Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,750 --> 00:00:17,800
Here he comes.
2
00:00:27,630 --> 00:00:28,830
Any plans for an appeal?
3
00:00:28,831 --> 00:00:32,188
Mr. Pace, any comment on your client's
conviction?
4
00:00:32,189 --> 00:00:34,009
Well, I think the jury made a terrible
mistake.
5
00:00:34,010 --> 00:00:35,669
Do you still insist John Springer is
innocent?
6
00:00:35,670 --> 00:00:38,620
Yes. Anything you can add to that, Mr.
Springer? No, nothing.
7
00:00:38,621 --> 00:00:39,969
I'm innocent.
8
00:00:39,970 --> 00:00:41,150
I didn't kill Sharon.
9
00:00:41,510 --> 00:00:42,590
I didn't kill anybody.
10
00:00:43,110 --> 00:00:44,490
What are you going to do now?
11
00:00:44,570 --> 00:00:46,130
All right, boys, that's enough.
12
00:00:46,250 --> 00:00:47,300
That's enough.
13
00:02:10,549 --> 00:02:16,590
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbliss Jr.
14
00:02:17,610 --> 00:02:24,009
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
15
00:02:24,010 --> 00:02:29,029
Michael Callen, Anne Helm,
16
00:02:29,030 --> 00:02:35,610
Simon Scott, and special guest star
Lorraine Day.
17
00:02:35,930 --> 00:02:37,210
Tonight's episode.
18
00:02:38,090 --> 00:02:39,450
Gamble with death.
19
00:03:24,400 --> 00:03:29,260
Three days after John Eldon Springer's
conviction and futile attempt to escape,
20
00:03:29,560 --> 00:03:35,019
a special delivery letter arrived at the
Boston home of Alexander York, a key
21
00:03:35,020 --> 00:03:37,700
prosecution witness in Springer's murder
trial.
22
00:03:38,820 --> 00:03:41,050
Because of the letter's apparent
urgency,
23
00:03:41,760 --> 00:03:44,220
Mrs. York opened it and read the
message.
24
00:03:45,560 --> 00:03:50,019
Inasmuch as the letter was obviously an
extortion attempt threatening York and
25
00:03:50,020 --> 00:03:53,700
his family, she immediately tried to
telephone her husband.
26
00:03:55,340 --> 00:03:59,800
Unable to reach him, she placed a
frantic call to the local office of the
27
00:04:00,100 --> 00:04:05,719
where Inspector Lewis Erskine and
Special Agent Tom Colby were just
28
00:04:05,720 --> 00:04:08,610
their final report on a major kidnapping
investigation.
29
00:04:26,651 --> 00:04:29,889
Inspector Erskine, may I help you?
30
00:04:29,890 --> 00:04:33,470
Inspector, a letter just came in from my
husband's special delivery.
31
00:04:34,410 --> 00:04:36,570
I opened it because it was marked
urgent.
32
00:04:37,990 --> 00:04:40,170
Someone is trying to blackmail my
husband.
33
00:04:41,190 --> 00:04:44,320
Would you read it to me, please? I'll
have someone take it down.
34
00:04:44,610 --> 00:04:50,949
Well, the words were cut out of
different publications and pasted to
35
00:04:50,950 --> 00:04:55,030
of brown wrapping paper. It says, Mr.
York...
36
00:04:55,260 --> 00:04:58,580
It was you, not John Springer, who
murdered Sharon O 'Neill.
37
00:04:58,980 --> 00:05:00,480
I saw you kill her.
38
00:05:00,880 --> 00:05:05,940
For $50 ,000, I will keep quiet, or else
you and your family will die.
39
00:05:06,960 --> 00:05:08,160
Don't contact police.
40
00:05:08,860 --> 00:05:09,910
Await instructions.
41
00:05:10,900 --> 00:05:12,280
Has your husband seen this?
42
00:05:12,760 --> 00:05:16,860
I haven't been able to reach him, but he
should be home shortly.
43
00:05:18,460 --> 00:05:19,960
What's your address, please?
44
00:05:20,600 --> 00:05:22,080
1317 Maple Road.
45
00:05:23,900 --> 00:05:24,960
All right, Mrs. York.
46
00:05:24,961 --> 00:05:27,589
Hold on to the note and the envelope it
came in.
47
00:05:27,590 --> 00:05:30,420
I wouldn't mention this to anyone else.
I'll be right out.
48
00:05:33,090 --> 00:05:35,740
I understand you're just talking to Mrs.
York, Lewis.
49
00:05:35,810 --> 00:05:37,190
Yeah, extortion complaint.
50
00:05:37,590 --> 00:05:39,330
Connection with the Springer case.
51
00:05:39,490 --> 00:05:40,990
Wasn't York the star witness?
52
00:05:40,991 --> 00:05:45,069
As long as we're here, I suppose we
ought to interview her.
53
00:05:45,070 --> 00:05:48,680
Call the Bureau, will you, Tony? Tell
them we'll be taking a later plane.
54
00:06:21,151 --> 00:06:28,059
Ellen, what's wrong? You're as white as
a ghost. I've been trying to reach you
55
00:06:28,060 --> 00:06:29,740
all over town. Why? What happened?
56
00:06:33,500 --> 00:06:34,640
Where did you get this?
57
00:06:35,020 --> 00:06:37,130
Just a little while ago. Special
delivery.
58
00:06:39,460 --> 00:06:43,400
I wonder what kind of a mind sits down
and dreams up this kind of stuff.
59
00:06:43,820 --> 00:06:44,870
No, don't.
60
00:06:45,020 --> 00:06:46,820
The FBI wants to see it.
61
00:06:47,460 --> 00:06:48,510
FBI?
62
00:06:49,080 --> 00:06:51,960
I couldn't reach you, so I called them.
63
00:06:52,590 --> 00:06:54,700
They said to keep the note in the
envelope.
64
00:06:55,090 --> 00:06:57,070
Well, you shouldn't have bothered them.
65
00:06:58,090 --> 00:07:01,790
Well, Alex, I was frightened and...
Frightened of what?
66
00:07:01,791 --> 00:07:04,629
You sound as if you believe this
nonsense.
67
00:07:04,630 --> 00:07:07,329
Of course not, but...
68
00:07:07,330 --> 00:07:15,670
Mrs.
69
00:07:15,770 --> 00:07:16,930
York? Yes?
70
00:07:17,710 --> 00:07:19,110
F .B .I., Inspector Elkin.
71
00:07:19,950 --> 00:07:21,350
This is Dr. Egan's home.
72
00:07:26,430 --> 00:07:28,230
My husband just got home.
73
00:07:35,950 --> 00:07:37,030
Alex York, Inspector.
74
00:07:37,130 --> 00:07:38,180
How do you do?
75
00:07:38,730 --> 00:07:40,090
Agent Colby. How do you do?
76
00:07:40,790 --> 00:07:41,840
Is that the note?
77
00:07:42,250 --> 00:07:43,300
Yes.
78
00:07:43,350 --> 00:07:46,240
I'm sorry. I didn't realize it deserved
so much attention.
79
00:07:46,450 --> 00:07:50,590
Well, mailing an extortion letter is a
federal offense, Mr. York. I see.
80
00:07:51,470 --> 00:07:52,520
Won't you sit down?
81
00:08:00,240 --> 00:08:02,380
Do you have any idea who sent it to you?
82
00:08:02,760 --> 00:08:07,579
No. Well, I suppose crank letters like
this are very common during a murder
83
00:08:07,580 --> 00:08:08,630
trial.
84
00:08:13,300 --> 00:08:15,890
My husband was a witness at the John
Springer trial.
85
00:08:17,480 --> 00:08:18,740
Yes, I'm aware of that.
86
00:08:19,220 --> 00:08:21,390
The girl he murdered worked at my
shipyard.
87
00:08:23,600 --> 00:08:26,160
Incidentally, do you two have children?
88
00:08:27,200 --> 00:08:31,680
Yes, a boy and a girl, but... They're
both away at college right now.
89
00:08:32,220 --> 00:08:33,600
We'll need their addresses.
90
00:08:33,940 --> 00:08:35,020
I'll get them for you.
91
00:08:37,039 --> 00:08:40,889
Inspector, I didn't think they allowed
mail like this to be sent from prison.
92
00:08:40,940 --> 00:08:41,990
They don't.
93
00:08:43,080 --> 00:08:45,430
You gentlemen are beginning to get me
worried.
94
00:08:45,880 --> 00:08:48,170
Do you really think there's something to
it?
95
00:08:48,420 --> 00:08:51,100
I mean, you must receive mail like this
all the time.
96
00:08:51,360 --> 00:08:52,410
We do.
97
00:08:52,880 --> 00:08:55,350
Probably this will turn out to be
another of them.
98
00:08:55,540 --> 00:08:56,590
Here they are.
99
00:08:56,760 --> 00:08:57,810
Thank you.
100
00:08:59,180 --> 00:09:01,650
Well, I guess this is all we'll be
needing for now.
101
00:09:01,940 --> 00:09:03,620
Thank you for coming by so quickly.
102
00:09:03,621 --> 00:09:06,419
If you get another letter, you'll let us
know, won't you? Of course.
103
00:09:06,420 --> 00:09:07,470
Good day.
104
00:09:40,620 --> 00:09:41,670
Hi, Johnny.
105
00:09:41,720 --> 00:09:42,770
How you feeling?
106
00:09:44,380 --> 00:09:46,940
Well, I had a long time to heal.
107
00:09:49,020 --> 00:09:50,080
You okay, Anne?
108
00:09:51,040 --> 00:09:52,090
I'm fine.
109
00:09:52,400 --> 00:09:54,120
Baby's due in seven weeks.
110
00:09:54,580 --> 00:09:55,630
Yeah.
111
00:09:56,020 --> 00:09:57,320
You look wonderful.
112
00:09:59,000 --> 00:10:01,920
You mean bulky, but I feel good.
113
00:10:02,780 --> 00:10:06,400
Hey, I spoke to your lawyer, Johnny. He
said the appeal may go through.
114
00:10:07,020 --> 00:10:08,400
Don't they always say that?
115
00:10:08,401 --> 00:10:11,759
Come on, now, you've got to stop
thinking that way. We're all doing
116
00:10:11,760 --> 00:10:14,120
we can to help you. Oh, I know, I know.
117
00:10:14,460 --> 00:10:15,510
I'm sorry.
118
00:10:17,140 --> 00:10:19,640
Just that... How can anybody help me
now?
119
00:10:20,900 --> 00:10:23,140
I'm not sure. There might be a way.
120
00:10:25,240 --> 00:10:26,290
Yeah?
121
00:10:26,660 --> 00:10:27,710
No, you're kidding.
122
00:10:28,060 --> 00:10:30,950
Come on, now, would I kid you about a
thing like that, huh?
123
00:10:34,380 --> 00:10:39,499
Look, uh... Johnny, are you... positive
york was the guy who was secretly seeing
124
00:10:39,500 --> 00:10:45,679
sharon well she she never said so in so
many words you know she
125
00:10:45,680 --> 00:10:52,579
she said she had a friend that was
taking care of her um some man that
126
00:10:52,580 --> 00:10:59,359
would give her all the things she wanted
she wanted plenty to well suppose
127
00:10:59,360 --> 00:11:04,180
it was your just suppose it still
doesn't mean he murdered her
128
00:11:06,220 --> 00:11:08,270
Well, why else would he lie at the
trial?
129
00:11:08,271 --> 00:11:12,279
Well, maybe he just made an honest
mistake. It's happened before.
130
00:11:12,280 --> 00:11:13,640
Do you really think that?
131
00:11:16,960 --> 00:11:20,420
Oh, well, I... I wouldn't blame you if
you did.
132
00:11:21,220 --> 00:11:24,890
You know, there was a minute back there
in court when York was on his stand.
133
00:11:24,920 --> 00:11:28,340
He almost had me convinced that I was
the one he saw.
134
00:11:30,340 --> 00:11:32,420
But Sharon never mentioned his name.
135
00:11:34,200 --> 00:11:35,250
Well, she...
136
00:11:35,310 --> 00:11:38,980
She said something about, did I ever
meet his wife or something like that.
137
00:11:42,270 --> 00:11:46,689
Look, Harry, you've got problems enough
of your own. You know, what with the
138
00:11:46,690 --> 00:11:47,740
baby and everything.
139
00:11:47,741 --> 00:11:51,329
Besides, that trial must have cost you
every last penny you had.
140
00:11:51,330 --> 00:11:52,430
We'll manage, Johnny.
141
00:11:53,110 --> 00:11:54,430
Easy come, easy go.
142
00:11:54,431 --> 00:12:00,389
I don't know what you've got in your
head, but I think maybe the best thing
143
00:12:00,390 --> 00:12:03,280
right now is... Hey, cut it out, Johnny.
What's a brother for?
144
00:12:13,040 --> 00:12:15,510
Do you really think you can prove that
York lied?
145
00:12:16,780 --> 00:12:19,010
Hey, I'm not going to kid you. It's a
long shot.
146
00:12:19,480 --> 00:12:22,240
But if what you think is true, it might
just work.
147
00:12:22,880 --> 00:12:24,940
Honey, you're talking in riddles.
148
00:12:25,960 --> 00:12:27,640
I'm sorry. I don't mean to.
149
00:12:27,920 --> 00:12:29,480
I just can't.
150
00:12:53,149 --> 00:12:56,810
Harry, don't you know that false hope is
worth the none at all?
151
00:12:57,110 --> 00:12:59,390
That's easy for us to say. We're not in
there.
152
00:13:04,610 --> 00:13:07,210
Besides, wild as it is, it might just
work.
153
00:13:08,550 --> 00:13:10,070
What might just work?
154
00:13:10,410 --> 00:13:12,760
Honey, you know what I'm in the mood
for? Pizza.
155
00:13:13,110 --> 00:13:16,000
Harry, you're not going to do anything
foolish, are you?
156
00:13:16,630 --> 00:13:19,640
Now, did you ever know me to do anything
like that in my life?
157
00:13:20,970 --> 00:13:22,890
Always that first time for everything.
158
00:13:23,630 --> 00:13:27,630
Honey, we can't afford any more trouble.
I mean, with the baby coming and all.
159
00:13:28,290 --> 00:13:32,110
Look, I'm an honest, hard -working
salesman. Maybe a little on the dull
160
00:13:32,230 --> 00:13:35,000
but I do know the difference between
legal and illegal.
161
00:13:35,310 --> 00:13:38,140
And I promise you there is nothing to
worry about, okay?
162
00:13:42,430 --> 00:13:44,070
I wish I could put my finger on it.
163
00:13:45,090 --> 00:13:47,800
It's almost as though he was too casual
about the note.
164
00:13:49,040 --> 00:13:52,170
Somehow I got the impression he didn't
want us to investigate.
165
00:13:53,140 --> 00:13:54,640
What was Mrs. York's attitude?
166
00:13:55,160 --> 00:13:58,050
Well, she's a great deal more concerned
than her husband.
167
00:13:58,920 --> 00:14:02,100
Do you have any record of previous
extortion letters there?
168
00:14:02,640 --> 00:14:03,840
No, this is the first one.
169
00:14:03,841 --> 00:14:08,379
As soon as it arrives, I'll send it over
to the documents section for comparison
170
00:14:08,380 --> 00:14:11,060
with anonymous extortion notes we have
on file.
171
00:14:11,720 --> 00:14:14,910
Arthur, if it's all right with you, I'd
like to stay on a few days.
172
00:14:16,000 --> 00:14:17,440
Just let me ask you something.
173
00:14:17,441 --> 00:14:22,039
You suppose there's any possibility the
extortionist might have something?
174
00:14:22,040 --> 00:14:23,780
Seems hard to believe, doesn't it?
175
00:14:23,781 --> 00:14:27,319
But if he has, York's moves in the next
couple of days should tell us a great
176
00:14:27,320 --> 00:14:28,370
deal.
177
00:14:28,371 --> 00:14:30,739
Well, you'd better stay there and clear
it up.
178
00:14:30,740 --> 00:14:33,210
I'll let you know just as soon as we
have anything.
179
00:14:33,540 --> 00:14:34,590
Thanks, Arthur.
180
00:14:36,420 --> 00:14:39,600
Tony, find out where Alex York does his
banking, will you?
181
00:14:39,900 --> 00:14:42,670
If he withdraws any large sums, we
should know about it.
182
00:15:50,691 --> 00:15:57,499
According to our current production
schedules, the hull should come up the
183
00:15:57,500 --> 00:15:58,700
blocks by the end of June.
184
00:15:59,620 --> 00:16:02,639
With any luck, the ship should be in the
water no later than...
185
00:16:02,640 --> 00:16:06,800
Mr.
186
00:16:09,631 --> 00:16:11,659
York's office.
187
00:16:11,660 --> 00:16:12,840
Is Mr. York in?
188
00:16:13,240 --> 00:16:14,600
May I ask who's calling?
189
00:16:14,900 --> 00:16:15,950
The name's Jones.
190
00:16:16,120 --> 00:16:18,740
I sent him a special delivery letter.
191
00:16:19,200 --> 00:16:20,320
One moment, please.
192
00:16:21,400 --> 00:16:22,450
Mr. Jones?
193
00:16:22,880 --> 00:16:23,930
Jones?
194
00:16:24,970 --> 00:16:27,200
Something about a special delivery
letter.
195
00:16:30,370 --> 00:16:31,510
All right, I'll take it.
196
00:16:33,190 --> 00:16:35,050
We'll finish that letter after lunch.
197
00:16:55,210 --> 00:16:56,260
An eyewitness.
198
00:16:57,230 --> 00:16:58,930
I saw you kill Sharon O 'Neil.
199
00:17:00,470 --> 00:17:04,050
If this is some kind of a sick joke...
No, it's not.
200
00:17:05,050 --> 00:17:07,510
I want $50 ,000 in cash.
201
00:17:09,230 --> 00:17:11,280
You know what they do to people like
you?
202
00:17:11,281 --> 00:17:15,729
Did you think you could murder a girl in
cold blood and just walk away with no
203
00:17:15,730 --> 00:17:16,780
one knowing?
204
00:17:18,510 --> 00:17:19,560
Who is this?
205
00:17:22,890 --> 00:17:24,550
$50 ,000, York.
206
00:17:25,610 --> 00:17:27,329
In small bills or I go to the police.
207
00:17:29,010 --> 00:17:32,800
If you had any evidence, you would have
testified at John Springer's trial.
208
00:17:34,510 --> 00:17:38,000
No one pays you for going on the witness
stand and being a good citizen.
209
00:17:38,730 --> 00:17:40,350
Not the way you're going to pay me.
210
00:17:45,290 --> 00:17:47,030
How do I know you have any evidence?
211
00:17:48,490 --> 00:17:49,540
I told you.
212
00:17:49,890 --> 00:17:50,940
I saw you.
213
00:17:51,350 --> 00:17:52,850
I was there. I can prove it.
214
00:17:54,990 --> 00:17:56,040
You're bluffing.
215
00:17:58,250 --> 00:17:59,300
Okay, York.
216
00:17:59,310 --> 00:18:00,360
Suit yourself.
217
00:18:00,361 --> 00:18:02,149
Why now?
218
00:18:02,150 --> 00:18:03,200
No.
219
00:18:03,710 --> 00:18:04,760
Wait a minute.
220
00:18:07,170 --> 00:18:08,220
I'm waiting.
221
00:18:10,770 --> 00:18:12,090
How do I deliver the money?
222
00:18:14,170 --> 00:18:15,890
Just get it. I'll call again.
223
00:18:47,831 --> 00:18:49,839
Hi, honey.
224
00:18:49,840 --> 00:18:53,080
Oh, I got the cutest little yellow
outfit. Only three dollars.
225
00:18:57,420 --> 00:18:58,560
What's wrong with you?
226
00:18:59,000 --> 00:19:00,160
Uh, nothing.
227
00:19:01,520 --> 00:19:06,280
Oh, something's the matter. No, honey.
Is it Johnny? No, no, it's not Johnny.
228
00:19:06,380 --> 00:19:07,430
Everything's fine.
229
00:19:14,090 --> 00:19:17,929
I've watched other people pull off
fantastic deals, run big bluffs, and
230
00:19:17,930 --> 00:19:18,980
always envied them.
231
00:19:19,070 --> 00:19:20,750
Wondered where they got the nerve.
232
00:19:20,751 --> 00:19:24,329
But the funny thing is, it isn't that
hard. It really isn't that hard if you
233
00:19:24,330 --> 00:19:26,500
just have enough guts to stick to your
guns.
234
00:19:27,230 --> 00:19:28,510
People pay your price.
235
00:19:30,970 --> 00:19:33,950
I am of the slightest idea what you're
talking about.
236
00:19:34,710 --> 00:19:36,310
Are you sure you're all right?
237
00:19:36,570 --> 00:19:38,450
I never felt better in my life.
238
00:19:40,390 --> 00:19:41,440
Happy days.
239
00:19:46,440 --> 00:19:50,320
arranged this call, referred to it as
issuing a contract, I believe.
240
00:19:53,500 --> 00:19:54,550
Yes.
241
00:19:55,540 --> 00:19:56,920
I don't care what it costs.
242
00:20:01,280 --> 00:20:02,330
Fine.
243
00:20:03,760 --> 00:20:06,680
Have your man contact me as soon as...
244
00:20:27,331 --> 00:20:31,039
You mind if I eat my lunch while we
talk?
245
00:20:31,040 --> 00:20:32,039
Not at all.
246
00:20:32,040 --> 00:20:36,439
One of the prosecution witnesses,
Alexander York, received a threatening
247
00:20:36,440 --> 00:20:37,490
yesterday.
248
00:20:37,900 --> 00:20:41,460
It was unsigned, accusing him of
murdering Sharon O 'Neill.
249
00:20:42,680 --> 00:20:44,080
Can't blame that on Johnny.
250
00:20:44,920 --> 00:20:46,540
Boy's lying in a prison hospital.
251
00:20:46,541 --> 00:20:51,579
I thought you might be able to tell me
something about his friends.
252
00:20:51,580 --> 00:20:52,630
He hasn't any.
253
00:20:54,020 --> 00:20:55,160
What about relatives?
254
00:20:56,220 --> 00:20:57,270
One brother.
255
00:20:57,271 --> 00:21:00,679
If he wrote a letter like that, he'd
scare himself to death.
256
00:21:00,680 --> 00:21:01,730
Excuse me.
257
00:21:06,220 --> 00:21:12,279
According to the transcript of the
trial, your client accused York of
258
00:21:12,280 --> 00:21:13,330
false testimony.
259
00:21:13,420 --> 00:21:14,470
That's right.
260
00:21:14,880 --> 00:21:16,960
Ulcers, like a red -hot poker right
here.
261
00:21:17,560 --> 00:21:18,820
Mind telling me about it?
262
00:21:19,160 --> 00:21:24,180
No, I first noticed it when I started
eating spicy... The testimony, Mr.
263
00:21:24,960 --> 00:21:26,010
Paisley. Oh, yes.
264
00:21:26,720 --> 00:21:31,729
Well... Johnny and Sharon had a little
romance going until Sharon started
265
00:21:31,730 --> 00:21:36,489
another man, someone that could take her
places and give her things that Johnny
266
00:21:36,490 --> 00:21:37,540
couldn't afford.
267
00:21:37,610 --> 00:21:40,140
Johnny always thought the man was
Alexander York.
268
00:21:40,390 --> 00:21:45,650
Now, Alex York sat there in court and
swore that he was working late that
269
00:21:45,990 --> 00:21:49,060
He heard this scream from outside
somewhere in the shipyard.
270
00:21:49,430 --> 00:21:50,830
He went out to investigate.
271
00:21:51,630 --> 00:21:55,070
He saw Johnny dragging Sharon's body
toward the end of the pier.
272
00:21:56,200 --> 00:21:59,819
But by the time he got there, Johnny had
dumped the body in the bay and
273
00:21:59,820 --> 00:22:00,870
disappeared.
274
00:22:03,280 --> 00:22:05,120
And Springer denies the story?
275
00:22:06,100 --> 00:22:07,150
Every word of it.
276
00:22:07,800 --> 00:22:10,750
Unfortunately, he has no alibi for where
he was that night.
277
00:22:11,180 --> 00:22:12,230
No other witnesses?
278
00:22:12,620 --> 00:22:13,840
No, only York.
279
00:22:14,500 --> 00:22:18,060
His testimony was the emotional turning
point of the trial.
280
00:22:19,020 --> 00:22:23,739
That and some circumstantial evidence
was all that was needed to convict
281
00:22:23,740 --> 00:22:25,440
Springer. And that's it.
282
00:22:28,780 --> 00:22:30,280
No wonder my ulcer's acting up.
283
00:22:31,540 --> 00:22:32,920
Well, thank you, Mr. Paisley.
284
00:22:43,291 --> 00:22:50,139
I want this section finished by Friday,
Mac. Put on some more men if you have
285
00:22:50,140 --> 00:22:51,190
to.
286
00:22:58,139 --> 00:22:59,339
I'm sorry, I'm very busy.
287
00:22:59,480 --> 00:23:00,530
My name's Weber.
288
00:23:00,640 --> 00:23:03,230
I think you've been expecting me. We
have a contract.
289
00:23:08,260 --> 00:23:09,800
Your organization works fast.
290
00:23:10,440 --> 00:23:11,490
I'm impressed.
291
00:23:12,280 --> 00:23:13,780
It's all included in the price.
292
00:23:17,460 --> 00:23:19,460
Well, when will Mr. Paisley be back?
293
00:23:20,980 --> 00:23:24,170
Well, why can't I see him then? I can be
there in about 20 minutes.
294
00:23:26,280 --> 00:23:28,330
Got to see him today. Tomorrow's too
late.
295
00:23:29,500 --> 00:23:32,270
You don't understand. This is a matter
of life and death.
296
00:23:34,240 --> 00:23:35,940
I promise it won't take too long.
297
00:23:37,180 --> 00:23:38,920
Fine. Thank you.
298
00:23:42,360 --> 00:23:44,820
Harry, who was that on the phone?
299
00:23:45,840 --> 00:23:48,580
Just a customer, honey. I've got to go
see him.
300
00:23:49,420 --> 00:23:51,280
What about a matter of life and death?
301
00:23:51,560 --> 00:23:54,090
Well, it worked, didn't it? I got the
appointment.
302
00:23:55,960 --> 00:23:57,060
Honey, it's the new me.
303
00:23:57,340 --> 00:23:59,630
Demand and ye shall receive. It's that
simple.
304
00:24:00,100 --> 00:24:02,940
Honey, you're crazy. Yeah, like a fox,
you'll see.
305
00:24:02,941 --> 00:24:07,139
Oh, honey, I don't know what's gotten
into you lately, but you... But you like
306
00:24:07,140 --> 00:24:08,640
me better this way, don't you?
307
00:24:08,641 --> 00:24:10,159
I don't know.
308
00:24:10,160 --> 00:24:11,680
I didn't mind you the old way.
309
00:24:12,000 --> 00:24:14,480
Hey, look, I've got to go. I'll be home
early.
310
00:24:14,481 --> 00:24:18,519
Why don't you take a nap or something?
Tonight, maybe we'll go out to dinner,
311
00:24:18,520 --> 00:24:19,570
okay?
312
00:24:20,940 --> 00:24:21,990
Okay.
313
00:24:26,410 --> 00:24:27,460
Thank you very much.
314
00:24:28,930 --> 00:24:32,190
Mr. York just drew $8 ,000 cash from his
personal account.
315
00:24:33,730 --> 00:24:35,230
That's a long way from $50 ,000.
316
00:24:37,050 --> 00:24:38,830
Has he cashed in any other assets?
317
00:24:38,831 --> 00:24:41,269
Savings, insurance, securities?
318
00:24:41,270 --> 00:24:43,800
Not that we've been able to determine,
Inspector.
319
00:24:46,710 --> 00:24:47,760
Yes.
320
00:24:48,330 --> 00:24:49,750
Oh, yes, Mr. Ward.
321
00:24:52,121 --> 00:24:54,209
Yes, Arthur.
322
00:24:54,210 --> 00:24:55,350
Luce, I'm in the lab.
323
00:24:55,351 --> 00:24:57,599
I'm afraid we haven't got much for you.
324
00:24:57,600 --> 00:25:01,450
We compared the extortion note, but we
can't come up with an identification.
325
00:25:01,880 --> 00:25:02,930
No good latent?
326
00:25:03,340 --> 00:25:04,420
Nothing readable, no.
327
00:25:05,260 --> 00:25:09,839
Is there a pattern? I mean, does it tie
in with other cases where prosecution
328
00:25:09,840 --> 00:25:11,959
witnesses have received threatening
letters?
329
00:25:11,960 --> 00:25:16,540
No. It's a strange case, Lewis. I can't
recall seeing one quite like it before.
330
00:25:17,500 --> 00:25:19,910
We'll let you know as soon as anything
develops.
331
00:25:20,320 --> 00:25:23,330
All right, Arthur. Thank you. Good luck.
I'll talk to you later.
332
00:25:27,120 --> 00:25:28,170
Any luck back there?
333
00:25:28,660 --> 00:25:29,710
At the farm.
334
00:25:31,800 --> 00:25:34,810
Tony, if anything breaks, we'll be at
the state prison. Okay.
335
00:25:40,800 --> 00:25:44,060
Harry, these hypothetical cases make me
very nervous.
336
00:25:47,320 --> 00:25:48,370
Get to the point.
337
00:25:50,600 --> 00:25:51,650
Okay.
338
00:25:51,820 --> 00:25:56,060
Suppose, just for example, someone tells
York he witnessed the murder.
339
00:25:57,330 --> 00:25:58,550
Is he telling the truth?
340
00:25:59,110 --> 00:26:00,170
No, no, it's a bluff.
341
00:26:00,790 --> 00:26:06,109
But say York doesn't know that. Now,
suppose he gets scared, makes a deal to
342
00:26:06,110 --> 00:26:07,160
the man to keep quiet.
343
00:26:08,150 --> 00:26:10,680
A man would have to be guilty to do a
thing like that.
344
00:26:10,990 --> 00:26:13,820
Exactly, by making the deal he proves
his guilt, right?
345
00:26:15,910 --> 00:26:16,960
Possibly.
346
00:26:17,330 --> 00:26:21,289
But you see, that raises a number of
legal questions which the court would
347
00:26:21,290 --> 00:26:22,209
to consider.
348
00:26:22,210 --> 00:26:26,120
But it might get them thinking, thinking
enough to reopen the investigation.
349
00:26:27,960 --> 00:26:29,010
Might.
350
00:26:30,160 --> 00:26:33,900
Might also get the man who dreamed it up
a jail sentence for extortion.
351
00:26:39,080 --> 00:26:45,660
Harry, the FBI talked to me today about
an extortion letter to Alexander York.
352
00:26:47,840 --> 00:26:52,659
Now, I can't just pretend this
conversation never took place and looked
353
00:26:52,660 --> 00:26:53,710
other way.
354
00:26:53,860 --> 00:26:54,910
What do you mean?
355
00:26:56,030 --> 00:26:57,790
You wrote that letter, didn't you?
356
00:26:59,130 --> 00:27:00,610
Let me finish, Mr. Paisley.
357
00:27:01,110 --> 00:27:04,889
This fellow was planning to go to the
police. He wants them there when the
358
00:27:04,890 --> 00:27:06,330
murderer delivers the money.
359
00:27:06,750 --> 00:27:08,250
You want some free advice?
360
00:27:08,251 --> 00:27:11,469
Well, it's about the only kind I can
afford these days. Forget about the
361
00:27:11,470 --> 00:27:15,149
thing. Would you, Mr. Paisley, if it
were your brother in the state
362
00:27:15,150 --> 00:27:16,200
penitentiary...
363
00:28:02,260 --> 00:28:03,360
York. Who is this?
364
00:28:05,540 --> 00:28:06,590
An eyewitness.
365
00:28:07,840 --> 00:28:09,480
I saw you kill Sharon O 'Neil.
366
00:28:11,020 --> 00:28:13,980
If this is some kind of a sick joke...
What are you doing?
367
00:28:15,340 --> 00:28:17,450
I just want to know what's going on,
Harry.
368
00:28:17,451 --> 00:28:20,479
Hey, now, what are you getting upset
for? I just want to know what's going
369
00:28:20,480 --> 00:28:24,020
Nothing. Nothing is going on. Oh,
nothing. Nothing. You call witnesses
370
00:28:24,021 --> 00:28:25,259
You call that nothing?
371
00:28:25,260 --> 00:28:26,940
Now, listen to me. It's just a bluff.
372
00:28:26,941 --> 00:28:29,159
I mean, I'm not really going to go
through with it. The police are going to
373
00:28:29,160 --> 00:28:30,620
there. The police.
374
00:28:32,060 --> 00:28:33,140
You don't understand.
375
00:28:33,141 --> 00:28:35,759
All right, I want you to listen to this.
Now, just listen.
376
00:28:35,760 --> 00:28:37,990
He's as good as admitted he killed that
girl.
377
00:28:38,760 --> 00:28:40,500
How do I know you have any evidence?
378
00:28:41,960 --> 00:28:43,010
I told you.
379
00:28:43,360 --> 00:28:44,410
I saw you.
380
00:29:05,610 --> 00:29:07,470
She frightened the man out of his wits.
381
00:29:07,770 --> 00:29:10,480
It's because he's guilty. That's why
he's frightened.
382
00:29:10,870 --> 00:29:15,230
Oh, honey, will you just think it
through? I've already thought it
383
00:29:16,310 --> 00:29:18,540
Well, I don't know about you, but I'm
afraid.
384
00:29:18,650 --> 00:29:22,870
I just think we'd better talk to Mr.
Paisley about this. I already have.
385
00:29:25,190 --> 00:29:26,790
And he goes along with it?
386
00:29:27,050 --> 00:29:28,310
Well, of course.
387
00:29:28,991 --> 00:29:35,819
I don't want you to do anything. I don't
want you to do anything because I know
388
00:29:35,820 --> 00:29:39,010
you're going to get into trouble. Amy,
it's going to be all right.
389
00:29:39,011 --> 00:29:43,119
Now, where are you going? I'm going to
see Mr. Paisley to find out what he
390
00:29:43,120 --> 00:29:45,590
really said. I can't turn my back on my
own brother.
391
00:29:46,800 --> 00:29:47,850
Amy, wait.
392
00:29:47,940 --> 00:29:48,990
Harry, I'm going.
393
00:29:48,991 --> 00:29:49,979
Please, Amy.
394
00:29:49,980 --> 00:29:51,030
No, I'm going.
395
00:29:51,660 --> 00:29:52,710
Amy.
396
00:30:43,020 --> 00:30:44,070
How is she, doctor?
397
00:30:44,120 --> 00:30:46,290
I'm afraid we weren't able to save the
baby.
398
00:30:47,180 --> 00:30:52,920
And Amy, how's my wife? Well, there's
been quite a bit of internal
399
00:30:52,980 --> 00:30:54,180
We hope we've stopped it.
400
00:30:54,660 --> 00:30:55,710
You hope?
401
00:30:55,740 --> 00:30:57,420
Well, we won't know for a while yet.
402
00:30:58,240 --> 00:31:01,130
I'm sorry, Mr. Springer. I wish I could
be more encouraging.
403
00:31:20,650 --> 00:31:21,700
We're with the FBI.
404
00:31:21,710 --> 00:31:25,090
We'd like to ask you a few questions if
you feel up to it.
405
00:31:25,570 --> 00:31:26,620
About what?
406
00:31:27,790 --> 00:31:31,030
During your trial, you accused Alexander
York of perjury.
407
00:31:31,750 --> 00:31:33,370
Yeah, that's right. Why?
408
00:31:33,830 --> 00:31:37,869
Well, York's received a letter stating
that the signer had seen him murder
409
00:31:37,870 --> 00:31:40,950
Sharon O 'Neill and that he wanted $50
,000 to keep quiet.
410
00:31:45,310 --> 00:31:46,570
You don't seem surprised.
411
00:31:47,390 --> 00:31:48,440
Why should I?
412
00:31:48,880 --> 00:31:51,350
I always said York was the one that
killed Sharon.
413
00:31:51,351 --> 00:31:56,039
At this point, all we know is that
someone's trying to blackmail him.
414
00:31:56,040 --> 00:31:59,950
Whether, in fact, the extortionist
witnessed the murder is only conjecture.
415
00:32:01,440 --> 00:32:02,820
Well, who do you think it is?
416
00:32:03,100 --> 00:32:05,150
We're hoping you might be able to tell
us.
417
00:32:07,940 --> 00:32:09,440
Has York paid that ransom yet?
418
00:32:10,080 --> 00:32:11,140
Not as far as we know.
419
00:32:12,900 --> 00:32:18,440
Yeah, but, I mean, like, if he does,
wouldn't that be an admission of guilt?
420
00:32:18,860 --> 00:32:19,910
No, sir.
421
00:32:21,540 --> 00:32:22,780
Not in a court of law.
422
00:32:23,360 --> 00:32:28,159
You see, even if someone had actually
seen York commit the murder, as a
423
00:32:28,160 --> 00:32:31,650
blackmailer, his integrity on the
witness stand would be seriously
424
00:32:31,960 --> 00:32:36,720
The sooner we find this individual, the
more credibility his testimony may have.
425
00:32:37,440 --> 00:32:41,160
Yeah, but, I mean, why did the
blackmailer wait until now?
426
00:32:41,900 --> 00:32:44,550
I mean, why didn't he make his move
before the trial?
427
00:32:52,590 --> 00:32:55,900
I would be crazy enough to pull a bluff
like that in front of myself.
428
00:32:58,230 --> 00:33:02,150
Mr. Springer, when's the last time you
saw your brother?
429
00:33:05,330 --> 00:33:06,380
My brother.
430
00:33:09,250 --> 00:33:11,530
My brother's the biggest square alive.
431
00:33:11,531 --> 00:33:15,609
What did you talk about the last time
you were together?
432
00:33:15,610 --> 00:33:17,210
Did he mention York or a letter?
433
00:33:21,710 --> 00:33:23,790
He had some wild idea on his mind.
434
00:33:24,210 --> 00:33:26,730
It couldn't be it.
435
00:33:33,250 --> 00:33:34,450
Well, I know it couldn't.
436
00:34:42,830 --> 00:34:47,649
the coast at ocean bluff five o 'clock
this afternoon you'll see a stone wall
437
00:34:47,650 --> 00:34:53,209
leave the money there the man who picks
up that briefcase is the one i want
438
00:34:53,210 --> 00:34:54,260
killed
439
00:35:42,480 --> 00:35:44,020
I'm sorry. I didn't mean to.
440
00:35:44,780 --> 00:35:46,480
It's all right.
441
00:35:47,040 --> 00:35:50,890
I'm from the hospital business office.
Your wife was brought in this morning.
442
00:35:51,160 --> 00:35:52,210
Yes.
443
00:35:52,540 --> 00:35:57,119
I'm sorry to bother you at a time like
this, Mr. Springer, but you didn't list
444
00:35:57,120 --> 00:35:58,940
any insurance on your form.
445
00:35:59,240 --> 00:36:01,640
Yeah, well, that's because I don't have
any.
446
00:36:02,260 --> 00:36:05,080
But I did leave a check for the deposit
with the office.
447
00:36:05,340 --> 00:36:08,230
Could you step into the office for just
a moment, please?
448
00:36:08,300 --> 00:36:10,440
Is something the matter?
449
00:36:11,040 --> 00:36:12,240
It'll only take a moment.
450
00:36:13,360 --> 00:36:14,410
Bounced, didn't it?
451
00:36:15,600 --> 00:36:18,600
These things always seem to happen at
once, don't they?
452
00:36:20,000 --> 00:36:21,050
Yeah.
453
00:36:21,360 --> 00:36:22,440
What are the charges?
454
00:36:22,760 --> 00:36:28,460
So far, surgery, anesthesia, oxygen,
intensive care.
455
00:36:29,240 --> 00:36:32,919
I hate to burden you at a time like
this, but when there's no insurance,
456
00:36:32,920 --> 00:36:38,060
required to make some... Perhaps you
could borrow from some friend.
457
00:36:38,061 --> 00:36:42,099
Or we might put you in touch with a loan
agency that would... Don't you
458
00:36:42,100 --> 00:36:44,100
understand? I don't have anything.
459
00:36:44,320 --> 00:36:45,370
I'm broke.
460
00:36:45,700 --> 00:36:49,680
I just lost my child, and my wife is in
the other room fighting for her life.
461
00:36:50,320 --> 00:36:54,360
Does anyone care? Does anything matter
in this life except a few measly bucks?
462
00:36:54,400 --> 00:36:55,780
Is that all it comes down to?
463
00:37:02,980 --> 00:37:04,030
All right.
464
00:37:04,800 --> 00:37:05,850
I'll get it.
465
00:37:07,340 --> 00:37:14,049
Mr. Springhart. I didn't mean...
466
00:37:14,050 --> 00:37:25,709
Come
467
00:37:25,710 --> 00:37:26,760
on, get going.
468
00:37:47,310 --> 00:37:48,360
What's wrong, Alex?
469
00:37:49,550 --> 00:37:51,610
Oh, I'm just tired, I guess.
470
00:37:54,090 --> 00:37:56,250
Is it the extortion note?
471
00:37:58,030 --> 00:37:59,650
I'd almost forgotten about that.
472
00:38:02,310 --> 00:38:04,420
I wish you could tell me what's
happening.
473
00:38:04,910 --> 00:38:05,990
Nothing's happening.
474
00:38:06,310 --> 00:38:07,930
Nothing very important, anyway.
475
00:38:09,870 --> 00:38:12,160
It's important enough for quite a few
drinks.
476
00:38:12,470 --> 00:38:14,580
A lot of things important enough for
that.
477
00:38:16,590 --> 00:38:20,570
You've been drinking ever since you got
the extortion note.
478
00:38:20,990 --> 00:38:22,670
What are you trying to say, Helen?
479
00:38:23,050 --> 00:38:24,410
Let me help you.
480
00:38:25,730 --> 00:38:26,780
I'm sorry.
481
00:38:26,850 --> 00:38:28,970
I didn't mean to snap at you.
482
00:38:30,530 --> 00:38:32,750
I love you very sincerely.
483
00:38:36,370 --> 00:38:37,420
Sincerely.
484
00:38:43,090 --> 00:38:44,140
That's a...
485
00:38:45,770 --> 00:38:52,690
Strange word for people who've been
married some 20 -odd years.
486
00:38:53,630 --> 00:38:55,310
I didn't mean it the way it sounded.
487
00:39:03,790 --> 00:39:05,250
You knew her, didn't you?
488
00:39:06,850 --> 00:39:07,900
Who?
489
00:39:08,570 --> 00:39:10,270
Sharon O 'Neil, the murdered girl.
490
00:39:11,570 --> 00:39:13,370
That doesn't even deserve an answer.
491
00:39:15,120 --> 00:39:16,360
I'm entitled to one.
492
00:39:19,460 --> 00:39:21,080
Alex, look at me.
493
00:39:27,080 --> 00:39:33,839
Two years after we were married, the
phone rang, and a man said, tell your
494
00:39:33,840 --> 00:39:36,580
husband to stop playing around with my
wife.
495
00:39:38,980 --> 00:39:40,360
I cried for weeks.
496
00:39:41,480 --> 00:39:43,360
I didn't know what to do about it.
497
00:39:45,160 --> 00:39:49,320
I wanted to bring it out in the open,
but I didn't have the nerve.
498
00:39:52,600 --> 00:39:54,340
I was afraid you would leave me.
499
00:39:56,720 --> 00:39:57,770
Helen.
500
00:39:58,460 --> 00:40:03,840
And so I thought, it'll be just this
one.
501
00:40:04,340 --> 00:40:05,390
It will pass.
502
00:40:08,640 --> 00:40:09,720
But I was wrong.
503
00:40:10,600 --> 00:40:14,240
And when the others happened, I started
to rationalize.
504
00:40:16,520 --> 00:40:19,880
Some men just have to get involved with
other women.
505
00:40:21,000 --> 00:40:24,420
It's a sickness like gambling or
drinking.
506
00:40:28,280 --> 00:40:29,330
I made it.
507
00:40:33,340 --> 00:40:34,390
Myself.
508
00:40:35,940 --> 00:40:38,020
Children were crazy about you.
509
00:40:40,220 --> 00:40:44,180
There was always the hope someday you'd
grow up.
510
00:40:50,250 --> 00:40:51,350
It hurts, Alex.
511
00:40:53,290 --> 00:40:57,510
Even after 20 years, it still hurts.
512
00:41:00,701 --> 00:41:02,469
Please
513
00:41:02,470 --> 00:41:09,809
try
514
00:41:09,810 --> 00:41:10,860
and understand.
515
00:41:16,030 --> 00:41:18,350
You murdered the girl, didn't you?
516
00:41:36,010 --> 00:41:39,320
You couldn't have missed him by more
than ten minutes, Inspector.
517
00:41:42,370 --> 00:41:43,420
Yes?
518
00:41:43,870 --> 00:41:44,920
For you, Inspector.
519
00:41:48,450 --> 00:41:50,090
Erskine. It's Tony, Lewis.
520
00:41:50,330 --> 00:41:51,380
Yes, Tony.
521
00:41:51,390 --> 00:41:54,630
I just got a call from Andrew Paisley,
John Springer's lawyer.
522
00:41:55,370 --> 00:41:58,980
He seems to feel that Harry Springer
might be involved in the extortion.
523
00:41:59,390 --> 00:42:03,169
He's worried that Springer is setting up
York to gain a tacit admission of
524
00:42:03,170 --> 00:42:04,220
guilt.
525
00:42:04,880 --> 00:42:06,500
All right, Tony. Thanks very much.
526
00:42:11,060 --> 00:42:13,100
Miss Swenson, this is Inspector Erskine.
527
00:42:13,101 --> 00:42:13,839
Do, Inspector.
528
00:42:13,840 --> 00:42:16,320
Miss Swenson saw Springer leave the
hospital.
529
00:42:16,321 --> 00:42:19,399
Do you recall the number of the cab,
Miss Swenson?
530
00:42:19,400 --> 00:42:20,600
No, Inspector. I'm sorry.
531
00:42:21,020 --> 00:42:22,640
The address you gave the driver?
532
00:42:22,800 --> 00:42:23,850
Right now.
533
00:42:23,851 --> 00:42:26,279
Do you remember the name of the cab
company?
534
00:42:26,280 --> 00:42:29,600
Yes, it was a Madison cab. I'm sure of
that. That was it.
535
00:42:30,060 --> 00:42:33,190
Madison. Well, thank you very much.
You're welcome, Inspector.
536
00:42:33,300 --> 00:42:34,350
Thank you.
537
00:42:34,351 --> 00:42:35,709
May I use the telephone?
538
00:42:35,710 --> 00:42:36,760
Of course.
539
00:42:46,270 --> 00:42:47,890
Don't you see? It was an accident.
540
00:42:48,250 --> 00:42:49,630
I didn't intend to kill her.
541
00:42:50,590 --> 00:42:51,640
Why?
542
00:42:51,910 --> 00:42:55,589
Somehow she got the idea I was going to
marry her. When I tried to end it, she
543
00:42:55,590 --> 00:42:56,640
started to call you.
544
00:42:57,650 --> 00:42:59,510
I tried to take the phone away from her.
545
00:42:59,750 --> 00:43:00,800
She fell.
546
00:43:01,330 --> 00:43:03,070
Get her head against the edge of her...
547
00:43:03,250 --> 00:43:04,570
He's some heavy machinery.
548
00:43:06,190 --> 00:43:07,290
What about the boy?
549
00:43:08,770 --> 00:43:10,940
John Springer, the one who went to
prison?
550
00:43:12,790 --> 00:43:15,090
Helen, I'm not trying to justify what I
did.
551
00:43:15,870 --> 00:43:18,940
But I wasn't the only one involved. It
was you and the children.
552
00:43:20,630 --> 00:43:22,990
You let him go to prison for us?
553
00:43:23,750 --> 00:43:27,000
Why is it so hard to accept that I would
want to protect my family?
554
00:43:29,130 --> 00:43:32,310
Alex, who are you trying to protect?
555
00:43:33,390 --> 00:43:34,890
Your family or yourself?
556
00:43:35,310 --> 00:43:37,050
Two face backs, Helen.
557
00:43:37,290 --> 00:43:39,880
What would you and the children do if I
go to prison?
558
00:43:39,950 --> 00:43:42,870
Four youthful, exciting lives thrown
away for a gesture.
559
00:43:44,490 --> 00:43:46,450
What about John Springer's life?
560
00:43:47,810 --> 00:43:48,860
All right.
561
00:43:49,230 --> 00:43:51,050
What about John Springer's life?
562
00:43:51,630 --> 00:43:53,310
What has he got to offer the world?
563
00:43:53,490 --> 00:43:56,260
Does he have a lovely wife and two
wonderful children?
564
00:43:56,310 --> 00:43:58,840
Does he run a shipyard with a thousand
employees?
565
00:43:59,430 --> 00:44:00,710
Helen, in your heart.
566
00:44:01,280 --> 00:44:03,200
How can you compare his life with ours?
567
00:44:08,860 --> 00:44:12,000
In a way, I'm responsible, too.
568
00:44:15,260 --> 00:44:17,720
I should have spoken up long before.
569
00:44:35,020 --> 00:44:37,140
We don't even speak the same language.
570
00:44:38,580 --> 00:44:41,830
Springer's going to be all right, I
promise. I'll make it up to him.
571
00:44:47,100 --> 00:44:48,520
Inspector Erskine, please.
572
00:44:49,500 --> 00:44:50,550
Right.
573
00:44:50,701 --> 00:44:54,159
Agents interviewed the cab driver.
574
00:44:54,160 --> 00:44:57,710
The cabbie remembers dropping Springer
at a place called Ocean Bluff.
575
00:44:57,711 --> 00:45:01,499
He remembers him because he acted very
nervous, kept changing his mind.
576
00:45:01,500 --> 00:45:03,120
How far is Ocean Bluff from here?
577
00:45:03,360 --> 00:45:05,040
Not far, if you use the expressway.
578
00:45:05,680 --> 00:45:06,730
Thank you.
579
00:45:35,470 --> 00:45:36,810
This is 17 to all units.
580
00:45:37,850 --> 00:45:38,990
Receipt to Ocean Bluff.
581
00:45:39,410 --> 00:45:40,460
17 out.
582
00:47:05,200 --> 00:47:07,190
You can pin down. I'll work my way
around.
583
00:47:15,360 --> 00:47:17,410
Tell Unit 6 to come in by the main
highway.
584
00:48:19,210 --> 00:48:20,260
Drop the gun.
585
00:48:30,381 --> 00:48:31,949
I
586
00:48:31,950 --> 00:48:40,670
swear,
587
00:48:40,890 --> 00:48:42,250
it wasn't for the money.
588
00:48:54,350 --> 00:48:58,249
But when he didn't hang up after I told
him I saw him kill Sharon, I felt like I
589
00:48:58,250 --> 00:48:59,470
had a tiger by the tail.
590
00:49:00,530 --> 00:49:05,189
I could feel my heart actually stop. I
couldn't back out. I was already
591
00:49:05,190 --> 00:49:06,240
committed.
592
00:49:06,241 --> 00:49:09,669
When did you decide to take the money
instead of going to the police as you
593
00:49:09,670 --> 00:49:10,649
originally planned?
594
00:49:10,650 --> 00:49:13,250
At the hospital. That's when everything
caved in.
595
00:49:14,530 --> 00:49:17,000
Too bad you didn't think about the
consequences.
596
00:49:17,150 --> 00:49:20,460
Yeah, well, at a time like that, all I
could think about was my wife.
597
00:49:20,470 --> 00:49:21,970
Everything that had happened.
598
00:49:22,540 --> 00:49:25,670
I didn't care what happened to me, just
that Amy get through it.
599
00:49:26,660 --> 00:49:28,400
Later, I figured I'd tell you.
600
00:49:29,080 --> 00:49:32,990
Maybe I could still do Johnny some good
by confessing everything. I don't know.
601
00:49:32,991 --> 00:49:36,239
All right, we'll have this segment typed
up and you can read it over.
602
00:49:36,240 --> 00:49:39,460
What happens to York now? Will Johnny's
case get reopened?
603
00:49:39,980 --> 00:49:41,030
Well, it's ironic.
604
00:49:41,860 --> 00:49:45,350
While you were out trying to collect the
payoff, Mrs. York called here.
605
00:49:45,660 --> 00:49:47,100
York admitted what he'd done.
606
00:49:47,980 --> 00:49:49,660
He asked to make a full confession.
607
00:49:50,320 --> 00:49:52,610
You mean if I hadn't gone out to that
meeting?
608
00:49:52,820 --> 00:49:53,870
That's right.
609
00:49:53,900 --> 00:49:55,950
It almost cost you your life for
nothing.
610
00:49:57,460 --> 00:50:00,050
Well, won't this mean that Johnny will
be cleared?
611
00:50:00,980 --> 00:50:02,030
It looks that way.
612
00:50:02,031 --> 00:50:05,679
As soon as York gave his statement to
the police, the warden gave your brother
613
00:50:05,680 --> 00:50:06,730
the news.
614
00:50:07,600 --> 00:50:08,650
Gee, that's great.
615
00:50:09,540 --> 00:50:10,620
Does he know about me?
616
00:50:11,080 --> 00:50:12,130
Not yet.
617
00:50:13,000 --> 00:50:14,440
Will I get a chance to see him?
618
00:50:14,820 --> 00:50:16,200
I think that can be arranged.
619
00:50:17,940 --> 00:50:19,020
Thank you, Inspector.
620
00:50:30,510 --> 00:50:31,650
Was that the hospital?
621
00:50:31,670 --> 00:50:34,080
Your wife's out of danger. She's going
to be fine.
622
00:50:36,470 --> 00:50:39,900
Harry Springer was convicted of
extortion and placed on probation.
623
00:50:40,330 --> 00:50:44,070
Alexander York was found guilty of
manslaughter in the death of Sharon O
624
00:50:44,230 --> 00:50:47,410
He is currently serving his sentence in
a state penitentiary.
625
00:51:18,831 --> 00:51:20,929
you
626
00:51:20,930 --> 00:51:25,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.