Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,800
Thank you.
2
00:01:12,930 --> 00:01:13,980
Hey, Meg!
3
00:02:11,440 --> 00:02:13,360
Miguel, wake up. Huh? Are you all right?
4
00:02:13,780 --> 00:02:14,960
Yeah, sure.
5
00:02:15,320 --> 00:02:16,370
Why?
6
00:02:19,700 --> 00:02:20,750
Pete.
7
00:02:20,800 --> 00:02:21,850
Oh, man.
8
00:02:22,280 --> 00:02:24,560
You spoiled a very beautiful dream.
9
00:02:26,060 --> 00:02:27,110
What do you want?
10
00:02:27,111 --> 00:02:28,859
Well, didn't you hear me yelling?
11
00:02:28,860 --> 00:02:31,020
No. No, I guess I just conked out.
12
00:02:31,500 --> 00:02:33,660
A little too much Kristen yesterday.
13
00:02:35,340 --> 00:02:36,720
Hey, Pete, do me a favor.
14
00:02:37,340 --> 00:02:38,390
Don't tell Mitch.
15
00:02:38,700 --> 00:02:41,290
I said I was coming out here to check
the whale heads.
16
00:02:48,820 --> 00:02:52,480
Is this field pumping any better for him
now, Meg? Not much.
17
00:02:52,940 --> 00:02:54,060
It's a crazy business.
18
00:02:55,320 --> 00:02:59,959
Criterion hits an ocean of oil, and all
Flynn can bring in from next door is a
19
00:02:59,960 --> 00:03:01,099
couple of barrels a day.
20
00:03:01,100 --> 00:03:04,300
Listen, in this business, it's 90 %
luck.
21
00:03:04,301 --> 00:03:08,139
It don't matter what the geologists say.
There's plenty of oil on this side,
22
00:03:08,140 --> 00:03:09,220
too, and he'll find it.
23
00:03:10,480 --> 00:03:12,830
Just so he doesn't find it in
Criterion's pipe.
24
00:03:12,831 --> 00:03:15,919
Well, that's what they used to do in the
old days.
25
00:03:15,920 --> 00:03:17,480
Tap their neighbor's pipeline.
26
00:03:17,500 --> 00:03:18,550
Is that a fact?
27
00:03:18,740 --> 00:03:19,790
Oh, sure.
28
00:03:20,100 --> 00:03:21,380
My dad was a wildcatter.
29
00:03:21,580 --> 00:03:25,359
He used to say to me, Pete, don't ever
trust a man with surveying equipment
30
00:03:25,360 --> 00:03:26,399
your fence.
31
00:03:26,400 --> 00:03:32,080
Next thing you know, he's going to bring
in a... He's going to bring in a crew.
32
00:03:33,020 --> 00:03:34,070
And shovel.
33
00:03:39,280 --> 00:03:40,330
Hey, Pete.
34
00:03:40,590 --> 00:03:44,080
What did you come out here for in the
first place? You never did tell me.
35
00:03:46,890 --> 00:03:49,840
Some border jumpers crossed the line
down around Lincoln.
36
00:03:50,890 --> 00:03:55,210
I wondered if some of them might have
come by your place looking for work. No,
37
00:03:55,250 --> 00:03:57,350
no, they haven't, but I'll let you know.
38
00:04:02,470 --> 00:04:03,520
What's next, Meg?
39
00:04:04,010 --> 00:04:06,250
The crew and the shovels?
40
00:04:06,470 --> 00:04:07,910
Pete, you don't understand.
41
00:04:08,390 --> 00:04:09,570
No, no.
42
00:04:10,090 --> 00:04:11,140
Will Criterion?
43
00:05:26,800 --> 00:05:27,850
The FBI.
44
00:05:29,980 --> 00:05:31,860
A Quinn Martin production.
45
00:05:32,720 --> 00:05:35,080
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
46
00:05:36,340 --> 00:05:38,680
Also starring Philip Abbott.
47
00:05:39,580 --> 00:05:40,900
William Reynolds.
48
00:05:41,260 --> 00:05:44,540
With guest stars James Franciscus.
49
00:05:46,140 --> 00:05:47,340
Simon Scott.
50
00:05:49,860 --> 00:05:51,480
Armando Silvestre.
51
00:05:52,620 --> 00:05:55,500
Tonight's episode, Out of Control.
52
00:06:18,220 --> 00:06:22,539
The two -day search for Border Patrolman
Peter McGrath ended in a dry wash 20
53
00:06:22,540 --> 00:06:24,080
miles east of Domingo, Texas.
54
00:06:25,380 --> 00:06:29,120
Another case had already brought a
ranking FBI official to the area.
55
00:06:30,580 --> 00:06:35,019
Accompanied by Louis Erskine, Assistant
Director Arthur Ward had flown to Laredo
56
00:06:35,020 --> 00:06:36,940
to wind up an internal security matter.
57
00:06:37,300 --> 00:06:41,819
As senior agent on the scene, Ward,
therefore, automatically became
58
00:06:41,820 --> 00:06:42,960
for the investigation.
59
00:06:44,200 --> 00:06:46,840
McGrath? You called me about an hour
ago.
60
00:06:59,530 --> 00:07:00,580
How was he killed?
61
00:07:00,770 --> 00:07:02,940
A bullet wound in the stomach, close
range.
62
00:07:04,150 --> 00:07:05,200
Any motive?
63
00:07:05,670 --> 00:07:08,560
It doesn't seem to have been money. He
had $70 in his wallet.
64
00:07:08,650 --> 00:07:10,820
The border's less than a mile south of
here.
65
00:07:10,821 --> 00:07:14,529
Could have stumbled on a smuggling
operation or an illegal crossing,
66
00:07:14,530 --> 00:07:15,580
like that.
67
00:07:15,770 --> 00:07:18,240
We found one footprint leading away from
the car.
68
00:07:19,481 --> 00:07:27,029
He's got grass and dirt in the back of
his heels. Any indication he might have
69
00:07:27,030 --> 00:07:27,919
been dragged?
70
00:07:27,920 --> 00:07:29,300
Nearly within 100 yards, no.
71
00:07:30,700 --> 00:07:33,400
I sent some of the soil and grass
samples to the lab.
72
00:07:33,401 --> 00:07:37,219
They should have an analysis for the
Laredo resident agent by tomorrow night.
73
00:07:37,220 --> 00:07:38,270
Good.
74
00:07:39,500 --> 00:07:40,980
Shot at close range, huh?
75
00:07:41,840 --> 00:07:44,250
Looks as if he might have been taken by
surprise.
76
00:07:45,240 --> 00:07:46,860
Maybe even by someone he knew.
77
00:08:07,719 --> 00:08:08,769
Hey, Mitch.
78
00:08:19,860 --> 00:08:20,910
Hey,
79
00:08:31,020 --> 00:08:32,799
Mitch. Will you help me?
80
00:08:33,039 --> 00:08:34,089
What did I tell you?
81
00:08:34,360 --> 00:08:36,340
We're going back worrying about the oil.
82
00:08:40,820 --> 00:08:41,960
Hey, Concho.
83
00:09:00,320 --> 00:09:01,820
Benson, you're getting worse.
84
00:09:01,821 --> 00:09:05,349
You park any further out, you might as
well stay in your own garage.
85
00:09:05,350 --> 00:09:06,400
It's your own fault.
86
00:09:06,401 --> 00:09:09,469
You keep telling me you're going to
bring in a gusher any minute. I don't
87
00:09:09,470 --> 00:09:10,449
to be drowned.
88
00:09:10,450 --> 00:09:12,680
Well, that's what I like around here,
faith.
89
00:09:12,681 --> 00:09:14,249
How's it going, Mitch?
90
00:09:14,250 --> 00:09:16,969
Well, any minute now. You read the
geologist's report?
91
00:09:16,970 --> 00:09:19,380
Well, I also read the report on field
number one.
92
00:09:20,650 --> 00:09:24,560
Any oil you get out of that will have to
be whatever seeped over from Criterion.
93
00:09:24,561 --> 00:09:28,849
Well, the only difference on these
figures on number two is they happen to
94
00:09:28,850 --> 00:09:29,900
it.
95
00:09:34,790 --> 00:09:37,980
going to clarify that last statement or
just let it hang there?
96
00:09:37,981 --> 00:09:41,989
Well, Banker Benson, you said a good
report on number one would help me raise
97
00:09:41,990 --> 00:09:44,870
money for number two, so I gave you a
good report.
98
00:09:46,150 --> 00:09:50,050
Listen, this isn't the frontier of 1850.
There are laws, controls.
99
00:09:50,051 --> 00:09:51,309
Not for me.
100
00:09:51,310 --> 00:09:52,869
Certainly for you, for everybody.
101
00:09:52,870 --> 00:09:54,370
No, no, nothing basic changes.
102
00:09:54,371 --> 00:09:57,909
Cougars have been killing the sheep ever
since there were cougars and sheep on
103
00:09:57,910 --> 00:10:00,200
this earth, and no law's going to change
that.
104
00:10:00,590 --> 00:10:03,590
That reminds me of my foreman, Meg
Valdez.
105
00:10:03,591 --> 00:10:05,169
He's worried.
106
00:10:05,170 --> 00:10:06,220
Need some help.
107
00:10:06,221 --> 00:10:08,509
Could you give him an alibi for Monday
afternoon?
108
00:10:08,510 --> 00:10:09,549
For Monday?
109
00:10:09,550 --> 00:10:10,600
Why?
110
00:10:10,850 --> 00:10:12,230
That's when he shot McGrath.
111
00:10:12,231 --> 00:10:16,649
Mitchell, you're not talking about a
side of beef.
112
00:10:16,650 --> 00:10:19,629
That Valdez murdered a man. Wait a
minute, wait a minute. Who said anything
113
00:10:19,630 --> 00:10:22,909
about murder? I said he shot the man.
That's all with a pair of fangs. Well,
114
00:10:22,910 --> 00:10:23,569
what happened?
115
00:10:23,570 --> 00:10:26,869
Well, Meg was looking for a place to tap
into Criterion's lines and McGrath
116
00:10:26,870 --> 00:10:28,610
happened to stumble onto the thing.
117
00:10:29,370 --> 00:10:30,420
Look, Benson.
118
00:10:31,240 --> 00:10:35,379
Either I pay off some of my creditors or
I'm gonna have to close down drilling
119
00:10:35,380 --> 00:10:36,430
on this well.
120
00:10:36,700 --> 00:10:39,260
But there is oil down there. You know it
and I know it.
121
00:10:39,740 --> 00:10:43,619
And if Criterion can keep me going a
month longer or a week longer, then I
122
00:10:43,620 --> 00:10:45,160
figure I gotta use Criterion.
123
00:10:46,300 --> 00:10:51,020
Mitchell, I... I gotta be going.
124
00:10:51,021 --> 00:10:54,379
Mitch, aren't you afraid I'll go to the
police with this?
125
00:10:54,380 --> 00:10:55,430
No.
126
00:10:55,860 --> 00:10:56,910
You're my friend.
127
00:10:57,160 --> 00:10:59,020
Well, even friendship has its limits.
128
00:11:02,760 --> 00:11:07,159
Well, Benson, if you really objected to
the way I've been working, why didn't
129
00:11:07,160 --> 00:11:09,020
you call the police in five years ago?
130
00:11:09,960 --> 00:11:11,160
You were helping me then.
131
00:11:11,980 --> 00:11:13,240
You knew it was illegal.
132
00:11:14,360 --> 00:11:15,410
Didn't you?
133
00:11:18,700 --> 00:11:20,870
Well, anyway, thanks for giving Meg a
hand.
134
00:11:20,871 --> 00:11:24,639
Why don't we just say he come across you
on the road last Monday around five.
135
00:11:24,640 --> 00:11:27,040
You had a flat tire. He helped you
change it.
136
00:11:27,320 --> 00:11:28,370
Okay.
137
00:11:29,560 --> 00:11:30,610
Thanks again, Doc.
138
00:11:37,390 --> 00:11:40,580
This is the type of grass found on the
shoe is Texas needle grass.
139
00:11:41,290 --> 00:11:45,509
The soil itself is a sandy conglomerate.
No resemblance to the samples from the
140
00:11:45,510 --> 00:11:46,650
wash where he was found.
141
00:11:50,050 --> 00:11:54,109
Lab. Inspector Erskine calling from
Domingo, Texas for Mr. Colby. Yes, he's
142
00:11:54,110 --> 00:11:55,160
right here.
143
00:11:59,030 --> 00:12:00,510
Colby. Hello, Tom.
144
00:12:01,030 --> 00:12:02,080
Hello?
145
00:12:02,081 --> 00:12:04,369
Where are you? You weren't expected in
until the morning.
146
00:12:04,370 --> 00:12:07,179
No, we're still in Domingo. We drove
back here after the arraignment.
147
00:12:07,180 --> 00:12:09,639
Tom, do you have an analysis yet on the
McGrath samples?
148
00:12:09,640 --> 00:12:10,780
Yeah, they just came in.
149
00:12:11,360 --> 00:12:13,530
Incidentally, the shoe print was a size
10.
150
00:12:14,980 --> 00:12:16,360
Hello, John, this is Arthur.
151
00:12:16,361 --> 00:12:20,019
I'd like you to bring that lab report
out here yourself on the next flight.
152
00:12:20,020 --> 00:12:21,039
Yes, sir, of course.
153
00:12:21,040 --> 00:12:21,979
What happened?
154
00:12:21,980 --> 00:12:24,839
Well, we found some notes from McGrath's
desk on a report he was about to
155
00:12:24,840 --> 00:12:27,979
submit. It seems he picked up a Mexican
national who'd been living in Texas
156
00:12:27,980 --> 00:12:29,540
illegally for over five years.
157
00:12:29,541 --> 00:12:33,989
The man told him about an oil operation
he'd worked on in Bliss County, where
158
00:12:33,990 --> 00:12:37,229
one of the wells was deliberately set
afire so the owner could file a
159
00:12:37,230 --> 00:12:38,310
bankruptcy petition.
160
00:12:38,311 --> 00:12:42,929
The two names that are mentioned in
connection with the fraud are Mitchell
161
00:12:42,930 --> 00:12:43,980
and Douglas Benson.
162
00:12:43,981 --> 00:12:46,569
Well, how are they involved in the
McGrath murder?
163
00:12:46,570 --> 00:12:50,060
Well, we're not sure, except that
Flynn's name figures in both cases.
164
00:12:50,170 --> 00:12:51,410
McGrath kept a trip log.
165
00:12:51,650 --> 00:12:55,649
On the day he was killed, he indicates
that he was in Flynn's office looking
166
00:12:55,650 --> 00:12:58,130
the foreman, a man named Miguel Valdez.
167
00:12:58,920 --> 00:13:01,760
He noted that he talked to Flynn, but
Flynn denies it.
168
00:13:02,080 --> 00:13:05,630
The soil and grass samples on the grass
shoes didn't come from the wash.
169
00:13:05,631 --> 00:13:08,639
Is it going to be difficult getting on
Flynn's land to take a look?
170
00:13:08,640 --> 00:13:11,239
Very difficult. We don't expect any
cooperation at all.
171
00:13:11,240 --> 00:13:13,579
You'd better get out of here as soon as
possible.
172
00:13:13,580 --> 00:13:15,990
We'll have clothes for you, work shoes
and a hat.
173
00:13:16,140 --> 00:13:17,190
Work shoes?
174
00:13:17,320 --> 00:13:19,040
Yes, Flynn is hiring people.
175
00:13:19,300 --> 00:13:22,190
He's evidently got great hopes for some
of his new fields.
176
00:13:22,191 --> 00:13:26,179
He's working crews day and night, so
we'll meet you tomorrow with a truck and
177
00:13:26,180 --> 00:13:27,230
drive you out there.
178
00:13:27,260 --> 00:13:28,310
Have fun, Tom.
179
00:13:32,300 --> 00:13:34,100
I always wanted to get in the oil gang.
180
00:14:17,780 --> 00:14:18,830
Congratulations.
181
00:14:20,240 --> 00:14:22,620
He scares most people half out of their
minds.
182
00:14:22,621 --> 00:14:27,319
Bad to meet a man who understands
animals, unless you're another one of
183
00:14:27,320 --> 00:14:29,060
creditors. You're Mitchell Flynn?
184
00:14:29,120 --> 00:14:32,060
Yeah. My name's Erskine, Mr. Flynn. I'm
with the FBI.
185
00:14:34,060 --> 00:14:36,710
I understand you have a foreman named
Miguel Valdez.
186
00:14:36,711 --> 00:14:37,979
Yes, I have.
187
00:14:37,980 --> 00:14:39,720
Is he around? I'd like to talk to him.
188
00:14:40,420 --> 00:14:42,160
Well, I'll send him back if I see him.
189
00:14:42,680 --> 00:14:44,660
He's out in the back property somewhere.
190
00:14:46,280 --> 00:14:48,450
One of my dogs turned up missing last
night.
191
00:14:49,260 --> 00:14:50,460
He's a real fighter.
192
00:14:50,680 --> 00:14:52,060
He can take on most anything.
193
00:14:52,640 --> 00:14:55,890
Mountain lion, rattler. Just gonna poke
around out there myself.
194
00:14:57,300 --> 00:14:58,350
Oh, Mr. Flynn.
195
00:15:02,220 --> 00:15:04,080
I'd like to join you, if you don't mind.
196
00:15:04,220 --> 00:15:06,700
This kind of country ain't exactly for
city boys.
197
00:15:07,080 --> 00:15:09,250
I was born in this kind of country, Mr.
Flynn.
198
00:15:10,380 --> 00:15:11,840
I'll be my guest, Billy.
199
00:15:37,800 --> 00:15:38,850
It makes tracks.
200
00:15:38,960 --> 00:15:40,010
Can't be too far.
201
00:15:40,760 --> 00:15:41,810
Hey, Mitch!
202
00:15:42,460 --> 00:15:43,510
Up here!
203
00:16:16,010 --> 00:16:17,060
Crung a trap.
204
00:16:18,450 --> 00:16:21,370
All right, all right, Pacho, easy. Easy,
boy, easy. It's me.
205
00:16:21,461 --> 00:16:26,949
I wonder who's been arriving the nearest
phone call of that.
206
00:16:26,950 --> 00:16:29,649
No, no, there's no time for that. He'll
break that leg if he flops around there
207
00:16:29,650 --> 00:16:31,949
much more. I'll have to take that trap
off myself.
208
00:16:31,950 --> 00:16:33,129
We ought to have a tranquilizer.
209
00:16:33,130 --> 00:16:34,990
Meg, you get around the opposite side.
210
00:16:35,150 --> 00:16:36,470
Listen, he doesn't like me.
211
00:16:36,471 --> 00:16:39,529
I've still got the scars. Meg, I said
get away. He's afraid the dog will know.
212
00:16:39,530 --> 00:16:40,790
It'll never calm him down.
213
00:16:41,090 --> 00:16:44,110
All right, and you aren't afraid of him?
214
00:16:45,320 --> 00:16:46,580
I've handled dogs before.
215
00:16:49,100 --> 00:16:50,760
All right.
216
00:16:50,761 --> 00:16:54,919
Yeah, you wrap this jacket around your
arm. You'll go for your throat if he
217
00:16:54,920 --> 00:16:57,030
jumps. Make sure you get your arm up in
time.
218
00:16:57,520 --> 00:16:58,570
Now talk to him.
219
00:16:58,660 --> 00:16:59,920
Try and get his attention.
220
00:16:59,921 --> 00:17:03,179
All my dogs are trained. It's just a
question whether he's too bad hurt to
221
00:17:03,180 --> 00:17:04,230
respond.
222
00:17:05,560 --> 00:17:06,610
Quiet.
223
00:17:06,780 --> 00:17:07,830
Quiet.
224
00:17:33,290 --> 00:17:34,370
The teeth go through?
225
00:17:34,650 --> 00:17:35,990
No, it's all right. Okay.
226
00:17:36,550 --> 00:17:37,910
Come on, come on.
227
00:17:38,130 --> 00:17:39,180
Here we go. Yeah.
228
00:17:39,450 --> 00:17:40,510
Yeah. That's it.
229
00:17:41,890 --> 00:17:42,940
That's it.
230
00:17:42,990 --> 00:17:44,040
That's a boy.
231
00:17:44,110 --> 00:17:45,370
Oh, my thanks, Inspector.
232
00:17:45,371 --> 00:17:48,369
You're a man who knows how to hang in
there when it counts.
233
00:17:48,370 --> 00:17:50,600
So are you, Mr. Twain. Well, my mother
loves me.
234
00:17:50,990 --> 00:17:52,040
Coward or not.
235
00:17:52,041 --> 00:17:56,549
Mr. Erskine, this is my foreman, Miguel
Valdez. I think there's an inspector
236
00:17:56,550 --> 00:17:58,469
from the FBI who wants to ask you a few
questions.
237
00:17:58,470 --> 00:17:59,520
About what?
238
00:17:59,550 --> 00:18:01,290
About Monday afternoon, Mr. Valdez.
239
00:18:01,590 --> 00:18:02,640
Yeah?
240
00:18:02,641 --> 00:18:04,479
Where are you? Do you remember?
241
00:18:04,480 --> 00:18:06,220
I drove into Domingo in the morning.
242
00:18:06,340 --> 00:18:07,400
I took the pickup.
243
00:18:08,020 --> 00:18:09,070
Yeah.
244
00:18:09,700 --> 00:18:11,400
I started back about 3.
245
00:18:12,040 --> 00:18:13,860
Got in, oh, I guess it was around 8 .30.
246
00:18:13,861 --> 00:18:17,799
Usually take you five and a half hours
to drive back from Domingo?
247
00:18:17,800 --> 00:18:21,060
Well, no, sir, but I stopped to change a
flat for a guy.
248
00:18:21,061 --> 00:18:22,479
You got his name?
249
00:18:22,480 --> 00:18:24,160
Yeah. I recognized him.
250
00:18:24,480 --> 00:18:25,530
Douglas Benson.
251
00:18:26,640 --> 00:18:28,500
What size shoe do you wear, Mr. Valdes?
252
00:18:29,400 --> 00:18:30,720
Oh, uh, 10.
253
00:18:34,250 --> 00:18:35,390
Okay, thanks very much.
254
00:18:36,110 --> 00:18:37,160
Was that all?
255
00:18:37,570 --> 00:18:38,620
No, for now.
256
00:18:39,210 --> 00:18:40,290
I found a way back.
257
00:18:41,030 --> 00:18:42,910
Okay. Thanks again, Inspector.
258
00:18:49,650 --> 00:18:50,700
What do I do now?
259
00:19:03,719 --> 00:19:04,769
Leave?
260
00:19:05,420 --> 00:19:08,010
Well, that might be just what he's
waiting for, Meg.
261
00:19:08,860 --> 00:19:10,500
Why did he want my shoe size?
262
00:19:11,440 --> 00:19:12,640
Maybe I left a footprint.
263
00:19:13,040 --> 00:19:15,140
Oh, you're the only man with a size 10?
264
00:19:15,920 --> 00:19:16,970
Well,
265
00:19:17,720 --> 00:19:18,860
he's got nothing solid.
266
00:19:20,400 --> 00:19:22,720
Anyway, McGrath isn't a problem. Money
is.
267
00:19:24,160 --> 00:19:27,110
Been a string of creditors hanging
around my neck all week.
268
00:19:27,111 --> 00:19:30,899
Told them I was hiring double crews to
work on number two. I need all the ready
269
00:19:30,900 --> 00:19:32,100
cash to meet the payroll.
270
00:19:32,101 --> 00:19:36,169
But nothing worked till I said my old
number one field was finally being a
271
00:19:36,170 --> 00:19:37,220
of profit, too.
272
00:19:37,221 --> 00:19:41,049
So there's gonna be half a dozen of them
come up here tomorrow, take a look
273
00:19:41,050 --> 00:19:42,100
around.
274
00:19:42,350 --> 00:19:44,760
I thought we'd have Criterion hooked in
by then.
275
00:19:45,590 --> 00:19:48,570
Mitch, I just can't risk it. I know, I
know.
276
00:19:49,110 --> 00:19:50,160
It's too late anyway.
277
00:19:51,630 --> 00:19:53,250
You figure they'll shut us down?
278
00:19:53,530 --> 00:19:54,580
Yeah.
279
00:19:55,910 --> 00:19:58,560
Yeah, they will if they think I've been
conning them.
280
00:20:00,590 --> 00:20:02,640
So we're just gonna have to cover that
up.
281
00:20:02,850 --> 00:20:05,370
How? All they have to do is look down
the wellhead.
282
00:20:05,730 --> 00:20:07,530
Well, they're still producing some.
283
00:20:07,690 --> 00:20:10,890
Yeah. A few barrels a day ain't enough
to fool those boys.
284
00:20:10,891 --> 00:20:14,829
It's enough to singe their eyebrows if
they get too close. Enough to keep them
285
00:20:14,830 --> 00:20:17,720
away. Enough to make them think that it
might have paid off.
286
00:20:19,270 --> 00:20:20,320
Fire it?
287
00:20:20,330 --> 00:20:22,090
Yeah. Just like this.
288
00:20:23,090 --> 00:20:25,570
Mitch, I'd cut off my right arm for you.
289
00:20:26,129 --> 00:20:29,949
But with the FBI on the property, I'm
not... The FBI won't get back on the
290
00:20:29,950 --> 00:20:31,390
property, I promise you that.
291
00:20:59,671 --> 00:21:01,739
Thanks very much.
292
00:21:01,740 --> 00:21:02,790
Len will be in later.
293
00:21:02,900 --> 00:21:04,500
Sure. Did you find the dog?
294
00:21:04,960 --> 00:21:06,010
Yeah, we found him.
295
00:21:06,140 --> 00:21:07,190
He's all right.
296
00:21:10,160 --> 00:21:11,210
Hold on. Get a match.
297
00:21:13,760 --> 00:21:14,810
Hey.
298
00:21:17,060 --> 00:21:18,320
Don't mention it. Keep him.
299
00:21:39,520 --> 00:21:40,570
Mr. Ward?
300
00:21:43,291 --> 00:21:45,139
Mr. Benson?
301
00:21:45,140 --> 00:21:46,190
How do you do?
302
00:21:46,191 --> 00:21:47,639
Sorry I had to keep you waiting.
303
00:21:47,640 --> 00:21:48,239
Quite all right.
304
00:21:48,240 --> 00:21:49,860
Why don't you sit down? Thank you.
305
00:21:51,600 --> 00:21:53,580
I should have phoned for an appointment.
306
00:21:55,880 --> 00:22:00,720
Mr. Benson, do you know a man named
Miguel Valdez?
307
00:22:00,960 --> 00:22:02,760
Me? Oh, I've known him for many years.
308
00:22:03,160 --> 00:22:05,930
Well, do you recall seeing him last
Monday at any time?
309
00:22:05,980 --> 00:22:07,030
No.
310
00:22:07,740 --> 00:22:08,790
Well, yes, I do, too.
311
00:22:09,740 --> 00:22:11,800
I had a flat when I was driving to
Domingo.
312
00:22:11,801 --> 00:22:15,439
Mig was on his way out to the oil
fields, and I waved him down, and he
313
00:22:15,440 --> 00:22:16,490
his tire for me.
314
00:22:16,680 --> 00:22:20,000
That should have been around 5 o 'clock
in the afternoon, I'd say.
315
00:22:22,420 --> 00:22:24,830
How long has Valdez worked for Mitchell
Flynn?
316
00:22:25,640 --> 00:22:26,690
Several years.
317
00:22:26,691 --> 00:22:29,439
As long as Flynn's been in business, as
a matter of fact.
318
00:22:29,440 --> 00:22:30,490
How long is that?
319
00:22:30,840 --> 00:22:33,640
Let me see. I first met Mitchell in the
spring of 52.
320
00:22:37,220 --> 00:22:39,330
That's probably the worst year of my
life.
321
00:22:40,680 --> 00:22:44,470
My wife and son had been killed in a
swimming accident three summers before.
322
00:22:44,980 --> 00:22:46,840
I didn't take very good care of myself.
323
00:22:47,340 --> 00:22:50,020
I finally ended up in a tuberculosis
sanitarium.
324
00:22:50,760 --> 00:22:52,380
Mitchell was an attendant there.
325
00:22:53,320 --> 00:22:54,370
He was 18.
326
00:22:55,500 --> 00:22:57,540
He didn't believe in death.
327
00:22:59,040 --> 00:23:03,080
He kept joking us out of it, day by day
and week by week.
328
00:23:05,260 --> 00:23:06,360
Have you ever met him?
329
00:23:06,660 --> 00:23:07,710
No, I haven't.
330
00:23:08,040 --> 00:23:09,940
Well, Mr. Ward, he's an anachronism.
331
00:23:10,590 --> 00:23:12,090
He belongs in another century.
332
00:23:12,950 --> 00:23:14,690
He's a plainsman, a pirate.
333
00:23:16,230 --> 00:23:19,810
Anyway, he saved my life and probably my
sanity, too.
334
00:23:20,950 --> 00:23:22,510
Two years later, I was released.
335
00:23:22,770 --> 00:23:25,240
I told him I'd set him up in any
business he wanted.
336
00:23:25,810 --> 00:23:26,860
He picked oil.
337
00:23:27,030 --> 00:23:30,570
He hired Mick Valdez, found a field he
liked and sank a well.
338
00:23:31,370 --> 00:23:33,110
And made a very good thing of it, too.
339
00:23:33,490 --> 00:23:35,350
But it wasn't always that way, was it?
340
00:23:35,990 --> 00:23:38,400
He went bankrupt five years ago in Bliss
County.
341
00:23:38,770 --> 00:23:39,820
I read the petition.
342
00:23:40,430 --> 00:23:43,250
He listed liabilities of $358 ,000.
343
00:23:44,430 --> 00:23:47,870
Well, it's a very unpredictable
business, Mr. Ward.
344
00:23:48,690 --> 00:23:51,310
Some men stumble, some recover.
345
00:23:51,910 --> 00:23:54,680
But who would lend him the money for the
two new fields?
346
00:23:54,710 --> 00:23:55,760
I did.
347
00:23:55,761 --> 00:23:58,689
Even though he lost more than a third of
a million dollars through the
348
00:23:58,690 --> 00:23:59,740
bankruptcy?
349
00:24:00,050 --> 00:24:03,180
Well, he'd get all that back and more
through field number two.
350
00:24:03,370 --> 00:24:05,050
And it's for the bliss bankruptcy.
351
00:24:05,550 --> 00:24:09,280
One of his wells caught on fire. He was
literally burned out of the business.
352
00:24:09,450 --> 00:24:11,800
Now, that isn't financial
irresponsibility.
353
00:24:12,290 --> 00:24:14,640
That's just plain bad luck, wouldn't you
say?
354
00:25:15,210 --> 00:25:17,510
Will you tell me why I always eat so
much?
355
00:25:17,511 --> 00:25:18,609
I don't know, Billy.
356
00:25:18,610 --> 00:25:20,410
Maybe you're just a natural born hog.
357
00:25:20,750 --> 00:25:22,370
Well, you didn't have to say that.
358
00:25:27,110 --> 00:25:29,930
I never work in any place where you
never see a woman.
359
00:25:30,410 --> 00:25:31,610
Oh, he's usually around.
360
00:25:34,370 --> 00:25:36,420
Is that him in there talking to the
boss?
361
00:25:37,210 --> 00:25:39,260
Probably is. That's his pickup out
there.
362
00:25:50,230 --> 00:25:51,850
Say, will you tell me something?
363
00:25:51,851 --> 00:25:55,189
What's with you and that grass bit?
Every time I look at you, you're always
364
00:25:55,190 --> 00:25:58,489
picking up grass. You're chewing on
grass. You've always got grass in your
365
00:25:58,490 --> 00:25:59,870
Now, what's that all about?
366
00:26:00,110 --> 00:26:02,130
I look for different kinds.
367
00:26:02,850 --> 00:26:04,050
It's kind of like a hobby.
368
00:26:04,790 --> 00:26:05,840
A hobby?
369
00:26:05,950 --> 00:26:07,690
Yeah, you see, this is needle grass.
370
00:26:07,910 --> 00:26:12,389
I find a lot of this in the number one
field. It grows best in sandy areas,
371
00:26:12,390 --> 00:26:13,440
by a criterion.
372
00:26:14,830 --> 00:26:15,880
Interesting.
373
00:26:16,290 --> 00:26:17,340
Yeah.
374
00:26:19,240 --> 00:26:20,290
Beautiful.
375
00:27:34,990 --> 00:27:36,040
Bye.
376
00:30:42,600 --> 00:30:43,650
Mr. Flynn!
377
00:30:45,080 --> 00:30:46,130
Flynn!
378
00:30:46,580 --> 00:30:49,950
Mr. Flynn's fired out of number one
field. This wind's picking up bad.
379
00:31:11,690 --> 00:31:12,750
Sure, that figures.
380
00:31:13,230 --> 00:31:15,050
Just when she's beginning to pay off.
381
00:31:16,910 --> 00:31:21,609
I don't know. Sometimes I wonder. I
better get that emergency team over
382
00:31:21,610 --> 00:31:22,660
right now.
383
00:31:33,970 --> 00:31:36,730
Thank you.
384
00:31:41,420 --> 00:31:42,470
You all right?
385
00:31:44,160 --> 00:31:45,210
No.
386
00:31:46,591 --> 00:31:48,659
What happened?
387
00:31:48,660 --> 00:31:49,820
A guy saw me.
388
00:31:50,420 --> 00:31:52,280
Who? One of the new men.
389
00:31:52,840 --> 00:31:55,980
I don't know what he was doing out
there, but he saw it all.
390
00:31:58,060 --> 00:31:59,110
Where is he now?
391
00:31:59,720 --> 00:32:00,770
By the pump.
392
00:32:01,400 --> 00:32:02,450
Dead, I think.
393
00:32:03,260 --> 00:32:04,310
You think?
394
00:32:37,290 --> 00:32:38,670
Walking alongside the road.
395
00:32:39,350 --> 00:32:41,090
Brought him in about 20 minutes ago.
396
00:32:41,091 --> 00:32:46,189
Wasn't carrying any identification, but
he mentioned the FBI several times, so
397
00:32:46,190 --> 00:32:48,510
we thought we'd better contact your
office.
398
00:32:48,970 --> 00:32:50,020
Thank you very much.
399
00:32:50,950 --> 00:32:52,570
How badly was he hurt, doctor?
400
00:32:53,090 --> 00:32:55,800
Well, he sustained a heavy blow to the
back of the head.
401
00:32:55,970 --> 00:32:59,580
No fracture according to the x -rays.
Probably some concussion, though.
402
00:32:59,810 --> 00:33:01,980
Well, see to it he gets everything he
needs.
403
00:33:03,690 --> 00:33:04,740
Oh.
404
00:33:06,700 --> 00:33:08,320
We found these in his pocket.
405
00:33:08,800 --> 00:33:10,660
Would they have any special meaning?
406
00:33:10,661 --> 00:33:17,599
Yes, they have a great deal of meaning.
Thank you very much. I'll see about a
407
00:33:17,600 --> 00:33:18,860
private nurse right away.
408
00:33:21,120 --> 00:33:23,440
Checks his needle grass and his soil.
409
00:33:24,620 --> 00:33:28,110
Because though he may have been getting
close to McGrath's murderer...
410
00:33:37,040 --> 00:33:40,050
Who was this man? How did he get out
there in the first place?
411
00:33:40,140 --> 00:33:41,280
That's a good question.
412
00:33:41,281 --> 00:33:46,179
I don't know. All I know is there's a
man walking around loose now who knows
413
00:33:46,180 --> 00:33:48,350
that well was dynamited and that MIG did
it.
414
00:33:48,351 --> 00:33:51,799
I guess that MIG Valdez wouldn't
implicate you in a thousand years.
415
00:33:51,800 --> 00:33:53,720
No. No, he wouldn't.
416
00:33:54,780 --> 00:33:56,160
Not if he could help himself.
417
00:33:56,420 --> 00:34:00,519
But MIG's not smart enough to stay loose
in a witness chair. He'd start talking
418
00:34:00,520 --> 00:34:01,900
about the Bliss bankruptcy.
419
00:34:02,160 --> 00:34:05,120
Including your knowledge of it. Your
part in it. Your guilt.
420
00:34:07,370 --> 00:34:10,920
He'd have us all in jail before long,
break his heart, but there we'd be.
421
00:34:12,489 --> 00:34:15,449
I don't see what you're going to do
about it.
422
00:34:15,770 --> 00:34:18,840
I'm going to ride out there again after
sunup and look around.
423
00:34:18,989 --> 00:34:23,129
If I don't find that man or his body,
well, we're just going to have to get
424
00:34:23,130 --> 00:34:24,180
of him, that's all.
425
00:34:25,190 --> 00:34:26,390
Send him away, you mean?
426
00:34:26,929 --> 00:34:29,190
No, no. No, they'd just track him down.
427
00:34:31,510 --> 00:34:32,560
Mitchell!
428
00:34:32,710 --> 00:34:33,760
There's no other way.
429
00:34:36,040 --> 00:34:37,540
I'm not going to stand for this.
430
00:34:37,960 --> 00:34:39,179
I'm going to call the FBI.
431
00:34:40,360 --> 00:34:44,760
Douglas, you know, you're not alone out
there on that branch you're sawing off.
432
00:34:44,800 --> 00:34:47,159
Let me tell you what else falls if you
go to jail.
433
00:34:48,000 --> 00:34:50,739
Your projects, public and private.
434
00:34:51,760 --> 00:34:57,400
Confidence in you, the financial
structure of this entire area your banks
435
00:35:07,690 --> 00:35:08,830
I gotta be getting back.
436
00:35:09,450 --> 00:35:11,190
Hank's waiting for me at the office.
437
00:35:12,170 --> 00:35:13,790
Don't you fret about it, Douglas.
438
00:35:13,970 --> 00:35:15,020
No, sir.
439
00:35:15,510 --> 00:35:18,340
Maybe it'll all work out. Maybe that man
out there's dead.
440
00:35:18,970 --> 00:35:21,740
Maybe we haven't got a thing in the
world to worry about.
441
00:35:40,400 --> 00:35:41,480
What did you find out?
442
00:35:42,280 --> 00:35:44,140
Fires at Flynn's old number one field.
443
00:35:44,320 --> 00:35:46,730
It's out of control. Nobody knows how it
started.
444
00:35:46,740 --> 00:35:47,790
Who?
445
00:36:10,991 --> 00:36:13,079
All right, that's it.
446
00:36:13,080 --> 00:36:16,510
Ask the U .S. Attorney to issue a
warrant charging assault on a federal
447
00:38:22,430 --> 00:38:23,950
Mitch. What time is it?
448
00:38:25,990 --> 00:38:27,040
It's about six.
449
00:38:28,570 --> 00:38:29,620
Oil still burning?
450
00:38:29,990 --> 00:38:31,610
Yeah, did a good job on that thing.
451
00:38:32,270 --> 00:38:33,870
I won't cap that one for a while.
452
00:38:35,830 --> 00:38:37,390
You'll be a billionaire by then.
453
00:38:37,391 --> 00:38:41,269
Something tells me we're going to bring
number two in real soon.
454
00:38:41,270 --> 00:38:42,690
I smell oil on that drill.
455
00:38:43,430 --> 00:38:46,030
Yeah, we'll all be billionaires.
456
00:38:46,530 --> 00:38:49,030
Just don't get so big that you go out of
business.
457
00:38:49,630 --> 00:38:50,680
I have to work.
458
00:38:50,910 --> 00:38:51,960
With you, you know.
459
00:38:53,810 --> 00:38:56,700
You'll always be with me, Mick. Don't
you worry about that.
460
00:39:00,290 --> 00:39:01,340
Here.
461
00:39:01,870 --> 00:39:02,920
Thank you.
462
00:39:05,290 --> 00:39:08,290
Say, did you, uh... I mean, what about
the guy I saw?
463
00:39:09,970 --> 00:39:11,470
I couldn't find Heiner Herob.
464
00:39:12,930 --> 00:39:15,630
You know, uh... He could be out there
dead someplace.
465
00:39:16,730 --> 00:39:17,780
I'll get the truck.
466
00:39:18,890 --> 00:39:22,430
See if I can keep any track. Later,
mate. Later. You drink your coffee.
467
00:39:22,690 --> 00:39:24,730
I'll be back for you in about an hour.
468
00:39:24,990 --> 00:39:26,040
Where are you going?
469
00:39:26,550 --> 00:39:30,310
Well, I'm just going on the back
property. I want to ride around a little
470
00:39:31,070 --> 00:39:32,120
I'll come with you.
471
00:39:32,290 --> 00:39:33,510
Drink your coffee, mate.
472
00:39:35,710 --> 00:39:36,760
I want to be alone.
473
00:39:41,830 --> 00:39:43,010
What a revolution.
474
00:39:43,950 --> 00:39:45,000
Drink your coffee.
475
00:39:46,210 --> 00:39:47,260
Yes, sir.
476
00:40:04,049 --> 00:40:05,099
Adios, Miguel.
477
00:40:49,840 --> 00:40:51,950
I'm looking for Valdez. Have you seen
him?
478
00:40:52,860 --> 00:40:57,339
Mister, I haven't seen anything but fire
all night long. But I don't know. He
479
00:40:57,340 --> 00:40:59,779
may have gone up into the back country
with Mitch or Mr.
480
00:40:59,780 --> 00:41:00,830
Flynn.
481
00:41:01,760 --> 00:41:03,260
Can I borrow your horse again?
482
00:41:03,560 --> 00:41:04,610
Sure, go ahead.
483
00:42:05,000 --> 00:42:06,680
Poison or some kind of depressant.
484
00:42:06,681 --> 00:42:10,319
See if you can find some warm water and
fill it back there. We've got to get it
485
00:42:10,320 --> 00:42:11,370
down here.
486
00:42:11,740 --> 00:42:13,120
Talk to me. What's your name?
487
00:42:14,700 --> 00:42:15,750
No.
488
00:42:16,880 --> 00:42:17,930
Where were you born?
489
00:42:19,180 --> 00:42:20,230
Where were you born?
490
00:42:21,080 --> 00:42:23,780
What's your name?
491
00:42:25,580 --> 00:42:26,630
Miguel.
492
00:42:27,160 --> 00:42:30,600
How many pills did you take, Miguel?
493
00:42:35,720 --> 00:42:36,980
Well, you took something.
494
00:42:39,600 --> 00:42:41,820
Coffee. Who gave you the coffee?
495
00:42:42,280 --> 00:42:44,520
Hmm? Who gave you the coffee, Miguel?
496
00:42:46,140 --> 00:42:47,190
He did.
497
00:42:47,640 --> 00:42:48,690
Who's he?
498
00:42:51,720 --> 00:42:52,960
Who? Mitch.
499
00:42:54,220 --> 00:42:56,620
Let me... Let me find it.
500
00:42:58,480 --> 00:42:59,530
Inspector?
501
00:43:00,560 --> 00:43:02,100
Miguel, stop pouring it down.
502
00:43:02,760 --> 00:43:03,810
Make it talkier.
503
00:43:03,811 --> 00:43:06,649
We're moving. Anything to keep him
awake.
504
00:43:06,650 --> 00:43:07,730
Okay, help right away.
505
00:43:11,210 --> 00:43:13,260
Von has been poisoned. Call the
hospital.
506
00:43:47,820 --> 00:43:50,710
Now, Mr. Ward, what can I do for you so
early in the morning?
507
00:43:51,960 --> 00:43:53,080
Mind if I sit down?
508
00:43:53,520 --> 00:43:54,570
Oh, please do.
509
00:43:56,600 --> 00:44:00,840
Mr. Benson, why did you lie to me about
seeing Miguel Valdez last Monday?
510
00:44:01,140 --> 00:44:02,190
I didn't lie to you.
511
00:44:02,191 --> 00:44:05,399
We checked with the men who usually
service your car. They said you hadn't
512
00:44:05,400 --> 00:44:06,780
brought in a tire for repair.
513
00:44:07,180 --> 00:44:09,020
Well, I had to fix it in another place.
514
00:44:10,860 --> 00:44:12,910
May I have the name of that shop,
please?
515
00:44:14,600 --> 00:44:16,800
Mr. Ward, I'm awfully tired this
morning.
516
00:44:17,790 --> 00:44:19,720
Perhaps I could call you in a day or
two.
517
00:44:22,030 --> 00:44:23,080
All right.
518
00:44:23,430 --> 00:44:25,230
Whatever's most convenient for you.
519
00:44:28,210 --> 00:44:32,049
May have all cleared up by then anyway.
The hospital informs us they expect
520
00:44:32,050 --> 00:44:33,190
Valdez to pull through.
521
00:44:36,750 --> 00:44:38,030
What happened to Valdez?
522
00:44:38,490 --> 00:44:42,090
He was given an overdose of sleeping
pills. We suspect Mitchell Flynn.
523
00:44:42,310 --> 00:44:43,570
We're looking for him now.
524
00:44:46,350 --> 00:44:47,850
I didn't think he'd go that far.
525
00:44:56,950 --> 00:44:59,120
Mr. Benson, you don't have to tell me a
thing.
526
00:44:59,830 --> 00:45:01,630
You may even want to call your lawyer.
527
00:45:02,030 --> 00:45:05,400
But you'd be helping us a great deal if
you decided to cooperate now.
528
00:45:06,570 --> 00:45:07,620
It's over, isn't it?
529
00:45:09,270 --> 00:45:10,690
Did Valdez kill McGrath?
530
00:45:13,250 --> 00:45:14,300
Yes.
531
00:45:14,301 --> 00:45:18,879
McGrath had found him trying to tap a
criterion pipeline for Mitchell.
532
00:45:18,880 --> 00:45:19,960
Why was he doing that?
533
00:45:20,300 --> 00:45:22,710
Well, there'd be oil to fool the
creditors with.
534
00:45:22,800 --> 00:45:25,870
When that didn't work out, Mitchell had
Valdez fire the well.
535
00:45:25,880 --> 00:45:27,800
Was the Bliss bankruptcy fraudulent?
536
00:45:32,360 --> 00:45:33,980
I didn't lose a nickel, actually.
537
00:45:35,080 --> 00:45:38,870
He'd set aside a quarter of a million
dollars before he fired the Bliss well.
538
00:45:38,871 --> 00:45:42,379
There was no way of knowing, of course,
how much he'd sunk in the drilling, so
539
00:45:42,380 --> 00:45:44,610
it was easy to get the creditors off his
back.
540
00:45:45,840 --> 00:45:48,260
We still had $250 ,000 between us.
541
00:45:48,900 --> 00:45:49,950
We, you say?
542
00:45:50,740 --> 00:45:54,679
I got part of the quarter of a million,
and I'd only put in a few thousand of my
543
00:45:54,680 --> 00:45:58,880
own. And that was the quarter million
you pretended to loan him later?
544
00:46:02,240 --> 00:46:04,300
You say you're looking for Mitchell?
545
00:46:05,900 --> 00:46:06,950
Yes, we are.
546
00:46:07,480 --> 00:46:08,560
You'll never take him.
547
00:46:10,100 --> 00:46:11,620
He's not a man for a cage.
548
00:46:14,060 --> 00:46:16,470
You won't give up as long as you can
think or move.
549
00:46:16,900 --> 00:46:19,610
Neither will the man who's looking for
him, Mr. Benson.
550
00:47:22,350 --> 00:47:23,400
Stay.
551
00:48:38,690 --> 00:48:39,740
Flynn, drop the gun.
552
00:49:37,160 --> 00:49:39,930
I was the one who suggested the
fraudulent bankruptcy.
553
00:49:41,760 --> 00:49:44,440
I don't know why I expected it to end
there, but I did.
554
00:49:44,820 --> 00:49:46,620
You really believe that, Mr. Benson?
555
00:49:47,600 --> 00:49:49,140
Maybe I didn't want it to stop.
556
00:49:50,260 --> 00:49:52,910
It was a certain excitement to live the
way Mitch did.
557
00:49:52,911 --> 00:49:56,619
All right, Mr. Benson, we'll have the
statement typed up and you can look it
558
00:49:56,620 --> 00:49:57,670
over.
559
00:50:09,000 --> 00:50:10,050
How's Mick?
560
00:50:10,140 --> 00:50:11,190
He's much better.
561
00:50:11,340 --> 00:50:12,390
The man he hit.
562
00:50:12,391 --> 00:50:16,619
He's fine. He'll be released from the
hospital tomorrow.
563
00:50:16,620 --> 00:50:17,670
FBI.
564
00:50:21,320 --> 00:50:23,000
All right, thank you. I'll tell him.
565
00:50:26,200 --> 00:50:27,340
Something else wrong?
566
00:50:28,380 --> 00:50:30,370
I guess it depends on your point of
view.
567
00:50:30,620 --> 00:50:32,180
That was flamed number two well.
568
00:50:33,460 --> 00:50:34,510
They've hit a gusher.
569
00:50:38,640 --> 00:50:42,339
Mitchell Flynn and Douglas Benson are
serving terms in the federal
570
00:50:42,340 --> 00:50:46,099
for violation of the National Bankruptcy
Act. Miguel Valdez was sentenced to 20
571
00:50:46,100 --> 00:50:48,249
years for the murder of Border Patrolman
McGrath.
572
00:50:48,250 --> 00:50:52,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.