Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,239 --> 00:00:44,289
Al? Yeah?
2
00:00:44,760 --> 00:00:45,960
Come on, it's almost ten.
3
00:00:48,440 --> 00:00:49,520
The porno called you?
4
00:00:49,980 --> 00:00:51,030
Yeah, he's all set.
5
00:00:51,320 --> 00:00:54,810
I'm gonna have the boat gassed up
waiting for us at the cove in Florida.
6
00:00:54,811 --> 00:00:58,059
Once we get the woman on board, we won't
have to stop till we get to Mobile.
7
00:00:58,060 --> 00:01:00,110
The house there is rented and it's
ready.
8
00:01:00,540 --> 00:01:02,160
You don't like this one, Charlie.
9
00:01:02,840 --> 00:01:04,520
You like the $100 ,000, won't you?
10
00:01:04,521 --> 00:01:08,739
Look, what are you worried about? We
kill the woman before you even send the
11
00:01:08,740 --> 00:01:12,350
ransom note. The minute we get to
Mobile, there are no witnesses, right?
12
00:01:12,400 --> 00:01:14,510
I wonder what's good for an upset
stomach.
13
00:01:15,540 --> 00:01:16,820
Fresh air and a nice ride.
14
00:01:17,320 --> 00:01:18,370
Come on.
15
00:01:20,460 --> 00:01:21,660
Charlie, how's Gloria?
16
00:01:22,600 --> 00:01:23,650
You never did tell me.
17
00:01:25,320 --> 00:01:26,460
Speaking of witnesses.
18
00:01:28,320 --> 00:01:29,370
Speaking of what?
19
00:01:30,880 --> 00:01:33,110
That is where you went last night, isn't
it?
20
00:01:34,990 --> 00:01:37,940
What are you doing now, buddy? You're
putting tails on me?
21
00:01:38,230 --> 00:01:39,310
Who needs to tell you?
22
00:01:39,311 --> 00:01:42,329
You leave here with Champagne and Rosa,
sometimes I think you're out of your
23
00:01:42,330 --> 00:01:43,750
mind. She divorced you.
24
00:01:44,330 --> 00:01:46,070
Why don't you just leave her alone?
25
00:01:46,071 --> 00:01:49,709
Look, Al, remind me to tell you about
women sometime, will you?
26
00:01:49,710 --> 00:01:50,760
Gloria will be back.
27
00:01:51,590 --> 00:01:52,640
Is that right?
28
00:01:52,990 --> 00:01:54,040
That's right.
29
00:01:55,250 --> 00:01:56,870
How drunk did you get last night?
30
00:01:57,790 --> 00:01:59,350
Did you tell her about this job?
31
00:02:01,590 --> 00:02:03,640
Al, are you coming with me or aren't
you?
32
00:02:36,160 --> 00:02:38,060
FBI, Burnett, you're under arrest.
33
00:03:18,881 --> 00:03:26,309
What's the charge, huh? I haven't you
boys had a chance to figure one out yet.
34
00:03:26,310 --> 00:03:28,470
It was a conspiracy to kidnap Stryker.
35
00:03:29,090 --> 00:03:30,490
You gotta be kidding.
36
00:03:31,770 --> 00:03:33,570
Now tell me about the girls, Charlie.
37
00:04:16,430 --> 00:04:22,110
The FBI, a Quinn Martin Warner Brothers
production,
38
00:04:22,470 --> 00:04:29,409
starring Ephraim Zimbalist Jr., also
starring Philip
39
00:04:29,410 --> 00:04:36,109
Abbott, Stephen Brooks, with guest stars
James Franciscus
40
00:04:36,110 --> 00:04:39,290
and Helm.
41
00:04:39,970 --> 00:04:42,670
Tonight's episode, Force of Nature.
42
00:05:08,910 --> 00:05:13,549
On September 16th, a federal grand jury
returned an indictment charging ex
43
00:05:13,550 --> 00:05:17,580
-convicts Charles Burnett and Alan Cole
with conspiracy to commit kidnapping.
44
00:05:18,590 --> 00:05:21,600
Burnett's ex -wife, Gloria, was a key
prosecution witness.
45
00:05:21,870 --> 00:05:26,609
It was she who had given the FBI the
details of the plot, including the
46
00:05:26,610 --> 00:05:28,110
of the hideout house in Mobile.
47
00:05:28,690 --> 00:05:33,029
Her testimony had also revealed that the
FBI arrests came only minutes before
48
00:05:33,030 --> 00:05:34,950
the kidnapping was to have taken place.
49
00:05:35,330 --> 00:05:39,410
Burnett and Cole were arraigned at once
before Federal Judge Arnold Rogers.
50
00:05:39,411 --> 00:05:43,409
Let the record show that counsel for the
defendants has waived the reading of
51
00:05:43,410 --> 00:05:48,469
the indictment, charging them with
violation of Title 18, subsection C of
52
00:05:48,470 --> 00:05:54,549
Section 1201, United States Code, in
that defendants conspired to kidnap and
53
00:05:54,550 --> 00:05:58,870
transport in interstate commerce Mrs.
Agnes Laura Hill of the city.
54
00:05:59,950 --> 00:06:01,000
How do you plead?
55
00:06:01,330 --> 00:06:02,470
Not guilty, Your Honor.
56
00:06:02,710 --> 00:06:04,570
Do you wish to receive a trial by jury?
57
00:06:05,080 --> 00:06:06,130
Yes, Your Honor.
58
00:06:06,200 --> 00:06:08,680
The bail is to remain at $50 ,000 each.
59
00:06:08,940 --> 00:06:11,260
The trial is scheduled for October 20th.
60
00:06:12,680 --> 00:06:16,919
I would enjoin the defendants very
strongly that they are not to leave the
61
00:06:16,920 --> 00:06:18,300
jurisdiction of this court.
62
00:06:45,320 --> 00:06:48,210
Hey, you better get changed. It's about
time for us to go on.
63
00:06:49,380 --> 00:06:50,430
What's the matter?
64
00:06:53,920 --> 00:06:57,220
I don't have much time, Larry, and I
just wanted to say goodbye.
65
00:06:58,980 --> 00:07:00,780
Is your ex giving you trouble again?
66
00:07:02,300 --> 00:07:04,470
Yeah, but there's no point in going into
it.
67
00:07:05,660 --> 00:07:06,710
I'm sorry.
68
00:07:07,360 --> 00:07:08,410
Larry?
69
00:07:09,400 --> 00:07:10,600
I didn't mean to get nosy.
70
00:07:16,360 --> 00:07:20,899
Well, I just wanted you to know you've
been a good friend to me, and I
71
00:07:20,900 --> 00:07:22,220
appreciate it.
72
00:07:24,380 --> 00:07:26,730
Maybe we'll get together again someday,
huh?
73
00:07:27,720 --> 00:07:28,920
You really cutting out?
74
00:07:30,440 --> 00:07:31,490
Yeah, I have to.
75
00:07:32,940 --> 00:07:33,990
Nothing I can fix?
76
00:07:35,520 --> 00:07:36,740
Nothing anybody can fix.
77
00:07:40,800 --> 00:07:43,450
I can tell the boss, and you won't have
to wait around.
78
00:07:45,550 --> 00:07:46,810
I'm very unbroke.
79
00:07:50,910 --> 00:07:53,350
I'm kind of flat myself, but here's
five.
80
00:07:55,230 --> 00:07:57,030
I can't take your last five.
81
00:07:57,031 --> 00:07:58,169
Come on.
82
00:07:58,170 --> 00:08:00,820
I'm getting some more money from Lou
tonight anyway.
83
00:08:00,870 --> 00:08:01,920
Wish it was 50.
84
00:08:04,110 --> 00:08:05,630
Thanks. I'll send it to you.
85
00:08:07,030 --> 00:08:08,080
Hang on to it.
86
00:08:08,430 --> 00:08:11,080
Like you said, we might get together
again sometime.
87
00:08:18,280 --> 00:08:19,660
Have you got anywhere to go?
88
00:08:20,360 --> 00:08:21,410
Maybe.
89
00:08:22,660 --> 00:08:24,640
You say goodbye to everybody, will you?
90
00:08:26,720 --> 00:08:27,980
You take care of yourself.
91
00:08:29,660 --> 00:08:30,710
You too.
92
00:08:46,980 --> 00:08:48,840
S .A .C. McLean on two.
93
00:08:51,940 --> 00:08:52,990
Yes, McLean.
94
00:08:53,500 --> 00:08:57,880
Inspector, the judge continued bail in
the Burnett case. Burnett's free.
95
00:08:58,460 --> 00:08:59,760
Free? Yes, sir.
96
00:08:59,761 --> 00:09:02,739
Does Mr. Burnett know about this?
97
00:09:02,740 --> 00:09:06,559
Apparently not. The U .S. attorney tried
to contact her before he called me, but
98
00:09:06,560 --> 00:09:08,299
she seems to have checked out of her
apartment.
99
00:09:08,300 --> 00:09:11,250
The manager says that her car and
personal things are gone.
100
00:09:11,280 --> 00:09:13,020
Was she held as a material witness?
101
00:09:13,021 --> 00:09:15,709
She slipped out of the courtroom before
they could stop her.
102
00:09:15,710 --> 00:09:17,509
Does she have any relatives in town
there?
103
00:09:17,510 --> 00:09:19,860
None that we know of. What about close
friends?
104
00:09:20,370 --> 00:09:24,729
Well, I could contact the club where she
worked, but she's only been here since
105
00:09:24,730 --> 00:09:27,830
July. She left Miami when Burnett got
out of prison.
106
00:09:27,831 --> 00:09:32,169
You know, she has spent more time
running away from that guy than she did
107
00:09:32,170 --> 00:09:33,220
married to him.
108
00:09:33,330 --> 00:09:35,130
Sounds as though he can't take a hint.
109
00:09:35,810 --> 00:09:36,860
What about the bond?
110
00:09:36,950 --> 00:09:38,000
Usual terms?
111
00:09:38,001 --> 00:09:41,329
Yes, the judge personally enjoined Cole
and Burnett against leaving his
112
00:09:41,330 --> 00:09:43,270
jurisdiction. Trial set for the 20th.
113
00:09:43,271 --> 00:09:46,239
All right, Rhodes and I will fly out
tonight.
114
00:09:46,240 --> 00:09:49,539
But if Cole or Burnett turn up half a
block outside the district, we'll take
115
00:09:49,540 --> 00:09:50,379
them into custody.
116
00:09:50,380 --> 00:09:53,270
They can't claim they haven't read the
small print. Right.
117
00:09:53,271 --> 00:09:54,939
All right.
118
00:09:54,940 --> 00:09:56,920
Is the Burnett case giving you trouble?
119
00:09:57,260 --> 00:09:59,670
He's free and he knows his ex -wife
turned him in.
120
00:09:59,860 --> 00:10:02,990
But we can't locate her, even to warn
her. She may have left town.
121
00:10:03,080 --> 00:10:04,600
You think she's left town?
122
00:10:04,820 --> 00:10:06,020
I wouldn't be surprised.
123
00:10:06,021 --> 00:10:09,799
I talked to her several times before we
took the two of them into custody.
124
00:10:09,800 --> 00:10:10,850
Scared to death.
125
00:10:11,240 --> 00:10:14,070
She may have decided to back out of the
thing altogether.
126
00:10:14,180 --> 00:10:15,230
When's the trial?
127
00:10:15,900 --> 00:10:18,480
20th. Well, we don't have a case without
her.
128
00:10:19,340 --> 00:10:21,000
Nothing. Burnett knows it.
129
00:10:21,840 --> 00:10:23,340
It's the hand we're stuck with.
130
00:10:40,511 --> 00:10:47,139
If she's not here either, try to get
hold of the manager. See if she left any
131
00:10:47,140 --> 00:10:48,520
kind of forwarding address.
132
00:10:48,521 --> 00:10:52,239
Charlie, don't make a big thing out of
it. Just see what you can find out,
133
00:10:52,240 --> 00:10:53,290
right? Right.
134
00:10:55,611 --> 00:11:02,619
Charlie, can I talk to you for a minute
like a friend instead of a lawyer?
135
00:11:02,620 --> 00:11:03,670
Yeah, sure, friend.
136
00:11:03,900 --> 00:11:04,950
All right.
137
00:11:05,260 --> 00:11:08,980
You've had a jolt, but Gloria... Who's
Gloria?
138
00:11:09,920 --> 00:11:11,240
Charlie, will you listen?
139
00:11:11,500 --> 00:11:12,550
Oh, yeah, yeah.
140
00:11:12,960 --> 00:11:14,010
I remember Gloria.
141
00:11:15,340 --> 00:11:18,230
She's the one who was going to love,
honor, and cherish me.
142
00:11:18,420 --> 00:11:20,760
Will you grow up? It's over with.
143
00:11:21,560 --> 00:11:25,459
Now, you lay a hand on that girl, and
there isn't an attorney living who could
144
00:11:25,460 --> 00:11:26,510
help you.
145
00:11:27,460 --> 00:11:30,890
Well, you mean if they found the girl's
body, don't you, Counselor?
146
00:11:31,260 --> 00:11:32,310
Charlie.
147
00:11:32,740 --> 00:11:34,480
Oh, come on, man.
148
00:11:34,760 --> 00:11:37,110
Don't you know when someone's putting
you on?
149
00:11:37,380 --> 00:11:38,900
She's probably run out anyway.
150
00:11:39,660 --> 00:11:41,100
Well, that's good, isn't it?
151
00:11:41,101 --> 00:11:45,189
I mean, we sure wouldn't want her
showing up in that courtroom on the
152
00:11:45,190 --> 00:11:45,929
would we?
153
00:11:45,930 --> 00:11:49,240
You know, it wouldn't take much to make
me withdraw from this case.
154
00:11:49,690 --> 00:11:53,390
If I thought for one minute... Well,
don't think, Morris, hmm?
155
00:11:54,670 --> 00:11:58,689
Look, I don't want to hurt her. I
just... just want to see her again,
156
00:11:58,690 --> 00:12:01,810
all. I want to... I want to kiss her
goodnight.
157
00:12:02,890 --> 00:12:04,570
Tell her there's no hard feelings.
158
00:12:04,690 --> 00:12:06,250
Well, suppose she has left town.
159
00:12:07,310 --> 00:12:09,310
She won't get far. She hasn't got a
dime.
160
00:12:09,311 --> 00:12:13,159
She tried to get work in one of the
clubs. She knows I'd hear about it
161
00:12:13,160 --> 00:12:14,210
later.
162
00:12:14,940 --> 00:12:17,980
Now, there's only two places she could
go to get help.
163
00:12:18,820 --> 00:12:20,140
Which two places? Where?
164
00:12:22,300 --> 00:12:24,040
Well, she checked out.
165
00:12:25,400 --> 00:12:27,240
Okay, okay. Get a cab. Okay.
166
00:12:27,241 --> 00:12:29,559
Counselor, thanks for the buggy ride.
167
00:12:29,560 --> 00:12:30,499
Where are you going?
168
00:12:30,500 --> 00:12:31,479
I'm going home.
169
00:12:31,480 --> 00:12:34,430
Well, I'll take you. No, thanks. You've
done enough already.
170
00:12:35,240 --> 00:12:36,800
Charlie, will you listen to me?
171
00:12:44,511 --> 00:12:48,219
Call Forno. Have him meet us with the
guns.
172
00:12:48,220 --> 00:12:49,270
Right. Airport.
173
00:13:33,181 --> 00:13:37,389
She just said she couldn't come back
anymore.
174
00:13:37,390 --> 00:13:38,470
She said she was sorry.
175
00:13:39,270 --> 00:13:41,620
She hoped we could get together again
someday.
176
00:13:41,621 --> 00:13:44,809
She needed some bread, and all I had was
five bucks to lend her.
177
00:13:44,810 --> 00:13:47,329
Did she give you any idea where she
might be going?
178
00:13:47,330 --> 00:13:48,380
No, sir.
179
00:13:51,630 --> 00:13:52,680
Yeah.
180
00:13:53,830 --> 00:13:54,880
Mr. McLean?
181
00:13:54,970 --> 00:13:56,020
Yes.
182
00:13:56,350 --> 00:13:57,400
Thank you.
183
00:13:57,490 --> 00:14:00,260
She didn't mention any particular part
of the country.
184
00:14:00,970 --> 00:14:03,080
Well, she was always talking about
Miami.
185
00:14:03,390 --> 00:14:04,890
I think she was born down there.
186
00:14:04,891 --> 00:14:10,349
Inspector, I know she used to be married
to some ex -con at one time.
187
00:14:10,350 --> 00:14:11,850
Is she in some sort of trouble?
188
00:14:12,050 --> 00:14:13,730
We just want to talk to her, Mr. Dana.
189
00:14:13,731 --> 00:14:17,029
Well, you might contact some of the
booking agents.
190
00:14:17,030 --> 00:14:18,080
She was a good dancer.
191
00:14:18,190 --> 00:14:19,240
Real good singer.
192
00:14:19,241 --> 00:14:22,009
Matter of fact, we were sort of working
up a little act.
193
00:14:22,010 --> 00:14:24,240
Sounded pretty good, too. Might have
made it.
194
00:14:24,550 --> 00:14:26,840
You can tell when it's right and when
it's not.
195
00:14:28,170 --> 00:14:29,220
Inspector.
196
00:14:29,221 --> 00:14:34,429
There's no sign of Cole or Burnett
around the apartment. Word's out that
197
00:14:34,430 --> 00:14:35,480
already left town.
198
00:14:35,481 --> 00:14:41,439
Hmm. I'll be in Miami tomorrow. Call me
as soon as you have anything definite.
199
00:14:41,440 --> 00:14:42,660
Right. Mr. Dana.
200
00:14:43,120 --> 00:14:44,170
Yeah.
201
00:14:44,220 --> 00:14:46,200
Did anybody else use this makeup table?
202
00:14:46,760 --> 00:14:47,810
No, just Gloria.
203
00:14:48,080 --> 00:14:49,130
Mm -hmm.
204
00:14:49,140 --> 00:14:50,640
You know, she tore up this note.
205
00:14:50,641 --> 00:14:54,459
She was doodling around with something
over there last night.
206
00:14:54,460 --> 00:14:57,239
I came over to ask her a question. She
just scribbled the whole thing out and
207
00:14:57,240 --> 00:14:58,290
tore it up.
208
00:15:00,060 --> 00:15:01,640
Well, got to go back home.
209
00:15:03,580 --> 00:15:04,630
Inspector.
210
00:15:04,631 --> 00:15:08,499
If you ever find her and she needs any
help, you tell her not to forget Larry
211
00:15:08,500 --> 00:15:09,199
Dana, okay?
212
00:15:09,200 --> 00:15:10,250
I'll tell her, Larry.
213
00:15:13,780 --> 00:15:15,160
I'll have the lab take a look.
214
00:15:27,280 --> 00:15:29,560
You're listening to WGAM Miami.
215
00:15:30,080 --> 00:15:31,920
The time in five seconds.
216
00:15:39,500 --> 00:15:40,820
to the Texas Gulf ports.
217
00:15:41,160 --> 00:15:45,739
However, it is believed that the main
force of Hurricane Charlene will strike
218
00:15:45,740 --> 00:15:47,240
the southern coast of Florida.
219
00:15:47,920 --> 00:15:49,300
Authorities at Key West
220
00:16:31,790 --> 00:16:33,230
St. Michael's granddaughter.
221
00:16:33,610 --> 00:16:34,660
Now, wait.
222
00:16:34,710 --> 00:16:37,050
Wait. Jean or... Gloria.
223
00:16:37,830 --> 00:16:38,880
That's it?
224
00:16:39,710 --> 00:16:42,070
Well, must be six, seven years.
225
00:16:42,630 --> 00:16:44,570
Well, yes, sir. Where you been?
226
00:16:44,890 --> 00:16:47,010
Oh, Miami up north.
227
00:16:47,730 --> 00:16:52,150
Uh, Mr. Straub was wondering if... Well,
if I could have a little gasoline.
228
00:16:52,670 --> 00:16:53,720
Why, sure.
229
00:16:56,390 --> 00:16:58,210
Uh, it'll have to be on credit.
230
00:16:59,150 --> 00:17:00,200
All right.
231
00:17:12,869 --> 00:17:14,729
Your granddaddy said you got married.
232
00:17:15,369 --> 00:17:17,690
Oh, yeah, but it didn't last long.
233
00:17:18,510 --> 00:17:19,829
I guess we're just young.
234
00:17:20,109 --> 00:17:24,909
You know, you can't wait to get away
from home and then somebody comes along
235
00:17:24,910 --> 00:17:26,329
pays attention to you. Yeah.
236
00:17:26,849 --> 00:17:27,899
Yeah.
237
00:17:28,430 --> 00:17:31,110
Say, your left front tire don't look too
good.
238
00:17:31,870 --> 00:17:34,040
Well, just so long as it gets me to the
house.
239
00:17:34,041 --> 00:17:38,009
Your granddaddy's house? Well, there
won't be nobody there to change it if...
240
00:17:38,010 --> 00:17:39,530
Well, why not?
241
00:17:40,930 --> 00:17:41,980
No reason.
242
00:17:42,170 --> 00:17:44,640
You knew your granddaddy passed on,
didn't you?
243
00:17:45,530 --> 00:17:46,580
He died?
244
00:17:52,690 --> 00:17:53,850
No, I didn't know.
245
00:17:55,430 --> 00:17:56,480
When did it happen?
246
00:17:57,430 --> 00:17:58,480
August.
247
00:18:01,030 --> 00:18:04,470
I knew he was old. I never thought he'd
die.
248
00:18:09,910 --> 00:18:14,109
Mr. Mr. Rue, what am I going to do? I
thought I could get to his house and get
249
00:18:14,110 --> 00:18:15,089
some money.
250
00:18:15,090 --> 00:18:16,930
Now, don't you worry about gasoline.
251
00:18:17,590 --> 00:18:18,640
I'll go all in.
252
00:18:26,490 --> 00:18:29,870
Mr. Rue, are there any new motels around
or something?
253
00:18:30,890 --> 00:18:35,350
I'm just so tired. I don't think I can
drive anymore.
254
00:18:36,710 --> 00:18:37,760
Motel's out here.
255
00:18:37,761 --> 00:18:43,699
I don't think it's been as soon up to
your granddaddy's house, though, since
256
00:18:43,700 --> 00:18:47,300
funeral. Still be beds and bedding,
maybe some canned goods.
257
00:18:47,780 --> 00:18:51,510
Why don't you hold in there for a while?
As long as you're this close anyway.
258
00:18:53,460 --> 00:18:55,570
The sun will be up by the time you got
there.
259
00:18:55,960 --> 00:18:58,250
Things look different in the sunshine,
huh?
260
00:18:58,400 --> 00:18:59,450
Yeah.
261
00:18:59,680 --> 00:19:02,030
Yeah, but it's going to be all right.
You'll see.
262
00:19:04,140 --> 00:19:05,190
I hope so.
263
00:19:06,160 --> 00:19:07,400
I sure hope so.
264
00:19:52,591 --> 00:19:56,369
Well, then, good to see you. Inspector?
265
00:19:56,370 --> 00:19:59,330
Jim Rhodes, SAC Rice. Nice to know you,
Rog.
266
00:19:59,331 --> 00:20:01,769
Well, you're lucky you got in,
Inspector.
267
00:20:01,770 --> 00:20:04,009
There's already talk about shutting down
the airport.
268
00:20:04,010 --> 00:20:05,189
The storm's getting closer.
269
00:20:05,190 --> 00:20:06,189
Oh, it sure is.
270
00:20:06,190 --> 00:20:07,910
Wilder, too. When's Charlene due?
271
00:20:07,911 --> 00:20:10,989
Well, it's going to be a little bit
earlier than they thought at first.
272
00:20:10,990 --> 00:20:12,250
Should be sometime today.
273
00:20:13,530 --> 00:20:17,930
Oh, incidentally, I got a message for
you from McLean about ten minutes ago.
274
00:20:17,931 --> 00:20:21,929
Morris has been trying to contact the U
.S. Attorney for some reason.
275
00:20:21,930 --> 00:20:23,999
There's still no sign of Bernetta Cole,
though.
276
00:20:24,000 --> 00:20:25,559
Have you picked up any leads on the
girl?
277
00:20:25,560 --> 00:20:29,919
Well, we don't have any leads, no, sir,
but we've contacted a woman who seems to
278
00:20:29,920 --> 00:20:33,119
have been practically a second mother to
her while she was living here in Miami.
279
00:20:33,120 --> 00:20:36,659
She took her in after Burnett was
arrested the first time and fed her,
280
00:20:36,660 --> 00:20:38,259
her get back on her feet, that sort of
thing.
281
00:20:38,260 --> 00:20:40,300
What about her own parents? They living?
282
00:20:40,301 --> 00:20:44,119
The mother died in childbirth, the
father was killed in the war, and she
283
00:20:44,120 --> 00:20:45,440
raised by her grandfather.
284
00:20:45,620 --> 00:20:46,670
He's dead, too.
285
00:20:47,800 --> 00:20:50,690
Well, let's talk to this woman you
found. What's her name?
286
00:20:51,120 --> 00:20:52,170
Mrs. Spear.
287
00:20:52,171 --> 00:20:56,139
I mean to tell you, Forno, there's a
dame you wouldn't want to wish on your
288
00:20:56,140 --> 00:20:57,190
worst enemy.
289
00:20:57,860 --> 00:20:59,360
And Gloria liked her, huh?
290
00:20:59,361 --> 00:21:03,119
Well, she used to bring her the chicken
soup when she was sick.
291
00:21:03,120 --> 00:21:04,899
They taught her how to cook, you know.
292
00:21:04,900 --> 00:21:08,630
They'd sit there and play gin rummy and
crab at me to go get some kind of a job.
293
00:21:09,320 --> 00:21:10,600
She was a landlady.
294
00:21:11,800 --> 00:21:12,850
Yeah?
295
00:21:13,700 --> 00:21:15,500
Think she had there first then, huh?
296
00:21:15,820 --> 00:21:17,200
First? Who knows?
297
00:21:17,580 --> 00:21:20,650
Point is, she's scared. She hasn't got a
job. She's got no money.
298
00:21:20,651 --> 00:21:23,909
She's got to have somebody to give her a
stake and tell her what to do, where to
299
00:21:23,910 --> 00:21:28,049
run. She's not about to go to any of my
friends, so that just leaves Spear or
300
00:21:28,050 --> 00:21:30,940
her granddaddy out on the quay, so we'll
start with Spear.
301
00:21:31,270 --> 00:21:33,090
I suppose she headed west or north.
302
00:21:33,091 --> 00:21:37,229
There's still a chance she'd wire one of
them for money. That'd give us a dress,
303
00:21:37,230 --> 00:21:38,189
huh?
304
00:21:38,190 --> 00:21:39,830
Hey, Miami.
305
00:21:41,390 --> 00:21:42,590
Yeah, home again.
306
00:21:46,630 --> 00:21:48,130
How long did it take us, Forno?
307
00:21:48,320 --> 00:21:51,700
I landed at Fort Myers at 7 o 'clock, a
little over three hours.
308
00:21:52,820 --> 00:21:53,870
Hey, Charlie.
309
00:21:54,480 --> 00:21:57,490
You still think the feds were waiting at
the Miami airport?
310
00:21:57,760 --> 00:22:01,439
If we knew Gloria lit out, Al, they knew
it. Yeah, you bet I think they were
311
00:22:01,440 --> 00:22:02,490
waiting for us.
312
00:22:02,491 --> 00:22:06,519
Now, Forno, you want to head straight
out Hialeah Avenue here up to 90th.
313
00:22:06,520 --> 00:22:08,750
let you out on 89th, pick you up on
91st. Right.
314
00:22:09,520 --> 00:22:10,840
Say, what about that boat?
315
00:22:11,120 --> 00:22:13,470
We're going to need a hideout while
we're here.
316
00:22:13,560 --> 00:22:15,790
It's still docked out there at Pirate's
Key.
317
00:22:16,120 --> 00:22:17,200
Yeah, good, good.
318
00:22:18,060 --> 00:22:19,110
Come in handy.
319
00:22:19,160 --> 00:22:20,960
Kidnapping and no kidnapping, huh?
320
00:22:23,280 --> 00:22:24,960
What street did you say to turn on?
321
00:22:25,320 --> 00:22:26,370
Pylea.
322
00:22:36,220 --> 00:22:37,270
Ambassador to 33.
323
00:22:38,880 --> 00:22:42,440
33. Message for Inspector Erskine from
SAC McLean.
324
00:22:43,040 --> 00:22:44,090
Go ahead.
325
00:22:44,091 --> 00:22:47,969
Morris advises U .S. Attorney that his
clients have illegally left district and
326
00:22:47,970 --> 00:22:49,590
he formally withdraws from case.
327
00:22:49,730 --> 00:22:51,230
Bench warrant has been issued.
328
00:22:52,310 --> 00:22:53,690
Roger. 33 clear.
329
00:22:54,150 --> 00:22:55,200
I'll tell him.
330
00:22:59,130 --> 00:23:02,650
Well, I'll tell you. It's a great
temptation to say, I told you so.
331
00:23:02,990 --> 00:23:07,469
But I never felt sorrier for a little
bride in all my life as when those two
332
00:23:07,470 --> 00:23:08,520
come to look at a flat.
333
00:23:08,970 --> 00:23:12,710
She was, oh, maybe 18 and he must have
been 30.
334
00:23:13,170 --> 00:23:17,909
Mean. He was the meanest man. Now, Mrs.
Spear, would she be apt to go to anyone
335
00:23:17,910 --> 00:23:19,050
else in Miami for help?
336
00:23:19,570 --> 00:23:20,620
Oh, no, no.
337
00:23:21,010 --> 00:23:25,870
No, she'd either try me or her
granddaddy. Well, I understand he's
338
00:23:26,190 --> 00:23:27,240
Is that right?
339
00:23:27,450 --> 00:23:28,650
Well, I didn't know that.
340
00:23:29,330 --> 00:23:30,380
Well,
341
00:23:31,130 --> 00:23:36,049
she'd call me then, no question. See,
whenever she was in trouble, she'd
342
00:23:36,050 --> 00:23:41,050
always... Excuse me, Lou, could I see
you for a minute? If you don't mind.
343
00:23:45,420 --> 00:23:46,470
and called jump bail.
344
00:23:46,780 --> 00:23:48,580
Officially, they're fugitives now.
345
00:23:48,660 --> 00:23:50,660
Oh. Just a sec.
346
00:23:51,740 --> 00:23:55,800
Mrs. Spear, you said you didn't know
about the grandfather's death.
347
00:23:56,180 --> 00:23:57,230
No.
348
00:23:57,231 --> 00:24:00,959
Funny, Gloria wouldn't write and tell me
unless she didn't know it either.
349
00:24:00,960 --> 00:24:02,010
Is that likely?
350
00:24:02,040 --> 00:24:06,239
Well, she loved him very much, but they
had this big fight when she married
351
00:24:06,240 --> 00:24:10,559
Burnett. And her granddaddy said he
didn't want to see her again until she
352
00:24:10,560 --> 00:24:12,720
to her senses and left Charlie.
353
00:24:13,440 --> 00:24:14,490
I see.
354
00:24:15,850 --> 00:24:19,310
Jim, does Rice know when he died?
355
00:24:19,810 --> 00:24:21,470
I don't know. I'll check. Fine.
356
00:24:22,510 --> 00:24:24,680
And I wonder if I could tell you his
address.
357
00:24:24,970 --> 00:24:26,020
Certainly.
358
00:24:39,810 --> 00:24:40,860
Cole?
359
00:24:42,990 --> 00:24:44,040
FBI, Cole!
360
00:25:06,730 --> 00:25:07,780
Where's Burnett?
361
00:25:18,750 --> 00:25:19,800
Embassy area.
362
00:25:21,450 --> 00:25:22,530
You got an ambulance?
363
00:25:22,790 --> 00:25:23,840
Yes, sir.
364
00:25:29,490 --> 00:25:30,710
Charlie? Yeah?
365
00:25:31,650 --> 00:25:33,450
Keys must have it pretty bad already.
366
00:27:12,130 --> 00:27:13,510
Yes, I understand. Thank you.
367
00:27:15,190 --> 00:27:18,200
Lies of Washington are still down, but
they'll keep trying.
368
00:27:20,230 --> 00:27:22,400
Well, hospital says Cole will make it.
Good.
369
00:27:22,401 --> 00:27:25,769
I left a man there, but I don't think
there's a chance in the world Cole will
370
00:27:25,770 --> 00:27:26,970
tell us where Burnett is.
371
00:27:27,550 --> 00:27:29,600
That's where the girl is that worries
me.
372
00:27:29,601 --> 00:27:31,629
Obviously, Burnett thinks she's here.
373
00:27:31,630 --> 00:27:35,230
It's addressed for the grandfather. I
suppose it's out of the keys.
374
00:27:35,510 --> 00:27:36,560
Yes, sir.
375
00:27:40,110 --> 00:27:41,160
Rice.
376
00:27:42,429 --> 00:27:43,630
Yes. He's right here.
377
00:27:43,631 --> 00:27:45,229
Head through to Washington.
378
00:27:45,230 --> 00:27:46,129
Mr. Ward.
379
00:27:46,130 --> 00:27:47,180
Yes,
380
00:27:48,610 --> 00:27:51,080
Arthur. Say, how far from that hurricane
are you?
381
00:27:51,470 --> 00:27:52,610
Well, right in the edge.
382
00:27:52,611 --> 00:27:54,569
Well, any trace of the Burnett woman?
383
00:27:54,570 --> 00:27:55,620
Not yet.
384
00:27:55,630 --> 00:27:57,310
We restored that note you sent in.
385
00:27:59,590 --> 00:28:01,230
She's written down two words.
386
00:28:03,130 --> 00:28:04,180
Lands End.
387
00:28:07,270 --> 00:28:08,320
Does that help?
388
00:28:08,770 --> 00:28:09,820
I'm afraid it does.
389
00:28:10,130 --> 00:28:11,270
You're afraid it does?
390
00:28:11,610 --> 00:28:14,860
Well, Land's End is where her
grandfather lived, on Sparrow Key.
391
00:28:14,861 --> 00:28:18,089
If she's gone out there, she may run
into more trouble from the hurricane
392
00:28:18,090 --> 00:28:18,809
from Burnett.
393
00:28:18,810 --> 00:28:19,910
I'll try to verify it.
394
00:28:20,710 --> 00:28:22,050
Lewis. Yeah?
395
00:28:23,870 --> 00:28:25,800
Let me know just as soon as you get
back.
396
00:28:25,990 --> 00:28:27,040
I will.
397
00:28:55,449 --> 00:28:58,190
Yes, is this the gas station at Land's
End?
398
00:28:58,550 --> 00:28:59,600
Is it?
399
00:28:59,750 --> 00:29:03,240
Ah, good. Maybe you can give me some
help. I'm trying to get in touch with
400
00:29:03,330 --> 00:29:06,820
Frank Michaels, but they tell me that
his phone's been disconnected.
401
00:29:07,270 --> 00:29:08,320
Yeah.
402
00:29:08,710 --> 00:29:12,270
Well, Frank Michaels, he passed on last
month.
403
00:29:13,810 --> 00:29:14,890
Oh, I see.
404
00:29:14,891 --> 00:29:17,809
Well, then there's nobody up there at
all, huh?
405
00:29:17,810 --> 00:29:18,860
Well, there is now.
406
00:29:19,230 --> 00:29:21,030
At least I ain't seen her come out yet.
407
00:29:21,031 --> 00:29:22,779
Well, who...
408
00:29:22,780 --> 00:29:24,040
Was she the housekeeper?
409
00:29:24,400 --> 00:29:25,620
No, she's a relative.
410
00:29:26,200 --> 00:29:27,580
Oh, Frank's granddaughter.
411
00:29:27,771 --> 00:29:29,799
Uh -huh.
412
00:29:29,800 --> 00:29:31,940
She come in about 4 .30 this morning.
413
00:29:32,380 --> 00:29:33,520
She be any help to you?
414
00:29:34,040 --> 00:29:35,240
Uh, no, no.
415
00:29:35,540 --> 00:29:37,540
I wanted to talk to Mr. Michaels.
416
00:29:37,760 --> 00:29:38,810
Thank you very much.
417
00:29:39,880 --> 00:29:44,959
Oh, listen, there's one more thing. If
she should happen to drive out... Well,
418
00:29:44,960 --> 00:29:48,030
don't think she'd be doing much driving
in weather like this.
419
00:29:48,100 --> 00:29:49,780
Only one road from the house.
420
00:29:50,360 --> 00:29:52,380
Probably half a dozen trees across it.
421
00:29:54,040 --> 00:29:55,840
All right. Thank you very much.
422
00:29:58,240 --> 00:29:59,290
Word from Cole?
423
00:29:59,760 --> 00:30:02,110
Nothing on the radio but hurricane
bulletins.
424
00:30:02,420 --> 00:30:03,980
Did you get through the old man?
425
00:30:04,320 --> 00:30:05,370
Yeah, he's dead.
426
00:30:06,060 --> 00:30:07,960
But Gloria's there all alone.
427
00:30:08,940 --> 00:30:10,400
So let's go keep her company.
428
00:30:16,720 --> 00:30:19,790
You know, Forno, if the road's blocked,
we'd never reach her.
429
00:30:21,040 --> 00:30:22,100
Just the one road?
430
00:30:22,780 --> 00:30:23,830
Yeah.
431
00:30:24,460 --> 00:30:28,459
On the other hand, we could take the
boat up the shelter side of the Keys, up
432
00:30:28,460 --> 00:30:29,900
Michael's dock at Land's End.
433
00:30:30,300 --> 00:30:32,360
I mean, Charlie, that's a rough ocean.
434
00:30:32,980 --> 00:30:34,030
Yeah.
435
00:30:34,440 --> 00:30:37,630
Yeah, rough hurricane. A lot of people
are going to get lost in it.
436
00:30:38,300 --> 00:30:40,650
We'll never find a better time to get
rid of her.
437
00:30:42,040 --> 00:30:43,160
Yeah, it's a gamble.
438
00:30:43,660 --> 00:30:44,710
Sure, it's a gamble.
439
00:30:44,920 --> 00:30:48,710
What do you think our odds are going to
be if she gets back on that stand, hmm?
440
00:30:49,130 --> 00:30:51,360
I mean, she knows you were working with
Alan.
441
00:31:23,920 --> 00:31:27,200
More business out here than hurricane
weather. You the owner?
442
00:31:27,720 --> 00:31:28,770
Yes, sir.
443
00:31:29,360 --> 00:31:30,410
FBI.
444
00:31:30,940 --> 00:31:31,990
Yeah.
445
00:31:32,360 --> 00:31:35,490
We're looking for the turnoff to the
Frank Michaels property.
446
00:31:35,740 --> 00:31:37,280
Straight on, about a mile.
447
00:31:37,620 --> 00:31:38,700
The sign on your right.
448
00:31:38,701 --> 00:31:41,939
Is there anyone out there now, do you
know?
449
00:31:41,940 --> 00:31:44,050
You ain't the fella that called, are
you?
450
00:31:44,060 --> 00:31:45,110
Someone called?
451
00:31:45,420 --> 00:31:46,470
Yeah.
452
00:31:46,940 --> 00:31:48,620
I told them old Frank was dead.
453
00:31:48,820 --> 00:31:50,500
Seemed pretty shocked about that.
454
00:31:50,580 --> 00:31:51,630
You know who he was?
455
00:31:52,060 --> 00:31:53,110
No, sir.
456
00:31:53,290 --> 00:31:54,850
Did you tell him anything else?
457
00:31:55,170 --> 00:31:56,220
No, sir.
458
00:31:56,890 --> 00:31:59,410
Seemed like he might be a real estate
broker.
459
00:31:59,790 --> 00:32:01,670
Wanted to know if the house was empty.
460
00:32:01,890 --> 00:32:05,090
I told him it was, except for old
Frank's granddaughter.
461
00:32:05,290 --> 00:32:06,470
She drove in last night.
462
00:32:06,950 --> 00:32:08,000
Is she still there?
463
00:32:08,290 --> 00:32:10,050
Yes, sir. As far as I know.
464
00:32:10,610 --> 00:32:11,990
I'll go to this fellow's car.
465
00:32:13,210 --> 00:32:15,170
Half hour, 45 minutes.
466
00:32:17,310 --> 00:32:18,360
Thank you.
467
00:32:33,360 --> 00:32:36,979
Jim and I will go ahead. You stay here
and watch the road for him. I'll radio
468
00:32:36,980 --> 00:32:38,019
for more men.
469
00:32:38,020 --> 00:32:39,100
Where's the turnoff?
470
00:32:39,660 --> 00:32:41,340
About a mile from here on the right.
471
00:33:11,091 --> 00:33:16,419
I guess Burnett didn't know Michaels was
dead either.
472
00:33:16,420 --> 00:33:17,470
Well, he knows it now.
473
00:33:17,700 --> 00:33:19,440
He knows the girl's out there alone.
474
00:33:19,900 --> 00:33:20,950
Here's the turnoff.
475
00:33:22,540 --> 00:33:24,220
You figure Burnett's ahead of us?
476
00:33:25,020 --> 00:33:26,070
Could be.
477
00:34:38,190 --> 00:34:39,510
Inspector Hershkin, FBI!
478
00:34:45,949 --> 00:34:49,150
Oh, God, I was so afraid.
479
00:34:53,710 --> 00:34:56,230
What? Why didn't you come back to Miami?
480
00:34:56,830 --> 00:34:59,250
It's that time I wanted to.
481
00:35:00,510 --> 00:35:01,610
No sign of Burnett?
482
00:35:02,410 --> 00:35:03,460
Charlie?
483
00:35:06,410 --> 00:35:08,400
He's jumped bail. We think he's in
Miami.
484
00:35:09,290 --> 00:35:11,130
Oh, God, mister, help me.
485
00:35:13,950 --> 00:35:15,330
It's letting up a little bit.
486
00:36:05,390 --> 00:36:12,369
it's been like a nightmare it's all over
you're safe now oh
487
00:36:12,370 --> 00:36:13,420
no
488
00:37:17,190 --> 00:37:20,260
Well, not a chance of getting around it.
I'll have to turn back.
489
00:37:20,610 --> 00:37:21,990
You mean we're caught here?
490
00:37:22,150 --> 00:37:23,290
For a while, I'm afraid.
491
00:37:37,301 --> 00:37:44,749
And you've had no contact with Inspector
Erskine since he reached the Michaels'
492
00:37:44,750 --> 00:37:45,950
property? No, sir.
493
00:37:46,270 --> 00:37:48,299
Where's Rice?
494
00:37:48,300 --> 00:37:51,819
Well, he's reached land's end. He's
proceeding by the only usable road.
495
00:37:51,820 --> 00:37:53,379
And that's probably taking a pounding.
496
00:37:53,380 --> 00:37:55,060
Any hope for a let -up in the storm?
497
00:37:55,061 --> 00:37:58,579
I'm sorry, Mr. Ward, but the Bureau says
it'll get worse before it gets better.
498
00:37:58,580 --> 00:38:01,220
What did you get out of Cole in the
hospital?
499
00:38:01,221 --> 00:38:05,179
Well, he's admitted that he and Burnett
flew to Fort Myers together and that a
500
00:38:05,180 --> 00:38:07,100
man named Al Forno picked them up there.
501
00:38:07,101 --> 00:38:10,159
But he claims they've made no plans
beyond checking out the girl's apartment
502
00:38:10,160 --> 00:38:11,210
here in Miami.
503
00:38:12,080 --> 00:38:13,160
All right, now listen.
504
00:38:13,161 --> 00:38:17,839
As soon as you hear from either Erskine
or Rice, arrange for a relay into this
505
00:38:17,840 --> 00:38:19,830
office, and I don't care what time it
is.
506
00:38:20,040 --> 00:38:21,090
Yes, sir.
507
00:39:31,100 --> 00:39:32,280
Jim? Jim, you hit?
508
00:39:33,220 --> 00:39:34,720
Yeah. Badly?
509
00:39:35,900 --> 00:39:36,960
It hurts a little bit.
510
00:39:37,740 --> 00:39:38,790
Can you move?
511
00:39:40,700 --> 00:39:41,750
I think so.
512
00:39:45,930 --> 00:39:47,310
I'll get Gloria in the house.
513
00:39:47,710 --> 00:39:49,940
We may draw some fire, so keep your head
down.
514
00:39:50,910 --> 00:39:53,860
Once we're inside, I'll fire two shots.
Make your move then.
515
00:39:54,130 --> 00:39:55,180
Okay.
516
00:39:56,470 --> 00:39:58,210
We're going right in the front door.
517
00:39:58,370 --> 00:39:59,530
Keep as low as you can.
518
00:40:00,570 --> 00:40:01,620
You ready?
519
00:40:56,710 --> 00:40:57,760
used for a bandage?
520
00:40:57,910 --> 00:40:59,130
Did he? Did you get it?
521
00:41:02,890 --> 00:41:03,940
Well?
522
00:41:04,230 --> 00:41:05,280
Probably FBI.
523
00:41:05,281 --> 00:41:09,149
Gloria was in the car with them. But
they were coming this way. They weren't
524
00:41:09,150 --> 00:41:11,290
leaving. I know. Road's gotta be
blocked.
525
00:41:11,870 --> 00:41:14,460
Maybe we ought to call it, huh, Charlie?
No, not yet.
526
00:41:15,090 --> 00:41:16,270
Sorry, just... Not yet!
527
00:41:17,170 --> 00:41:20,010
Look, three people know we're here. Just
those three.
528
00:41:20,470 --> 00:41:23,060
We break and run, now there'll be
hundreds after it.
529
00:41:23,350 --> 00:41:25,970
And we kill those three, who's gonna
know we did it?
530
00:41:29,279 --> 00:41:32,949
Okay. Okay, just as long as no one comes
booming down that road to help them.
531
00:41:32,950 --> 00:41:35,699
Now, if the road had been open, it would
have been long gone.
532
00:41:35,700 --> 00:41:36,750
Nobody's coming out.
533
00:41:55,720 --> 00:41:58,070
Three people are stranded on the end of
the key.
534
00:41:58,260 --> 00:41:59,940
Ask them to send a rescue cutter in.
535
00:42:49,190 --> 00:42:50,450
Give me a chance to move in.
536
00:43:36,170 --> 00:43:37,310
I hope this is all right.
537
00:43:37,470 --> 00:43:38,970
I can hardly see.
538
00:43:39,450 --> 00:43:40,500
Thank you.
539
00:43:47,550 --> 00:43:48,850
Gloria. Yes.
540
00:43:50,430 --> 00:43:53,920
Did your grandfather give a high
-powered searchlight at the house?
541
00:43:54,050 --> 00:43:56,310
I can't remember. I think so.
542
00:43:56,670 --> 00:43:58,110
Did you try to buy one for him?
543
00:43:59,970 --> 00:44:01,110
What's this all about?
544
00:44:01,111 --> 00:44:04,049
Somebody out there with Burnett. One of
them's heading for the side. They may
545
00:44:04,050 --> 00:44:05,429
try to hit both doors at once.
546
00:44:05,430 --> 00:44:07,840
Well, give me my gun. Now listen to me.
Listen to me.
547
00:44:07,841 --> 00:44:11,429
You probably won't have enough strength
to get off more than one shot. So try to
548
00:44:11,430 --> 00:44:14,049
pin him in the spotlight when he comes
through the door.
549
00:44:14,050 --> 00:44:15,089
What'll you be doing?
550
00:44:15,090 --> 00:44:16,140
I'll cover the front.
551
00:44:16,850 --> 00:44:17,900
Good luck.
552
00:44:30,380 --> 00:44:32,060
Put it right there facing the door.
553
00:44:33,020 --> 00:44:34,460
Like this? Yeah, that's good.
554
00:44:35,140 --> 00:44:36,760
Now, Gloria, do something for me.
555
00:44:36,980 --> 00:44:40,350
The second I give the word, snap that
thing off and get out of the way.
556
00:44:42,400 --> 00:44:43,450
Are you scared?
557
00:44:44,340 --> 00:44:45,390
Yes.
558
00:44:46,700 --> 00:44:48,040
Should I test it out?
559
00:44:49,280 --> 00:44:50,600
No, we want to surprise him.
560
00:44:50,880 --> 00:44:53,470
But the batteries could be dead. The
bulb could be up.
561
00:44:54,940 --> 00:44:57,410
And we'll be in a little bit of trouble,
won't we?
562
00:45:50,920 --> 00:45:52,000
Don't answer the fire.
563
00:47:32,041 --> 00:47:38,609
Well, the doctor says he must be tougher
than ten cents worth of cat meat.
564
00:47:38,610 --> 00:47:39,660
What did he say?
565
00:47:39,670 --> 00:47:41,110
He'll be back on duty in a week.
566
00:47:41,490 --> 00:47:43,960
That's the trouble with us strong,
silent types.
567
00:47:44,430 --> 00:47:45,630
Everybody picks on us.
568
00:48:01,841 --> 00:48:04,679
You think he'll be all right?
569
00:48:04,680 --> 00:48:05,730
He'll be fine.
570
00:48:06,580 --> 00:48:07,630
How about you?
571
00:48:08,600 --> 00:48:09,650
What about me?
572
00:48:09,840 --> 00:48:11,920
Are you ready to go back and testify
now?
573
00:48:12,700 --> 00:48:14,180
Oh, I'll go back and testify.
574
00:48:15,320 --> 00:48:16,920
I don't want to stay in that town.
575
00:48:17,620 --> 00:48:19,480
I hate the crazy dancing.
576
00:48:20,860 --> 00:48:22,360
What about the crazy singing?
577
00:48:24,980 --> 00:48:26,030
What about it?
578
00:48:27,480 --> 00:48:30,730
A fella called Larry Dana told me he
thought you were pretty good.
579
00:48:32,750 --> 00:48:33,800
He did?
580
00:48:34,250 --> 00:48:38,030
He said he thought you two could make it
together.
581
00:48:40,690 --> 00:48:41,740
Larry said that?
582
00:48:45,710 --> 00:48:48,790
Inspector, I might just change my mind
about that town.
583
00:48:52,030 --> 00:48:56,710
Charles Burnett, Alan Cole, and John
Porno recovered from his wounds.
584
00:48:56,711 --> 00:48:59,749
were convicted of conspiracy to commit
kidnapping.
585
00:48:59,750 --> 00:49:02,890
All are serving their sentences in
Atlanta Penitentiary.
586
00:49:02,940 --> 00:49:07,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.