All language subtitles for The FBI s07e24 The Deadly Species

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,980 --> 00:00:42,260 Anything wrong with the drink, miss? 2 00:00:45,180 --> 00:00:46,540 I'm just feeling strange. 3 00:00:47,400 --> 00:00:50,060 Don't worry. I'm sure I'll be fine in a minute or two. 4 00:00:55,280 --> 00:00:56,760 Have you, gentlemen, decided yet? 5 00:00:58,420 --> 00:01:04,239 What is it, miss? What's wrong? 6 00:01:05,120 --> 00:01:06,880 Is there someplace I could lie down? 7 00:01:07,160 --> 00:01:08,160 Here, let me help you. 8 00:01:41,100 --> 00:01:42,100 What happened? 9 00:01:42,220 --> 00:01:43,340 She started to faint. 10 00:01:43,860 --> 00:01:48,180 Lee, if I could just lie down for a while. Oh, of course. 11 00:01:59,720 --> 00:02:04,480 Call the doctor. Oh, no, no. I know it's nothing serious. If I could just rest 12 00:02:04,480 --> 00:02:06,200 here a while, I'm sure I'll be fine. 13 00:02:08,080 --> 00:02:09,340 You've been very kind. 14 00:02:10,410 --> 00:02:11,410 Thank you. 15 00:02:12,010 --> 00:02:13,730 Well, you sure you'll be all right? 16 00:02:27,010 --> 00:02:30,530 Well, alone at last. 17 00:02:35,250 --> 00:02:37,890 All right. Everything in the safe. Go on. 18 00:02:39,280 --> 00:02:40,280 Move. 19 00:03:42,060 --> 00:03:44,040 Feeling better? Yes, and thank you. 20 00:03:55,120 --> 00:03:56,120 Don't hold out. 21 00:03:56,220 --> 00:03:57,940 They wouldn't be very smart. 22 00:04:16,510 --> 00:04:19,430 Oh, and don't try to follow me. 23 00:04:50,380 --> 00:04:51,520 The FBI. 24 00:04:53,660 --> 00:04:55,700 A Quinn Martin production. 25 00:04:56,480 --> 00:04:59,160 Starring Ephraim Zimbalist Jr. 26 00:04:59,460 --> 00:05:02,300 Also starring Philip Abbott. 27 00:05:03,560 --> 00:05:05,040 William Reynolds. 28 00:05:05,620 --> 00:05:08,740 With guest stars Tom Skerritt. 29 00:05:10,200 --> 00:05:11,740 Penny Fuller. 30 00:05:12,600 --> 00:05:16,420 Tonight's episode, The Deadly Species. 31 00:05:38,320 --> 00:05:42,260 On the afternoon of September 5th, a New Orleans restaurant was held up and 32 00:05:42,260 --> 00:05:47,020 robbed. The fact that the robbery was perpetrated by a woman suggested several 33 00:05:47,020 --> 00:05:52,360 suspects to local police, including Jean Margaret Scott, an escapee from a 34 00:05:52,360 --> 00:05:53,540 woman's prison in Texas. 35 00:05:54,200 --> 00:05:59,420 Since Jean Scott was already the subject of an FBI identification order, her 36 00:05:59,420 --> 00:06:02,020 picture was on file with the New Orleans Police Department. 37 00:06:02,840 --> 00:06:06,780 The restaurant manager and other witnesses identified Jean Scott. 38 00:06:07,050 --> 00:06:08,050 as the hold -up woman. 39 00:06:08,750 --> 00:06:09,890 What's she done now? 40 00:06:10,370 --> 00:06:13,710 She's been identified in the hold -up of a restaurant here a few hours ago. 41 00:06:14,950 --> 00:06:17,950 I suppose there'll be publicity about my being her sister. 42 00:06:20,290 --> 00:06:22,170 I'll have to think of my family first. 43 00:06:28,830 --> 00:06:29,910 What do you want to know? 44 00:06:32,310 --> 00:06:34,610 We appreciate your cooperation, Mrs. Marshall. 45 00:06:37,100 --> 00:06:38,580 When did you last hear from her? 46 00:06:39,100 --> 00:06:42,780 Last night. It was nearly 12. Woke us out of a sound sleep. 47 00:06:43,520 --> 00:06:44,520 Why did she call? 48 00:06:46,440 --> 00:06:49,120 To see if I knew where her ex -husband and son were. 49 00:06:50,680 --> 00:06:51,840 And what did you tell her? 50 00:06:52,060 --> 00:06:53,920 That I hadn't heard from John in years. 51 00:06:54,440 --> 00:06:57,420 You know, he divorced her. That was nearly eight years ago. 52 00:06:58,220 --> 00:07:00,900 When she went to prison the first time. 53 00:07:02,200 --> 00:07:03,820 He took little Tommy with him. 54 00:07:04,560 --> 00:07:06,300 There was a man with her in the robbery. 55 00:07:06,860 --> 00:07:07,860 Do you know who he is? 56 00:07:08,020 --> 00:07:12,500 She did mention that she was just passing through with a... Charlie. 57 00:07:13,640 --> 00:07:15,220 Charlie Claiborne, that was it. 58 00:07:15,880 --> 00:07:17,480 Did she say where they were going? 59 00:07:27,040 --> 00:07:30,760 Here we are, talking about this criminal you're trying to catch. 60 00:07:37,080 --> 00:07:38,200 She's my baby sister. 61 00:07:40,800 --> 00:07:43,500 I looked after her when our parents died. 62 00:07:44,980 --> 00:07:48,160 I tried the best I could, but I wasn't much more than a child myself. 63 00:07:50,780 --> 00:07:52,340 She was always getting into trouble. 64 00:07:54,640 --> 00:07:56,460 I was the one who pushed her to marry John. 65 00:07:56,820 --> 00:07:58,900 I figured that would be the end of it. 66 00:08:01,920 --> 00:08:03,780 Would you let us know if you hear from her again? 67 00:08:13,360 --> 00:08:14,360 Britt, will you stop that? 68 00:08:15,240 --> 00:08:17,260 Stop it. Eat your sandwich. 69 00:08:17,520 --> 00:08:18,660 I ain't so hungry right now. 70 00:08:18,880 --> 00:08:20,020 Well, eat it anyway. 71 00:08:24,200 --> 00:08:25,220 Ham and cheese. 72 00:08:31,780 --> 00:08:33,340 Hey, you know what I've been thinking? 73 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 No, what? 74 00:08:35,960 --> 00:08:39,220 I've been thinking that me and you could really make folks around here sit up 75 00:08:39,220 --> 00:08:40,220 and take notice. 76 00:08:40,990 --> 00:08:44,650 We could hit some big jobs. I got a million ideas and you'd fit in just 77 00:08:45,550 --> 00:08:47,810 I can just imagine land right back in jail. 78 00:08:48,130 --> 00:08:48,909 Hey, no way. 79 00:08:48,910 --> 00:08:52,910 As long as we keep moving, change cars like we have been, we'll always stay one 80 00:08:52,910 --> 00:08:53,910 jump ahead of the law. 81 00:09:02,590 --> 00:09:04,130 What's the matter? Don't you buy it? 82 00:09:08,330 --> 00:09:09,870 It's that kid of yours again, isn't it? 83 00:09:14,020 --> 00:09:15,260 How about paying some attention to me? 84 00:09:16,040 --> 00:09:17,080 Oh, poor boy. 85 00:09:17,880 --> 00:09:18,980 Come on now, you can do better than that. 86 00:09:28,600 --> 00:09:29,600 Hey, listen. 87 00:09:29,860 --> 00:09:31,980 If you and me are going to be a team, we've got to have a whole lot better 88 00:09:31,980 --> 00:09:33,460 understanding. You can stop worrying, Red. 89 00:09:34,380 --> 00:09:35,640 Because we're not going to be a team. 90 00:09:36,220 --> 00:09:37,820 Hey, cut that out. 91 00:09:38,300 --> 00:09:39,300 That's a bad joke. 92 00:09:41,760 --> 00:09:43,280 Hey, come on now. Quit getting around. 93 00:09:43,960 --> 00:09:44,960 Who's kidding? 94 00:09:45,840 --> 00:09:47,320 Give me the keys to the car, Red. 95 00:09:47,820 --> 00:09:48,820 Oh, give me that. 96 00:09:52,560 --> 00:09:53,600 The keys, Red. 97 00:10:01,780 --> 00:10:02,840 You're just going to take off? 98 00:10:03,180 --> 00:10:04,180 Leave me out here? 99 00:10:10,740 --> 00:10:12,160 What about the money from the restaurant? 100 00:10:12,750 --> 00:10:13,750 What about my share? 101 00:10:14,110 --> 00:10:15,710 Forget it. I'm going to need it. 102 00:10:16,730 --> 00:10:17,730 All of it. 103 00:10:18,590 --> 00:10:20,530 You're going to have to find yourself another partner. 104 00:10:21,450 --> 00:10:22,450 Pardon? 105 00:10:36,790 --> 00:10:38,790 Yeah, that's the guy. 106 00:10:42,320 --> 00:10:45,820 You're sure he's the one who drove off with the girl? Yeah, I'm positive. I 107 00:10:45,820 --> 00:10:49,960 because I remember wondering, why would a guy hang around a restaurant parking 108 00:10:49,960 --> 00:10:51,280 lot for 45 minutes? 109 00:10:51,700 --> 00:10:52,940 I thought he got stood up. 110 00:10:54,780 --> 00:10:56,480 Thanks, you've been a big help. Yeah, you bet. 111 00:11:04,400 --> 00:11:05,400 Mr. Ward. 112 00:11:10,060 --> 00:11:11,060 Yes, Art. 113 00:11:11,180 --> 00:11:14,480 Lewis, the Little Rock office just located Scott's getaway car. 114 00:11:14,900 --> 00:11:18,300 It was abandoned in a state park just across the Arkansas line. 115 00:11:19,220 --> 00:11:21,680 Did the name check and photograph of Claiborne pay off? 116 00:11:21,900 --> 00:11:24,700 The parking attendant here identified him as the man who was with her. 117 00:11:25,060 --> 00:11:26,060 Fine, fine. 118 00:11:26,840 --> 00:11:28,440 Do you have an address yet on him in Dallas? 119 00:11:28,840 --> 00:11:30,200 Not yet. We're working on it. 120 00:11:30,420 --> 00:11:33,260 You better get down there right away, Lewis, and see what you can find out. 121 00:11:33,920 --> 00:11:35,700 I'll let the office there know you're on the way. 122 00:11:36,040 --> 00:11:37,040 Right, Art. 123 00:12:09,300 --> 00:12:10,300 Yeah? Yeah? 124 00:12:11,340 --> 00:12:12,340 Oh. 125 00:12:12,660 --> 00:12:14,680 If it isn't my favorite client. 126 00:12:16,140 --> 00:12:18,280 Real nice to see you again, Scott. 127 00:12:18,640 --> 00:12:20,740 You know, you're not the easiest person in the world to find. 128 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 Yeah. 129 00:12:23,320 --> 00:12:26,380 I was sure surprised to hear you were looking for me. 130 00:12:27,800 --> 00:12:28,920 But, uh... 131 00:12:29,260 --> 00:12:30,820 You're full of surprises. 132 00:12:31,840 --> 00:12:33,000 What's that supposed to mean? 133 00:12:33,420 --> 00:12:34,420 Oh, nothing. 134 00:12:34,900 --> 00:12:37,780 Just that I hear the FBI is interested in you. 135 00:12:39,760 --> 00:12:41,380 Well, it's nice to be loved. 136 00:12:45,700 --> 00:12:47,080 Oh, excuse me. 137 00:12:47,880 --> 00:12:48,940 Have a seat, miss. 138 00:12:50,320 --> 00:12:53,940 There's just one thing I want to know from you. Have you found my son yet? 139 00:12:55,240 --> 00:12:57,500 Well, I guess you know, uh... 140 00:12:57,920 --> 00:13:01,680 Me and the middle end detective agency split company a while back. Well, spare 141 00:13:01,680 --> 00:13:02,680 me the details. 142 00:13:03,700 --> 00:13:08,360 Well, I was working on your case right up until the agency discovered the real 143 00:13:08,360 --> 00:13:10,320 reason your husband got that divorce. 144 00:13:12,800 --> 00:13:13,940 They made me drop it. 145 00:13:15,060 --> 00:13:17,320 A couple of weeks later, I quit. 146 00:13:17,700 --> 00:13:19,640 You mean you haven't even been looking for them? 147 00:13:21,140 --> 00:13:25,520 Look, Miss Scott, I could probably wrap up your case in less than a week. 148 00:13:26,160 --> 00:13:28,220 But I mean, your retainer went to Midland. 149 00:13:28,840 --> 00:13:30,260 I was just on salary there. 150 00:13:30,700 --> 00:13:32,660 So how much will it cost me to have you keep looking? 151 00:13:33,800 --> 00:13:36,300 Well, it's an out -of -town case. That runs it up a little. 152 00:13:37,580 --> 00:13:39,540 I get a bill a day plus expenses. 153 00:13:41,160 --> 00:13:44,700 A hundred dollars is more than the agency was getting. 154 00:13:46,440 --> 00:13:50,900 Okay. Look, I've got a hundred, and I'll pay my own expenses. 155 00:13:51,200 --> 00:13:52,200 How's that? 156 00:13:52,660 --> 00:13:55,710 Plus travel. I mean... I gotta reimburse for my travel. 157 00:13:56,430 --> 00:13:58,310 I tell you what, Mr. Jennings. 158 00:13:58,910 --> 00:13:59,910 Flat deal. 159 00:14:00,390 --> 00:14:02,630 500 now, 500 when you find him. 160 00:14:03,490 --> 00:14:04,490 Plus travel. 161 00:14:05,930 --> 00:14:10,010 Well, I don't... Okay, okay, you got it. 162 00:14:15,570 --> 00:14:17,190 Sure as night's seeing you again. 163 00:14:19,990 --> 00:14:20,990 Hey, listen. 164 00:14:21,930 --> 00:14:23,330 You don't have to rush off. 165 00:14:25,770 --> 00:14:27,690 What do you say we have a drink? 166 00:14:28,270 --> 00:14:29,490 Get better clinkers. 167 00:14:39,070 --> 00:14:41,350 I'll be moving around, so how do I get in touch with you? 168 00:14:42,630 --> 00:14:45,830 Well, I figure they're somewhere up around Lincoln, Nebraska. 169 00:14:46,890 --> 00:14:50,610 Call me at the Fourth Street Motel in Lincoln in a couple of days. 170 00:14:51,070 --> 00:14:53,610 And if I'm not there, I'll leave a number where I can be reached. 171 00:14:58,700 --> 00:15:00,120 You'll be hearing from me. 172 00:15:33,200 --> 00:15:34,200 You, what have you got? 173 00:15:35,000 --> 00:15:38,480 Claiborne's landlord said he got back his old job with the sandblasting crew. 174 00:15:39,380 --> 00:15:41,320 He'd be gone for work by the time we got there. 175 00:15:42,700 --> 00:15:43,700 Which one is he? 176 00:15:44,080 --> 00:15:46,300 One up on the scaffold, this side in the blue jeans. 177 00:15:47,040 --> 00:15:50,440 U .S. Attorney in New Orleans has authorized an unlawful flight warrant 178 00:15:50,440 --> 00:15:51,440 arrest. 179 00:15:52,340 --> 00:15:53,340 Let's go. 180 00:18:36,650 --> 00:18:37,489 I don't know. 181 00:18:37,490 --> 00:18:40,950 Maybe if I work on the timing, go over the valves and lifters again. 182 00:18:41,850 --> 00:18:43,750 Quit kidding yourself. We need a new engine. 183 00:18:44,090 --> 00:18:45,790 I know what we need, Billy boy. 184 00:18:46,090 --> 00:18:47,770 I'm talking what we can get. 185 00:18:50,010 --> 00:18:51,050 Not a new engine. 186 00:18:51,630 --> 00:18:53,130 Can't even make qualifying time. 187 00:18:53,830 --> 00:18:55,610 Look, don't be such a pessimist. 188 00:18:56,030 --> 00:18:58,250 I've rebuilt this thing before and I can do it again. 189 00:18:58,850 --> 00:19:00,510 We're going to win some races, Bill. 190 00:19:01,050 --> 00:19:02,050 We've just got to. 191 00:19:05,550 --> 00:19:07,030 Gonna be our year, huh, partner? 192 00:19:16,730 --> 00:19:23,610 You play with the engine. I'm gonna go play with that 193 00:19:23,610 --> 00:19:24,610 bird over there. 194 00:19:44,400 --> 00:19:45,400 Bill Leonard. 195 00:19:47,120 --> 00:19:49,560 Now don't tell me we met before. I'd remember that. 196 00:19:49,760 --> 00:19:51,080 You're a racing fan, right? 197 00:19:51,800 --> 00:19:53,540 Nope. We have a mutual friend. 198 00:19:53,740 --> 00:19:55,660 Who? A girl named Angie Pierce. 199 00:19:56,400 --> 00:19:58,060 She told me a lot about you. 200 00:19:59,500 --> 00:20:00,500 Angie. 201 00:20:03,620 --> 00:20:05,340 Last I heard of her, she was in prison. 202 00:20:05,660 --> 00:20:07,280 She's still there. That's where I met her. 203 00:20:09,440 --> 00:20:11,180 What are you doing there? A little social work? 204 00:20:11,840 --> 00:20:13,760 What I was doing was five to ten. 205 00:20:15,660 --> 00:20:16,660 Hmm. 206 00:20:18,180 --> 00:20:20,460 So you got out and came here with a message from Angie? 207 00:20:21,420 --> 00:20:23,020 No, she doesn't know I'm here. 208 00:20:24,360 --> 00:20:25,360 I don't get it. 209 00:20:25,980 --> 00:20:28,680 She talked about you all the time. Sounded interesting. 210 00:20:29,200 --> 00:20:30,820 I thought I'd come and see for myself. 211 00:20:31,620 --> 00:20:32,620 What do you think? 212 00:20:36,160 --> 00:20:37,500 I think she was right. 213 00:20:39,360 --> 00:20:40,940 You come right on, don't you? 214 00:20:41,540 --> 00:20:42,800 It's the only way to fly. 215 00:20:45,940 --> 00:20:48,320 You gonna buy me a drink or do I have to sit here all day? 216 00:20:52,700 --> 00:20:53,040 Anything 217 00:20:53,040 --> 00:21:08,300 you 218 00:21:08,300 --> 00:21:10,660 say may be used against you and you have the right to an attorney. 219 00:21:11,290 --> 00:21:13,570 Do you waive your rights to remain silent? 220 00:21:14,150 --> 00:21:15,150 Why not? 221 00:21:17,250 --> 00:21:22,250 I tell you, the sorry stay of my life, the day I let that witch get her hooks 222 00:21:22,250 --> 00:21:24,850 me. What happened? Did she run out on you? 223 00:21:26,750 --> 00:21:29,730 But not before she came within a skinny inch of drilling me full of holes. 224 00:21:30,230 --> 00:21:31,330 Do you know where she was going? 225 00:21:31,790 --> 00:21:33,910 I guess she's out looking for her kid. 226 00:21:34,870 --> 00:21:36,370 Boy, she hasn't even seen in years. 227 00:21:37,650 --> 00:21:39,750 She's got some detective agency working on it. 228 00:21:41,199 --> 00:21:43,020 Trying to track him and her ex -husband down. 229 00:21:43,880 --> 00:21:45,120 What's the name of the agency? 230 00:21:45,660 --> 00:21:46,660 I don't know. 231 00:21:47,760 --> 00:21:48,820 It's in Kansas City. 232 00:21:49,320 --> 00:21:50,680 Do you know the investigator's name? 233 00:21:52,540 --> 00:21:56,440 Yeah, it's Jensen or Jenner or something like that. 234 00:21:57,140 --> 00:22:01,360 Did she talk about what she plans to do, if and when she finds him? 235 00:22:01,600 --> 00:22:02,600 Yeah. 236 00:22:02,800 --> 00:22:04,340 She's going to steal her kid back. 237 00:22:05,520 --> 00:22:06,700 Smuggle him out of the country. 238 00:22:08,120 --> 00:22:09,740 That's why she's been pulling these holdups. 239 00:22:10,320 --> 00:22:13,040 Get enough money together to take her kid away someplace. 240 00:22:14,600 --> 00:22:16,280 All right, Claiborne, that's all for now. 241 00:22:23,920 --> 00:22:27,940 Inspector, any of this helps you catch up with that little gal. 242 00:22:28,420 --> 00:22:31,600 You be sure and tell our old Red Claiborne to help get her busted. 243 00:22:53,400 --> 00:22:58,840 Well... Angie didn't tell me you had a sense of humor. 244 00:22:59,180 --> 00:23:00,180 What did she tell you? 245 00:23:01,620 --> 00:23:04,300 That you were... different. 246 00:23:04,560 --> 00:23:05,560 Am I? 247 00:23:06,220 --> 00:23:07,220 You are. 248 00:23:07,580 --> 00:23:08,580 So are you. 249 00:23:09,860 --> 00:23:10,860 How? 250 00:23:14,000 --> 00:23:15,820 Well, I... I have mixed feelings about you. 251 00:23:17,840 --> 00:23:19,200 And only some of them are good. 252 00:23:31,920 --> 00:23:33,400 Okay, what's on your mind, Scotty? 253 00:23:34,240 --> 00:23:36,300 I'm looking for someone to team up with. 254 00:23:41,160 --> 00:23:42,420 Well, what's that supposed to mean? 255 00:23:43,040 --> 00:23:44,400 I mean, thanks, but no thanks. 256 00:23:46,420 --> 00:23:50,340 What, are you going to go back and play with your car? 257 00:23:50,960 --> 00:23:52,040 That's a lot better in jail. 258 00:23:52,620 --> 00:23:53,620 Had enough of that. 259 00:23:53,840 --> 00:23:54,960 Maybe you had the wrong partner. 260 00:24:00,580 --> 00:24:05,800 Then again, maybe I was wrong about you. 261 00:24:07,080 --> 00:24:09,040 You probably are better off where you are. 262 00:24:14,670 --> 00:24:15,670 Might have been nice. 263 00:24:31,510 --> 00:24:35,590 Honestly, I'm just scared to death of guns, but I live alone, and I've been 264 00:24:35,590 --> 00:24:38,170 thinking of buying a small gun to keep in my apartment. 265 00:24:38,570 --> 00:24:42,550 Certainly. If you'd like, I'll be happy to offer a suggestion or two. 266 00:24:49,309 --> 00:24:50,910 Now, here's a real nice item. 267 00:24:51,310 --> 00:24:53,630 It's a .38 police special. 268 00:24:54,430 --> 00:24:56,150 That's as good a gun as anybody can want. 269 00:24:56,450 --> 00:24:57,450 Here. 270 00:24:57,810 --> 00:24:59,230 See how it peels in your hand? 271 00:25:00,290 --> 00:25:01,290 Well, is it loaded? 272 00:25:01,410 --> 00:25:03,070 Oh, no. None of our guns are ever loaded. 273 00:25:04,790 --> 00:25:05,790 Oh, wow. 274 00:25:06,330 --> 00:25:07,330 It's so heavy. 275 00:25:12,330 --> 00:25:15,590 I think I need two hands just to lift it. Well, actually, that's not a bad way 276 00:25:15,590 --> 00:25:19,270 to shoot a pistol, with two hands. A lot of your real fine pistol shots do it 277 00:25:19,270 --> 00:25:20,169 that way. 278 00:25:20,170 --> 00:25:21,170 Yeah? 279 00:25:25,930 --> 00:25:30,610 I don't know. 280 00:25:31,570 --> 00:25:32,770 Do you have something lighter? 281 00:25:33,230 --> 00:25:34,230 Mm -hmm. 282 00:25:38,710 --> 00:25:41,670 Now, here's one they call the detective model. 283 00:25:42,250 --> 00:25:45,410 This is the same gun as that one, only with a two -inch barrel. I'll be with 284 00:25:45,410 --> 00:25:46,410 in just a minute, sir. 285 00:25:46,430 --> 00:25:47,450 Now, give that one a try. 286 00:25:49,250 --> 00:25:51,570 This is much better. 287 00:25:52,330 --> 00:25:54,150 Now, will you show me how to hold it? 288 00:25:54,870 --> 00:25:55,870 Well, yeah. 289 00:25:56,290 --> 00:26:01,070 Put your finger on the trigger, just like that. Put your other hand like so. 290 00:26:01,710 --> 00:26:03,810 Now, stiffen your elbows so your arms are straight. 291 00:26:04,330 --> 00:26:06,630 Now, pull back the hammer with your thumb. 292 00:26:07,030 --> 00:26:08,670 Now, with your thumb. 293 00:26:10,570 --> 00:26:11,570 Until it clicks. 294 00:26:13,679 --> 00:26:18,020 Now, take a real fine aim and just squeeze up. 295 00:26:21,420 --> 00:26:23,320 Is that all there is to it? That's all. 296 00:26:23,680 --> 00:26:26,360 Now, if you're interested, I can make you a real nice deal on that particular 297 00:26:26,360 --> 00:26:28,040 item. Oh, well, I'm interested. 298 00:26:28,740 --> 00:26:30,140 In fact, I'll take it. 299 00:26:32,660 --> 00:26:34,240 In fact, we'll take both of them. 300 00:26:37,840 --> 00:26:40,760 Hey, don't end that thing. Even an unloaded gun, you shouldn't. 301 00:26:44,720 --> 00:26:46,040 Six more of these in this gun, mister. 302 00:26:50,860 --> 00:26:52,420 We're, uh, together. 303 00:26:53,240 --> 00:26:57,340 We want the guns, we want ammunition, and naturally we wouldn't want to leave 304 00:26:57,340 --> 00:26:59,600 any loose cash lying around. See what he's got in the register. 305 00:27:14,280 --> 00:27:17,940 Now, what was that part about squeezing it off? 306 00:27:26,080 --> 00:27:27,240 Come on, let's get out of here. 307 00:27:53,520 --> 00:27:54,520 right in, gentlemen. 308 00:27:55,800 --> 00:27:56,800 Please take a seat. 309 00:27:59,860 --> 00:28:01,860 Jennings is the man you're looking for. 310 00:28:02,280 --> 00:28:03,740 Lou Victor Jennings. 311 00:28:04,660 --> 00:28:09,360 He was one of our investigators, but he resigned about a month ago. 312 00:28:10,020 --> 00:28:11,020 Where is he now? 313 00:28:11,860 --> 00:28:14,780 He left town the last I heard, but I don't know where he went. 314 00:28:15,320 --> 00:28:17,500 May we see your file on the Gene Scott case, please? 315 00:28:17,720 --> 00:28:18,720 Of course. 316 00:28:26,700 --> 00:28:27,700 Gene, here. 317 00:28:29,640 --> 00:28:30,640 Now, let's see. 318 00:28:32,780 --> 00:28:38,600 Oh, yes, that, uh... That was an investigation to locate her ex -husband 319 00:28:38,600 --> 00:28:39,600 son. 320 00:28:40,240 --> 00:28:43,900 According to Jennings' report, the husband changed his name and moved away 321 00:28:43,900 --> 00:28:44,900 Kansas City. 322 00:28:46,740 --> 00:28:52,500 He had information they located in or around Lincoln, Nebraska, but he 323 00:28:52,500 --> 00:28:53,880 pin it down any finer than that. 324 00:28:54,540 --> 00:28:56,480 Do you know what name the ex -husband's using now? 325 00:29:00,760 --> 00:29:02,220 Nothing on that. I'm sorry. 326 00:29:09,840 --> 00:29:10,840 Yes? 327 00:29:11,960 --> 00:29:12,960 Oh, all right. 328 00:29:13,440 --> 00:29:15,940 Call for you on my private line, Inspector. You can take it here. 329 00:29:16,360 --> 00:29:17,360 Thank you. 330 00:29:18,860 --> 00:29:20,140 Erskine. Lewis. 331 00:29:20,720 --> 00:29:24,900 Gene Scott has been identified in a holdup of a gun shop in Des Moines, 332 00:29:24,900 --> 00:29:25,980 man who's with her on the job. 333 00:29:26,280 --> 00:29:27,280 Has he been identified? 334 00:29:27,560 --> 00:29:28,479 Not yet. 335 00:29:28,480 --> 00:29:29,680 You'd better get right out there. 336 00:29:36,580 --> 00:29:38,500 You're sure, Mr. Jennings? You're sure it's them? 337 00:29:39,320 --> 00:29:42,080 Well, look, you stay right where you are, and I'll get up there as soon as I 338 00:29:42,080 --> 00:29:43,080 can. 339 00:29:43,480 --> 00:29:44,480 Right. 340 00:29:45,780 --> 00:29:47,180 You give where, and who's Jennings? 341 00:29:47,600 --> 00:29:49,620 The private detective I hired to find my little boy. 342 00:29:50,040 --> 00:29:51,720 And he did it until he found him in Lincoln. 343 00:29:51,980 --> 00:29:52,899 Well, that's terrific. 344 00:29:52,900 --> 00:29:54,820 Now you're going to go running off to Lincoln to get your kid, huh? 345 00:29:55,480 --> 00:29:56,600 Guess again, Scotty. 346 00:29:58,060 --> 00:30:01,440 If you knew how long I waited, it's been seven years. 347 00:30:01,820 --> 00:30:04,860 I haven't seen him since he was a little boy. He's six years old. 348 00:30:05,200 --> 00:30:08,100 You just waited seven years. You can wait a couple more days. 349 00:30:08,640 --> 00:30:10,340 We got plans here in Omaha, remember? 350 00:30:15,980 --> 00:30:17,500 I had the big ideas. You came to me, right? 351 00:30:18,300 --> 00:30:20,380 You want to walk out on me? No way, baby. 352 00:30:20,780 --> 00:30:21,840 I said no way. 353 00:30:33,300 --> 00:30:34,300 Hey. 354 00:30:35,980 --> 00:30:38,200 You come on pretty strong yourself, you know that? 355 00:30:38,980 --> 00:30:40,480 You ain't seen nothing yet, baby. 356 00:30:41,880 --> 00:30:43,740 Try walking out on me again, you'll see. 357 00:30:44,970 --> 00:30:46,330 You really mean it, don't you? 358 00:30:47,050 --> 00:30:48,170 You better believe it. 359 00:30:53,490 --> 00:30:54,490 Okay, you're right. 360 00:30:56,030 --> 00:30:57,250 We'll pull the job tomorrow. 361 00:30:58,650 --> 00:31:01,630 I'm gonna need all the money I can get my hands on when I do have my kid. 362 00:31:03,430 --> 00:31:05,950 I'll call Jennings and tell him I'll be up day after tomorrow. 363 00:31:08,550 --> 00:31:09,550 Yeah, that's better. 364 00:31:28,430 --> 00:31:29,430 Hey, Bill? 365 00:31:29,870 --> 00:31:30,870 Hmm? 366 00:31:31,930 --> 00:31:34,050 Have you ever thought of settling down with the family? 367 00:31:36,050 --> 00:31:37,050 Why? 368 00:32:07,929 --> 00:32:09,590 Hi. Can I do you a favor of something? 369 00:32:09,950 --> 00:32:10,970 Amos Wick? Yeah. 370 00:32:11,390 --> 00:32:12,390 We were the FBI. 371 00:32:12,710 --> 00:32:15,810 You phoned our office that you had information about the gun shop robbery? 372 00:32:16,590 --> 00:32:17,590 That's right. 373 00:32:17,830 --> 00:32:18,830 I did. 374 00:32:21,550 --> 00:32:25,190 That Gene Scott you fellas are looking for, I can tell you who her partner was. 375 00:32:25,410 --> 00:32:27,490 A guy named Bill Leonard, my ex -partner. 376 00:32:28,070 --> 00:32:29,049 How do you know? 377 00:32:29,050 --> 00:32:31,570 I saw her the day she picked him up out there at the rate track. 378 00:32:31,930 --> 00:32:35,250 Then a couple of days later, I see this picture in the paper and read where she 379 00:32:35,250 --> 00:32:38,250 just knocked over a gun shop here in town with some unidentified guy. 380 00:32:38,510 --> 00:32:39,850 Well, it was Bill Leonard. 381 00:32:40,130 --> 00:32:41,130 William T. 382 00:32:41,670 --> 00:32:44,390 You look him up. He's been in trouble before down in Texas. 383 00:32:44,750 --> 00:32:47,190 Got a record mugshot on him down there, I bet. 384 00:32:47,610 --> 00:32:48,790 Do you know where we can find him? 385 00:32:48,990 --> 00:32:50,250 He moved out of his room. 386 00:32:50,730 --> 00:32:53,810 I haven't seen him since he took off with that female Jesse James. 387 00:32:54,710 --> 00:32:57,190 You know, we could have won some races. 388 00:32:57,430 --> 00:33:00,090 I mean, he had the makings of a darn good driver. 389 00:33:00,980 --> 00:33:03,800 Instead, he takes off, leaves me with a bunch of bills to pay. 390 00:33:04,100 --> 00:33:05,100 That jerk. 391 00:33:05,640 --> 00:33:08,560 Well, if he should contact you, would you get in touch with us right away? 392 00:33:09,160 --> 00:33:10,420 Don't worry, I will. 393 00:34:42,250 --> 00:34:43,250 Let me see Mr. Edwards. 394 00:34:45,710 --> 00:34:47,989 Mr. Edwards, you'd better come with me. Yes, what is it? 395 00:34:48,190 --> 00:34:50,850 We may have some trouble, sir. A lady apparently had an accident at the stand. 396 00:34:51,090 --> 00:34:55,889 She claims she caught a heel on a broken step. Says she's going to sue. Sue? She 397 00:34:55,889 --> 00:34:59,110 won't even let the doctor treat her. Well, we'll see about that. Thank you. 398 00:35:02,930 --> 00:35:05,190 Hello, I'm Mr. Edwards, the track manager. 399 00:35:05,410 --> 00:35:06,410 Can I help you, miss? 400 00:35:07,690 --> 00:35:08,690 Mr. Edwards. 401 00:35:09,440 --> 00:35:15,220 You're gonna be a bigger help than you ever dreamed All right over there 402 00:35:15,220 --> 00:35:19,100 Holly get on the floor except mr. Edwards and get your hands behind your 403 00:35:58,960 --> 00:35:59,960 I gotta get to Janelle. 404 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 I'm back, George. 405 00:36:11,060 --> 00:36:13,060 Hands on your head. 406 00:36:13,680 --> 00:36:14,680 Come on. 407 00:36:15,060 --> 00:36:16,060 All right, get down. 408 00:36:16,180 --> 00:36:17,280 Put your hand behind your back. 409 00:36:21,900 --> 00:36:22,900 All right. 410 00:36:23,200 --> 00:36:24,380 All the bills, no change. 411 00:37:36,310 --> 00:37:37,109 That's him. 412 00:37:37,110 --> 00:37:40,090 If you want to know, he didn't scare me half as much as that Scott woman. 413 00:37:40,370 --> 00:37:43,650 I swear she was just hoping for somebody to give her an excuse to open up with 414 00:37:43,650 --> 00:37:44,650 that gun. 415 00:37:44,670 --> 00:37:45,670 How much did they get? 416 00:37:46,190 --> 00:37:48,350 Around $30 ,000, all in small bills. 417 00:37:49,530 --> 00:37:50,650 Excuse me. Sure. 418 00:37:54,970 --> 00:37:58,650 Mr. Ward just called. We've located Gene Scott's ex -husband and son. 419 00:37:59,270 --> 00:38:01,910 They're living in Lincoln, and they're using the name Denton. 420 00:38:50,990 --> 00:38:54,410 Where is he? You said he'd be here. Slow down. What do you think, I have him in 421 00:38:54,410 --> 00:38:55,410 my back pocket or something? 422 00:38:56,230 --> 00:38:57,530 First the bread, then the kid. 423 00:38:57,950 --> 00:39:01,230 What? I said the money you owe me. Five bills, remember? 424 00:39:02,150 --> 00:39:04,890 Where is he? 425 00:39:06,970 --> 00:39:08,370 On the tennis court, right there. 426 00:39:53,790 --> 00:39:54,790 Tommy? Yes? 427 00:40:00,310 --> 00:40:01,390 Tommy, how are you? 428 00:40:02,410 --> 00:40:03,410 Okay. 429 00:40:04,250 --> 00:40:05,490 How come you know my name? 430 00:40:07,090 --> 00:40:08,870 Well, I guess I know it better than anybody. 431 00:40:09,970 --> 00:40:11,110 I gave it to you. 432 00:40:15,130 --> 00:40:16,410 Did you know who I am? 433 00:40:20,630 --> 00:40:21,630 Well, um... 434 00:40:22,220 --> 00:40:27,220 I know this is going to be hard for you to believe, but I'm your mother. 435 00:40:28,380 --> 00:40:30,500 That's right, Tommy. I am. I really am. 436 00:40:32,680 --> 00:40:35,460 Oh, Tommy, baby, I've waited so long. 437 00:40:36,340 --> 00:40:38,460 I spent years looking for you. 438 00:40:39,020 --> 00:40:43,060 And now I've found you. And nobody will ever take you away from me again. 439 00:40:43,760 --> 00:40:46,280 We're going away. We live somewhere. 440 00:40:47,319 --> 00:40:50,180 Thousands of miles from here and you could have everything you ever wanted. 441 00:40:50,420 --> 00:40:53,180 Please, I have to go. Oh, we'll be so happy. 442 00:40:54,100 --> 00:40:55,100 Jean, leave him alone. 443 00:40:56,800 --> 00:40:57,800 Tommy, come here. 444 00:40:58,140 --> 00:40:59,140 Leave him alone. 445 00:40:59,660 --> 00:41:01,240 Tommy, there's nothing to be afraid of. 446 00:41:01,980 --> 00:41:04,140 Let's go home, Dad, can't we? Sure. 447 00:41:05,640 --> 00:41:06,640 You did this. 448 00:41:08,060 --> 00:41:09,300 You made him hate me. 449 00:41:10,960 --> 00:41:12,040 You spoiled it. 450 00:41:13,160 --> 00:41:14,580 You spoiled everything. 451 00:41:15,630 --> 00:41:17,670 Who was it that spoiled everything, Jean? 452 00:41:37,850 --> 00:41:38,850 No, 453 00:41:41,310 --> 00:41:43,890 Scott. Let me love him. I'm going to get my son. With a gun? 454 00:41:44,680 --> 00:41:48,580 Get in the car. No, he's mine. Get in the car. He belongs to me. 455 00:41:49,660 --> 00:41:50,740 Not anymore, he doesn't. 456 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Get in. 457 00:42:34,390 --> 00:42:35,390 Mr. Denton? 458 00:42:35,590 --> 00:42:36,590 Yes? 459 00:42:36,810 --> 00:42:37,810 We were the FBI. 460 00:42:38,810 --> 00:42:41,190 Could we talk to you privately? 461 00:42:42,290 --> 00:42:44,090 Why don't you run on inside, son? I'll see you in a minute. 462 00:42:47,990 --> 00:42:51,390 I don't want to leave him alone too long. He just had a rather rough 463 00:42:52,490 --> 00:42:53,490 His mother? 464 00:42:54,350 --> 00:42:56,990 I just saw her at Northside Park not more than 30 minutes ago. 465 00:42:57,630 --> 00:42:59,110 She wanted to take Tommy away with her. 466 00:42:59,650 --> 00:43:00,770 Is she still there, do you know? 467 00:43:01,330 --> 00:43:02,330 No, she drove off. 468 00:43:02,980 --> 00:43:04,440 Did she say where she was going? 469 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 No. 470 00:43:06,300 --> 00:43:07,300 What about the car? 471 00:43:07,820 --> 00:43:10,560 It was a new fastback, kind of a medium blue. 472 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 She had a man with it. 473 00:43:37,450 --> 00:43:39,250 You picked a bad time for a joke. 474 00:43:40,010 --> 00:43:41,010 Joke? 475 00:43:41,150 --> 00:43:44,190 It's a joke, baby. Little mother looking for a boy with a gun in her hand. 476 00:43:45,570 --> 00:43:46,570 I'm leaving. 477 00:43:47,450 --> 00:43:49,550 But, Bill, I love you. Oh, really? 478 00:43:50,990 --> 00:43:54,610 Bill, that money is just a start. I mean, we can make a real bundle and we 479 00:43:54,610 --> 00:43:56,710 go away, just the two of us. Not with me, baby. 480 00:43:57,530 --> 00:44:00,710 Bill, I never wanted anyone before. 481 00:44:02,410 --> 00:44:03,530 But with you... 482 00:44:06,540 --> 00:44:07,540 It's different. 483 00:44:08,940 --> 00:44:09,940 Please. 484 00:44:11,740 --> 00:44:13,600 What do I want with a screwball like you? 485 00:44:15,020 --> 00:44:17,360 There's a lot of sweet young things out there. 486 00:44:18,220 --> 00:44:19,420 But no hang -ups. 487 00:44:23,440 --> 00:44:25,420 Don't go. Please don't walk out on me now. 488 00:44:26,140 --> 00:44:27,660 I need you. Please. 489 00:44:36,400 --> 00:44:39,920 Inspector, the car parked in the lot answers the description all right. 490 00:44:40,180 --> 00:44:43,320 And the parking lot attendant identified their photographs, too. 491 00:44:44,040 --> 00:44:45,260 Leonard just called the desk. 492 00:44:45,520 --> 00:44:46,840 He's on his way down to check out. 493 00:44:48,460 --> 00:44:49,460 Clear the lobby. 494 00:44:51,980 --> 00:44:55,180 Would you and the telephone operator mind moving in the back room, please? 495 00:45:14,320 --> 00:45:15,320 Hi, Leonard. You're under arrest. 496 00:47:15,080 --> 00:47:20,460 When you walked out that door a few minutes ago, I said to myself, well, 497 00:47:20,520 --> 00:47:21,720 that's it, baby. 498 00:47:22,500 --> 00:47:24,140 There's no use in going on anymore. 499 00:47:26,760 --> 00:47:27,760 Isn't that crazy? 500 00:47:31,480 --> 00:47:33,400 Bill, I couldn't take it if you left me. 501 00:47:36,020 --> 00:47:39,440 Everything that's ever happened to me has been so rotten. 502 00:47:41,480 --> 00:47:43,160 I used to think it's my fault. 503 00:47:44,490 --> 00:47:46,410 Everyone can't wait to get away from me. 504 00:47:48,510 --> 00:47:54,350 My own folks, my own mother and father, they died just to get away from me. 505 00:47:58,910 --> 00:48:00,730 I'm so tired of fighting. 506 00:48:02,070 --> 00:48:03,950 I want someone to stay. 507 00:48:06,350 --> 00:48:08,210 I want someone to care. 508 00:48:10,330 --> 00:48:13,430 I want just you and Tommy and me. 509 00:48:16,490 --> 00:48:18,150 I want something that's mine. 510 00:48:20,050 --> 00:48:26,470 I want someone who belongs 511 00:48:26,470 --> 00:48:27,870 to me. 512 00:48:48,240 --> 00:48:49,280 that you came back, Bill. 513 00:48:51,120 --> 00:48:52,340 You won't be sorry. 514 00:48:54,000 --> 00:48:55,000 You'll see. 515 00:49:16,940 --> 00:49:17,940 I almost forgot. 516 00:49:18,480 --> 00:49:19,880 We have to pick up Tommy. 517 00:49:21,580 --> 00:49:22,580 My little boy. 518 00:49:23,200 --> 00:49:25,060 You see, we're planning to take a trip. 519 00:49:25,760 --> 00:49:26,980 Just the three of us. 520 00:49:29,040 --> 00:49:30,740 Bill, Tommy, and me. 521 00:49:32,260 --> 00:49:33,500 Oh, I'm a lucky girl. 522 00:49:34,940 --> 00:49:37,520 I have two handsome men in my life. 523 00:49:43,600 --> 00:49:47,800 Jean Margaret Scott was returned to the custody of penal authorities in Texas, 524 00:49:48,020 --> 00:49:52,240 where she was afforded psychiatric care until such time as she was able to 525 00:49:52,240 --> 00:49:53,760 complete her original sentence. 526 00:49:54,480 --> 00:49:58,980 Robbery detainers were placed against her in Louisiana, Iowa, Nebraska. 527 00:49:59,720 --> 00:50:04,320 Charles Bryant Claiborne and William Leonard were tried in state courts and 528 00:50:04,320 --> 00:50:05,940 found guilty of armed robbery. 37757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.