All language subtitles for The FBI s03e16 Crisis Ground
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,060 --> 00:00:23,780
Oh, I wonder what's worse.
2
00:00:24,020 --> 00:00:25,060
The heat of the movie.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,360
They know where they find such bad
plots. It's not easy. They got to think
4
00:00:29,360 --> 00:00:30,360
it. They can't just lay back.
5
00:00:31,220 --> 00:00:32,079
Well, hello.
6
00:00:32,080 --> 00:00:33,960
You're a sweet thing. You're a sweet
thing. You know that?
7
00:00:34,360 --> 00:00:36,200
All right, Romeo. Let's knock it off,
huh?
8
00:00:39,060 --> 00:00:40,100
Are you talking to me?
9
00:00:40,420 --> 00:00:42,260
Now, look, you're loitering in front of
my theater.
10
00:00:42,760 --> 00:00:45,560
Now, if you don't like the picture, why
don't you get on that bus of yours and
11
00:00:45,560 --> 00:00:47,340
wait for your keeper to take you back to
camp?
12
00:00:47,840 --> 00:00:50,080
But don't bother people in front of my
place.
13
00:00:50,360 --> 00:00:52,040
Look, buddy, we're not inmates.
14
00:00:52,380 --> 00:00:53,380
We're not trustees.
15
00:00:53,700 --> 00:00:54,700
We're volunteers.
16
00:00:55,380 --> 00:00:56,380
Newstart's not a jail.
17
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
No kidding.
18
00:01:01,340 --> 00:01:02,660
Come on, Daniel.
19
00:01:03,160 --> 00:01:05,420
Forget it. They'd only call the police.
Come on.
20
00:02:27,850 --> 00:02:28,850
Here, Sam.
21
00:02:30,670 --> 00:02:31,549
Still here?
22
00:02:31,550 --> 00:02:33,150
Mm -hmm. I changed my mind.
23
00:02:33,630 --> 00:02:36,450
What do you want to argue with your
leader for? If I tell you to go home, go
24
00:02:36,450 --> 00:02:39,490
home. You want to look like something
the cat drags through an auto for your
25
00:02:39,490 --> 00:02:40,490
boyfriend tomorrow?
26
00:02:41,070 --> 00:02:43,030
Well, it's still not fair to leave you
with all the glasses.
27
00:02:44,070 --> 00:02:45,070
Hey, buddy.
28
00:02:47,170 --> 00:02:49,130
Go on home. Maybe I'll close early
anyway.
29
00:02:50,430 --> 00:02:51,430
Out of five.
30
00:02:59,020 --> 00:03:02,100
If I see that crummy sedan of yours out
front in five minutes, I'll burn it.
31
00:03:02,820 --> 00:03:03,820
You're the boss.
32
00:03:06,900 --> 00:03:07,900
Thank you.
33
00:03:11,260 --> 00:03:12,260
I'll see you, coach.
34
00:03:21,540 --> 00:03:22,259
Night, honey.
35
00:03:22,260 --> 00:03:23,260
Night.
36
00:03:23,320 --> 00:03:26,340
Night is out. Come on, sit down. I'll
buy you a drink. You don't have to take
37
00:03:26,340 --> 00:03:27,340
that stuff. Listen to the kid.
38
00:03:28,300 --> 00:03:31,160
Come on, sweetheart. I haven't been a
kid since I was six, huh?
39
00:03:31,700 --> 00:03:34,660
Come on. Sit down. I'll buy you a drink.
No, quit it. Fuck your off work. Why
40
00:03:34,660 --> 00:03:37,060
can't I buy you a drink? Who did you
quit it? I'm just being friendly. No,
41
00:03:37,060 --> 00:03:38,060
it! Come on.
42
00:03:55,280 --> 00:03:56,179
You okay?
43
00:03:56,180 --> 00:03:57,180
I'm fine.
44
00:03:57,340 --> 00:03:58,520
Him I'm not so sure about.
45
00:03:59,500 --> 00:04:02,680
Betty, I better see you home. I know
those guys from Newstart.
46
00:04:02,900 --> 00:04:04,940
Oh, Sam, for Pete's sakes, I'm a big
girl now.
47
00:04:05,220 --> 00:04:06,460
Well, I don't know. It's pretty late.
48
00:04:06,720 --> 00:04:08,240
Hey, relax, huh?
49
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
You'll have a seizure.
50
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
Don't scream.
51
00:05:30,980 --> 00:05:31,980
Keep driving.
52
00:05:33,240 --> 00:05:34,640
Straight on out of town.
53
00:05:37,020 --> 00:05:38,100
You heard me.
54
00:06:00,560 --> 00:06:01,560
Go straight down there.
55
00:06:04,020 --> 00:06:05,880
Mister, please don't. Come on, move!
56
00:06:36,840 --> 00:06:38,620
No. But you and me just...
57
00:07:15,920 --> 00:07:17,040
The FBI.
58
00:07:19,240 --> 00:07:24,480
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbliss Jr.
59
00:07:25,680 --> 00:07:31,900
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
60
00:07:31,900 --> 00:07:36,760
Robert Dreyfus, Simon Scott,
61
00:07:37,100 --> 00:07:42,900
Robert Hogan, Richard Easton,
62
00:07:44,650 --> 00:07:47,250
Tonight's episode, Crisis Ground.
63
00:08:11,400 --> 00:08:15,380
The wanton killing of Elizabeth Kendall
on land leased from the United States
64
00:08:15,380 --> 00:08:19,980
government by an organization called
Camp Newstart was the spark that would
65
00:08:19,980 --> 00:08:23,080
eventually threaten Garriston, Illinois,
with a savage riot.
66
00:08:23,920 --> 00:08:28,620
Within minutes after the discovery of
Miss Kendall's body, Special Agent
67
00:08:28,620 --> 00:08:34,140
Armstrong notified FBI headquarters in
Washington of the temper of the town and
68
00:08:34,140 --> 00:08:36,140
requested immediate additional help.
69
00:08:57,770 --> 00:08:58,770
Glad you could make it, Howard.
70
00:09:00,030 --> 00:09:01,030
Any leads yet?
71
00:09:01,270 --> 00:09:06,010
Maybe. Local police logged a complaint
last night about 12 .15 from the girl's
72
00:09:06,010 --> 00:09:09,450
employer. He'd been trying to telephone
Miss Kendall at her apartment and hadn't
73
00:09:09,450 --> 00:09:10,450
been able to reach her.
74
00:09:10,550 --> 00:09:14,670
He said she'd been annoyed earlier by a
man from Newstart, and he was concerned.
75
00:09:15,390 --> 00:09:16,450
Why, did the man threaten her?
76
00:09:17,330 --> 00:09:20,150
No, no, just made a couple of remarks
and offered to buy her a drink.
77
00:09:21,210 --> 00:09:24,930
But there's been a great deal of tension
on the part of the townspeople ever
78
00:09:24,930 --> 00:09:25,930
since Newstart opened.
79
00:09:27,120 --> 00:09:30,580
The girl lived here all her life. She
was pretty, well -liked.
80
00:09:31,720 --> 00:09:33,400
Well, now everybody's about to explode.
81
00:09:34,600 --> 00:09:35,760
What's the employer's name?
82
00:09:36,500 --> 00:09:37,379
Sam Gary.
83
00:09:37,380 --> 00:09:40,980
He has a bar, the Four Aces Bar on Main.
84
00:09:41,480 --> 00:09:43,140
I haven't had a chance to interview him
yet.
85
00:09:43,700 --> 00:09:45,400
Tom, see if you can give us a
description, will you?
86
00:09:53,100 --> 00:09:54,400
Say, the girl was stabbed.
87
00:09:56,260 --> 00:09:57,360
Knife penetrated the heart.
88
00:09:58,460 --> 00:10:00,620
Coroner said death was probably
instantaneous.
89
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
Did you fix the time?
90
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
Approximately midnight.
91
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
What about Prince?
92
00:10:07,060 --> 00:10:09,000
We picked up some good latents on the
rear door.
93
00:10:09,620 --> 00:10:10,620
The rear door?
94
00:10:13,980 --> 00:10:15,020
Where's the camp from here?
95
00:10:15,500 --> 00:10:19,320
It's about a mile down the highway. This
is just a spur road that leads into the
96
00:10:19,320 --> 00:10:21,460
firing range when the Army used to
maintain this post.
97
00:10:23,460 --> 00:10:25,100
Okay, let's take a drive over there,
shall we?
98
00:10:25,420 --> 00:10:26,420
Car's right over there.
99
00:10:26,480 --> 00:10:27,700
Who's in charge of this, Doug?
100
00:10:28,060 --> 00:10:31,180
It was organized by a businessman named
Talbot.
101
00:10:44,100 --> 00:10:45,280
Good, that's very good.
102
00:10:45,640 --> 00:10:46,840
Just be careful of the wiring.
103
00:10:56,620 --> 00:10:57,559
Excuse me.
104
00:10:57,560 --> 00:10:59,500
Can you tell me where I can find Mr.
Talbot?
105
00:10:59,840 --> 00:11:01,960
Mr. Talbot, a gentleman here to see you.
106
00:11:07,500 --> 00:11:08,760
Mr. Talbot? Yes.
107
00:11:09,620 --> 00:11:12,660
My name's Erskine. I'm with the FBI.
This is Special Agent Armstrong.
108
00:11:13,540 --> 00:11:15,140
I wonder if we could talk to you for a
moment.
109
00:11:15,360 --> 00:11:16,279
About what?
110
00:11:16,280 --> 00:11:18,980
Mr. Talbot, a girl was murdered less
than a mile from here.
111
00:11:19,280 --> 00:11:20,480
What's that got to do with me?
112
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
Or any of my men?
113
00:11:22,400 --> 00:11:23,400
It's, uh...
114
00:11:23,930 --> 00:11:26,190
Pretty hot. I wonder if I could trouble
you for a glass of water.
115
00:11:53,550 --> 00:11:55,110
All right, I beg your pardon.
116
00:11:56,230 --> 00:11:58,370
I've been waiting for the police to show
up all morning.
117
00:11:58,710 --> 00:12:00,390
Getting madder and more and more
nervous.
118
00:12:01,670 --> 00:12:02,690
What is it you want to know?
119
00:12:03,510 --> 00:12:06,050
Mr. Tolbert, do you have a curfew at
Camp Newstart?
120
00:12:06,690 --> 00:12:08,870
You go right to the heart of the thing,
don't you, Inspector?
121
00:12:10,270 --> 00:12:11,270
Yes.
122
00:12:11,730 --> 00:12:12,810
Eleven o 'clock bed check.
123
00:12:13,370 --> 00:12:14,490
Anyone missing last night?
124
00:12:15,810 --> 00:12:16,810
One man.
125
00:12:17,550 --> 00:12:18,550
Patrick Dano.
126
00:12:18,830 --> 00:12:21,230
He went in town to a movie and missed
the bus back.
127
00:12:22,010 --> 00:12:23,010
Prior address?
128
00:12:25,729 --> 00:12:28,370
Chicago. You're going to find that he
has a police record. It doesn't mean
129
00:12:28,370 --> 00:12:30,230
anything. All the crimes were minor.
130
00:12:31,190 --> 00:12:32,510
Disturbing the peace, reckless driving.
131
00:12:33,870 --> 00:12:36,210
When he was a kid and he couldn't handle
a problem, he used to run away.
132
00:12:36,910 --> 00:12:39,190
Police would pick him up and bring him
back to the county home.
133
00:12:40,310 --> 00:12:43,490
When he was seven years old, he was a
school dropout. Can you imagine that?
134
00:12:44,110 --> 00:12:46,870
And do you know what we found once we
taught him enough to read the
135
00:12:46,870 --> 00:12:49,110
manuals? An electrical genius.
136
00:12:50,110 --> 00:12:52,010
I've already made a place for him in my
Hartford plant.
137
00:12:52,410 --> 00:12:53,410
He's not the only one.
138
00:12:54,630 --> 00:12:57,390
And this isn't philanthropy on my part,
Inspector.
139
00:12:57,750 --> 00:12:58,750
It's good business.
140
00:13:00,830 --> 00:13:06,250
Inspector, a man isn't guilty per se
just because he comes from a background
141
00:13:06,250 --> 00:13:07,550
like Patrick Dano's.
142
00:13:08,050 --> 00:13:09,130
That's perfectly true.
143
00:13:10,370 --> 00:13:12,610
But he isn't innocent per se either, is
he?
144
00:13:22,800 --> 00:13:24,520
Well, he buckled over, but he didn't
fall.
145
00:13:25,800 --> 00:13:27,320
I pushed him out the door.
146
00:13:29,040 --> 00:13:31,680
Seems funny in here. I generally don't
open at 4 .30.
147
00:13:32,080 --> 00:13:33,360
I didn't know where else to go.
148
00:13:33,620 --> 00:13:35,060
Did you see him at all after that?
149
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Hmm.
150
00:13:37,160 --> 00:13:38,860
He must have gone straight over to the
car.
151
00:13:39,300 --> 00:13:40,540
But you didn't see him?
152
00:13:41,080 --> 00:13:42,260
Nobody saw him.
153
00:13:42,520 --> 00:13:43,760
Betty didn't see him.
154
00:13:44,660 --> 00:13:46,760
She'd have screamed if she'd known he
was out there, wouldn't she?
155
00:13:48,480 --> 00:13:51,260
Was there anyone else in the bar at the
time?
156
00:13:58,600 --> 00:13:59,600
You sure?
157
00:13:59,860 --> 00:14:02,440
It was a slow night. I was getting ready
to close.
158
00:14:03,920 --> 00:14:06,320
We were alone, the three of us.
159
00:14:08,580 --> 00:14:10,400
Had the boy ever been in your place
before?
160
00:14:11,140 --> 00:14:12,140
No.
161
00:14:13,220 --> 00:14:15,080
Then how do you know he came from Camp
Newstart?
162
00:14:16,180 --> 00:14:17,240
Are you kidding?
163
00:14:18,040 --> 00:14:19,380
I know him a mile away.
164
00:14:19,680 --> 00:14:20,680
They're all the same.
165
00:14:21,540 --> 00:14:23,960
Even before he touched Betty, I knew
what was going to happen.
166
00:14:24,960 --> 00:14:27,500
You know, I blame more than that rotten
little killer, though.
167
00:14:28,750 --> 00:14:29,890
Talbot. Talbot brought him.
168
00:14:30,330 --> 00:14:33,650
I remember we had a meeting at the city
manager's office, and Talbot with his
169
00:14:33,650 --> 00:14:36,790
big house up on the hill. He got up and
told everybody how good it was going to
170
00:14:36,790 --> 00:14:38,810
be for the town, you know, to let him
start the camp.
171
00:14:39,190 --> 00:14:43,370
All right, I said, I'm not a public
speaker, but I want to tell this council
172
00:14:43,370 --> 00:14:47,290
that if you don't condemn this thing, if
you allow those jailbirds to squat not
173
00:14:47,290 --> 00:14:50,170
ten miles from this town, you are going
to rue the day. You're going to reap the
174
00:14:50,170 --> 00:14:51,170
whirlwind.
175
00:15:15,199 --> 00:15:17,000
Degenerate audit news start stabbed her,
Fred.
176
00:15:21,780 --> 00:15:23,160
You a friend of Miss Kendall's?
177
00:15:24,060 --> 00:15:25,060
Yeah.
178
00:15:26,780 --> 00:15:28,140
I was gonna marry her.
179
00:15:29,200 --> 00:15:30,460
This is Fred Post.
180
00:15:31,300 --> 00:15:35,500
We got one crazy break, Fred. I saw him
and I told everybody in town what he
181
00:15:35,500 --> 00:15:37,800
looks like. And Betty scratched him
across the face.
182
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
He won't get far.
183
00:15:48,510 --> 00:15:51,090
Thanks, buddy. Thanks for the lift. I
really appreciate it. Hey, look.
184
00:15:54,030 --> 00:15:55,110
That's the guy that killed Betty.
185
00:15:56,230 --> 00:15:57,850
Go see if Sam Gary sneezed more.
186
00:16:02,450 --> 00:16:03,450
Where you been?
187
00:16:05,470 --> 00:16:06,470
All right, hold it.
188
00:16:56,539 --> 00:16:57,620
Take this man.
189
00:17:07,920 --> 00:17:08,980
Daniel, come on.
190
00:17:17,880 --> 00:17:20,380
Cool it. Cool it. They're FBI, man.
191
00:17:21,359 --> 00:17:22,380
It's all over now.
192
00:17:22,800 --> 00:17:24,400
They've arrested the killer. It's all
right.
193
00:17:25,130 --> 00:17:26,130
I'll take care of him.
194
00:17:27,690 --> 00:17:28,690
You better.
195
00:18:12,490 --> 00:18:13,490
Thank you.
196
00:18:18,110 --> 00:18:20,470
I didn't kill her, but what would I kill
her for?
197
00:18:21,670 --> 00:18:23,950
But you were in the bar.
198
00:18:24,770 --> 00:18:25,830
Certainly I was in the bar.
199
00:18:26,050 --> 00:18:29,550
I was having some fun. I asked her if I
could buy her a drink.
200
00:18:30,250 --> 00:18:32,770
Then this mania came back on me.
201
00:18:34,430 --> 00:18:35,710
What happened after he hit you?
202
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
I woke up on the road.
203
00:18:44,270 --> 00:18:45,510
Heading north toward Chicago?
204
00:18:47,090 --> 00:18:50,210
Look, I was out on my feet. I told you I
got turned around.
205
00:18:54,210 --> 00:18:56,210
Look, you want to know what really
bugged me?
206
00:18:57,590 --> 00:18:58,710
That sweet town.
207
00:18:59,950 --> 00:19:04,690
Those fair -minded, open -hearted, big
-hearted people.
208
00:19:05,790 --> 00:19:06,890
Sweet, gentle folks.
209
00:19:08,310 --> 00:19:09,450
You see them back there?
210
00:19:10,600 --> 00:19:11,600
Did you believe that?
211
00:19:12,000 --> 00:19:14,260
Do you think they cared about that girl?
212
00:19:14,800 --> 00:19:15,800
Come on.
213
00:19:17,340 --> 00:19:19,600
Every time they were kicking me, they
were kicking New Star.
214
00:19:20,800 --> 00:19:25,060
They were burning the barracks. They
were breaking the laser.
215
00:19:28,200 --> 00:19:30,240
They've been after us ever since we
started.
216
00:19:32,380 --> 00:19:33,380
How about a cigarette?
217
00:19:40,650 --> 00:19:41,650
What made you come back?
218
00:19:43,350 --> 00:19:44,350
I don't know.
219
00:19:44,790 --> 00:19:45,790
Dumb move.
220
00:19:48,550 --> 00:19:54,590
I was... I was walking along and I said
to myself, this is it, huh?
221
00:19:54,790 --> 00:19:59,270
I did it. I might as well find a sweet
little gutter to fall into.
222
00:20:00,070 --> 00:20:01,090
My daddy, huh?
223
00:20:03,690 --> 00:20:04,690
I turned around.
224
00:20:10,540 --> 00:20:15,120
Well, they figure a gutter, no matter
how wet, is better than having them
225
00:20:15,120 --> 00:20:17,840
you down, you know, pulling the
switches.
226
00:20:18,620 --> 00:20:20,980
Why don't you worry about that after
you've been charged with something?
227
00:20:23,760 --> 00:20:26,500
Look, you arrested me, huh?
228
00:20:27,480 --> 00:20:28,680
Who says you're under arrest?
229
00:20:38,060 --> 00:20:39,300
This is where you were heading.
230
00:20:41,420 --> 00:20:42,420
Yeah, that's right.
231
00:21:03,960 --> 00:21:04,960
Hello, Patrick.
232
00:21:05,680 --> 00:21:08,900
Velvet. I was beginning to wonder if
we'd see you back here again. Yeah,
233
00:21:08,900 --> 00:21:10,280
got sort of turned around last night.
234
00:21:11,110 --> 00:21:12,530
I'm glad you found your way home.
235
00:21:13,330 --> 00:21:14,770
Hey, Dino, what happened?
236
00:21:20,610 --> 00:21:27,570
I've thrown the phone to the
237
00:21:27,570 --> 00:21:28,570
field office.
238
00:21:29,030 --> 00:21:31,510
Nice reception they gave our Mr. Dino.
239
00:21:32,890 --> 00:21:33,890
What's happening?
240
00:21:34,270 --> 00:21:38,290
Well, the leaders are already out on
bail, but the streets are quiet.
241
00:21:39,500 --> 00:21:44,220
Consensus seems to be that no more
reason for rioting now that Dano's in
242
00:21:44,220 --> 00:21:45,220
custody.
243
00:21:47,700 --> 00:21:54,300
The identification division had a chance
to check his prints against the latency
244
00:21:54,300 --> 00:21:55,199
found in the car.
245
00:21:55,200 --> 00:21:56,200
Yes, sir.
246
00:21:56,720 --> 00:21:57,720
They don't match.
247
00:22:00,620 --> 00:22:03,780
Incidentally, if it means anything, the
knife he was issued was still on his
248
00:22:03,780 --> 00:22:04,739
work table.
249
00:22:04,740 --> 00:22:05,740
He never carries it.
250
00:22:07,280 --> 00:22:09,750
Howard. What part of town did the girl
live in?
251
00:22:10,610 --> 00:22:12,550
Southeastern. Then what was she doing
out here?
252
00:22:13,750 --> 00:22:17,690
Well, the road she was found on has been
used as a lover's lane.
253
00:22:19,950 --> 00:22:21,590
The bartender mention any boyfriends?
254
00:22:22,010 --> 00:22:24,690
Yes, she had a fiancé, a truck driver
named Fred Post.
255
00:22:25,550 --> 00:22:28,290
He lives here in town, but he said he
was in Omaha last night.
256
00:22:28,750 --> 00:22:29,910
Better have Omaha verified.
257
00:22:30,230 --> 00:22:31,230
Yes.
258
00:22:32,710 --> 00:22:35,830
If she'd just been in a fight, I can't
see her picking up any hitchhikers.
259
00:22:36,330 --> 00:22:37,330
Lou.
260
00:22:38,450 --> 00:22:39,570
This is just an impression.
261
00:22:40,710 --> 00:22:44,270
But when I asked Sam Gary if there was
anyone else in the bar during the fight,
262
00:22:44,290 --> 00:22:45,290
he said no.
263
00:22:45,830 --> 00:22:48,370
But he didn't sound too sure, and I had
the feeling he couldn't remember.
264
00:23:00,990 --> 00:23:03,370
Dana, can I talk to you alone for a
minute, please? Oh, sure.
265
00:23:05,550 --> 00:23:08,810
Is there anybody else in the bar last
night besides you and the girl?
266
00:23:12,170 --> 00:23:17,630
Well, there was this... No, not when the
fight started.
267
00:23:17,990 --> 00:23:18,909
This what?
268
00:23:18,910 --> 00:23:22,510
I was going to say there was this tramp,
this drifter, but he left before we had
269
00:23:22,510 --> 00:23:23,069
the fight.
270
00:23:23,070 --> 00:23:24,070
How long before?
271
00:23:24,370 --> 00:23:25,570
Not long, just a few seconds.
272
00:23:26,210 --> 00:23:28,090
So he could have been outside when Miss
Kendall left?
273
00:23:28,690 --> 00:23:29,690
Could have.
274
00:23:30,390 --> 00:23:31,390
Can you describe it?
275
00:23:32,510 --> 00:23:34,330
Yes, I think so. It's about...
276
00:23:36,559 --> 00:23:38,660
40, thin, 30 -looking.
277
00:23:39,560 --> 00:23:41,860
It's just a boozer with a brand -new $5
bill.
278
00:23:42,740 --> 00:23:43,740
How do you know it was new?
279
00:23:44,280 --> 00:23:45,280
The bill?
280
00:23:45,860 --> 00:23:46,860
It crackled.
281
00:23:48,820 --> 00:23:50,500
I don't know. Maybe I dreamed it all.
282
00:23:53,540 --> 00:23:55,080
It isn't a matter of life and death, is
it?
283
00:23:57,220 --> 00:23:58,480
Yes, I think it probably is.
284
00:24:12,330 --> 00:24:16,210
what you're talking about. You haven't
been in there. Oren goes in there every
285
00:24:16,210 --> 00:24:18,710
morning. He goes right into that place.
Yeah, well, I'm not talking about...
286
00:24:18,710 --> 00:24:21,030
Wait a minute! Now, you listen to me,
whatever your name is.
287
00:24:21,230 --> 00:24:25,130
Burroughs. All right, Burroughs. Now, I
don't care about all that, but I know
288
00:24:25,130 --> 00:24:29,310
the FBI, and the FBI isn't going to turn
no murderer loose. No murderer.
289
00:24:29,510 --> 00:24:32,850
Now, I don't care what your friend says
or what he thinks he saw.
290
00:24:33,330 --> 00:24:34,890
That's it. Now, you know what I mean?
291
00:24:35,370 --> 00:24:36,370
Okay, Fred.
292
00:24:36,590 --> 00:24:39,950
All right, but he's not going to talk
about the FBI to me. All right, take it
293
00:24:39,950 --> 00:24:41,190
easy, will you? My head hurts.
294
00:24:41,660 --> 00:24:42,960
Now, look, you see what I'm talking
about?
295
00:24:43,220 --> 00:24:46,240
You don't even know what you're talking
about. Just listen. It's very easy. I'm
296
00:24:46,240 --> 00:24:47,240
telling you.
297
00:24:52,440 --> 00:24:53,339
Yes, sir.
298
00:24:53,340 --> 00:24:54,340
Mr. Gary?
299
00:24:54,560 --> 00:24:55,560
Yes, sir.
300
00:24:55,960 --> 00:24:57,480
Could I talk to you privately outside?
301
00:24:58,760 --> 00:24:59,760
Well, sure.
302
00:25:11,720 --> 00:25:13,260
Is this about the murder, Inspector?
303
00:25:13,800 --> 00:25:14,800
Yes, it is.
304
00:25:15,140 --> 00:25:18,440
Well, there was a young fellow here this
morning. I told him everything I knew.
305
00:25:18,640 --> 00:25:22,520
You've got Dano in custody. I don't
honestly... Dano's not in custody, Mr.
306
00:25:22,600 --> 00:25:24,700
Garrett. We don't have the evidence yet
to warrant an arrest.
307
00:25:26,140 --> 00:25:29,480
Now, there seems to be some confusion as
to whether there was another man in the
308
00:25:29,480 --> 00:25:31,520
bar last night just before Dano came in.
309
00:25:31,760 --> 00:25:35,120
Dano says there wasn't, that the man
gave you a brand -new $5 bill. Do you
310
00:25:35,120 --> 00:25:36,120
recall that?
311
00:25:36,760 --> 00:25:37,760
Yeah.
312
00:25:38,660 --> 00:25:39,800
Yeah, I remember the man.
313
00:25:40,110 --> 00:25:41,470
I remember the bill, anyway.
314
00:25:42,110 --> 00:25:43,730
But what difference does it make?
315
00:25:43,930 --> 00:25:45,110
Had you ever seen the man before?
316
00:25:45,890 --> 00:25:47,890
No, I don't think he's from around here.
317
00:25:48,890 --> 00:25:50,750
Can you give me any description of him
at all?
318
00:25:51,070 --> 00:25:57,850
Well, he was about 40, thinning hair,
had a brown shirt. He was very
319
00:25:57,850 --> 00:25:58,850
pale.
320
00:25:59,330 --> 00:26:00,610
He had a red kerchief.
321
00:26:03,670 --> 00:26:05,110
All right, Mr. Gary, much obliged.
322
00:26:23,800 --> 00:26:27,420
FBI? Well, I guess they got it all
wrapped up.
323
00:26:28,560 --> 00:26:29,720
Nothing's wrapped up.
324
00:26:30,180 --> 00:26:32,320
Dano's not even under arrest. They
turned him loose.
325
00:26:39,120 --> 00:26:44,820
Well, like I always said, if you want
something done right, do it yourself.
326
00:27:19,560 --> 00:27:20,560
You're good.
327
00:27:21,140 --> 00:27:22,140
Thank you very much.
328
00:27:28,380 --> 00:27:29,380
Hello, Lewis.
329
00:27:30,880 --> 00:27:32,260
Arthur, how long have you been here?
330
00:27:32,560 --> 00:27:33,560
Oh, about five minutes.
331
00:27:34,140 --> 00:27:35,620
Had a speech to make in Chicago.
332
00:27:36,100 --> 00:27:39,060
Thought I'd take a little detour on the
way back, see how you were doing.
333
00:27:40,900 --> 00:27:47,220
Well, uh, we've got a suspect who seems
innocent, a witness we can't find, and a
334
00:27:47,220 --> 00:27:48,360
heat wave that won't quit.
335
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
Yeah, I see what you mean.
336
00:27:49,620 --> 00:27:51,000
Other than that, we're in marvelous
shape.
337
00:27:52,220 --> 00:27:54,480
Oh, incidentally, though, Omaha phone.
338
00:27:55,640 --> 00:27:56,960
Fred Post's alibi checks out.
339
00:27:57,360 --> 00:28:00,780
That's not surprising. I think it was
unpremeditated. No planning, no motive.
340
00:28:02,300 --> 00:28:07,900
It was a man who might have seen Pat
Dano come out of that bar, who might
341
00:28:07,900 --> 00:28:12,080
seen someone standing next to that car,
might be able to tell us some very
342
00:28:12,080 --> 00:28:15,180
interesting facts if we could locate
him.
343
00:28:15,380 --> 00:28:17,520
Well, what's the problem? Can't you get
an accurate description?
344
00:28:18,090 --> 00:28:19,450
We practically got a living portrait.
345
00:28:19,750 --> 00:28:21,230
He could be the mayor of Skid Row.
346
00:28:21,550 --> 00:28:22,550
Probably an alcoholic.
347
00:28:23,530 --> 00:28:25,610
Evidently had a five dollar bill on him.
348
00:28:26,270 --> 00:28:28,270
Not exactly a banker type, huh?
349
00:28:31,990 --> 00:28:34,330
That might depend on the kind of bank he
deals with.
350
00:28:35,330 --> 00:28:37,250
Even this man has a saleable commodity.
351
00:28:38,650 --> 00:28:39,650
Blood.
352
00:28:39,790 --> 00:28:41,030
You got money to buy drinks?
353
00:28:41,710 --> 00:28:43,650
Tom, contact all the blood banks in
town.
354
00:28:44,210 --> 00:28:46,590
We want a name, even if it's an alias.
355
00:28:47,600 --> 00:28:48,600
Yes, sir.
356
00:28:55,480 --> 00:28:56,800
Might be the break we need, Art.
357
00:28:57,340 --> 00:28:59,200
I think the break you need is in the
weather.
358
00:29:01,160 --> 00:29:03,520
I had another reason for wanting to talk
to you today, Lewis.
359
00:29:04,520 --> 00:29:07,280
A congressman who represents Garriston
called the Bureau.
360
00:29:07,960 --> 00:29:11,360
He wants to know just how bad the
situation really is.
361
00:29:12,540 --> 00:29:13,860
Could get very bad, Art.
362
00:29:14,980 --> 00:29:16,600
About the police have canceled all
leaves.
363
00:29:17,350 --> 00:29:18,490
Sheriff's Department standing by.
364
00:29:21,450 --> 00:29:22,450
All right, Lewis.
365
00:29:22,610 --> 00:29:24,830
Thanks. Let me know if anything
important develops.
366
00:29:48,389 --> 00:29:49,389
Certainly. Okay.
367
00:29:50,310 --> 00:29:54,570
Now get a hold of everybody you know and
start with Talbert's lab.
368
00:29:55,690 --> 00:29:59,030
Once again, Samuel, no water, a little
ice, and a lot of whiskey.
369
00:30:00,150 --> 00:30:06,430
And stay to the east or north, but stay
clear of me and my men. We don't want
370
00:30:06,430 --> 00:30:09,310
any policemen around when we hit that
camp.
371
00:30:09,770 --> 00:30:10,770
Right.
372
00:30:11,930 --> 00:30:13,350
Sam, come on.
373
00:30:14,390 --> 00:30:15,410
No more, Freddy.
374
00:30:16,200 --> 00:30:17,680
What do you mean? No more.
375
00:30:18,140 --> 00:30:19,740
We just ran out. You had enough.
376
00:30:20,260 --> 00:30:24,380
Come on. Come on. But the bar is closed.
I shouldn't have opened it in the first
377
00:30:24,380 --> 00:30:25,780
place. You're talking like lunatics.
378
00:30:26,000 --> 00:30:27,040
I don't want any part of this.
379
00:30:28,160 --> 00:30:29,160
Sam.
380
00:30:30,340 --> 00:30:32,080
Nobody much cares what you want.
381
00:30:33,180 --> 00:30:34,700
Now, you worked with her, Samuel.
382
00:30:35,900 --> 00:30:36,960
But I loved her.
383
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
Check.
384
00:30:39,900 --> 00:30:43,820
Check. I know you loved her, but you're
going about this wrong.
385
00:30:44,040 --> 00:30:45,040
No.
386
00:30:45,060 --> 00:30:49,280
Now somebody's got to make that little
killer pay, and, man, he is going to
387
00:30:49,460 --> 00:30:52,220
even if I have to burn the whole town
down to get him.
388
00:30:53,340 --> 00:30:54,340
Check.
389
00:31:01,820 --> 00:31:04,000
He gave this address to the nurse at the
blood bank.
390
00:31:04,440 --> 00:31:06,080
He said his name was Bert Hammond.
391
00:31:06,760 --> 00:31:08,260
Hammond? Yes, do you know him?
392
00:31:08,840 --> 00:31:11,460
Well, of course I know him. Did he come
back here last night?
393
00:31:12,100 --> 00:31:14,740
Yes, but there must be some... I'd like
to talk to him, please.
394
00:31:15,300 --> 00:31:16,660
Well, he's quite busy. Please.
395
00:31:17,400 --> 00:31:18,440
It's extremely important.
396
00:31:19,820 --> 00:31:20,820
Just a moment.
397
00:31:32,180 --> 00:31:33,180
I got your message.
398
00:31:33,780 --> 00:31:34,780
Is he here?
399
00:31:34,860 --> 00:31:36,280
The attendant's gone after him.
400
00:31:36,560 --> 00:31:37,700
Good. I had a talk with him.
401
00:31:39,940 --> 00:31:41,080
This gentleman, sir.
402
00:31:43,230 --> 00:31:44,670
Yes, sir. Did you want to see me?
403
00:31:45,770 --> 00:31:47,310
Well, no. I was looking for Bert
Hammond.
404
00:31:47,670 --> 00:31:48,670
I'm Bert Hammond.
405
00:31:49,370 --> 00:31:52,110
My name's Erskine, Mr. Hammond. This is
Mr. Colby.
406
00:31:53,250 --> 00:31:54,129
Yes, sir.
407
00:31:54,130 --> 00:31:58,090
Well, Mr. Hammond, the man we're looking
for seems to have used your name at the
408
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
blood bank yesterday.
409
00:31:59,230 --> 00:32:01,050
Oh, yes, they do that.
410
00:32:01,570 --> 00:32:02,690
I'm the mission captain.
411
00:32:03,070 --> 00:32:04,470
They see my name on the door.
412
00:32:05,110 --> 00:32:06,170
Is this man in trouble?
413
00:32:06,490 --> 00:32:08,310
Well, not necessarily. We'd like to talk
to him.
414
00:32:08,550 --> 00:32:10,350
Well, what does he look like? Maybe I
can help you.
415
00:32:11,490 --> 00:32:13,450
Well, he's, uh... In his 40s.
416
00:32:13,670 --> 00:32:16,930
Thin. Brown hair beginning to recede.
417
00:32:17,510 --> 00:32:19,030
Well, there's so many of them.
418
00:32:19,530 --> 00:32:21,110
Dark brown shirts.
419
00:32:21,950 --> 00:32:23,310
Very pale complexion.
420
00:32:23,530 --> 00:32:26,050
Wears a red handkerchief around his
throat.
421
00:32:26,670 --> 00:32:28,150
Oh, sure. You mean Porter.
422
00:32:28,410 --> 00:32:29,410
What's his first name?
423
00:32:29,710 --> 00:32:30,710
William, I think.
424
00:32:31,710 --> 00:32:32,970
Where would he go from here, Captain?
425
00:32:33,270 --> 00:32:37,010
Well, let's see. Was Porter the one with
a 20 -room mansion in Hollywood or an
426
00:32:37,010 --> 00:32:38,010
Irish castle?
427
00:32:38,210 --> 00:32:40,350
Wait. He has a sister.
428
00:32:41,149 --> 00:32:43,890
Uh, he phoned her from here this
morning. Long distance.
429
00:32:44,210 --> 00:32:45,210
Morgan, Ohio.
430
00:32:45,430 --> 00:32:46,369
Was that correct?
431
00:32:46,370 --> 00:32:48,010
Yes, he said he was coming home.
432
00:32:48,330 --> 00:32:49,390
There may be a record of that.
433
00:32:49,970 --> 00:32:51,790
May I use your telephone, Mr. Hammond?
Sure.
434
00:32:52,030 --> 00:32:53,030
Here, let me show you.
435
00:32:54,590 --> 00:32:55,590
Inspector?
436
00:32:57,530 --> 00:32:58,810
Well, it has happened.
437
00:32:59,170 --> 00:33:01,670
The rioters have just attacked Talbot's
lab east of town.
438
00:33:43,959 --> 00:33:45,360
Oh.
439
00:34:29,850 --> 00:34:30,850
Insanity.
440
00:34:33,090 --> 00:34:36,190
Well, even the dullest student learns
his lesson sooner or later, I suppose.
441
00:34:37,650 --> 00:34:38,909
I'll close the camp tomorrow.
442
00:34:41,250 --> 00:34:42,350
Isn't that what the rioters want?
443
00:34:43,170 --> 00:34:45,850
Is that what matters, Mr. Talbot? What
the rioters want?
444
00:34:47,250 --> 00:34:48,530
I'm afraid there's no alternative.
445
00:34:50,469 --> 00:34:52,130
Could turn Dano over to them.
446
00:34:53,090 --> 00:34:56,550
That would be ridiculous. What's
ridiculous about it? The boy's innocent.
447
00:34:56,550 --> 00:34:58,070
hasn't done anything wrong. What have
you done wrong?
448
00:34:59,150 --> 00:35:00,049
What do you mean?
449
00:35:00,050 --> 00:35:01,730
Is it your fault they turned against
you?
450
00:35:04,090 --> 00:35:06,310
I set up Newstart as an act of
friendship.
451
00:35:07,070 --> 00:35:09,270
I didn't mean to hurt anyone or defy
anything.
452
00:35:10,670 --> 00:35:13,970
When I was a poor boy, somebody taught
me how to use a lathe.
453
00:35:14,290 --> 00:35:15,770
I was just returning the favor.
454
00:35:16,890 --> 00:35:18,450
I thought it was just good business.
455
00:35:20,230 --> 00:35:21,230
Well, it is.
456
00:35:22,030 --> 00:35:23,030
So why are you quitting?
457
00:35:26,170 --> 00:35:28,450
What you're saying, Inspector, is
that...
458
00:35:29,180 --> 00:35:32,560
These rioters here are wrong, and we
have a moral obligation to stand up and
459
00:35:32,560 --> 00:35:33,560
fight, huh?
460
00:35:34,300 --> 00:35:36,020
How do you feel about that, Mr. Talbot?
461
00:35:39,140 --> 00:35:43,120
You know, it crosses my mind that there
were only 50 rioters involved here,
462
00:35:43,280 --> 00:35:48,500
which leaves approximately 44 ,950 men
of goodwill in Garriston.
463
00:35:52,000 --> 00:35:56,520
You know, Mr. Erskine, as soon as I get
my own home in shape...
464
00:35:56,910 --> 00:35:59,830
I think I'll ask some of my friends if
they would like to contribute to
465
00:35:59,830 --> 00:36:00,830
Newstart.
466
00:36:00,990 --> 00:36:01,990
Open it up a little.
467
00:36:05,910 --> 00:36:07,070
Yeah, thanks. I understand.
468
00:36:07,410 --> 00:36:08,410
Inspector!
469
00:36:08,590 --> 00:36:09,590
Off and clear.
470
00:36:10,530 --> 00:36:13,290
Just got a report that rioting's broken
out in the northern part of town.
471
00:36:13,750 --> 00:36:14,790
Looting, assaults.
472
00:36:15,490 --> 00:36:16,490
North, huh?
473
00:36:16,670 --> 00:36:19,510
No trouble west of here, Chwetherkamp?
No, sir. Couldn't be quieter.
474
00:36:20,630 --> 00:36:21,630
Well,
475
00:36:22,430 --> 00:36:24,650
I suppose we should be grateful for
small favors.
476
00:36:26,090 --> 00:36:27,310
Yes, I suppose so
477
00:36:27,310 --> 00:36:47,650
He's
478
00:36:47,650 --> 00:36:52,930
always the dearest little boy we used to
call him sweet William
479
00:36:56,430 --> 00:36:57,430
Of course, he hated that.
480
00:37:02,510 --> 00:37:03,650
But it was true.
481
00:37:05,190 --> 00:37:07,990
There was never a crossword, never a
frown.
482
00:37:10,790 --> 00:37:11,830
He had cause.
483
00:37:13,030 --> 00:37:14,030
How's that, Miss Porter?
484
00:37:17,190 --> 00:37:21,110
Well, he was always sickly.
485
00:37:23,690 --> 00:37:27,490
Oh, if it wasn't asthma, it was colds
and headaches.
486
00:37:27,890 --> 00:37:30,470
Mama used to rub his poor little head
for the hour.
487
00:37:33,150 --> 00:37:38,810
I believe that's really why he started
drinking, if you want to know the truth.
488
00:37:39,930 --> 00:37:40,930
The headaches?
489
00:37:43,950 --> 00:37:46,490
Yes, surely, not because Mama rubbed his
head.
490
00:37:50,070 --> 00:37:51,430
Won't you sit down, Mr.
491
00:37:51,790 --> 00:37:53,070
Colby? Yes, thank you.
492
00:37:59,370 --> 00:38:04,490
Mama and I always used to say that Will
could have been anything in the world he
493
00:38:04,490 --> 00:38:05,490
wanted to be.
494
00:38:05,730 --> 00:38:09,710
President even if he wanted. If he just
had his health.
495
00:38:10,090 --> 00:38:16,170
He couldn't go to school because of the
asthma and he couldn't work. So Mama,
496
00:38:16,290 --> 00:38:21,550
she just told him to stay right here in
the nest with her.
497
00:38:22,090 --> 00:38:23,090
Like a good boy.
498
00:38:23,830 --> 00:38:24,830
And he did.
499
00:38:26,830 --> 00:38:28,310
Is your mother still alive in this
border?
500
00:38:34,380 --> 00:38:37,520
Mama passed on nine years ago.
501
00:38:39,980 --> 00:38:40,980
July.
502
00:38:45,020 --> 00:38:48,880
And Will was just an old piece.
503
00:38:49,140 --> 00:38:52,760
He didn't stay for the funeral. He ran
away in the middle of the night.
504
00:38:55,400 --> 00:38:59,640
But I just, I said to myself, let him
fly.
505
00:39:01,260 --> 00:39:04,240
Let him try his wings and that little
bird will be back again.
506
00:39:06,040 --> 00:39:07,220
And he's tired enough.
507
00:39:08,820 --> 00:39:09,820
Scared enough.
508
00:39:11,540 --> 00:39:12,880
I was right, wasn't I?
509
00:39:14,180 --> 00:39:15,380
Yes, ma 'am, it looks like that.
510
00:39:16,820 --> 00:39:19,280
Oh, I wish you'd tell me what you think
he's done.
511
00:39:20,880 --> 00:39:27,780
Well, um... We don't know for sure he's
done anything, Miss Porter.
512
00:39:29,040 --> 00:39:32,080
We're investigating a murder on a
government reservation. He may be
513
00:39:34,340 --> 00:39:38,520
Tell me, Miss Porter, when he phoned you
this morning, did he indicate that he
514
00:39:38,520 --> 00:39:40,640
intended to come directly home? Yes.
515
00:39:42,600 --> 00:39:49,020
He said to directly home, and he will
too. He was always specially obedient
516
00:39:49,020 --> 00:39:50,020
he was scared.
517
00:39:52,340 --> 00:39:56,520
And that's one thing Mama always
insisted on.
518
00:40:02,020 --> 00:40:03,200
Obedience. Yes, ma 'am.
519
00:40:05,880 --> 00:40:07,340
Now the 4 .30 headlines.
520
00:40:07,980 --> 00:40:11,880
Street fighting has broken out in the
northern section of the city, even as
521
00:40:11,880 --> 00:40:16,220
garrison police and fire units continue
to battle rioters in the eastern
522
00:40:16,220 --> 00:40:18,600
industrial district. Hey, will you turn
that off and get some music or
523
00:40:18,600 --> 00:40:21,860
something, huh? Police have been alerted
for possible use, and the governor's
524
00:40:21,860 --> 00:40:27,620
office is in close touch with local...
It's a crazy bit, huh, that rioting?
525
00:40:27,940 --> 00:40:28,939
Yeah, yeah.
526
00:40:28,940 --> 00:40:29,940
Very crazy.
527
00:40:30,280 --> 00:40:31,280
North and east.
528
00:40:31,520 --> 00:40:32,860
I thought it was us they didn't like.
529
00:40:34,140 --> 00:40:36,200
Yeah, well, they got to practice, you
know, season the troops.
530
00:40:38,400 --> 00:40:39,660
Jano? Huh?
531
00:40:40,960 --> 00:40:42,120
Some of the guys want to pull out.
532
00:40:45,380 --> 00:40:47,900
You know, you get a town full of kooks
running around here with guns and axes
533
00:40:47,900 --> 00:40:48,900
and somebody's going to get hurt.
534
00:40:50,840 --> 00:40:51,860
He can be sure of that.
535
00:40:54,560 --> 00:40:56,520
Want to move while there's still time?
536
00:41:05,070 --> 00:41:06,070
Lots of pressure, man.
537
00:41:39,609 --> 00:41:40,690
Gentlemen, what's your pleasure?
538
00:41:40,930 --> 00:41:41,888
Where's Fred Post?
539
00:41:41,890 --> 00:41:42,888
I wouldn't know.
540
00:41:42,890 --> 00:41:43,888
What am I, his keeper?
541
00:41:43,890 --> 00:41:45,410
No sign of him at the riot areas.
542
00:41:45,630 --> 00:41:48,210
He was a little happy. Maybe he went to
his apartment to sleep it off.
543
00:41:49,210 --> 00:41:52,170
The police have got a lookout on the
main highway west of here. If he tries
544
00:41:52,170 --> 00:41:53,450
get to the camp that way, they'll spot
him.
545
00:41:53,830 --> 00:41:55,710
And you haven't got anything to worry
about, have you?
546
00:41:56,470 --> 00:41:57,470
Where is he, Mr. Gary?
547
00:41:57,630 --> 00:42:00,070
The police can't pull units out of the
north and east on speculation.
548
00:42:02,110 --> 00:42:05,170
Maybe you've never seen a full -fledged
riot, Mr. Gary. I have.
549
00:42:05,770 --> 00:42:09,140
And I can tell you that if this thing
isn't stopped... You'll wish you hadn't
550
00:42:09,140 --> 00:42:10,140
for the rest of your life.
551
00:42:10,220 --> 00:42:11,720
You don't know how Fred feels.
552
00:42:12,420 --> 00:42:13,440
He loved the girl.
553
00:42:14,080 --> 00:42:15,960
I've known her myself since she was a
kid.
554
00:42:16,360 --> 00:42:17,700
But you aren't out rioting.
555
00:42:18,340 --> 00:42:20,980
You seem to have a very old -fashioned
set of principles, Mr. Gary.
556
00:42:21,360 --> 00:42:23,240
Like leaving police problems to the
police.
557
00:42:23,600 --> 00:42:26,980
Look, I kid. He's your friend. If he
kills Dano, he'll pay for it.
558
00:42:27,520 --> 00:42:32,080
Now suppose the man he kills, on top of
everything else, just happens to be
559
00:42:32,080 --> 00:42:33,080
innocent.
560
00:42:36,600 --> 00:42:37,600
Denton's Meadows.
561
00:42:38,030 --> 00:42:40,090
He's headed for Newster. How many are
with him?
562
00:42:40,330 --> 00:42:41,330
I don't know.
563
00:42:41,870 --> 00:42:43,410
The Met is about ten miles south.
564
00:42:43,630 --> 00:42:44,790
He'll bypass the lookout.
565
00:42:45,590 --> 00:42:47,950
I'll need a helicopter and notify the
sheriff's department.
566
00:42:49,670 --> 00:42:52,870
Don't regret principles, Mr. Gary. Just
thank God for them.
567
00:42:59,190 --> 00:43:03,170
And, uh, this was taken one summer in
Maine.
568
00:43:03,990 --> 00:43:05,930
He and Mom and I had built these...
569
00:43:06,330 --> 00:43:11,890
Beautiful sandcastles. And we'd pretend
that we were courtiers and Mama was
570
00:43:11,890 --> 00:43:12,890
queen.
571
00:43:13,530 --> 00:43:20,370
And we'd live safe and happy in the
572
00:43:20,370 --> 00:43:21,370
castle forever.
573
00:43:23,450 --> 00:43:29,950
Then the waves would start coming in
higher and higher and
574
00:43:29,950 --> 00:43:35,270
William would cry. He called Mama to...
575
00:43:35,690 --> 00:43:36,890
To hold the waves back.
576
00:43:37,370 --> 00:43:40,610
My little boy.
577
00:43:40,970 --> 00:43:43,130
Tom. Is he here?
578
00:43:43,590 --> 00:43:44,590
Yes, ma 'am.
579
00:43:50,630 --> 00:43:52,950
Oh. Ellen, I'm home.
580
00:43:54,570 --> 00:43:55,610
I'm in, Will.
581
00:44:00,570 --> 00:44:01,570
William Porter?
582
00:44:02,170 --> 00:44:03,170
Yes, sir.
583
00:44:09,960 --> 00:44:11,360
It's good to have you home, Will.
584
00:44:11,860 --> 00:44:15,200
Yeah, I figured there'd be someone to
arrest me.
585
00:44:16,220 --> 00:44:18,220
I didn't even know her name.
586
00:44:19,820 --> 00:44:21,280
I never meant to kill her.
587
00:44:22,720 --> 00:44:23,720
Ellen?
588
00:44:24,640 --> 00:44:25,640
Yes, Will.
589
00:44:29,160 --> 00:44:30,740
She could have been Mama's twin.
590
00:44:46,890 --> 00:44:47,890
We have Porter. He's confessed.
591
00:45:46,060 --> 00:45:47,060
Where's Dano?
592
00:45:48,180 --> 00:45:49,300
We want Dano.
593
00:45:50,760 --> 00:45:52,480
We're gonna get him. No, you're not.
594
00:48:29,310 --> 00:48:30,490
You've got the wrong man.
595
00:48:33,130 --> 00:48:34,130
He's innocent.
596
00:48:38,530 --> 00:48:39,590
You listen to me.
597
00:48:41,370 --> 00:48:43,990
A suspect has confessed to the murder of
Elizabeth Kendall.
598
00:48:44,730 --> 00:48:45,990
Patrick Dano's been cleared.
599
00:48:47,550 --> 00:48:49,110
Cleared? That's what I said.
600
00:49:09,840 --> 00:49:13,560
This is better work, after I've told the
man what a genius you were.
601
00:49:13,940 --> 00:49:15,040
Okay, now, don't breathe.
602
00:49:16,080 --> 00:49:17,840
One, two, three.
603
00:49:19,100 --> 00:49:20,100
Perfect.
604
00:49:20,800 --> 00:49:22,580
Well, I guess I can still find him a
place.
605
00:49:22,860 --> 00:49:25,440
Yeah, I think I'd risk it. Okay, now,
one more number.
606
00:49:26,760 --> 00:49:32,880
All we need now to give this a perfect
ending would be a... That's it.
607
00:49:34,220 --> 00:49:37,900
William Porter was convicted of the
murder of Elizabeth Campbell and is
608
00:49:37,900 --> 00:49:40,020
a life sentence in a federal
penitentiary.
609
00:49:40,480 --> 00:49:44,380
State and federal charges have been
filed against Frederick Post, Charles
610
00:49:44,380 --> 00:49:47,900
Burroughs, and 26 other defendants, and
they are awaiting trial.
44578