Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:23,239
Let me introduce you to Kate Burke, Ed
Sprawl. Sprawl and Banner, didn't you
2
00:00:23,240 --> 00:00:26,299
say, Ed, real estate? Yes, we're located
in Springfield, Illinois.
3
00:00:26,300 --> 00:00:28,100
You in real estate, too, Miss Burke?
4
00:00:28,380 --> 00:00:30,060
Oh, no, I'm one of the bankers.
5
00:00:31,080 --> 00:00:32,130
Bankers?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,080
Fidelity Trust, Munther, Illinois.
7
00:00:34,680 --> 00:00:38,230
Miss Burke, you're the only banker I'd
like to take to a drive -in movie.
8
00:00:40,860 --> 00:00:43,420
Well, my father's bank, actually.
9
00:00:43,760 --> 00:00:45,860
He's been an invalid for five years.
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,240
Where are you located, Pollard? Waiter!
11
00:00:48,590 --> 00:00:50,090
You seem to know everyone here.
12
00:00:50,091 --> 00:00:54,009
The bankers all think you're in real
estate, and the real estate is thinking
13
00:00:54,010 --> 00:00:54,829
vice versa.
14
00:00:54,830 --> 00:00:57,240
Well, I sort of fall in between. I'm a
consultant.
15
00:00:57,570 --> 00:01:01,370
Glad, Clark, Pollard, and Dunning.
Columbus, Ohio, our main office.
16
00:01:01,590 --> 00:01:03,390
We're industrial land consultants.
17
00:01:03,430 --> 00:01:06,970
You know, industrial park developments,
that sort of thing.
18
00:01:08,310 --> 00:01:13,830
Miss Burke, Munther, I may be coming out
your way, and if we...
19
00:01:23,190 --> 00:01:25,360
Excuse me for a second, will you? Yes,
sure.
20
00:01:30,670 --> 00:01:32,730
You see him there?
21
00:01:33,350 --> 00:01:35,170
Keep smiling, Clyde.
22
00:01:36,130 --> 00:01:39,470
Well, that little jerk's got to go.
23
00:01:40,890 --> 00:01:42,450
We'll have to get him out of here.
24
00:01:42,670 --> 00:01:46,930
Mr. Hoyer, George, I've been trying to
get in touch with you. Touch me?
25
00:01:46,931 --> 00:01:50,089
Now, wait a minute. I heard from the
people of Ontario.
26
00:01:50,090 --> 00:01:51,789
They've got the geologist's reports.
27
00:01:51,790 --> 00:01:53,829
They're extending the lease onto your
land.
28
00:01:53,830 --> 00:01:57,389
They've sent $2 ,000 to secure it, and
the lease papers arrive tomorrow.
29
00:01:57,390 --> 00:01:58,710
How's that? Don't touch me.
30
00:01:59,270 --> 00:02:01,530
You swindled me. You destroyed me.
31
00:02:01,730 --> 00:02:04,740
Oh, look, there must be some way we can
work this out. Outside.
32
00:02:04,910 --> 00:02:05,960
I've got my car.
33
00:02:20,491 --> 00:02:25,379
George, I can't understand you. You've
got it made.
34
00:02:25,380 --> 00:02:30,719
They want the land. They send money.
Stop it. I embezzled $80 ,000 and
35
00:02:30,720 --> 00:02:31,770
it in a fraud.
36
00:02:31,800 --> 00:02:33,960
Yours. You embezzled?
37
00:02:34,620 --> 00:02:35,670
Get in the car.
38
00:02:35,820 --> 00:02:36,870
You drive.
39
00:02:40,660 --> 00:02:44,380
Where to, George? To get my $80 ,000 and
put it back.
40
00:02:45,660 --> 00:02:47,880
George, you're a banker.
41
00:02:48,120 --> 00:02:51,190
You could cover up. You could sell them.
You could get the money.
42
00:02:51,530 --> 00:02:53,330
They'll all be looking for the money.
43
00:02:53,850 --> 00:02:55,090
You destroyed me.
44
00:04:12,590 --> 00:04:15,650
Tonight's episode, The Swindler.
45
00:04:41,680 --> 00:04:46,079
On the morning of April 6th, three days
after an audit of the Covenant First
46
00:04:46,080 --> 00:04:51,559
Federal Bank of Chicago revealed a
shortage of $83 ,000, the body of George
47
00:04:51,560 --> 00:04:56,360
Loomis Hoyer was found by police a few
miles outside North Harbor, Michigan.
48
00:04:57,140 --> 00:05:01,200
Under the Federal Reserve Act, the FBI
immediately entered the case.
49
00:05:07,900 --> 00:05:08,950
Inspector Erskine?
50
00:05:09,000 --> 00:05:11,170
Yeah. Captain Ramsey. How are you,
Captain?
51
00:05:11,400 --> 00:05:12,450
Tom Colby?
52
00:05:13,040 --> 00:05:14,120
Colby? Captain?
53
00:05:14,820 --> 00:05:18,130
I found this along with a gun in the
front seat of the car down there.
54
00:05:19,880 --> 00:05:23,779
My dear wife, by the time you read this,
you will already have learned of my
55
00:05:23,780 --> 00:05:28,399
embezzling. I hope you can find it in
your heart to forgive what I am about to
56
00:05:28,400 --> 00:05:31,740
do, but... I'm finished.
57
00:05:33,700 --> 00:05:35,930
You wonder how a man feels at a time
like that.
58
00:05:36,380 --> 00:05:38,060
Well, he's certainly methodical.
59
00:05:38,180 --> 00:05:40,200
Not everyone dates a suicide note.
60
00:05:42,490 --> 00:05:46,340
Captain, if it's all right with you, I'd
like our laboratory to examine this.
61
00:05:46,341 --> 00:05:47,309
Of course.
62
00:05:47,310 --> 00:05:48,690
Think it might be a forgery?
63
00:05:49,230 --> 00:05:51,030
Well, it's a possibility, isn't it?
64
00:05:51,031 --> 00:05:54,209
You know, now that you mention it, it's
the first suicide I ever saw shoot
65
00:05:54,210 --> 00:05:55,350
himself in the stomach.
66
00:06:14,321 --> 00:06:17,399
A man who claims he knows you, Mr.
67
00:06:17,400 --> 00:06:18,450
Pollard.
68
00:06:19,440 --> 00:06:21,260
Do you want to see him?
69
00:06:26,660 --> 00:06:27,710
Yes.
70
00:06:30,640 --> 00:06:34,720
I was making bets with myself if you'd
remember the name.
71
00:06:35,420 --> 00:06:36,470
Did you?
72
00:06:38,000 --> 00:06:39,050
No.
73
00:06:41,040 --> 00:06:42,840
Well, I could go out and come in again.
74
00:06:45,580 --> 00:06:51,079
Mr. Gans, this is Mr. Pollard. He's a
land consultant, industrial park
75
00:06:51,080 --> 00:06:52,419
development. Have you met him?
76
00:06:52,420 --> 00:06:55,120
Oh, that general kind of thing. How do
you do?
77
00:06:56,860 --> 00:06:59,740
We met at that convention in Chicago.
78
00:07:00,120 --> 00:07:01,580
Oh, I see. That sounds wicked.
79
00:07:13,651 --> 00:07:17,499
What are you doing in Munther, Mr.
Pollard?
80
00:07:17,500 --> 00:07:20,560
Oh, just drifting through. I might be
here overnight.
81
00:07:21,100 --> 00:07:26,940
Oh, by the way, I wanted to ask you to
dinner that night, but I got tied up.
82
00:07:27,880 --> 00:07:29,380
What am I trying to do tonight?
83
00:07:29,420 --> 00:07:35,260
Oh, no, I don't think so. My father...
Yes, I'd like to. I can always call
84
00:07:35,540 --> 00:07:38,060
Well, oh, I need some money.
85
00:07:38,340 --> 00:07:39,900
Will you trust an Ohio bank?
86
00:07:40,200 --> 00:07:43,810
Let me take care of that for you, Mr.
Pollard. Always running myself short.
87
00:07:43,811 --> 00:07:48,709
2 ,000? Yeah, you'll want to confirm
that. Here, let me give you the number.
88
00:07:48,710 --> 00:07:49,760
You can call Mr.
89
00:07:49,790 --> 00:07:53,250
Weinruth there. He's our... Yeah, here
it is. Glad, Clark, Pollard, and
90
00:07:53,251 --> 00:07:54,849
You're one of the partners.
91
00:07:54,850 --> 00:07:55,990
Yeah, keeps me out of it.
92
00:07:59,110 --> 00:08:00,160
I'm the idiot.
93
00:08:00,430 --> 00:08:04,570
No, Mr. Gantz, don't bother, please.
I've got everything.
94
00:08:04,810 --> 00:08:05,860
Thanks.
95
00:08:05,861 --> 00:08:08,909
I'll take care of that in just a moment.
Wait a minute, Mr. Pollard.
96
00:08:08,910 --> 00:08:09,960
Thanks.
97
00:08:19,311 --> 00:08:21,039
How have you been?
98
00:08:21,040 --> 00:08:22,039
Oh, fine.
99
00:08:22,040 --> 00:08:22,859
And you?
100
00:08:22,860 --> 00:08:23,910
Fine.
101
00:08:24,760 --> 00:08:29,420
You know, I was sort of wondering how
you'd look in your office as a banker.
102
00:08:32,900 --> 00:08:38,779
Well... I must say...
103
00:08:38,780 --> 00:08:42,640
Look, I don't want to scramble your day.
104
00:08:43,760 --> 00:08:45,180
Is 8 o 'clock all right?
105
00:08:45,760 --> 00:08:46,810
Oh, yes, that's fine.
106
00:08:47,320 --> 00:08:49,000
Where do you live? I'll pick you up.
107
00:08:49,280 --> 00:08:52,460
Oh, well, it might... Are you staying at
the hotel?
108
00:08:52,860 --> 00:08:54,340
Mm -hmm. I'll meet you there.
109
00:08:55,460 --> 00:08:56,510
Sure.
110
00:08:58,580 --> 00:08:59,630
Well, then.
111
00:09:33,260 --> 00:09:35,240
industrial park development, you said.
112
00:09:35,280 --> 00:09:36,330
Well,
113
00:09:36,820 --> 00:09:41,399
I called Ohio, its home office, and they
said, of course, they'd honor any
114
00:09:41,400 --> 00:09:42,450
drafts.
115
00:09:42,880 --> 00:09:47,419
And they also said that if he's in town
more than a month, they'll be happy to
116
00:09:47,420 --> 00:09:49,830
transfer funds and open an account for
him here.
117
00:09:50,960 --> 00:09:53,430
Well, he said he was only going to stay
overnight.
118
00:09:54,380 --> 00:09:55,580
I know what he said.
119
00:09:57,100 --> 00:10:01,680
Kate, did you happen to notice any of
those papers he spilled?
120
00:10:04,910 --> 00:10:06,630
Architectural drawings? A map?
121
00:10:07,770 --> 00:10:08,850
That's what they were.
122
00:10:10,370 --> 00:10:15,189
There was one of them that was a
detailed map of the Rikers Ponds area.
123
00:10:15,190 --> 00:10:18,380
whole side of town. You know, where the
expressway cuts through.
124
00:10:18,470 --> 00:10:24,050
It was all plotted out and divided up by
access roads that don't even exist yet.
125
00:10:34,990 --> 00:10:38,000
I'll just never believe that my husband
committed suicide.
126
00:10:39,950 --> 00:10:41,000
Hello, Pebble.
127
00:10:41,490 --> 00:10:42,540
Excuse me. Lou.
128
00:10:44,390 --> 00:10:45,470
Is this Mrs. Hoyer?
129
00:10:46,010 --> 00:10:49,650
Yes. She mentioned that her husband had
recently met a man named Goodwin.
130
00:10:50,070 --> 00:10:53,889
It seems that he was going to let them
in on the ground floor of a Clegor
131
00:10:53,890 --> 00:10:54,940
in Canada.
132
00:10:55,030 --> 00:10:58,970
So we've been going over pictures of
known confidence operatives. Any luck
133
00:10:59,010 --> 00:11:00,060
Not so far.
134
00:11:00,470 --> 00:11:03,590
Mrs. Hoyer, I'd like you to meet
Inspector Erskine.
135
00:11:04,160 --> 00:11:06,020
And Special Agent Colby. How do you do?
136
00:11:06,160 --> 00:11:07,210
Please go ahead.
137
00:11:08,160 --> 00:11:09,210
Yes.
138
00:11:10,860 --> 00:11:11,910
So be right in.
139
00:11:12,520 --> 00:11:13,570
Lou.
140
00:11:13,980 --> 00:11:15,030
Yes, Mr. Ward.
141
00:11:15,031 --> 00:11:17,579
I'll see you in a moment, Tom.
142
00:11:17,580 --> 00:11:18,630
Yes, Arthur.
143
00:11:18,940 --> 00:11:22,310
Lewis, I'm glad I caught you. I'm in the
documents section right now.
144
00:11:23,320 --> 00:11:26,760
We compared the suicide note with a
sample of Hoyer's handwriting.
145
00:11:27,420 --> 00:11:28,470
It's a forgery.
146
00:11:28,680 --> 00:11:30,060
And a pretty good one at that.
147
00:11:30,360 --> 00:11:31,740
Any good latents on the gun?
148
00:11:32,260 --> 00:11:33,310
No, nothing.
149
00:11:33,311 --> 00:11:36,799
Of course, they might have wiped the gun
clean and placed it in Hoyer's hand. We
150
00:11:36,800 --> 00:11:37,850
can't be positive.
151
00:11:38,420 --> 00:11:40,040
Any new developments out there?
152
00:11:40,041 --> 00:11:43,599
We have Mrs. Hoyer here. She thinks her
husband may have taken the money from
153
00:11:43,600 --> 00:11:45,160
the bank and lost it in a swindle.
154
00:11:45,731 --> 00:11:47,699
All right, Lewis.
155
00:11:47,700 --> 00:11:48,559
Good luck.
156
00:11:48,560 --> 00:11:49,640
I'll talk to you later.
157
00:11:49,820 --> 00:11:51,620
Oh, this is the man.
158
00:11:52,220 --> 00:11:53,270
Mr. Goodwin.
159
00:11:53,920 --> 00:11:54,970
Are you sure?
160
00:11:55,840 --> 00:11:56,890
Absolutely.
161
00:12:03,910 --> 00:12:07,330
Montquine. Last known address, St. James
Hotel, Columbus.
162
00:12:07,570 --> 00:12:09,250
Better call the resignation time.
163
00:12:10,110 --> 00:12:14,190
No. He hasn't told me anything about his
business, and I haven't asked him.
164
00:12:15,130 --> 00:12:16,180
Kate.
165
00:12:17,130 --> 00:12:19,240
You've been out with him a number of
times.
166
00:12:19,730 --> 00:12:21,650
Certainly it's a small town, isn't it?
167
00:12:21,750 --> 00:12:25,669
He's been all over the Rikers Ponds
area. He called in that civil engineer
168
00:12:25,670 --> 00:12:30,529
Marshfield. He spent whole days at the
registry. He gets ten long distance
169
00:12:30,530 --> 00:12:31,580
a day.
170
00:12:32,170 --> 00:12:37,470
Hatton Electric, Wetco, Mason Van Lines,
National Wheel and Brake, corporations.
171
00:12:39,910 --> 00:12:42,680
I've got a niece that runs the
switchboard at the hotel.
172
00:12:42,730 --> 00:12:45,870
Well, she talks to the maids, and they
say his hotel room?
173
00:12:46,590 --> 00:12:48,270
Charts and maps all over the walls.
174
00:12:48,271 --> 00:12:52,169
Well, now, what you fellas need to do is
send somebody up there with a little
175
00:12:52,170 --> 00:12:53,220
camera.
176
00:12:53,890 --> 00:12:54,970
Have you seen it?
177
00:13:03,949 --> 00:13:09,550
Kate, the point is that we're all just
guessing, but we know it's very big.
178
00:13:09,930 --> 00:13:14,309
Now, we know the man is scouting for
industrial real estate, and he's trying
179
00:13:14,310 --> 00:13:15,790
do it as quietly as possible.
180
00:13:16,090 --> 00:13:18,030
And he's interested in this town.
181
00:13:19,590 --> 00:13:22,840
There'd be no reason for his staying
here this long if he weren't.
182
00:13:22,930 --> 00:13:24,130
Except for Miss Burke.
183
00:13:25,590 --> 00:13:29,549
What we're talking about is big
corporations moving in. Branch plants
184
00:13:29,550 --> 00:13:30,589
that.
185
00:13:30,590 --> 00:13:33,000
Over the long haul, that's millions of
dollars.
186
00:13:33,180 --> 00:13:37,740
And unless we take a position first,
we're not going to see one nickel of it.
187
00:13:55,700 --> 00:13:56,750
Kate?
188
00:13:58,300 --> 00:13:59,560
Almost again, sir.
189
00:14:01,390 --> 00:14:06,029
Well, I was just getting ready to go out
for the evening, and I... Oh, it
190
00:14:06,030 --> 00:14:12,449
wouldn't take too long, of course. Sure,
glad to, but can you tell me... Yeah,
191
00:14:12,450 --> 00:14:14,530
well, sure, sure, come on up.
192
00:14:40,460 --> 00:14:42,540
Pollard, I brought a few others.
193
00:14:43,980 --> 00:14:45,030
I see you did.
194
00:14:46,240 --> 00:14:49,480
Will you excuse me for a few seconds,
Mr. Gantz?
195
00:15:19,280 --> 00:15:20,330
Come in, gentlemen.
196
00:15:20,440 --> 00:15:21,490
Thank you.
197
00:15:21,680 --> 00:15:23,420
Mr. Pollard, this is Mr. Klein.
198
00:15:23,620 --> 00:15:24,940
He's a grading contractor.
199
00:15:25,060 --> 00:15:27,760
Hi. Mr. Dorman, I think you've met. He's
in realty.
200
00:15:28,280 --> 00:15:31,720
Mr. Deans, the chairman of our
selectmen. Mr. Deans. And Mr.
201
00:15:31,980 --> 00:15:34,750
Stensrud, who owns a good deal of
property hereabouts.
202
00:15:35,580 --> 00:15:37,080
Am I being run out of town?
203
00:15:39,860 --> 00:15:41,980
You've run into the town, we hope.
204
00:15:44,240 --> 00:15:45,500
I'm afraid I don't get you.
205
00:15:46,570 --> 00:15:49,400
Mr. Pollard, we have a fair idea of what
you're doing here.
206
00:15:49,690 --> 00:15:50,950
You're scouting for land.
207
00:15:51,990 --> 00:15:53,590
You're interested in this town.
208
00:15:53,970 --> 00:15:57,790
Oh, come on. I'm interested in land
everywhere. My business.
209
00:15:58,250 --> 00:16:01,230
You're interested in the Rikers Ponds
area.
210
00:16:01,710 --> 00:16:02,760
The what?
211
00:16:02,870 --> 00:16:08,150
You mean that swamp land way out on...
If you're going to develop that land,
212
00:16:08,430 --> 00:16:09,790
factories come in.
213
00:16:10,430 --> 00:16:11,750
We want a part of it.
214
00:16:12,250 --> 00:16:14,300
What's more, we're in a position to
help.
215
00:16:14,370 --> 00:16:15,420
We live here.
216
00:16:15,680 --> 00:16:17,800
We know the area. We have the skills.
217
00:16:19,200 --> 00:16:23,900
Land purchase, financing, drainage,
grading, roads.
218
00:16:24,160 --> 00:16:25,940
I help build that expressway.
219
00:16:27,000 --> 00:16:32,819
Look, you understand, I'm only a
consultant. I just advise the people who
220
00:16:32,820 --> 00:16:35,740
me. I try to put things together for
everyone's benefit.
221
00:16:37,640 --> 00:16:38,780
That's what we want.
222
00:16:41,360 --> 00:16:43,440
Well, there is. You're quite right.
223
00:16:43,441 --> 00:16:48,649
A consortium of companies interested in
this territory. Now, I can't speak for
224
00:16:48,650 --> 00:16:53,930
them, but supposing I arrange a meeting
between you and the man who can.
225
00:16:56,010 --> 00:16:57,060
Thank you, Bob.
226
00:16:57,770 --> 00:16:59,090
That's all we're after.
227
00:17:07,290 --> 00:17:09,130
Oh, it's a great place.
228
00:17:11,390 --> 00:17:12,440
It's wonderful.
229
00:17:16,099 --> 00:17:20,039
town. Say, I really do want to apologize
for what happened. I didn't know they
230
00:17:20,040 --> 00:17:21,720
were going to ambush you like that.
231
00:17:21,940 --> 00:17:24,500
Well, it may be the best thing.
232
00:17:25,940 --> 00:17:30,620
I was going to warn you, but then I
decided I would stay out of your
233
00:17:30,660 --> 00:17:33,370
even though that is the only thing
keeping you in town.
234
00:17:34,960 --> 00:17:36,010
No.
235
00:17:38,220 --> 00:17:40,690
It's not the only thing that's keeping
me in town.
236
00:17:46,431 --> 00:17:53,679
Well, can you work out for everyone?
Your bank, for that matter, if the thing
237
00:17:53,680 --> 00:17:54,730
goes through.
238
00:17:54,960 --> 00:18:00,099
The financing gets pretty complex, but
you and old Gant can handle that, can't
239
00:18:00,100 --> 00:18:01,150
you? Yes.
240
00:18:04,340 --> 00:18:05,390
Hey.
241
00:18:07,160 --> 00:18:10,540
Boy, how old do you suppose that one is?
At least 20 years.
242
00:18:17,060 --> 00:18:18,760
You know, we used to come up here
243
00:18:20,459 --> 00:18:22,780
and my father and I, even after Mother
died.
244
00:18:24,740 --> 00:18:26,220
Not so much lately, though.
245
00:18:27,760 --> 00:18:28,810
He's pretty ill?
246
00:18:28,840 --> 00:18:35,220
Oh, he's ill, and he's... You wouldn't
understand how he is. I might.
247
00:18:36,800 --> 00:18:38,420
When do I get a chance to meet him?
248
00:18:38,740 --> 00:18:40,580
Oh, there's no hurry about that.
249
00:18:41,000 --> 00:18:42,050
Well, why not?
250
00:18:43,000 --> 00:18:44,620
You're afraid he'll destroy me?
251
00:18:45,240 --> 00:18:46,290
In your eyes?
252
00:18:47,520 --> 00:18:49,630
Find some way to make me look like a
phony?
253
00:18:51,280 --> 00:18:53,260
He's done that to you before, hasn't he?
254
00:18:53,460 --> 00:18:54,510
With other men.
255
00:18:55,980 --> 00:18:58,080
He's always kept you in.
256
00:18:59,220 --> 00:19:01,180
I don't think there's any reason to go.
257
00:19:08,060 --> 00:19:09,660
Yes, he's always kept me in.
258
00:19:26,510 --> 00:19:28,930
I sometimes wonder that myself.
259
00:19:36,890 --> 00:19:40,850
Kate, I've got to tell you something.
260
00:19:42,370 --> 00:19:43,870
I should have told you before.
261
00:19:46,730 --> 00:19:47,810
I'm married, you know.
262
00:19:53,830 --> 00:19:54,880
No, I don't know.
263
00:19:57,770 --> 00:20:00,430
I've got two sons, Bob Jr.
264
00:20:00,670 --> 00:20:04,270
and the Marines, and Frank's away at
school.
265
00:20:04,990 --> 00:20:10,190
My wife, my wife has been insane for the
last nine years, hospitalized,
266
00:20:10,810 --> 00:20:12,330
incurable, so they tell me.
267
00:20:13,250 --> 00:20:18,790
And the kids feel I should get a
divorce, but I, I just haven't looked at
268
00:20:21,310 --> 00:20:25,010
Well, it's a little the way it is
between you and your father, maybe.
269
00:20:28,010 --> 00:20:31,810
You have someone sick if you held back.
270
00:20:34,690 --> 00:20:38,180
Well, that's the way it is, and I'm
sorry. I should have told you before.
271
00:20:40,210 --> 00:20:41,350
How would it have made?
272
00:20:44,370 --> 00:20:48,089
Come on, I'll get you back to town. I've
got to fly up to the home office
273
00:20:48,090 --> 00:20:49,710
tomorrow and set up that meeting.
274
00:20:50,010 --> 00:20:51,060
Bob?
275
00:20:54,910 --> 00:20:55,960
Don't go just yet.
276
00:21:43,800 --> 00:21:47,680
His room is almost barren except for a
bed and a phone.
277
00:21:47,681 --> 00:21:51,519
But from the letterheads and
correspondence on his desk, you'd think
278
00:21:51,520 --> 00:21:52,960
running a financial dynasty.
279
00:21:54,460 --> 00:21:58,519
He was just attending the store. His
partner was out somewhere drumming up
280
00:21:58,520 --> 00:21:59,570
business.
281
00:21:59,920 --> 00:22:02,630
Well, everything we know indicates he
isn't a killer.
282
00:22:02,780 --> 00:22:05,300
More of a small -time drifter.
283
00:22:06,340 --> 00:22:10,260
But the swindle that caused Hoyer his
life was well thought out and executed.
284
00:22:16,621 --> 00:22:20,449
It's interesting to meet you, Mr.
Pollard.
285
00:22:20,450 --> 00:22:22,970
I asked Kate to invite you before this.
286
00:22:23,950 --> 00:22:28,289
Well, I've been back in Ohio for the
last couple of days. I had to arrange
287
00:22:28,290 --> 00:22:30,570
things. What did you say your firm was?
288
00:22:31,010 --> 00:22:32,610
Glad Clark Pollard and Dunning.
289
00:22:33,050 --> 00:22:36,730
I remember a Frank Pollard in my
fraternity at Beloit.
290
00:22:37,130 --> 00:22:38,180
Any relation?
291
00:22:42,890 --> 00:22:45,770
Mr. Burke, my name isn't really Pollard.
292
00:22:46,690 --> 00:22:47,740
I'm a phony.
293
00:22:48,940 --> 00:22:54,919
I was born Polonsky, I grew up in
Hamtramck, and I began my business
294
00:22:54,920 --> 00:22:56,060
delivering groceries.
295
00:22:56,980 --> 00:22:58,030
Oh.
296
00:22:58,880 --> 00:23:01,040
Well, all the more credit to you.
297
00:23:01,500 --> 00:23:06,460
But about this venture of yours here...
Well, it's not my venture, Mr. Burke.
298
00:23:07,060 --> 00:23:08,240
I'm just a consultant.
299
00:23:08,760 --> 00:23:09,810
Go between.
300
00:23:10,180 --> 00:23:11,820
Well, the whole idea of it.
301
00:23:12,700 --> 00:23:14,700
Loading the landscape with factories.
302
00:23:15,820 --> 00:23:17,900
Everybody tells me the town has to grow.
303
00:23:18,830 --> 00:23:19,880
I say, why?
304
00:23:20,130 --> 00:23:23,130
Progress. Well, to me, that's not a
magic word.
305
00:23:23,910 --> 00:23:28,210
What I'm saying... Of course, I can't
oppose anything this big.
306
00:23:29,090 --> 00:23:33,850
But as far as the bank is concerned, I
don't think we'll want to take part.
307
00:23:38,850 --> 00:23:44,150
Well, um... We have most of the city
banks interested.
308
00:23:45,350 --> 00:23:47,130
Outsiders, of course, but, uh...
309
00:23:47,131 --> 00:23:51,349
They're familiar with this kind of
operation. They know the profits. So if
310
00:23:51,350 --> 00:23:56,310
you're not interested to participate
locally, it may simplify matters.
311
00:23:58,030 --> 00:23:59,080
Well,
312
00:23:59,990 --> 00:24:01,650
now you'll excuse me, Mr. Pollard.
313
00:24:03,310 --> 00:24:04,890
They make me turn in early.
314
00:24:05,850 --> 00:24:09,570
Mr. Steers, awfully nice meeting you,
Mr. Burke.
315
00:24:31,950 --> 00:24:34,270
I got that meeting tomorrow and
everything.
316
00:24:36,290 --> 00:24:37,340
Your father.
317
00:24:39,350 --> 00:24:41,580
I'm sorry your father and I didn't hit
it off.
318
00:24:41,870 --> 00:24:42,920
Kate?
319
00:24:43,290 --> 00:24:44,370
Yes, Dad, in a minute.
320
00:24:44,850 --> 00:24:46,650
Listen, he's that way with everyone.
321
00:24:47,730 --> 00:24:48,780
Okay.
322
00:24:48,930 --> 00:24:52,870
Bob, is it what he said about the bank
not taking part?
323
00:24:53,590 --> 00:24:55,110
No, no, not that especially.
324
00:24:56,550 --> 00:24:59,310
Well, yeah, I guess I'm a bit
disappointed.
325
00:25:00,940 --> 00:25:04,320
I was hoping to stay around and...
You're not leaving.
326
00:25:05,320 --> 00:25:08,060
Listen, we have a board of directors.
327
00:25:08,340 --> 00:25:11,300
Paul Ganz has checked them all out
completely in favor.
328
00:25:12,840 --> 00:25:17,660
And frankly, I don't really plan on
keeping Dad too well informed.
329
00:25:20,100 --> 00:25:21,150
Okay.
330
00:25:21,700 --> 00:25:22,940
I wish you'd stay.
331
00:25:23,320 --> 00:25:24,580
Look, I can't really.
332
00:25:27,360 --> 00:25:29,530
But there is something I wanted to tell
you.
333
00:25:31,630 --> 00:25:35,120
While I was away, I wasn't just making
arrangements for that meeting.
334
00:25:35,530 --> 00:25:37,110
I went to visit my wife.
335
00:25:40,010 --> 00:25:41,810
She didn't even recognize me.
336
00:25:42,190 --> 00:25:43,930
She hasn't for several years.
337
00:26:14,350 --> 00:26:16,760
Companies I represent are not that
interested.
338
00:26:17,670 --> 00:26:19,650
We think you're interested, Mr. Garrity.
339
00:26:20,590 --> 00:26:22,630
Otherwise, you wouldn't be here talking.
340
00:26:23,590 --> 00:26:25,760
Now, look, gentlemen, I don't know what
Mr.
341
00:26:25,910 --> 00:26:27,710
Pollard has led you to believe.
342
00:26:28,530 --> 00:26:31,180
Apparently a good deal more than he's
authorized to.
343
00:26:31,330 --> 00:26:33,910
Mr. Pollard has not led us to believe
anything.
344
00:26:34,430 --> 00:26:35,890
He was straight with us.
345
00:26:36,530 --> 00:26:39,310
I'd say he represented your interests
very well.
346
00:26:42,540 --> 00:26:49,059
I'm supposing we do see some advantage
in this area. Gentlemen, I don't want to
347
00:26:49,060 --> 00:26:54,239
hurt anybody's feelings, but I don't
think you appreciate the size of this
348
00:26:54,240 --> 00:26:55,290
thing.
349
00:26:55,580 --> 00:27:00,599
Mr. Garrity, Charles, you know very well
that sooner or later you have to deal
350
00:27:00,600 --> 00:27:03,900
with local people. You need local
cooperation and local support.
351
00:27:04,400 --> 00:27:08,839
And for my money, you may be lucky
dealing with a group of people as
352
00:27:08,840 --> 00:27:10,360
and well -informed as this.
353
00:27:15,690 --> 00:27:17,950
Tough bunch, as Bob has led me to
believe.
354
00:27:18,910 --> 00:27:21,440
All right, here's what I'm authorized to
propose.
355
00:27:22,090 --> 00:27:23,290
First, you incorporate.
356
00:27:23,890 --> 00:27:24,940
Anytime you choose.
357
00:27:25,790 --> 00:27:29,449
Second, beginning next week, we
undertake a series of discussions
358
00:27:29,450 --> 00:27:33,789
relationship between you and our
business consortium exploring the idea
359
00:27:33,790 --> 00:27:35,110
partnership development.
360
00:27:35,230 --> 00:27:36,280
Okay?
361
00:27:38,830 --> 00:27:42,710
Third, we know we mean business and we
expect you to.
362
00:27:42,711 --> 00:27:48,219
start incurring immediate ground study
and survey costs on that land.
363
00:27:48,220 --> 00:27:53,599
On our side, we'll subscribe $100 ,000
in stocks as collateral against a bank
364
00:27:53,600 --> 00:27:54,650
loan to cover those.
365
00:27:55,280 --> 00:27:56,840
Are you prepared to do the same?
366
00:28:00,780 --> 00:28:02,540
No problem, Mr. Guaranteed.
367
00:28:03,260 --> 00:28:04,310
All right.
368
00:28:05,040 --> 00:28:10,620
I'll send stock certificates tomorrow by
messenger, probably a national wheel.
369
00:28:12,300 --> 00:28:13,900
Is your bank prepared to...
370
00:28:20,999 --> 00:28:22,500
All right, and this is fourth.
371
00:28:23,740 --> 00:28:28,719
For the time being, I don't want any of
that money spent or released except on
372
00:28:28,720 --> 00:28:31,819
Mr. Pollard's signature or the signature
of one of your corporation officers
373
00:28:31,820 --> 00:28:33,440
countersigned by Pollard.
374
00:28:34,280 --> 00:28:35,330
Is that agreeable?
375
00:28:54,960 --> 00:28:56,010
You won't join us?
376
00:28:56,200 --> 00:28:57,250
No, thanks, Bob.
377
00:28:58,480 --> 00:29:00,160
We've got some things to talk over.
378
00:29:01,260 --> 00:29:02,310
Garrity?
379
00:29:31,240 --> 00:29:33,720
If she asks, I've got a wife.
380
00:29:34,280 --> 00:29:35,900
Yeah, the one in the institution.
381
00:29:36,020 --> 00:29:38,910
Yeah, and the children have persuaded me
to get a divorce.
382
00:29:39,620 --> 00:29:42,450
It's all the heavy artillery. I thought
she was in the bag.
383
00:29:43,540 --> 00:29:46,550
Better let them see the light at the end
of the tunnel, Quine.
384
00:29:46,720 --> 00:29:50,200
You know, actually, Bob, she's not that
bad looking.
385
00:30:11,020 --> 00:30:13,250
She's bright and she talks about the
future.
386
00:30:14,540 --> 00:30:18,180
All I have to do is walk into a room and
she's all smiles.
387
00:30:19,700 --> 00:30:21,960
Boy, I'd like to see myself through her
eyes.
388
00:30:24,340 --> 00:30:31,179
You're going to laugh at this, Quine,
but she touches me in a
389
00:30:31,180 --> 00:30:32,860
way I thought no human being could.
390
00:30:44,270 --> 00:30:45,320
Get juiced.
391
00:30:45,690 --> 00:30:46,890
I don't want to stay here.
392
00:30:47,830 --> 00:30:48,880
Next town, maybe.
393
00:30:49,090 --> 00:30:50,140
Somewhere close by.
394
00:30:50,810 --> 00:30:52,610
I don't want you around, hub.
395
00:30:53,930 --> 00:30:54,990
It's in the papers.
396
00:30:55,610 --> 00:30:57,530
They're investigating Hoyer's death.
397
00:30:57,850 --> 00:30:59,410
They could be getting next to me.
398
00:30:59,930 --> 00:31:04,089
It'll take a day to get the loan account
set up. It'll take me a week to nibble
399
00:31:04,090 --> 00:31:05,310
it out, small chunks.
400
00:31:05,530 --> 00:31:06,580
I'll keep in touch.
401
00:31:06,890 --> 00:31:08,690
And then, Brazil.
402
00:31:10,690 --> 00:31:13,710
I'm always willing to make Brazil
without it.
403
00:31:16,330 --> 00:31:17,830
or they don't treat you so well.
404
00:31:18,650 --> 00:31:20,030
Stay loose, Quine.
405
00:31:51,440 --> 00:31:53,850
About ten minutes ago, with a bonded
messenger.
406
00:31:53,851 --> 00:31:57,259
They went up to his apartment, number
five in that building, and the messenger
407
00:31:57,260 --> 00:31:58,820
came down with a sealed package.
408
00:31:58,821 --> 00:32:01,919
Don't you get the name of the messenger
service? Yes, sir.
409
00:32:01,920 --> 00:32:03,360
Tri -State Bonded Messenger.
410
00:32:03,361 --> 00:32:05,679
They have a local office here in
Columbus.
411
00:32:05,680 --> 00:32:08,030
I want an inspector. The warrant's been
issued.
412
00:32:09,380 --> 00:32:10,430
All right, Miles.
413
00:32:10,580 --> 00:32:12,570
Alert your agents. We'll pick him up
now.
414
00:32:18,820 --> 00:32:20,440
Attention all agents in the area.
415
00:34:12,489 --> 00:34:15,139
Garrity sent these to me this morning,
my messenger.
416
00:34:15,650 --> 00:34:19,589
1 ,400 shares of National Wheel and
Brake. Value at the close of market
417
00:34:19,590 --> 00:34:21,550
yesterday, $180 ,000.
418
00:34:22,290 --> 00:34:24,090
Has your bunch put up there, Marvel?
419
00:34:24,130 --> 00:34:26,180
The loan is official. The account is
open.
420
00:34:26,449 --> 00:34:27,949
Good. I'll take half.
421
00:34:29,949 --> 00:34:31,509
Garrity's instructions, Kate.
422
00:34:31,510 --> 00:34:34,789
You're not the only bank in town, and
Garrity doesn't want to be put into the
423
00:34:34,790 --> 00:34:37,440
position of favoring one local outfit
over another.
424
00:34:39,090 --> 00:34:40,770
I must be dense. I don't understand.
425
00:34:41,520 --> 00:34:42,960
Well, the cat's out of the bag.
426
00:34:43,139 --> 00:34:47,259
The rest of the town's found out what's
happened, and they're up in arms. They
427
00:34:47,260 --> 00:34:50,919
feel cut out, so anything we can do to
smooth their ruffled feathers is just
428
00:34:50,920 --> 00:34:52,060
good public relations.
429
00:34:53,320 --> 00:34:54,370
Hey.
430
00:34:56,199 --> 00:34:57,249
What's wrong?
431
00:34:58,800 --> 00:35:00,880
Well, it troubles me, that's all.
432
00:35:01,680 --> 00:35:05,539
Well, you'll still get most of the
action, but just for now, Garrity's
433
00:35:05,540 --> 00:35:09,439
instructed me to deposit $100 ,000 at
the month or first national down the
434
00:35:09,440 --> 00:35:10,490
block.
435
00:35:11,181 --> 00:35:13,979
What am I complaining about?
436
00:35:13,980 --> 00:35:17,039
I'm the one that's going to take
business out of my personal life.
437
00:35:17,040 --> 00:35:18,090
Famous last words.
438
00:35:18,780 --> 00:35:20,200
How do you want it, $1 bill?
439
00:35:20,420 --> 00:35:24,359
Look, just write me a cashier's check
and I'll trudge all the way down there
440
00:35:24,360 --> 00:35:25,410
deposit.
441
00:35:29,220 --> 00:35:31,690
Yeah, Lou, I'm at the office of Tri
-State Binded.
442
00:35:31,691 --> 00:35:35,339
According to their records, they
delivered an envelope.
443
00:35:35,340 --> 00:35:36,390
Quiet.
444
00:35:36,880 --> 00:35:40,880
A sealed envelope containing 1 ,400
shares of National Wheel and Brake.
445
00:35:41,400 --> 00:35:42,600
Who signed the receipt?
446
00:35:43,140 --> 00:35:48,599
Miss Catherine Burke for Fidelity Trust,
Monterey, Illinois, at 8 a .m. this
447
00:35:48,600 --> 00:35:52,119
morning. Have you talked to the stock
-issuing officer at National Wheel?
448
00:35:52,120 --> 00:35:53,170
Yes, sir.
449
00:35:53,500 --> 00:35:56,150
There's no record of an issuing of any
stock to Klein.
450
00:35:57,340 --> 00:36:00,110
I wonder what Miss Burke put up as her
end of the bargain.
451
00:36:00,920 --> 00:36:03,810
All right, Tom, I'll meet you at the
airport in 20 minutes.
452
00:36:07,060 --> 00:36:08,110
Thank you.
453
00:36:09,380 --> 00:36:10,430
Hello, Kate.
454
00:36:10,570 --> 00:36:11,710
Hello, Jim. How are you?
455
00:36:12,110 --> 00:36:16,969
Fine. Say, Kate, one of my tellers just
brought in a cashier's check for $100
456
00:36:16,970 --> 00:36:18,020
,000.
457
00:36:18,510 --> 00:36:19,830
To a Robert Pollard?
458
00:36:20,150 --> 00:36:21,200
Yes, that's right.
459
00:36:21,350 --> 00:36:23,520
I thought maybe you could use the
business.
460
00:36:23,590 --> 00:36:26,490
Well, the thing is, Kate, he wants it
all in cash.
461
00:36:27,250 --> 00:36:28,300
Is it all right?
462
00:36:33,470 --> 00:36:36,060
Yes, of course that's all right. We
verify the check.
463
00:37:16,770 --> 00:37:20,440
Well, I'm Mr. Gans, the vice president
of the bank. Perhaps I could help you.
464
00:37:54,020 --> 00:37:55,070
Katie?
465
00:37:57,780 --> 00:37:58,980
Where's the money, Bob?
466
00:38:00,380 --> 00:38:01,430
In the case.
467
00:38:03,940 --> 00:38:06,140
I can't fool you for a minute, can I?
468
00:38:07,240 --> 00:38:09,920
I just cannot pull the wool over your
eyes.
469
00:38:10,880 --> 00:38:13,540
First I stole your heart, now I've
stolen your money.
470
00:38:14,300 --> 00:38:17,970
As a matter of fact, I was getting ready
to leave when you caught up with me.
471
00:38:17,971 --> 00:38:22,219
Well, what are you waiting for, Kate?
Why don't you call the police?
472
00:38:22,220 --> 00:38:23,840
Or look in the attache case.
473
00:38:24,400 --> 00:38:26,200
That's where the money is, isn't it?
474
00:39:19,180 --> 00:39:21,650
I've known Kate Burke since she was a
little girl.
475
00:39:22,640 --> 00:39:27,780
If her father finds out that she's
involved in this, it'll just break his
476
00:39:29,011 --> 00:39:33,699
Pollard checked out of his hotel 20
minutes ago.
477
00:39:33,700 --> 00:39:35,140
That Burke woman was with him.
478
00:39:36,580 --> 00:39:40,310
Does that mean that Pollard is going to
try to get the rest of the $200 ,000?
479
00:39:41,000 --> 00:39:42,050
It's a possibility.
480
00:39:42,051 --> 00:39:45,739
Unless he tried to get a hold of Quine,
there's no reason to believe he's in any
481
00:39:45,740 --> 00:39:46,790
trouble.
482
00:39:48,840 --> 00:39:50,040
Well, thanks, Miss Gans.
483
00:39:50,160 --> 00:39:53,860
If Miss Burke does contact you, notify
us, but don't try to stop her.
484
00:40:00,000 --> 00:40:01,930
I'll ask the U .S. attorney for a
warrant.
485
00:40:01,931 --> 00:40:05,079
We'd better put Miss Burke's house under
surveillance.
486
00:40:05,080 --> 00:40:07,730
And notify all units to be on the
lookout for Pollard.
487
00:40:08,960 --> 00:40:10,010
Yes,
488
00:40:14,740 --> 00:40:15,790
Kate, I could...
489
00:40:15,920 --> 00:40:19,650
Take it all back. I could go to prison
for Hoyer's death, but I'm not going to.
490
00:40:20,360 --> 00:40:21,600
But you could turn me in.
491
00:40:21,880 --> 00:40:22,930
I'd be on the run.
492
00:40:23,300 --> 00:40:25,220
Probably catch me before I made Brazil.
493
00:40:26,540 --> 00:40:27,660
I want the money.
494
00:40:28,160 --> 00:40:29,210
What I have already.
495
00:40:29,960 --> 00:40:31,340
And the rest of it in the bank.
496
00:40:32,060 --> 00:40:33,110
And I want you.
497
00:40:33,940 --> 00:40:35,560
And I want us to make a new start.
498
00:40:38,680 --> 00:40:41,500
How in God's name did I ever fall in
love with you?
499
00:40:42,640 --> 00:40:45,410
Because I'm the first man who ever fell
in love with you.
500
00:40:56,300 --> 00:40:58,100
The bank's insured. There's no loser.
501
00:40:59,540 --> 00:41:01,340
Unless you want to make us the losers.
502
00:41:07,120 --> 00:41:08,200
What if I'm caught?
503
00:41:08,840 --> 00:41:11,240
It's your bank. Walk in and take it out.
504
00:41:23,921 --> 00:41:30,009
my purse in the bank, I have to go in
the house and get the extra key to the
505
00:41:30,010 --> 00:41:31,060
car. Then get it.
506
00:41:31,610 --> 00:41:33,290
You're saying goodbye to all that.
507
00:41:34,610 --> 00:41:35,830
It's a new life, Kate.
508
00:41:37,750 --> 00:41:39,510
It's a last chance for both of us.
509
00:42:53,830 --> 00:42:54,880
23 to 20.
510
00:42:55,190 --> 00:42:56,240
Go ahead, 23.
511
00:42:57,150 --> 00:43:00,580
Subject just came out of her house and
is driving north on Maple Lane.
512
00:43:00,730 --> 00:43:01,780
Is she alone?
513
00:43:01,870 --> 00:43:03,250
Yes, sir. Any instructions?
514
00:43:04,190 --> 00:43:05,570
She stops at the bank.
515
00:43:05,970 --> 00:43:07,250
Drive -by is prearranged.
516
00:43:07,550 --> 00:43:08,600
Yes, sir.
517
00:43:09,250 --> 00:43:11,050
Subject's car continuing into town.
518
00:44:56,400 --> 00:44:58,200
Subject proceeding north on Route 3.
519
00:46:16,680 --> 00:46:18,240
Yeah, it scares me half to death.
520
00:46:18,540 --> 00:46:19,920
I don't know why I carried it.
521
00:46:20,400 --> 00:46:21,780
Come on, we'll take your car.
522
00:46:24,720 --> 00:46:25,770
What is it?
523
00:46:28,740 --> 00:46:29,790
Who is it?
524
00:46:33,720 --> 00:46:34,770
Police?
525
00:46:35,180 --> 00:46:36,230
FBI?
526
00:46:38,220 --> 00:46:40,390
It doesn't make much difference, does
it?
527
00:46:41,100 --> 00:46:42,150
Maybe we could...
528
00:46:52,650 --> 00:46:54,150
Bad idea. What do you say, Kate?
529
00:46:54,151 --> 00:46:58,229
I'm as guilty as you are. Don't put on
airs. I'm guilty of things you haven't
530
00:46:58,230 --> 00:46:59,280
even dreamt about.
531
00:47:10,970 --> 00:47:16,549
I'll follow you. I'm wondering how much,
if anything, of what you told me was
532
00:47:16,550 --> 00:47:18,830
real. It's all real, Kate. All of it.
533
00:47:20,190 --> 00:47:22,480
Everything I've ever done has been real
to me.
534
00:47:32,650 --> 00:47:34,530
I said it to every girl I ever wanted.
535
00:47:34,850 --> 00:47:35,970
And I meant it, too.
536
00:47:40,350 --> 00:47:42,010
Go on out to the nice people.
537
00:47:42,730 --> 00:47:43,780
I won't go.
538
00:47:45,950 --> 00:47:47,000
You don't get it.
539
00:47:48,090 --> 00:47:49,170
You've been swindled.
540
00:47:49,750 --> 00:47:51,210
You're my last passive.
541
00:48:36,680 --> 00:48:37,730
Put your hands up.
542
00:49:08,010 --> 00:49:09,060
he's still alive
543
00:49:36,620 --> 00:49:39,990
the easiest thing in the world to say I
was blinded by my love for Bob.
544
00:49:40,680 --> 00:49:42,180
Nobody held a gun at my back.
545
00:49:42,560 --> 00:49:44,560
Nobody forced me to rob my own bank.
546
00:49:45,160 --> 00:49:46,940
I'm sure he's a very persuasive man.
547
00:49:46,941 --> 00:49:50,599
There's an honest one. He might have had
a brilliant life.
548
00:49:50,600 --> 00:49:52,340
In a way, I was to blame.
549
00:49:53,240 --> 00:49:56,840
There was a time back there where it
could have gone either way.
550
00:50:12,750 --> 00:50:13,800
I didn't say that.
551
00:50:30,390 --> 00:50:31,590
You don't understand.
552
00:50:33,530 --> 00:50:35,590
You think he really loves me?
553
00:50:41,900 --> 00:50:44,880
tried in federal court and found guilty
of embezzlement.
554
00:50:45,480 --> 00:50:49,979
Jack Pollard recovered from his wounds
and was sentenced to life imprisonment
555
00:50:49,980 --> 00:50:51,580
for the murder of George Hoyer.
556
00:50:51,630 --> 00:50:56,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.