Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,720 --> 00:00:36,770
Give me the keys.
2
00:00:38,020 --> 00:00:40,080
Don't nobody move! This is a stick -up!
3
00:00:47,780 --> 00:00:49,640
You take one more step and you're dead.
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,390
Now you two get into the vault and fill
this bag.
5
00:00:53,180 --> 00:00:54,230
Move! Move!
6
00:01:08,970 --> 00:01:10,470
You can move over there. Come on.
7
00:01:11,210 --> 00:01:12,260
All right.
8
00:01:12,430 --> 00:01:13,480
All right, you.
9
00:01:13,830 --> 00:01:15,330
Come on, move over here. Come on.
10
00:01:17,650 --> 00:01:18,890
Come on, man. Come on.
11
00:01:41,100 --> 00:01:44,230
If you don't want to kill, you better
not move for five minutes.
12
00:02:04,240 --> 00:02:10,020
Hold it right there.
13
00:02:14,510 --> 00:02:15,590
God is going to drop it.
14
00:02:51,920 --> 00:02:52,970
The FBI.
15
00:02:55,140 --> 00:02:56,960
A Gwen Martin production.
16
00:02:57,900 --> 00:03:00,180
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
17
00:03:01,500 --> 00:03:07,759
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
18
00:03:07,760 --> 00:03:12,620
Billy Dee Williams, Lola Falana,
19
00:03:12,900 --> 00:03:16,440
Booker Bradshaw.
20
00:03:17,480 --> 00:03:20,300
Tonight's episode, The Sanctuary.
21
00:03:41,680 --> 00:03:45,919
On November 16th, less than an hour
after the People's National Bank in
22
00:03:45,920 --> 00:03:50,639
Bakersfield, California was held up and
a deputy sheriff killed, the FBI entered
23
00:03:50,640 --> 00:03:51,690
the case.
24
00:03:51,800 --> 00:03:56,119
Inspector Louis Erskine, who was
currently in the area, immediately
25
00:03:56,120 --> 00:03:57,380
-the -scene supervision.
26
00:03:57,600 --> 00:03:59,860
With him was Special Agent Tom Colby.
27
00:04:00,140 --> 00:04:04,080
Good to see you. Good to see you. Tom
Colby. Larry Stevens, Tom.
28
00:04:04,720 --> 00:04:05,800
Blowout stopped them.
29
00:04:05,801 --> 00:04:09,199
They hot -wired the car when they stole
it. Didn't have any keys to get in the
30
00:04:09,200 --> 00:04:10,250
trunk for the spare.
31
00:04:10,251 --> 00:04:12,159
Have you notified the highway patrol?
32
00:04:12,160 --> 00:04:14,180
Right. The roadblocks are already up.
33
00:04:14,181 --> 00:04:17,159
We're concentrating further on south
since that's the direction they were
34
00:04:17,160 --> 00:04:20,819
heading. Well, has the Los Angeles
police been alerted in case they got
35
00:04:20,820 --> 00:04:21,979
before the roadblocks were up?
36
00:04:21,980 --> 00:04:23,030
Yes, sir.
37
00:04:37,700 --> 00:04:38,760
Give me one of those.
38
00:04:42,440 --> 00:04:46,960
Maybe three, four hours until we get to
the Mexican border and home free.
39
00:04:51,700 --> 00:04:54,280
From now on, nothing but champagne.
40
00:06:17,020 --> 00:06:18,070
Come on!
41
00:07:20,040 --> 00:07:22,270
I told you I got nothing to do with no
bank job.
42
00:07:22,680 --> 00:07:26,350
I was just bumming a ride when all of a
sudden this creep I'm with says jump.
43
00:07:26,500 --> 00:07:27,550
So?
44
00:07:28,080 --> 00:07:30,790
So why did you jump if you hadn't done
anything wrong?
45
00:07:32,740 --> 00:07:33,790
Well?
46
00:07:34,720 --> 00:07:36,830
Changed my mind. I want to call an
attorney.
47
00:07:37,980 --> 00:07:39,540
All right, let him use the phone.
48
00:07:39,541 --> 00:07:41,779
Mr. Ward's on the phone. Well, you can
take the call in there.
49
00:07:41,780 --> 00:07:42,830
Thanks.
50
00:07:45,761 --> 00:07:53,369
There's no doubt, Lewis. The prints on
the man you're holding identify him as
51
00:07:53,370 --> 00:07:54,670
John Carl Winslow.
52
00:07:55,070 --> 00:07:57,480
He's got a long arrest record for armed
robbery.
53
00:07:57,670 --> 00:07:58,720
And the other man?
54
00:07:59,250 --> 00:08:01,900
The latents weren't very clear. It'll
take some time.
55
00:08:02,510 --> 00:08:03,950
Winslow isn't talking, huh?
56
00:08:03,990 --> 00:08:05,040
Hasn't and won't.
57
00:08:06,250 --> 00:08:09,500
Is there anything in his file that
suggests who his partner was?
58
00:08:09,630 --> 00:08:10,680
One thing.
59
00:08:10,850 --> 00:08:13,830
His cellmate at San Quentin was paroled
two months ago.
60
00:08:14,270 --> 00:08:17,160
His description pretty well fits that of
the trigger man.
61
00:08:17,480 --> 00:08:19,820
Does the name Nate Phelps ring a bell?
62
00:08:20,400 --> 00:08:21,450
The ballplayer?
63
00:08:21,780 --> 00:08:22,830
That's right.
64
00:08:23,060 --> 00:08:25,920
From pro football star to this in three
years.
65
00:08:26,780 --> 00:08:27,830
I wonder.
66
00:08:28,820 --> 00:08:32,980
His parole officer has been notified.
He's checking his last known address.
67
00:08:33,220 --> 00:08:35,960
If he has disappeared, we'll put out a
general alert.
68
00:08:49,640 --> 00:08:50,690
I'll see you.
69
00:09:06,620 --> 00:09:07,670
She ain't home.
70
00:09:07,691 --> 00:09:09,699
Hey, man.
71
00:09:09,700 --> 00:09:12,480
What do you know? I was right. You're...
I know who I am, boy.
72
00:09:12,980 --> 00:09:14,910
But I want to know who the devil are
you.
73
00:09:15,220 --> 00:09:16,460
Wiley. Wiley Brooks.
74
00:09:17,620 --> 00:09:20,390
Mr. Phelps, don't you remember Leonora's
kid brother?
75
00:09:20,700 --> 00:09:23,770
Gee, I ain't seen you since you played.
You ain't seen me at all.
76
00:09:24,780 --> 00:09:25,830
Read me?
77
00:09:26,560 --> 00:09:27,610
Like that, huh?
78
00:09:27,611 --> 00:09:29,179
Okay, sure.
79
00:09:29,180 --> 00:09:31,020
No sweat, man. I was born blind.
80
00:09:32,040 --> 00:09:34,450
I'll let you in. Leonora ought to be
back any time.
81
00:09:34,451 --> 00:09:41,819
What I want to know is, uh, why are you
being so helpful and anybody been asking
82
00:09:41,820 --> 00:09:42,870
about me?
83
00:09:43,820 --> 00:09:44,870
Well...
84
00:09:45,450 --> 00:09:47,310
Take it easy, man. You're in good hands.
85
00:09:49,390 --> 00:09:50,440
Here.
86
00:09:54,190 --> 00:09:55,240
Get me some gin.
87
00:09:56,670 --> 00:09:57,720
And a paper.
88
00:09:59,930 --> 00:10:00,980
Keep the rest.
89
00:10:03,550 --> 00:10:04,600
Win it now.
90
00:10:04,730 --> 00:10:06,370
You sure still go first class?
91
00:10:10,090 --> 00:10:11,410
Second floor, apartment B.
92
00:10:13,980 --> 00:10:15,030
Mr. Phelps.
93
00:10:15,960 --> 00:10:18,610
Saw you a few years back playing against
the Packers.
94
00:10:19,400 --> 00:10:20,820
Man, you sure could run.
95
00:10:42,360 --> 00:10:43,410
Inspector Erskine?
96
00:10:43,610 --> 00:10:47,849
I'm Special Agent Harry Day. Harry, good
to see you. I'm Tom Colby. Welcome to
97
00:10:47,850 --> 00:10:48,489
Los Angeles.
98
00:10:48,490 --> 00:10:49,540
Yeah, thanks.
99
00:10:49,541 --> 00:10:51,649
Identification Division just called,
Inspector.
100
00:10:51,650 --> 00:10:54,909
There's other latents you found on that
abandoned car. Definitely Nate Phelps'
101
00:10:54,910 --> 00:10:55,960
prints. Hmm.
102
00:10:56,530 --> 00:10:58,760
Well, any further word on his
whereabouts?
103
00:10:59,170 --> 00:11:01,580
Nothing beyond the earlier informant
reports.
104
00:11:01,690 --> 00:11:03,980
Putting Phelps back in his old
neighborhood.
105
00:11:03,981 --> 00:11:07,009
That's probably the logical place he'd
go for help.
106
00:11:07,010 --> 00:11:09,600
Where we may not have as much help
tracking him down.
107
00:11:11,150 --> 00:11:13,130
We've got friends here, too, Inspector.
108
00:11:13,870 --> 00:11:14,950
I was born in L .A.
109
00:11:15,510 --> 00:11:18,280
Just about three blocks away from where
Phelps grew up.
110
00:11:18,670 --> 00:11:20,110
We even used to play together.
111
00:11:27,570 --> 00:11:28,620
Dane.
112
00:11:29,230 --> 00:11:30,310
Yeah, I'll talk to him.
113
00:11:32,810 --> 00:11:33,860
Thanks.
114
00:11:34,170 --> 00:11:35,490
Yeah, I'll talk to you soon.
115
00:11:38,310 --> 00:11:40,360
Well, we got an address on Lenore
Brooks.
116
00:11:40,750 --> 00:11:42,170
525 and a half Emory Street.
117
00:11:43,220 --> 00:11:44,780
That's Phelps' old girlfriend.
118
00:11:45,200 --> 00:11:46,580
Let's see if she's there now.
119
00:12:00,040 --> 00:12:01,760
When I look who came slumming.
120
00:12:03,080 --> 00:12:04,130
Hello, Lenore.
121
00:12:05,931 --> 00:12:07,939
How'd you get in?
122
00:12:07,940 --> 00:12:09,860
Was it the fire escape or the landlady?
123
00:12:12,240 --> 00:12:13,290
Your kid brother.
124
00:12:13,291 --> 00:12:16,919
Now, if he keeps making mistakes like
that, he's gonna need his own place.
125
00:12:16,920 --> 00:12:17,970
Just split, baby.
126
00:12:18,520 --> 00:12:19,800
I only entertain friends.
127
00:12:19,801 --> 00:12:22,219
Oh, I thought we were better than
friends.
128
00:12:22,220 --> 00:12:23,270
Now, let me guess.
129
00:12:23,271 --> 00:12:25,619
You're in trouble or you're broke?
130
00:12:25,620 --> 00:12:27,180
Or did some lady walk out on you?
131
00:12:27,620 --> 00:12:28,670
Sure. Better, Nate?
132
00:12:28,671 --> 00:12:32,479
After three years, what did you expect?
A birthday cake to celebrate your
133
00:12:32,480 --> 00:12:33,740
return? Now, just get out.
134
00:12:34,680 --> 00:12:36,240
Go on, get out, Nate. I'm through.
135
00:12:38,500 --> 00:12:39,880
Is it all out of your system?
136
00:12:43,671 --> 00:12:49,819
You gotta listen to me, Lenore. I need
your help. I need it like I never needed
137
00:12:49,820 --> 00:12:50,870
anything in my life.
138
00:12:51,320 --> 00:12:52,800
Not the police again, Nate.
139
00:12:53,760 --> 00:12:54,810
Not again.
140
00:12:56,640 --> 00:12:57,690
I killed a cop.
141
00:12:59,520 --> 00:13:03,020
I didn't mean to, but... Oh, God.
142
00:13:10,380 --> 00:13:12,250
I want to keep you out of it, and I
will.
143
00:13:12,251 --> 00:13:15,819
But I want you to find my cousin Paul
for me. He's a smart boy. He's got a lot
144
00:13:15,820 --> 00:13:16,870
of connections.
145
00:13:16,920 --> 00:13:19,030
You'll be able to get me out of the
country.
146
00:13:20,020 --> 00:13:21,820
You want money? Okay, I'll pay for it.
147
00:13:23,060 --> 00:13:25,350
Save your money, Nate. This one's on the
house.
148
00:13:26,700 --> 00:13:29,020
I'm sorry, Lenore. I had no right.
149
00:13:31,440 --> 00:13:32,490
Don't press, Nate.
150
00:13:33,980 --> 00:13:35,240
I'm gonna do what you want.
151
00:13:38,880 --> 00:13:41,760
Only don't press and don't call me.
152
00:13:47,820 --> 00:13:50,590
I'm not expecting anybody. You can relax
till I get back.
153
00:14:31,180 --> 00:14:32,230
Thank you.
154
00:15:13,001 --> 00:15:14,929
Who is it?
155
00:15:14,930 --> 00:15:15,980
Me, Wiley.
156
00:15:19,430 --> 00:15:20,510
Buzz down, Ted. Come on.
157
00:15:43,341 --> 00:15:45,049
Thanks, man.
158
00:15:45,050 --> 00:15:47,929
Come on, you better take off. Tell her
no, and she, when she gets back, I'll be
159
00:15:47,930 --> 00:15:50,100
holed up at the Grand Hotel, room 12,
yeah?
160
00:16:14,761 --> 00:16:17,359
You looking for somebody?
161
00:16:17,360 --> 00:16:18,410
I'm the manager.
162
00:16:18,840 --> 00:16:19,890
Yes, we are.
163
00:16:19,920 --> 00:16:20,970
Lenore Brooks.
164
00:16:21,340 --> 00:16:22,390
We're with the FBI.
165
00:16:23,480 --> 00:16:24,900
She left a few minutes ago.
166
00:16:27,320 --> 00:16:30,460
Have you seen this man around?
167
00:16:31,700 --> 00:16:32,750
Possibly with her?
168
00:16:35,860 --> 00:16:37,260
No, can't say they have.
169
00:16:37,840 --> 00:16:39,460
We'd like to check her apartment.
170
00:16:41,080 --> 00:16:42,130
Okay.
171
00:17:18,960 --> 00:17:20,010
Nothing.
172
00:17:23,000 --> 00:17:24,050
Thank you.
173
00:17:43,440 --> 00:17:45,060
Let's put it under surveillance.
174
00:17:45,061 --> 00:17:48,649
Who else is close to Phelps in the
neighborhood?
175
00:17:48,650 --> 00:17:50,090
Well, there's Paul Larrabee.
176
00:17:50,091 --> 00:17:51,949
He runs with a pretty rough gang down
here.
177
00:17:51,950 --> 00:17:53,000
Look him up.
178
00:18:28,419 --> 00:18:29,469
Ellis Devers?
179
00:18:36,140 --> 00:18:37,190
We're from the FBI.
180
00:18:38,740 --> 00:18:41,840
I know where you're from, Captain, and
you're out of bounds.
181
00:18:42,500 --> 00:18:43,600
Take it easy, Devers.
182
00:18:44,560 --> 00:18:46,790
All we want to know is where Paul
Larrabee is.
183
00:18:50,020 --> 00:18:51,640
You want to rap with me, Captain?
184
00:18:51,860 --> 00:18:56,020
Well, let me clue you in. The next time
you come, you leave him home.
185
00:19:08,590 --> 00:19:11,660
Tell us where Larrabee is and maybe we
won't have to come back.
186
00:19:12,350 --> 00:19:14,130
Paul Larrabee ain't here, right?
187
00:19:15,750 --> 00:19:18,150
I think he's at the country club playing
golf.
188
00:19:18,151 --> 00:19:22,969
Besides, the grapevine says the cat
you're looking for is a guy named Nate
189
00:19:22,970 --> 00:19:25,510
Phelps. And he surely ain't here.
190
00:19:26,210 --> 00:19:27,260
Where is he?
191
00:19:28,990 --> 00:19:30,040
Oh, man.
192
00:19:30,990 --> 00:19:33,030
I look at you and I don't believe it.
193
00:19:33,490 --> 00:19:35,950
You don't really expect an answer, do
you?
194
00:19:37,620 --> 00:19:39,600
Phelps killed a police officer, Devers.
195
00:19:40,580 --> 00:19:42,200
I'm asking you to help us find him.
196
00:19:45,160 --> 00:19:46,210
All right.
197
00:19:46,400 --> 00:19:47,450
You asked.
198
00:20:26,910 --> 00:20:28,830
Hey. I heard about your trouble, cousin.
199
00:20:28,831 --> 00:20:30,809
Why'd you come back to the old
neighborhood?
200
00:20:30,810 --> 00:20:34,120
I figured I wouldn't stand out as much.
Besides, I got friends here.
201
00:20:34,130 --> 00:20:35,180
Hey, Dick.
202
00:20:35,181 --> 00:20:39,029
What are the odds of you getting me out
of the country?
203
00:20:39,030 --> 00:20:40,650
You mean just across the border?
204
00:20:40,651 --> 00:20:42,829
No, man. They gotta have that covered by
now.
205
00:20:42,830 --> 00:20:44,150
I gotta get far away.
206
00:20:44,810 --> 00:20:47,340
No sweat, baby. I got friends who could
do anything.
207
00:20:47,930 --> 00:20:48,980
Beautiful.
208
00:20:50,870 --> 00:20:53,280
I'll go see them right away. See what we
can set up.
209
00:20:53,770 --> 00:20:55,410
You stay here till I send word.
210
00:20:55,830 --> 00:20:57,010
An hour, maybe less.
211
00:20:57,690 --> 00:20:59,110
Good. Get going.
212
00:21:03,550 --> 00:21:10,110
Where are you going?
213
00:21:11,290 --> 00:21:12,770
I sleep afternoons, Nate.
214
00:21:13,190 --> 00:21:15,240
I gotta be bright and pretty for the
club.
215
00:21:15,430 --> 00:21:19,040
Are you crazy? Didn't Wiley tell you
about the fuzz coming at the house?
216
00:21:19,190 --> 00:21:21,050
Then I'll sleep someplace else, Nate.
217
00:21:22,060 --> 00:21:25,130
If I get picked up, don't worry. I know
how to keep my mouth shut.
218
00:21:33,840 --> 00:21:35,440
It can be like it once was, baby.
219
00:21:36,160 --> 00:21:37,210
I got money.
220
00:21:37,211 --> 00:21:41,159
And once Paul pulls me out from London,
we can go anywhere, do anything. You can
221
00:21:41,160 --> 00:21:42,210
come with me.
222
00:21:44,900 --> 00:21:48,450
You're not just using me in case Paul
doesn't do what you want him to do?
223
00:21:48,910 --> 00:21:52,210
That's been three long years. Baby, I
was all messed up.
224
00:21:52,610 --> 00:21:55,190
Career shot, juicing, no team willing to
touch me.
225
00:21:55,770 --> 00:21:57,970
So I ran away, but I'm not a kid no
more.
226
00:21:59,990 --> 00:22:03,550
Hang in there with me, baby, and we both
can have a new life.
227
00:22:06,670 --> 00:22:09,730
Trust me, Lenore, just this one last
time.
228
00:22:11,570 --> 00:22:13,990
And we can have anything we want.
229
00:22:22,611 --> 00:22:29,959
No, nothing definite yet, although we're
questioning every flop house and motel
230
00:22:29,960 --> 00:22:30,819
around here.
231
00:22:30,820 --> 00:22:34,519
Maybe his next move is to get out of the
country before the heat starts things
232
00:22:34,520 --> 00:22:36,700
melting. He's going to find that tough.
233
00:22:36,701 --> 00:22:38,719
He's got just about every exit blocked.
234
00:22:38,720 --> 00:22:42,510
Well, don't underestimate him. You can
buy an awful lot of help with $50 ,000.
235
00:22:43,300 --> 00:22:44,350
Keep me informed.
236
00:22:52,540 --> 00:22:53,590
What do you think?
237
00:22:55,050 --> 00:22:59,169
There's a reference here in Phelps' file
to somebody called the broker. Does
238
00:22:59,170 --> 00:23:00,189
that mean anything to you?
239
00:23:00,190 --> 00:23:02,369
He runs about every racket in the
neighborhood.
240
00:23:02,370 --> 00:23:04,670
He's smart, fast, never been arrested.
241
00:23:05,710 --> 00:23:07,760
I don't think Phelps could ever go to
him.
242
00:23:07,761 --> 00:23:11,109
See, when his football career fell to
pieces, he started running numbers for
243
00:23:11,110 --> 00:23:13,370
broker. Phelps got caught and went to
prison.
244
00:23:13,770 --> 00:23:16,000
The broker never lifted a finger to help
him.
245
00:23:16,290 --> 00:23:17,610
There's no love lost there.
246
00:23:21,790 --> 00:23:22,840
Erskine.
247
00:23:25,951 --> 00:23:33,119
He followed Devers and someone else to a
pool hall on Jeffers Street. Was that
248
00:23:33,120 --> 00:23:34,440
someone else called Irby?
249
00:23:34,780 --> 00:23:35,830
Description fit.
250
00:24:57,320 --> 00:25:01,440
I'd ask you to sit down, man, but I
don't want you to get the wrong idea.
251
00:25:03,980 --> 00:25:09,279
You see, Nate, we just had a meeting
and... And you decided I was too big a
252
00:25:09,280 --> 00:25:10,330
risk.
253
00:25:15,840 --> 00:25:19,920
Don't jive me, man. I can smell a
turndown a mile off.
254
00:25:22,040 --> 00:25:23,720
Wasn't a decision we liked making.
255
00:25:24,190 --> 00:25:28,069
But sometimes there's a thing called
expedient. No, then why did you drag me
256
00:25:28,070 --> 00:25:31,140
down? What is it? Some kind of a cute
move to jack up the price?
257
00:25:31,310 --> 00:25:32,360
Okay.
258
00:25:33,530 --> 00:25:34,580
Name the figure.
259
00:25:35,210 --> 00:25:36,290
I'm sorry, man.
260
00:25:37,090 --> 00:25:38,290
There is no figure.
261
00:25:38,291 --> 00:25:39,489
Oh, man.
262
00:25:39,490 --> 00:25:40,540
Cool it.
263
00:25:41,910 --> 00:25:45,650
The vote's been taken, and arguing ain't
gonna change it.
264
00:25:47,430 --> 00:25:49,840
Ten grand, okay? I mean, that's a lot
of... Nothing.
265
00:25:55,530 --> 00:25:58,450
Twice that, and I got the same flash for
you, man.
266
00:25:59,370 --> 00:26:01,540
You want to know why you were brought
here?
267
00:26:03,170 --> 00:26:05,050
Get out of the area, Phelps.
268
00:26:05,570 --> 00:26:07,870
Because you got 24 hours.
269
00:26:08,270 --> 00:26:12,170
Dig? Cop killers are a luxury this
neighborhood can't afford.
270
00:26:12,550 --> 00:26:14,610
And we don't want your heat.
271
00:26:17,530 --> 00:26:21,350
It's just, Nathan, you got nothing to do
with our scene.
272
00:26:21,950 --> 00:26:25,030
I mean, you're just not... Relevant?
273
00:26:26,430 --> 00:26:27,480
Relevant?
274
00:26:28,510 --> 00:26:32,490
Man, them dudes are gonna burn me, man,
and you tell me I'm not relevant?
275
00:26:43,510 --> 00:26:44,560
Hey, man.
276
00:27:47,560 --> 00:27:49,680
Sorry, man. I didn't see you.
277
00:29:08,360 --> 00:29:09,920
You can't win them all, Captain.
278
00:29:11,380 --> 00:29:12,480
I don't have to, David.
279
00:29:13,540 --> 00:29:14,590
Just the last one.
280
00:29:24,520 --> 00:29:26,870
You know, it's pretty obvious Phelps was
here.
281
00:29:26,940 --> 00:29:28,280
Now, somebody tipped him.
282
00:29:30,160 --> 00:29:31,760
That boy who walked out.
283
00:29:32,160 --> 00:29:33,240
We've seen him before.
284
00:29:34,540 --> 00:29:35,900
Outside the girl's house.
285
00:29:36,260 --> 00:29:37,820
He shouldn't be too hard to find.
286
00:29:38,080 --> 00:29:39,400
He had on a St. Mary's jacket.
287
00:29:39,840 --> 00:29:42,010
You think he knows where Phelps is
headed?
288
00:29:42,900 --> 00:29:43,950
Well, let's ask him.
289
00:29:56,180 --> 00:29:57,440
The answer's no. No.
290
00:29:58,520 --> 00:30:00,320
Well, you better have another, Nate.
291
00:30:00,321 --> 00:30:02,899
Because people down here are going to
get sick of helping you.
292
00:30:02,900 --> 00:30:05,999
Especially after Davis tells them. I'd
rather ask the devil for help than ask
293
00:30:06,000 --> 00:30:06,669
the broker.
294
00:30:06,670 --> 00:30:09,909
You can't trust him, Lenore. He'd sell
his own mother for a plate of grits.
295
00:30:09,910 --> 00:30:10,960
For less.
296
00:30:12,070 --> 00:30:14,180
Well, just offer him what you offer
Davis.
297
00:30:14,430 --> 00:30:15,480
He'll play straight.
298
00:30:17,070 --> 00:30:20,270
Listen, even to him, $10 ,000 is a lot
of money, baby.
299
00:30:22,150 --> 00:30:23,650
Besides, what choice you got?
300
00:30:23,990 --> 00:30:25,770
The FBI and Davis.
301
00:30:28,290 --> 00:30:29,340
All right.
302
00:30:31,270 --> 00:30:34,280
If you didn't go home, can you call your
brother somewhere?
303
00:30:36,270 --> 00:30:38,920
We can't go out there looking for the
broker. He can't.
304
00:30:39,030 --> 00:30:41,170
And if I find him, what does he tell
him?
305
00:30:41,890 --> 00:30:42,940
To come here.
306
00:30:43,830 --> 00:30:46,610
That I'm offering big money for a way
out of the country.
307
00:31:35,610 --> 00:31:36,690
Hello? Yeah, Eleanor.
308
00:31:37,310 --> 00:31:39,050
Hey, I'm calling all of you, Wally.
309
00:31:39,051 --> 00:31:42,479
Listen, I want you to find a broker and
tell him Nate wants to see him.
310
00:31:42,480 --> 00:31:43,530
Understand?
311
00:31:43,860 --> 00:31:44,910
Yeah, yeah.
312
00:31:45,060 --> 00:31:48,790
But where do I look for him? You know
the broker. He don't exactly advertise.
313
00:31:49,660 --> 00:31:51,280
He wants to know how to locate him.
314
00:31:54,760 --> 00:31:55,810
Wiley, Nate.
315
00:31:56,440 --> 00:31:58,180
Listen, try the back room at Tony's.
316
00:31:58,460 --> 00:32:02,859
In the shoeshine stand on State Street.
Now, if you can't find him, Eddie's bail
317
00:32:02,860 --> 00:32:07,640
bond. But whatever you do, don't waste
no time, hear?
318
00:32:08,590 --> 00:32:09,640
You move.
319
00:32:23,610 --> 00:32:24,660
I wouldn't, son.
320
00:32:27,110 --> 00:32:29,250
FBI. We'd like to talk to you.
321
00:32:31,390 --> 00:32:32,710
Hey, what do you know?
322
00:32:33,170 --> 00:32:35,390
Look how far integration done gone.
323
00:32:36,110 --> 00:32:38,220
Okay, you saw me at the pool house. So
what?
324
00:32:38,221 --> 00:32:40,019
That some big federal offense?
325
00:32:40,020 --> 00:32:41,320
You guys crack me up.
326
00:32:41,520 --> 00:32:44,290
We believe you tipped Phelps once, maybe
twice, Wiley.
327
00:32:44,800 --> 00:32:46,060
That is a federal offense.
328
00:32:46,520 --> 00:32:48,870
Look, man, it's late, and I gotta hit
the books.
329
00:32:49,160 --> 00:32:50,210
Where is he, Wiley?
330
00:32:50,211 --> 00:32:51,459
Come on.
331
00:32:51,460 --> 00:32:52,510
You wanna bust me?
332
00:32:52,660 --> 00:32:54,580
Swell, I wanna see you prove something.
333
00:32:55,160 --> 00:32:57,390
Phelps is some kind of hero to you,
isn't he?
334
00:32:57,980 --> 00:33:01,470
I remember him, too, at his peak, when
he had everything going for him.
335
00:33:02,040 --> 00:33:04,930
Yeah, he was the kind of a man a boy
like you could look up to.
336
00:33:05,240 --> 00:33:06,460
But he's changed, Wiley.
337
00:33:06,920 --> 00:33:08,840
He held up a bank, murdered a policeman.
338
00:33:08,980 --> 00:33:12,040
Look, I'm tired, see? So you either take
me in or I split.
339
00:33:12,700 --> 00:33:14,990
Do you really want to end up like Nate
Phelps?
340
00:33:15,260 --> 00:33:16,460
Climb off my back, hear?
341
00:33:16,760 --> 00:33:17,810
I'm through rapping.
342
00:33:18,940 --> 00:33:19,990
Think it over, Wiley.
343
00:33:20,480 --> 00:33:21,530
He's dangerous.
344
00:33:21,780 --> 00:33:24,490
Your sister may be in a lot more trouble
than she knows.
345
00:33:44,010 --> 00:33:45,870
You know what this cigar costs, baby?
346
00:33:46,270 --> 00:33:47,320
A buck.
347
00:33:51,870 --> 00:33:53,490
You know how come I can afford it?
348
00:33:53,850 --> 00:33:55,170
Because I'm a businessman.
349
00:33:56,170 --> 00:33:58,340
Because what I got to sell never came
cheap.
350
00:33:58,530 --> 00:34:00,730
Well, ten grand broke right here.
Exactly.
351
00:34:00,970 --> 00:34:04,970
Oh, Nate, baby, ten grand just pays the
freight, nothing more.
352
00:34:05,710 --> 00:34:09,509
For that, I can buy you seaman's papers
and a boat to South America in the
353
00:34:09,510 --> 00:34:11,909
morning, but it don't leave me no
profit.
354
00:34:14,190 --> 00:34:16,409
Oh, man, you know I'd like to help you
out.
355
00:34:16,850 --> 00:34:20,730
Square things between us, but... Fifteen
grand, broker.
356
00:34:22,030 --> 00:34:23,469
Not a nickel more.
357
00:34:24,489 --> 00:34:25,539
Twenty.
358
00:34:25,889 --> 00:34:26,939
Twenty?
359
00:34:27,330 --> 00:34:29,230
Ten now and ten later.
360
00:34:34,909 --> 00:34:35,959
Uh -uh.
361
00:34:36,429 --> 00:34:37,590
It's your neck, man.
362
00:34:43,150 --> 00:34:46,340
For the cash when you deliver. When
Lenore and me are on that boat.
363
00:34:51,710 --> 00:34:55,968
You know I ain't got that kind of bread
on me, baby. You know I ain't that
364
00:34:55,969 --> 00:34:57,019
trusting.
365
00:35:00,070 --> 00:35:01,120
All right.
366
00:35:01,690 --> 00:35:03,860
You know the River Avenue Stadium
garage?
367
00:35:04,970 --> 00:35:06,020
Yeah.
368
00:35:06,430 --> 00:35:07,810
Downstairs, fourth level.
369
00:35:08,910 --> 00:35:11,050
Meet me there at 5 .30 a .m.
370
00:35:14,060 --> 00:35:17,440
Oh, Nate, this gives me a nice, warm
feeling.
371
00:35:18,080 --> 00:35:21,060
Sort of like sending an old friend off
on a honeymoon.
372
00:35:22,980 --> 00:35:24,030
Later, brother.
373
00:35:41,121 --> 00:35:47,489
I'm sorry to interrupt your dinner, but
I knew you'd want this right away. It
374
00:35:47,490 --> 00:35:48,870
came in about 15 minutes ago.
375
00:35:48,871 --> 00:35:52,609
One of our agents picked up some
interesting information from an
376
00:35:52,610 --> 00:35:53,309
the docks.
377
00:35:53,310 --> 00:35:57,100
It seems that somebody's offering a lot
of money for a set of Siemens papers.
378
00:35:57,670 --> 00:36:00,210
$3 ,000 if you can get them by 5 a .m.
379
00:36:00,490 --> 00:36:02,050
Does that somebody have a name?
380
00:36:02,170 --> 00:36:06,910
No, just a description. Tall, thin,
negro, a very sharp dresser.
381
00:36:07,290 --> 00:36:10,370
That sounds like Larry O, one of the
broker's boys.
382
00:36:11,750 --> 00:36:13,310
You know, maybe I guessed wrong.
383
00:36:14,589 --> 00:36:15,990
Maybe he did go to the broker.
384
00:36:17,450 --> 00:36:18,500
How can we find him?
385
00:36:18,501 --> 00:36:21,449
Well, it's not that easy, Inspector. The
broker moves around a lot.
386
00:36:21,450 --> 00:36:22,710
So it takes some checking.
387
00:36:22,910 --> 00:36:25,080
I'd better put some agents on it right
away.
388
00:37:06,029 --> 00:37:07,330
Erskine. Just a minute.
389
00:37:08,570 --> 00:37:09,620
Harry, it's for you.
390
00:37:12,170 --> 00:37:13,450
Thanks. Yeah.
391
00:37:18,130 --> 00:37:19,180
Hold on.
392
00:37:20,410 --> 00:37:21,460
Yeah, thanks, Bob.
393
00:37:23,030 --> 00:37:25,250
Well, that was just about our last shot.
394
00:37:25,251 --> 00:37:29,809
Agent checking on sources over the
calendar room.
395
00:37:29,810 --> 00:37:32,280
That's an after -hours club over on
Emory Street.
396
00:37:32,870 --> 00:37:33,920
Nothing.
397
00:37:35,110 --> 00:37:39,230
Harry, in the places you checked, had
anyone at least seen the broker?
398
00:37:39,670 --> 00:37:40,990
Well, no one would admit it.
399
00:37:42,530 --> 00:37:43,580
I wonder.
400
00:37:44,290 --> 00:37:47,060
He used to own a piece of a garage over
near the Coliseum.
401
00:37:47,490 --> 00:37:50,870
I heard he sold out a couple of months
ago, but... Well, let's try it.
402
00:38:19,631 --> 00:38:21,619
Is it all set?
403
00:38:21,620 --> 00:38:22,670
The favor's right.
404
00:38:24,020 --> 00:38:26,760
The boats, the Angelina are tier eight.
405
00:38:27,760 --> 00:38:34,439
One bad thing, though, Nate, it's going
to cost you the whole
406
00:38:34,440 --> 00:38:35,490
load.
407
00:38:35,760 --> 00:38:37,280
$50 ,000.
408
00:38:38,940 --> 00:38:41,530
That's it right there, isn't it? In the
briefcase?
409
00:38:43,920 --> 00:38:45,220
I should have figured it.
410
00:38:47,630 --> 00:38:49,950
Fifty thousand dollars for your life,
baby.
411
00:38:50,750 --> 00:38:53,070
I still think you're getting quite a
bargain.
412
00:38:53,790 --> 00:38:56,020
Give it to him, Nate. What is the
difference?
413
00:38:58,810 --> 00:39:01,990
Go to the broker, you said. Trust him,
you said.
414
00:39:09,890 --> 00:39:10,940
Go.
415
00:39:11,910 --> 00:39:14,020
Nate! I gotta get the papers. Nate,
listen.
416
00:39:14,370 --> 00:39:15,420
The light's coming.
417
00:39:56,071 --> 00:40:00,959
Well, if it was Phelps, it looks like he
got clear.
418
00:40:00,960 --> 00:40:03,899
Get on the radio, Tom. I want every
available agent for a house -to -house
419
00:40:03,900 --> 00:40:06,310
search. And notify the police while
you're at it.
420
00:40:08,540 --> 00:40:09,590
Got the broker?
421
00:40:12,580 --> 00:40:13,630
He won't be any help.
422
00:40:14,180 --> 00:40:15,230
He's dead.
423
00:40:38,491 --> 00:40:44,879
No good, Nate. You gotta have help. You
need a doctor. I gotta have a way out. A
424
00:40:44,880 --> 00:40:45,930
car.
425
00:40:45,931 --> 00:40:50,159
Call Wiley. Phone's over there. He's got
no car, Nate. Well, tell him to borrow
426
00:40:50,160 --> 00:40:52,330
one. Steal one. I got no time to argue
with you.
427
00:40:54,260 --> 00:40:56,730
It's too hot for him to bring it here.
It's too open.
428
00:41:01,980 --> 00:41:04,270
Tell him to bring it to the Coliseum.
He's dead.
429
00:41:04,560 --> 00:41:05,610
Don't move.
430
00:41:05,720 --> 00:41:06,770
I said move!
431
00:41:25,131 --> 00:41:32,299
Well, whoever did the shooting doesn't
figure to get very far. There's blood on
432
00:41:32,300 --> 00:41:33,980
the staircase and on the exit door.
433
00:41:34,420 --> 00:41:36,380
It was Phelps. He identified him.
434
00:41:36,640 --> 00:41:38,020
Had his girlfriend with him.
435
00:42:12,200 --> 00:42:13,250
This is good.
436
00:42:14,200 --> 00:42:16,730
From here we can see wildly anybody else
who comes.
437
00:42:18,340 --> 00:42:19,720
You want a cigarette, baby?
438
00:42:20,320 --> 00:42:21,370
I'm okay.
439
00:42:24,100 --> 00:42:25,180
What time is it?
440
00:42:26,680 --> 00:42:27,730
6 .30.
441
00:42:28,440 --> 00:42:29,490
6 .30.
442
00:42:32,220 --> 00:42:33,400
Four or five years ago.
443
00:42:36,920 --> 00:42:38,760
I'd be lying awake in a hotel room.
444
00:42:41,670 --> 00:42:44,020
We had to get up, get dressed, go to the
stadium.
445
00:42:47,650 --> 00:42:49,390
I never could sleep a day of the game.
446
00:42:53,230 --> 00:42:54,280
I was good, Lenore.
447
00:42:55,830 --> 00:42:58,230
I was the best that ever came from
around here.
448
00:42:59,590 --> 00:43:00,910
You're bleeding bad, baby.
449
00:43:00,911 --> 00:43:02,709
The only thing that beat me was the
bottle.
450
00:43:02,710 --> 00:43:03,970
But I could have licked it.
451
00:43:04,650 --> 00:43:08,410
But it was them big folks and owners and
managers.
452
00:43:08,411 --> 00:43:12,229
They passed me around like I was a bag
of garbage. It was their fault what
453
00:43:12,230 --> 00:43:13,249
happened to me.
454
00:43:13,250 --> 00:43:14,300
I didn't do nothing.
455
00:43:15,150 --> 00:43:16,590
Stop lying to yourself, mate.
456
00:43:18,750 --> 00:43:20,290
But the devil is wily.
457
00:43:39,850 --> 00:43:41,070
St. Mary's on the jacket.
458
00:43:44,970 --> 00:43:47,130
It could be him. I'll find out.
459
00:43:50,190 --> 00:43:53,380
Notify Inspector Erskine and all units.
I'll follow him on foot.
460
00:43:59,030 --> 00:44:02,400
This is Unit 3 to Inspector Erskine and
all the units on the special.
461
00:44:09,020 --> 00:44:10,160
Suspect heading north.
462
00:44:10,900 --> 00:44:13,060
10 -4, Unit 3. Continue the
surveillance.
463
00:44:13,061 --> 00:44:14,559
Let's see where he leads us.
464
00:44:14,560 --> 00:44:15,610
Unit 1 out.
465
00:44:17,380 --> 00:44:18,820
What's near 5th and Jackson?
466
00:44:19,520 --> 00:44:20,570
Coliseum.
467
00:45:07,819 --> 00:45:08,869
Wiley! Wiley!
468
00:45:23,891 --> 00:45:28,719
Where's the car, man? Where'd you leave
the car?
469
00:45:28,720 --> 00:45:30,220
There ain't gonna be one, Nate.
470
00:45:30,780 --> 00:45:32,380
All I come for was my sister.
471
00:45:33,580 --> 00:45:34,900
We're getting out, Lenore.
472
00:45:35,380 --> 00:45:36,430
Getting out?
473
00:45:36,730 --> 00:45:39,370
You know, I thought you were something.
474
00:45:40,030 --> 00:45:41,650
Yeah, big man.
475
00:45:42,650 --> 00:45:46,430
But you turned out to be nothing but a
two -bit hustler going nowhere.
476
00:45:47,150 --> 00:45:48,200
Nate, Nate.
477
00:45:51,450 --> 00:45:52,500
That's right.
478
00:45:53,350 --> 00:45:54,790
You gonna shoot me too, Nate?
479
00:45:55,130 --> 00:45:56,590
Big man with a gun.
480
00:45:57,990 --> 00:45:59,070
Nate, leave him alone.
481
00:46:21,640 --> 00:46:22,840
FBI, Phelps. Drop the gun.
482
00:46:23,360 --> 00:46:25,350
First man to move to me and I'll kill
her.
483
00:46:26,360 --> 00:46:28,180
Stay away and give me some room.
484
00:46:29,080 --> 00:46:30,130
Let her go, Phelps.
485
00:46:30,440 --> 00:46:32,320
If you really care, let me go, Nate.
486
00:46:32,540 --> 00:46:33,620
I told you to stay away.
487
00:46:42,760 --> 00:46:44,560
Let me try and talk to him, Inspector.
488
00:46:44,780 --> 00:46:45,830
I know him.
489
00:46:45,840 --> 00:46:47,040
Maybe he'll listen to me.
490
00:46:47,780 --> 00:46:48,830
Go ahead.
491
00:46:49,240 --> 00:46:50,290
Nate?
492
00:46:54,140 --> 00:46:55,190
It's Harry Dane.
493
00:46:56,380 --> 00:46:57,430
Let me come over.
494
00:46:58,660 --> 00:46:59,710
Are you deaf, boy?
495
00:47:01,140 --> 00:47:02,190
Stay back, Harry.
496
00:47:03,400 --> 00:47:04,450
Don't be a fool, Nate.
497
00:47:05,680 --> 00:47:07,060
You can't carry her forever.
498
00:47:07,940 --> 00:47:11,550
How far do you think you'll get before
you're too weak to drag her along?
499
00:47:12,080 --> 00:47:13,220
You use your head, Nate.
500
00:47:15,020 --> 00:47:16,400
You still got a trial coming.
501
00:47:17,080 --> 00:47:18,160
You play it our way.
502
00:47:18,760 --> 00:47:20,930
At least you'll still have a chance to
live.
503
00:47:22,140 --> 00:47:23,460
Now, I'm coming over, Nate.
504
00:47:24,140 --> 00:47:25,190
We'll talk about it.
505
00:48:41,680 --> 00:48:42,820
Is he the man in charge?
506
00:48:43,840 --> 00:48:44,890
He's the man.
507
00:48:44,960 --> 00:48:46,010
May I talk to him?
508
00:48:49,671 --> 00:48:54,679
Hello, Miss Brooks. I'd like to talk to
you for a second.
509
00:48:54,680 --> 00:48:56,120
It's about my brother, Wiley.
510
00:48:56,400 --> 00:48:59,350
He only came to stop me from helping
Nate anymore. I swear it.
511
00:49:01,340 --> 00:49:04,290
Well, we see you got every chance to
explain what happened.
512
00:49:14,250 --> 00:49:15,300
Rough night, Harry?
513
00:49:16,010 --> 00:49:17,990
They're all rough down here, Inspector.
514
00:49:18,650 --> 00:49:19,700
It's getting better.
515
00:49:28,830 --> 00:49:31,950
Nate Phelps was sentenced to life
imprisonment for murder.
516
00:49:32,350 --> 00:49:36,689
Lenore Brooks was convicted of harboring
a federal fugitive and was sentenced to
517
00:49:36,690 --> 00:49:37,830
a federal reformatory.
518
00:49:38,470 --> 00:49:41,510
Wiley Brooks, a minor, was placed on
probation.
519
00:49:41,560 --> 00:49:46,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.