Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:07,229
I'm a long way from home And I miss my
loved one so
2
00:00:07,230 --> 00:00:14,029
In the early morning rain No place
3
00:00:14,030 --> 00:00:18,749
to go Hear the mighty engines roar
4
00:00:18,750 --> 00:00:25,489
See the silver bird on high She's away
5
00:00:25,490 --> 00:00:26,770
and westward bound
6
00:00:28,590 --> 00:00:34,789
Far above the clouds she'll fly Where
the morning rain don't fall
7
00:00:34,790 --> 00:00:41,489
And the sun will always shine She'll be
flying
8
00:00:41,490 --> 00:00:46,669
over home In about three hours time
9
00:00:46,670 --> 00:00:50,450
In the early morning rain
10
00:00:52,400 --> 00:00:54,360
With a dollar in my hand.
11
00:00:54,620 --> 00:00:58,640
You know how long it's been since I
signed a real comer like Torrey Hughes,
12
00:00:58,720 --> 00:01:00,220
Wadsworth? Eight years.
13
00:01:00,221 --> 00:01:04,299
Well, they should be in a new room or
something, some kind of a place that
14
00:01:04,300 --> 00:01:05,350
a younger crowd.
15
00:01:05,360 --> 00:01:09,030
I know this is the best I could get in
Indianapolis. The crowd's all wrong,
16
00:01:09,080 --> 00:01:13,440
but... Mr. Wadsworth, another few
thousand would do it.
17
00:01:13,640 --> 00:01:15,800
A demo record, some plane tickets.
18
00:01:16,880 --> 00:01:19,720
If you could just carry me for a couple
thousand more.
19
00:01:19,721 --> 00:01:22,969
You know the organization doesn't work
that way, Keno.
20
00:01:22,970 --> 00:01:24,020
This is different.
21
00:01:25,130 --> 00:01:27,650
Torrey Hughes is like money in the bank.
22
00:01:28,190 --> 00:01:30,050
You said yourself the kid will make it.
23
00:01:30,550 --> 00:01:31,890
I'm a regular fan, Keno.
24
00:01:32,630 --> 00:01:35,050
Well, what's everybody so all uptight
about?
25
00:01:35,570 --> 00:01:38,460
You'll get the money I owe you. Or
Torrey Hughes' contract.
26
00:01:39,910 --> 00:01:41,950
What? That's the only deal, Keno.
27
00:01:42,770 --> 00:01:46,150
I walk out of here paid in full or with
the kid's contract.
28
00:01:46,950 --> 00:01:48,270
Wait a minute, you gotta...
29
00:01:55,560 --> 00:01:56,610
I won't.
30
00:01:56,840 --> 00:01:59,880
The organization plays rough when
payments get sloppy.
31
00:02:02,760 --> 00:02:04,240
You could get hurt, Keno.
32
00:02:05,060 --> 00:02:06,540
And you knew that going in.
33
00:02:07,780 --> 00:02:08,830
Didn't you?
34
00:02:47,400 --> 00:02:48,960
We're children of the universe.
35
00:02:48,980 --> 00:02:53,780
So like every tree and star, we'll build
our house in an act of God.
36
00:02:56,080 --> 00:02:57,280
Tori, what do you think?
37
00:02:57,480 --> 00:02:58,980
I like it. I really do.
38
00:02:59,240 --> 00:03:00,880
Well, I'm no Dylan.
39
00:03:01,320 --> 00:03:02,420
I'm sure glad of that.
40
00:03:06,460 --> 00:03:07,510
Hey.
41
00:03:08,380 --> 00:03:09,580
What did Wadsworth say?
42
00:03:10,100 --> 00:03:11,150
Let's forget him.
43
00:03:11,360 --> 00:03:12,410
Wait a minute.
44
00:03:13,380 --> 00:03:15,080
What do you mean?
45
00:03:15,660 --> 00:03:18,310
I thought he was going to lend us some
money for a demo.
46
00:03:19,100 --> 00:03:20,150
Changed his mind.
47
00:03:21,780 --> 00:03:23,000
Keno, come on.
48
00:03:24,300 --> 00:03:27,500
This loan could have made the difference
for us.
49
00:03:28,220 --> 00:03:32,899
You said Wadsworth was a businessman who
liked to invest in talent. You said
50
00:03:32,900 --> 00:03:34,460
you'd borrowed from him before.
51
00:03:34,840 --> 00:03:36,770
You could count on him. You told me
that.
52
00:03:37,440 --> 00:03:40,820
Tori, it just didn't work out.
53
00:03:42,440 --> 00:03:44,120
I'll see you kids back at the motel.
54
00:04:02,250 --> 00:04:05,150
What is happening? Am I jinxed or
something? Is that it?
55
00:04:06,130 --> 00:04:11,610
So, that's what... Wait.
56
00:04:22,290 --> 00:04:23,340
Keno Donnelly.
57
00:04:27,610 --> 00:04:29,990
Keno, I got this message for you.
58
00:04:30,510 --> 00:04:32,490
It's nothing personal, you understand.
59
00:04:32,670 --> 00:04:34,570
I mean, stomping on old men.
60
00:04:35,050 --> 00:04:36,310
It's not my style.
61
00:04:38,090 --> 00:04:39,330
It's just business.
62
00:05:41,640 --> 00:05:44,000
I saw that man beating you. I called the
police.
63
00:05:44,820 --> 00:05:45,870
No.
64
00:05:46,400 --> 00:05:51,380
Liz, you didn't see anything.
65
00:05:52,900 --> 00:05:53,950
I understand.
66
00:05:54,740 --> 00:05:57,080
But I saw him.
67
00:05:58,160 --> 00:05:59,210
No.
68
00:06:00,420 --> 00:06:02,540
Not a word. Not a word to anyone.
69
00:06:04,580 --> 00:06:06,360
Don't tell Tori.
70
00:06:10,400 --> 00:06:11,450
Please.
71
00:06:26,140 --> 00:06:32,460
The FBI.
72
00:06:34,620 --> 00:06:36,520
A Quinn Martin production.
73
00:06:37,400 --> 00:06:39,880
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
74
00:06:40,810 --> 00:06:47,549
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest
75
00:06:47,550 --> 00:06:52,350
stars John Davidson, Catherine Justice,
76
00:06:52,870 --> 00:06:58,350
Lyndon Childs, Richard O 'Brien.
77
00:06:59,210 --> 00:07:02,090
Tonight's episode, Judas Goat.
78
00:07:22,190 --> 00:07:26,749
In the early morning hours of October
13th, Indianapolis police, acting on an
79
00:07:26,750 --> 00:07:32,109
anonymous telephone tip, discovered
Kenneth Keno Donnelly, a talent agent,
80
00:07:32,110 --> 00:07:36,609
beaten one block from a night spot
called the Rag Doll, said to be
81
00:07:36,610 --> 00:07:37,660
organized crime.
82
00:07:37,990 --> 00:07:42,529
When it was learned that Donnelly had
been seen only moments before with Paul
83
00:07:42,530 --> 00:07:45,710
Wadsworth, an influential mobster and
loan shark.
84
00:07:46,040 --> 00:07:51,359
The FBI moved into the case and began an
investigation under the extortionate
85
00:07:51,360 --> 00:07:52,840
credit transaction statute.
86
00:07:53,340 --> 00:07:55,640
Up to now, Wadsworth hasn't made a wrong
move.
87
00:07:57,000 --> 00:07:58,340
Well, he has this time.
88
00:07:59,040 --> 00:08:02,839
What do you have to go on, aside from
the fact he was seen a couple of times
89
00:08:02,840 --> 00:08:03,890
with Donnelly?
90
00:08:03,891 --> 00:08:06,979
That, plus the word of an informant who
says it was one of his lieutenants who
91
00:08:06,980 --> 00:08:08,139
put Donnelly in the hospital.
92
00:08:08,140 --> 00:08:09,280
Does he know which one?
93
00:08:09,900 --> 00:08:10,950
Unfortunately, no.
94
00:08:15,360 --> 00:08:17,040
Donnelly was in debt to Wadsworth.
95
00:08:17,160 --> 00:08:20,170
Yes, according to the informant, he owed
Wadsworth $3 ,200.
96
00:08:20,660 --> 00:08:22,160
And was behind on the payments.
97
00:08:22,161 --> 00:08:26,299
I'd like to talk to Donnelly as soon as
possible, Arthur.
98
00:08:26,300 --> 00:08:27,920
All right, Lewis, get right on it.
99
00:08:48,940 --> 00:08:52,560
I once had a fairy gut, Mother.
100
00:08:54,040 --> 00:08:56,960
It looked just like you, Liz.
101
00:08:58,520 --> 00:09:00,760
That was me, you old darling.
102
00:09:02,860 --> 00:09:03,910
Tori?
103
00:09:04,420 --> 00:09:08,380
When the doctor told me you'd be all
right, I figured I'd let him get his
104
00:09:09,100 --> 00:09:10,280
But he's on his way.
105
00:09:11,740 --> 00:09:13,240
He doesn't know what happened.
106
00:09:14,220 --> 00:09:18,659
Keno, if I told him some big gorilla
chased you and beat up on you... You
107
00:09:18,660 --> 00:09:19,840
tell the cops about him.
108
00:09:20,740 --> 00:09:21,790
No, not yet.
109
00:09:23,040 --> 00:09:26,220
Liz, promise me something.
110
00:09:27,400 --> 00:09:30,260
Promise you you'll forget what you saw.
111
00:09:30,500 --> 00:09:31,550
The whole thing.
112
00:09:33,380 --> 00:09:38,140
Keno, if you're in trouble, Tori and I
are... That goes for Tori, too.
113
00:09:39,320 --> 00:09:42,960
You know how this kind of thing can
throw him.
114
00:09:45,070 --> 00:09:46,120
Promise, huh?
115
00:09:47,550 --> 00:09:48,600
Our secret?
116
00:09:52,030 --> 00:09:53,590
You better get your rest.
117
00:09:59,850 --> 00:10:03,470
Where were you when I was 25?
118
00:10:17,480 --> 00:10:19,100
Why'd you wait so long to call me?
119
00:10:19,400 --> 00:10:20,460
What's going on?
120
00:10:21,480 --> 00:10:22,560
Listen to him.
121
00:10:23,520 --> 00:10:24,780
So many questions.
122
00:10:25,280 --> 00:10:26,680
But are you really okay?
123
00:10:28,300 --> 00:10:35,219
Some bruises and scratches and... I'll
be out of here
124
00:10:35,220 --> 00:10:36,760
in no time at all.
125
00:10:38,180 --> 00:10:39,230
How'd it happen?
126
00:10:40,460 --> 00:10:41,560
An accident.
127
00:10:42,040 --> 00:10:43,900
A dumb accident.
128
00:10:45,380 --> 00:10:46,720
I must have...
129
00:10:47,380 --> 00:10:48,660
Slipped or something.
130
00:10:49,580 --> 00:10:52,100
Went down like a ton of bricks.
131
00:11:08,560 --> 00:11:11,150
Something was bugging Keno. He just
wasn't himself.
132
00:11:12,220 --> 00:11:14,570
Maybe they have him on some sort of
medication.
133
00:11:14,571 --> 00:11:16,719
Aye. Hope I'm not breaking up anything.
134
00:11:16,720 --> 00:11:18,950
My name is Paul Wadsworth. How do you
do, sir?
135
00:11:18,951 --> 00:11:21,179
Yes, I saw you talking to Kino the other
day.
136
00:11:21,180 --> 00:11:24,179
This is Liz Cavella. She does my
arranging and my special material.
137
00:11:24,180 --> 00:11:25,119
Hi.
138
00:11:25,120 --> 00:11:26,620
You can both consider me a fan.
139
00:11:26,621 --> 00:11:29,879
Thank you so much, though. As a matter
of fact, I'd like to get your autograph
140
00:11:29,880 --> 00:11:31,140
on a management contract.
141
00:11:31,620 --> 00:11:34,980
Oh, well, you know I'm signed with Kino.
142
00:11:35,280 --> 00:11:39,920
Yeah, I know that, but it's not going to
get you a demo record or a TV show.
143
00:11:41,040 --> 00:11:42,090
Or the moon.
144
00:11:42,091 --> 00:11:43,939
That's what you're after, isn't it?
145
00:11:43,940 --> 00:11:50,919
Yeah, but a contract is a contract. And
a contract is supposed to apply to
146
00:11:50,920 --> 00:11:53,659
both parties, right? I mean, you're
holding up your end of the deal.
147
00:11:53,660 --> 00:11:56,370
What's Donnelly doing? Is he coming
through for you?
148
00:11:57,040 --> 00:12:01,660
Yeah, but it takes time. How much time
are you willing to give it, Tori?
149
00:12:04,280 --> 00:12:05,360
You don't understand.
150
00:12:05,460 --> 00:12:08,860
Keno is not just a manager. He's family.
151
00:12:09,180 --> 00:12:11,100
Is that what you want, more relatives?
152
00:12:12,320 --> 00:12:14,120
Tori... Maybe it's time.
153
00:12:15,040 --> 00:12:17,160
We'll discuss it with Keno.
154
00:12:17,800 --> 00:12:19,500
Thank you very much. Sure.
155
00:12:19,880 --> 00:12:21,020
He might surprise you.
156
00:12:22,000 --> 00:12:24,170
Talk to you later. Goodbye, Miss
Corvallis.
157
00:12:33,660 --> 00:12:36,000
It's gotten so complicated all of a
sudden.
158
00:12:37,760 --> 00:12:41,360
I started out wanting to write songs and
sing them for people.
159
00:12:44,970 --> 00:12:48,110
Look, I know Keno's a dead end for me. I
know that.
160
00:12:48,870 --> 00:12:53,350
But... Tori, you can love him just like
I do.
161
00:12:54,130 --> 00:12:55,690
But you don't owe him anything.
162
00:12:58,510 --> 00:12:59,560
I know.
163
00:13:00,930 --> 00:13:01,980
You're right.
164
00:13:03,090 --> 00:13:04,990
Let's talk about it later, huh? Okay.
165
00:13:06,550 --> 00:13:07,630
Tori, I'm with you.
166
00:13:08,790 --> 00:13:09,840
Whatever you decide.
167
00:13:11,450 --> 00:13:12,500
That's it.
168
00:13:14,381 --> 00:13:21,649
The police say the caller who directed
them to Donnelly hung up before they got
169
00:13:21,650 --> 00:13:22,649
a name.
170
00:13:22,650 --> 00:13:23,870
Was it a man or a woman?
171
00:13:24,110 --> 00:13:26,640
They couldn't be sure, but it sounded
like a woman.
172
00:13:26,641 --> 00:13:30,409
Now, we've checked the cashier and two
of the cocktail waitresses who work at
173
00:13:30,410 --> 00:13:31,460
the Ragdoll.
174
00:13:31,461 --> 00:13:34,709
And we're also tracing the musicians who
were there that night.
175
00:13:34,710 --> 00:13:36,749
Was Donnelly able to describe the
attacker?
176
00:13:36,750 --> 00:13:39,100
No, he insists the whole thing was an
accident.
177
00:13:39,590 --> 00:13:41,450
All right, Frank, we'll keep in touch.
178
00:13:45,770 --> 00:13:46,820
Mr. Donnelly?
179
00:13:48,910 --> 00:13:52,350
I'm Inspector Erskine with the FBI, and
this is Special Agent Colby.
180
00:13:53,250 --> 00:13:54,300
FBI?
181
00:13:55,170 --> 00:13:56,270
I had an accident.
182
00:13:57,310 --> 00:14:00,170
I just have to look where I'm running
next time.
183
00:14:01,170 --> 00:14:04,540
I think we've got a pretty good idea
what happened to you last night.
184
00:14:04,910 --> 00:14:05,960
What?
185
00:14:06,330 --> 00:14:07,380
Who beat you up.
186
00:14:08,090 --> 00:14:09,140
What beat up?
187
00:14:09,930 --> 00:14:11,010
I was jogging.
188
00:14:11,970 --> 00:14:14,790
I ran into a bus stop bench.
189
00:14:16,050 --> 00:14:18,130
Did it have Paul Wadsworth's name on it?
190
00:14:19,440 --> 00:14:22,800
Whatever you're looking for, I don't
have it.
191
00:14:23,380 --> 00:14:27,140
Mr. Donnelly, don't you understand we're
trying to help you?
192
00:14:27,680 --> 00:14:28,730
Help me?
193
00:14:29,440 --> 00:14:30,490
You know something?
194
00:14:31,760 --> 00:14:33,840
Once I figured on retiring at 50.
195
00:14:35,280 --> 00:14:42,280
Now, four years later, I'm just this
close to being a welfare case.
196
00:14:43,800 --> 00:14:44,920
You want to help me?
197
00:14:46,060 --> 00:14:47,540
Find the last 30 years.
198
00:14:48,940 --> 00:14:50,800
I must have misplaced them someplace.
199
00:14:53,160 --> 00:14:54,210
All right, Donnelly.
200
00:14:54,320 --> 00:14:55,370
Think about it.
201
00:15:10,180 --> 00:15:11,940
Yeah? Hello, Keno.
202
00:15:12,600 --> 00:15:13,980
I heard about your accident.
203
00:15:15,140 --> 00:15:16,400
Anything I can do to help?
204
00:15:21,290 --> 00:15:25,210
That last price you mentioned on
Torrey's contract.
205
00:15:25,750 --> 00:15:27,070
That was firm, you know.
206
00:15:28,330 --> 00:15:29,380
Okay.
207
00:15:30,770 --> 00:15:32,270
You bought yourself a star.
208
00:15:33,910 --> 00:15:35,250
Just treat him like one.
209
00:15:45,550 --> 00:15:47,110
Taxi ought to be here any minute.
210
00:16:00,290 --> 00:16:04,559
Albuquerque. How about a lift to the
airport?
211
00:16:04,560 --> 00:16:05,900
The bus depot. Okay.
212
00:16:07,900 --> 00:16:10,820
Keno got Tori a week's guarantee in
Albuquerque.
213
00:16:12,880 --> 00:16:14,960
How does two weeks in Chicago sound?
214
00:16:15,280 --> 00:16:16,330
With options.
215
00:16:16,740 --> 00:16:17,790
At the Blue Guitar.
216
00:16:18,820 --> 00:16:22,500
I've decided not to decide anything
until Keno gets out of the hospital.
217
00:16:23,220 --> 00:16:24,740
Keno changed his mind, Tori.
218
00:16:25,020 --> 00:16:26,180
I bought your contract.
219
00:16:27,880 --> 00:16:28,930
He wouldn't do that.
220
00:16:29,460 --> 00:16:31,930
They let him out of the hospital about
an hour ago.
221
00:16:31,931 --> 00:16:35,969
He's got a lot of money now. He's got
just about enough money to do anything
222
00:16:35,970 --> 00:16:37,050
he's ever wanted to do.
223
00:16:38,770 --> 00:16:40,250
I can't believe it.
224
00:16:41,050 --> 00:16:42,730
Well, you know Keno's signature?
225
00:16:43,110 --> 00:16:44,160
Sure I do.
226
00:16:47,350 --> 00:16:50,170
He sold me out.
227
00:16:51,810 --> 00:16:53,010
Keno sold me out.
228
00:16:54,570 --> 00:16:57,040
Lousy money. I never knew it meant that
much to him.
229
00:16:57,590 --> 00:16:58,850
What's the matter, Tori?
230
00:16:59,630 --> 00:17:01,800
You're not afraid of being a star, are
you?
231
00:17:01,801 --> 00:17:06,989
I mean, I'm flying in an accompanist for
you. We have bookings in New York, San
232
00:17:06,990 --> 00:17:08,210
Francisco, Los Angeles.
233
00:17:08,410 --> 00:17:09,550
First class all the way.
234
00:17:12,650 --> 00:17:14,330
I'd never go anywhere without Liz.
235
00:17:14,390 --> 00:17:15,830
She's already on the payroll.
236
00:17:16,410 --> 00:17:19,660
I formed a company. It's called
Continental Entertainment, Inc.
237
00:17:20,349 --> 00:17:23,270
Also, I can loan you that money you
wanted, up to $25 ,000.
238
00:17:24,310 --> 00:17:25,470
$25 ,000?
239
00:17:25,471 --> 00:17:28,969
You know what? Publicity and
photographs, copyists and all that cost
240
00:17:28,970 --> 00:17:31,469
money. I mean, it's going to take at
least that much just to get your show on
241
00:17:31,470 --> 00:17:32,520
the road, right?
242
00:17:32,620 --> 00:17:36,080
Well, we can charge it to my expired gas
credit card.
243
00:17:38,140 --> 00:17:42,199
Anyway, I know you're broke, so 25 is
just a little side deal between you and
244
00:17:42,200 --> 00:17:45,340
me. All it takes is your signature on a
personalized loan.
245
00:17:45,920 --> 00:17:47,500
Routine, 5 % a month.
246
00:17:48,360 --> 00:17:51,520
You yourself are going to loan me $25
,000.
247
00:17:52,000 --> 00:17:53,050
Sure.
248
00:17:53,051 --> 00:17:56,399
Of course, the people I do business with
play a little rough if you fall behind
249
00:17:56,400 --> 00:18:01,140
in your payments, but I'm a good judge
of talent, Tori. I know you can make it.
250
00:18:01,740 --> 00:18:03,240
Wait a minute. Stop right there.
251
00:18:03,260 --> 00:18:09,499
You're going to loan me $25 ,000, and
it's at 5%. And what's about people
252
00:18:09,500 --> 00:18:10,519
playing rough?
253
00:18:10,520 --> 00:18:13,890
Look, I'm not a businessman. I don't
know a thing about percentages.
254
00:18:14,360 --> 00:18:17,550
So why don't you just let me take care
of everything, all right?
255
00:18:18,840 --> 00:18:20,340
Hop in. We're flying to Chicago.
256
00:18:25,200 --> 00:18:26,500
I knew it would happen.
257
00:19:07,850 --> 00:19:08,900
Harper Morris?
258
00:19:09,390 --> 00:19:10,440
Who are the FBI?
259
00:19:11,870 --> 00:19:13,730
Not an easy man to find, you know that?
260
00:19:13,970 --> 00:19:15,020
Why not?
261
00:19:15,330 --> 00:19:17,500
Most men have trouble finding
themselves.
262
00:19:19,690 --> 00:19:23,300
Some of your friends at the Ragdolls,
you usually camp that around here.
263
00:19:24,230 --> 00:19:25,280
Yeah.
264
00:19:25,281 --> 00:19:26,509
Mr. Morris?
265
00:19:26,510 --> 00:19:27,560
Harper.
266
00:19:28,210 --> 00:19:32,970
Well then, Harper, what do you know
about the beating Keanu Donnelly took?
267
00:19:34,690 --> 00:19:36,890
That was Indianapolis.
268
00:19:38,150 --> 00:19:39,200
Yeah.
269
00:19:39,250 --> 00:19:41,170
I must have picked up on that someplace.
270
00:19:41,850 --> 00:19:43,830
You knew he was worked over, didn't you?
271
00:19:43,930 --> 00:19:45,050
Yeah, I heard about it.
272
00:19:45,310 --> 00:19:46,450
I didn't see it, though.
273
00:19:47,290 --> 00:19:50,300
Did you hear about a woman who might
have called the police?
274
00:19:51,030 --> 00:19:52,080
Yeah.
275
00:19:52,910 --> 00:19:53,960
Yeah, I remember Liz.
276
00:19:54,770 --> 00:19:56,630
She was on the phone when I was leaving.
277
00:19:56,830 --> 00:19:58,030
She's a friend of Keno's.
278
00:19:58,670 --> 00:19:59,720
Liz who?
279
00:19:59,750 --> 00:20:00,800
Liz Corvellis.
280
00:20:01,350 --> 00:20:02,400
Tori's chick.
281
00:20:03,010 --> 00:20:06,260
Yeah, I was just splitting when she
rushed out of the phone booth.
282
00:20:06,730 --> 00:20:08,470
Then I saw her take off up the street.
283
00:20:09,570 --> 00:20:13,590
Man, that chick sure could wrap herself
around a lyric.
284
00:20:14,530 --> 00:20:15,670
You saw her call?
285
00:20:17,030 --> 00:20:18,080
Scout's on it.
286
00:20:19,770 --> 00:20:20,820
Well, thanks, Moss.
287
00:20:21,350 --> 00:20:22,400
Harper. Yeah.
288
00:20:34,120 --> 00:20:40,379
In the early morning rain There's a
dollar in my
289
00:20:40,380 --> 00:20:45,919
hand With an aching in my heart
290
00:20:45,920 --> 00:20:50,179
And my pocket full of sand
291
00:20:50,180 --> 00:20:56,979
I'm a long way from home And
292
00:20:56,980 --> 00:21:03,100
I miss my loved one so In the early
morning rain
293
00:21:15,470 --> 00:21:17,350
Big 707 said go.
294
00:21:19,270 --> 00:21:26,189
Well, I'm standing on the grass where
the cold winter wind
295
00:21:26,190 --> 00:21:27,240
blows.
296
00:21:28,310 --> 00:21:34,989
Well, the liquor tasted good and the
women all were
297
00:21:34,990 --> 00:21:36,040
fine.
298
00:21:36,990 --> 00:21:38,550
Well, there she goes.
299
00:21:57,200 --> 00:21:58,250
We'll be right back.
300
00:22:27,690 --> 00:22:33,189
in my hand with an agent in my heart
301
00:22:33,190 --> 00:22:39,989
and my hockey full of fans I'm
302
00:22:39,990 --> 00:22:41,040
alone
303
00:23:02,771 --> 00:23:04,799
eating his heart out.
304
00:23:04,800 --> 00:23:05,850
What?
305
00:23:06,160 --> 00:23:09,890
Well, he blew 10 % of what I'm making
when he sold the contract to Wadsworth.
306
00:23:10,180 --> 00:23:12,170
I used to think he was a pretty smart
guy.
307
00:23:12,880 --> 00:23:14,560
Maybe he didn't have a choice.
308
00:23:16,300 --> 00:23:17,680
What are you talking about?
309
00:23:20,860 --> 00:23:22,100
What do you mean by that?
310
00:23:25,000 --> 00:23:26,820
You made him promise not to tell.
311
00:23:31,120 --> 00:23:32,170
Tori...
312
00:23:32,300 --> 00:23:36,200
I was the one that phoned the police
when that creep was chasing him.
313
00:23:36,920 --> 00:23:37,970
Chasing Keno?
314
00:23:39,740 --> 00:23:41,480
Where? What are you talking about?
315
00:23:44,960 --> 00:23:46,220
In Indianapolis.
316
00:23:47,020 --> 00:23:50,040
I saw Keno running from some guy.
317
00:23:50,300 --> 00:23:51,800
You mean that was no accident?
318
00:23:52,000 --> 00:23:53,620
The guy was roughing Keno up?
319
00:23:54,500 --> 00:23:58,480
Keno was so uptight, I agreed to keep
his promise not to tell anyone.
320
00:23:58,800 --> 00:24:01,500
It didn't seem to matter till tonight.
321
00:24:03,840 --> 00:24:04,940
Yeah? Go on.
322
00:24:05,780 --> 00:24:06,920
I saw him again.
323
00:24:07,380 --> 00:24:08,680
The guy that chased Keno?
324
00:24:09,280 --> 00:24:12,060
He was in the club tonight talking to
Mr. Wadsworth.
325
00:24:14,320 --> 00:24:15,500
Oh, I see.
326
00:24:18,620 --> 00:24:20,280
That never did sit right.
327
00:24:21,020 --> 00:24:23,130
The whole thing about Keno selling me
out.
328
00:24:24,280 --> 00:24:27,480
Here I've been putting him down. I've
been writing Keno off.
329
00:24:30,200 --> 00:24:32,000
Liz, you should have leveled with me.
330
00:24:33,200 --> 00:24:37,079
Keno made it sound like I'd be helping
you if I kept quiet. How could that
331
00:24:37,080 --> 00:24:40,880
possibly help me? By selling me out to a
couple of high -class hustlers?
332
00:24:41,640 --> 00:24:45,919
Liz, my name is on Wadsworth's contract,
and you did everything but hold the
333
00:24:45,920 --> 00:24:46,970
pen.
334
00:24:47,160 --> 00:24:48,210
That's not fair.
335
00:24:48,960 --> 00:24:52,340
I didn't even know what Wadsworth was.
I'm still not even sure.
336
00:24:53,100 --> 00:24:57,679
And you didn't fight very hard, because
he's the man that's picking the plums
337
00:24:57,680 --> 00:24:59,000
off and handing them to you.
338
00:24:59,100 --> 00:25:02,900
Or tell me you don't dig making it big.
Tell me you don't eat up that applause.
339
00:25:03,000 --> 00:25:04,140
I was happier before.
340
00:25:04,520 --> 00:25:05,620
We both were.
341
00:25:09,660 --> 00:25:12,320
Tori. You sold me out.
342
00:25:12,800 --> 00:25:15,560
You sold me out to Wadsworth and his
sharks.
343
00:25:16,520 --> 00:25:19,320
Tori, one favor to a thick old man?
344
00:25:19,800 --> 00:25:20,860
One secret?
345
00:25:21,940 --> 00:25:22,990
I've lost Keno.
346
00:25:24,900 --> 00:25:26,440
All I ever had was you and him.
347
00:25:28,040 --> 00:25:29,090
I don't have anybody.
348
00:25:30,580 --> 00:25:31,780
That's not true.
349
00:25:36,120 --> 00:25:38,760
Tori, I love you.
350
00:25:40,560 --> 00:25:41,740
Don't lock me out.
351
00:25:43,380 --> 00:25:45,100
You did that yourself, babe.
352
00:25:48,280 --> 00:25:49,380
You did it yourself.
353
00:26:00,650 --> 00:26:02,430
I hope you get everything you want.
354
00:26:16,861 --> 00:26:21,549
Lewis, we've got a break in the
Wadsworth case.
355
00:26:21,550 --> 00:26:26,129
The New York office reports a talent
manager named Ike Stromberg was
356
00:26:26,130 --> 00:26:28,650
last night. He decided to cooperate with
us.
357
00:26:28,651 --> 00:26:30,739
It was bound to happen sooner or later.
358
00:26:30,740 --> 00:26:33,559
Well, he admitted he was in pretty deep.
Couldn't keep up with the interest
359
00:26:33,560 --> 00:26:35,940
payments. Did he say who worked him
over?
360
00:26:36,180 --> 00:26:41,400
Yes. Michael Ribble. He's one of
Wadsworth's loan sharks and enforcers.
361
00:26:41,840 --> 00:26:43,580
You mean he implicated Wadsworth?
362
00:26:43,700 --> 00:26:45,020
No, he wouldn't go that far.
363
00:26:45,060 --> 00:26:48,979
But the U .S. attorney has authorized
the arrest of Ribble for violating the
364
00:26:48,980 --> 00:26:51,240
extortionate credit transaction statute.
365
00:26:52,420 --> 00:26:55,460
Lewis, have you been able to locate Liz
Corvallis?
366
00:26:55,880 --> 00:26:57,140
Tom has something on that.
367
00:26:57,870 --> 00:27:00,880
Yes, sir. It seems that she no longer
works for Torrey Hughes.
368
00:27:00,970 --> 00:27:02,410
She just dropped out of sight.
369
00:27:02,490 --> 00:27:06,100
But we've located an older brother who
may be able to give us a lead on her.
370
00:27:06,170 --> 00:27:08,760
The Los Angeles office is checking on
that, Arthur.
371
00:27:08,761 --> 00:27:09,829
All right.
372
00:27:09,830 --> 00:27:11,210
Let me know what you develop.
373
00:27:28,671 --> 00:27:30,659
What's wrong?
374
00:27:30,660 --> 00:27:32,220
I'm not happy with that balance.
375
00:27:32,221 --> 00:27:34,399
Better check with the recorder. I'll be
right back.
376
00:27:34,400 --> 00:27:35,660
Okay. Take your time.
377
00:27:49,500 --> 00:27:52,270
Sounds like you're cooking up another
winner, Torrey.
378
00:27:52,271 --> 00:27:54,679
I didn't know you were in town.
379
00:27:54,680 --> 00:27:55,730
Yeah, I just flew in.
380
00:27:57,120 --> 00:27:59,530
There's something I'd like to talk to
you about.
381
00:28:00,090 --> 00:28:04,090
Really? Yeah, it's business stuff.
382
00:28:04,750 --> 00:28:05,830
Like what?
383
00:28:06,850 --> 00:28:08,270
Like $25 ,000.
384
00:28:09,370 --> 00:28:10,910
I want to pay you off.
385
00:28:11,550 --> 00:28:13,070
I want out of my contract.
386
00:28:15,410 --> 00:28:16,610
Well, I'll tell you what.
387
00:28:16,611 --> 00:28:20,309
We're going to have to get together with
Mr. Bannister.
388
00:28:20,310 --> 00:28:23,789
You've heard me talk about Stacy
Bannister, my business partner in
389
00:28:23,790 --> 00:28:25,170
Entertainment? Yeah, yeah.
390
00:28:25,450 --> 00:28:28,750
He has a house in Palm Springs, so we'll
go down there.
391
00:28:28,960 --> 00:28:32,880
wrap a little bit and then if you still
want out of your contract, so be it.
392
00:28:33,960 --> 00:28:35,010
Okay?
393
00:28:36,780 --> 00:28:37,830
Knock them dead.
394
00:28:45,860 --> 00:28:50,459
I had some really great times here when
I was a kid. I guess I came back looking
395
00:28:50,460 --> 00:28:51,510
for them.
396
00:28:51,511 --> 00:28:54,099
Are you sure you don't want some coffee?
397
00:28:54,100 --> 00:28:54,939
No, thanks.
398
00:28:54,940 --> 00:28:55,990
No, thank you.
399
00:28:57,290 --> 00:28:58,930
Old houses are so sad.
400
00:28:59,770 --> 00:29:03,390
They die like people. We just don't have
the decency to bury them.
401
00:29:07,310 --> 00:29:09,930
Yes, Inspector, this is the man who beat
up Keno.
402
00:29:10,670 --> 00:29:14,230
Also the man I saw talking to Wadsworth
in the blue guitar in Chicago.
403
00:29:16,430 --> 00:29:18,600
What else can you tell us about
Wadsworth?
404
00:29:19,950 --> 00:29:25,769
I know that Keno tried to borrow money
from him to promote Tory, but he didn't
405
00:29:25,770 --> 00:29:26,820
get it.
406
00:29:26,939 --> 00:29:28,000
What about Tori?
407
00:29:28,720 --> 00:29:30,700
How much do you think he owes Wadsworth?
408
00:29:32,860 --> 00:29:34,360
I'm in love with Tori.
409
00:29:35,020 --> 00:29:39,260
Right now, it's... You know, we've split
up.
410
00:29:41,200 --> 00:29:42,980
But things change.
411
00:29:45,140 --> 00:29:47,060
You know, we're really on the same side.
412
00:29:48,520 --> 00:29:51,230
We're trying to help Tori, too. I hope
you realize that.
413
00:29:53,860 --> 00:29:57,750
Tori... Signed a personal note to
Wadsworth, $25 ,000.
414
00:29:58,090 --> 00:30:03,029
That was to cover the cost of costumes,
pictures, publicity, copyists, the whole
415
00:30:03,030 --> 00:30:05,430
scene. Is he in a position to pay it
back?
416
00:30:06,590 --> 00:30:07,640
I don't know.
417
00:30:07,910 --> 00:30:11,210
There's a lot coming in, but most of it
goes right back out again.
418
00:30:12,450 --> 00:30:18,049
Business managers, wardrobe, traveling
expenses, hotel bills, commissions. I
419
00:30:18,050 --> 00:30:20,750
just don't know.
420
00:30:32,590 --> 00:30:34,150
Just under three, Mr. Bannister.
421
00:30:34,290 --> 00:30:35,870
Hey, that's wonderful.
422
00:30:36,650 --> 00:30:37,700
Yeah. Well.
423
00:30:43,150 --> 00:30:44,200
Torrey, huh?
424
00:30:45,190 --> 00:30:49,170
I have looked forward to this. Torrey,
this is Casey Bannister. How do you do,
425
00:30:49,230 --> 00:30:50,280
sir?
426
00:30:50,281 --> 00:30:51,889
Torrey, what's your pleasure here?
427
00:30:51,890 --> 00:30:53,880
A glass of ice water would do it. Oh,
good.
428
00:30:54,410 --> 00:30:56,630
Something tall and cool, right? Yes,
sir.
429
00:30:57,110 --> 00:30:58,160
Torrey, come on.
430
00:31:00,370 --> 00:31:02,840
Paul here tells me a few things on your
mind, huh?
431
00:31:03,370 --> 00:31:04,420
Yeah.
432
00:31:04,530 --> 00:31:11,349
It's about the $25 ,000 at 5%. Mr.
Bannister, I want to close out my
433
00:31:11,350 --> 00:31:12,970
management contract with CEI.
434
00:31:13,790 --> 00:31:14,840
Oh?
435
00:31:15,810 --> 00:31:19,410
Well, Paul, you haven't been mistreating
our boy, have you?
436
00:31:20,110 --> 00:31:21,160
No, sir.
437
00:31:28,650 --> 00:31:32,429
I'm afraid your arithmetic is a little
rusty here, Torrey. This check is...
438
00:31:32,430 --> 00:31:33,690
Well, that's impossible.
439
00:31:33,730 --> 00:31:38,829
Look, I'm paying back the loan, plus
interest, 5 % a year. But our deal is
440
00:31:38,830 --> 00:31:39,880
% a month.
441
00:31:40,110 --> 00:31:41,370
That's what you were told.
442
00:31:42,330 --> 00:31:43,470
That's what you signed.
443
00:31:47,030 --> 00:31:51,010
Look, I'm not a businessman. I don't
know anything about interest or loans.
444
00:31:51,490 --> 00:31:53,950
If it's more than that...
445
00:31:55,280 --> 00:32:00,060
It adds up fast. The monthly compounding
gets you every time.
446
00:32:01,100 --> 00:32:02,840
Just tell me how much it is.
447
00:32:04,060 --> 00:32:06,410
I'm afraid you couldn't pay it anyway,
Torrey.
448
00:32:06,840 --> 00:32:07,890
I make good money.
449
00:32:08,180 --> 00:32:10,590
Just tell me how much it is. I'll write
you a check.
450
00:32:10,600 --> 00:32:13,430
You don't have that much money in your
personal account.
451
00:32:15,060 --> 00:32:18,190
And your commercial account requires a
few other signatures.
452
00:32:19,260 --> 00:32:20,310
Well, then get them.
453
00:32:21,280 --> 00:32:23,200
You get them. Look, I want out.
454
00:32:23,820 --> 00:32:24,870
Torrey.
455
00:32:25,420 --> 00:32:30,480
We represent you as booking agent,
personal manager, public relations
456
00:32:30,560 --> 00:32:33,780
My own investment counseling service
handles your money.
457
00:32:34,380 --> 00:32:36,620
We have you contracted to our own label.
458
00:32:36,880 --> 00:32:41,219
Now, I don't want to bore you with all
of this, but the fact is, Torrey, we own
459
00:32:41,220 --> 00:32:44,060
75 % of you and control most of what's
left over.
460
00:32:45,040 --> 00:32:47,460
So, uh, read the small print.
461
00:32:58,760 --> 00:33:01,650
Maybe you'd like a little something
stronger than water.
462
00:33:17,580 --> 00:33:19,740
What you got under the hood?
463
00:33:20,560 --> 00:33:21,620
A motor.
464
00:33:22,800 --> 00:33:23,850
Yeah?
465
00:33:25,020 --> 00:33:26,070
Well...
466
00:33:27,440 --> 00:33:30,750
I guess if you want something done
right, you got to do it yourself.
467
00:33:53,321 --> 00:33:56,619
The informant was right, Inspector.
468
00:33:56,620 --> 00:33:58,540
Ribble pulled in just a few minutes ago.
469
00:33:59,500 --> 00:34:00,550
Let's go.
470
00:34:09,080 --> 00:34:10,130
FBI, Ribble.
471
00:34:43,879 --> 00:34:45,540
ambulance. Hey, hey, listen.
472
00:34:47,639 --> 00:34:49,259
What's going to happen to my car?
473
00:34:49,360 --> 00:34:50,410
Huh?
474
00:35:20,880 --> 00:35:24,280
Call me sooner. I couldn't find you. You
couldn't lose me.
475
00:35:25,900 --> 00:35:27,520
You got out just in time.
476
00:35:28,060 --> 00:35:29,520
You make it sound like prison.
477
00:35:29,940 --> 00:35:31,200
That's exactly what it is.
478
00:35:32,340 --> 00:35:33,800
Tori, it's all my fault.
479
00:35:34,160 --> 00:35:37,530
You're the hardest ticket in the
business. They can't just push you
480
00:35:37,940 --> 00:35:42,459
Listen, this Continental Entertainment
thing, you wouldn't believe how powerful
481
00:35:42,460 --> 00:35:43,439
it is.
482
00:35:43,440 --> 00:35:47,020
I mean, Wadsworth and some super big
shot, Stacy Bannister.
483
00:35:47,021 --> 00:35:50,249
They're going around signing up the
biggest names in the business.
484
00:35:50,250 --> 00:35:51,750
Well, can't you warn them off?
485
00:35:52,170 --> 00:35:54,010
I'm the guy that gets them to sign up.
486
00:35:54,530 --> 00:35:55,580
Oh, no.
487
00:35:56,410 --> 00:36:00,089
I can't get out of it. I don't know how
to get out. If I make a move...
488
00:36:00,090 --> 00:36:02,430
Victoria, the FBI came to see me.
489
00:36:02,930 --> 00:36:05,460
They wanted me to identify the man who
beat up Keno.
490
00:36:05,910 --> 00:36:06,960
And I did.
491
00:36:07,810 --> 00:36:09,110
Maybe if you went to him.
492
00:36:10,390 --> 00:36:13,580
Did you hear what happened to Steve
Zumi? Did you read about it?
493
00:36:14,010 --> 00:36:15,060
He's a sweet guy.
494
00:36:16,080 --> 00:36:17,520
But that was no accident, Liz.
495
00:36:17,980 --> 00:36:21,110
He signed up, and then he said he was
going to go talk to the cops.
496
00:36:23,560 --> 00:36:29,000
I wish I knew where his keynote was. I
wish I knew where he was.
497
00:36:30,560 --> 00:36:31,610
You can't find him?
498
00:36:31,611 --> 00:36:32,879
No.
499
00:36:32,880 --> 00:36:34,220
Then I will. Come on.
500
00:36:50,510 --> 00:36:51,560
over a scratch.
501
00:36:53,570 --> 00:36:55,800
You know you have the right to remain
silent.
502
00:36:55,801 --> 00:36:59,389
That anything you say can be used
against you and you have the right to
503
00:36:59,390 --> 00:37:00,329
attorney.
504
00:37:00,330 --> 00:37:01,380
If I want one.
505
00:37:02,050 --> 00:37:04,130
Look, I told you, I've got nothing to
say.
506
00:37:04,790 --> 00:37:07,500
Not even about Ike Stromberg's trip to
the hospital?
507
00:37:08,330 --> 00:37:09,490
I have nothing to say.
508
00:37:10,150 --> 00:37:12,050
You think your boss will back you up?
509
00:37:13,130 --> 00:37:14,180
My boss?
510
00:37:14,550 --> 00:37:15,600
Paul Wadsworth?
511
00:37:17,090 --> 00:37:19,890
Look, you guys make the case if you can.
512
00:37:21,420 --> 00:37:22,620
I'm not going to help you.
513
00:37:28,920 --> 00:37:32,979
You know, Troy, Mr. Bannister feels
that... I must say, I agree with him
514
00:37:32,980 --> 00:37:36,980
country and western group would give the
big rock concert the balance it needs.
515
00:37:38,020 --> 00:37:41,639
Right. Well, whenever you're talking
country and western, that means
516
00:37:41,640 --> 00:37:42,690
flock, right?
517
00:37:44,540 --> 00:37:46,740
And they're not signed with CEI, right?
518
00:37:46,741 --> 00:37:50,499
Well, Tori, we kind of figured that
maybe a little sweet talk from you would
519
00:37:50,500 --> 00:37:56,659
enough to convince Shepard's flock to
join the concert. Look, suppose my sweet
520
00:37:56,660 --> 00:37:58,200
talk has just gone sour.
521
00:37:59,760 --> 00:38:01,500
Somebody had to finger Mike Ribble.
522
00:38:03,460 --> 00:38:05,200
I had a hunch it might have been Liz.
523
00:38:06,180 --> 00:38:09,430
Now, I like Liz, Tori. As a matter of
fact, I miss seeing her around.
524
00:38:10,860 --> 00:38:12,540
She's still all right, isn't she?
525
00:38:16,940 --> 00:38:21,239
I just don't know about Shepard's flock.
I mean... I mean, talking him into the
526
00:38:21,240 --> 00:38:22,580
rock concert... Try, Tori.
527
00:38:27,100 --> 00:38:29,060
Is it my life dependent on it?
528
00:38:29,660 --> 00:38:30,710
Your life.
529
00:38:31,920 --> 00:38:33,340
I own too much of.
530
00:38:40,820 --> 00:38:41,870
Yes?
531
00:38:48,140 --> 00:38:49,190
Oh, Mr. Bennis, sir.
532
00:38:49,320 --> 00:38:50,820
It's nice to hear from you, sir.
533
00:38:51,720 --> 00:38:52,770
Torrey just left.
534
00:38:52,880 --> 00:38:54,140
Then it's all worked out?
535
00:38:54,300 --> 00:38:57,560
Yes, sir. I think we can count on
Shepard's flock for the concert.
536
00:38:58,420 --> 00:38:59,470
Good.
537
00:38:59,620 --> 00:39:02,120
That Torrey Hughes really paid off.
538
00:39:02,860 --> 00:39:03,910
On demand.
539
00:39:17,670 --> 00:39:21,729
If you're worried about some sort of a
riot at the big rock concert that
540
00:39:21,730 --> 00:39:25,790
Continental Entertainment's staging, why
don't you go talk to them about it?
541
00:39:26,510 --> 00:39:29,850
Tori, you know who's behind Continental.
542
00:39:30,450 --> 00:39:32,330
No, I don't.
543
00:39:34,110 --> 00:39:36,700
How deep are you into what's with Tori,
do you know?
544
00:39:39,250 --> 00:39:40,450
Me? Look,
545
00:39:41,210 --> 00:39:44,130
I make so much money that I don't have
time to count it.
546
00:39:44,610 --> 00:39:46,780
I mean, why would I want to go borrowing
it?
547
00:39:47,150 --> 00:39:48,790
Because he needed $25 ,000.
548
00:39:52,770 --> 00:39:54,270
Why are you guys picking on me?
549
00:39:55,030 --> 00:39:58,090
I mean, CEI must have 50 artists under
contract.
550
00:39:59,190 --> 00:40:01,840
They're all pretty happy, aren't they,
Inspector?
551
00:40:01,950 --> 00:40:03,630
They've all got wheels.
552
00:40:04,110 --> 00:40:06,670
They've all got bread in their pockets.
553
00:40:08,110 --> 00:40:10,940
They've all got albums that are selling
in the millions.
554
00:40:11,390 --> 00:40:15,769
I mean, why would any of us be all shook
up over some mythical garbage about
555
00:40:15,770 --> 00:40:17,670
organized crime? That's ridiculous.
556
00:40:18,710 --> 00:40:21,600
Then you're not going to have any
trouble paying it back?
557
00:40:24,450 --> 00:40:25,970
Why don't you tell us about it?
558
00:40:32,790 --> 00:40:35,590
I wish I'd never gotten into this whole
thing.
559
00:40:37,090 --> 00:40:39,980
I'd much rather be sweating out two
weeks in Albuquerque.
560
00:40:39,981 --> 00:40:45,979
You know, you aren't helping the story.
You aren't helping yourself.
561
00:40:45,980 --> 00:40:47,960
Hey, man, I can't.
562
00:40:49,280 --> 00:40:50,840
Besides, what good would it do?
563
00:40:54,260 --> 00:40:57,800
A guy can't just start all over again,
can he?
564
00:40:58,380 --> 00:40:59,430
Some people have.
565
00:41:17,810 --> 00:41:20,410
Hello. Tori, I found him. Keno.
566
00:41:20,850 --> 00:41:21,900
Can you get away?
567
00:41:23,030 --> 00:41:25,260
I'm not sure. They're watching me like a
hawk.
568
00:41:26,310 --> 00:41:29,870
If I... Tori, you still there?
569
00:41:32,201 --> 00:41:34,229
Yeah, doll.
570
00:41:34,230 --> 00:41:35,280
Yeah, sure.
571
00:42:00,360 --> 00:42:04,019
Don't try and con me, Tori. I know
you're not sleeping. I was...
572
00:42:04,020 --> 00:42:09,660
Sure,
573
00:42:11,120 --> 00:42:12,260
I made myself scarce.
574
00:42:12,480 --> 00:42:17,280
I knew that Wadsworth was tied in with
the mob, and I handed you over to him.
575
00:42:17,800 --> 00:42:18,940
You were afraid of him?
576
00:42:20,160 --> 00:42:22,320
I was, but not anymore.
577
00:42:24,400 --> 00:42:28,860
Tori, when you and me were working
together, I was alive.
578
00:42:31,899 --> 00:42:33,660
Now, this room is my world.
579
00:42:33,960 --> 00:42:38,840
It's like a... Well, if I'm already
buried, what can Wadsworth do to me?
580
00:42:39,640 --> 00:42:42,000
There's nothing left for me but... but
up.
581
00:42:43,840 --> 00:42:45,400
We're gonna work something out.
582
00:42:45,960 --> 00:42:47,010
The two of us.
583
00:42:49,040 --> 00:42:50,090
Together?
584
00:42:50,680 --> 00:42:53,160
Yeah. The way it was supposed to be.
585
00:42:55,980 --> 00:42:59,900
Keno, I... Hey, I'm sorry for the things
I've been thinking about you.
586
00:43:00,270 --> 00:43:03,340
I should have known that you were a
rotten judge of character.
587
00:43:05,270 --> 00:43:08,270
You probably think I'm some kind of
sentimental slob.
588
00:43:13,170 --> 00:43:15,310
Yeah, I got suckered, Mr. Wadsworth.
589
00:43:15,750 --> 00:43:17,230
But I know where Torrey went.
590
00:43:17,710 --> 00:43:18,830
Keno Donnelly's.
591
00:43:19,230 --> 00:43:22,000
Well, together they just might get some
foolish ideas.
592
00:43:22,210 --> 00:43:23,850
The timing that bothers me.
593
00:43:24,230 --> 00:43:27,420
You mean with a rock concert opening
tomorrow and everything?
594
00:43:27,421 --> 00:43:30,499
Sutter, I'm going to have to tell Mr.
Bannister about this.
595
00:43:30,500 --> 00:43:32,720
Listen, I can get Torrey. No, no.
596
00:43:33,400 --> 00:43:34,540
We'll do it another way.
597
00:43:34,980 --> 00:43:36,030
A better way.
598
00:43:58,060 --> 00:43:59,110
She's not here, Tony.
599
00:44:01,900 --> 00:44:05,750
Oh, I almost forgot. I'm giving a little
party after the concert this evening.
600
00:44:06,280 --> 00:44:07,660
I'll expect to see you there.
601
00:44:15,280 --> 00:44:17,020
I guess that's about it, Inspector.
602
00:44:17,760 --> 00:44:18,810
Thank you.
603
00:44:20,260 --> 00:44:21,520
Tom Cooley, U .S. Attorney.
604
00:44:21,521 --> 00:44:25,039
Mr. Donnelly, would you mind waiting
outside a moment while we have your
605
00:44:25,040 --> 00:44:26,090
statement typed up?
606
00:44:29,630 --> 00:44:33,310
Listen, I... Have you heard from Torrey?
607
00:44:33,690 --> 00:44:34,740
No, why?
608
00:44:34,741 --> 00:44:38,549
We were supposed to meet downstairs at 8
o 'clock. When he didn't show, I came
609
00:44:38,550 --> 00:44:39,600
up alone.
610
00:44:40,070 --> 00:44:43,440
I told Torrey to get Liz off someplace
where she'd be safe from them.
611
00:44:44,630 --> 00:44:45,680
Go on.
612
00:44:46,190 --> 00:44:48,310
Look, Inspector, I'm worried.
613
00:44:49,110 --> 00:44:50,210
These guys are smart.
614
00:44:51,510 --> 00:44:54,170
Wadsworth, he could have gotten to Liz
first.
615
00:45:13,320 --> 00:45:16,990
Oh, he's about to come on. You behave
yourself and we'll both get to see him.
616
00:45:43,569 --> 00:45:44,619
Suppose I don't go on.
617
00:45:46,030 --> 00:45:47,890
Then what are you going to do, kill me?
618
00:45:49,510 --> 00:45:50,970
No, not yet.
619
00:47:09,350 --> 00:47:10,400
I love them.
620
00:47:27,600 --> 00:47:28,650
I came for
621
00:49:21,070 --> 00:49:22,120
God. God.
622
00:49:42,061 --> 00:49:49,669
covered from his wounds, and along with
Michael Ribble, Stacy Bannister, and
623
00:49:49,670 --> 00:49:53,649
other members of the gang, was convicted
in federal court of violating the
624
00:49:53,650 --> 00:49:55,810
extortionate credit transaction statute.
625
00:49:55,811 --> 00:49:59,779
Wadsworth and Ribble were also found
guilty of assaulting federal officers.
626
00:49:59,780 --> 00:50:04,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.