Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:11,880
Fire for range.
2
00:00:14,030 --> 00:00:15,080
Fire!
3
00:00:23,950 --> 00:00:25,470
Take two to the left.
4
00:01:20,040 --> 00:01:21,360
Sergeant! Sergeant!
5
00:01:22,440 --> 00:01:23,760
Take charge.
6
00:01:38,760 --> 00:01:40,540
The FBI.
7
00:01:42,760 --> 00:01:44,780
A Gwen Martin production.
8
00:01:45,480 --> 00:01:48,000
Starring Ephraim Zimbalist, Jr.
9
00:01:49,450 --> 00:01:56,409
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars Burt
10
00:01:56,410 --> 00:02:03,370
Reynolds, Michael Strong, Frank Aletter,
11
00:02:03,570 --> 00:02:06,390
Diana Mulder.
12
00:02:07,810 --> 00:02:10,889
Tonight's episode, Act of Violence.
13
00:02:26,571 --> 00:02:34,399
The skeleton in the well was identified
as the remains of Marine Sergeant Frank
14
00:02:34,400 --> 00:02:38,940
Severance, ten years after he was
officially listed with the FBI as a
15
00:02:39,080 --> 00:02:40,880
But Severance had not deserted.
16
00:02:41,100 --> 00:02:42,150
He had been murdered.
17
00:02:42,380 --> 00:02:47,639
As FBI agents began the long search for
Severance's killer, a second murder was
18
00:02:47,640 --> 00:02:52,419
being planned 3 ,000 miles away, an act
of violence that would eventually bring
19
00:02:52,420 --> 00:02:57,099
Inspector Lewis Erskine to a
confrontation with La Cosa Nostra
20
00:02:57,100 --> 00:02:58,150
Miller Duque.
21
00:04:00,851 --> 00:04:02,899
Hello, Lewis.
22
00:04:02,900 --> 00:04:03,950
Oh, all right.
23
00:04:04,480 --> 00:04:05,530
Oh, I missed you.
24
00:04:06,120 --> 00:04:07,170
Huh?
25
00:04:07,300 --> 00:04:08,350
I had lunch.
26
00:04:09,420 --> 00:04:11,620
Oh, I'm sorry. I got involved.
27
00:04:11,671 --> 00:04:13,739
Forget it.
28
00:04:13,740 --> 00:04:15,260
With what, this? What is it?
29
00:04:15,800 --> 00:04:18,390
It's page three of the Durham, North
Carolina Post.
30
00:04:18,640 --> 00:04:22,250
A man named Ray Benton was reading it
yesterday when he was shot to death.
31
00:04:22,251 --> 00:04:26,559
The name rang a bell with one of our
agents on criminal intelligence in
32
00:04:26,560 --> 00:04:29,210
He remembered Benton as a retired
syndicate killer.
33
00:04:29,520 --> 00:04:30,840
What's our jurisdiction?
34
00:04:31,479 --> 00:04:35,329
None. Unless there's a connection
between the murderer and this particular
35
00:04:35,820 --> 00:04:37,080
Is there any connection?
36
00:04:38,160 --> 00:04:39,360
Let's say a coincidence.
37
00:04:39,780 --> 00:04:42,380
Both men were in San Jose in December of
1957.
38
00:04:43,680 --> 00:04:45,420
Severance disappeared on the 15th.
39
00:04:45,680 --> 00:04:47,730
Benton dropped out of sight the next
day.
40
00:04:47,731 --> 00:04:50,819
He seems to have spent the following
five years in Baltimore.
41
00:04:50,820 --> 00:04:52,900
He turned up in Durham in 1963.
42
00:04:53,600 --> 00:04:55,770
Married and bought himself a butcher
shop.
43
00:04:55,771 --> 00:04:59,069
Well, still in all, that's a pretty long
reach, isn't it? Just because there
44
00:04:59,070 --> 00:05:02,569
happened to be an article on severance
in the paper he was reading? At Benton's
45
00:05:02,570 --> 00:05:06,369
house, the agents found three more
accounts of the skeleton in the well,
46
00:05:06,370 --> 00:05:08,910
out and hidden away, all from different
papers.
47
00:05:13,470 --> 00:05:16,060
Beth, I'll let you report on the
severance remains.
48
00:05:16,601 --> 00:05:22,329
There's no other weapon found in the
well. His or any others?
49
00:05:22,330 --> 00:05:23,380
No, sir.
50
00:05:24,520 --> 00:05:25,640
No chance of a suicide.
51
00:05:25,641 --> 00:05:29,259
The bullet hit the skull from the rear
and emerged over the right eye.
52
00:05:29,260 --> 00:05:32,090
Whoever shot him was standing behind him
and to his left.
53
00:05:32,680 --> 00:05:36,050
So evidently he was shot before he was
thrown into the well. Yes, sir.
54
00:05:36,051 --> 00:05:40,799
All right, that says they think there
were two bullets.
55
00:05:40,800 --> 00:05:43,980
There's evidence a second bullet
penetrated the pelvis.
56
00:05:43,981 --> 00:05:47,459
On the chance the slug remained in the
body, Holt and San Jose are sifting the
57
00:05:47,460 --> 00:05:48,510
area now.
58
00:05:48,511 --> 00:05:52,479
Tom, pull the deserted file on Severance
and bring me a summary of whatever we
59
00:05:52,480 --> 00:05:53,319
know about him.
60
00:05:53,320 --> 00:05:56,630
And get everything criminal intelligence
has on Benton. Yes, sir.
61
00:05:59,140 --> 00:06:01,120
You say Benton was a contract killer?
62
00:06:01,760 --> 00:06:03,680
Implicated in four homicides at least.
63
00:06:04,180 --> 00:06:06,470
Nobody's been able to make the charges
stick.
64
00:06:08,240 --> 00:06:10,340
Raises an interesting query, doesn't it?
65
00:06:12,080 --> 00:06:17,700
If Benton killed Severance for whatever
reason, then who killed Benton?
66
00:06:18,500 --> 00:06:19,550
And why?
67
00:07:04,150 --> 00:07:05,200
John?
68
00:07:05,750 --> 00:07:06,800
Hello, Paul.
69
00:07:07,890 --> 00:07:09,470
What's happening in Durham?
70
00:07:11,330 --> 00:07:12,530
You heard about it, huh?
71
00:07:12,790 --> 00:07:13,840
Paul!
72
00:07:14,790 --> 00:07:15,840
Certainly.
73
00:07:16,310 --> 00:07:18,540
You didn't go to any trouble to keep it
quiet.
74
00:07:19,230 --> 00:07:20,290
I didn't have time.
75
00:07:20,610 --> 00:07:21,660
Paul!
76
00:07:27,970 --> 00:07:32,449
It seems that Benton read about
severance in the newspaper. He wanted
77
00:07:32,450 --> 00:07:33,530
to keep quiet about it.
78
00:07:33,531 --> 00:07:34,939
Foolish man.
79
00:07:34,940 --> 00:07:35,990
Yeah.
80
00:07:35,991 --> 00:07:39,499
There's no big problem. The locals are
nosing around down there, giving
81
00:07:39,500 --> 00:07:41,120
interviews and taking pictures.
82
00:07:42,000 --> 00:07:43,700
The FBI in his house?
83
00:07:46,740 --> 00:07:47,790
Paul!
84
00:07:48,580 --> 00:07:50,980
Can they tie this to the thing in San
Jose?
85
00:07:52,360 --> 00:07:53,420
I don't see how.
86
00:07:53,700 --> 00:07:54,750
Paul!
87
00:07:55,940 --> 00:07:57,680
Could go into Benton's background.
88
00:07:58,460 --> 00:08:00,760
You got rid of the man, not his record.
89
00:08:01,860 --> 00:08:03,420
I'm telling you it's over, Paul.
90
00:08:03,421 --> 00:08:05,339
There's nothing to link them together.
91
00:08:05,340 --> 00:08:06,500
I hope you're right.
92
00:08:09,360 --> 00:08:10,780
We all hope you're right.
93
00:08:14,140 --> 00:08:15,190
We?
94
00:08:15,191 --> 00:08:18,859
You mean you've been having an open
discussion about it when I'm not in the
95
00:08:18,860 --> 00:08:19,859
room?
96
00:08:19,860 --> 00:08:22,200
Come on, John. You sound like the
newspapers.
97
00:08:23,280 --> 00:08:24,520
Ben called from Miami.
98
00:08:24,860 --> 00:08:25,910
Lou from Vegas.
99
00:08:26,200 --> 00:08:30,110
This is an expression of friendship, not
a conspiracy they concerned for you.
100
00:08:30,920 --> 00:08:31,970
Yeah.
101
00:08:32,679 --> 00:08:33,879
Tell them they can relax.
102
00:08:34,520 --> 00:08:35,570
It's over.
103
00:08:37,960 --> 00:08:39,010
What is it?
104
00:08:46,820 --> 00:08:48,140
What's the big deal, Paul?
105
00:08:48,141 --> 00:08:52,319
I wanted Irene and somebody was in the
way. I never did anything like that
106
00:08:52,320 --> 00:08:53,370
before.
107
00:08:54,060 --> 00:08:56,200
You weren't content to let Benton hit
him.
108
00:08:57,020 --> 00:08:59,780
You hated the Marines so much you had to
do it yourself.
109
00:09:02,090 --> 00:09:03,470
There's the Jeopardy force.
110
00:09:05,350 --> 00:09:08,930
All right, it was a dumb move, I admit
it. I was ten years younger then.
111
00:09:10,730 --> 00:09:12,230
Nobody else knows I was in on it.
112
00:09:12,350 --> 00:09:13,400
What about the girl?
113
00:09:15,190 --> 00:09:18,620
The only witness was Benton. She doesn't
even know Severance is dead.
114
00:09:18,990 --> 00:09:20,040
She'll know it now.
115
00:09:20,530 --> 00:09:21,750
It was in all the papers.
116
00:09:22,690 --> 00:09:25,490
And she could guess you had something to
do with it.
117
00:09:26,770 --> 00:09:28,170
What if she goes to the FBI?
118
00:09:32,010 --> 00:09:33,060
Now, where is she?
119
00:09:33,061 --> 00:09:35,029
I don't know.
120
00:09:35,030 --> 00:09:37,680
I haven't seen her since the divorce
eight years ago.
121
00:09:37,710 --> 00:09:38,760
No ideas?
122
00:09:40,850 --> 00:09:41,900
No.
123
00:09:42,390 --> 00:09:43,440
Why?
124
00:09:44,010 --> 00:09:45,270
Where's the gun you used?
125
00:09:46,290 --> 00:09:48,150
I don't know, Paul. It was Benton's gun.
126
00:09:49,670 --> 00:09:51,590
Look, I think you're worrying too much.
127
00:09:51,690 --> 00:09:52,740
All right.
128
00:09:53,650 --> 00:09:54,700
I worry.
129
00:09:55,770 --> 00:09:59,320
Ten years ago, I took a drop of your
blood and I put it on a square of paper.
130
00:09:59,900 --> 00:10:04,119
And after you burnt the paper and swore
on the gun, I was the first to embrace
131
00:10:04,120 --> 00:10:06,620
you, to welcome you to the brotherhood.
132
00:10:10,280 --> 00:10:13,280
I have two sons I'm not as close to as I
am to you.
133
00:10:16,160 --> 00:10:20,180
Find your ex -wife before she puts you
in the gas chamber.
134
00:10:34,381 --> 00:10:39,409
Back there? Greg, how are you? Fine,
thank you, sir.
135
00:10:39,410 --> 00:10:40,610
You remember Tom Colby?
136
00:10:40,970 --> 00:10:42,230
Yes, how are you? Greg, hi.
137
00:10:42,231 --> 00:10:46,209
Well, have you had a chance to see
photos of the world yet, sir? Not yet.
138
00:10:46,210 --> 00:10:48,969
Well, of course, it's been covered over
for a number of years.
139
00:10:48,970 --> 00:10:52,469
This all used to be ranch land at one
time. The government bought it, and
140
00:10:52,470 --> 00:10:54,700
gradually the camp spread over the
acreage.
141
00:10:54,701 --> 00:10:56,749
How long has the mortar range been here?
142
00:10:56,750 --> 00:10:57,800
About 18 months.
143
00:10:57,801 --> 00:11:01,089
It's been a pretty desolate spot when
the sergeant was killed.
144
00:11:01,090 --> 00:11:02,450
Yes, sir. End of the world.
145
00:11:02,890 --> 00:11:03,970
Want to come this way?
146
00:11:10,830 --> 00:11:15,849
The skeleton was seated against the west
wall. The legs were partly buried in
147
00:11:15,850 --> 00:11:16,729
the dirt.
148
00:11:16,730 --> 00:11:20,220
We've literally been sifting through
every grain of sand down there.
149
00:11:20,221 --> 00:11:21,629
Nothing significant?
150
00:11:21,630 --> 00:11:22,680
Not yet, sir.
151
00:11:23,610 --> 00:11:25,750
Well, keep at it. All right.
152
00:11:26,890 --> 00:11:29,300
Have you turned up anything more on
Benton yet?
153
00:11:29,510 --> 00:11:32,400
Well, nothing that would connect him
with Severance, no.
154
00:11:34,090 --> 00:11:37,530
Had he ever had any gambling contacts
with the base?
155
00:11:38,040 --> 00:11:42,100
No, he was Johnny Duquesne's driver in
those days. Strictly a strong -armed
156
00:11:42,101 --> 00:11:43,919
I thought Duquesne was a Midwesterner.
157
00:11:43,920 --> 00:11:46,439
Well, he is now, but he started right
here in San Jose.
158
00:11:46,440 --> 00:11:47,700
When did he leave, Craig?
159
00:11:48,140 --> 00:11:51,260
Sometime in the mid -50s. I'd have to
check the exact date.
160
00:11:51,680 --> 00:11:53,920
Craig, found a slug.
161
00:11:55,000 --> 00:11:56,880
Pretty badly oxidized.
162
00:11:57,740 --> 00:11:58,790
Inspector?
163
00:12:00,120 --> 00:12:01,380
Won't be much use to us now.
164
00:12:03,160 --> 00:12:05,220
We'd better rush it to the lab anyway.
165
00:12:07,310 --> 00:12:10,500
I guess our only hope left is to try and
locate the shell casings.
166
00:12:10,710 --> 00:12:12,410
Be less oxidation on the surface.
167
00:12:13,490 --> 00:12:17,349
I know it's like looking for a needle in
a haystack, Craig, but if you don't
168
00:12:17,350 --> 00:12:21,080
find anything within another hundred
feet of the well, we'll reconsider.
169
00:12:21,090 --> 00:12:22,140
Right.
170
00:12:22,470 --> 00:12:26,569
Now, you were trying to locate people
who might have been with Severance in
171
00:12:26,570 --> 00:12:28,930
December of 1957, huh? Yes, sir.
172
00:12:28,931 --> 00:12:33,209
Well, as far as family goes, there's no
one except the second cousin who's never
173
00:12:33,210 --> 00:12:34,260
been out of Idaho.
174
00:12:34,510 --> 00:12:36,730
But we did manage to track down a...
175
00:12:37,080 --> 00:12:41,920
friend who was very close to Severance
at that time, Sergeant Leroy Glynnis.
176
00:12:42,360 --> 00:12:44,100
Glynnis is stationed in Fort Worth.
177
00:12:44,220 --> 00:12:47,350
I contacted him by phone. He said he'd
be very glad to cooperate.
178
00:12:47,351 --> 00:12:49,659
He should be arriving here this
afternoon.
179
00:12:49,660 --> 00:12:50,710
Good.
180
00:12:51,280 --> 00:12:54,410
Severance was single, huh? Yes, sir.
What about girlfriends?
181
00:12:54,540 --> 00:12:56,100
Well, we're looking. No luck yet.
182
00:13:21,949 --> 00:13:23,329
Wait a minute, wait a minute.
183
00:13:23,550 --> 00:13:26,140
Advances in European Electronics 67. All
right, go.
184
00:13:26,490 --> 00:13:30,070
Good, good, good, good, good, good boy.
That's good, good, Johnny.
185
00:13:30,570 --> 00:13:31,620
Quitting already?
186
00:13:32,150 --> 00:13:33,200
Yes, I am.
187
00:13:33,201 --> 00:13:36,869
I mean, next time we're really going to
put the gloves on. You're beginning to
188
00:13:36,870 --> 00:13:38,470
hurt. You like this gift wrap?
189
00:13:39,390 --> 00:13:43,909
Advances in European Electronics 1967 is
a runaway bestseller. Put it in a plain
190
00:13:43,910 --> 00:13:44,960
wrapper.
191
00:13:46,930 --> 00:13:49,460
Joe's dad wants us to help him work on
his boat, Mom.
192
00:13:49,461 --> 00:13:53,569
You mean that you and your buddy Joe
begged and begged his poor father until
193
00:13:53,570 --> 00:13:55,250
finally said, okay, you can watch.
194
00:13:55,570 --> 00:13:56,620
How do you know?
195
00:13:56,710 --> 00:13:57,760
I know everything.
196
00:13:59,870 --> 00:14:00,970
Okay. Run along.
197
00:14:01,530 --> 00:14:02,580
Thanks, Mom.
198
00:14:02,710 --> 00:14:05,810
Bye, Jim. See you later. Bye. Stay out
of his way.
199
00:14:10,930 --> 00:14:17,309
Now, that will be 457
200
00:14:17,310 --> 00:14:18,530
with the text.
201
00:14:19,180 --> 00:14:20,230
How's my credit?
202
00:14:20,360 --> 00:14:21,410
I don't know.
203
00:14:22,260 --> 00:14:23,340
Struggling engineer.
204
00:14:23,660 --> 00:14:24,710
Can I trust you?
205
00:14:24,960 --> 00:14:26,660
It is a very solid profession.
206
00:14:27,620 --> 00:14:28,760
Pay me when you can.
207
00:14:29,460 --> 00:14:31,380
You're a kind woman, Witter Davis.
208
00:14:31,900 --> 00:14:33,280
Anybody ever tell you that?
209
00:14:34,920 --> 00:14:38,719
Not kind at all. No, I would have come
around to collect on Christmas Eve like
210
00:14:38,720 --> 00:14:42,699
Scrooge. You know it's about 85 degrees
in here. How come your fingers are so
211
00:14:42,700 --> 00:14:43,750
cold?
212
00:14:44,920 --> 00:14:46,340
Cold hands, warm heart.
213
00:14:47,380 --> 00:14:48,430
Something wrong?
214
00:14:49,580 --> 00:14:50,630
Nothing wrong.
215
00:14:50,720 --> 00:14:51,980
Something about Johnny?
216
00:14:52,680 --> 00:14:55,330
Just saw him hit. There's nothing wrong
with that boy.
217
00:14:56,760 --> 00:15:00,640
Look, if you have a problem, I make a
fair ally. Try me.
218
00:15:01,200 --> 00:15:02,920
There is no problem.
219
00:15:03,220 --> 00:15:05,680
I just was born with chilly hands.
220
00:15:13,200 --> 00:15:17,119
My boss is not going to be using his
boat this Saturday. He suggested it
221
00:15:17,120 --> 00:15:20,310
be a nice place for a swim and a little
lunch. Are you interested?
222
00:15:20,360 --> 00:15:21,410
I'd love to.
223
00:16:31,850 --> 00:16:34,680
Sergeant Leroy Glynnis, Inspector
Erskine. Inspector.
224
00:16:34,681 --> 00:16:38,029
Sergeant, I want to thank you for
cooperating with us. Listen, I just hope
225
00:16:38,030 --> 00:16:39,890
can find the maniac that killed Frank.
226
00:16:40,090 --> 00:16:41,140
Please sit down.
227
00:16:42,610 --> 00:16:43,990
You figured it was a maniac?
228
00:16:46,350 --> 00:16:47,790
Well, I can tell you one thing.
229
00:16:47,791 --> 00:16:49,629
He didn't have an enemy in the world.
230
00:16:49,630 --> 00:16:51,370
He was a good man and a good Marine.
231
00:16:51,930 --> 00:16:54,580
I never believed for one minute that
Frank went AWOL.
232
00:16:54,890 --> 00:16:57,720
I was on embassy duty over in Taipei
when he disappeared.
233
00:16:58,230 --> 00:17:01,180
When I got back, it just seemed there
was nothing I could do.
234
00:17:01,181 --> 00:17:04,929
Sergeant, we've determined that he never
married.
235
00:17:04,930 --> 00:17:07,040
Do you happen to know of any
girlfriends?
236
00:17:07,430 --> 00:17:08,750
Yeah, lots of them.
237
00:17:09,230 --> 00:17:10,349
Had one special one.
238
00:17:10,710 --> 00:17:11,760
Do you know her name?
239
00:17:12,630 --> 00:17:13,890
Irene something or other.
240
00:17:14,750 --> 00:17:15,810
Was she a local girl?
241
00:17:16,630 --> 00:17:18,450
Yeah, Frank met her at a USO dance.
242
00:17:19,270 --> 00:17:20,710
Yeah, he really flipped over.
243
00:17:21,329 --> 00:17:22,949
Wrote me a whole letter about her.
244
00:17:23,569 --> 00:17:27,430
Did she ever try to get in touch with
you to find out what happened to her?
245
00:17:28,470 --> 00:17:29,520
No, she didn't.
246
00:17:29,690 --> 00:17:31,190
Didn't that seem a little odd?
247
00:17:31,191 --> 00:17:35,219
Well, Frank wrote me that there was some
other guy in the background.
248
00:17:35,220 --> 00:17:38,279
She told Frank that she was trying to
get away from the other guy.
249
00:17:38,280 --> 00:17:39,660
You happen to know his name?
250
00:17:40,020 --> 00:17:41,740
No. Know what he did?
251
00:17:42,740 --> 00:17:44,740
He was a gambler or something like that.
252
00:17:49,060 --> 00:17:50,380
Lou, can I see you a minute?
253
00:17:50,640 --> 00:17:51,690
Excuse me.
254
00:17:55,960 --> 00:17:57,940
Duquesne left San Jose in December 1957.
255
00:17:57,941 --> 00:18:01,159
Went to Vegas and worked for the
syndicate there as a collections boss
256
00:18:01,160 --> 00:18:02,210
1960.
257
00:18:02,680 --> 00:18:06,539
No police problems. The only time his
name appears on the county books is a
258
00:18:06,540 --> 00:18:11,580
record of a marriage on January 3rd,
1958 to a Miss Irene Devers of San Jose.
259
00:18:12,920 --> 00:18:16,260
Five months later, the woman filed for
divorce, uncontested.
260
00:18:17,060 --> 00:18:20,670
The final papers were mailed to her care
of general delivery in San Jose.
261
00:18:22,480 --> 00:18:24,400
Could Duquesne have been that stupid?
262
00:18:25,920 --> 00:18:26,970
How stupid?
263
00:18:27,920 --> 00:18:30,150
And a man killed just because he was
jealous.
264
00:18:33,360 --> 00:18:36,320
Sergeant, could the girl's last name
have been Devers?
265
00:18:37,740 --> 00:18:39,280
Yes, sir. Devers, that's it.
266
00:18:39,281 --> 00:18:42,179
All right, Sergeant, thanks very much.
267
00:18:42,180 --> 00:18:45,039
If you should happen to think of
anything else, we'd appreciate a call.
268
00:18:45,040 --> 00:18:47,030
Yes, sir, and good luck to you. Thank
you.
269
00:18:50,000 --> 00:18:54,979
Inspector, they've just found two
separate shell casings approximately 80
270
00:18:54,980 --> 00:18:56,720
from the well, just off the highway.
271
00:18:58,430 --> 00:18:59,570
Let's get him to the lab.
272
00:19:00,570 --> 00:19:02,680
Send him off to the lab right away,
please.
273
00:19:19,090 --> 00:19:20,140
Five,
274
00:19:22,570 --> 00:19:26,270
six, seven, eight. Come on, pay up. Pay
up, Jesus.
275
00:19:26,960 --> 00:19:28,340
Guy calls himself a fighter.
276
00:19:28,420 --> 00:19:31,670
Calls himself a fighter. I got a grandma
who hits harder than that.
277
00:19:31,800 --> 00:19:34,030
Come on, come on. She's been dead for 10
years.
278
00:19:39,140 --> 00:19:40,190
John?
279
00:19:40,440 --> 00:19:42,560
Made any progress in finding the girl?
280
00:19:45,540 --> 00:19:46,590
Yeah,
281
00:19:48,460 --> 00:19:52,939
I talked to Spiros this morning in San
Jose. He said he heard she was working
282
00:19:52,940 --> 00:19:54,440
San Diego about four years ago.
283
00:19:56,580 --> 00:19:59,170
Paul, there wasn't a word in the paper
this morning.
284
00:19:59,540 --> 00:20:00,740
I think it's a dead issue.
285
00:20:01,420 --> 00:20:03,770
We ought to forget about the whole
thing, huh?
286
00:20:04,560 --> 00:20:05,610
Let's drop it.
287
00:20:14,620 --> 00:20:17,330
One of my bookies thinks he's in
business for himself.
288
00:20:18,140 --> 00:20:19,340
I'll straighten him out.
289
00:20:28,110 --> 00:20:30,160
I want you to take a plane out to San
Diego.
290
00:20:30,930 --> 00:20:31,980
Yes, sir, when?
291
00:20:32,370 --> 00:20:33,420
Tonight.
292
00:20:34,090 --> 00:20:36,310
Drop John off and roll on out to the
airport.
293
00:20:37,370 --> 00:20:38,970
Don't mention the trip, too.
294
00:20:41,670 --> 00:20:45,990
She was working in San Diego, probably
as a model. That's what she did before.
295
00:20:57,210 --> 00:20:58,260
What?
296
00:20:58,640 --> 00:20:59,690
All good. Put him on.
297
00:20:59,691 --> 00:21:01,479
Hello, Lewis?
298
00:21:01,480 --> 00:21:02,419
Yeah, Todd.
299
00:21:02,420 --> 00:21:07,060
First of all, the shell casings you
forwarded are .45 caliber ACP.
300
00:21:07,660 --> 00:21:11,779
The lab compared the ejector marks and
the firing pin indentations on both
301
00:21:11,780 --> 00:21:14,300
casings. They were fired from the same
weapon.
302
00:21:14,600 --> 00:21:17,370
The marks are still clear enough for
comparison tests.
303
00:21:17,400 --> 00:21:18,450
That's a break.
304
00:21:18,700 --> 00:21:19,900
Anything new out there?
305
00:21:20,100 --> 00:21:22,940
Well, we keep chirping over the name of
John Duquesne.
306
00:21:22,941 --> 00:21:27,069
He was here in San Jose when Severance
was killed, and later he was married
307
00:21:27,070 --> 00:21:30,589
briefly to a girl Severance had been
dating. We're trying to locate her now.
308
00:21:30,590 --> 00:21:32,290
Uh -huh. Well, it seems to fit.
309
00:21:32,910 --> 00:21:35,500
We subpoenaed the phone company records
on Benton.
310
00:21:35,850 --> 00:21:39,629
The day before he was killed, he made
two long -distance phone calls to
311
00:21:39,630 --> 00:21:40,680
Duquesne's office.
312
00:21:43,790 --> 00:21:45,900
Sounds as though he was setting his
price.
313
00:21:45,970 --> 00:21:47,020
Maybe.
314
00:21:47,510 --> 00:21:50,450
One last little item. We just may have
found the gun.
315
00:21:50,850 --> 00:21:51,900
Really? Where?
316
00:21:54,531 --> 00:21:57,929
Would you mind repeating that, Art?
317
00:21:57,930 --> 00:21:58,749
That's right.
318
00:21:58,750 --> 00:21:59,850
In a police station.
319
00:22:00,670 --> 00:22:04,870
In 1964, Benton had an argument with his
wife and threatened to kill her.
320
00:22:05,330 --> 00:22:09,169
The Durham police arrested him in a bar
and took a .45 away from him. He picked
321
00:22:09,170 --> 00:22:10,770
up 60 days in the county jail.
322
00:22:11,470 --> 00:22:15,770
In the meantime, the Durham police sent
the gun to the lab for comparison.
323
00:22:15,771 --> 00:22:20,449
We determined it hadn't been used in any
unsolved homicide, so we sent it back
324
00:22:20,450 --> 00:22:21,169
to them.
325
00:22:21,170 --> 00:22:24,180
And they retained the weapon until
Benton's body was found.
326
00:22:27,880 --> 00:22:28,930
Just a minute, Art.
327
00:22:35,420 --> 00:22:37,280
Good reservations for the next plane.
328
00:22:38,820 --> 00:22:41,220
Uh, Art, we may have something here.
329
00:22:41,520 --> 00:22:44,920
Tom got the girl's 1958 address through
the USO records.
330
00:22:45,360 --> 00:22:49,379
Her former landlady got a letter from
her in 1960 mentioning that she was
331
00:22:49,380 --> 00:22:52,270
working at a place called Manton's
Fashions in San Diego.
332
00:23:11,801 --> 00:23:17,829
Well, well, well, welcome to God's
country. When did you get in?
333
00:23:17,830 --> 00:23:18,649
Just landed.
334
00:23:18,650 --> 00:23:20,809
We don't see very much of you around
here anymore.
335
00:23:20,810 --> 00:23:21,860
What do you have?
336
00:23:21,861 --> 00:23:22,769
Scotch Street.
337
00:23:22,770 --> 00:23:23,820
Uh -huh.
338
00:23:24,690 --> 00:23:25,910
Oh, Scotch Street.
339
00:23:26,510 --> 00:23:30,130
You know, Joe, you're right. I should
spend a lot more time out here.
340
00:23:31,250 --> 00:23:32,300
Paul called me.
341
00:23:32,710 --> 00:23:33,790
Yeah, he said he would.
342
00:23:34,030 --> 00:23:36,130
He said we haven't got much of that
time.
343
00:23:36,970 --> 00:23:39,230
No. And we've got to move very quietly.
344
00:23:41,490 --> 00:23:42,540
Be smooth.
345
00:23:42,710 --> 00:23:43,760
Be quick.
346
00:23:43,761 --> 00:23:47,509
But don't let Johnny Duquesne hear a
word about this until Paul's ready to
347
00:23:47,510 --> 00:23:48,409
him.
348
00:23:48,410 --> 00:23:51,480
You people aren't going to get Johnny
mad at me, are you, Rob?
349
00:23:54,570 --> 00:23:56,250
Do you really have Paul mad at you?
350
00:23:57,350 --> 00:23:58,470
I just took the fifth.
351
00:24:04,750 --> 00:24:05,910
What progress so far?
352
00:24:05,911 --> 00:24:09,919
I called some people I know in the
garment business this morning.
353
00:24:09,920 --> 00:24:13,199
One of them remembers a girl named Irene
Devers who used to model for a company
354
00:24:13,200 --> 00:24:14,640
called Manton's Fashions.
355
00:24:14,940 --> 00:24:18,730
He ran into her a couple of years ago,
but she changed her name to Irene Davis.
356
00:24:18,920 --> 00:24:20,660
Sounds right. What happened to her?
357
00:24:20,661 --> 00:24:24,459
She hasn't been around for a couple of
years. His impression is that she saved
358
00:24:24,460 --> 00:24:26,859
her money and bought some kind of small
business.
359
00:24:26,860 --> 00:24:29,750
He's talking to some models who must
have worked with her.
360
00:24:53,861 --> 00:24:57,689
very much. I owe you a case of
champagne.
361
00:24:57,690 --> 00:24:58,740
Take care.
362
00:25:07,330 --> 00:25:09,350
How about that? She bought a bookstore.
363
00:25:10,490 --> 00:25:11,540
Where?
364
00:25:11,541 --> 00:25:14,969
You want it all on a platter? Well, it
says someplace like Oceanside, San
365
00:25:14,970 --> 00:25:17,020
Clemente, La Jolla. How long can it
take?
366
00:26:00,940 --> 00:26:03,500
There's nobody home.
367
00:26:05,660 --> 00:26:08,620
All right, all right, quit the racket.
368
00:26:10,900 --> 00:26:12,040
Hey, I hear you.
369
00:26:17,560 --> 00:26:18,610
Yeah?
370
00:26:19,180 --> 00:26:20,230
David Reitzman?
371
00:26:20,820 --> 00:26:26,179
Why? I'm Inspector Erskine with the FBI.
This is Special Agent Colby. So you're
372
00:26:26,180 --> 00:26:27,230
the FBI?
373
00:26:27,500 --> 00:26:30,260
Oh, come in, come on.
374
00:26:30,490 --> 00:26:31,630
Come right in, General.
375
00:26:33,110 --> 00:26:34,710
Make yourself at home.
376
00:26:36,050 --> 00:26:37,610
I'll be right with you.
377
00:26:39,230 --> 00:26:44,569
Uh, Mr. Iceman, I understand you were
head of personnel for Manton Fashions in
378
00:26:44,570 --> 00:26:49,090
1960. Manton Fashions? Oh, is Manton in
trouble?
379
00:26:49,850 --> 00:26:56,490
Well, say, I... Listen, I haven't been
with Manton since 62.
380
00:26:58,280 --> 00:27:01,230
Do you remember a girl who worked for
you as a model in 1960?
381
00:27:02,380 --> 00:27:04,660
We haven't told you her name yet, Mr.
Reisman.
382
00:27:04,661 --> 00:27:09,019
Listen, I never had a thing in the world
to do with those kids. I never believed
383
00:27:09,020 --> 00:27:10,070
in it. No.
384
00:27:11,840 --> 00:27:15,340
This girl's name was Irene Devers, or
Duquesne.
385
00:27:18,280 --> 00:27:20,840
Why don't you tell me what she's accused
me of?
386
00:27:21,380 --> 00:27:23,430
They're all liars, you know, all of
them.
387
00:27:23,480 --> 00:27:26,850
She hasn't accused you of anything.
We're just trying to locate her.
388
00:27:27,240 --> 00:27:28,290
What for?
389
00:27:28,460 --> 00:27:30,200
Do you know where she's living now?
390
00:27:31,400 --> 00:27:32,450
Irene Devers.
391
00:27:33,480 --> 00:27:34,530
No.
392
00:27:34,531 --> 00:27:35,679
Oh, listen.
393
00:27:35,680 --> 00:27:37,500
She quit math and before I did.
394
00:27:38,220 --> 00:27:40,570
She had a little apartment over on 18th
Street.
395
00:27:41,080 --> 00:27:42,130
I heard.
396
00:27:42,160 --> 00:27:43,900
I was never in it. That's never there.
397
00:27:44,840 --> 00:27:45,890
Yes, of course.
398
00:27:46,600 --> 00:27:48,460
Do you happen to know why she left?
399
00:27:48,800 --> 00:27:50,780
No. Could you make a guess?
400
00:27:52,120 --> 00:27:56,380
Well, I heard that she wanted to open a
store of her own.
401
00:27:57,280 --> 00:27:58,560
Books? I'm not sure.
402
00:27:59,080 --> 00:28:00,320
Was that in San Diego?
403
00:28:00,800 --> 00:28:01,850
Oh, no.
404
00:28:02,380 --> 00:28:05,630
Somebody said that she wanted to raise
her boy away from the city.
405
00:28:06,240 --> 00:28:07,290
She had a son?
406
00:28:07,500 --> 00:28:08,780
Oh, yeah. Johnny.
407
00:28:09,000 --> 00:28:10,050
Four or five.
408
00:28:10,220 --> 00:28:11,270
Don't quote me.
409
00:28:12,080 --> 00:28:14,000
That should narrow it down some little.
410
00:28:19,040 --> 00:28:20,090
Yeah.
411
00:28:21,620 --> 00:28:22,670
Hang on.
412
00:28:23,500 --> 00:28:24,760
Yeah, Inspector Erskine.
413
00:28:25,640 --> 00:28:28,830
The fellow I was talking to, you name
it, William Converse. Okay.
414
00:28:28,980 --> 00:28:30,030
Yes, Bill.
415
00:28:30,200 --> 00:28:34,360
Inspector, I just had a call from
Langley at the firearms identification
416
00:28:34,720 --> 00:28:38,479
Now, they did some comparison tests on
the shells fired from the gun that
417
00:28:38,480 --> 00:28:41,879
owned and the shell casings found at the
scene of Severance's murder.
418
00:28:41,880 --> 00:28:46,219
Now, as it turns out, the ejector
markings and the firing pin indentations
419
00:28:46,220 --> 00:28:47,270
identical.
420
00:28:47,380 --> 00:28:48,430
Good. Thanks, Bill.
421
00:28:48,480 --> 00:28:49,960
Oh, Bill, one more thing.
422
00:28:49,961 --> 00:28:51,079
Yes, sir.
423
00:28:51,080 --> 00:28:53,869
Who's the largest wholesale book
distributor in town?
424
00:28:53,870 --> 00:28:55,610
Well, there are several large ones.
425
00:28:55,790 --> 00:29:00,130
I guess Far Western Publishing would be
the logical place to start.
426
00:29:00,410 --> 00:29:01,460
Far Western?
427
00:29:01,610 --> 00:29:03,290
Yes, sir. They're on Cooper Street.
428
00:29:03,470 --> 00:29:04,520
Thanks, Bill.
429
00:29:06,870 --> 00:29:07,930
All right, Mr. Eisen.
430
00:29:07,931 --> 00:29:09,669
Much obliged. You've been a big help.
431
00:29:09,670 --> 00:29:11,330
Oh, say, any time.
432
00:29:12,790 --> 00:29:15,370
Always tickled to death to cooperate
with the FBI.
433
00:29:42,120 --> 00:29:43,680
I'm sorry, Jim. What did you say?
434
00:29:44,320 --> 00:29:47,920
I said I had a very nice lunch. I had a
very nice lunch all by myself.
435
00:29:50,300 --> 00:29:51,350
Sorry again.
436
00:29:51,900 --> 00:29:56,140
Now, I know I haven't been in good
company today, but I'll cheer up by
437
00:29:56,400 --> 00:29:57,620
I don't know about that.
438
00:29:57,621 --> 00:30:01,899
I know you think you're kidding me,
Irene, but you aren't. Now, whatever it
439
00:30:01,900 --> 00:30:06,800
whatever skeletons there are in the
closet... The skeleton wasn't in the
440
00:30:06,880 --> 00:30:07,930
Jim.
441
00:30:08,960 --> 00:30:11,420
Well, whatever it is, it is in the past.
442
00:30:12,280 --> 00:30:13,330
No.
443
00:30:14,400 --> 00:30:19,660
Now, that's the thing. It isn't in the
past. I tried.
444
00:30:19,880 --> 00:30:24,020
I tried to put it all in the past, but
it didn't work.
445
00:30:24,320 --> 00:30:25,740
You can't tell me about it.
446
00:30:26,820 --> 00:30:28,000
It wouldn't do any good.
447
00:30:29,720 --> 00:30:34,240
But I... I guess I have to tell some
people about it.
448
00:30:35,000 --> 00:30:37,240
You know, Jim...
449
00:30:39,310 --> 00:30:42,370
Week ago, I thought that I was home
free.
450
00:30:43,050 --> 00:30:44,100
I had you.
451
00:30:44,910 --> 00:30:46,970
You and John get along so well.
452
00:30:50,370 --> 00:30:54,770
Well, I... I have to let Edith get some
lunch. Thanks for mine.
453
00:30:56,670 --> 00:30:57,720
Don't give up.
454
00:30:58,150 --> 00:30:59,530
You know me better than that.
455
00:31:14,670 --> 00:31:15,990
You can have some lunch now.
456
00:31:16,350 --> 00:31:17,400
All right.
457
00:31:18,130 --> 00:31:19,180
Thank you.
458
00:31:24,670 --> 00:31:25,720
Mom?
459
00:31:26,790 --> 00:31:31,029
We straightened out the supply room and
unpacked all the crates. Anything else
460
00:31:31,030 --> 00:31:34,100
you want? No, that'll be fine, boys.
Thank you. Okay, we're off.
461
00:31:36,070 --> 00:31:37,120
Have fun.
462
00:31:37,650 --> 00:31:39,090
But be back by five.
463
00:31:40,950 --> 00:31:42,830
Orders. Always orders.
464
00:31:56,110 --> 00:31:58,160
I'd like to speak to someone with the
FBI.
465
00:31:59,890 --> 00:32:04,070
That number is 297 -3361.
466
00:32:16,110 --> 00:32:17,370
Yes, may I help you?
467
00:32:17,570 --> 00:32:21,330
Hi, I'm looking for a fairly
comprehensive travel guide to Mexico.
468
00:32:21,790 --> 00:32:22,840
Mexico.
469
00:32:29,770 --> 00:32:31,270
Memorize the number on the pad.
470
00:32:31,690 --> 00:32:32,740
Call it later.
471
00:32:38,190 --> 00:32:40,230
He got the FBI in San Diego.
472
00:32:43,370 --> 00:32:44,930
Doesn't matter who he got, Paul.
473
00:32:45,330 --> 00:32:46,950
Point is, she changed her mind.
474
00:32:48,830 --> 00:32:52,440
If she hadn't changed her mind, I'd be
sitting in an FBI office right now.
475
00:32:52,690 --> 00:32:54,310
Changed her mind this afternoon.
476
00:32:54,311 --> 00:32:58,059
Nothing to guarantee she won't change it
again tonight.
477
00:32:58,060 --> 00:32:59,800
She's all there is to hang you, John.
478
00:33:00,600 --> 00:33:03,020
You saw the necessity for getting rid of
Benton.
479
00:33:03,720 --> 00:33:06,920
You must see that the woman has to go,
too.
480
00:33:10,960 --> 00:33:12,100
How's it gonna happen?
481
00:33:12,860 --> 00:33:13,910
Ralph will handle it.
482
00:33:14,280 --> 00:33:15,780
Nothing for you to worry about.
483
00:33:17,740 --> 00:33:18,790
Yeah.
484
00:33:25,540 --> 00:33:26,660
Is she married again?
485
00:33:32,880 --> 00:33:34,260
Funny how things turned out.
486
00:33:36,480 --> 00:33:37,740
I saw us with a house.
487
00:33:39,680 --> 00:33:40,730
Family.
488
00:33:42,620 --> 00:33:43,670
Son, maybe.
489
00:33:46,820 --> 00:33:52,760
She took one look at that Vegas
operation and... I knew I'd lost her.
490
00:33:53,660 --> 00:33:59,720
She was out there, so... What's the
matter?
491
00:34:03,760 --> 00:34:05,560
Talk to you later, John. Wait a minute.
492
00:34:05,740 --> 00:34:09,290
That ten years you talked about
yesterday, about how well we know each
493
00:34:10,159 --> 00:34:11,479
Well, that works both ways.
494
00:34:13,900 --> 00:34:15,340
What are you holding on to me?
495
00:34:15,620 --> 00:34:16,670
Leave it alone, John.
496
00:34:17,100 --> 00:34:19,210
Let it lie. I wanted to let it lie
yesterday.
497
00:34:21,699 --> 00:34:24,529
You're the one that told Ralph to follow
her and find her.
498
00:34:25,300 --> 00:34:26,500
And what did he find out?
499
00:34:27,179 --> 00:34:28,229
She has a son.
500
00:34:52,170 --> 00:34:53,220
My son?
501
00:34:53,550 --> 00:34:54,600
I don't know.
502
00:34:54,710 --> 00:34:57,000
Well, does he look like me? I haven't
seen him.
503
00:34:59,310 --> 00:35:02,380
You tell Ralph to freeze in his tracks
till I find out for sure.
504
00:35:02,650 --> 00:35:03,700
What do you mean?
505
00:35:03,990 --> 00:35:05,370
What are you talking about?
506
00:35:05,371 --> 00:35:07,409
I'm gonna have Lonnie fly me out to the
West Coast.
507
00:35:07,410 --> 00:35:08,460
Are you crazy?
508
00:35:08,790 --> 00:35:10,170
I'm trying to save your life.
509
00:35:11,390 --> 00:35:13,570
Lonnie, meet me at the airport in an
hour.
510
00:35:14,450 --> 00:35:16,070
File a flight plan for San Diego.
511
00:35:17,110 --> 00:35:20,600
That's what I said, an hour. Be there.
Don't paint us into a corner, John.
512
00:35:20,601 --> 00:35:24,089
Go off half -cocked like this, you'll
end up more hurt than when you started.
513
00:35:24,090 --> 00:35:25,470
What are you talking about?
514
00:35:26,330 --> 00:35:27,890
He could be the Marines, son.
515
00:35:29,570 --> 00:35:30,620
Yeah, he could be.
516
00:35:34,490 --> 00:35:35,540
John?
517
00:35:37,770 --> 00:35:38,820
I gotta find out.
518
00:35:39,130 --> 00:35:40,180
One way or the other.
519
00:36:04,200 --> 00:36:07,810
and see why they couldn't take the time
to go through all these invoices.
520
00:36:08,140 --> 00:36:11,270
No, but they seem perfectly willing for
us to take a crack at it.
521
00:36:12,160 --> 00:36:15,590
Could a bookstore get by down here
without buying from Far Western?
522
00:36:16,540 --> 00:36:17,900
Not very easily.
523
00:36:18,840 --> 00:36:22,819
They get the bestsellers in fiction from
the New York houses, but anything on a
524
00:36:22,820 --> 00:36:25,590
regional history, they'd have to get
from Far Western.
525
00:36:30,520 --> 00:36:33,080
Bureau has an informant's report that
Duquesne...
526
00:36:33,390 --> 00:36:36,340
Gray and Ralph Morris attended the
flights Tuesday night.
527
00:36:36,341 --> 00:36:39,609
Afterwards, Gray dropped Duquesne off
and drove Morris to the airport.
528
00:36:39,610 --> 00:36:43,069
Now, the SAC has developed a definite
identification of Morris as a passenger
529
00:36:43,070 --> 00:36:44,810
for San Diego using an assumed name.
530
00:36:44,990 --> 00:36:46,490
What about Duquesne himself?
531
00:36:46,950 --> 00:36:50,440
The second report indicates he submitted
a flight plan for San Diego.
532
00:36:52,550 --> 00:36:56,830
You, uh... You check the files of the
California Franchise Board.
533
00:36:57,190 --> 00:37:01,849
Yes, sir. There's no listing of any
business enterprise to an Irene Devers
534
00:37:01,850 --> 00:37:02,900
Duquesne.
535
00:37:04,740 --> 00:37:06,360
Tom, call the county courthouse.
536
00:37:06,820 --> 00:37:08,320
Maybe she had her name changed.
537
00:37:30,020 --> 00:37:31,520
How do we stand?
538
00:37:32,240 --> 00:37:33,860
She hasn't shown up this morning.
539
00:37:33,980 --> 00:37:37,350
An older woman opened the store. The boy
came in about 40 minutes ago.
540
00:38:18,860 --> 00:38:20,180
I'll be with you in a minute.
541
00:38:26,600 --> 00:38:27,650
Yes, sir.
542
00:38:28,020 --> 00:38:32,119
I was looking for Miss Davis. She was
going to order a novel for me called
543
00:38:32,120 --> 00:38:33,360
Pride's Inn.
544
00:38:33,680 --> 00:38:35,060
Well, let me check it for you.
545
00:38:35,500 --> 00:38:36,640
Do you know the author?
546
00:38:36,800 --> 00:38:39,020
No, I don't. I think he's a local man.
547
00:38:43,531 --> 00:38:50,119
Aren't you a little young to be working
in a bookstore on a Saturday?
548
00:38:50,120 --> 00:38:51,980
Well, I'm kind of helping out.
549
00:38:52,200 --> 00:38:53,640
My mother isn't here today.
550
00:38:55,380 --> 00:38:56,430
Sorry.
551
00:38:57,140 --> 00:38:58,320
No pride's in.
552
00:39:00,780 --> 00:39:03,080
It might be out of print.
553
00:39:03,900 --> 00:39:06,550
Well, I tell you, I have to go back to
New York tonight.
554
00:39:06,620 --> 00:39:09,220
Miss Davis was going to try to contact
the author.
555
00:39:09,520 --> 00:39:10,600
You know where she is?
556
00:39:10,880 --> 00:39:13,940
Well, she went to lunch on the K -5.
557
00:39:15,000 --> 00:39:16,050
What's a K -5?
558
00:39:16,640 --> 00:39:17,690
Well, it's a boat.
559
00:39:18,000 --> 00:39:19,800
In slip A at the Deauville Marina.
560
00:39:21,040 --> 00:39:22,090
Thank you.
561
00:39:24,420 --> 00:39:25,470
See ya.
562
00:39:27,640 --> 00:39:28,690
Yeah.
563
00:39:50,440 --> 00:39:51,820
What do you think of the kid?
564
00:39:52,540 --> 00:39:54,950
He looks like me, my old man, and my
grandfather.
565
00:39:56,960 --> 00:39:58,010
And Irene?
566
00:39:59,620 --> 00:40:00,820
She'll be here in an hour.
567
00:40:00,821 --> 00:40:03,899
No sense me hanging around. I'll go back
to the motel. You can call me when she
568
00:40:03,900 --> 00:40:04,950
shows up.
569
00:40:05,480 --> 00:40:06,530
Yes, sir.
570
00:40:24,569 --> 00:40:25,619
That's a funny thing.
571
00:40:26,990 --> 00:40:30,240
When I was in earlier, the old lady
didn't say anything like that.
572
00:40:30,870 --> 00:40:33,100
She talked like Irene wouldn't be in all
day.
573
00:40:59,340 --> 00:41:01,820
Name is Davis. Legally changed 3 -11
-62.
574
00:41:02,440 --> 00:41:04,760
Davis. Irene Davis.
575
00:41:11,100 --> 00:41:12,240
Irene Davis.
576
00:41:15,080 --> 00:41:18,980
March 23rd. Consignment of local travel
guides. Marina Bookshop, La Jolla.
577
00:41:26,120 --> 00:41:27,180
Yes, Mr. Paul.
578
00:41:27,181 --> 00:41:30,119
It looks like he took the direct route
to the marina.
579
00:41:30,120 --> 00:41:31,170
Get the girl.
580
00:41:32,780 --> 00:41:35,220
Go easy with John unless he forces your
hand.
581
00:41:36,600 --> 00:41:37,880
And you'll know what to do.
582
00:41:37,881 --> 00:41:39,399
Yes, sir.
583
00:41:39,400 --> 00:41:40,720
We'll wrap it all up for you.
584
00:41:59,761 --> 00:42:04,249
Duquesne was in the store less than half
an hour ago.
585
00:42:04,250 --> 00:42:06,360
What about the boy? He's fine. He's
inside.
586
00:42:06,410 --> 00:42:08,270
She's at the Deauville Marina, slip A.
587
00:42:08,271 --> 00:42:11,529
Yeah, I know where the place is. Good.
Have the Coast Guard alert a patrol
588
00:42:11,530 --> 00:42:12,670
I'll go in this car. Fine.
589
00:42:23,850 --> 00:42:25,010
I feel better now.
590
00:42:26,130 --> 00:42:28,480
Always have lunch after you swim. Never
before.
591
00:42:28,910 --> 00:42:30,070
That marvelous boat.
592
00:42:30,071 --> 00:42:33,479
You know, I'm surprised your boss
doesn't use it more.
593
00:42:33,480 --> 00:42:36,499
He bought it a long time ago when he was
thinking of getting married again.
594
00:42:36,500 --> 00:42:37,550
What happened?
595
00:42:37,560 --> 00:42:38,760
She married another man.
596
00:42:39,840 --> 00:42:40,980
Maybe he'd sell it to us.
597
00:42:42,620 --> 00:42:44,440
On an electrical engineer salary?
598
00:42:46,000 --> 00:42:47,620
That is sort of a dream, isn't it?
599
00:42:51,000 --> 00:42:54,780
Then again, there's nothing wrong with
dreams, is there?
600
00:42:55,600 --> 00:42:56,650
Nothing at all.
601
00:43:01,360 --> 00:43:02,440
What's wrong with me?
602
00:43:02,920 --> 00:43:03,970
Irene.
603
00:43:05,880 --> 00:43:09,980
Gratefulness. There's so much I haven't
told you, so much you've taken on faith.
604
00:43:10,400 --> 00:43:14,599
You really haven't been hard to have
faith in. But if I've lied to you about
605
00:43:14,600 --> 00:43:18,260
some things, it's because I didn't want
to involve you.
606
00:43:19,260 --> 00:43:23,760
Wait a minute. Let's just settle for
once and for all how much I'm involved.
607
00:43:24,020 --> 00:43:27,330
Why don't we just go and get married as
soon as we can get a license?
608
00:43:29,300 --> 00:43:30,500
You want that still?
609
00:43:30,910 --> 00:43:31,960
Yeah, very much.
610
00:43:34,870 --> 00:43:38,710
On this, there's something I have to
tell you.
611
00:43:41,750 --> 00:43:47,869
Yesterday, after we had lunch, I started
to make a phone call. A
612
00:43:47,870 --> 00:43:51,950
customer came into the shop, and I put
it off.
613
00:43:54,450 --> 00:43:57,230
But eventually, I'm going to have to
make it.
614
00:43:58,470 --> 00:43:59,590
A phone call?
615
00:44:10,730 --> 00:44:14,110
I guess the best place to start is still
the beginning.
616
00:44:15,810 --> 00:44:16,860
Irene!
617
00:44:18,170 --> 00:44:19,220
Irene!
618
00:44:24,550 --> 00:44:28,160
Listen, we haven't got much time. I've
got to talk to you. Keep away from me.
619
00:44:39,390 --> 00:44:42,400
Now, I got... Nothing to say to you.
There's a contract out on you.
620
00:44:43,220 --> 00:44:44,480
They're going to kill you.
621
00:44:44,481 --> 00:44:48,499
Look, I'll take you to National City. I
got a friend there. You can stay with
622
00:44:48,500 --> 00:44:51,090
him until I figure out what to do. I
mean, who is this?
623
00:44:52,220 --> 00:44:53,270
My ex -husband.
624
00:44:54,040 --> 00:44:55,970
I can't get the boy out of the store
now.
625
00:44:56,080 --> 00:44:57,720
Yeah, Johnny. You saw Johnny?
626
00:44:58,100 --> 00:44:59,150
Yeah, I saw Johnny.
627
00:44:59,600 --> 00:45:00,740
You didn't hurt him.
628
00:45:01,200 --> 00:45:02,250
Hurt him?
629
00:45:02,840 --> 00:45:03,890
Well, he's my son.
630
00:45:05,280 --> 00:45:06,380
He is my son, isn't he?
631
00:45:09,000 --> 00:45:10,540
Tell by just looking at it.
632
00:45:13,000 --> 00:45:14,050
Yeah, I can tell.
633
00:45:14,460 --> 00:45:16,900
Come on. Now, look, why should I believe
you?
634
00:45:16,901 --> 00:45:20,239
Now, you killed Frank Severance, didn't
you? What difference does that make now?
635
00:45:20,240 --> 00:45:23,179
I mean, after you left my apartment...
Don't you understand? They're gonna kill
636
00:45:23,180 --> 00:45:24,230
you!
637
00:45:25,840 --> 00:45:26,890
Now, come on.
638
00:45:27,840 --> 00:45:29,760
Wait a minute. Where are you taking her?
639
00:45:29,761 --> 00:45:33,659
Look, I know you don't know what's going
on, but if you want to help keep her
640
00:45:33,660 --> 00:45:36,540
alive, you better go along with it.
641
00:45:54,931 --> 00:45:59,639
What are you doing here? I told you to
wait by the store.
642
00:45:59,640 --> 00:46:01,200
I have to take over now, Mr. John.
643
00:46:01,620 --> 00:46:02,670
I'm sorry.
644
00:46:02,671 --> 00:46:05,559
Put your hands on her and I'll see you
both dead.
645
00:46:05,560 --> 00:46:07,360
You think I'd be doing this on my own?
646
00:46:07,560 --> 00:46:09,730
The orders come from a lot higher than
that.
647
00:46:11,140 --> 00:46:13,140
Wittner, you take Mr. John to his car.
648
00:46:13,440 --> 00:46:14,490
I won't be long.
649
00:46:35,950 --> 00:46:37,000
You back on the boat.
650
00:47:09,180 --> 00:47:10,440
And they both get it.
651
00:48:20,200 --> 00:48:23,240
I expected Frank Severance to call that
evening.
652
00:48:23,840 --> 00:48:28,280
He didn't, but I wasn't particularly
worried until the next morning.
653
00:48:30,640 --> 00:48:35,200
Frank used to wait for me, take me to
breakfast.
654
00:48:35,620 --> 00:48:42,479
Not every morning, but still I... Well,
I guess that I called
655
00:48:42,480 --> 00:48:44,620
his commanding officer.
656
00:48:45,500 --> 00:48:48,330
All right, Miss Davis, I think that's
enough for one day.
657
00:48:48,331 --> 00:48:50,959
We'll start again in the morning. In the
meantime, you can have a look at the
658
00:48:50,960 --> 00:48:52,299
transcripts, see what we've covered.
659
00:48:52,300 --> 00:48:53,560
Oh, thank you, Inspector.
660
00:48:54,240 --> 00:48:56,020
Uh, is my son here now?
661
00:48:56,340 --> 00:48:57,540
Yes, he's right outside.
662
00:49:02,380 --> 00:49:03,430
Is it true?
663
00:49:03,560 --> 00:49:04,840
Is my father alive?
664
00:49:05,600 --> 00:49:06,700
Ethel said that... Yes.
665
00:49:07,180 --> 00:49:08,230
Yes, it's true.
666
00:49:08,480 --> 00:49:10,650
He's the one who came into the store
today?
667
00:49:11,120 --> 00:49:12,240
Ethel said that... Yes.
668
00:49:13,420 --> 00:49:15,920
Yes, he would like to talk to us.
669
00:49:16,720 --> 00:49:17,800
Would you like that?
670
00:49:18,759 --> 00:49:19,809
Well, sure.
671
00:49:37,820 --> 00:49:40,560
I hear you're doing pretty good in
school, huh?
672
00:49:41,340 --> 00:49:43,260
The lowest I got was a C in spelling.
673
00:49:46,670 --> 00:49:51,049
Well, I guess you come by that kind of
natural. I never was very good at
674
00:49:51,050 --> 00:49:52,100
spelling.
675
00:49:56,770 --> 00:49:57,970
How you doing in sports?
676
00:49:58,310 --> 00:50:01,890
Got a first in swimming, and our team
won the relay.
677
00:50:17,260 --> 00:50:18,520
You did a good job with him.
678
00:50:20,220 --> 00:50:21,340
You did a real good job.
679
00:50:29,400 --> 00:50:34,019
Based on findings of FBI laboratory
examiners and investigative leads
680
00:50:34,020 --> 00:50:38,899
by Irene Davis, FBI agents were able to
directly link John Duquesne to the
681
00:50:38,900 --> 00:50:41,130
murder of Marine Sergeant Frank
Severance.
682
00:50:41,131 --> 00:50:44,699
Duquesne was convicted of first degree
murder and is now serving a life
683
00:50:44,700 --> 00:50:45,749
sentence.
684
00:50:45,750 --> 00:50:50,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.