All language subtitles for The FBI s05e21 Pressure Point
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,530 --> 00:00:40,530
A drink, Marty?
2
00:00:50,370 --> 00:00:51,370
No, we gotta be going.
3
00:00:52,030 --> 00:00:54,650
Well, can you stay a minute? I'd like to
talk to you.
4
00:00:57,130 --> 00:00:58,130
Much.
5
00:01:00,490 --> 00:01:07,110
Sit down, Marty.
6
00:01:29,840 --> 00:01:31,060
No, not a chance.
7
00:01:31,680 --> 00:01:32,880
The books are closed.
8
00:01:37,300 --> 00:01:39,800
Nobody's been given membership in Cosa
Nostra for years.
9
00:01:40,440 --> 00:01:43,920
Oh, that doesn't make any sense. Every
organization needs new blood.
10
00:01:44,760 --> 00:01:46,980
Why are you so anxious to join the
family?
11
00:01:48,340 --> 00:01:54,580
You got all the benefits, the
franchises, the protection, the family's
12
00:01:54,580 --> 00:01:57,920
blessing. Well, I appreciate the
blessing, Marty, but...
13
00:01:58,620 --> 00:02:01,300
I could be out in the streets without a
phone call.
14
00:02:02,460 --> 00:02:05,440
But if you were a member, it wouldn't be
that easy.
15
00:02:06,520 --> 00:02:07,520
Is that it?
16
00:02:09,940 --> 00:02:10,940
I want in.
17
00:02:12,940 --> 00:02:13,940
Sponsor me, Marty.
18
00:02:15,420 --> 00:02:16,420
Why should I?
19
00:02:17,360 --> 00:02:18,360
No reason.
20
00:02:20,320 --> 00:02:26,040
I just thought it might help if... If
what?
21
00:02:28,040 --> 00:02:29,040
the price were right.
22
00:02:31,300 --> 00:02:34,860
Do you know what the council hands out
for selling memberships?
23
00:02:39,980 --> 00:02:45,860
Is, uh, $50 ,000 worth the risk?
24
00:02:48,100 --> 00:02:49,360
I told you.
25
00:02:50,500 --> 00:02:52,660
You can't buy your way in.
26
00:03:44,590 --> 00:03:45,590
He got a visitor.
27
00:03:50,730 --> 00:03:51,730
Hello, Scott.
28
00:03:56,110 --> 00:04:00,050
I hear you're planning to set up a nice
casino in the place, huh? What do you
29
00:04:00,050 --> 00:04:01,050
want, Phil?
30
00:04:01,110 --> 00:04:06,370
I... I want a job. Oh, please, Scott.
Just anything, huh?
31
00:04:07,390 --> 00:04:09,070
Just give me a chance again.
32
00:04:09,710 --> 00:04:13,490
Look, I'm all right. See? Look, Phil,
I've got some people in there. Go home.
33
00:04:13,550 --> 00:04:15,050
Call me tomorrow. I haven't got a home.
34
00:04:15,970 --> 00:04:16,970
I've got nothing.
35
00:04:17,190 --> 00:04:18,209
Not one cent.
36
00:04:19,110 --> 00:04:20,350
You've got everything, Scott.
37
00:04:21,649 --> 00:04:22,850
We were going to be partners.
38
00:04:24,110 --> 00:04:25,170
You waste me out.
39
00:04:25,670 --> 00:04:27,110
You waste yourself out.
40
00:04:28,190 --> 00:04:31,710
I built that enterprise, and you stuffed
yourself into a bottle.
41
00:04:32,010 --> 00:04:33,010
It was my investment.
42
00:04:33,210 --> 00:04:34,590
Well, I bought you out.
43
00:04:35,330 --> 00:04:37,150
For a top dollar. Top dollar.
44
00:04:38,060 --> 00:04:39,800
If you don't have any more money, I'm
sorry.
45
00:04:41,540 --> 00:04:42,540
But that's it.
46
00:04:56,200 --> 00:05:00,620
Some people might like to know you're
turning this place into a casino.
47
00:05:02,640 --> 00:05:05,340
And about the people who are behind you.
48
00:05:09,000 --> 00:05:10,660
Maybe some people you can't buy out.
49
00:05:27,060 --> 00:05:31,260
Go get yourself some food and a place to
sleep.
50
00:05:31,580 --> 00:05:33,420
You may change your mind by tomorrow.
51
00:05:55,900 --> 00:05:58,600
It's Phil Garrett. He used to work for
me. I know.
52
00:06:00,040 --> 00:06:01,200
He's got a big mouth.
53
00:06:02,340 --> 00:06:03,420
But he won't use it.
54
00:06:04,120 --> 00:06:05,120
Are you sure?
55
00:06:06,640 --> 00:06:07,640
He's bitter.
56
00:06:08,480 --> 00:06:09,780
And he's got nothing to lose.
57
00:06:11,160 --> 00:06:12,620
It's a bad combination.
58
00:06:13,480 --> 00:06:17,360
Well, there's no harm coming around
once. It's not just once.
59
00:06:18,260 --> 00:06:20,480
I hear he's on your back all the time.
60
00:06:21,760 --> 00:06:24,220
Always calling you and trying to get
through to you.
61
00:06:24,460 --> 00:06:25,680
Tossing threats around.
62
00:06:26,580 --> 00:06:27,580
No.
63
00:06:28,160 --> 00:06:29,220
That I didn't know.
64
00:06:30,500 --> 00:06:31,660
He could be real trouble.
65
00:06:33,240 --> 00:06:34,760
We got a big investment here.
66
00:06:35,740 --> 00:06:37,080
You and me.
67
00:06:37,800 --> 00:06:38,840
And the family.
68
00:06:39,860 --> 00:06:41,720
It'll be all right, Marty. I'll handle
it.
69
00:06:42,480 --> 00:06:43,480
It'll be all right.
70
00:06:43,660 --> 00:06:44,720
You just be sure.
71
00:06:47,020 --> 00:06:48,660
I'll ring you tomorrow about that other
matter.
72
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
I'll take the car.
73
00:07:34,380 --> 00:07:36,080
You better make sure he's all right.
74
00:08:01,370 --> 00:08:08,370
Ephraim Zimbalist Jr., also starring
Philip Abbott, William Reynolds,
75
00:08:08,550 --> 00:08:14,950
with guest stars Fred Beer, Frank Marth,
76
00:08:14,970 --> 00:08:21,690
Phyllis Love, and David Opotoshu as
Nolan Crist.
77
00:08:22,110 --> 00:08:25,030
Tonight's episode, Pressure Point.
78
00:08:47,980 --> 00:08:53,740
On April 4th, Philip Rex Garrett, an
alcoholic derelict, was found in a
79
00:08:53,740 --> 00:08:57,260
alley, critically wounded by a gunshot
and left for dead.
80
00:08:57,860 --> 00:09:02,640
As he was being rushed to a nearby
hospital, a letter found among Garrett's
81
00:09:02,640 --> 00:09:07,480
effects was forwarded to FBI
headquarters in Washington, where it was
82
00:09:07,480 --> 00:09:09,380
by agents in the document section.
83
00:09:15,780 --> 00:09:16,900
What do we got, Bill?
84
00:09:17,450 --> 00:09:20,990
Well, Garrett may possibly have been
intoxicated when he wrote this. The
85
00:09:20,990 --> 00:09:23,450
that we can decipher read almost like
slurred speech patterns.
86
00:09:23,850 --> 00:09:25,010
Anything new in Garrett's condition?
87
00:09:25,710 --> 00:09:29,190
No, he's still critical. Can you bring
any of this out? I was just about to use
88
00:09:29,190 --> 00:09:30,190
infrared light on it.
89
00:09:34,630 --> 00:09:40,930
To FBI, it will interest you to know I
know about
90
00:09:40,930 --> 00:09:43,410
a syndicate gambling operation.
91
00:09:44,690 --> 00:09:46,230
My old friend...
92
00:09:47,770 --> 00:09:49,110
Plans it about April.
93
00:09:49,810 --> 00:09:51,610
I'll see he doesn't make it.
94
00:09:52,830 --> 00:09:54,270
Background information on Guerin.
95
00:09:59,870 --> 00:10:01,570
Well, he comes from a good family.
96
00:10:02,930 --> 00:10:03,930
College education.
97
00:10:04,550 --> 00:10:06,210
Yes, sir, but he didn't do much with it.
98
00:10:07,310 --> 00:10:10,430
He dissipated a fair -sized inheritance
inside a year.
99
00:10:11,490 --> 00:10:12,770
Started an arrest record.
100
00:10:13,750 --> 00:10:14,790
Drunk and disorderly.
101
00:10:15,370 --> 00:10:16,370
Vagrancy.
102
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Any theft?
103
00:10:19,920 --> 00:10:21,840
Well, they sure went downhill in a
hurry.
104
00:10:22,460 --> 00:10:23,880
Sounds as though he might have had help.
105
00:10:26,460 --> 00:10:29,700
Tom, call the Detroit office and bring
them up to date on this.
106
00:10:30,320 --> 00:10:34,180
And contact the criminal intelligence
section. See if they've heard anything
107
00:10:34,180 --> 00:10:35,940
about the movement of gambling devices.
108
00:10:36,160 --> 00:10:37,160
Yes, sir.
109
00:10:41,040 --> 00:10:43,200
I'd like to know more about Garrett's
background.
110
00:10:45,390 --> 00:10:48,270
We might be able to identify this old
friend.
111
00:10:52,530 --> 00:10:55,150
Gentlemen, that's enough for tonight,
huh?
112
00:10:59,110 --> 00:11:02,050
Marty, turn that lamp down, please.
113
00:11:04,610 --> 00:11:06,810
It's not easy after a cataract
operation.
114
00:11:15,120 --> 00:11:20,680
Mr. Crist, just one more point of
business.
115
00:11:22,000 --> 00:11:23,860
I'd like to sponsor a man for
membership.
116
00:11:27,220 --> 00:11:28,220
Scott Rogers.
117
00:11:45,420 --> 00:11:46,420
Well, I think he deserves it.
118
00:11:47,920 --> 00:11:49,220
Look at the business he's built.
119
00:11:50,520 --> 00:11:52,040
He's too good to keep on the outside.
120
00:11:55,880 --> 00:11:56,880
He's young.
121
00:11:57,260 --> 00:11:58,400
Well, we need youth.
122
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
Maybe.
123
00:12:03,620 --> 00:12:04,860
We'll watch him a little longer.
124
00:12:05,760 --> 00:12:07,300
Thank you for considering it, Mr. Crist.
125
00:12:09,100 --> 00:12:10,100
Good night, Marty.
126
00:12:22,450 --> 00:12:29,050
Marty, that real estate operation in
Holbrook went well for you?
127
00:12:32,450 --> 00:12:34,090
No, it fell apart.
128
00:12:38,550 --> 00:12:39,850
But I thought you heard.
129
00:12:40,210 --> 00:12:41,710
Oh, yeah, I did.
130
00:12:45,570 --> 00:12:47,690
What about the creosote plant?
131
00:12:53,740 --> 00:12:54,740
It's doing fine.
132
00:12:55,080 --> 00:12:57,200
Not according to your last month's
statement.
133
00:12:59,060 --> 00:13:01,840
Your cash reserve must be getting low.
134
00:13:02,160 --> 00:13:04,500
A little, but I'm not hurting.
135
00:13:06,140 --> 00:13:07,140
Good.
136
00:13:07,540 --> 00:13:08,640
That's good.
137
00:13:22,700 --> 00:13:23,539
Scott Rogers.
138
00:13:23,540 --> 00:13:27,420
First arrest here in Detroit at age 20
for violating local gambling ordinances.
139
00:13:27,620 --> 00:13:29,460
He operated his own crap games.
140
00:13:29,980 --> 00:13:33,020
From that, he branched out into the big
time and went into a business
141
00:13:33,020 --> 00:13:34,380
partnership with Philip Garrett.
142
00:13:35,160 --> 00:13:37,520
Garrett supplied the money and Rogers
the brains.
143
00:13:38,320 --> 00:13:40,500
Apparently, Rogers bought him out about
two years ago.
144
00:13:41,200 --> 00:13:42,900
Is Rogers a Cosa Nostra member?
145
00:13:43,240 --> 00:13:44,920
No, but he operates under their
protection.
146
00:13:45,580 --> 00:13:47,080
Does he have any legitimate businesses?
147
00:13:47,420 --> 00:13:51,140
Yes, a number of them. He may be
planning to use one of them to front a
148
00:13:51,140 --> 00:13:52,140
gambling casino.
149
00:13:52,520 --> 00:13:53,740
We'd better put him under surveillance.
150
00:13:54,500 --> 00:13:56,540
Information coming through from Las
Vegas.
151
00:14:02,800 --> 00:14:07,240
Unknown subjects. Possible movement
gambling devices.
152
00:14:08,100 --> 00:14:10,940
Between Nevada, Michigan.
153
00:14:11,940 --> 00:14:18,700
Informant reports two truckloads slot
machines left Nevada April 5
154
00:14:18,700 --> 00:14:19,700
last.
155
00:14:20,400 --> 00:14:21,640
Shipment believed.
156
00:14:22,460 --> 00:14:23,840
headed your area.
157
00:14:24,800 --> 00:14:31,360
No description, vehicles, or license
numbers available to date.
158
00:14:32,720 --> 00:14:39,240
Following serial numbers of slot
machines supplied by
159
00:14:39,240 --> 00:14:44,600
informant. If they're left on the 5th, I
don't think they'll have time to get
160
00:14:44,600 --> 00:14:45,219
here yet.
161
00:14:45,220 --> 00:14:46,760
Unless they're driving straight through.
162
00:14:48,100 --> 00:14:49,960
At best, it doesn't give us too much
time.
163
00:14:56,110 --> 00:14:57,810
Of course, the trucks could have been
supplied locally.
164
00:14:59,450 --> 00:15:02,010
Doug, better make a check of all
trucking and leasing companies.
165
00:15:04,590 --> 00:15:06,630
Assemble a special squad and put them on
a standby alert.
166
00:15:31,150 --> 00:15:32,210
Oh, there's no problem.
167
00:15:34,490 --> 00:15:38,470
It'll have to be approved by the rest of
the council, but that's just a
168
00:15:38,470 --> 00:15:39,470
formality.
169
00:15:47,790 --> 00:15:49,410
Are you practically a member?
170
00:15:52,750 --> 00:15:53,950
Why'd you have to shoot him?
171
00:15:58,830 --> 00:15:59,950
Bill Garrett, why?
172
00:16:02,190 --> 00:16:04,610
He was a harmless drunk. He wouldn't
have done anybody any harm.
173
00:16:08,330 --> 00:16:09,390
I don't like it.
174
00:16:10,130 --> 00:16:11,130
Well, neither do we.
175
00:16:12,030 --> 00:16:15,430
But sometimes it's necessary for self
-protection.
176
00:16:17,470 --> 00:16:18,470
Relax, Scott.
177
00:16:19,450 --> 00:16:21,070
You gotta leave these things to us.
178
00:16:29,310 --> 00:16:31,150
You gonna be ready to open the first of
the week?
179
00:16:31,580 --> 00:16:33,740
As soon as the rest of the equipment
gets here.
180
00:16:33,960 --> 00:16:35,140
It should be in tonight.
181
00:16:42,140 --> 00:16:43,640
I'll call you if I hear anything.
182
00:17:07,040 --> 00:17:10,020
Martin Roll. He's out of the Nolan Crist
Mafia family.
183
00:17:11,460 --> 00:17:14,859
The warehouse belongs to Rogers,
Detroit's salvage company.
184
00:17:15,119 --> 00:17:17,359
We suspect that's where the casino's to
be located.
185
00:17:18,220 --> 00:17:19,660
I remember Roll.
186
00:17:21,280 --> 00:17:24,400
I'm sure he has good reason to remember
me. I arrested his brother a couple of
187
00:17:24,400 --> 00:17:27,319
years ago on an extortion charge. He was
present at the trial when I testified.
188
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
I see.
189
00:17:29,820 --> 00:17:32,820
Do you suppose he's supplying material
services to Rogers?
190
00:17:33,080 --> 00:17:34,080
I doubt it.
191
00:17:40,050 --> 00:17:41,290
Anything to link them together?
192
00:17:41,710 --> 00:17:44,150
He's probably taking the payoff for the
gambling franchise.
193
00:17:45,150 --> 00:17:46,850
I want to see a current summary on him.
194
00:17:47,470 --> 00:17:48,990
What's the surveillance report on
Rogers?
195
00:17:49,770 --> 00:17:53,110
Well, he arrived at his residence about
half an hour ago, and he's had no
196
00:17:53,110 --> 00:17:54,110
visitors.
197
00:17:55,890 --> 00:17:58,170
The surveillance units are in place
around the warehouse.
198
00:17:58,770 --> 00:17:59,770
No sign of the trucks.
199
00:18:00,490 --> 00:18:04,690
We have units at the Fisher, Gresham,
Jefferson accesses.
200
00:18:05,570 --> 00:18:09,010
The rest of the agents in the special
squad are being kept in reserve here.
201
00:18:09,320 --> 00:18:12,480
All right, maintain constant radio
contact. Doug, call the U .S. attorney
202
00:18:12,480 --> 00:18:14,020
tell him what we have in Las Vegas.
We'll need a warrant.
203
00:18:14,720 --> 00:18:17,460
I'll ask for one covering gambling
devices and shipping documents.
204
00:19:24,169 --> 00:19:25,610
Scott. Go to bed. Oh.
205
00:19:27,970 --> 00:19:29,830
Is there something I can help you with?
206
00:19:30,070 --> 00:19:31,070
Did I ask you?
207
00:19:31,170 --> 00:19:32,170
No.
208
00:19:33,410 --> 00:19:36,770
Why don't you let me help you? Oh, just
go to bed, Trace. Please, just go to
209
00:19:36,770 --> 00:19:37,770
bed.
210
00:19:39,550 --> 00:19:42,430
Scott, I have never tried to mix into
your business.
211
00:19:42,890 --> 00:19:46,870
I've tried to be the kind of wife you
wanted. Just stay in the background. But
212
00:19:46,870 --> 00:19:51,190
have known all along that you weren't
making all this money honestly.
213
00:19:54,700 --> 00:19:57,700
I've had an idea of the kind of people
you've been dealing with.
214
00:19:58,020 --> 00:20:00,800
Now something terrible has happened, I
can see it.
215
00:20:01,760 --> 00:20:02,760
What is it?
216
00:20:05,860 --> 00:20:07,400
Something I should have expected.
217
00:20:11,900 --> 00:20:13,180
But it still hurts.
218
00:20:16,380 --> 00:20:17,380
Phil Garrett.
219
00:20:19,680 --> 00:20:21,560
I read about him getting shot.
220
00:20:24,080 --> 00:20:29,260
I didn't tell you, but he was here at
the house that night, looking for you.
221
00:20:30,240 --> 00:20:31,840
And you sent him to the warehouse?
222
00:20:32,300 --> 00:20:33,300
Yes.
223
00:20:35,160 --> 00:20:36,560
He looked so desperate.
224
00:20:39,780 --> 00:20:41,860
It wasn't me, Trace.
225
00:20:43,260 --> 00:20:45,120
I didn't want him hurt.
226
00:20:47,520 --> 00:20:49,620
Oh, why don't we get out of all this?
227
00:21:08,810 --> 00:21:14,670
I'll be right over It's too late
228
00:22:12,270 --> 00:22:13,390
DE -23 to Control.
229
00:22:14,090 --> 00:22:15,690
Control, go ahead, DE -23.
230
00:22:16,150 --> 00:22:18,950
Two semi -trucks are approaching down to
Gresham Street access.
231
00:22:20,630 --> 00:22:26,070
Approximately 40 -foot van -type
carriers, green tractors.
232
00:22:34,630 --> 00:22:36,490
They're moving into the Detroit salvage
now.
233
00:22:37,490 --> 00:22:40,350
Have the special squad stand by. Tell
them we're on our way with a warrant.
234
00:23:05,130 --> 00:23:06,570
DE -1 to all units on the special.
235
00:23:06,850 --> 00:23:07,850
Move in, now.
236
00:24:23,310 --> 00:24:25,990
Mr. Rogers, we'll take those.
237
00:24:35,630 --> 00:24:38,930
This warrant gives us the right to
search the premises and to take those
238
00:24:38,930 --> 00:24:39,930
documents with us.
239
00:24:40,190 --> 00:24:41,510
You have the right to remain silent.
240
00:24:41,710 --> 00:24:43,650
Any statement you make can be used
against you.
241
00:24:44,390 --> 00:24:45,810
You can call your attorney if you wish.
242
00:24:57,290 --> 00:25:01,530
But the serial numbers on the gambling
devices match those that were
243
00:25:01,530 --> 00:25:02,950
from Nevada two days ago.
244
00:25:03,250 --> 00:25:04,550
I'm afraid you're mistaken.
245
00:25:05,390 --> 00:25:11,310
The trucks that transported them are
registered to Royal Leasing, a company
246
00:25:11,310 --> 00:25:12,310
you own.
247
00:25:12,450 --> 00:25:13,590
I never heard of it.
248
00:25:15,030 --> 00:25:16,650
Have you ever heard of Martin Rowe?
249
00:25:17,410 --> 00:25:18,410
Martin Rowe?
250
00:25:19,430 --> 00:25:22,710
He's the Cosa Nostra lieutenant you've
been doing business with for the last
251
00:25:22,710 --> 00:25:23,710
year.
252
00:25:26,020 --> 00:25:32,580
Since 1968, September, your ledgers have
shown a weekly payment of $5 ,000 to
253
00:25:32,580 --> 00:25:33,580
MLR.
254
00:25:34,380 --> 00:25:36,720
Those initials could stand for a lot of
things.
255
00:25:38,560 --> 00:25:40,120
Is there anything else?
256
00:25:40,860 --> 00:25:41,860
Yes.
257
00:25:43,720 --> 00:25:49,260
I'm sure you realize that if La Cosa
Nostra feels threatened, they won't
258
00:25:49,260 --> 00:25:51,820
hesitate to take any steps necessary to
protect themselves.
259
00:25:55,370 --> 00:25:58,270
Well, are you suggesting that I don't
apply for release on bail?
260
00:25:58,570 --> 00:26:00,070
That something might happen to me?
261
00:26:01,070 --> 00:26:02,770
I'm suggesting that you help us.
262
00:26:03,410 --> 00:26:05,590
So we can put them where they can't do
anything to anyone.
263
00:26:07,030 --> 00:26:08,330
Well, I'm afraid I can't.
264
00:26:09,850 --> 00:26:12,050
I've never had any connection with the
Cosa Nostra.
265
00:26:13,650 --> 00:26:15,510
Anyway, why would anybody want to hurt
me?
266
00:26:16,410 --> 00:26:17,670
Or anybody near me?
267
00:26:18,470 --> 00:26:21,390
You and Philip Garrett were friends,
weren't you?
268
00:26:24,720 --> 00:26:28,340
You're not going to try to make charges
against me for that, are you?
269
00:26:36,060 --> 00:26:37,060
May I go now?
270
00:26:59,200 --> 00:27:00,620
Be out on bail in an hour.
271
00:27:11,540 --> 00:27:14,720
Well, a couple of our first -team
lawyers shouldn't have any trouble
272
00:27:14,720 --> 00:27:15,720
off, Mr. Crist.
273
00:27:18,960 --> 00:27:22,560
Roger shouldn't have used his own trucks
to transport those machines.
274
00:27:23,060 --> 00:27:24,200
Well, we can break that.
275
00:27:24,750 --> 00:27:27,170
Just hire some witnesses to testify that
they were stolen.
276
00:27:32,590 --> 00:27:34,090
Look, we can beat it.
277
00:27:38,710 --> 00:27:39,950
It's not the point, Marty.
278
00:27:40,810 --> 00:27:42,210
He did a stupid thing.
279
00:27:49,390 --> 00:27:53,150
I don't think we have any further
interest in Mr. Rogers.
280
00:27:54,670 --> 00:27:55,830
Let the government have him.
281
00:27:56,990 --> 00:27:58,050
But what if he talks?
282
00:28:00,270 --> 00:28:01,270
What about?
283
00:28:02,410 --> 00:28:04,070
There's nothing to connect him with us,
is there?
284
00:28:04,590 --> 00:28:07,610
No. He didn't sign any receipts except
that he checks.
285
00:28:07,850 --> 00:28:08,890
No, of course not.
286
00:28:12,710 --> 00:28:14,810
You're quite concerned about Mr. Rogers.
287
00:28:16,630 --> 00:28:18,750
First you try to sponsor him for the
membership.
288
00:28:20,430 --> 00:28:23,410
Now you try to save him after a mistake
a kid wouldn't pull.
289
00:28:23,889 --> 00:28:26,630
Well, I just hate to see an investment
go down a drain.
290
00:28:29,430 --> 00:28:30,830
But I know you're right.
291
00:28:31,570 --> 00:28:32,570
Of course I am.
292
00:28:39,210 --> 00:28:40,610
It's just like you, Marty.
293
00:28:41,550 --> 00:28:44,210
Always worrying about business. You get
too worked up.
294
00:28:44,810 --> 00:28:48,330
It's not your fault. Don't sweat about
it. We can afford a few losses.
295
00:28:49,890 --> 00:28:51,790
Now, how about both of us getting some
sleep, huh?
296
00:28:54,700 --> 00:28:55,700
Good night, Mr. Chris.
297
00:29:11,260 --> 00:29:14,120
Now, it's just going to take a little
time, that's all.
298
00:29:14,400 --> 00:29:15,800
That's just what I don't have, time.
299
00:29:18,620 --> 00:29:19,620
I've got a good case.
300
00:29:20,180 --> 00:29:21,180
You've got good lawyers.
301
00:29:22,270 --> 00:29:24,570
The best lawyers in the world can't
guarantee an acquittal.
302
00:29:25,430 --> 00:29:28,190
The right people have to be bought off.
Witnesses have to be bribed.
303
00:29:29,310 --> 00:29:31,610
Marty, I need your help. That's why I
paid for the membership.
304
00:29:32,630 --> 00:29:34,670
Now, look, look. Let me get started on
it, huh?
305
00:29:35,190 --> 00:29:36,390
You'll hear from me in the morning.
306
00:29:37,690 --> 00:29:39,850
It's going to work out all right. It
better, Marty.
307
00:29:40,750 --> 00:29:41,750
It's just better.
308
00:29:43,390 --> 00:29:44,650
If I have to take a fall.
309
00:29:46,870 --> 00:29:48,110
After what I paid you.
310
00:29:51,660 --> 00:29:53,260
Now, I told you not to worry.
311
00:30:09,700 --> 00:30:12,240
He's going to blow the whistle of the
council about that money I took for his
312
00:30:12,240 --> 00:30:14,140
membership. Unless you can get him off
yourself.
313
00:30:15,240 --> 00:30:16,480
Let's see what we can do to help him.
314
00:30:18,180 --> 00:30:19,180
Now, get out the list.
315
00:30:19,540 --> 00:30:20,960
Everybody we ever did a favor for.
316
00:30:22,760 --> 00:30:25,040
First try and find a helium panel in the
grand jury.
317
00:30:26,060 --> 00:30:27,280
Let's pull out all the stuff.
318
00:30:27,900 --> 00:30:29,100
What if we can't swing it?
319
00:30:30,620 --> 00:30:35,720
Then you'll have to...
320
00:30:55,080 --> 00:30:56,080
You owe me.
321
00:30:56,760 --> 00:30:59,080
I wouldn't call unless I had to, so
what's the big deal?
322
00:31:00,220 --> 00:31:03,340
All I want is a few names of the
prospective jurors, that's all.
323
00:31:04,300 --> 00:31:06,280
But I know it'll cost. I'm willing to
pay.
324
00:31:08,900 --> 00:31:10,440
All right, forget it.
325
00:31:10,660 --> 00:31:13,020
But the next time you want a favor,
don't bother to call me.
326
00:31:25,520 --> 00:31:27,440
used to couldn't reach anybody. They're
too scared.
327
00:31:29,780 --> 00:31:33,800
The word's out that Chris wants Rogers
to take the fall.
328
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
Well, that's it then.
329
00:31:43,880 --> 00:31:44,880
Finish Rogers.
330
00:31:52,940 --> 00:31:53,940
Well?
331
00:31:56,560 --> 00:31:59,540
The police know I'm close to you. When
Rogers gets it, they're going to start
332
00:31:59,540 --> 00:32:00,540
checking on you.
333
00:32:00,920 --> 00:32:01,920
And me.
334
00:32:02,060 --> 00:32:03,060
It's not smart.
335
00:32:06,680 --> 00:32:07,680
Yeah, you're right.
336
00:32:09,340 --> 00:32:10,880
I'll have to contract somebody else.
337
00:32:13,260 --> 00:32:14,500
Someone I can't connect.
338
00:32:24,140 --> 00:32:25,520
All right, I was just about to call you.
339
00:32:26,380 --> 00:32:28,280
You have any news on Philip Garrett's
condition?
340
00:32:28,900 --> 00:32:31,780
Yes, they removed the bullet, but he's
still in traumatic shock. They have no
341
00:32:31,780 --> 00:32:32,820
idea when he'll be able to talk.
342
00:32:33,020 --> 00:32:34,300
Have you forwarded the slug?
343
00:32:34,580 --> 00:32:35,580
It's on its way to the left.
344
00:32:36,900 --> 00:32:38,900
You suppose Rogers knows about Garrett?
345
00:32:39,280 --> 00:32:40,259
I'm not sure.
346
00:32:40,260 --> 00:32:42,760
We're going out to see his wife now. She
called and said it was important.
347
00:32:44,200 --> 00:32:46,220
Oh. Well, let me know what happens.
348
00:33:30,800 --> 00:33:31,800
Jumping pale.
349
00:33:33,480 --> 00:33:34,580
Deserted. Dumped.
350
00:33:35,700 --> 00:33:38,140
Friends with both are delivered, but I'm
afraid they're not going.
351
00:33:38,660 --> 00:33:40,480
So, I'm going to help myself.
352
00:33:41,320 --> 00:33:44,000
But that's a federal matter. We'd have
to leave the country.
353
00:33:46,040 --> 00:33:49,200
That's right, but it's not we. It is
just me.
354
00:33:51,680 --> 00:33:52,840
There's $10 ,000.
355
00:33:53,120 --> 00:33:54,420
It's all the cash we've got.
356
00:33:56,500 --> 00:33:58,300
Except... what I need to cross the
border.
357
00:33:58,540 --> 00:34:02,440
Now, there's some more cash and bonds in
the safe deposit box. I suggest you get
358
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
them in a hurry.
359
00:34:07,480 --> 00:34:12,940
Scott, if I don't mean anything to you,
what about Patty? Doesn't she mean
360
00:34:12,940 --> 00:34:13,940
anything either?
361
00:34:18,440 --> 00:34:19,440
Of course she does.
362
00:34:20,699 --> 00:34:22,460
But do you know what it means to be on
the run?
363
00:34:23,080 --> 00:34:24,639
Do you think I can put you two through
that?
364
00:34:27,120 --> 00:34:28,120
Now use your head.
365
00:34:29,580 --> 00:34:31,719
With this, you and Patty can get a new
start.
366
00:35:06,060 --> 00:35:07,038
Mrs. Rogers?
367
00:35:07,040 --> 00:35:10,960
Yes? I'm Jameson Presco, Presco and
Siddons. Is your husband in?
368
00:35:11,280 --> 00:35:13,100
Oh, he didn't say anything about it.
369
00:35:14,080 --> 00:35:15,920
It's about his court case, Mrs. Rogers.
370
00:35:20,700 --> 00:35:21,700
Come in.
371
00:35:27,560 --> 00:35:28,560
I'll be a moment.
372
00:35:38,960 --> 00:35:39,960
I'll go with you.
373
00:35:51,900 --> 00:35:53,300
Now look, I've got lots of money.
374
00:35:54,900 --> 00:35:55,900
Lots of it.
375
00:35:58,220 --> 00:36:00,120
I have $50 ,000 in the safe.
376
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
I'll show you.
377
00:36:04,420 --> 00:36:05,420
Don't bother.
378
00:36:14,520 --> 00:36:15,520
You over here.
379
00:38:11,310 --> 00:38:13,110
It looks like Rogers has some out -of
-state visitors.
380
00:38:15,130 --> 00:38:16,190
DE -5 to control.
381
00:38:16,710 --> 00:38:17,890
Go ahead, DE -5.
382
00:38:18,370 --> 00:38:22,190
This is Inspector Erskine. Give me a
quick check through NCIC on a blue 70
383
00:38:22,190 --> 00:38:27,550
Torino, Minnesota plates 1VA978.
384
00:38:54,700 --> 00:38:55,700
you get through that window.
385
00:38:56,200 --> 00:38:57,200
All right.
386
00:38:58,480 --> 00:39:02,860
What I want you to do is I want you to
walk along the roof of the tree at the
387
00:39:02,860 --> 00:39:03,860
corner of the house.
388
00:39:04,140 --> 00:39:06,440
Can you climb down it? Yes, I can.
389
00:39:07,440 --> 00:39:08,440
Now listen,
390
00:39:09,280 --> 00:39:11,660
don't stop running until you get to Mrs.
Gordon's house.
391
00:39:12,840 --> 00:39:14,860
All right, now be careful. Be careful.
392
00:39:35,630 --> 00:39:36,630
V5, go ahead.
393
00:39:37,030 --> 00:39:42,330
NCIC reports subject of your inquiry
identical with vehicle used in armed
394
00:39:42,330 --> 00:39:43,870
Toledo, Ohio yesterday.
395
00:39:44,070 --> 00:39:47,650
Vehicle reported stolen. Consider
occupant armed and dangerous.
396
00:39:48,010 --> 00:39:49,010
10 -4.
397
00:40:16,840 --> 00:40:18,520
FBI. Drop it.
398
00:40:24,800 --> 00:40:27,220
Step back.
399
00:40:33,120 --> 00:40:34,120
Are you all right?
400
00:40:37,960 --> 00:40:44,840
You have any papers or receipts
401
00:40:44,840 --> 00:40:45,840
signed by Raw?
402
00:40:46,660 --> 00:40:48,180
No, he was too smart for that.
403
00:40:48,840 --> 00:40:50,360
He took the payoffs in cash.
404
00:40:52,480 --> 00:40:55,240
What about the gunman that came after
me?
405
00:40:55,760 --> 00:40:57,140
Isn't that enough to put Raul away?
406
00:41:00,300 --> 00:41:01,300
Yes?
407
00:41:01,800 --> 00:41:02,800
Mr. Ward.
408
00:41:04,920 --> 00:41:05,920
Yes, Art.
409
00:41:06,360 --> 00:41:10,080
Well, Lewis, we've determined that the
slug removed from Philip Garrett was
410
00:41:10,080 --> 00:41:13,480
a 7mm Nambu, a Japanese automatic
pistol.
411
00:41:13,860 --> 00:41:15,360
Well, they must be pretty scarce by now.
412
00:41:15,740 --> 00:41:17,100
Well, there weren't very many
manufactured.
413
00:41:19,100 --> 00:41:21,820
Does the name Jack Lutcher mean anything
to you?
414
00:41:22,180 --> 00:41:23,520
He's one of Rawls' men, isn't he?
415
00:41:24,040 --> 00:41:25,040
That's right.
416
00:41:25,700 --> 00:41:28,400
Our files show that he carried a Nambu
in the past.
417
00:41:29,600 --> 00:41:31,100
I'd like to be the tie -in right there.
418
00:41:32,020 --> 00:41:34,660
What's the disposition of the files
Roger gave us?
419
00:41:35,100 --> 00:41:38,340
Well, we're still studying them. As soon
as I get a clear picture, I'll call the
420
00:41:38,340 --> 00:41:39,340
U .S. attorney.
421
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Well, keep digging.
422
00:41:40,660 --> 00:41:42,080
I've got a feeling we're getting close.
423
00:41:55,660 --> 00:41:57,100
I got the message you wanted me to call.
424
00:41:57,480 --> 00:42:01,640
Yeah, Marty, how about dropping over for
a drink? I got a stock investment deal
425
00:42:01,640 --> 00:42:02,760
I'd like to discuss with you.
426
00:42:04,040 --> 00:42:05,880
Well, I'm a little busy right now.
427
00:42:06,800 --> 00:42:08,160
Marty, I think you'd better come in.
428
00:42:09,500 --> 00:42:11,920
Look, Mr. Crist, what's really on your
mind, huh?
429
00:42:12,460 --> 00:42:13,740
I don't know what you're talking about.
430
00:42:15,640 --> 00:42:20,460
Look, I'm sorry. I've been pressing
things a little too hard lately. I guess
431
00:42:20,460 --> 00:42:21,460
need a rest.
432
00:42:23,660 --> 00:42:26,080
Look, would it be all right if we met
tomorrow?
433
00:42:26,820 --> 00:42:27,820
No, Marty.
434
00:42:29,160 --> 00:42:30,160
Not tomorrow.
435
00:42:30,680 --> 00:42:31,680
Now.
436
00:42:34,100 --> 00:42:35,100
Marty.
437
00:42:36,620 --> 00:42:37,620
You're through.
438
00:42:40,520 --> 00:42:41,860
I don't understand.
439
00:42:44,260 --> 00:42:45,260
Why?
440
00:42:45,560 --> 00:42:47,040
You violated the code.
441
00:42:49,290 --> 00:42:53,610
You took a $50 ,000 bribe to sponsor
Scott Rogers for the membership.
442
00:42:55,310 --> 00:42:56,370
Well, that's not true.
443
00:42:56,850 --> 00:42:57,950
I'm afraid it is.
444
00:42:58,810 --> 00:42:59,810
Oh?
445
00:43:00,270 --> 00:43:02,810
Well, you'll need a witness to convince
the council.
446
00:43:05,730 --> 00:43:06,810
We have a witness.
447
00:43:08,630 --> 00:43:11,110
Marty, come on.
448
00:43:12,490 --> 00:43:13,610
Get it over with.
449
00:43:14,810 --> 00:43:16,490
Make it easier on everybody, huh?
450
00:43:35,400 --> 00:43:38,840
Are you sure you won't come with us to
the luncheon, Inspector? I promise to
451
00:43:38,840 --> 00:43:40,240
they don't ask you to say a few words.
452
00:43:40,700 --> 00:43:44,040
Oh, thanks, Doug, but I'll just grab a
sandwich. I'll be back in a few minutes.
453
00:43:44,800 --> 00:43:48,560
Edson's about three blocks down 12th is
the best place around. Can we give you a
454
00:43:48,560 --> 00:43:49,720
lift? Oh, that's all right. I'll walk.
455
00:46:13,740 --> 00:46:14,740
What do you want, Raw?
456
00:46:16,760 --> 00:46:18,180
You're Inspector Erskine, aren't you?
457
00:46:19,680 --> 00:46:21,480
I remember you from my brother's trial.
458
00:46:22,720 --> 00:46:24,440
Is that why you're following me? No.
459
00:46:25,540 --> 00:46:26,920
I want to make a deal with the FBI.
460
00:46:28,140 --> 00:46:29,220
What kind of a deal?
461
00:46:29,440 --> 00:46:30,440
Now listen to me.
462
00:46:30,640 --> 00:46:32,280
I'm under a death sentence from the
council.
463
00:46:32,680 --> 00:46:33,720
Now I need your help.
464
00:46:34,520 --> 00:46:38,020
Now in return, I'll give you records and
papers that'll put every family in this
465
00:46:38,020 --> 00:46:39,020
district out of business.
466
00:46:40,110 --> 00:46:42,810
You want to volunteer information? Come
on back to the office. Look, it's not
467
00:46:42,810 --> 00:46:43,810
that easy.
468
00:46:43,850 --> 00:46:45,070
I want three things.
469
00:46:45,710 --> 00:46:50,450
Immunity from prosecution, a cash
payment, and protection until I can get
470
00:46:50,450 --> 00:46:51,029
the country.
471
00:46:51,030 --> 00:46:52,030
Oh.
472
00:46:53,970 --> 00:46:56,030
I have no authority to promise you
anything.
473
00:46:57,210 --> 00:46:59,070
Then let's not waste our time.
474
00:47:00,370 --> 00:47:02,190
Sounds as though you have any too much
to waste.
475
00:47:27,880 --> 00:47:28,819
Get in the car.
476
00:47:28,820 --> 00:47:29,820
You too.
477
00:47:32,980 --> 00:47:34,940
FBI agent, this man's in my custody.
478
00:47:35,760 --> 00:47:36,800
Get in the car.
479
00:47:38,020 --> 00:47:39,440
Don't try to stop us.
480
00:47:46,120 --> 00:47:47,120
We're back.
481
00:47:48,200 --> 00:47:49,200
Keep going.
482
00:47:50,260 --> 00:47:51,260
Too fast.
483
00:47:55,260 --> 00:47:56,480
This isn't going to work.
484
00:47:58,560 --> 00:48:03,680
They're gonna gun the both of us in
another second keep going I
485
00:48:03,680 --> 00:48:09,220
gotta make a run for it. Control
yourself
486
00:48:27,980 --> 00:48:28,980
Get out of there.
487
00:49:32,300 --> 00:49:34,120
That's all I know about the operation
here.
488
00:49:35,300 --> 00:49:36,880
All right, that does it for now.
489
00:49:49,340 --> 00:49:50,340
Won't you sit down?
490
00:49:53,280 --> 00:49:56,720
Would you read this, please, and sign
it? I know my rights, Inspector.
491
00:50:03,310 --> 00:50:09,970
Before you go on, Inspector, I know it's
not much coming from somebody like me,
492
00:50:10,070 --> 00:50:12,850
but I want to say it anyway.
493
00:50:15,810 --> 00:50:22,050
Thank you for saving my wife's life and
mine.
494
00:50:24,370 --> 00:50:29,190
Scott Rogers was convicted of interstate
transportation of gambling devices and
495
00:50:29,190 --> 00:50:30,650
was sentenced to a federal prison.
496
00:50:31,240 --> 00:50:35,860
Martin Rall and Jack Lutcher were tried
in state court and convicted of the
497
00:50:35,860 --> 00:50:37,400
attempted murder of Philip Garrett.
498
00:50:37,940 --> 00:50:43,500
Through testimony and records supplied
by Martin Rall, Nolan Crisp was indicted
499
00:50:43,500 --> 00:50:48,100
by a federal grand jury for conspiracy
and on interstate gambling charges.
35913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.