Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,610 --> 00:00:34,660
You pulling out?
2
00:00:36,010 --> 00:00:38,960
Your motor's on. I thought maybe you was
going on down there.
3
00:01:48,490 --> 00:01:49,690
There was a bank robbery.
4
00:01:50,030 --> 00:01:51,080
Give me the FBI.
5
00:01:56,750 --> 00:01:57,800
That's her.
6
00:02:01,050 --> 00:02:02,490
Are you certain, Mr. Daniels?
7
00:02:02,690 --> 00:02:05,220
Yes, sir. I was as close to her as I am
to you right now.
8
00:02:05,221 --> 00:02:09,228
Well, that confirms the newsboy's
identification.
9
00:02:09,229 --> 00:02:12,179
She was driving a white sedan, about
four or five years old.
10
00:02:36,000 --> 00:02:37,600
Yeah. Are you Lynn Hallett?
11
00:02:38,900 --> 00:02:39,950
Why?
12
00:02:40,320 --> 00:02:41,370
FBI, Miss Hallett.
13
00:02:42,560 --> 00:02:43,680
My name is Blanchard.
14
00:02:44,540 --> 00:02:47,850
We have a warrant for your arrest,
charging you with bank robbery.
15
00:02:48,160 --> 00:02:49,210
Bank robbery?
16
00:02:49,420 --> 00:02:53,360
You have the right to remain silent,
Miss Hallett, and to notify your
17
00:02:53,660 --> 00:02:56,730
Anything you might say can be used
against you in court of law.
18
00:03:08,490 --> 00:03:09,540
The FBI.
19
00:03:11,630 --> 00:03:16,710
A Gwen Martin production starring
Ephraim Zimbalist Jr.
20
00:03:17,950 --> 00:03:24,209
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
21
00:03:24,210 --> 00:03:28,750
Carol Lindley, Peter Jewell.
22
00:03:30,910 --> 00:03:33,890
Tonight's episode, False Witness.
23
00:03:56,970 --> 00:04:01,429
On August 14th, the First National Bank
of Kimberly, Florida, was robbed of $93
24
00:04:01,430 --> 00:04:03,750
,000 in cash and negotiable security.
25
00:04:03,751 --> 00:04:07,709
Eyewitnesses agreed on three major
points.
26
00:04:07,710 --> 00:04:12,069
There had been two male robbers inside
the bank, dressed in outlandish costumes
27
00:04:12,070 --> 00:04:15,320
designed to call attention to their
clothes and not their faces.
28
00:04:15,370 --> 00:04:17,810
There had been a female driver waiting
outside.
29
00:04:18,209 --> 00:04:22,210
And the getaway car was a 1962 or 63
white Ford.
30
00:04:22,211 --> 00:04:28,329
In addition, the main eyewitness, Vernon
Daniels, was certain that the getaway
31
00:04:28,330 --> 00:04:32,180
vehicle had struck the car parked ahead
of it as it left the scene of the crime.
32
00:04:32,290 --> 00:04:35,000
A warrant to examine Lynn Hallett's car
was obtained.
33
00:04:36,250 --> 00:04:39,670
I heard this kind of a bang, you know,
when she pulled out. Yes, sir.
34
00:04:39,890 --> 00:04:41,330
But did you happen to notice?
35
00:04:55,980 --> 00:04:57,030
Good to see you again.
36
00:04:57,380 --> 00:05:00,620
Henry Andover from the lab. Hey,
Blanchard. Hello. How are you?
37
00:05:00,980 --> 00:05:02,030
Miss my baby?
38
00:05:02,120 --> 00:05:03,170
That's her.
39
00:05:03,171 --> 00:05:06,779
We've already processed the car for
latent fingerprints, but the only ones
40
00:05:06,780 --> 00:05:08,099
could find were the owner's.
41
00:05:08,100 --> 00:05:10,510
Did you find any interesting foreign
objects?
42
00:05:10,511 --> 00:05:12,199
Cigarettes? Loose buttons?
43
00:05:12,200 --> 00:05:13,250
It was pretty clean.
44
00:05:13,360 --> 00:05:15,530
The owner had just run it through a car
wash.
45
00:05:16,160 --> 00:05:18,020
Well, let's take a look.
46
00:05:20,760 --> 00:05:21,940
No sign of a shotgun.
47
00:05:26,950 --> 00:05:28,150
being arrested, Paige?
48
00:05:28,730 --> 00:05:30,370
Anger. Shock.
49
00:05:31,510 --> 00:05:35,470
She's just completed probation on a
county charge, disturbing the peace.
50
00:05:35,830 --> 00:05:37,070
One of the hippie riots.
51
00:05:37,770 --> 00:05:42,210
She has an arrest record, but is
primarily concerned with discipline
52
00:05:42,490 --> 00:05:43,570
Nothing this serious.
53
00:05:44,390 --> 00:05:45,890
That was always the first time.
54
00:05:45,891 --> 00:05:46,729
Yes, sir.
55
00:05:46,730 --> 00:05:48,490
And the evidence keeps piling up.
56
00:05:48,491 --> 00:05:52,709
Daniel says he thought he remembered a
crash when the getaway car pulled out.
57
00:05:52,710 --> 00:05:55,329
Sure enough, there's a scrape on the
right rear fender.
58
00:05:55,330 --> 00:05:56,710
Have you checked her alibi?
59
00:05:56,800 --> 00:05:58,240
She said she was at the movies.
60
00:05:58,320 --> 00:06:02,840
Nobody could substantiate it, not the
ushers or the cashier or the ticket
61
00:06:03,640 --> 00:06:07,070
Still, the biggest hurdle her lawyer's
going to have to face is that
62
00:06:11,020 --> 00:06:12,070
Mr. Daniels?
63
00:06:12,560 --> 00:06:14,060
Yes, sir? I'm Inspector Eskin.
64
00:06:14,180 --> 00:06:15,420
Oh, well, howdy.
65
00:06:16,180 --> 00:06:17,260
An exciting business.
66
00:06:17,261 --> 00:06:20,839
I want to thank you, Mr. Daniels, for
cooperating with us on this case.
67
00:06:20,840 --> 00:06:22,400
Say, listen, it's a pleasure.
68
00:06:25,030 --> 00:06:28,640
Funny word to use. I mean, it may be
exciting, but it sure ain't a pleasure.
69
00:06:28,810 --> 00:06:30,010
What makes you say that?
70
00:06:31,230 --> 00:06:35,130
Well, sir, I've got a girl at home, a
daughter about her age.
71
00:06:35,131 --> 00:06:39,969
I was just thinking how I'd feel if some
stranger come along and said my Ruthie
72
00:06:39,970 --> 00:06:41,020
was a bank robber.
73
00:06:44,110 --> 00:06:45,550
That's a big responsibility.
74
00:06:45,630 --> 00:06:47,310
And I can't back away from it.
75
00:06:48,970 --> 00:06:51,500
I'd give anything in the world if I
hadn't seen her.
76
00:06:51,970 --> 00:06:53,020
But I did.
77
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
And I'm positive she's the one.
78
00:07:24,720 --> 00:07:25,770
Hi, babe.
79
00:07:26,020 --> 00:07:27,900
How about this crazy long distance?
80
00:07:28,280 --> 00:07:29,330
Yeah.
81
00:07:29,600 --> 00:07:30,650
How do you feel?
82
00:07:32,220 --> 00:07:33,940
Well, I'll tell you.
83
00:07:34,500 --> 00:07:37,620
I feel just like the number one pin on a
fast down.
84
00:07:38,040 --> 00:07:42,160
And there's this great big black ball
heading straight at me.
85
00:07:42,161 --> 00:07:43,659
Oh, hey.
86
00:07:43,660 --> 00:07:46,619
I talked to the bail bondsman. You're
going to be out of here before dark.
87
00:07:46,620 --> 00:07:48,679
It's only going to cost you a hundred
bucks interest.
88
00:07:48,680 --> 00:07:53,120
My... Lover, I don't have a hundred
bucks.
89
00:07:53,351 --> 00:07:55,869
going to owe it to me, then?
90
00:07:55,870 --> 00:07:58,160
Well, you don't have a hundred bucks,
either.
91
00:07:58,310 --> 00:07:59,360
Oh, babe.
92
00:07:59,990 --> 00:08:02,430
To those pure in heart, all things are
possible.
93
00:08:02,830 --> 00:08:03,880
Right?
94
00:08:04,290 --> 00:08:07,010
You know, you worry me a little when you
talk like that.
95
00:08:07,710 --> 00:08:08,760
Why?
96
00:08:11,390 --> 00:08:12,590
Where's it coming from?
97
00:08:13,450 --> 00:08:14,590
Babe, trust me.
98
00:08:16,490 --> 00:08:17,690
Your old pal, Smith?
99
00:08:20,150 --> 00:08:21,200
Well?
100
00:08:21,570 --> 00:08:23,750
Yeah, yeah. Oh, I got a letter from him.
101
00:08:24,140 --> 00:08:26,970
There's a man with a future since
Leavenworth, you know.
102
00:08:27,380 --> 00:08:28,740
What does he need you for?
103
00:08:30,420 --> 00:08:31,620
Lloyd doesn't need me.
104
00:08:32,580 --> 00:08:34,930
Job's there if I want to take it. Old
time's sake.
105
00:08:35,159 --> 00:08:36,209
What job?
106
00:08:37,960 --> 00:08:39,010
Job?
107
00:08:40,539 --> 00:08:42,000
Babe, let's split now.
108
00:08:44,600 --> 00:08:47,400
I have a little trial to go to after
this, lover.
109
00:08:47,800 --> 00:08:48,850
In case you forget.
110
00:08:49,560 --> 00:08:52,180
Yeah, and then a nice little prison cell
to go to.
111
00:08:52,600 --> 00:08:54,640
Where do they send your girls? Alderson?
112
00:08:54,700 --> 00:08:56,690
Well, it's not as cut and dry as all
that.
113
00:08:57,640 --> 00:09:00,320
Oh. Then what are you doing here right
now?
114
00:09:01,640 --> 00:09:03,000
Did you rob a bank?
115
00:09:13,320 --> 00:09:14,840
She parked right over there.
116
00:09:16,220 --> 00:09:19,480
I leaned over and said, Lady, you
pulling out?
117
00:09:19,481 --> 00:09:21,199
What'd she say?
118
00:09:21,200 --> 00:09:22,250
Nothing.
119
00:09:22,380 --> 00:09:24,610
Put her hand up alongside her face like
this.
120
00:09:25,200 --> 00:09:26,250
Let's see.
121
00:09:26,560 --> 00:09:28,060
What about the car next to her?
122
00:09:30,620 --> 00:09:32,000
You know what I think it was?
123
00:09:32,600 --> 00:09:33,820
A bakery truck.
124
00:09:34,660 --> 00:09:36,280
You don't remember the company?
125
00:09:38,560 --> 00:09:43,140
I'm sorry. I just can't see it. But it
was a truck, though. I know that.
126
00:09:43,740 --> 00:09:45,120
You don't recall the color?
127
00:09:47,960 --> 00:09:49,010
No, sir.
128
00:09:50,000 --> 00:09:53,539
You see, Mr. Daniels, it's very
important. If the crash left any paint
129
00:09:53,540 --> 00:09:56,679
truck, we could probably establish
whether the getaway car was Miss
130
00:09:56,680 --> 00:09:57,730
not.
131
00:09:59,651 --> 00:10:01,719
I'm sorry.
132
00:10:01,720 --> 00:10:02,770
Lou?
133
00:10:04,551 --> 00:10:08,319
All right, Mr. Daniels. Thanks very
much.
134
00:10:08,320 --> 00:10:10,240
I sure do wish I could be more help.
135
00:10:11,040 --> 00:10:12,120
You've been a big help.
136
00:10:13,960 --> 00:10:16,850
Putting a little kid in the federal pen
for 10 or 15 years?
137
00:10:18,600 --> 00:10:20,830
I don't want any medals for that, Mr.
Erskine.
138
00:10:25,451 --> 00:10:32,479
Well, I re -interviewed the tellers on
duty. They couldn't remember anything
139
00:10:32,480 --> 00:10:33,519
new.
140
00:10:33,520 --> 00:10:34,600
What about the guard?
141
00:10:34,820 --> 00:10:36,990
The hospital says he's still
unconscious.
142
00:10:37,280 --> 00:10:38,720
By the way, Blanchard called.
143
00:10:38,721 --> 00:10:42,539
He said that he wanted to tell you that
the girl had been released on bail. He
144
00:10:42,540 --> 00:10:44,719
thought you might be planning to talk to
her.
145
00:10:44,720 --> 00:10:46,080
I was.
146
00:10:48,360 --> 00:10:50,860
Well, she works at Owen's Cafe, 7th and
Larrabee.
147
00:10:50,861 --> 00:10:54,559
She mentioned she'd been planning to
drop by there and see if she still had a
148
00:10:54,560 --> 00:10:55,610
job. Good.
149
00:10:55,611 --> 00:10:59,739
Daniel seems to think there was a bakery
truck parked next to the car during the
150
00:10:59,740 --> 00:11:02,219
robbery. Let's see if anyone around here
recalls anything.
151
00:11:02,220 --> 00:11:03,540
Are you making a delivery?
152
00:11:04,380 --> 00:11:05,430
Yes, sir.
153
00:11:13,280 --> 00:11:15,360
I mean, I appreciate this.
154
00:11:16,650 --> 00:11:20,969
I didn't know what you'd think when I...
Sweetheart, you know your boy's got a
155
00:11:20,970 --> 00:11:22,020
job here with me.
156
00:11:22,970 --> 00:11:26,510
Well... Here, let me help you with that.
Oh, I can... Let me help.
157
00:11:32,831 --> 00:11:35,709
Is that going to be too tight?
158
00:11:35,710 --> 00:11:36,760
No.
159
00:11:48,400 --> 00:11:49,450
Yes, sir.
160
00:11:49,900 --> 00:11:50,950
Coffee, please.
161
00:11:56,000 --> 00:11:57,080
Are you Miss Hallett?
162
00:11:57,220 --> 00:11:59,140
Yep. I'm Inspector Erskine with the FBI.
163
00:12:01,240 --> 00:12:04,280
Boy, you guys never quit, do you?
164
00:12:05,820 --> 00:12:09,040
Look, I know my rights, and I don't have
to talk to you.
165
00:12:09,640 --> 00:12:12,840
No, you don't, but you do have to bring
me some cream.
166
00:12:13,061 --> 00:12:18,429
What are you guys trying to do, get me
fired or something?
167
00:12:18,430 --> 00:12:19,730
And some sugar, please.
168
00:12:20,390 --> 00:12:21,440
Perhaps a spoon.
169
00:12:26,370 --> 00:12:27,870
Okay, buddy, what do you want?
170
00:12:28,930 --> 00:12:31,580
I want to talk to you about the Kimberly
bank robbery.
171
00:12:31,830 --> 00:12:33,270
I didn't do it. Anything else?
172
00:12:35,610 --> 00:12:37,470
How'd you get the dent in your fender?
173
00:12:37,570 --> 00:12:38,620
Parking lot.
174
00:12:38,930 --> 00:12:39,980
Did you report it?
175
00:12:40,070 --> 00:12:41,120
He was insured.
176
00:12:41,450 --> 00:12:42,500
Was anyone with you?
177
00:12:43,030 --> 00:12:44,080
No.
178
00:12:44,140 --> 00:12:45,680
Did you tell anyone about it?
179
00:12:46,780 --> 00:12:49,920
Look, you've already made your arrest.
What more do you want?
180
00:12:52,260 --> 00:12:53,310
Your cooperation.
181
00:12:53,960 --> 00:12:55,760
Oh, will you quit it, please?
182
00:12:56,940 --> 00:12:58,940
Look, I've been over this route before.
183
00:12:59,780 --> 00:13:02,010
Cooperation won't keep me out of a jail
cell.
184
00:13:02,960 --> 00:13:04,010
Lawyers do that.
185
00:13:04,120 --> 00:13:08,600
And appeals do that. And all those
little luxuries cost a lot of money.
186
00:13:09,560 --> 00:13:10,780
Cooperation. Oh, boy.
187
00:13:14,990 --> 00:13:16,040
lawyers, you know.
188
00:13:16,210 --> 00:13:18,550
Look, why don't you guys quit bugging
me?
189
00:13:19,330 --> 00:13:20,590
I've already been booked.
190
00:13:21,110 --> 00:13:23,590
As far as you're concerned, the case is
all over.
191
00:13:24,970 --> 00:13:26,020
Is it?
192
00:13:26,030 --> 00:13:27,080
Well, isn't it?
193
00:13:30,330 --> 00:13:35,149
If you should remember anything else,
you can reach me at this number in
194
00:13:35,150 --> 00:13:36,200
Washington.
195
00:13:37,450 --> 00:13:38,500
Day or night.
196
00:14:04,020 --> 00:14:06,540
Henry. Inspector, good morning. How's
Kelly?
197
00:14:06,880 --> 00:14:09,240
Oh, slow. At least we made a start.
198
00:14:09,780 --> 00:14:11,680
The car wasn't much good to us.
199
00:14:11,681 --> 00:14:15,059
It's been pretty well vacuumed. I think
our best results will come from the
200
00:14:15,060 --> 00:14:16,459
material we found in the bank vault.
201
00:14:16,460 --> 00:14:17,339
Anything interesting?
202
00:14:17,340 --> 00:14:18,390
A couple of items.
203
00:14:18,640 --> 00:14:20,940
A large quantity of animal hairs.
204
00:14:21,540 --> 00:14:22,860
Some grease and oil.
205
00:14:24,380 --> 00:14:25,430
Soil particles.
206
00:14:26,960 --> 00:14:28,010
Pollen.
207
00:14:29,000 --> 00:14:30,140
Miscellaneous fibers.
208
00:14:31,460 --> 00:14:32,510
Sawdust.
209
00:14:33,870 --> 00:14:34,920
Wood shavings.
210
00:14:35,350 --> 00:14:36,400
Ordinary dust.
211
00:14:36,810 --> 00:14:39,110
Large variety of human hair.
212
00:14:39,550 --> 00:14:40,600
And this.
213
00:14:46,970 --> 00:14:48,020
What is it?
214
00:14:48,150 --> 00:14:49,200
We don't know.
215
00:14:49,370 --> 00:14:51,960
I was just going to run it through the
spectrograph.
216
00:14:53,110 --> 00:14:54,160
How much did it go on?
217
00:14:55,370 --> 00:14:56,420
We don't need much.
218
00:15:00,090 --> 00:15:02,620
And those are all the items you found in
the vault?
219
00:15:02,621 --> 00:15:03,679
That's right.
220
00:15:03,680 --> 00:15:07,800
Of course, they all didn't come from the
one subject who actually went in.
221
00:15:08,240 --> 00:15:10,830
Did you find anything at all comparable
in the car?
222
00:15:10,880 --> 00:15:11,930
No, nothing.
223
00:15:13,660 --> 00:15:17,799
So you wouldn't be able to testify
positively that the subject had gotten
224
00:15:17,800 --> 00:15:18,940
car with Miss Hallett?
225
00:15:19,320 --> 00:15:23,360
No, but I wouldn't be able to testify
that he positively hadn't either.
226
00:15:23,361 --> 00:15:27,199
Unfortunately, that car had been cleaned
and vacuumed.
227
00:15:27,200 --> 00:15:30,180
It's a shame she did that, if she's
innocent.
228
00:15:31,520 --> 00:15:32,570
Yeah.
229
00:15:43,530 --> 00:15:46,570
The hospital called. The Kimberly Bank
guard just died.
230
00:15:55,130 --> 00:15:56,750
Yeah, well, when did you hear it?
231
00:15:58,610 --> 00:16:00,250
Was it on the radio or what?
232
00:16:19,901 --> 00:16:22,139
What's the matter, doll?
233
00:16:22,140 --> 00:16:23,540
My girlfriend just called.
234
00:16:25,060 --> 00:16:28,020
You know that guard that was shot in
that bank robbery?
235
00:16:28,300 --> 00:16:29,350
Well, he just died.
236
00:16:30,700 --> 00:16:32,080
She heard it on the news.
237
00:16:33,320 --> 00:16:35,550
Well, won't that make it rougher on you
now?
238
00:16:37,800 --> 00:16:40,600
Doll, look, I... Wait a minute. I want
to talk to Mike.
239
00:17:00,689 --> 00:17:01,739
Nobody's home.
240
00:17:04,130 --> 00:17:05,180
Honey.
241
00:17:07,710 --> 00:17:10,240
Would you like to go up to my apartment
for a while?
242
00:17:11,569 --> 00:17:14,579
Well, I mean, they'll be looking for you
again, won't they?
243
00:17:14,990 --> 00:17:16,190
I don't know, will they?
244
00:17:16,730 --> 00:17:17,990
If he's dead, it's murder.
245
00:17:22,930 --> 00:17:24,250
You know, you need friends.
246
00:17:24,630 --> 00:17:26,370
You need someone to take care of you.
247
00:17:27,050 --> 00:17:28,550
You need a man around the house.
248
00:17:31,020 --> 00:17:33,550
Why don't we go up to my apartment for a
while, huh?
249
00:17:34,700 --> 00:17:35,820
Dick, quit it.
250
00:17:36,020 --> 00:17:37,700
Oh, come on. No, come on.
251
00:17:38,500 --> 00:17:41,420
Look, Dick, I'm going to start screaming
my head off.
252
00:17:41,421 --> 00:17:42,659
Come on.
253
00:17:42,660 --> 00:17:43,740
No, come on.
254
00:17:44,080 --> 00:17:45,520
Yes, yes.
255
00:18:14,250 --> 00:18:16,490
Bye. Bye.
256
00:18:17,410 --> 00:18:18,460
Bye.
257
00:19:42,060 --> 00:19:43,110
Come on, Dave.
258
00:19:51,150 --> 00:19:52,200
Get out of here.
259
00:20:18,320 --> 00:20:20,880
I tried to call you. That bank guard
just died.
260
00:20:20,881 --> 00:20:22,339
I know, I heard.
261
00:20:22,340 --> 00:20:24,200
What do you think I came after you for?
262
00:20:24,380 --> 00:20:25,430
Look in the back.
263
00:20:28,160 --> 00:20:29,210
My clothes.
264
00:20:29,440 --> 00:20:32,280
I stopped by your place. I grabbed what
I could.
265
00:20:33,840 --> 00:20:34,890
Well,
266
00:20:35,560 --> 00:20:38,480
listen, I can't... They're after you for
murder now, babe.
267
00:20:38,960 --> 00:20:40,040
It's time to cut out.
268
00:20:41,660 --> 00:20:42,840
It's way past time.
269
00:20:46,120 --> 00:20:47,170
Where are we going?
270
00:20:47,880 --> 00:20:48,960
Lloyd Smith's place.
271
00:20:49,300 --> 00:20:52,480
Far? Yeah, as far as you can get from
here.
272
00:20:53,260 --> 00:20:54,310
L .A.
273
00:20:56,800 --> 00:20:57,850
You with me, babe?
274
00:21:02,180 --> 00:21:03,230
I'm with you, love.
275
00:21:09,931 --> 00:21:16,859
All of the miscellaneous fibers we found
in the bank vault have been accounted
276
00:21:16,860 --> 00:21:21,240
for except one of a red cotton thread,
possibly from a shirt.
277
00:21:21,241 --> 00:21:24,779
None of the bank people who were in
there have anything in their wardrobes
278
00:21:24,780 --> 00:21:25,830
of red cotton.
279
00:21:26,480 --> 00:21:29,010
What about that powder you were testing
up there?
280
00:21:29,020 --> 00:21:34,979
Cement. The pollen was ragweed. We also
found some alfalfa chaff, recently
281
00:21:34,980 --> 00:21:36,030
harvested.
282
00:21:36,280 --> 00:21:38,300
The wood shavings were maple.
283
00:21:38,780 --> 00:21:41,560
One of the bank guards makes furniture
for a hobby.
284
00:21:42,530 --> 00:21:43,870
So we cut the wood shavings.
285
00:21:44,170 --> 00:21:45,270
Cut the wood shavings.
286
00:21:45,830 --> 00:21:49,150
The animal hairs were from a dog,
possibly a beagle type.
287
00:21:49,690 --> 00:21:51,470
None of the bank people owns a dog.
288
00:21:52,010 --> 00:21:55,530
The hairs from the one unidentifiable
human were dark, Caucasian.
289
00:22:00,530 --> 00:22:01,580
Got a minute, Lou?
290
00:22:02,390 --> 00:22:03,440
Sure, come in.
291
00:22:03,441 --> 00:22:05,109
Hi, Henry.
292
00:22:05,110 --> 00:22:06,160
Tom, how are you?
293
00:22:07,150 --> 00:22:08,650
I'll be upstairs if you want me.
294
00:22:08,910 --> 00:22:09,960
Thanks, Henry.
295
00:22:12,750 --> 00:22:15,640
I think I'd better fill you in on the
missing bakery truck.
296
00:22:16,730 --> 00:22:20,589
In the first place, I never saw so many
little restaurants and markets on one
297
00:22:20,590 --> 00:22:21,790
street before in my life.
298
00:22:22,730 --> 00:22:26,069
Most of them had a bakery delivery on
Monday, and most of those had
299
00:22:26,070 --> 00:22:27,510
from three or four companies.
300
00:22:28,370 --> 00:22:29,570
I need some more men, Lou.
301
00:22:30,650 --> 00:22:32,210
You got them. As many as you want.
302
00:22:33,470 --> 00:22:34,520
What's this?
303
00:22:35,390 --> 00:22:36,770
Description of the subject.
304
00:22:37,010 --> 00:22:38,060
Nothing.
305
00:22:38,390 --> 00:22:39,440
I need inspiration.
306
00:22:39,530 --> 00:22:40,580
Basil me.
307
00:22:41,510 --> 00:22:42,560
All right.
308
00:22:43,120 --> 00:22:46,180
Caucasian, dark -haired, may keep
beagles.
309
00:22:47,500 --> 00:22:50,240
Lives in an area of grain crops and
pastures.
310
00:22:51,700 --> 00:22:54,920
Somewhere in his possession is a red
cotton jacket or shirt.
311
00:22:56,340 --> 00:22:57,480
Mother's middle name?
312
00:23:00,180 --> 00:23:03,220
Tom, you checked on the girl's
boyfriend, didn't you?
313
00:23:03,900 --> 00:23:06,520
Her boyfriend, singular, Michael James.
314
00:23:06,900 --> 00:23:11,520
Caucasian, dark hair, could keep
beagles. Could have a red cotton jacket.
315
00:23:14,131 --> 00:23:16,429
Leavenworth, two years.
316
00:23:16,430 --> 00:23:17,570
Interstate auto theft.
317
00:23:20,010 --> 00:23:22,390
It's funny how all of it almost adds up.
318
00:23:23,890 --> 00:23:24,950
What doesn't add up?
319
00:23:24,951 --> 00:23:29,409
The lab hasn't been able to come up with
any evidence that the subjects were
320
00:23:29,410 --> 00:23:30,730
ever in Lynn Hallett's car.
321
00:23:31,750 --> 00:23:33,370
Her car was cleaned and vacuumed.
322
00:23:33,371 --> 00:23:36,149
When do you ever know a car washed that
thorough?
323
00:23:36,150 --> 00:23:38,920
Or how could they wipe out everyone's
prints but hers?
324
00:23:38,970 --> 00:23:40,470
No, it's not a good enough case.
325
00:23:40,670 --> 00:23:41,910
Just not enough proof.
326
00:23:42,210 --> 00:23:44,070
Well, if the girl is telling the truth.
327
00:23:44,490 --> 00:23:45,570
Then Daniels is lying.
328
00:23:46,430 --> 00:23:47,480
Or mistaken.
329
00:23:48,130 --> 00:23:50,360
You can't have a confession every time,
Lou.
330
00:23:56,150 --> 00:23:57,200
Erskine.
331
00:23:57,830 --> 00:23:58,970
Blanchard, Inspector.
332
00:23:59,350 --> 00:24:01,010
I'm at Lynn Hallett's house.
333
00:24:01,590 --> 00:24:02,640
She's gone.
334
00:24:03,230 --> 00:24:04,280
You sure?
335
00:24:04,370 --> 00:24:05,420
Yes, sir, I'm sure.
336
00:24:05,790 --> 00:24:07,190
The landlady let us in.
337
00:24:07,590 --> 00:24:09,570
Most of Miss Hallett's clothes are gone.
338
00:24:09,810 --> 00:24:10,860
Try Owen's Cafe.
339
00:24:10,861 --> 00:24:16,039
The proprietor reports that Miss
Hallett's boyfriend beat him up about
340
00:24:16,040 --> 00:24:16,939
minutes ago.
341
00:24:16,940 --> 00:24:17,990
Then he left.
342
00:24:18,640 --> 00:24:20,200
All right, we'll get right on it.
343
00:24:21,120 --> 00:24:23,710
APB on Mike James' car. He and the girl
are taking off.
344
00:24:23,711 --> 00:24:25,279
There's your confession.
345
00:24:25,280 --> 00:24:26,540
I never can tell, can you?
346
00:24:28,740 --> 00:24:31,630
This is Inspector Erskine. Let me speak
to Mr. Ward, please.
347
00:24:55,080 --> 00:24:56,130
Welcome back.
348
00:24:56,200 --> 00:24:57,250
Where you been?
349
00:24:59,280 --> 00:25:06,200
Oh, a bad one,
350
00:25:06,240 --> 00:25:07,290
huh?
351
00:25:07,700 --> 00:25:13,999
I was running down this hallway, and a
blind lady was trying
352
00:25:14,000 --> 00:25:15,760
to grab at me.
353
00:25:17,760 --> 00:25:20,120
Bummer. Old lady justice herself.
354
00:25:20,121 --> 00:25:23,419
Ain't she the blind one, you know, the
statue with the scales?
355
00:25:23,420 --> 00:25:24,470
Yeah.
356
00:25:31,210 --> 00:25:32,260
Babe, what's wrong?
357
00:25:34,870 --> 00:25:35,920
Nothing.
358
00:25:37,210 --> 00:25:38,260
Come over here.
359
00:25:40,430 --> 00:25:41,480
You know a secret?
360
00:25:42,710 --> 00:25:44,610
What? I love you.
361
00:25:46,890 --> 00:25:50,470
I wouldn't do anything that was bad for
you. You know that, don't you?
362
00:25:51,990 --> 00:25:53,040
I know.
363
00:25:53,041 --> 00:25:56,329
You know, justice is fine for the
chicks, you know.
364
00:25:56,330 --> 00:25:59,290
Go to the garden parties, swim in the
fancy pools.
365
00:26:00,090 --> 00:26:02,440
Drag their minks behind them in the
dust, huh?
366
00:26:02,470 --> 00:26:03,520
Yeah.
367
00:26:03,521 --> 00:26:07,249
All right, so when we get the gardens
and when we get the pools and the minks,
368
00:26:07,250 --> 00:26:10,500
then we'll stick around for the
courtroom shenanigans, right?
369
00:26:11,350 --> 00:26:12,400
Right.
370
00:26:12,950 --> 00:26:14,870
You know, you're gonna love L .A.
371
00:26:16,930 --> 00:26:18,270
Mike. Hmm?
372
00:26:19,870 --> 00:26:21,870
What's the job Smith wants you to do?
373
00:26:22,390 --> 00:26:23,440
A heist.
374
00:26:24,610 --> 00:26:25,660
Big one?
375
00:26:26,330 --> 00:26:28,170
Oh, ten, fifteen thousand.
376
00:26:28,171 --> 00:26:30,879
He didn't want to go into it very much
in the letter.
377
00:26:30,880 --> 00:26:33,299
We're going to meet him at a motel. He's
going to fill us in then.
378
00:26:33,300 --> 00:26:34,350
Us?
379
00:26:34,980 --> 00:26:36,030
Yeah, sure.
380
00:26:37,340 --> 00:26:39,990
You were with me all the way. Isn't that
what you said?
381
00:26:41,940 --> 00:26:42,990
Yeah.
382
00:26:46,820 --> 00:26:47,870
That's what I said.
383
00:26:59,120 --> 00:27:02,850
We found part of a letter Mike James
apparently burned just before he left.
384
00:27:03,040 --> 00:27:05,570
Those are blow -ups of some ashes the
lab restored.
385
00:27:05,800 --> 00:27:06,850
Mm -hmm.
386
00:27:09,020 --> 00:27:12,260
This 900 could refer to the zip code Los
Angeles.
387
00:27:12,820 --> 00:27:14,140
4621 looks like an address.
388
00:27:14,500 --> 00:27:16,360
I called the SAC working on it.
389
00:27:18,240 --> 00:27:22,380
This first fragment reads, for a hit.
That could refer to a contract.
390
00:27:22,381 --> 00:27:26,479
Yeah, although James' background seems
to rule that out.
391
00:27:26,480 --> 00:27:29,010
Couldn't... Find any connection with the
syndicate.
392
00:27:29,011 --> 00:27:32,539
He's never been mixed up in anything
bigger than automobile theft.
393
00:27:32,540 --> 00:27:33,590
Any sign of the girl?
394
00:27:35,260 --> 00:27:36,310
Nothing.
395
00:27:45,080 --> 00:27:46,460
Now, what are you thinking?
396
00:27:46,461 --> 00:27:52,659
You ever wish you could take him by the
shoulders or I'd shake some sense into
397
00:27:52,660 --> 00:27:53,579
him?
398
00:27:53,580 --> 00:27:56,290
Tell him to straighten out while I still
have a chance.
399
00:27:58,160 --> 00:28:00,450
I don't think that girl drove the
getaway car.
400
00:28:01,240 --> 00:28:03,320
No? Then why did she leave Kimberly?
401
00:28:03,800 --> 00:28:04,850
That's it.
402
00:28:05,300 --> 00:28:08,730
Now the running starts, and then a real
crime, and then more running.
403
00:28:10,000 --> 00:28:11,050
Complete waste.
404
00:28:13,920 --> 00:28:17,520
Yes? SRA Blanchard on one for Inspector
Erskine.
405
00:28:20,060 --> 00:28:21,110
Yes, Paige?
406
00:28:21,111 --> 00:28:25,719
Inspector, we've located a kennel that
handles beagles about 30 miles north of
407
00:28:25,720 --> 00:28:28,090
here. It's on the edge of an alfalfa
field.
408
00:28:28,690 --> 00:28:30,860
The owner's got a record for armed
robbery.
409
00:28:31,110 --> 00:28:33,070
His name's Jack Alice.
410
00:28:33,970 --> 00:28:35,020
I'm on my way.
411
00:28:40,370 --> 00:28:46,009
Art, if they should pick up the girl
before they get to Los Angeles... I'll
412
00:28:46,010 --> 00:28:47,060
you know.
413
00:29:07,690 --> 00:29:08,740
How do you feel?
414
00:29:10,370 --> 00:29:12,900
Tired. Why don't you pull over? I'll
take the wheel.
415
00:29:13,990 --> 00:29:16,190
It's not the driving that's wearing me
out.
416
00:29:16,191 --> 00:29:19,949
You know, we're only about 30 more
miles. We're getting close.
417
00:29:19,950 --> 00:29:21,430
Yeah, we sure are.
418
00:29:22,970 --> 00:29:24,330
Hey, look, now we're there.
419
00:29:24,331 --> 00:29:25,329
What do you want?
420
00:29:25,330 --> 00:29:27,130
We made it all the way across country.
421
00:29:27,670 --> 00:29:30,250
You might say we ran all the way across
country.
422
00:29:31,150 --> 00:29:32,350
What's the difference?
423
00:29:36,080 --> 00:29:37,720
I just got started thinking.
424
00:29:40,000 --> 00:29:41,050
Come on, babe.
425
00:29:41,760 --> 00:29:44,000
Not babe, not now, Mike, please.
426
00:29:46,840 --> 00:29:47,890
Oh.
427
00:29:49,600 --> 00:29:50,860
Let me ask you something.
428
00:29:51,540 --> 00:29:52,920
Just who else have you got?
429
00:29:54,340 --> 00:29:56,720
Nobody. Did you have to remind me?
430
00:30:00,340 --> 00:30:01,500
Forget I said that.
431
00:30:01,800 --> 00:30:02,850
It's true.
432
00:30:03,660 --> 00:30:04,740
They all ran.
433
00:30:06,160 --> 00:30:07,210
My old man.
434
00:30:07,340 --> 00:30:10,440
Never knew my mother, so that hardly
even counts.
435
00:30:11,660 --> 00:30:13,720
But my dad and my brothers.
436
00:30:15,520 --> 00:30:20,140
Every time things started getting a bit
rough, you could always depend on them.
437
00:30:20,480 --> 00:30:21,530
Stuck out.
438
00:30:23,140 --> 00:30:24,660
You can count on me, babe.
439
00:30:26,180 --> 00:30:27,600
That's not the point, lover.
440
00:30:29,380 --> 00:30:30,460
I never ran.
441
00:30:31,220 --> 00:30:33,380
No matter what happened, I stayed.
442
00:30:35,720 --> 00:30:39,600
Before all this happened, I had a house,
I had a job, car.
443
00:30:40,280 --> 00:30:41,330
All right.
444
00:30:42,020 --> 00:30:44,610
So you had all those things and you left
them behind.
445
00:30:45,060 --> 00:30:48,920
But, Benny, you couldn't help it. It
wasn't your fault. You had to.
446
00:30:49,860 --> 00:30:51,860
That was my family's argument.
447
00:30:52,080 --> 00:30:53,520
Nothing was ever their fault.
448
00:30:53,920 --> 00:30:57,980
And since it wasn't their fault, well,
why not bug out? Change the scene.
449
00:30:59,800 --> 00:31:00,850
Don't you see?
450
00:31:01,680 --> 00:31:04,600
It's like all my life I was saying they
were wrong.
451
00:31:06,990 --> 00:31:08,490
No, I'm saying they were right.
452
00:31:13,330 --> 00:31:17,770
Why don't you pull over and I'll take us
into Angel Town.
453
00:31:21,510 --> 00:31:22,560
Sure, love.
454
00:32:05,770 --> 00:32:08,480
I still don't see why we couldn't meet
him at his house.
455
00:32:08,481 --> 00:32:11,489
What's he afraid of? We'd lower the tone
of the neighborhood?
456
00:32:11,490 --> 00:32:12,429
Come on, babe.
457
00:32:12,430 --> 00:32:13,970
The office is over there.
458
00:32:14,250 --> 00:32:17,380
We don't need the office. He told us
he'd meet us at number seven.
459
00:32:41,130 --> 00:32:42,450
How's the lovin' with kid?
460
00:32:48,730 --> 00:32:49,990
He always talk like that?
461
00:32:50,210 --> 00:32:52,450
Well, you know, man, he watches a lot of
TV.
462
00:32:53,270 --> 00:32:54,890
He's your smart -mouthed friend.
463
00:32:55,150 --> 00:32:57,470
Oh, Lloyd, this is Lynn. Call her Babe.
Babe?
464
00:32:57,471 --> 00:32:59,089
Lloyd Smith.
465
00:32:59,090 --> 00:33:00,530
I told you to come here alone.
466
00:33:01,550 --> 00:33:03,050
Oh, Lloyd, this is my chick.
467
00:33:03,510 --> 00:33:05,830
I don't care who she is, man. Get rid of
her.
468
00:33:06,220 --> 00:33:09,660
Well, one thing's for sure, lover. You
do know some suave types.
469
00:33:10,060 --> 00:33:11,110
You hear me?
470
00:33:11,380 --> 00:33:12,430
Yeah.
471
00:33:12,680 --> 00:33:13,730
Come on, babe.
472
00:33:14,180 --> 00:33:15,230
Not you, her.
473
00:33:16,880 --> 00:33:20,670
Yeah, well, we're a matched pair. You
see, we go together. That's our problem.
474
00:33:21,600 --> 00:33:22,800
I'll see you around, pal.
475
00:33:23,580 --> 00:33:24,630
Now, wait a minute.
476
00:33:25,160 --> 00:33:26,210
Come on, Mike.
477
00:33:36,490 --> 00:33:37,870
We're all tensed up, right?
478
00:33:38,710 --> 00:33:40,390
If you like the girl, keep the girl.
479
00:33:40,391 --> 00:33:44,069
I mean, I asked you to come all the way
out here. It's up to me to help you make
480
00:33:44,070 --> 00:33:45,120
a buck, huh?
481
00:33:45,770 --> 00:33:47,130
You're all heart, man.
482
00:33:48,930 --> 00:33:49,980
Don't push me, babe.
483
00:33:51,750 --> 00:33:52,810
Will you quit it?
484
00:33:53,270 --> 00:33:56,150
Up to you to help him make a buck. Oh,
come on now.
485
00:33:57,230 --> 00:34:00,809
Just by the way, you don't happen to
need to face the L .A. police haven't
486
00:34:00,810 --> 00:34:04,170
yet. And it just couldn't be.
487
00:34:04,171 --> 00:34:07,819
That you planned this boost and you
couldn't get anybody to help you out at
488
00:34:07,820 --> 00:34:08,870
last minute.
489
00:34:09,280 --> 00:34:10,330
Oh,
490
00:34:11,120 --> 00:34:13,410
you've got a real beauty here, a lovely
child.
491
00:34:14,520 --> 00:34:15,920
Come on, Mike, let's leave.
492
00:34:19,699 --> 00:34:20,749
So,
493
00:34:25,600 --> 00:34:26,650
is it a deal?
494
00:34:29,580 --> 00:34:30,630
The three of us?
495
00:34:31,620 --> 00:34:32,670
Yeah, it's a deal.
496
00:34:38,830 --> 00:34:40,450
Let me give you some advice, lady.
497
00:34:40,889 --> 00:34:42,629
You watch that smart mouth of yours.
498
00:34:42,630 --> 00:34:46,309
You're not playing jacks with the kids
down the block now.
499
00:34:46,310 --> 00:34:49,140
You're running with grown -ups, and
don't you forget it.
500
00:35:02,350 --> 00:35:03,730
Inspector, this is Mr. Ellis.
501
00:35:03,731 --> 00:35:07,769
I showed him our search warrant, and
I've explained his rights.
502
00:35:07,770 --> 00:35:10,540
Oh, I don't care anything about that
stuff, Inspector.
503
00:35:10,570 --> 00:35:12,970
I haven't got anything to hide from you
guys.
504
00:35:13,590 --> 00:35:15,050
You interested in beagles?
505
00:35:15,350 --> 00:35:16,400
In a way.
506
00:35:16,470 --> 00:35:17,770
Got some good stock here.
507
00:35:18,930 --> 00:35:19,980
You did a good deal.
508
00:35:20,190 --> 00:35:21,240
You know this woman?
509
00:35:26,890 --> 00:35:27,940
No.
510
00:35:28,450 --> 00:35:29,500
Why?
511
00:35:30,250 --> 00:35:31,870
Where were you on August 14th?
512
00:35:32,750 --> 00:35:33,800
Let me see.
513
00:35:34,170 --> 00:35:35,530
Was that Sunday?
514
00:35:36,430 --> 00:35:37,480
Monday.
515
00:35:39,880 --> 00:35:41,040
Oh, right here.
516
00:35:42,160 --> 00:35:43,960
You'd have witnesses to back you up?
517
00:35:44,580 --> 00:35:47,100
Naturally. Can we have their names,
please?
518
00:35:48,800 --> 00:35:53,499
Well, there's a Miss Sally Esten and a
friend of mine by the name of Larry
519
00:35:53,500 --> 00:35:55,900
Strump. S -T -R -U -M?
520
00:35:56,780 --> 00:36:00,660
Yeah. That's a nice red shirt you've got
there. What is that, nylon?
521
00:36:01,600 --> 00:36:02,650
Cut.
522
00:36:02,800 --> 00:36:04,000
There's something on it.
523
00:36:05,180 --> 00:36:06,230
Oh.
524
00:36:06,350 --> 00:36:09,530
That's cement. I was filling in the
cracks in the back wall.
525
00:36:11,110 --> 00:36:13,550
That's not a federal crime, is it?
526
00:36:13,551 --> 00:36:16,329
We'd like to search your house and
grounds now.
527
00:36:16,330 --> 00:36:17,890
Would that upset you in any way?
528
00:36:19,030 --> 00:36:21,230
Search for what?
529
00:36:22,870 --> 00:36:25,650
Shotgun, a pistol, $93 ,000 in cash and
securities.
530
00:36:27,250 --> 00:36:28,990
You've got to be putting me on.
531
00:36:29,250 --> 00:36:30,300
Do I look like it?
532
00:36:33,770 --> 00:36:35,090
I'm going to call my lawyer.
533
00:36:35,850 --> 00:36:36,900
You do that.
534
00:36:52,510 --> 00:36:54,010
Well, I found the bakery truck.
535
00:36:54,110 --> 00:36:57,180
Good. The driver's going to bring it
into the Kimberly garage.
536
00:36:57,181 --> 00:37:01,189
Henry's on his way down to look for a
paint transfer now. We have a problem.
537
00:37:01,190 --> 00:37:02,089
What problem?
538
00:37:02,090 --> 00:37:05,319
Well, the driver noticed the scratches
when he took it into his warehouse.
539
00:37:05,320 --> 00:37:06,640
So he repainted the bumper.
540
00:37:15,940 --> 00:37:19,680
Paint we got from the truck bumper looks
like this. It seems to be enamel.
541
00:37:19,681 --> 00:37:24,399
And this is a gas chromatograph chart of
paint we took from the right rear
542
00:37:24,400 --> 00:37:25,840
fender of Lynn Hallett's car.
543
00:37:27,600 --> 00:37:28,980
I can't tell, do they match?
544
00:37:29,280 --> 00:37:30,660
There's a lot of similarity.
545
00:37:30,760 --> 00:37:33,890
On the other hand, I couldn't go into
court with what we do have.
546
00:37:35,180 --> 00:37:38,730
Could the repainting have wiped the
transfer out altogether, Henry?
547
00:37:38,820 --> 00:37:40,500
Well, there's always that chance.
548
00:37:40,660 --> 00:37:44,759
We'll have to analyze all the known
repaintings, including the original one,
549
00:37:44,760 --> 00:37:45,900
see what we come up with.
550
00:37:49,240 --> 00:37:50,440
How long will that take?
551
00:37:50,660 --> 00:37:51,710
A while, I'm afraid.
552
00:37:52,380 --> 00:37:54,060
But we're handling it as a special.
553
00:37:59,620 --> 00:38:01,180
Vector graphic unit, hand over.
554
00:38:02,680 --> 00:38:03,730
Yes, hold it.
555
00:38:04,150 --> 00:38:06,010
It's the special agent in Los Angeles.
556
00:38:09,210 --> 00:38:10,470
Brian, what have you got?
557
00:38:11,090 --> 00:38:14,730
There's a Lloyd Smith at 4621 Waverly
Drive, Lou.
558
00:38:15,130 --> 00:38:17,540
Served eight years in Leavenworth. Grand
theft.
559
00:38:17,670 --> 00:38:20,140
Interstate transportation of stolen
property.
560
00:38:20,190 --> 00:38:21,240
Released when?
561
00:38:21,270 --> 00:38:22,590
Uh, 65.
562
00:38:22,591 --> 00:38:26,729
As a matter of fact, we've been looking
for Smith as a parole violator for over
563
00:38:26,730 --> 00:38:27,780
a month now.
564
00:38:27,781 --> 00:38:29,449
All right. Discreet surveillance.
565
00:38:29,450 --> 00:38:30,710
I'll be out in the next jet.
566
00:38:32,360 --> 00:38:35,190
Well, the letter fragments we found
mentioned $10 ,000.
567
00:38:35,560 --> 00:38:37,360
A couple of other interesting words.
568
00:38:37,940 --> 00:38:40,280
Office, hit, and box.
569
00:38:41,060 --> 00:38:42,110
Suggest anything?
570
00:38:42,720 --> 00:38:43,770
Box office?
571
00:38:43,771 --> 00:38:45,139
Broadway show?
572
00:38:45,140 --> 00:38:46,400
Any big hits in your town?
573
00:38:46,401 --> 00:38:47,699
Yeah, one.
574
00:38:47,700 --> 00:38:49,140
The Long Beach Auditorium.
575
00:38:49,400 --> 00:38:50,660
Tremendous advance sale.
576
00:38:51,180 --> 00:38:55,419
As a matter of fact, there might be $10
,000 in the box office on any given
577
00:38:55,420 --> 00:38:57,650
weekend. Better alert the Long Beach
police.
578
00:38:57,900 --> 00:39:00,250
Right. You have mug shots of James and
the girl?
579
00:39:00,440 --> 00:39:01,490
Yes, we have.
580
00:39:01,610 --> 00:39:03,780
All right, I'll see you in a couple of
hours.
581
00:39:08,650 --> 00:39:09,850
Try to hurry it up, Henry.
582
00:39:11,910 --> 00:39:13,050
In case she is innocent.
583
00:39:15,930 --> 00:39:17,790
This is the key to the whole operation.
584
00:39:19,190 --> 00:39:21,550
Oh, I never got to wear this. You wear
it.
585
00:39:22,390 --> 00:39:24,490
I wouldn't love it. It ain't your color.
586
00:39:31,440 --> 00:39:33,060
Well, the box offices are locked.
587
00:39:33,480 --> 00:39:37,340
You go up with a written message, you
knock, they open the door, and we're in.
588
00:39:37,800 --> 00:39:39,900
Easy. What about you?
589
00:39:39,901 --> 00:39:43,059
What'll you be doing all this time,
watching the show?
590
00:39:43,060 --> 00:39:44,110
Oh, come on, babe.
591
00:39:44,180 --> 00:39:47,130
I'll be in the ticket line, sweetheart,
with the other gun.
592
00:39:47,900 --> 00:39:48,950
The other gun?
593
00:39:50,660 --> 00:39:51,710
Oh, hey, Lloyd.
594
00:39:52,380 --> 00:39:53,660
I don't have a gun.
595
00:40:03,760 --> 00:40:04,810
We've got one now.
596
00:40:14,740 --> 00:40:15,790
Good, thank you.
597
00:40:17,680 --> 00:40:19,600
Yes? Inspector Erskine is here.
598
00:40:19,840 --> 00:40:21,100
Oh, good. Ask him to come in.
599
00:40:21,260 --> 00:40:23,970
And get Washington back for me now,
would you please?
600
00:40:27,320 --> 00:40:28,370
Oh, Brian.
601
00:40:28,371 --> 00:40:30,339
Sorry I couldn't meet you at the airport
myself.
602
00:40:30,340 --> 00:40:32,639
But things have been happening pretty
fast around here.
603
00:40:32,640 --> 00:40:34,810
Any leads on James and the girl? No, not
yet.
604
00:40:35,220 --> 00:40:38,350
Smith finally showed up at the Waverly
address, though. Alone.
605
00:40:38,840 --> 00:40:42,520
Surveillance reports he left there again
about 20 minutes ago.
606
00:40:42,521 --> 00:40:44,159
What was his general direction?
607
00:40:44,160 --> 00:40:45,210
Long Beach.
608
00:40:45,360 --> 00:40:48,670
I also alerted the auditorium officials
as soon as I got your call.
609
00:40:48,680 --> 00:40:52,619
I told them we had nothing definite to
go on, but they decided to increase
610
00:40:52,620 --> 00:40:54,790
security anyway just to be on the safe
side.
611
00:40:56,400 --> 00:40:58,720
Yes? Your Washington call is ready now.
612
00:40:58,940 --> 00:40:59,990
Oh, thank you.
613
00:40:59,991 --> 00:41:03,599
This is for you, Lou. It's Colby. He
asked us to contact him as soon as you
614
00:41:03,600 --> 00:41:04,459
in.
615
00:41:04,460 --> 00:41:05,510
Tom.
616
00:41:06,100 --> 00:41:07,780
Yeah, Lou, we're at the Alice farm.
617
00:41:08,060 --> 00:41:11,670
We found the money and the weapons
buried in the Beagle's exercise yard.
618
00:41:11,800 --> 00:41:13,720
What does Alice have to say about that?
619
00:41:14,560 --> 00:41:16,910
Well, he just can't imagine how they got
there.
620
00:41:16,911 --> 00:41:19,139
Somebody's trying to frame him.
621
00:41:19,140 --> 00:41:21,740
Have you heard from Henry on the paint
transfer?
622
00:41:21,741 --> 00:41:25,039
He's found it. He's trying to match it
with samples from the automotive paint
623
00:41:25,040 --> 00:41:27,160
file. Good. Is Blanchard there?
624
00:41:27,780 --> 00:41:28,830
Yes, sir.
625
00:41:29,260 --> 00:41:30,310
Page?
626
00:41:39,530 --> 00:41:40,580
Yes, Inspector.
627
00:41:40,650 --> 00:41:43,000
Page, how do Alice's two witnesses check
out?
628
00:41:43,150 --> 00:41:44,530
We haven't located them yet.
629
00:41:44,531 --> 00:41:47,829
When you find the woman, ask Mr. Daniels
to take a look at her.
630
00:41:47,830 --> 00:41:48,880
Right. Lou?
631
00:41:49,630 --> 00:41:50,680
Hold on.
632
00:41:50,681 --> 00:41:53,769
Surveillance reports that Smith is
parked near the auditorium. They get the
633
00:41:53,770 --> 00:41:55,630
impression he's waiting for someone.
634
00:41:57,890 --> 00:42:01,200
Page, I'm on my way to Long Beach. If
you get anything, call me there.
635
00:42:35,921 --> 00:42:37,969
It's a quarter after.
636
00:42:37,970 --> 00:42:40,529
He's going to wonder what happened to
us. I thought I told you to hurry.
637
00:42:40,530 --> 00:42:42,150
Oh, don't worry. He'll wait.
638
00:42:42,830 --> 00:42:45,250
Old eyesides wouldn't rob a piggy bank
alone.
639
00:42:46,170 --> 00:42:49,360
This is a big one for me, too. You ain't
making it any easier, babe.
640
00:42:49,410 --> 00:42:50,530
Maybe it's too big.
641
00:42:51,570 --> 00:42:55,210
No. No, we're going to make our start
right now so we can get out of the
642
00:42:55,310 --> 00:42:56,810
We don't have too many chances.
643
00:42:57,030 --> 00:42:58,080
This is a chance?
644
00:42:59,470 --> 00:43:02,900
You'd rather pick up ten years for a
bank robbery you didn't commit?
645
00:43:04,010 --> 00:43:05,270
This is a jungle, babe.
646
00:43:05,850 --> 00:43:08,620
The establishment ain't going to worry
about you or me.
647
00:43:08,890 --> 00:43:10,750
When are you ever going to learn that?
648
00:43:19,730 --> 00:43:20,780
That's it.
649
00:43:21,210 --> 00:43:23,650
The truck was hit by a 1963 model.
650
00:43:24,510 --> 00:43:26,090
1963? You're certain?
651
00:43:26,091 --> 00:43:27,289
Yes, sir.
652
00:43:27,290 --> 00:43:28,750
Miss Hallett's was a 62.
653
00:43:30,810 --> 00:43:34,910
Ward, Hallett's just signed a statement
implicating both Strum and the S.
654
00:43:36,210 --> 00:43:38,070
Glenn Howitt's completely in a clear.
655
00:43:39,070 --> 00:43:40,120
All right.
656
00:43:45,910 --> 00:43:46,960
Yes, this is Ward.
657
00:43:47,310 --> 00:43:49,780
I want to talk to the agent in charge,
Los Angeles.
658
00:44:01,270 --> 00:44:04,880
Okay. You drive once around the block
and then come back here, all right?
659
00:44:07,270 --> 00:44:08,590
Lover, I can't.
660
00:44:09,081 --> 00:44:11,109
I'm sorry.
661
00:44:11,110 --> 00:44:13,150
I thought I could, but I can't.
662
00:44:14,170 --> 00:44:15,220
Take me home.
663
00:44:15,410 --> 00:44:16,460
To where, the motel?
664
00:44:16,770 --> 00:44:17,820
No, to Kimberly.
665
00:44:18,950 --> 00:44:20,000
No!
666
00:44:20,390 --> 00:44:24,869
But, Mike, I have to do this. Oh, yeah,
well, I have to do this, too, babe. But
667
00:44:24,870 --> 00:44:26,010
it's not the way out.
668
00:44:26,890 --> 00:44:27,940
Well, it is for me.
669
00:44:28,130 --> 00:44:29,180
Mike.
670
00:44:29,770 --> 00:44:31,210
Listen, go for a walk.
671
00:44:31,450 --> 00:44:32,500
Think about it.
672
00:44:34,450 --> 00:44:35,500
What about the car?
673
00:44:35,501 --> 00:44:40,229
Park it here. Leave the motor running.
I'll go in and tell Lloyd what happened.
674
00:44:40,230 --> 00:44:41,550
He wants to cancel out fine.
675
00:44:42,310 --> 00:44:44,170
If he still wants to go ahead, we'll go.
676
00:45:23,990 --> 00:45:25,330
L .A. 1.
677
00:45:27,230 --> 00:45:28,410
L .A. 1, go ahead.
678
00:45:29,010 --> 00:45:30,590
Message for Inspector Erskine.
679
00:45:30,950 --> 00:45:32,000
This is Erskine.
680
00:45:32,070 --> 00:45:33,120
Message follows.
681
00:45:33,290 --> 00:45:38,469
Lab examination plus Alice. Confession
clears Lynn Haller. Message ends.
682
00:45:38,470 --> 00:45:39,520
Ward.
683
00:45:40,790 --> 00:45:41,840
Thank you.
684
00:45:44,090 --> 00:45:46,680
Let's arrest Smith on the parole
violation charge.
685
00:46:03,400 --> 00:46:04,600
Push around around Ohio.
686
00:46:06,760 --> 00:46:07,810
Where's the car?
687
00:46:08,400 --> 00:46:10,690
About a half a block down. The motor's
running.
688
00:46:11,000 --> 00:46:12,050
All right, Lou.
689
00:46:18,380 --> 00:46:19,430
Lloyd?
690
00:46:19,920 --> 00:46:21,320
FBI, Smith. There we were.
691
00:48:09,610 --> 00:48:11,350
She turned herself in to the police.
692
00:48:25,590 --> 00:48:26,910
Then when can I see him?
693
00:48:27,230 --> 00:48:29,010
He's being booked on a state charge.
694
00:48:29,870 --> 00:48:31,670
Conspiracy to commit armed robbery.
695
00:48:33,550 --> 00:48:37,490
I can give you the name of the lawyer
the court appointed for him.
696
00:48:38,451 --> 00:48:44,999
I talked to the U .S. attorney. He tells
me all the charges against you have
697
00:48:45,000 --> 00:48:45,559
been dropped.
698
00:48:45,560 --> 00:48:48,000
So you're free. Then I don't have to go
back at all.
699
00:48:48,360 --> 00:48:49,440
Not unless you want to.
700
00:48:49,460 --> 00:48:50,510
No.
701
00:48:51,000 --> 00:48:55,400
Well, um, I think I'll stick around and
see how Mike does.
702
00:48:57,960 --> 00:48:59,880
Do you have any friends in Los Angeles?
703
00:49:01,760 --> 00:49:03,260
Not that you'd call friends.
704
00:49:04,300 --> 00:49:06,460
I have a sister that lives in Glendale.
705
00:49:07,100 --> 00:49:08,700
We never did see eye to eye.
706
00:49:10,860 --> 00:49:12,980
Maybe I'll sponge off her for a while.
707
00:49:13,240 --> 00:49:14,660
It might do her some good.
708
00:49:15,860 --> 00:49:21,559
Hey, do you think I could sue that idiot
Daniels for defamation of character or
709
00:49:21,560 --> 00:49:22,610
something?
710
00:49:22,880 --> 00:49:26,200
Oh, I wouldn't be too hard on him. Maybe
he's nearsighted.
711
00:49:26,600 --> 00:49:27,680
Anyway, he meant well.
712
00:49:29,980 --> 00:49:34,299
Jack Ellis, Lawrence Strum, and Sally
Esten were convicted of armed robbery
713
00:49:34,300 --> 00:49:37,319
the murder of the bank guard and are
serving life terms in federal
714
00:49:37,320 --> 00:49:42,119
penitentiaries. Michael James, found
guilty in state court of conspiracy to
715
00:49:42,120 --> 00:49:45,190
commit armed robbery, is currently in
prison in California.
716
00:49:45,740 --> 00:49:49,879
Lloyd Smith was returned to the federal
penitentiary. The state charge against
717
00:49:49,880 --> 00:49:50,930
him is still pending.
718
00:50:15,251 --> 00:50:17,349
Thank you.
719
00:50:17,350 --> 00:50:21,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.