:56,230 --> 00:34:56,908
this country.
341
00:34:56,909 --> 00:34:57,950
A place called what?
342
00:34:58,490 --> 00:34:59,490
Peru.
343
00:35:00,090 --> 00:35:01,090
Peru, Indiana.
344
00:35:56,359 --> 00:35:59,080
Need any help? Oh, no. I just got a few
things to buy.
345
00:35:59,300 --> 00:36:00,520
What time do you think you'll be home?
346
00:36:00,980 --> 00:36:01,980
Early.
347
00:36:50,940 --> 00:36:51,940
Surprised, Mary?
348
00:36:53,740 --> 00:36:54,740
Yes.
349
00:36:55,480 --> 00:36:57,380
But you're not happy to see me, are you?
350
00:36:58,240 --> 00:36:59,780
I was hoping you would be.
351
00:37:00,900 --> 00:37:03,340
I was hoping. Daryl, I'm married now.
352
00:37:04,560 --> 00:37:07,140
To that guy I saw you talking to in the
truck earlier?
353
00:37:08,060 --> 00:37:09,060
Yes.
354
00:37:10,800 --> 00:37:15,820
That time I came to see you, I just
didn't feel the same way about you
355
00:37:16,600 --> 00:37:17,960
I thought I made it clear.
356
00:37:19,720 --> 00:37:20,720
I love you, Mary.
357
00:37:21,920 --> 00:37:23,200
You're still my wife.
358
00:37:23,500 --> 00:37:27,040
Our marriage was annulled. Till death us
do part.
359
00:37:27,520 --> 00:37:28,520
Remember?
360
00:37:28,760 --> 00:37:29,860
Isn't that the way it went?
361
00:37:30,540 --> 00:37:33,820
We were just kids then, Daryl. We really
didn't know what we were doing.
362
00:37:34,180 --> 00:37:35,180
But we were happy.
363
00:37:35,920 --> 00:37:37,300
That was a long time ago.
364
00:37:38,940 --> 00:37:40,960
Sometimes it even seems like another
life.
365
00:37:43,660 --> 00:37:44,740
I've got to get home.
366
00:37:48,670 --> 00:37:50,650
You're the cause of everything that's
happened to me.
367
00:37:51,390 --> 00:37:54,810
And of all the things that I've done,
you're to blame for all of it.
368
00:37:55,850 --> 00:37:57,590
Carol, you don't really believe that.
369
00:37:58,050 --> 00:37:59,050
Oh, yes, I do.
370
00:37:59,690 --> 00:38:01,530
You didn't have to have that annulment
made.
371
00:38:01,910 --> 00:38:03,210
We could have run off together.
372
00:38:03,870 --> 00:38:07,710
Then I had to prove to your mother that
I could become something and be worthy
373
00:38:07,710 --> 00:38:09,390
of you. And I had to go out and make
money.
374
00:38:09,770 --> 00:38:11,490
Well, you didn't have to steal it.
375
00:38:11,990 --> 00:38:13,710
There were other things you could have
done.
376
00:38:13,970 --> 00:38:14,970
Like what?
377
00:38:15,150 --> 00:38:16,170
There were jobs.
378
00:38:16,570 --> 00:38:19,830
Oh, like working in a gas station or
sweeping up floors. Well, at least it
379
00:38:19,830 --> 00:38:22,970
honest. And would that have satisfied
your mother or proved anything to her?
380
00:38:23,330 --> 00:38:25,070
It would have proved something to me.
381
00:38:26,190 --> 00:38:30,010
Instead, you took the easy way out,
started running wild again, and got
382
00:38:30,010 --> 00:38:31,010
into more trouble.
383
00:38:31,850 --> 00:38:34,750
You've used the annulment as an excuse
for your own weakness.
384
00:38:36,430 --> 00:38:39,150
There's only one person to blame for
what you've done, Daryl.
385
00:38:40,410 --> 00:38:41,410
Yourself.
386
00:38:43,670 --> 00:38:45,550
No. I'm not letting you go Mary.
387
00:39:17,930 --> 00:39:20,610
I have agents out checking now, trying
to find Mary Bernard.
388
00:39:21,590 --> 00:39:23,590
What about Ryder? He's in town.
389
00:39:24,390 --> 00:39:26,390
A merchant here identified his picture.
390
00:39:27,150 --> 00:39:29,070
He was also asking about her.
391
00:39:53,759 --> 00:39:54,759
Kitty?
392
00:40:01,260 --> 00:40:02,260
Kitty?
393
00:40:09,120 --> 00:40:10,120
Hey, honey.
394
00:40:10,240 --> 00:40:12,820
What's wrong? He's here. I talked to
him. Who?
395
00:40:13,140 --> 00:40:15,240
Daryl. He was waiting for me outside the
market.
396
00:40:15,580 --> 00:40:16,720
Well, how did he find you?
397
00:40:17,000 --> 00:40:18,180
I don't know, but he did.
398
00:40:19,220 --> 00:40:20,220
Does he know you're married?
399
00:40:20,840 --> 00:40:23,300
I told him, but it was like he didn't
hear me.
400
00:40:23,680 --> 00:40:27,560
He kept talking about the past and how I
was his wife.
401
00:40:28,180 --> 00:40:30,980
I tried telling him that was all over,
but he wouldn't listen.
402
00:40:31,580 --> 00:40:32,580
Keith, I'm afraid.
403
00:40:33,360 --> 00:40:34,720
Of what? What can he do?
404
00:40:35,120 --> 00:40:38,960
He said I was to blame for all the
things that happened to him. That it was
405
00:40:38,960 --> 00:40:39,960
my fault.
406
00:40:40,220 --> 00:40:41,220
Well, that's crazy.
407
00:40:41,680 --> 00:40:43,000
But he believed it.
408
00:40:43,500 --> 00:40:45,180
I could see it in his face.
409
00:40:47,240 --> 00:40:49,400
You shouldn't have bothered talking to
him. Why didn't you just leave?
410
00:40:49,720 --> 00:40:51,500
I tried, but he wouldn't let me.
411
00:40:52,700 --> 00:40:56,920
Keith, he said I still belonged to him
and that he was never going to let me
412
00:40:58,640 --> 00:41:01,940
Well, I got news for you, honey.
413
00:41:05,260 --> 00:41:06,260
You're mine.
414
00:41:06,720 --> 00:41:08,560
You have been ever since we first met.
415
00:41:09,100 --> 00:41:10,460
I'm not going to let you go either.
416
00:41:14,520 --> 00:41:15,620
Now, come on, honey.
417
00:41:15,930 --> 00:41:19,210
Forget all about him. He's probably
packing his bags right now.
418
00:41:21,170 --> 00:41:23,010
I wish I could have believed that.
419
00:41:24,310 --> 00:41:25,450
But I can't.
420
00:41:28,710 --> 00:41:30,150
Keith, call the sheriff.
421
00:41:30,910 --> 00:41:33,230
Tell him what? Tell him your ex
-husband's here in Peru?
422
00:41:33,610 --> 00:41:34,950
There's no law against that.
423
00:41:35,170 --> 00:41:37,630
Maybe there is, at least in Daryl's
case.
424
00:41:38,050 --> 00:41:38,888
What do you mean?
425
00:41:38,890 --> 00:41:40,790
The last time I saw him, he was in
prison.
426
00:41:42,370 --> 00:41:43,630
He's probably out on parole.
427
00:41:44,350 --> 00:41:48,230
I didn't think they allowed parolees to
travel about just any place they wanted.
428
00:41:49,170 --> 00:41:50,570
And there's something else, Keith.
429
00:41:50,990 --> 00:41:54,570
While we were outside the market, he saw
a sheriff's car driving towards us.
430
00:41:55,010 --> 00:41:56,030
And he was scared.
431
00:41:57,790 --> 00:41:58,790
Please, Keith.
432
00:41:59,290 --> 00:42:00,310
Call the sheriff.
433
00:42:01,830 --> 00:42:02,830
Okay, honey.
434
00:42:02,890 --> 00:42:04,350
If it'll make you feel any better.
435
00:42:12,050 --> 00:42:13,050
What's wrong?
436
00:42:13,310 --> 00:42:14,750
The phone must be out of order.
437
00:42:16,050 --> 00:42:17,390
Maybe the wires are cut.
438
00:42:17,870 --> 00:42:20,870
Oh, now, come on, honey. This is not the
first time the phone's gone dead.
439
00:42:21,290 --> 00:42:23,030
But TV could be outside.
440
00:42:26,830 --> 00:42:30,550
All right, honey, I'll look outside. Go
see that the back door's locked.
441
00:42:53,480 --> 00:42:54,480
the door.
442
00:43:24,560 --> 00:43:26,820
I told you I wasn't going to let you go,
Mary.
443
00:43:38,780 --> 00:43:39,780
Stay out of sight.
444
00:43:46,260 --> 00:43:52,360
How long ago was this taken?
445
00:43:52,720 --> 00:43:53,720
Six years.
446
00:43:54,080 --> 00:43:55,080
She's 23 now.
447
00:43:55,640 --> 00:43:59,200
Well, it looks a little like Mrs. Owens.
448
00:44:00,260 --> 00:44:02,360
Come to think of it, her first name is
Mary.
449
00:44:03,880 --> 00:44:04,880
Do you have her address?
450
00:44:05,340 --> 00:44:06,340
She's a customer of mine.
451
00:44:06,560 --> 00:44:07,560
I'll get it.
452
00:45:50,090 --> 00:45:50,948
Go away.
453
00:45:50,950 --> 00:45:52,010
I won't hate you.
454
00:46:31,180 --> 00:46:32,920
I love you. I said I wouldn't hurt you.
455
00:46:34,340 --> 00:46:35,340
Where's my husband?
456
00:46:35,580 --> 00:46:36,580
I'm your husband.
457
00:46:36,960 --> 00:46:39,320
No. Till death us do part.
458
00:46:40,460 --> 00:46:41,760
And we're both still alive.
459
00:46:43,280 --> 00:46:48,620
And all those people that tried to
separate us, your mother, the lawyer,
460
00:46:48,620 --> 00:46:50,380
judge, they were all wrong.
461
00:46:50,920 --> 00:46:52,200
What have you done to Keith?
462
00:46:52,520 --> 00:46:54,780
He had no right to you. You're still
mine.
463
00:47:12,620 --> 00:47:13,620
to go far away.
464
00:47:14,980 --> 00:47:17,320
And this time, no one's going to come
between us.
465
00:47:17,980 --> 00:47:19,780
No, please, please leave me alone.
466
00:47:20,060 --> 00:47:21,120
And we're going to be happy.
467
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
FBI writer.
468
00:47:35,680 --> 00:47:38,400
If you don't want to hurt, then stay
away.
469
00:47:43,950 --> 00:47:50,950
think you'll get i'm taking my
470
00:47:50,950 --> 00:47:57,870
wife home with me she still loves me and
we're going to be happy together
471
00:47:57,870 --> 00:48:01,170
the best thing you can do for her is let
her go
472
00:48:59,180 --> 00:49:02,620
Like this, with all that's happened, it
doesn't make sense about my mother
473
00:49:02,620 --> 00:49:04,840
anymore. I'm sure she'd be glad to see
you.
474
00:49:16,080 --> 00:49:19,880
You know, Inspector, I always had a
feeling something like this would
475
00:49:20,820 --> 00:49:22,480
That Daryl would come looking for me.
476
00:49:23,380 --> 00:49:24,880
It was like living in a nightmare.
477
00:49:26,320 --> 00:49:27,820
Well, it's over now, Mrs. Owens.
478
00:49:28,590 --> 00:49:29,590
Thank you.
479
00:49:37,250 --> 00:49:42,010
Daryl Thomas Rider and Henry Charles
Elkins were found guilty of escape and
480
00:49:42,010 --> 00:49:43,270
assaulting federal officers.
481
00:49:43,690 --> 00:49:47,570
They were returned to federal
penitentiaries to serve the remainder of
482
00:49:47,570 --> 00:49:52,190
sentences. Various assault charges are
pending against Rider in state court.
483
00:50:22,830 --> 00:50:23,830
you
34159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.