All language subtitles for The FBI s05e02 Nightmare Road

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,760 --> 00:00:16,520 I'll check the matter 2 00:00:16,520 --> 00:00:41,700 He's 3 00:00:41,700 --> 00:00:44,700 been here three days no visitors no phone calls let's go 4 00:01:24,949 --> 00:01:25,949 Collins? Jack, 5 00:01:26,650 --> 00:01:27,650 my name is Mercer, FBI. 6 00:01:30,070 --> 00:01:31,310 We have a warrant for your arrest. 7 00:01:35,570 --> 00:01:37,290 This is Deputy Sheriff Oldham. 8 00:01:38,490 --> 00:01:40,230 Turn around. Put your hands against the wall. 9 00:01:41,010 --> 00:01:42,010 Stand back. 10 00:01:42,250 --> 00:01:45,350 The warrant charges you with violating the terms of your release from prison. 11 00:01:45,630 --> 00:01:48,870 I guess I should have reported regularly. I know that you have the 12 00:01:48,870 --> 00:01:51,510 remain silent because anything you say may be used against you. 13 00:01:56,330 --> 00:01:59,710 Memphis thinking I had a job then will you have the chance to explain all that? 14 00:02:00,330 --> 00:02:04,370 Yep God 15 00:02:04,370 --> 00:02:11,350 what did 16 00:02:11,350 --> 00:02:12,329 you do? 17 00:02:12,330 --> 00:02:14,550 He recognized me. What do you expect me? 18 00:03:01,320 --> 00:03:02,320 The FBI. 19 00:03:04,720 --> 00:03:06,640 A Quinn Martin production. 20 00:03:07,460 --> 00:03:09,860 Starring Ephraim Zimbalist Jr. 21 00:03:11,060 --> 00:03:17,360 Also starring Philip Abbott, William Reynolds, with guest stars 22 00:03:17,360 --> 00:03:22,080 Robert Duvall, Birgit Benning, 23 00:03:22,300 --> 00:03:25,760 Davy Davison. 24 00:03:26,380 --> 00:03:29,560 Tonight's episode, Nightmare Road. 25 00:03:51,210 --> 00:03:56,070 On the morning of October 17th, Deputy Sheriff Floyd Oldham and Special Agent 26 00:03:56,070 --> 00:03:58,050 Douglas Mercer were gravely wounded. 27 00:03:58,810 --> 00:04:02,970 Even as they were rushed to a hospital in St. Louis, Missouri, the name of the 28 00:04:02,970 --> 00:04:07,750 man Mercer had arrested, Lawrence Jack Collins, was placed at the head of the 29 00:04:07,750 --> 00:04:08,990 ten most wanted list. 30 00:04:09,590 --> 00:04:14,930 Collins, 24 years old and with no prior history of violent assault, then became 31 00:04:14,930 --> 00:04:19,170 the subject of one of the most intensive investigative efforts ever launched by 32 00:04:19,170 --> 00:04:20,170 the FBI. 33 00:04:21,120 --> 00:04:25,380 Barbara Mercer, who had been preparing to join her husband in St. Louis on his 34 00:04:25,380 --> 00:04:27,420 new assignment, flew there immediately. 35 00:04:28,160 --> 00:04:32,380 She was accompanied on the flight by Inspector Lewis Erskine and Assistant 36 00:04:32,380 --> 00:04:33,720 Director Arthur Ward. 37 00:04:47,880 --> 00:04:50,480 With Mercer and Deputy Oldman still unconscious, we still don't have a real 38 00:04:50,480 --> 00:04:52,620 witness. Wasn't the motel owner any help? 39 00:04:53,080 --> 00:04:56,060 No, sir. As far as he was concerned, Collins never had a companion until this 40 00:04:56,060 --> 00:04:57,060 morning. 41 00:05:00,760 --> 00:05:01,880 Is there some chance? 42 00:05:02,280 --> 00:05:04,720 So far, he hasn't responded to treatment. We had hopes. 43 00:05:05,200 --> 00:05:06,860 I think we ought to go into surgery immediately. 44 00:05:07,480 --> 00:05:09,360 I'd like to have a signature of consent from you. 45 00:05:22,890 --> 00:05:25,950 The hospital has placed a suite on this floor at your disposal. 46 00:05:26,210 --> 00:05:27,430 Oh, it's very kind of them. 47 00:05:27,890 --> 00:05:29,950 I don't suppose there's anything more I can do now. 48 00:05:30,330 --> 00:05:33,470 Nurse, if you like, I'll have the nurse call you when we go up to surgery. 49 00:05:33,710 --> 00:05:34,710 Oh, yes, please, Doctor. 50 00:05:44,490 --> 00:05:47,450 Deputy Oldham recovered consciousness a few minutes ago. I took his statement. 51 00:05:47,690 --> 00:05:49,010 Did he identify the second man? 52 00:05:49,470 --> 00:05:51,170 No, sir. He never really got a clear look at him. 53 00:05:51,630 --> 00:05:54,790 The other man appeared suddenly, firing from the kitchen doorway. 54 00:05:55,210 --> 00:05:56,630 Then it wasn't Collins who did the shooting. 55 00:05:57,030 --> 00:05:59,850 No, no. All the shots were fired by the second man. 56 00:06:00,390 --> 00:06:03,770 Mr. Ward, I just got word a team of agents found Collins' car abandoned on a 57 00:06:03,770 --> 00:06:04,770 downtown street. 58 00:06:04,850 --> 00:06:08,190 They're grid -searching the area now, but nothing on Collins or his companion 59 00:06:08,190 --> 00:06:09,190 has turned up yet. 60 00:06:09,250 --> 00:06:10,250 Anything in the car? 61 00:06:10,550 --> 00:06:11,550 A hunting rifle. 62 00:06:12,050 --> 00:06:13,570 Wiped completely clean of prints. 63 00:06:14,110 --> 00:06:18,790 At the same time, teams of FBI agents throughout the Midwest are pressing an 64 00:06:18,790 --> 00:06:20,810 intensive hunt for the two young men involved. 65 00:06:22,640 --> 00:06:26,620 It's been the 1 a .m. news brought to you by station KMVO, the sound of Kansas 66 00:06:26,620 --> 00:06:27,620 City. 67 00:06:56,140 --> 00:06:57,140 Oh, Jack. 68 00:07:01,740 --> 00:07:03,020 Carolyn, this is Jerry Wilson. 69 00:07:04,320 --> 00:07:05,320 Carolyn? 70 00:07:05,760 --> 00:07:08,000 I can see why Jack talks so much about you. 71 00:07:14,860 --> 00:07:16,460 You wouldn't have a drink around here, would you? 72 00:07:17,820 --> 00:07:21,740 In the kitchen, there's some bourbon in the cupboard above the icebox. 73 00:07:41,480 --> 00:07:42,820 Those are the guys I met in Memphis. 74 00:07:43,520 --> 00:07:46,900 I heard about Jerry when I was in prison. He's pulled some big jobs. 75 00:07:48,380 --> 00:07:50,040 He shot those men, didn't he? 76 00:07:50,900 --> 00:07:51,900 He had to. 77 00:07:52,720 --> 00:07:55,480 One of them recognized him. Jerry's on the top ten. 78 00:07:56,860 --> 00:07:58,200 How are you now, Jack? 79 00:07:58,660 --> 00:08:00,060 I was just on the news. 80 00:08:03,180 --> 00:08:04,180 It'll be all right. 81 00:08:04,860 --> 00:08:05,860 Don't worry about it. 82 00:08:20,010 --> 00:08:21,010 Start with him. 83 00:08:27,390 --> 00:08:29,690 They turned me down with that job I was sure I had. 84 00:08:30,170 --> 00:08:31,850 I couldn't come back for you empty -handed. 85 00:08:33,150 --> 00:08:34,150 And then I met Jerry. 86 00:08:34,610 --> 00:08:35,990 I figured one more score. 87 00:08:36,710 --> 00:08:39,970 Just enough to set us up, you and me. And I wouldn't ever have to see him 88 00:08:45,610 --> 00:08:48,710 Jerry sent me up to a little town outside St. Louis to stick out a bank. 89 00:08:50,030 --> 00:08:51,650 I had it all set up when he walked into my room. 90 00:08:52,970 --> 00:08:54,330 But the law was there, too. 91 00:08:56,970 --> 00:09:01,470 I gotta go with him for a while till it's safe. 92 00:09:04,870 --> 00:09:06,070 And then I'll send for you. 93 00:09:06,690 --> 00:09:07,690 When, Jack? 94 00:09:08,690 --> 00:09:09,690 It's no good. 95 00:09:10,690 --> 00:09:12,210 I don't want to lose you again. 96 00:09:20,240 --> 00:09:22,100 and things together. I'm going with you. 97 00:09:23,780 --> 00:09:25,280 No, I can't let you do that. 98 00:09:27,280 --> 00:09:28,760 Just get us some money and some wheels. 99 00:09:29,660 --> 00:09:33,180 I don't have any money, but I've got a car and I'm going, Jack. 100 00:09:33,640 --> 00:09:35,420 Don't talk her out of it, Jack. It's a good idea. 101 00:09:37,480 --> 00:09:39,120 They won't be looking for us with a pretty girl. 102 00:09:47,100 --> 00:09:48,100 Hair dye. 103 00:09:50,670 --> 00:09:52,210 Jerry thought I should darken my hair. 104 00:09:52,930 --> 00:09:54,370 Like a new man, Adam Carroll. 105 00:09:57,070 --> 00:09:58,790 Just don't start laughing when I come out. 106 00:10:17,550 --> 00:10:19,770 You and Jack have known each other a long time. 107 00:10:21,390 --> 00:10:22,390 That's right. 108 00:10:23,090 --> 00:10:26,650 I heard you got into some trouble about the time you were going to get married. 109 00:10:28,590 --> 00:10:30,310 I'm sure you know all the details. 110 00:10:32,410 --> 00:10:33,770 A couple of wild kids. 111 00:10:34,050 --> 00:10:35,490 Stole a car to win Joyride. 112 00:10:37,090 --> 00:10:38,570 Jack hit a man and killed him. 113 00:10:40,730 --> 00:10:41,730 I was driving. 114 00:10:44,130 --> 00:10:45,130 I see. 115 00:10:46,210 --> 00:10:48,790 So that's why you're going to come with us. You figure you owe him something. 116 00:10:52,099 --> 00:10:53,940 No, I love him. 117 00:10:55,120 --> 00:10:56,980 That's all the reason I've ever needed 118 00:11:32,590 --> 00:11:33,690 The next few hours, she'll tell. 119 00:11:42,210 --> 00:11:43,550 What time is it, Inspector? 120 00:12:09,320 --> 00:12:10,320 Barbara? 121 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 Glad you're here. 122 00:12:12,400 --> 00:12:13,400 Jack. 123 00:12:16,540 --> 00:12:17,540 Where are we? 124 00:12:17,760 --> 00:12:19,640 Memorial Hospital in St. Louis. 125 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 How's the kids? 126 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Fine. 127 00:12:29,460 --> 00:12:31,000 Just waiting for you to get well. 128 00:12:35,460 --> 00:12:36,460 Hello, Douglas. 129 00:12:43,290 --> 00:12:44,810 Sword. Get him. 130 00:12:53,870 --> 00:12:54,870 Doug. 131 00:12:57,610 --> 00:12:58,950 Who was the other man? 132 00:13:00,390 --> 00:13:01,390 Wilson. 133 00:13:03,150 --> 00:13:04,290 Gerald Wilson. 134 00:13:04,810 --> 00:13:06,950 Are you positive it was Wilson? 135 00:13:11,310 --> 00:13:14,650 He came through the kitchen with a rifle. 136 00:13:16,250 --> 00:13:17,610 Thanks, Doug. That's all we need for now. 137 00:13:28,450 --> 00:13:31,950 Sir, is Deputy Oldham going to be all right? 138 00:13:33,290 --> 00:13:34,290 He's going to make it. 139 00:13:39,470 --> 00:13:40,470 That's enough for now. 140 00:13:41,290 --> 00:13:42,290 Get the move. 141 00:13:43,010 --> 00:13:44,010 We'll talk later. 142 00:14:23,010 --> 00:14:24,010 Relax. 143 00:14:24,190 --> 00:14:26,910 Just keep remembering it's your ticket to Jack's out of all this. 144 00:14:28,030 --> 00:14:30,790 Now, when I go inside, you leave and wait for fun. 145 00:14:31,850 --> 00:14:33,510 Nice and easy, and don't kill the motive. 146 00:16:02,380 --> 00:16:07,580 Police officer, will you just ease that hand out of your jacket? I don't want to 147 00:16:07,580 --> 00:16:08,580 see anything in it. 148 00:16:09,460 --> 00:16:10,780 That's right now, son. 149 00:16:11,840 --> 00:16:16,080 Nobody moves, you won't get hurt. 150 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 Let's go. 151 00:18:43,660 --> 00:18:45,140 It still seems so hard to accept. 152 00:18:46,860 --> 00:18:48,780 Thank you for being so kind. 153 00:18:50,660 --> 00:18:51,660 Patient. 154 00:18:55,000 --> 00:19:00,660 Mr. Hoover wants me to tell you we'll stand behind you in any way through the 155 00:19:00,660 --> 00:19:01,660 years. 156 00:19:02,980 --> 00:19:04,140 Thank you very much. 157 00:19:07,540 --> 00:19:12,240 And if you feel up to it, we'll go over the benefits provided for you. 158 00:19:33,200 --> 00:19:34,200 Hello, Inspector. 159 00:19:34,500 --> 00:19:35,580 Bob, thanks for your help. 160 00:19:36,760 --> 00:19:38,760 Mrs. Keller, thank you. We'll be in touch with you. 161 00:19:39,900 --> 00:19:40,940 Good to see you again. 162 00:19:41,680 --> 00:19:43,780 Here's the sketch I had made of the girl who drove the car. 163 00:19:43,980 --> 00:19:46,420 We got a good description from the woman who saw them drive off. 164 00:19:49,820 --> 00:19:51,320 Who identified Collins and Wilson? 165 00:19:52,120 --> 00:19:55,540 One of the tellers and the off -duty police officer who tried to stop it 166 00:19:55,540 --> 00:19:59,480 identified Collins from seeing him on a 10 Most Wanted bulletin that was 167 00:19:59,480 --> 00:20:00,740 broadcast late last night. 168 00:20:01,130 --> 00:20:03,950 They said his hair is darkened now, but both still made a positive 169 00:20:03,950 --> 00:20:04,950 identification. 170 00:20:05,310 --> 00:20:08,870 Actually, Collins entered the bank first, then went back to the door before 171 00:20:08,870 --> 00:20:09,870 Wilson came in. 172 00:20:10,390 --> 00:20:11,390 How is he, officer? 173 00:20:12,010 --> 00:20:17,450 Tom? Well, he's got a fractured skull, but the doctors say he's not in any 174 00:20:17,450 --> 00:20:18,450 danger. 175 00:20:19,410 --> 00:20:22,190 All right, Tom, call the bureau. Tell them we're wire photoring an artist 176 00:20:22,190 --> 00:20:24,530 sketch. Ask them to give it the widest possible circulation. 177 00:20:26,150 --> 00:20:27,150 I'll get started. 178 00:20:27,190 --> 00:20:28,190 Oh, just a minute. 179 00:20:28,670 --> 00:20:31,150 Let's take another look at all arrest records on Wilson and Collins. 180 00:20:31,810 --> 00:20:34,470 Whom they wanted notified in case of emergency. Maybe we can come up with a 181 00:20:34,470 --> 00:20:35,429 girl. 182 00:20:35,430 --> 00:20:36,430 Right. 183 00:20:37,970 --> 00:20:39,250 How much was taken in the robbery? 184 00:20:39,650 --> 00:20:42,670 A little less than $400. They had to leave in a hurry. 185 00:20:43,490 --> 00:20:44,690 We're not going to get them very far. 186 00:20:46,010 --> 00:20:48,670 Lou, you figure they might be trying to get out of the country. 187 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 It's a possibility. 188 00:20:52,010 --> 00:20:54,390 Wilson's parents have been in California the last 20 years. 189 00:20:57,960 --> 00:20:58,960 Tulsa. 190 00:21:35,630 --> 00:21:36,670 to keep running with him. 191 00:21:53,250 --> 00:21:54,610 You and the market. 192 00:21:55,790 --> 00:21:57,970 He called a friend of his in Tulsa. 193 00:21:59,590 --> 00:22:02,090 He's getting a stake to get us to Mexico. 194 00:22:03,230 --> 00:22:04,690 Or maybe... 195 00:22:05,070 --> 00:22:08,270 I promised we'd leave him right after the bank. I only went along with it 196 00:22:08,270 --> 00:22:09,270 because you promised. 197 00:22:10,250 --> 00:22:13,010 Please, please, let's leave before something worse happens. 198 00:22:16,170 --> 00:22:17,950 Okay. I'll tell him. 199 00:22:22,690 --> 00:22:24,290 Oh, no, don't tell him. 200 00:22:25,710 --> 00:22:27,850 Don't let us just leave. We know too much. 201 00:22:29,970 --> 00:22:32,010 Besides, you've seen the way he looks at me. 202 00:22:34,960 --> 00:22:36,260 I'm afraid of him, Jack. 203 00:22:42,460 --> 00:22:43,620 Do you think he's sleeping? 204 00:23:35,180 --> 00:23:36,180 Get out of the car. 205 00:23:36,280 --> 00:23:37,280 Get out slow. 206 00:23:37,840 --> 00:23:39,560 I ought to bury both of you right here. 207 00:23:42,220 --> 00:23:43,220 Hey, Gun. 208 00:23:46,760 --> 00:23:48,340 Flip this under the distributor cap. 209 00:23:49,220 --> 00:23:50,720 We'll all try and forget about this. 210 00:24:00,560 --> 00:24:02,960 I like to think of us as members of a little club. 211 00:24:03,520 --> 00:24:06,860 There's a lot of little rules, just one big one. 212 00:24:08,440 --> 00:24:11,340 Nobody quits unless I quit them. 213 00:24:26,740 --> 00:24:30,540 Wilson's been arrested here in Tulsa four times, one through 1962. 214 00:24:31,500 --> 00:24:35,300 Twice in 1966, where he picked up a year in the county jail on an aggravated 215 00:24:35,300 --> 00:24:36,300 assault conviction. 216 00:24:36,920 --> 00:24:40,580 And again in 1968 for bank robbery and murder, when he escaped while being 217 00:24:40,580 --> 00:24:42,880 tried. Do you still have contact there? 218 00:24:43,400 --> 00:24:45,760 An Eldon Hunter runs a pawn shop here. 219 00:24:46,440 --> 00:24:48,840 I ran his name through the Post Identification Bureau. 220 00:24:49,760 --> 00:24:53,300 Long arrest record for receiving stolen property, loan sharking. 221 00:24:53,660 --> 00:24:56,260 Might be the kind of friend Wilson would turn to if he needs money. 222 00:24:56,760 --> 00:24:57,679 That's right. 223 00:24:57,680 --> 00:24:59,160 I ran his shop under surveillance. 224 00:25:02,000 --> 00:25:04,140 Arthur, I'd like to go directly to this man, Hunter. 225 00:25:04,640 --> 00:25:06,140 Maybe there's a way I can get him to cooperate. 226 00:25:06,580 --> 00:25:08,060 All right. It's worth a try. 227 00:25:08,900 --> 00:25:10,100 Might break things open. 228 00:25:13,140 --> 00:25:14,400 Now, hold on a minute, Lewis. 229 00:25:16,220 --> 00:25:18,740 I think we've identified that girl for you. 230 00:25:19,760 --> 00:25:24,680 Baltimore PD just wired a photo of the girl who was arrested with Collins in 66 231 00:25:24,680 --> 00:25:27,140 for auto theft and manslaughter. 232 00:25:30,570 --> 00:25:34,050 She strongly resembles the sketch of the girl who was driving the car in the 233 00:25:34,050 --> 00:25:34,949 bank robbery. 234 00:25:34,950 --> 00:25:35,950 What do we have on her? 235 00:25:37,230 --> 00:25:39,750 Her name is Carolyn Palmer, age 22. 236 00:25:40,450 --> 00:25:43,250 Last known address, General Delivery, Kansas City. 237 00:25:43,930 --> 00:25:48,190 She received permission to live there after she was released from prison. 238 00:25:48,610 --> 00:25:49,890 No other criminal record? 239 00:25:50,170 --> 00:25:55,170 No. Neither she nor Collins had any previous record. 240 00:25:55,610 --> 00:25:58,430 That's before the manslaughter charge. 241 00:25:58,670 --> 00:25:59,830 Until now, that is. 242 00:26:00,760 --> 00:26:01,760 All right, all right. Thank you. 243 00:26:02,020 --> 00:26:03,520 Now, let me know how you make out with Hunter. 244 00:26:04,740 --> 00:26:05,740 Good luck. 245 00:26:46,760 --> 00:26:47,599 Elton Hunter? 246 00:26:47,600 --> 00:26:49,340 Yes. What can I do for you? 247 00:26:49,680 --> 00:26:50,680 Clear with the FBI. 248 00:26:51,540 --> 00:26:53,720 I'd like to talk to you about your friend, Gerald Wilson. 249 00:26:54,460 --> 00:26:55,460 My friend? 250 00:26:55,560 --> 00:26:57,160 I haven't seen him in years. 251 00:26:57,680 --> 00:27:01,400 Not since 1966 when you bailed him out on a burglary charge? 252 00:27:03,080 --> 00:27:04,360 I don't follow you. 253 00:27:05,260 --> 00:27:07,120 Wilson killed an FBI agent, Hunter. 254 00:27:07,460 --> 00:27:09,820 We want him. You helped him in the past. 255 00:27:10,380 --> 00:27:11,960 We think he may come to you again. 256 00:27:12,460 --> 00:27:14,660 But I told you, I haven't seen him. 257 00:27:16,020 --> 00:27:17,400 You went to the bank this morning. 258 00:27:18,080 --> 00:27:19,520 You withdrew $2 ,000. 259 00:27:20,360 --> 00:27:22,540 The largest withdrawal you've made since 1966. 260 00:27:23,420 --> 00:27:26,080 Well, yeah, I... We'll get him anyway, you know. 261 00:27:26,640 --> 00:27:27,700 It's just a matter of time. 262 00:27:30,120 --> 00:27:33,720 If you're afraid of him, we might be able to help you get him off your back. 263 00:27:34,440 --> 00:27:35,440 Think it over. 264 00:27:35,860 --> 00:27:36,860 No, wait. 265 00:27:40,180 --> 00:27:41,180 Day before yesterday. 266 00:27:45,550 --> 00:27:46,550 A stake? 267 00:27:46,930 --> 00:27:47,970 He's holding me up. 268 00:27:48,930 --> 00:27:50,630 But nobody crosses him. 269 00:27:51,330 --> 00:27:52,530 When is he supposed to pick it up? 270 00:27:52,870 --> 00:27:56,670 He wouldn't say, have it ready, he says, and he'd call me again. 271 00:27:58,070 --> 00:27:59,070 All right. 272 00:27:59,230 --> 00:28:01,870 We'd like to make use of your shop, if you don't mind. You have an extension 273 00:28:01,870 --> 00:28:02,870 phone? Yeah. 274 00:28:06,430 --> 00:28:07,430 All right. 275 00:28:09,110 --> 00:28:10,550 You put your agents in here. 276 00:28:11,190 --> 00:28:12,490 You have them listen on the phone. 277 00:28:13,190 --> 00:28:15,860 But when he gets in here, you kill him. Do you understand? 278 00:29:07,530 --> 00:29:08,530 just fine, Jerry. 279 00:29:08,770 --> 00:29:10,790 I've got a little over 2 ,000. Good. 280 00:29:11,210 --> 00:29:12,270 Anybody talk to you? 281 00:29:12,710 --> 00:29:13,710 No. 282 00:29:13,970 --> 00:29:14,970 You talk to anybody? 283 00:29:15,910 --> 00:29:17,550 You know me, Jerry. 284 00:29:19,290 --> 00:29:21,010 That's fine. I'll see you soon, Elder. 285 00:29:21,350 --> 00:29:25,810 When are you coming? 286 00:29:27,270 --> 00:29:28,270 Soon. 287 00:29:52,940 --> 00:29:53,940 Fill it. 288 00:29:59,660 --> 00:30:00,660 Jerry, 289 00:30:06,180 --> 00:30:08,540 please. You yell, you wake. 290 00:31:26,350 --> 00:31:27,350 Where's the pawn shop? 291 00:31:29,990 --> 00:31:32,110 It's one block over and four blocks west. 292 00:31:32,970 --> 00:31:34,490 You'll see the sign Hunters. 293 00:31:35,490 --> 00:31:36,810 But he doesn't know me. 294 00:31:37,850 --> 00:31:39,930 Well, he knows somebody's coming in to pick up the money. 295 00:31:41,090 --> 00:31:42,550 It'll take about 15 minutes. 296 00:31:43,690 --> 00:31:45,070 Why can't we go with him? 297 00:31:45,430 --> 00:31:48,450 Because Tulsa's my hometown. A lot of people around here know me. 298 00:31:48,770 --> 00:31:50,250 And not just prowl cops. 299 00:31:52,690 --> 00:31:54,350 It's four o 'clock in the morning. 300 00:31:54,920 --> 00:31:56,660 That's why I figured it was safe to come this far. 301 00:31:57,860 --> 00:32:01,640 I have 15 minutes, but you should be able to do it in 10. 302 00:32:10,500 --> 00:32:11,500 Okay. 303 00:32:18,220 --> 00:32:19,220 I'll be right back. 304 00:32:52,430 --> 00:32:53,490 Unit 2 to Unit 1. 305 00:32:54,150 --> 00:32:55,410 All other units on the special. 306 00:32:56,550 --> 00:32:57,550 Unit 1, go ahead. 307 00:32:58,050 --> 00:33:01,430 Suspect who looks like Collins just passed me and headed for the pawn shop. 308 00:33:02,050 --> 00:33:03,050 10 -4. 309 00:33:54,380 --> 00:33:55,380 I'm Jack Cullen. 310 00:33:55,440 --> 00:33:56,480 Gary sent me, Mr. Hunter. 311 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 It's an old safe. 312 00:34:28,320 --> 00:34:29,320 Hurry up. 313 00:34:31,679 --> 00:34:33,020 Why didn't Jerry come with you? 314 00:34:37,199 --> 00:34:38,199 Why do you ask? 315 00:34:38,860 --> 00:34:39,860 There's no reason. 316 00:34:40,179 --> 00:34:42,080 I just would like to see him. 317 00:34:43,600 --> 00:34:45,460 What's the matter with you? You're jumpy, is it? 318 00:34:45,920 --> 00:34:46,920 Nothing, honest. 319 00:34:48,940 --> 00:34:50,940 What's going on here? Are there cops outside? 320 00:34:52,060 --> 00:34:53,960 No, I swear there's not. 321 00:34:54,489 --> 00:34:55,489 Why? No! 322 00:34:55,830 --> 00:34:56,830 No! FBI! 323 00:34:57,030 --> 00:34:58,030 Let him go! 324 00:35:08,050 --> 00:35:08,988 Where's Wilson? 325 00:35:08,990 --> 00:35:09,990 Who? 326 00:35:26,319 --> 00:35:27,760 That's it. I'm not waiting here any longer. 327 00:35:29,300 --> 00:35:30,680 He's probably on his way back 328 00:35:30,680 --> 00:35:36,520 Settle down 329 00:35:36,520 --> 00:35:42,920 Once more 330 00:35:56,080 --> 00:35:57,260 Jerry would talk if he'd gone the other way. 331 00:35:57,720 --> 00:35:58,720 What do you think? 332 00:36:00,380 --> 00:36:03,540 Remember, if he gets away, he's got Carolyn with him. 333 00:36:04,460 --> 00:36:05,680 I think you know what that means. 334 00:36:08,820 --> 00:36:11,500 Look at me. There's a park about four blocks east and one over the south. 335 00:36:13,160 --> 00:36:14,240 Come on, you're going to show us. 336 00:36:50,960 --> 00:36:51,960 a few minutes more. 337 00:36:52,620 --> 00:36:53,620 No. 338 00:36:54,900 --> 00:36:56,560 Besides, it's better this way now. 339 00:36:57,780 --> 00:36:59,500 Just you and me now, Carolyn. 340 00:37:02,540 --> 00:37:03,720 I got her into this. 341 00:37:05,620 --> 00:37:07,720 She didn't have anything to do with any of it. 342 00:37:08,300 --> 00:37:10,020 What about the bank robbery at Lee's Summit? 343 00:37:11,280 --> 00:37:12,280 Wilson forced her. 344 00:37:14,400 --> 00:37:16,100 She only went along because she was afraid. 345 00:37:18,830 --> 00:37:20,750 the car was sooner, she'd be out of danger by now. 346 00:37:23,050 --> 00:37:24,050 You'll never give up. 347 00:37:25,730 --> 00:37:26,930 You'll never take him alive. 348 00:37:29,710 --> 00:37:30,810 You gotta save her. 349 00:37:31,210 --> 00:37:32,390 And you have to help me. 350 00:37:33,150 --> 00:37:34,150 Now, where were you heading? 351 00:37:34,790 --> 00:37:36,650 Mexico. Any particular route? 352 00:38:05,870 --> 00:38:07,590 I don't see why we have to dump my car. 353 00:38:08,230 --> 00:38:10,270 On every hot list in the country by now, sweetheart. 354 00:39:10,320 --> 00:39:13,120 Operator, connect me with the FBI, please. Hurry, it's an emergency. 355 00:39:17,820 --> 00:39:20,540 Can I speak with an agent, please? This is Carolyn Palmer. 356 00:39:23,180 --> 00:39:30,180 Try that again, it's all 357 00:39:30,180 --> 00:39:31,180 over. 358 00:40:19,560 --> 00:40:20,560 14, go ahead. 359 00:40:20,840 --> 00:40:21,840 Stand by, please. 360 00:40:22,360 --> 00:40:24,140 Lewis? Oh, hello, Art. 361 00:40:24,560 --> 00:40:26,160 Lewis, a couple of things just broke. 362 00:40:26,760 --> 00:40:30,880 One, a girl identifying herself as Carolyn Palmer phoned the Waco resident 363 00:40:30,880 --> 00:40:32,800 agency just a short time ago. 364 00:40:33,340 --> 00:40:36,720 The call was cut off before they got anything more than her name. 365 00:40:37,780 --> 00:40:38,780 Waco, huh? 366 00:40:38,920 --> 00:40:42,200 I've alerted all law enforcement agencies in a 12 -minute mile radius. 367 00:40:43,000 --> 00:40:44,460 Right, I'm flying down there now. 368 00:40:45,260 --> 00:40:50,010 Lewis, we just picked up a report here in the NCIC from... The Waco PD. 369 00:40:50,850 --> 00:40:56,030 The car Wilson was driving was abandoned there just a few minutes ago. Any 370 00:40:56,030 --> 00:40:58,450 reports of another stolen car in the immediate vicinity? 371 00:40:59,070 --> 00:41:01,810 I may have something for you on that right now. 372 00:41:10,310 --> 00:41:16,610 Yes. The 69 White Country Squire, Texas license GIL 373 00:41:16,610 --> 00:41:17,650 717. 374 00:41:18,920 --> 00:41:22,960 It was reported stolen at about the same time and just a short distance from 375 00:41:22,960 --> 00:41:24,400 where the other vehicle was abandoned. 376 00:41:24,820 --> 00:41:26,500 I'll have them send us out right away. 377 00:41:26,860 --> 00:41:28,140 All right. Talk to you later, Rod. 378 00:41:38,860 --> 00:41:39,920 21 miles more. 379 00:41:40,340 --> 00:41:41,900 Just right. We'll get there by dark. 380 00:41:46,100 --> 00:41:47,960 You upset five words all day. 381 00:41:50,030 --> 00:41:54,110 a little more pleasant if it's a little conversation what do you want me to say 382 00:41:54,110 --> 00:42:00,330 in a little while we'll both be dead at least it'll all be over sorry i asked 383 00:42:00,330 --> 00:42:07,150 we'll be in mexico soon you'll see and i got a lot of friends there you 384 00:42:07,150 --> 00:42:10,270 can see it now we'll be on the beach somewhere like puerto vallarta soaking 385 00:42:10,270 --> 00:42:14,110 the sun i bet you stopped traffic in a bikini 386 00:42:34,640 --> 00:42:38,620 Sheriff Patel spotted a suspect station wagon about here. He attempted to 387 00:42:38,620 --> 00:42:41,900 follow, but lost him behind a slow -moving freight at a railroad crossing. 388 00:42:42,680 --> 00:42:44,080 Have you got all frequencies cleared? 389 00:42:45,080 --> 00:42:49,040 Yes, sir. We have four of our units in the field, and the clearance gave us the 390 00:42:49,040 --> 00:42:51,000 local police department's sheriff's offices. 391 00:42:51,660 --> 00:42:56,460 We've got a roadblock here and here and this one. We felt this is the most 392 00:42:56,460 --> 00:42:58,180 likely route to the border. 393 00:44:10,920 --> 00:44:11,920 I want you people to pull back. 394 00:44:13,980 --> 00:44:15,640 Otherwise, I'll get rid of her right now. 395 00:44:18,200 --> 00:44:20,320 Now, let us take the car on down the road. 396 00:44:21,000 --> 00:44:24,500 I don't want to see any unmarked cars or any helicopters over us. 397 00:44:25,120 --> 00:44:28,960 When I'm convinced it's safe, I'll let her go. 398 00:44:31,300 --> 00:44:32,300 All right, I agree. 399 00:44:33,960 --> 00:44:34,960 Let him through. 400 00:44:37,460 --> 00:44:38,960 Okay, honey, take it easy. 401 00:44:40,170 --> 00:44:41,170 Just keep going. 402 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Down to the border here. 403 00:45:18,800 --> 00:45:19,738 What's there? 404 00:45:19,740 --> 00:45:21,280 A small border patrol station. 405 00:45:21,880 --> 00:45:23,780 Ordinarily, there's only two men this side of the bridge. 406 00:45:24,620 --> 00:45:28,560 But one of our units is there now, and the Mexican federal police are waiting 407 00:45:28,560 --> 00:45:29,560 the other side. 408 00:45:31,080 --> 00:45:32,980 Got to have them hold our unit in reserve out of sight. 409 00:45:34,100 --> 00:45:36,560 Well, what do we tell the border patrolmen at the bridge? 410 00:45:37,520 --> 00:45:39,060 It's not being too big a rush here. 411 00:45:45,580 --> 00:45:49,240 You noticed a general pattern of Wilson's always sending someone ahead, 412 00:45:49,240 --> 00:45:51,120 having Collins go into the bank first? 413 00:45:52,360 --> 00:45:53,360 Yeah. 414 00:45:53,760 --> 00:45:56,320 And on his point shot, Wilson never showed at all. 415 00:45:56,580 --> 00:45:57,580 He sent Collins. 416 00:45:58,860 --> 00:46:03,360 Even when they came up to St. Louis, Collins waited in that motel three days 417 00:46:03,360 --> 00:46:04,580 before Wilson showed up. 418 00:46:06,240 --> 00:46:07,420 He's very consistent. 419 00:46:08,060 --> 00:46:12,940 You think he'll try sending the girl across the border alone, hoping to draw 420 00:46:12,940 --> 00:46:13,940 off? 421 00:46:16,770 --> 00:46:18,910 Instruct the board of station to make no attempt to stop the car. 422 00:46:20,570 --> 00:46:21,570 Yes, sir. 423 00:46:51,950 --> 00:46:54,810 Tell you what, Carolyn, you drive on down there. I'll jump out before you 424 00:46:54,810 --> 00:46:56,170 over and I'll meet you on the other side. 425 00:46:57,170 --> 00:46:58,170 I don't understand. 426 00:46:58,910 --> 00:47:01,510 Suppose the Mexican police are waiting across the bridge. 427 00:47:01,810 --> 00:47:02,810 Give them my best. 428 00:47:03,010 --> 00:47:06,510 Go on, and if you stop, remember the first bullet that hits the car will be 429 00:47:06,510 --> 00:47:07,510 mine. 430 00:47:48,620 --> 00:47:49,618 It's them. 431 00:47:49,620 --> 00:47:50,578 It is. 432 00:47:50,580 --> 00:47:51,580 Subject's car. 433 00:47:55,040 --> 00:47:57,680 The girl appears to be alone. 434 00:47:58,160 --> 00:47:59,620 Wilson might be down out of sight. 435 00:48:00,280 --> 00:48:01,280 I'll go. 436 00:48:25,290 --> 00:48:26,330 Guy Wilson, hold it right there. 437 00:49:11,240 --> 00:49:12,240 Would you sign it, please? 438 00:49:22,080 --> 00:49:23,720 What happens now, Mr. Erskine? 439 00:49:24,320 --> 00:49:27,020 You and Collins will be arraigned in federal court here in Kansas City. 440 00:49:35,260 --> 00:49:36,720 Can I see him for just a minute? 441 00:49:50,350 --> 00:49:56,330 But I don't know. 442 00:49:57,750 --> 00:50:01,970 No matter what happens, you're never going to see me again. 443 00:50:02,930 --> 00:50:03,930 Why? 444 00:50:08,830 --> 00:50:13,410 There's got to be a chance sometime to start over. 445 00:50:16,390 --> 00:50:18,610 These two people love each other. 446 00:50:27,380 --> 00:50:31,340 Lawrence Jack Collins and Carolyn Palmer were cleared of complicity in the death 447 00:50:31,340 --> 00:50:33,100 of FBI agent Douglas Mercer. 448 00:50:33,340 --> 00:50:37,180 Collins was tried and convicted for his part in the armed robbery of the Lee's 449 00:50:37,180 --> 00:50:40,220 Summit Bank and returned to federal prison to serve his sentence. 450 00:50:40,600 --> 00:50:43,720 Ms. Palmer was found guilty of harboring a federal fugitive. 32349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.