Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,760 --> 00:01:16,140
At least it's quiet out here.
2
00:01:17,220 --> 00:01:18,380
It's quiet in the grave.
3
00:01:18,900 --> 00:01:19,950
Come on, Marilyn.
4
00:01:20,300 --> 00:01:24,159
I'm sorry. I forget that you spend all
day long in a graveyard. You and your
5
00:01:24,160 --> 00:01:25,210
Indians.
6
00:01:25,480 --> 00:01:28,970
They're not my Indians. They happen to
work at the mine. I don't own them.
7
00:01:29,300 --> 00:01:31,320
No, there isn't very much city as yours.
8
00:01:31,840 --> 00:01:32,890
Or ours.
9
00:01:32,891 --> 00:01:39,119
Furnished apartment and a couple of cars
and a chance to take a moonlight ride
10
00:01:39,120 --> 00:01:40,700
out to this godforsaken lake.
11
00:01:42,240 --> 00:01:43,560
I shouldn't have said that.
12
00:01:45,800 --> 00:01:46,940
Not your fault, I guess.
13
00:01:47,720 --> 00:01:49,640
Whose fault would you say it was, then?
14
00:01:57,671 --> 00:02:04,559
We repaired a valve stem today. I just
want to check and see if it held, then
15
00:02:04,560 --> 00:02:05,610
go home, okay?
16
00:02:08,520 --> 00:02:09,570
Marilyn, look.
17
00:02:10,660 --> 00:02:14,400
I know it hasn't been what I told you it
would be, but I want you to be patient.
18
00:02:14,401 --> 00:02:16,159
Just a little longer
19
00:02:16,160 --> 00:02:31,799
Jim
20
00:02:31,800 --> 00:02:38,780
yeah, what is that?
21
00:02:40,480 --> 00:02:42,000
We're not in the lake
22
00:02:47,370 --> 00:02:49,110
Looks like one of the company boats.
23
00:02:49,850 --> 00:02:53,030
It looks like there's something or
somebody in it.
24
00:02:53,790 --> 00:02:54,840
You're right.
25
00:03:58,600 --> 00:03:59,680
The FBI.
26
00:04:02,200 --> 00:04:04,340
A Quinn Martin production.
27
00:04:05,080 --> 00:04:07,720
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
28
00:04:08,460 --> 00:04:15,219
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
29
00:04:15,220 --> 00:04:19,880
Wayne Rogers, Lou Antonio,
30
00:04:20,560 --> 00:04:25,800
Marge Ducey, Michael Basileon,
31
00:04:27,880 --> 00:04:29,060
Dana Elgar.
32
00:04:30,020 --> 00:04:33,140
Tonight's episode, Superstition Rock.
33
00:04:52,620 --> 00:04:57,879
On the night of April 18th, George
Harris, a field representative of the
34
00:04:57,880 --> 00:05:02,519
States Bureau of Indian Affairs, was
assaulted near the Superstition Rock
35
00:05:02,520 --> 00:05:03,980
at Bancroft, California.
36
00:05:04,900 --> 00:05:09,979
Mine foreman Jim Wade, who found Harris,
told local law enforcement officers
37
00:05:09,980 --> 00:05:14,899
that the assault, which left Harris in a
coma and unconscious, was the latest in
38
00:05:14,900 --> 00:05:19,579
a series of accidents, employee
injuries, and other troubles that had
39
00:05:19,580 --> 00:05:23,180
the mine, located near the site of an
ancient Indian burial ground.
40
00:05:24,070 --> 00:05:28,629
Because Harris had been assaulted in the
performance of his official duties, the
41
00:05:28,630 --> 00:05:32,000
Federal Bureau of Investigation moved
immediately into the case.
42
00:05:32,001 --> 00:05:34,989
Well, I hate to break up your weekend,
Lewis, but I think we ought to get
43
00:05:34,990 --> 00:05:36,689
started on this as soon as possible.
44
00:05:36,690 --> 00:05:38,860
You have any idea why Harris was
attacked?
45
00:05:38,861 --> 00:05:41,249
Yes, he called his office yesterday
afternoon.
46
00:05:41,250 --> 00:05:44,809
He said he was planning to meet with an
informant who claimed to have
47
00:05:44,810 --> 00:05:48,409
information on the person who was
responsible for all the problems the
48
00:05:48,410 --> 00:05:49,490
had complained about.
49
00:05:49,770 --> 00:05:51,090
What's his condition now?
50
00:05:51,190 --> 00:05:53,190
He's still critical, unconscious.
51
00:05:54,270 --> 00:05:57,220
Some neurosurgeons are examining brain X
-rays right now.
52
00:06:00,150 --> 00:06:04,350
Lee Amboy, the resident agent covering
Bancroft, sent in some photos.
53
00:06:05,250 --> 00:06:07,300
I suggest you get out there today,
Lewis.
54
00:06:07,370 --> 00:06:10,680
When Tom comes back from Cleveland, I'll
send him on immediately.
55
00:06:11,550 --> 00:06:14,080
Why was Harris sent to the mine in the
first place?
56
00:06:14,430 --> 00:06:16,960
The request came from some of the
younger Indians.
57
00:06:16,961 --> 00:06:21,409
Apparently, when the mining operations,
which are on the surface, began, some of
58
00:06:21,410 --> 00:06:25,529
the older members warned the mine owners
that it was very close to tribal burial
59
00:06:25,530 --> 00:06:26,580
grounds.
60
00:06:26,730 --> 00:06:28,900
They're afraid that it will be
desecrated.
61
00:06:30,250 --> 00:06:32,540
What was the management's reaction to
that?
62
00:06:32,541 --> 00:06:35,529
First, they paid very little attention
to it.
63
00:06:35,530 --> 00:06:36,970
But then the incidents began.
64
00:06:37,270 --> 00:06:39,910
The accidents at the mine and the
processing plant.
65
00:06:40,710 --> 00:06:44,929
As the morale of some of the younger
Indian miners began to deteriorate they
66
00:06:44,930 --> 00:06:49,169
in a call for help to the Bureau of
Indian Affairs They asked Harris to look
67
00:06:49,170 --> 00:06:50,220
into the problem
68
00:07:13,691 --> 00:07:20,899
Wade and his wife found Harris about 11
.15 p .m. The county ambulance took him
69
00:07:20,900 --> 00:07:22,160
directly to the hospital.
70
00:07:22,260 --> 00:07:26,139
I must have gotten out here about 1 in
the morning. He was already in a coma by
71
00:07:26,140 --> 00:07:28,980
then. And Harris was unconscious when
Wade found him?
72
00:07:29,840 --> 00:07:30,890
Yes, sir, he was.
73
00:07:30,891 --> 00:07:34,739
I packaged his clothing and sent it on
to the Bureau with other evidence we
74
00:07:34,740 --> 00:07:38,579
found. We located his car on a side
street in Bancroft. We processed it
75
00:07:38,580 --> 00:07:41,059
thoroughly. There were no latents or
anything else about him.
76
00:07:41,060 --> 00:07:42,320
What about the grand fee?
77
00:07:42,900 --> 00:07:44,400
Well, sure, the lake was clean.
78
00:07:44,600 --> 00:07:46,460
Agents spread out and combed the area.
79
00:07:46,461 --> 00:07:49,889
Just off the secondary highway that runs
down from the processing plant, we
80
00:07:49,890 --> 00:07:52,009
found traces of blood and some
undergrowth.
81
00:07:52,010 --> 00:07:55,529
Well, there were also some tire marks
just off the highway. We made plaster
82
00:07:55,530 --> 00:07:59,729
impressions and photographed those and
sent them in for comparison along with
83
00:07:59,730 --> 00:08:00,990
the tires from her car.
84
00:08:56,111 --> 00:09:01,139
So, if anything, he's in a deeper coma
than before.
85
00:09:01,140 --> 00:09:04,270
I'm afraid his condition will not permit
surgery at this time.
86
00:09:04,500 --> 00:09:07,690
Can you tell us anything about the type
of weapon that was used?
87
00:09:08,940 --> 00:09:10,140
Flat. Heavy.
88
00:09:10,720 --> 00:09:12,580
No indication it was sharply pointed.
89
00:09:12,581 --> 00:09:16,119
All right, Doctor. You'll let us know if
there's any change.
90
00:09:16,120 --> 00:09:17,170
I will.
91
00:09:17,400 --> 00:09:18,450
One way or another.
92
00:09:23,960 --> 00:09:25,010
Calling Doctor.
93
00:09:25,360 --> 00:09:26,410
Doctor.
94
00:09:26,700 --> 00:09:27,750
Inspector Isken.
95
00:09:28,110 --> 00:09:29,160
Mr. Ewing Carter.
96
00:09:29,161 --> 00:09:32,749
Oh, Mr. Carter. How do you do? Mr.
Carter is the president of the Bancroft
97
00:09:32,750 --> 00:09:35,760
Savings and Loan, a long -time authority
on Indian affairs.
98
00:09:35,761 --> 00:09:39,489
Mr. Erskine, sometimes a man gets to be
an authority just by virtue of having
99
00:09:39,490 --> 00:09:41,350
been around a place since the year one.
100
00:09:41,351 --> 00:09:43,629
You know, I just talked to the head
nurse.
101
00:09:43,630 --> 00:09:46,149
I understand George is just barely
holding his own.
102
00:09:46,150 --> 00:09:47,950
That seems to be the general feeling.
103
00:09:47,951 --> 00:09:51,509
You know, I've always thought of George
as a very good friend of mine. I realize
104
00:09:51,510 --> 00:09:54,269
most of our meetings have been on a kind
of an official basis, helping to
105
00:09:54,270 --> 00:09:56,749
arrange loans for Indian housing and
that kind of thing.
106
00:09:56,750 --> 00:09:59,149
Well, maybe that's how the best
friendships are formed, through a sense
107
00:09:59,150 --> 00:10:00,710
mutual accomplishment anyway.
108
00:10:00,821 --> 00:10:02,269
I
109
00:10:02,270 --> 00:10:11,149
assume
110
00:10:11,150 --> 00:10:13,260
they're here out of respect for
Harrison.
111
00:10:13,650 --> 00:10:16,300
Most of them. They feel he's always
tried to help them.
112
00:10:16,690 --> 00:10:17,740
And the others?
113
00:10:18,410 --> 00:10:20,210
Well, they're waiting for him to die.
114
00:10:21,190 --> 00:10:24,989
You see, to them, the mind disturbs
sacred ground, the graves of their
115
00:10:24,990 --> 00:10:26,040
ancestors.
116
00:10:26,041 --> 00:10:29,169
And the mine itself is responsible for
all the injuries and accidents that
117
00:10:29,170 --> 00:10:30,850
suffered over the past few months.
118
00:10:32,390 --> 00:10:33,440
John Rund?
119
00:10:34,250 --> 00:10:35,990
Inspector Lewis Erskine of the FBI.
120
00:10:36,350 --> 00:10:37,400
How do you do?
121
00:10:37,950 --> 00:10:42,030
I am pleased to meet you, but why do you
come?
122
00:10:42,390 --> 00:10:45,220
We're here because Harris is a federal
officer, Mr. Rund.
123
00:10:46,770 --> 00:10:53,289
My people have said, if I hold an egg in
my hand and
124
00:10:53,290 --> 00:11:00,019
crush the egg, It will look like a
crushed egg. But if I leave second egg
125
00:11:00,020 --> 00:11:06,340
on ground and the wind blows so strong
that second egg is crushed,
126
00:11:06,680 --> 00:11:11,520
who can tell first egg from second?
127
00:11:21,770 --> 00:11:26,449
Inspector, he believes that Harris'
injury is the work of angry spirits
128
00:11:26,450 --> 00:11:27,500
the burial grounds.
129
00:11:56,590 --> 00:11:58,390
Hear the wind blow.
130
00:12:00,750 --> 00:12:03,070
No, please, don't. Don't do it.
131
00:12:03,981 --> 00:12:06,069
No, please.
132
00:12:06,070 --> 00:12:07,490
It wasn't my fault.
133
00:12:08,650 --> 00:12:11,990
Harris, he got there early and surprised
me.
134
00:12:13,250 --> 00:12:16,680
Well, that's not what we got to worry
about. We got to worry about if he
135
00:12:17,510 --> 00:12:19,150
No, please, don't do it.
136
00:12:21,690 --> 00:12:22,950
That's right, Inspector.
137
00:12:23,230 --> 00:12:26,989
It was my idea to send for Harris. Do
you have any idea who might have
138
00:12:26,990 --> 00:12:30,360
Harris? No, and I don't think it was the
anger of the spirits either.
139
00:12:30,361 --> 00:12:33,689
The more the incidents go on, the more
uncertain the boy's getting.
140
00:12:33,690 --> 00:12:36,340
It's just easier to leave rather than
try to find out.
141
00:12:36,341 --> 00:12:39,609
And enough of the young people have left
the tribe already.
142
00:12:39,610 --> 00:12:41,110
Why do you stay, Mr. Blackline?
143
00:12:41,111 --> 00:12:45,909
Partly it's because of the job. When Jim
Wade made me sub -foreman of the mine,
144
00:12:45,910 --> 00:12:48,500
he didn't forget to put the pay in the
envelope, too.
145
00:12:49,450 --> 00:12:52,760
I used to think I'd be moving away, too,
but then after Vietnam and...
146
00:12:53,239 --> 00:12:56,549
College, traveling in the States, I
realized I had work to do here.
147
00:12:56,600 --> 00:12:57,650
So you came back.
148
00:12:57,760 --> 00:12:58,810
That's right. Yeah!
149
00:13:00,940 --> 00:13:02,500
There you go! Come on, catch it!
150
00:13:03,720 --> 00:13:04,860
Came back for them, too.
151
00:13:05,620 --> 00:13:07,120
I'd like to talk to Jim Wade now.
152
00:13:07,500 --> 00:13:10,870
Okay, if he's not in the plant office,
he'll be back here in a minute.
153
00:13:23,950 --> 00:13:27,509
I feel. I didn't know you were here.
Well, I was just waiting for Jim. It
154
00:13:27,510 --> 00:13:30,760
that I wrote checks for more money than
I have in my account again.
155
00:13:30,810 --> 00:13:34,420
Oh, I'll bet you the FBI men, the local
citizenry are all turned on about.
156
00:13:35,210 --> 00:13:36,450
We are with the FBI.
157
00:13:36,870 --> 00:13:37,920
Uh -huh.
158
00:13:52,070 --> 00:13:53,390
Mr. Amboy? Jim?
159
00:13:53,391 --> 00:13:56,639
Inspector Ursa, this is Jim Wade. How do
you do, Inspector?
160
00:13:56,640 --> 00:13:59,219
Well, and unless this is really
important, I... Well, honey, I just
161
00:13:59,220 --> 00:14:02,960
ask you... Wade?
162
00:14:03,940 --> 00:14:04,990
Yeah, Chris?
163
00:14:06,380 --> 00:14:08,640
No, no, don't send them in. I'm coming
up.
164
00:14:11,200 --> 00:14:12,250
What is it, Jim?
165
00:14:12,280 --> 00:14:14,040
Men running out again? As of lunch.
166
00:14:14,380 --> 00:14:17,630
They quit, Bill. They talked it over at
lunch and they're through.
167
00:14:58,750 --> 00:15:00,800
Jim, they want to go back in, get paid
off.
168
00:15:08,970 --> 00:15:10,310
Take them in. Pay them more.
169
00:15:15,010 --> 00:15:16,060
Now, wait a minute!
170
00:15:17,350 --> 00:15:18,400
You guys hold it.
171
00:15:19,310 --> 00:15:20,810
You walk down the mountain now.
172
00:15:21,370 --> 00:15:22,690
You don't ride in the truck.
173
00:15:23,030 --> 00:15:24,080
That's right.
174
00:15:25,010 --> 00:15:27,630
The company rules say we don't allow
children.
175
00:15:28,330 --> 00:15:29,380
To ride in the trucks.
176
00:15:30,210 --> 00:15:31,260
Just the men.
177
00:15:31,910 --> 00:15:34,650
Men. Who work in the mines can do that.
178
00:15:35,670 --> 00:15:36,720
That's right, men.
179
00:15:37,290 --> 00:15:39,890
For 100 years, we give up our lands.
180
00:15:40,130 --> 00:15:41,590
We sat on our reservations.
181
00:15:41,970 --> 00:15:45,670
We made beads and trinkets. And we said
there was no work.
182
00:15:46,210 --> 00:15:51,409
Well, now there is work. A job and pay
for your work. So you can have pride as
183
00:15:51,410 --> 00:15:54,000
man. And you want to give it up because
you're afraid.
184
00:15:55,130 --> 00:15:56,180
Hey, listen.
185
00:15:56,790 --> 00:15:58,780
You come on back up the mountain with
me.
186
00:15:59,030 --> 00:16:00,970
I say we're not in the sacred grounds.
187
00:16:01,410 --> 00:16:04,350
I say I don't believe the old men and
the old stories.
188
00:16:04,950 --> 00:16:06,030
See if they kill me.
189
00:16:40,810 --> 00:16:43,520
They tell me you were at the plant when
Harris came out.
190
00:16:43,630 --> 00:16:44,680
That's right.
191
00:16:44,710 --> 00:16:46,270
What'd he say? Do you remember?
192
00:16:46,430 --> 00:16:48,600
He didn't say much of anything,
Inspector.
193
00:16:48,950 --> 00:16:50,390
I only wish I knew who did this.
194
00:16:50,391 --> 00:16:52,289
There's no one you suspect?
195
00:16:52,290 --> 00:16:53,340
No.
196
00:17:19,050 --> 00:17:20,100
See that, Lance?
197
00:17:21,990 --> 00:17:23,250
The markings on the bow?
198
00:17:24,950 --> 00:17:29,630
That was Talking Elk, the last war chief
of our tribe.
199
00:17:30,810 --> 00:17:35,930
In 1873, he was tricked into a peace
meeting.
200
00:17:40,050 --> 00:17:41,490
Then he was beaten to death.
201
00:17:52,041 --> 00:17:59,709
As you can see, the arrangement of the
artifacts in this photograph is pretty
202
00:17:59,710 --> 00:18:02,430
much the same as the painting of what we
had here.
203
00:18:03,090 --> 00:18:08,429
The war lance at the right hand, quiver
of arrows, food vessels, and personal
204
00:18:08,430 --> 00:18:11,090
effects to the left. You said had here,
Mr. Thurman.
205
00:18:11,390 --> 00:18:12,440
That's correct.
206
00:18:12,570 --> 00:18:16,240
You see, the artifacts and the skeleton
were stolen from here last March.
207
00:18:16,890 --> 00:18:20,380
Then Lou was right. The originals were
on the top of Superstition Rock.
208
00:18:20,381 --> 00:18:22,709
Did you make a report of the theft?
209
00:18:22,710 --> 00:18:23,609
Oh, yes, I did.
210
00:18:23,610 --> 00:18:26,469
Don't worry. I'll call the exact date,
but I can look it up for you.
211
00:18:26,470 --> 00:18:28,989
I'll check with the police. May I use
the phone, please?
212
00:18:28,990 --> 00:18:30,190
Yes, you can use that one.
213
00:18:30,230 --> 00:18:31,280
Over there.
214
00:18:31,290 --> 00:18:32,340
Thank you.
215
00:18:34,370 --> 00:18:40,949
Yesterday, side of a mountain in
Bancroft, California, this arrangement
216
00:18:40,950 --> 00:18:42,330
duplicated almost exactly.
217
00:18:43,470 --> 00:18:46,480
Using the true skeleton of talking elk.
That's very strange.
218
00:18:46,481 --> 00:18:51,569
Would you say whoever staged this was
extremely well acquainted with Indian
219
00:18:51,570 --> 00:18:52,620
lore?
220
00:18:53,200 --> 00:18:54,580
Possibly an Indian himself.
221
00:18:54,880 --> 00:18:56,460
Or a visitor to this museum?
222
00:18:57,040 --> 00:18:58,090
Very possibly.
223
00:18:58,480 --> 00:19:02,800
You have a guest book for visitors,
don't you? Yes, we've kept one for
224
00:19:03,020 --> 00:19:05,490
It's in the outer display room. I'll get
it for you.
225
00:19:21,520 --> 00:19:22,570
Yes, here it is.
226
00:19:27,840 --> 00:19:29,980
The theft took place on March 18th.
227
00:19:30,180 --> 00:19:32,710
A report was filed, but the case is
still unsolved.
228
00:19:33,420 --> 00:19:38,220
Did this staged incident have any
particular goal or effect?
229
00:19:39,020 --> 00:19:40,070
Yes, sir.
230
00:19:40,220 --> 00:19:41,270
It closed the mine.
231
00:19:46,071 --> 00:19:52,079
This was a definite date to shoot, Jim.
You were a little bit late. What
232
00:19:52,080 --> 00:19:55,379
happened? Well, I happened to have taken
my wife shopping. Then I went and had
233
00:19:55,380 --> 00:19:58,219
my car greased and lubed. Besides, I
don't have to answer to you anyway.
234
00:19:58,220 --> 00:19:59,679
You're a little touchy today, aren't
you?
235
00:19:59,680 --> 00:20:03,050
Well, I'm not Arlen Parent, you know.
I'm not one of your errand boys.
236
00:20:03,051 --> 00:20:07,079
You know, Parent was a little upset over
the beating you gave him.
237
00:20:07,080 --> 00:20:10,570
Yeah? Well, I was a little upset over
what you and he did to Harris, too.
238
00:20:12,280 --> 00:20:13,330
Pull.
239
00:20:16,180 --> 00:20:17,500
That's ten out of ten for me.
240
00:20:18,200 --> 00:20:19,250
Terrific.
241
00:20:20,360 --> 00:20:21,980
I had nothing to do with that, Jim.
242
00:20:22,600 --> 00:20:26,639
I dropped him off a half a mile from the
mine and a half an hour before he was
243
00:20:26,640 --> 00:20:27,619
supposed to meet Harris.
244
00:20:27,620 --> 00:20:30,959
Yeah, well, he said Harris was waiting
for him. You know what that means?
245
00:20:30,960 --> 00:20:34,599
was there an hour ahead of time and
probably saw him, so he couldn't pull
246
00:20:34,600 --> 00:20:35,980
one of his little accidents.
247
00:20:36,140 --> 00:20:38,100
Parent stupidly then flagged him.
248
00:20:38,380 --> 00:20:39,430
Oh.
249
00:20:44,440 --> 00:20:48,859
Yeah, Parent bungled it all right, but
as it happens, it worked out to our
250
00:20:48,860 --> 00:20:49,910
advantage anyway.
251
00:20:50,140 --> 00:20:53,270
It scared the Indians into pulling out,
and the mine is closed.
252
00:20:53,271 --> 00:20:56,479
And I imagine your bosses back east are
getting just a little bit tired of all
253
00:20:56,480 --> 00:20:57,530
the expenditures.
254
00:20:57,531 --> 00:21:00,959
Pretty soon I'm going to take back what
should have been mine rightfully all
255
00:21:00,960 --> 00:21:02,010
along anyway.
256
00:21:03,660 --> 00:21:05,280
By the way, what did Marilyn buy?
257
00:21:05,281 --> 00:21:07,539
I don't see that that's any of your
business.
258
00:21:07,540 --> 00:21:08,590
No?
259
00:21:08,591 --> 00:21:12,479
That's money you might have given me,
isn't it? Or do I imagine all those IOUs
260
00:21:12,480 --> 00:21:13,740
in my safety deposit box?
261
00:21:13,741 --> 00:21:16,519
You're going to get your money, so don't
worry about it, huh?
262
00:21:16,520 --> 00:21:18,020
I know I'm going to get my money.
263
00:21:18,021 --> 00:21:21,569
When I own that mine, I'm going to use
the profits to spread all over this
264
00:21:21,570 --> 00:21:23,450
valley. You're going to share in that.
265
00:21:23,850 --> 00:21:26,200
You'll have money, and then you'll pay
me back.
266
00:21:29,150 --> 00:21:31,800
You'd just love to turn that gun on me,
wouldn't you?
267
00:21:32,410 --> 00:21:34,390
I wouldn't do any good, though, would I?
268
00:21:35,930 --> 00:21:38,820
No, Marilyn would leave you for sure
then, wouldn't she?
269
00:21:39,070 --> 00:21:40,120
Paul.
270
00:21:41,381 --> 00:21:48,369
Harris' activities during the day, we
learned he had a phone call while he was
271
00:21:48,370 --> 00:21:49,689
having lunch with Ewing Carter.
272
00:21:49,690 --> 00:21:52,760
I think this may have even the so
-called informant set him up.
273
00:21:52,990 --> 00:21:54,130
Well, that fits, Lewis.
274
00:21:55,150 --> 00:21:59,670
Harris called his office to inform them
of the prospective meeting about 2 .15.
275
00:22:00,630 --> 00:22:04,349
Well, he made two visits to the plant,
the first to find out why a valve
276
00:22:04,350 --> 00:22:08,140
standard developed a leak, and the
second much later to meet the informant.
277
00:22:08,830 --> 00:22:12,950
I have the results now from the lab on
those tire impressions Amboy forwarded.
278
00:22:13,030 --> 00:22:14,080
They're identical.
279
00:22:14,320 --> 00:22:17,750
Harris' car was apparently parked just
above the processing plant.
280
00:22:17,751 --> 00:22:21,559
And the blood type also matches Harris'.
Well, Arthur, it's pretty clear how it
281
00:22:21,560 --> 00:22:23,420
happened. The next question is why.
282
00:22:23,860 --> 00:22:25,180
Must have known something.
283
00:22:25,360 --> 00:22:27,100
Or at least been close to something.
284
00:22:27,720 --> 00:22:30,460
It might be a good idea to have a talk
with the owners.
285
00:22:30,680 --> 00:22:33,930
That's Trans -Eastern Corporation with
home offices in Boston.
286
00:22:34,720 --> 00:22:35,840
I'll follow up on that.
287
00:22:35,841 --> 00:22:40,039
Is the mine definitely closed now? Wade
thinks he can reopen tomorrow with a
288
00:22:40,040 --> 00:22:41,420
pickup crew of non -Indians.
289
00:22:41,560 --> 00:22:42,610
I see.
290
00:22:43,210 --> 00:22:44,260
Has Tom arrived yet?
291
00:22:44,810 --> 00:22:46,370
We're expecting him any minute.
292
00:22:46,850 --> 00:22:48,050
I'll be in touch, Arthur.
293
00:23:02,250 --> 00:23:06,409
If anybody checks, the records at the
county work farm will show that you did
294
00:23:06,410 --> 00:23:08,090
days for vagrancy and petty theft.
295
00:23:08,790 --> 00:23:11,090
In case anyone should ask, what did I
steal?
296
00:23:12,630 --> 00:23:16,509
Case of whiskey and three cartons of
cigarettes seems to me like we were
297
00:23:16,510 --> 00:23:23,109
lenient with you Now we drop you off
with a ticket to the state line Suppose
298
00:23:23,110 --> 00:23:28,090
should catch it in well, we always need
help at the county farm
299
00:24:05,001 --> 00:24:07,839
Any fellas from around here?
300
00:24:07,840 --> 00:24:08,890
No.
301
00:24:23,040 --> 00:24:25,260
Hi. I'm sorry I'm late.
302
00:24:25,460 --> 00:24:27,750
Could you give me a hand with these
packages?
303
00:24:29,900 --> 00:24:30,950
Here.
304
00:24:34,251 --> 00:24:36,189
Uh -huh.
305
00:24:36,190 --> 00:24:37,240
Hold it.
306
00:24:39,130 --> 00:24:40,180
Okay.
307
00:24:56,910 --> 00:25:01,870
Oh, I'll take that. Thank you. I'll be
just a minute.
308
00:25:10,931 --> 00:25:17,699
I just fell in love with this, and I
hope they got the alterations right.
309
00:25:17,700 --> 00:25:18,750
Pretty?
310
00:25:18,751 --> 00:25:23,779
I imagine you heard about the remains of
Talking Elk being found up at the mine
311
00:25:23,780 --> 00:25:26,010
yesterday. Oh, sure. All the Indians ran
away.
312
00:25:26,280 --> 00:25:28,450
Can't really say that I blame them,
though.
313
00:25:28,680 --> 00:25:32,350
You'd seen Talking Elk before, hadn't
you? Under different conditions.
314
00:25:32,380 --> 00:25:33,980
Yep. San Francisco Museum.
315
00:25:35,040 --> 00:25:36,120
Do you really like it?
316
00:25:37,780 --> 00:25:38,860
It's very attractive.
317
00:25:38,861 --> 00:25:43,649
Oh, yeah, I'll be the rage of the
supermarket in this. Saturday night when
318
00:25:43,650 --> 00:25:46,660
everybody shows up to watch everybody
else buy garden hose.
319
00:25:47,190 --> 00:25:48,490
I'm sorry, where were we?
320
00:25:49,070 --> 00:25:50,120
The museum.
321
00:25:50,270 --> 00:25:52,490
Oh. Was your husband there with you?
322
00:25:52,870 --> 00:25:53,920
Mm -hmm.
323
00:25:54,390 --> 00:25:57,400
I remember because he forgot his camera
in the display room.
324
00:25:57,530 --> 00:26:00,180
And when the director handed me the
book, I signed it.
325
00:26:01,590 --> 00:26:03,210
What do you think of my portrait?
326
00:26:04,350 --> 00:26:07,360
You know, this was done when we were
living in Santa Barbara.
327
00:26:07,410 --> 00:26:09,410
Jim was doing very, very well there.
328
00:26:09,820 --> 00:26:12,420
Then he lost his job and, well, we ended
up out here.
329
00:26:12,421 --> 00:26:16,819
Do you know what the average annual
income of some of the people in Santa
330
00:26:16,820 --> 00:26:17,870
Barbara is?
331
00:26:18,460 --> 00:26:19,510
Oh.
332
00:26:54,540 --> 00:26:55,590
Forget about it.
333
00:27:05,900 --> 00:27:08,500
Anyway, I started the fight.
334
00:27:08,900 --> 00:27:09,950
I had it coming.
335
00:27:10,860 --> 00:27:11,910
You did?
336
00:27:12,600 --> 00:27:13,650
That's right.
337
00:27:14,580 --> 00:27:15,630
Why?
338
00:27:16,880 --> 00:27:17,980
Because I was ashamed.
339
00:27:19,720 --> 00:27:21,400
Ashamed of them. Ashamed of myself.
340
00:27:22,410 --> 00:27:25,970
But Indians don't apologize. They can
fight, but they don't apologize.
341
00:27:27,190 --> 00:27:31,150
I made fun of them this morning,
Inspector. I call them cowards, my own
342
00:27:32,590 --> 00:27:35,250
I'm just afraid of something they don't
understand.
343
00:27:35,890 --> 00:27:37,630
Well, I wouldn't feel too bad, Bill.
344
00:27:37,631 --> 00:27:40,209
After all, you can't change that
overnight, you know.
345
00:27:40,210 --> 00:27:42,190
I'm not talking about them now.
346
00:27:43,450 --> 00:27:47,510
Look, I'm an educated man, right?
347
00:27:48,570 --> 00:27:49,620
High school.
348
00:27:49,800 --> 00:27:51,720
Two years of college, I'm a war veteran.
349
00:27:53,320 --> 00:27:56,060
They went into that mine because I made
fun of them.
350
00:27:57,900 --> 00:28:02,339
But after we found Talking Elk, when
they gave up and nobody had to go back
351
00:28:02,340 --> 00:28:05,900
on that mountain, I was glad.
352
00:28:07,820 --> 00:28:11,740
Because by then, you see, I was afraid,
too.
353
00:28:48,720 --> 00:28:49,980
You boys met County here?
354
00:28:50,360 --> 00:28:51,410
Yeah.
355
00:28:52,160 --> 00:28:54,270
Forget that County stuff. My name's
Glenn.
356
00:28:54,271 --> 00:28:57,819
I'm sorry. I didn't know you were so
sensitive.
357
00:28:57,820 --> 00:29:00,359
Of course, all these good old boys here
have seen the sheriff drop you off in
358
00:29:00,360 --> 00:29:03,310
front of the bus stop, so you ain't
about to keep it a secret.
359
00:29:04,140 --> 00:29:06,430
Come on. Give the guy a break, will you,
Arlen?
360
00:29:06,840 --> 00:29:09,850
We all do a little farming for the
sheriff every now and then.
361
00:29:09,851 --> 00:29:13,339
Now, where are you from originally,
Glenn?
362
00:29:13,340 --> 00:29:15,690
Yeah, where are you from originally,
County?
363
00:29:21,640 --> 00:29:23,440
No, I don't have time for vacations.
364
00:29:25,780 --> 00:29:29,390
Hey, Arlen, you was down in San
Francisco just a while back, wasn't you?
365
00:29:29,880 --> 00:29:31,620
Eat and let's get back to work, huh?
366
00:30:02,141 --> 00:30:05,619
I heard that Harris was operated on.
367
00:30:05,620 --> 00:30:07,259
Yeah, I just talked to the hospital.
368
00:30:07,260 --> 00:30:08,880
We may be able to see him tomorrow.
369
00:30:09,260 --> 00:30:10,310
That's good.
370
00:30:10,311 --> 00:30:12,039
Things are not so good at the mine.
371
00:30:12,040 --> 00:30:13,700
Huh? Work is stumbling to a halt.
372
00:30:14,300 --> 00:30:17,370
But all the new workers are convinced
that Wade is a good boss.
373
00:30:17,980 --> 00:30:20,630
Tough but fair, and they're concerned
about his job.
374
00:30:20,631 --> 00:30:24,679
Well, he'd better be concerned. His wife
buys clothes as if she didn't want
375
00:30:24,680 --> 00:30:25,760
anyone else to get any.
376
00:30:26,600 --> 00:30:28,830
I found out that Parent was in San
Francisco.
377
00:30:28,940 --> 00:30:31,560
It was confirmed by one of the miners at
lunch.
378
00:30:32,380 --> 00:30:36,839
And later on, I was able to pin it down
to mid -March, which would put Parent in
379
00:30:36,840 --> 00:30:39,200
the city at the time of the theft at the
museum.
380
00:30:40,220 --> 00:30:44,010
Wade could have given him photographs
and instructions of exactly what to
381
00:30:44,840 --> 00:30:45,890
Well, it's worked.
382
00:30:46,440 --> 00:30:50,479
As a result of what's been going on
here, Trans -Eastern has indicated they
383
00:30:50,480 --> 00:30:51,530
be willing to sell.
384
00:30:52,120 --> 00:30:53,440
Has there been any offers?
385
00:30:54,000 --> 00:30:55,050
Yeah, just one.
386
00:30:55,900 --> 00:31:00,279
From a Wall Street law firm acting for a
company called Vantage Construction and
387
00:31:00,280 --> 00:31:01,330
Quarrying.
388
00:31:01,660 --> 00:31:03,040
It's a one -man corporation.
389
00:31:03,041 --> 00:31:04,759
And you know who the one man is?
390
00:31:04,760 --> 00:31:05,810
Who?
391
00:31:05,900 --> 00:31:06,950
Ewing Carter.
392
00:31:06,951 --> 00:31:11,699
Carter's been out here for 35 years. Why
would he wait till now?
393
00:31:11,700 --> 00:31:15,359
We learned this land was up for public
sale in 1960, and Carter made a bid on
394
00:31:15,360 --> 00:31:19,099
it. Shortly afterwards, he suffered bad
financial reverses and had to sell out
395
00:31:19,100 --> 00:31:20,600
to Trans -Eastern at a big loss.
396
00:31:20,601 --> 00:31:24,159
So now he figures he's going to take
back what he thinks belongs to him.
397
00:31:24,160 --> 00:31:27,459
And the irony is, he may not have to pay
much more for it than Trans -Eastern
398
00:31:27,460 --> 00:31:28,510
did.
399
00:31:28,511 --> 00:31:31,669
And Harris must have been on the verge
of exposing the whole scheme.
400
00:31:31,670 --> 00:31:34,349
I dropped by the county recorder's
office a little while ago.
401
00:31:34,350 --> 00:31:36,150
He remembers him coming in last week.
402
00:31:36,151 --> 00:31:40,349
Well, let's hope he's well enough to
tell you so himself tomorrow.
403
00:31:40,350 --> 00:31:41,970
Well, I'd better be getting back.
404
00:31:42,470 --> 00:31:43,520
Watch yourself, Tom.
405
00:31:43,870 --> 00:31:44,920
Always.
406
00:32:54,090 --> 00:32:55,140
Unit 5 to Unit 1.
407
00:32:57,670 --> 00:32:58,720
1, go ahead.
408
00:32:59,710 --> 00:33:02,770
Parent just entered Carter's house at
315 Chalon Road.
409
00:33:05,330 --> 00:33:07,130
Right, Tom. Continues surveillance.
410
00:33:07,510 --> 00:33:08,560
10 -4.
411
00:33:08,990 --> 00:33:10,130
Can't you understand?
412
00:33:10,230 --> 00:33:14,080
If that Harris guy opens his mouth, I'm
on my way to the federal penitentiary.
413
00:33:14,350 --> 00:33:18,020
No, Alan, I think the government is
going to give the state first crack at
414
00:33:18,490 --> 00:33:21,020
Attempted murder carries a much heavier
penalty.
415
00:33:21,310 --> 00:33:22,630
I don't think that's funny.
416
00:33:24,110 --> 00:33:28,789
But seeing as how you've got such a
sense of humor, you can just figure on
417
00:33:28,790 --> 00:33:30,990
and Wade sitting on my lap wherever I
go.
418
00:33:31,950 --> 00:33:35,920
Oh, yes. What is the expression? You're
going to blow the whistle on everybody?
419
00:33:37,690 --> 00:33:40,530
Well, I don't want to, but... Arlen, how
can I help us all?
420
00:33:41,130 --> 00:33:43,110
Help you, help me, and help Jim.
421
00:33:43,530 --> 00:33:46,490
Now, that is what I've tried to do right
along, isn't it?
422
00:33:52,170 --> 00:33:56,409
I had $30 ,000 cash money. I could try
to go so far they'd never find me. I
423
00:33:56,410 --> 00:33:57,490
could leave right now.
424
00:33:58,170 --> 00:34:01,650
Arlen, I haven't got $30 ,000 cash here
in my house.
425
00:34:02,210 --> 00:34:03,260
But you could get it.
426
00:34:03,650 --> 00:34:04,700
In the morning.
427
00:34:06,310 --> 00:34:09,350
Now, you go on to work just as if
nothing had happened.
428
00:34:09,351 --> 00:34:13,369
What do you mean, supposing that guy...
Supposing he takes a turn for the worse
429
00:34:13,370 --> 00:34:14,870
and dies before noon.
430
00:34:14,871 --> 00:34:19,009
Are you going to be able to explain what
you were doing catching a plane without
431
00:34:19,010 --> 00:34:20,060
him saying a word?
432
00:35:04,110 --> 00:35:06,010
the 14th annual Golden Dawn Race.
433
00:35:06,390 --> 00:35:10,869
The race draws dozens of millionaire
sportsmen, both for the excitement of
434
00:35:10,870 --> 00:35:14,470
race and the fun -filled social events
that precede and follow.
435
00:35:21,630 --> 00:35:23,330
Hello. Jim?
436
00:35:24,010 --> 00:35:25,130
There's an old saying.
437
00:35:26,070 --> 00:35:29,690
Situations grown desperate are by
desperate appliances relieved.
438
00:35:29,691 --> 00:35:34,959
Well, I wouldn't know about that, see? I
guess I could check it out. We've got
439
00:35:34,960 --> 00:35:36,010
to tie it off, Jim.
440
00:35:36,120 --> 00:35:37,320
Parent just left here.
441
00:35:37,540 --> 00:35:38,640
He threatened us both.
442
00:35:38,940 --> 00:35:40,540
Yeah? Well, so?
443
00:35:40,541 --> 00:35:43,739
Well, Parent's death has got to look
like an accident.
444
00:35:43,740 --> 00:35:46,220
A mine accident that he bungled in
staging.
445
00:35:47,100 --> 00:35:50,470
Well, I don't want to hear any more of
that. See, I'm hanging up rings.
446
00:35:52,160 --> 00:35:53,210
Jim?
447
00:35:53,320 --> 00:35:54,370
Are you there?
448
00:35:55,280 --> 00:35:56,330
Yeah.
449
00:35:56,860 --> 00:36:00,020
Now, the only name that Harris can give
is Parents.
450
00:36:00,880 --> 00:36:04,820
Jim, we are one accident away from a
million dollars.
451
00:36:05,060 --> 00:36:06,500
And a good part of that for you.
452
00:36:06,760 --> 00:36:09,410
Now, wait a minute. You're talking about
a human life.
453
00:36:09,840 --> 00:36:14,060
Well, yes, that's what it comes down to
sometimes, doesn't it?
454
00:36:14,460 --> 00:36:17,290
Now, Arlen is the first man up on the
mountain, isn't he?
455
00:36:17,320 --> 00:36:21,899
He checks every vehicle and signs the
county safety compliance report. So
456
00:36:21,900 --> 00:36:22,980
be along then, right?
457
00:36:24,420 --> 00:36:25,470
I can't do it.
458
00:36:25,680 --> 00:36:27,060
Of course you can, Jim.
459
00:36:27,620 --> 00:36:28,740
We haven't any choice.
460
00:36:36,111 --> 00:36:38,079
years ago.
461
00:36:38,080 --> 00:36:40,490
Perhaps the biggest disappointment of
the day.
462
00:36:41,960 --> 00:36:44,790
What did you do that for, right in the
middle of the race?
463
00:36:44,980 --> 00:36:47,690
I'll buy you a yacht, Marilyn. You can
be in the next one.
464
00:36:48,620 --> 00:36:50,520
Jim, what is the matter with you?
465
00:36:50,521 --> 00:36:52,259
You're leaving me, aren't you?
466
00:36:52,260 --> 00:36:53,310
Where are you going?
467
00:36:54,220 --> 00:36:56,220
I am not leaving you, Jim.
468
00:36:56,600 --> 00:36:58,950
Don't lie to me, Marilyn. I saw your
bags packed.
469
00:37:00,380 --> 00:37:05,039
I'm going to San Francisco for the
weekend to visit my sister. Now, I told
470
00:37:05,040 --> 00:37:06,090
that days ago.
471
00:37:08,940 --> 00:37:10,020
That's right, you did.
472
00:37:10,460 --> 00:37:11,510
I forgot.
473
00:37:12,840 --> 00:37:13,890
Look, Marilyn.
474
00:37:15,440 --> 00:37:17,180
You gotta give me a little more time.
475
00:37:18,040 --> 00:37:20,630
I know how you hate it here, but you
gotta be patient.
476
00:37:21,240 --> 00:37:22,290
I need you.
477
00:37:24,160 --> 00:37:26,300
Jim, what is wrong?
478
00:37:27,820 --> 00:37:28,870
Hold me, Marilyn.
479
00:37:31,620 --> 00:37:32,670
Nothing's wrong.
480
00:37:35,440 --> 00:37:38,150
Everything's gonna be fine as long as
you stay with me.
481
00:37:38,830 --> 00:37:40,330
Everything's going to be fine.
482
00:37:43,270 --> 00:37:45,740
You're going to have everything you ever
wanted.
483
00:37:53,830 --> 00:37:55,770
It was all in parent, Inspector.
484
00:37:56,730 --> 00:37:57,780
Was he alone?
485
00:37:58,450 --> 00:38:00,050
Yes, and on foot.
486
00:38:00,051 --> 00:38:03,589
Somebody must have dropped him off on
the highway.
487
00:38:03,590 --> 00:38:05,450
You did talk to him before the attack?
488
00:38:06,650 --> 00:38:07,700
That's right.
489
00:38:08,360 --> 00:38:14,719
He was surprised, shook, because I
wasn't supposed to be there before he
490
00:38:14,720 --> 00:38:19,420
arrived. When I asked who sent him out,
he swung on me with a wrench.
491
00:38:20,180 --> 00:38:23,850
But you must have been on to something
else, something that prompted the
492
00:38:24,700 --> 00:38:27,940
I learned that Carter made a bid on the
mine once before.
493
00:38:29,160 --> 00:38:35,199
I got a hunch, not enough to take to the
Bureau of Indian Affairs, but I
494
00:38:35,200 --> 00:38:37,670
happened to be talking to one of his
bookkeepers.
495
00:38:38,410 --> 00:38:41,230
He mentioned this company in Los
Angeles.
496
00:38:41,530 --> 00:38:43,330
Vantage Construction and Quaring?
497
00:38:43,790 --> 00:38:44,840
That's right.
498
00:38:45,790 --> 00:38:47,890
You were on the same trail as I was,
huh?
499
00:38:50,430 --> 00:38:51,790
That makes me feel good.
500
00:38:53,030 --> 00:38:54,590
Did you mention this to Carter?
501
00:38:55,090 --> 00:38:56,140
Yes.
502
00:38:56,490 --> 00:38:58,250
And he said it was a tax shelter.
503
00:38:58,890 --> 00:39:00,310
And that didn't sound right.
504
00:39:01,390 --> 00:39:05,370
Then Carter invited me to lunch and
Aaron knew where we were going.
505
00:39:07,660 --> 00:39:11,210
All right, George, that's all we need
for now. Your parents are outside.
506
00:39:11,420 --> 00:39:12,680
They've had quite a wait.
507
00:39:14,020 --> 00:39:15,070
Thanks, Inspector.
508
00:39:26,680 --> 00:39:30,350
Tell the U .S. Attorney what we've got
and ask for a warrant on our own parent.
509
00:40:05,529 --> 00:40:07,699
Didn't expect to see you here this
morning.
510
00:40:07,950 --> 00:40:09,000
Morning, Arlen.
511
00:40:09,350 --> 00:40:10,400
Larkin.
512
00:40:10,490 --> 00:40:11,540
Dwight.
513
00:40:22,530 --> 00:40:24,450
Carter called me earlier this morning.
514
00:40:24,790 --> 00:40:28,040
He's got what you want. You go in there
at noon, he'll give it to you.
515
00:40:29,070 --> 00:40:31,050
You two finally looking to reason, huh?
516
00:40:37,900 --> 00:40:40,730
You mind giving me a lift up to my rig?
Yeah, sure. Why not?
517
00:42:37,730 --> 00:42:39,720
I saw Larkin moving. He must be all
right.
518
00:42:42,130 --> 00:42:43,470
Can you hear me down there?
519
00:42:45,150 --> 00:42:46,590
You got to get me up out of here.
520
00:42:48,010 --> 00:42:51,200
Do something. Don't just let me die. Why
are you trying to kill me?
521
00:43:55,511 --> 00:43:58,249
He would have killed us both.
522
00:43:58,250 --> 00:44:00,170
Him and Carter, they're in it together.
523
00:44:01,490 --> 00:44:03,540
All right, you can tell me about it
later.
524
00:44:03,730 --> 00:44:04,930
Let's get you out of here.
525
00:44:50,700 --> 00:44:51,750
It's okay, Tom.
526
00:44:53,580 --> 00:44:54,630
Can you move?
527
00:44:56,160 --> 00:44:57,210
Yeah.
528
00:44:59,720 --> 00:45:03,720
You're my parent.
529
00:45:33,610 --> 00:45:34,660
You tried to kill me.
530
00:45:35,010 --> 00:45:36,060
You and Carter.
531
00:45:36,750 --> 00:45:39,490
Harlan Parent, we have a warrant for
your arrest.
532
00:45:39,970 --> 00:45:42,380
Charging you with the assault of George
Harris.
533
00:45:42,410 --> 00:45:46,020
You have the right to remain silent.
Anything you say may be used against
534
00:45:46,021 --> 00:45:49,369
You have the right to an attorney, if
you wish. It was him and Carter. I don't
535
00:45:49,370 --> 00:45:50,420
care.
536
00:45:59,470 --> 00:46:00,520
Jim, is that true?
537
00:46:02,380 --> 00:46:03,430
Is it true?
538
00:46:04,200 --> 00:46:05,250
Yeah, it's true.
539
00:46:07,900 --> 00:46:08,950
Why?
540
00:46:11,460 --> 00:46:12,510
Not for me.
541
00:46:13,660 --> 00:46:15,700
It doesn't much matter anymore, does it?
542
00:46:19,540 --> 00:46:21,890
I'm ready to tell you whatever you want
to know.
543
00:46:23,500 --> 00:46:24,640
You can come with us now.
544
00:47:13,840 --> 00:47:15,460
Okay, your turn now, Inspector!
545
00:47:55,690 --> 00:47:56,870
Keep it moving there.
546
00:47:58,290 --> 00:47:59,340
Hi.
547
00:48:00,090 --> 00:48:01,140
How's it going?
548
00:48:02,570 --> 00:48:04,130
We're just about ready to leave.
549
00:48:04,650 --> 00:48:05,700
Well,
550
00:48:05,701 --> 00:48:09,169
congratulations, Inspector. I understand
that Carter was arrested, too.
551
00:48:09,170 --> 00:48:12,410
Yes, and what's this I hear about a
promotion around here?
552
00:48:12,411 --> 00:48:13,629
That's right.
553
00:48:13,630 --> 00:48:15,550
Transition sent me a wire this morning.
554
00:48:15,551 --> 00:48:18,469
Form another superstition to rock mine.
That's not bad, huh?
555
00:48:18,470 --> 00:48:19,520
Not bad at all.
556
00:48:19,790 --> 00:48:22,350
I even got your old job back for you,
Mr. Colby.
557
00:48:23,890 --> 00:48:25,190
Well, thank you. I, uh...
558
00:48:25,450 --> 00:48:29,000
I managed to land something with the
government, but I appreciate the
559
00:48:30,850 --> 00:48:32,330
Well, we got a plane to catch.
560
00:48:33,130 --> 00:48:34,930
Good luck, Bill. You're in charge now.
561
00:48:37,910 --> 00:48:42,110
Arlen Parent pleaded guilty in federal
court to assault on a federal officer.
562
00:48:42,790 --> 00:48:46,830
James Wade and Ewing Carter were
convicted in state court of attempted
563
00:48:47,630 --> 00:48:52,129
George Harris recovered from his
injuries and returned to duty with the
564
00:48:52,130 --> 00:48:53,179
of Indian Affairs.
565
00:48:53,180 --> 00:48:57,730
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.