All language subtitles for The FBI s04e14 The Widow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,780 --> 00:01:32,589 Come on, man. What's the problem in there? 2 00:01:32,590 --> 00:01:33,489 What's she doing? 3 00:01:33,490 --> 00:01:34,810 I don't know. She's still on. 4 00:01:36,930 --> 00:01:37,980 What time is it? 5 00:01:39,730 --> 00:01:40,780 Four to the one. 6 00:01:43,170 --> 00:01:44,220 I better check again. 7 00:01:44,221 --> 00:01:47,529 Ninety -nine percent of the time I go along with you, okay? 8 00:01:47,530 --> 00:01:49,210 But I don't like this foolishness. 9 00:01:49,211 --> 00:01:50,949 It'll work, Lee. Just give it a chance. 10 00:01:50,950 --> 00:01:53,889 Cliff, we could have hit nine banks and the time has taken you and that dumb 11 00:01:53,890 --> 00:01:56,360 chick to set this up. So what do you want, Lee? Out? 12 00:02:40,630 --> 00:02:41,680 Elliot. Honey, 13 00:02:42,350 --> 00:02:43,730 why don't you go on home now? 14 00:02:43,830 --> 00:02:45,730 I mean, it's almost one o 'clock. 15 00:02:46,170 --> 00:02:47,570 I want to wait for you. 16 00:02:48,570 --> 00:02:50,250 You're my wife. I'll wait. 17 00:02:51,510 --> 00:02:52,560 Elliot. 18 00:02:52,730 --> 00:02:53,780 I'll wait. 19 00:02:56,550 --> 00:02:57,600 All right, then. 20 00:02:58,290 --> 00:03:01,480 You go on outside. I'll get my coat. Just right here behind the bar. 21 00:03:01,770 --> 00:03:06,010 What call? I'll get it. No, Elliot, it's just here behind the bar. I'll get it, 22 00:03:06,030 --> 00:03:07,650 and I'll be right there. 23 00:03:08,110 --> 00:03:09,160 Joyce? 24 00:03:41,200 --> 00:03:42,250 Thank you. 25 00:04:15,950 --> 00:04:17,450 Right up there waiting for you. 26 00:04:22,031 --> 00:04:25,289 Joyce, I don't see her. Where is she? 27 00:04:25,290 --> 00:04:27,309 Well, just come on up here and take a check. 28 00:04:27,310 --> 00:04:28,360 Come on, go check. 29 00:05:18,730 --> 00:05:19,830 The FBI. 30 00:05:22,030 --> 00:05:27,090 A Quinn Martin production starring Ephraim Zimbalist Jr. 31 00:05:28,470 --> 00:05:34,709 Also starring Philip Abbott, William Reynolds, with guest stars 32 00:05:34,710 --> 00:05:39,450 Glenn Corbett, Linda Day. 33 00:05:40,910 --> 00:05:44,530 Tonight's episode, The Widow. 34 00:06:06,090 --> 00:06:09,950 Army Sergeant Elliot Carr was found dead in an alley in San Miguel, Texas. 35 00:06:10,270 --> 00:06:14,289 Military and civilian authorities investigated and both concurred in their 36 00:06:14,290 --> 00:06:18,489 findings. Sergeant Carr, known to be a heavy drinker, had apparently been the 37 00:06:18,490 --> 00:06:22,669 victim of a savage mugging. Then, in the routine processing of fingerprints sent 38 00:06:22,670 --> 00:06:26,789 to the FBI, it was discovered that prints of Sergeant Carr's widow were 39 00:06:26,790 --> 00:06:29,630 identical to those of a known federal parole violator. 40 00:06:29,910 --> 00:06:32,740 What about the National Service life insurance check? 41 00:06:33,750 --> 00:06:34,800 When? 42 00:06:34,971 --> 00:06:41,519 All right, send her picture to the Mexican authorities and put a 24 -hour 43 00:06:41,520 --> 00:06:43,750 surveillance on the foster mother's house. 44 00:06:44,680 --> 00:06:48,100 Her full name is Joyce Jane Carr, maiden name Nelson. 45 00:06:48,320 --> 00:06:51,580 She was born July 4th, 1946 in London, England. 46 00:06:52,020 --> 00:06:54,000 Brought to this country two years later. 47 00:06:54,220 --> 00:06:55,270 No accent. 48 00:06:56,140 --> 00:06:57,190 All right. 49 00:06:57,191 --> 00:07:03,659 The insurance check was issued to the grieving widow this morning. She hasn't 50 00:07:03,660 --> 00:07:05,100 been seen in San Miguel since. 51 00:07:05,260 --> 00:07:06,940 What was her prison sentence for? 52 00:07:07,100 --> 00:07:08,150 Car theft. 53 00:07:08,151 --> 00:07:10,989 How close are you to winding up the Dolan case? 54 00:07:10,990 --> 00:07:13,269 You should have my report any minute. It's being typed up. 55 00:07:13,270 --> 00:07:16,709 Well, there's a flight that could get you into San Miguel by tomorrow 56 00:07:16,710 --> 00:07:17,869 You think you could be on it? 57 00:07:17,870 --> 00:07:18,920 Mm -hmm. 58 00:07:19,410 --> 00:07:22,840 The director reviewed this case with me less than an hour ago, Lewis. 59 00:07:23,430 --> 00:07:28,170 Sergeant Carr was less than 45 with an outstanding record in three wars. 60 00:07:28,171 --> 00:07:32,569 Of course, we've both seen plenty of instances where servicemen have been 61 00:07:32,570 --> 00:07:35,910 cheated and defrauded and taken advantage of. 62 00:07:35,911 --> 00:07:40,419 But if there's the slightest possibility the sergeant was killed in that alley 63 00:07:40,420 --> 00:07:44,000 for $10 ,000, I want the people responsible, and I want them fast. 64 00:07:45,220 --> 00:07:46,720 You mentioned a foster mother. 65 00:07:48,080 --> 00:07:49,130 Yes, Mrs. 66 00:07:49,760 --> 00:07:53,680 Celeste Abrams, 75 Old Trail Road. That's out of Fort Worth. 67 00:07:53,681 --> 00:07:57,279 Incidentally, there may be another man in Joyce's life. 68 00:07:57,280 --> 00:08:01,240 Mrs. Abrams reported that Joyce dropped by with a birthday present last night. 69 00:08:01,580 --> 00:08:05,080 There was a young male civilian with her. She didn't mention a name. 70 00:08:05,980 --> 00:08:08,030 No name. He was sitting outside in the car. 71 00:08:08,940 --> 00:08:09,990 We'll need a sketch. 72 00:08:10,060 --> 00:08:12,290 Could an artist go out there and talk to her? 73 00:08:58,380 --> 00:08:59,430 Welcome back. 74 00:09:03,220 --> 00:09:04,720 What were you thinking about? 75 00:09:06,620 --> 00:09:07,670 I don't know. 76 00:09:09,320 --> 00:09:15,480 I was just wondering who I am, where I was, where I'm going. 77 00:09:16,820 --> 00:09:18,560 You're with me, isn't that enough? 78 00:09:30,730 --> 00:09:37,010 now in the sovereign state of Missouri, country of America, Western Hemisphere, 79 00:09:37,230 --> 00:09:40,510 the world, the universe. 80 00:10:08,620 --> 00:10:09,670 Uh -huh. 81 00:10:10,120 --> 00:10:12,240 What if there really is a last judgment? 82 00:10:13,740 --> 00:10:14,790 Joyce. 83 00:10:15,640 --> 00:10:17,480 Doesn't that bother you ever? 84 00:10:18,640 --> 00:10:19,690 Never. 85 00:10:24,940 --> 00:10:27,890 They've promised me it's going to be different from now on. 86 00:10:29,300 --> 00:10:30,960 I couldn't go through this again. 87 00:10:31,760 --> 00:10:33,020 Sure, whatever you say. 88 00:10:34,640 --> 00:10:36,640 Well, you've got your $10 ,000 now. 89 00:10:37,360 --> 00:10:38,980 So why can't we just get married? 90 00:10:43,160 --> 00:10:44,340 It'll happen. We'll see. 91 00:10:45,400 --> 00:10:48,640 But first I've got to get that $5 ,000 to get Eddie off my back. 92 00:10:51,740 --> 00:10:54,030 Well, you're going to have to do it without me. 93 00:10:54,760 --> 00:10:55,900 Did I ask you to help? 94 00:10:56,620 --> 00:10:58,380 Am I putting any pressure on you? 95 00:11:02,240 --> 00:11:03,290 I'm sorry. 96 00:11:03,780 --> 00:11:06,000 I didn't mean it the way it sounded. 97 00:11:06,661 --> 00:11:08,709 I'm just... 98 00:11:08,710 --> 00:11:30,569 So 99 00:11:30,570 --> 00:11:31,620 how'd you do? 100 00:11:33,190 --> 00:11:34,240 Get a load of this. 101 00:11:43,561 --> 00:11:46,959 How much do you figure is in the bank? 102 00:11:46,960 --> 00:11:48,500 Maybe 50 ,000. Yeah. 103 00:11:50,420 --> 00:11:51,860 Hey, we'd better be on our way. 104 00:11:51,920 --> 00:11:53,540 The bank will be closed in an hour. 105 00:11:54,180 --> 00:11:55,230 Okay, what is this? 106 00:11:55,520 --> 00:11:57,200 Joyce. What is it? 107 00:11:57,201 --> 00:11:59,499 You told me there weren't going to be any more guns. 108 00:11:59,500 --> 00:12:00,980 You said there were... Oh, fine. 109 00:12:07,200 --> 00:12:08,880 What do you expect me to do, Joyce? 110 00:12:08,881 --> 00:12:11,299 If I could pick the money off the trees, I would. 111 00:12:11,300 --> 00:12:14,670 If I could borrow it from a friend, I would, but we're out of options. 112 00:12:14,671 --> 00:12:17,799 Now, someplace I've got to get a hold of $5 ,000 already, and his friends are 113 00:12:17,800 --> 00:12:19,240 going to take it out of my hide. 114 00:12:19,340 --> 00:12:21,860 But there's got to be another way. 115 00:12:22,240 --> 00:12:23,290 Another GI? 116 00:12:24,120 --> 00:12:25,860 We're always open for suggestions. 117 00:12:33,040 --> 00:12:34,340 You coming or not, Joyce? 118 00:12:34,820 --> 00:12:37,350 We need someone behind this wheel when we come out. 119 00:13:32,089 --> 00:13:33,139 That's him. 120 00:13:33,390 --> 00:13:34,440 That's very good. 121 00:13:36,550 --> 00:13:37,600 Oh, Mrs. Abrams? 122 00:13:37,601 --> 00:13:39,729 This is Inspector Erskine. How do you do? 123 00:13:39,730 --> 00:13:40,780 How are you? 124 00:13:43,901 --> 00:13:45,869 Yeah, it's fine. 125 00:13:45,870 --> 00:13:47,969 Let me have a copy and see if you want them off. 126 00:13:47,970 --> 00:13:49,470 Do you mind if I go on with this? 127 00:13:49,870 --> 00:13:51,310 No, no. Go right ahead, please. 128 00:13:51,490 --> 00:13:55,280 Oh, Mrs. Abrams, do you remember ever seeing this man with Joyce in the past? 129 00:13:56,470 --> 00:13:58,270 I haven't seen Joyce for five years. 130 00:13:58,271 --> 00:14:02,309 I knew she'd been in jail because your people told me she was a parole violator 131 00:14:02,310 --> 00:14:03,870 and asked me to watch out for her. 132 00:14:04,850 --> 00:14:06,030 Just like her daddy. 133 00:14:06,830 --> 00:14:08,030 Yes, we know about that. 134 00:14:08,570 --> 00:14:10,170 Well, that's how she came to me. 135 00:14:10,690 --> 00:14:13,040 I always liked to take in foster kids, you know. 136 00:14:13,410 --> 00:14:16,710 And then, too, I was real close to her ma before she died. 137 00:14:17,510 --> 00:14:21,510 For you never thought, sweeter little girl, she was just like one of my own. 138 00:14:21,950 --> 00:14:24,610 And my son John and her hit it off right from the start. 139 00:14:25,650 --> 00:14:28,110 Um, was she close to her father? 140 00:14:28,560 --> 00:14:29,680 Oh, yes, yes. 141 00:14:29,681 --> 00:14:33,159 Lord, I thought it would break her heart when the police picked him up for 142 00:14:33,160 --> 00:14:34,210 stealing cars. 143 00:14:34,500 --> 00:14:36,980 I never knew a girl who doted on her father so. 144 00:14:38,120 --> 00:14:41,860 Why, all he had to do was walk into the room and her eyes would just light up. 145 00:14:44,100 --> 00:14:45,320 He's dead now, you know. 146 00:14:46,000 --> 00:14:47,050 Killed himself. 147 00:14:47,051 --> 00:14:50,439 Of course, we never told Joyce how he died, but somehow I always thought she 148 00:14:50,440 --> 00:14:54,110 knew. It was right after that she began spending so much time with the boys. 149 00:14:54,500 --> 00:14:56,970 Can you think of any specific names, Mrs. Abrams? 150 00:14:58,439 --> 00:15:01,720 No. There were so many, and then I just didn't pay any attention. 151 00:15:01,721 --> 00:15:04,359 Would your son be more apt to know her boyfriends? 152 00:15:04,360 --> 00:15:05,410 Well, he used to. 153 00:15:05,700 --> 00:15:06,880 He's in Vietnam now. 154 00:15:06,881 --> 00:15:11,359 Funny, now that you mention it, I did get a letter from John Singer's worried 155 00:15:11,360 --> 00:15:12,410 about Joyce. 156 00:15:13,020 --> 00:15:14,070 Why was that? 157 00:15:14,071 --> 00:15:17,919 Well, it seems she took up with somebody that sounded to John like the spitting 158 00:15:17,920 --> 00:15:18,970 image of her father. 159 00:15:20,860 --> 00:15:22,780 Well, thanks for your help, Mrs. Abrams. 160 00:15:58,350 --> 00:15:59,400 Please listen to me. 161 00:16:00,170 --> 00:16:01,220 Well? 162 00:16:04,010 --> 00:16:05,710 What do you think? 163 00:16:08,950 --> 00:16:10,000 Yeah, it looks fine. 164 00:16:13,650 --> 00:16:16,750 Chris, maybe I can help you get the money, huh? 165 00:16:18,170 --> 00:16:19,220 How? 166 00:16:19,410 --> 00:16:21,640 Well, you know how, the same way I did before. 167 00:16:22,830 --> 00:16:24,270 No, it's too late for that now. 168 00:16:25,190 --> 00:16:27,600 We're here and we're going to go through with it. 169 00:16:30,250 --> 00:16:31,300 Wee. 170 00:17:01,130 --> 00:17:02,750 You just sit here and take it easy. 171 00:17:02,751 --> 00:17:05,828 Everything's going to be all right. We'll be right back. 172 00:17:05,829 --> 00:17:08,770 If you don't have to do this... Look, can't we just... No! 173 00:17:10,369 --> 00:17:11,689 She's going to be all right. 174 00:17:12,970 --> 00:17:14,230 Aren't you, sweetheart? 175 00:18:12,170 --> 00:18:13,220 Oh, please! 176 00:18:15,090 --> 00:18:17,350 Come on! 177 00:18:17,730 --> 00:18:18,780 Come on! 178 00:18:21,510 --> 00:18:22,560 Oh, no! 179 00:18:22,770 --> 00:18:23,820 Drive, George! 180 00:18:24,310 --> 00:18:25,470 No! Will you drive? 181 00:18:37,450 --> 00:18:39,190 So that's where she wanted to see me. 182 00:18:39,450 --> 00:18:40,500 Yes. Mr. Davidson? 183 00:18:41,770 --> 00:18:43,450 My name's Erskine. I'm with the FBI. 184 00:18:44,030 --> 00:18:45,870 What can I do for the FBI, Inspector? 185 00:18:46,590 --> 00:18:48,760 What was it about the mugging in the alley? 186 00:18:48,761 --> 00:18:52,509 I've already talked to the military and the local police. Yes, but we're trying 187 00:18:52,510 --> 00:18:55,769 to locate the victim's wife, Mr. Davidson. I wonder if you can help us 188 00:18:55,770 --> 00:18:58,030 that. She quit on the same night. 189 00:18:58,870 --> 00:19:02,540 She came back once on the morning of the funeral to pick up her final check. 190 00:19:03,150 --> 00:19:04,350 I haven't seen her since. 191 00:19:04,750 --> 00:19:05,800 Was she alone? 192 00:19:06,570 --> 00:19:08,620 No, there were two young fellas with her. 193 00:19:09,830 --> 00:19:10,880 Which one of them? 194 00:19:14,970 --> 00:19:17,390 Yeah, we called him Cliff. 195 00:19:18,770 --> 00:19:20,330 Can you describe the other man? 196 00:19:20,750 --> 00:19:27,549 Well, he was about six feet, 170 pounds, about 30 years 197 00:19:27,550 --> 00:19:29,990 of age, dark brown hair. 198 00:19:30,890 --> 00:19:33,600 But the two of them looked enough alike to be brothers. 199 00:19:33,750 --> 00:19:34,800 Hello? 200 00:19:35,050 --> 00:19:36,100 Excuse me. 201 00:19:39,170 --> 00:19:40,970 Well, they located Sergeant Abrams. 202 00:19:40,971 --> 00:19:43,869 They put him through the call to Vietnam. Now you can take it at the 203 00:19:43,870 --> 00:19:45,430 agency. Good. I'll be right there. 204 00:19:46,240 --> 00:19:50,659 Mr. Davidson, just one last thing. Did Joyce Carr give any indication where she 205 00:19:50,660 --> 00:19:51,710 might be going? 206 00:19:52,060 --> 00:19:53,280 No. No, wait a minute. 207 00:19:53,920 --> 00:19:55,720 She did ask me about Kansas City. 208 00:19:55,721 --> 00:19:59,239 She wants to know if there are any good working clubs up there. 209 00:19:59,240 --> 00:20:00,290 Kansas City, huh? 210 00:20:00,440 --> 00:20:02,730 But that doesn't mean she's going to go there. 211 00:20:02,731 --> 00:20:06,059 I've had a lot of girls working for me, Inspector. 212 00:20:06,060 --> 00:20:09,979 And the one thing you can be sure of is that you can't count on a thing they 213 00:20:09,980 --> 00:20:11,030 say. 214 00:20:11,140 --> 00:20:12,500 Take the job for... 215 00:20:12,880 --> 00:20:15,320 A week and they stay for two years. 216 00:20:15,920 --> 00:20:19,240 They start for New York and you get a postcard from Mexico. 217 00:20:19,680 --> 00:20:22,330 Oh, they follow the beat and they have to keep moving. 218 00:20:54,540 --> 00:20:55,680 Just give me a minute. 219 00:20:56,120 --> 00:20:57,680 You want to lie down over there? 220 00:20:57,880 --> 00:20:59,080 Yeah, that's a good idea. 221 00:20:59,480 --> 00:21:01,480 Wait, wait, wait. 222 00:21:02,680 --> 00:21:04,080 It doesn't look too bad. 223 00:21:04,680 --> 00:21:06,220 Can you move your fingers? 224 00:21:06,520 --> 00:21:07,940 I don't think it hit the bone. 225 00:21:08,420 --> 00:21:10,620 Quit talking to him and spread it out! 226 00:21:11,040 --> 00:21:12,300 Try and move your fingers. 227 00:21:13,380 --> 00:21:15,480 Please. Give it to me. 228 00:21:18,640 --> 00:21:19,960 Look around the other side. 229 00:21:21,680 --> 00:21:22,730 Did it go through? 230 00:21:22,860 --> 00:21:23,910 It went through. 231 00:21:25,900 --> 00:21:26,950 Come on. Over here. 232 00:21:27,040 --> 00:21:29,200 Okay. Take it easy when you sit down. 233 00:21:29,440 --> 00:21:30,490 Yeah. Okay. 234 00:21:30,880 --> 00:21:31,930 All right. 235 00:21:32,080 --> 00:21:33,130 Don't joy. 236 00:21:33,400 --> 00:21:34,450 Okay. 237 00:21:38,400 --> 00:21:39,840 Watch it. All right. 238 00:21:40,400 --> 00:21:41,720 All right. You're all right. 239 00:21:43,000 --> 00:21:45,650 Oh, man, why did that woman have to scream like that? 240 00:21:45,651 --> 00:21:48,179 Suddenly everything was out of control, Lee. 241 00:21:48,180 --> 00:21:49,800 She really fixed it, didn't she? 242 00:21:50,400 --> 00:21:51,920 I begged her not to do it. 243 00:21:52,260 --> 00:21:53,680 We've got to manage this arm. 244 00:21:55,090 --> 00:21:57,740 Hey, man, next time, let's pick us a piggy bank, huh? 245 00:21:57,830 --> 00:21:59,070 What next time? 246 00:22:00,130 --> 00:22:03,890 Well, sweetheart, I still owe my boys in Kansas City a little over 5 ,000. 247 00:22:04,110 --> 00:22:05,850 I told you I'd help you. 248 00:22:08,750 --> 00:22:09,800 Did you mean it? 249 00:22:18,090 --> 00:22:20,980 Can't open the glove compartment if you want to tear that. 250 00:22:27,440 --> 00:22:32,739 You really think she'll marry another G .I.? That's what the lady said, didn't 251 00:22:32,740 --> 00:22:33,790 she? 252 00:22:49,420 --> 00:22:50,470 San Miguel? 253 00:22:51,580 --> 00:22:53,620 I have Sergeant John Abrams here. 254 00:22:54,160 --> 00:22:55,210 One moment. 255 00:22:55,840 --> 00:23:00,159 It's 3 .30 yesterday afternoon in Texas, and you're speaking to an FBI inspector 256 00:23:00,160 --> 00:23:01,210 named Erskine. 257 00:23:04,580 --> 00:23:05,760 Hello, Mr. Erskine? 258 00:23:06,820 --> 00:23:11,379 They filled me in about Joyce, but I haven't heard from her in around a year, 259 00:23:11,380 --> 00:23:12,780 guess. Where is she now? 260 00:23:12,781 --> 00:23:15,159 That's what we're trying to find out. 261 00:23:15,160 --> 00:23:18,470 She hasn't contacted any of her known friends for a couple of days. 262 00:23:18,920 --> 00:23:21,150 By the way, do you know anybody named Cliff? 263 00:23:21,380 --> 00:23:23,200 Well, there's Cliff Holm. 264 00:23:24,160 --> 00:23:26,960 Does he have a brother? Yeah, name's Lee. 265 00:23:27,940 --> 00:23:31,560 Hey, look, Inspector, she's not hooked up with this Cliff Holm, is she? 266 00:23:32,120 --> 00:23:34,820 I mean, if she is, it's my fault in a way. 267 00:23:35,660 --> 00:23:39,080 See, I met him in a bar in Kansas City after my basic training. 268 00:23:39,520 --> 00:23:42,380 Joyce had just come up to visit me, and I introduced him. 269 00:23:42,920 --> 00:23:47,159 I mean, I knew he was a gambler involved in some game in Kansas City, but I had 270 00:23:47,160 --> 00:23:48,840 no idea about this other business. 271 00:23:49,520 --> 00:23:50,600 What other business? 272 00:23:50,620 --> 00:23:51,940 Well, I don't know, really. 273 00:23:52,650 --> 00:23:57,209 Well, maybe it was just talk, but Cliff and his brother Lee, actually it was 274 00:23:57,210 --> 00:24:01,029 mostly Lee, they kept bragging about how they were going to knock over some 275 00:24:01,030 --> 00:24:05,490 bank. When I told this to Joyce, she said it was just their way of showing 276 00:24:06,150 --> 00:24:07,200 Maybe. 277 00:24:07,430 --> 00:24:08,890 But it sure had me convinced. 278 00:24:09,490 --> 00:24:10,540 I see. 279 00:24:10,850 --> 00:24:13,920 Can you tell me anything more about this game in Kansas City? 280 00:24:14,090 --> 00:24:16,260 Who runs it, for instance, or the address? 281 00:24:16,870 --> 00:24:18,570 No. Kansas City. 282 00:24:19,010 --> 00:24:20,060 That's all I know. 283 00:24:21,070 --> 00:24:22,170 Oh, but there was this... 284 00:24:22,171 --> 00:24:25,859 There was this guy that Cliff used to talk about there named... A gambler 285 00:24:25,860 --> 00:24:27,320 of his named Ed Crawford. 286 00:24:27,680 --> 00:24:28,730 Does that help? 287 00:24:28,920 --> 00:24:29,970 Yes, it does. 288 00:24:30,600 --> 00:24:31,980 Thanks very much, Sergeant. 289 00:24:32,300 --> 00:24:33,350 And good luck to you. 290 00:24:36,080 --> 00:24:37,140 Contact Kansas City. 291 00:24:37,640 --> 00:24:39,720 See if they have a man named Ed Crawford. 292 00:24:59,459 --> 00:25:01,689 This is it. You should have changed your mind. 293 00:25:01,940 --> 00:25:04,300 Now, you know me, man. This is my town. 294 00:25:05,500 --> 00:25:06,680 Now, you two go on ahead. 295 00:25:07,640 --> 00:25:11,370 I'll just stick around here and see if I can't find me some trouble to get in. 296 00:25:11,960 --> 00:25:13,380 How's the arm? Fine. Good. 297 00:25:14,480 --> 00:25:15,530 Joyce! 298 00:25:15,531 --> 00:25:18,459 What are you doing? We're going to miss that plane. 299 00:25:18,460 --> 00:25:20,520 I am hurrying as fast as I can. 300 00:25:22,480 --> 00:25:24,160 You know what their muscles lock? 301 00:25:24,520 --> 00:25:25,570 Yeah. 302 00:25:25,571 --> 00:25:28,579 She's been sitting in front of that same mirror in the same position for the 303 00:25:28,580 --> 00:25:29,630 last hour and a half. 304 00:25:30,020 --> 00:25:31,840 I thought love conquered all that. 305 00:25:31,841 --> 00:25:34,979 Well, I'm taking her to Galveston. What more do you expect? 306 00:25:34,980 --> 00:25:38,179 I said, what do you want to go to Galveston for? She said she didn't know. 307 00:25:38,180 --> 00:25:42,159 just likes Galveston. Her daddy's buried there. Of course, Crawford doesn't 308 00:25:42,160 --> 00:25:43,210 object to that. 309 00:25:43,620 --> 00:25:47,399 Well, he didn't like it, but I said, Eddie, I've already paid you ten. You 310 00:25:47,400 --> 00:25:48,720 I'm good for the other five. 311 00:25:49,000 --> 00:25:50,620 What do you expect me to do, hide? 312 00:25:51,200 --> 00:25:54,340 Rush, rush, rush. I look terrible and I feel terrible. 313 00:25:56,140 --> 00:25:58,430 Oh, sweetheart, she looked like a movie star. 314 00:25:59,680 --> 00:26:03,360 Sure. And now I say, uh, which one? 315 00:26:03,580 --> 00:26:06,440 And he says, King Kong. 316 00:26:11,300 --> 00:26:13,980 Lee, this is a beautiful woman. 317 00:26:15,940 --> 00:26:17,200 That's a beautiful woman. 318 00:26:25,900 --> 00:26:28,300 He didn't touch it. Oh, get out of here. 319 00:26:30,371 --> 00:26:31,779 So 320 00:26:31,780 --> 00:26:41,959 I 321 00:26:41,960 --> 00:26:44,879 showed Crawford the drawing you sent. He said he'd never seen the man. But by 322 00:26:44,880 --> 00:26:48,199 then we'd picked up the report of the attempted bank robbery in Mattsonville. 323 00:26:48,200 --> 00:26:52,050 The security officer identified the man in the drawing as one of the robbers. 324 00:26:52,260 --> 00:26:53,400 And the, uh, policeman. 325 00:26:53,840 --> 00:26:56,130 Said he heard one robber call the other Cliff. 326 00:26:56,131 --> 00:26:59,379 Well, we asked Crawford if there was any connection between that Cliff and 327 00:26:59,380 --> 00:27:03,059 another party named Cliff who'd paid off a $10 ,000 debt to him that afternoon, 328 00:27:03,060 --> 00:27:05,440 according to certain reports we'd heard. 329 00:27:06,020 --> 00:27:07,760 Now, what did Crawford say to that? 330 00:27:08,360 --> 00:27:10,770 He said, Mr. McDonald, I want to talk to my lawyer. 331 00:27:11,060 --> 00:27:12,260 That's when I called you. 332 00:27:12,380 --> 00:27:13,580 Have you seen him since? 333 00:27:13,740 --> 00:27:16,260 About 20 minutes before your plane landed. 334 00:27:16,460 --> 00:27:20,119 Now, this time he told me he was astounded that we'd think he'd be mixed 335 00:27:20,120 --> 00:27:21,560 anything like a bank robbery. 336 00:27:21,760 --> 00:27:24,890 He said the 10 ,000 was a legitimate debt on Cliff Holmes' part. 337 00:27:25,420 --> 00:27:27,160 Cliff's brother, Lee, was with him. 338 00:27:27,260 --> 00:27:29,610 He said he'd washed his hands of the two of them. 339 00:27:29,860 --> 00:27:32,900 He said Lee had told him they were staying at the Oaks Motel. 340 00:27:33,700 --> 00:27:34,840 No mention of the girl? 341 00:27:35,300 --> 00:27:36,560 No. There it is. 342 00:27:47,220 --> 00:27:48,270 I'll see how we stand. 343 00:28:25,171 --> 00:28:30,259 Lee, sir, the manager recognizes the description. 344 00:28:30,260 --> 00:28:32,800 He's using the name Hutchins, and he's a number 12. 345 00:28:33,540 --> 00:28:34,590 What about Cliff? 346 00:28:34,591 --> 00:28:36,219 Cliff and the girl have left. 347 00:28:36,220 --> 00:28:37,239 Destination unknown. 348 00:28:37,240 --> 00:28:39,920 Except, uh, presumably to Lee home. 349 00:28:40,980 --> 00:28:43,280 Let's find out. I have agents at the back, too. 350 00:28:44,060 --> 00:28:46,350 They've already evacuated the other cabins. 351 00:28:51,800 --> 00:28:53,640 KC -1 to all units on the special. 352 00:29:48,590 --> 00:29:50,230 Come out with your hands. 353 00:31:20,680 --> 00:31:22,480 Where are your brother and the girl? 354 00:31:23,380 --> 00:31:24,540 Give me a doctor. 355 00:31:25,320 --> 00:31:26,400 I'll get an ambulance. 356 00:31:27,240 --> 00:31:28,800 Do you know where they've gone? 357 00:31:29,940 --> 00:31:32,540 To find another... Another what? 358 00:31:34,540 --> 00:31:35,590 Another GI. 359 00:31:36,420 --> 00:31:37,470 For the insurance. 360 00:32:09,970 --> 00:32:11,170 Oh, a beer. 361 00:32:12,730 --> 00:32:13,780 Have a beer. 362 00:32:53,480 --> 00:32:54,530 Little breath today. 363 00:32:55,820 --> 00:32:56,870 Yes. 364 00:32:57,780 --> 00:32:58,830 Windy. 365 00:32:59,960 --> 00:33:02,010 Oh, I don't know. I kind of like it that way. 366 00:33:02,560 --> 00:33:04,040 Yeah? Well, so do I. 367 00:33:04,260 --> 00:33:06,550 It kind of cleans everything up, doesn't it? 368 00:33:07,040 --> 00:33:08,300 Well, almost everything. 369 00:33:09,240 --> 00:33:10,860 Do you come out here often, miss? 370 00:33:11,020 --> 00:33:13,240 Well, I used to come out here every day. 371 00:33:14,340 --> 00:33:17,160 I lived in Galveston back in the early 60s. 372 00:33:18,440 --> 00:33:21,780 I don't know. I used to take the bus out here and just sit. 373 00:33:22,730 --> 00:33:23,780 All day long. 374 00:33:24,590 --> 00:33:28,390 I didn't know that there's something very special about this place. 375 00:33:28,730 --> 00:33:31,620 But none of your friends felt that way about it, did they? 376 00:33:31,730 --> 00:33:35,750 No. No, neither did mine. And it is a special place. 377 00:33:36,290 --> 00:33:38,830 I come down here all the time, all alone. 378 00:33:39,510 --> 00:33:40,810 I just love this golf. 379 00:33:41,630 --> 00:33:44,930 I don't know how to explain it. It settles me down. 380 00:33:46,130 --> 00:33:47,990 It accepts me. 381 00:33:48,790 --> 00:33:49,840 Like home. 382 00:33:50,090 --> 00:33:51,140 Yeah, like home. 383 00:33:53,970 --> 00:33:56,680 Where is your home? I mean, when you're not in the army. 384 00:33:57,550 --> 00:34:01,730 Well, California, North Dakota, Kansas, Idaho, you name it. 385 00:34:02,210 --> 00:34:04,740 Well, have you ever thought of owning a home here? 386 00:34:04,750 --> 00:34:05,800 I sure have. 387 00:34:07,350 --> 00:34:08,610 Where would you build it? 388 00:34:09,370 --> 00:34:10,420 Right on the beach. 389 00:34:13,210 --> 00:34:14,260 That's you two? 390 00:34:14,510 --> 00:34:15,560 Mm -hmm. 391 00:34:16,090 --> 00:34:17,270 My name is Fred Bruno. 392 00:34:17,690 --> 00:34:18,740 I'm Joyce. 393 00:34:18,870 --> 00:34:19,920 Joyce. 394 00:34:20,389 --> 00:34:23,159 We sound like we're tuned in on the same wave, don't we? 395 00:34:29,159 --> 00:34:31,440 I have to split now, but can I see you later? 396 00:34:31,441 --> 00:34:32,899 Oh, sure. 397 00:34:32,900 --> 00:34:33,950 When? 398 00:34:34,420 --> 00:34:36,520 Well, tonight? 399 00:34:37,000 --> 00:34:38,340 Yeah. Where? 400 00:34:39,179 --> 00:34:40,400 Well, after work. 401 00:34:41,179 --> 00:34:42,229 Where's work? 402 00:34:42,639 --> 00:34:45,020 Oh, at the orchid room. I'm a dancer there. 403 00:34:45,340 --> 00:34:46,390 Well, I'll be there. 404 00:34:47,219 --> 00:34:48,269 Great. 405 00:35:04,810 --> 00:35:05,860 How'd it go? 406 00:36:03,150 --> 00:36:04,200 Hey, Phil. 407 00:36:07,790 --> 00:36:08,840 Can you hear me? 408 00:36:09,930 --> 00:36:10,980 Yeah. 409 00:36:11,970 --> 00:36:13,020 I can hear you. 410 00:36:15,730 --> 00:36:20,149 The hospital's given me permission to talk to you, but first I'd like to 411 00:36:20,150 --> 00:36:22,189 you that you don't have to tell me anything. 412 00:36:22,190 --> 00:36:23,450 You may even want a lawyer. 413 00:36:25,290 --> 00:36:26,630 How long have I been here? 414 00:36:27,430 --> 00:36:28,480 Five days. 415 00:36:32,170 --> 00:36:33,220 You're the agent. 416 00:36:33,930 --> 00:36:36,210 You came after me. I'm one of them. 417 00:36:37,690 --> 00:36:38,740 My name's Erskine. 418 00:36:42,410 --> 00:36:43,460 Yeah. 419 00:36:44,190 --> 00:36:45,590 Yeah, I remember your face. 420 00:36:48,270 --> 00:36:52,890 You asked me questions about something. 421 00:36:54,830 --> 00:36:57,240 I asked you where your brother and the girl were. 422 00:36:58,370 --> 00:37:00,780 You told me they'd gone to find another soldier. 423 00:37:04,560 --> 00:37:05,610 Did I? 424 00:37:07,120 --> 00:37:08,170 I don't remember. 425 00:37:10,720 --> 00:37:11,960 I don't remember that. 426 00:37:14,820 --> 00:37:16,500 You don't know where they are now? 427 00:37:17,700 --> 00:37:19,820 No idea. 428 00:37:23,720 --> 00:37:28,780 I understand your brother still owes over $5 ,000 to a man named Ed Crawford. 429 00:37:29,680 --> 00:37:32,020 Is that what this GI business is all about? 430 00:37:32,680 --> 00:37:33,980 So she can marry him? 431 00:37:34,760 --> 00:37:35,810 For the insurance? 432 00:37:36,140 --> 00:37:37,190 I wouldn't know. 433 00:37:39,080 --> 00:37:40,520 How did Sergeant Carr die? 434 00:37:41,600 --> 00:37:42,660 I wouldn't know. 435 00:37:43,760 --> 00:37:46,350 Was the girl along with you in the Mansonville job? 436 00:37:52,280 --> 00:37:57,079 Let's say, for argument's sake, that your brother is as loyal to you when we 437 00:37:57,080 --> 00:37:58,640 catch him as you're being to him. 438 00:37:59,340 --> 00:38:00,660 Let's still leave the girl. 439 00:38:02,160 --> 00:38:03,780 How loyal do you think she'll be? 440 00:38:05,480 --> 00:38:06,530 Catch him. 441 00:38:06,620 --> 00:38:07,820 You don't think we will? 442 00:38:09,580 --> 00:38:10,630 All right, let's see. 443 00:38:11,620 --> 00:38:13,120 He still needs $5 ,000. 444 00:38:13,121 --> 00:38:17,799 When he gets it, he'll either take it to Crawford himself, or Crawford will send 445 00:38:17,800 --> 00:38:18,850 somebody after it. 446 00:38:19,360 --> 00:38:22,670 In either case, our agents will be there when the exchange is made. 447 00:38:24,300 --> 00:38:29,099 And if your brother gets that money by killing someone else, you would have 448 00:38:29,100 --> 00:38:31,020 able to have prevented it by helping us. 449 00:38:33,040 --> 00:38:38,699 Think about that for a while I 450 00:38:38,700 --> 00:38:44,879 Can't give you an address the city 451 00:38:44,880 --> 00:38:49,160 Galveston 452 00:39:28,380 --> 00:39:29,430 Hey. What? 453 00:39:30,580 --> 00:39:32,380 How are you and Bruno getting along? 454 00:39:34,220 --> 00:39:35,300 Nothing spectacular. 455 00:39:36,600 --> 00:39:39,250 What do you mean? He's seen you every night this week. 456 00:39:42,720 --> 00:39:44,220 Was he asking to marry him yet? 457 00:39:45,480 --> 00:39:47,320 No. You're lying. 458 00:39:49,710 --> 00:39:50,910 What do you think I am? 459 00:39:51,590 --> 00:39:52,830 Something so special. 460 00:39:53,190 --> 00:39:56,970 All I have to do is snap my fingers and men do anything I want. 461 00:39:57,430 --> 00:40:00,140 We're not talking about men. We're talking about boys. 462 00:40:00,310 --> 00:40:01,930 Now don't try and put me on, Joyce. 463 00:40:01,931 --> 00:40:06,109 Anyone with a pair of eyes can see so much in love with you doesn't know his 464 00:40:06,110 --> 00:40:07,160 name. 465 00:40:07,370 --> 00:40:09,610 What would you know about love? 466 00:40:11,490 --> 00:40:15,100 Look, if you want out, just say the magic word. No one's twisting your arm. 467 00:40:16,370 --> 00:40:17,910 How about my mind? 468 00:40:27,120 --> 00:40:28,170 We'll just be a sec. 469 00:40:30,900 --> 00:40:32,640 You don't have to pick me up tonight. 470 00:40:34,560 --> 00:40:37,690 Well, if I remember correctly, this little game was your idea. 471 00:40:39,260 --> 00:40:41,020 Not the first time it wasn't. 472 00:40:41,320 --> 00:40:42,370 Then why'd you do it? 473 00:40:44,980 --> 00:40:46,900 You really don't know, do you? 474 00:40:48,420 --> 00:40:49,980 You gonna marry this guy or not? 475 00:40:50,260 --> 00:40:51,310 Why? 476 00:40:52,080 --> 00:40:54,020 So you can kill him for the insurance? 477 00:40:54,520 --> 00:40:56,800 Joyce. You use people, Cliff. 478 00:40:57,400 --> 00:40:58,560 Just use them. 479 00:40:58,820 --> 00:40:59,980 Yes or no? 480 00:41:00,780 --> 00:41:01,830 No. 481 00:41:02,760 --> 00:41:03,810 Get lost! 482 00:41:15,320 --> 00:41:17,940 Sweetheart, you know I love you. 483 00:41:21,760 --> 00:41:24,180 Doesn't mean anything coming from you. 484 00:41:25,130 --> 00:41:26,180 You do. 485 00:41:26,490 --> 00:41:27,570 I haven't changed. 486 00:41:28,890 --> 00:41:29,940 I have. 487 00:41:32,770 --> 00:41:35,510 Why? What's so different about this Bruno guy? 488 00:41:35,970 --> 00:41:37,020 He's like me. 489 00:41:37,430 --> 00:41:38,690 That's what's different. 490 00:41:40,110 --> 00:41:46,090 The others... Well, the others... They were like you. 491 00:41:47,070 --> 00:41:48,150 They just took. 492 00:41:49,930 --> 00:41:51,530 Bruno wants to give. 493 00:41:53,070 --> 00:41:54,430 Do you understand that? 494 00:41:55,020 --> 00:41:56,070 Do you? 495 00:41:56,900 --> 00:41:59,670 Do you know what's going to happen to you when we split? 496 00:42:00,200 --> 00:42:01,500 I don't really care. 497 00:42:03,760 --> 00:42:06,650 I ought to spend a hundred years in jail for what I've done. 498 00:42:08,080 --> 00:42:09,130 And maybe I will. 499 00:42:09,900 --> 00:42:11,160 And that's all right, too. 500 00:42:12,440 --> 00:42:14,850 Anything would be an improvement over nothing. 501 00:42:17,480 --> 00:42:21,960 But the question is, what's going to happen to you? 502 00:42:23,920 --> 00:42:25,660 And they start asking me questions. 503 00:42:41,900 --> 00:42:43,890 Mark it up there. I'll be back in a minute. 504 00:44:06,751 --> 00:44:12,939 Actually, I got the report just as you were deplaning, Inspector. 505 00:44:12,940 --> 00:44:17,019 We've contacted half the go -go clubs in town, but she was using the name Joyce 506 00:44:17,020 --> 00:44:18,070 Freeman. 507 00:44:18,071 --> 00:44:20,219 The owner recognized her from a photograph. 508 00:44:20,220 --> 00:44:21,270 Is she there now? 509 00:44:21,271 --> 00:44:24,239 The agents are still looking. Apparently she checked in earlier, but she hasn't 510 00:44:24,240 --> 00:44:25,139 been seen since. 511 00:44:25,140 --> 00:44:27,079 Has there been any word on Cliff home yet? 512 00:44:27,080 --> 00:44:29,360 Nothing. Unit 6 calling Unit 1. 513 00:44:30,800 --> 00:44:31,850 1, go ahead. 514 00:44:32,080 --> 00:44:33,400 We found another dancer. 515 00:44:33,880 --> 00:44:35,760 We've just taken a cab that Joyce used. 516 00:44:36,120 --> 00:44:37,440 Did you get a destination? 517 00:44:37,780 --> 00:44:38,830 Yes, sir, we did. 518 00:44:38,910 --> 00:44:40,470 I talked to the cab dispatcher. 519 00:44:41,110 --> 00:44:43,520 The subject's been taken to a bar on Gary Street. 520 00:44:43,930 --> 00:44:44,980 The Roche. 521 00:44:45,830 --> 00:44:47,510 How far is that? About ten minutes. 522 00:44:48,310 --> 00:44:49,360 We're on our way. 523 00:45:01,090 --> 00:45:02,530 I had to see you first. 524 00:45:03,290 --> 00:45:05,030 I couldn't do it without seeing you. 525 00:45:06,510 --> 00:45:08,190 You've got to take me to the police. 526 00:45:08,750 --> 00:45:14,809 You've got to. It can't be as bad as all of that. Whatever it is, I'm sure it 527 00:45:14,810 --> 00:45:15,860 can be fixed. 528 00:45:15,990 --> 00:45:18,810 No. It can't be fixed. 529 00:45:19,890 --> 00:45:20,940 Try me. 530 00:45:23,130 --> 00:45:24,310 How do I start? 531 00:45:25,850 --> 00:45:27,170 You start at the beginning. 532 00:45:31,430 --> 00:45:35,050 You say, you see, Mr. Bruno, I was married once. 533 00:45:36,220 --> 00:45:39,620 But my lover, Mr. Home here, killed the guy. 534 00:45:41,340 --> 00:45:45,819 And for kicks, we tried to rob a little bank. And then we came down here looking 535 00:45:45,820 --> 00:45:48,820 for a new husband. And lo and behold, Mr. Bruno, we met you. 536 00:45:50,160 --> 00:45:51,210 Get up. 537 00:45:51,640 --> 00:45:52,690 Now, wait. 538 00:46:11,020 --> 00:46:12,070 Hold it. 539 00:46:16,260 --> 00:46:17,310 Cliff Holm, FBI. 540 00:49:11,400 --> 00:49:12,450 Thank you. 541 00:49:40,080 --> 00:49:41,820 I don't know why I stayed with Griff. 542 00:49:43,920 --> 00:49:44,970 I loved him. 543 00:49:47,280 --> 00:49:48,600 I thought I loved him. 544 00:49:50,720 --> 00:49:51,770 I don't know. 545 00:49:53,920 --> 00:49:56,750 All right, Miss Carr, I think that's enough for tonight. 546 00:50:04,280 --> 00:50:05,330 Got it, Bruno. 547 00:50:15,450 --> 00:50:16,500 Right. 548 00:50:21,110 --> 00:50:25,329 Clifford Holm died of his injury. Joyce Carr and Lee Albert Holm were convicted 549 00:50:25,330 --> 00:50:29,189 of the murder of Sergeant Elliot Carr and are serving life sentences in a 550 00:50:29,190 --> 00:50:32,739 prison. Charges of attempted bank robbery against them are still pending. 551 00:50:32,740 --> 00:50:37,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.