Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,740
Next, the FBI in color.
2
00:00:27,720 --> 00:00:31,799
I refuse to answer under provisions of
the Fifth Amendment to the Constitution
3
00:00:31,800 --> 00:00:38,559
on the grounds that my testimony might
tend to incriminate me. Mr. Rowland, did
4
00:00:38,560 --> 00:00:39,499
you or Mr.
5
00:00:39,500 --> 00:00:44,039
Ed Clemente at any time ever loan any
money to the Gregory Construction
6
00:00:44,040 --> 00:00:46,360
or Mr. Stuart Gregory personally?
7
00:00:47,140 --> 00:00:51,119
I refuse to answer for the reason... Is
it true that you charged excessive
8
00:00:51,120 --> 00:00:55,620
interest rates so that when Mr. Gregory
was unable to meet his payments...
9
00:00:55,900 --> 00:01:00,259
You accepted a major interest in his
firm as partial settlement of the debt.
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,679
refuse to testify. Do you have any
knowledge of the method used to bleed
11
00:01:04,680 --> 00:01:07,160
construction firm of its major capital
assets?
12
00:01:07,520 --> 00:01:08,570
I refuse to answer.
13
00:01:08,780 --> 00:01:12,320
Are you aware of a fraudulent conspiracy
to declare bankruptcy?
14
00:01:12,640 --> 00:01:14,120
I refuse to answer.
15
00:01:14,540 --> 00:01:20,840
Mr. Rowland, are you and Ed Clemente
members of La Cosa Nostra?
16
00:01:22,820 --> 00:01:24,720
I refuse to answer.
17
00:01:28,300 --> 00:01:29,380
Witness is dismissed.
18
00:01:30,820 --> 00:01:34,010
This hearing is recessed until tomorrow
morning at 10 o 'clock.
19
00:01:47,040 --> 00:01:48,090
Well?
20
00:01:48,340 --> 00:01:50,930
Nothing to it, Counselor. Something's
come up, Leo.
21
00:01:51,760 --> 00:01:52,810
What's come up?
22
00:01:53,260 --> 00:01:54,310
We've got a witness.
23
00:01:55,800 --> 00:01:56,850
Barber.
24
00:01:58,120 --> 00:01:59,320
Hotel room with Gregory.
25
00:01:59,920 --> 00:02:02,660
Did you have to discuss business in
front of Norris?
26
00:02:02,661 --> 00:02:06,679
He didn't hear anything he could use.
He'll tie you with a construction
27
00:02:06,680 --> 00:02:09,638
and Gregory. That'll be enough to
convince a federal judge he should
28
00:02:09,639 --> 00:02:12,649
immunity. Pull the Fifth Amendment right
out from under you.
29
00:02:12,660 --> 00:02:13,820
He'll order you to talk.
30
00:02:16,020 --> 00:02:17,070
I'm off then.
31
00:02:17,480 --> 00:02:19,160
You volunteered the information.
32
00:02:19,380 --> 00:02:21,060
You can't bribe a crusader.
33
00:02:26,320 --> 00:02:27,420
Ed's still in Florida.
34
00:02:30,990 --> 00:02:32,850
I suggested he keep the boys together.
35
00:02:33,250 --> 00:02:34,710
You might be needing a quote.
36
00:02:36,590 --> 00:02:37,640
Let's go.
37
00:02:45,410 --> 00:02:46,790
No, I don't like it.
38
00:02:48,090 --> 00:02:51,430
I don't like the risk, Leo. I don't like
any part of it.
39
00:02:51,890 --> 00:02:54,250
He'll be on that witness stand in the
morning.
40
00:02:54,770 --> 00:02:58,230
They can get me for perjury or for
refusing to testify.
41
00:03:01,160 --> 00:03:05,880
But to dump him, Leo, right now, I want
a vote.
42
00:03:18,880 --> 00:03:19,930
All right.
43
00:03:20,980 --> 00:03:22,030
All right, hold on.
44
00:03:28,940 --> 00:03:30,320
Okay, Leo, you got your vote.
45
00:03:31,290 --> 00:03:32,340
I'll handle it here.
46
00:03:49,070 --> 00:03:51,720
Hey, Gary, why don't you take me to the
bus terminal?
47
00:03:51,770 --> 00:03:53,330
What are you cutting out to now?
48
00:03:53,331 --> 00:03:56,569
You spend more time taking bus trips
than you do in the classroom and you
49
00:03:56,570 --> 00:03:57,620
get A's.
50
00:03:57,990 --> 00:03:59,430
What's your secret, genius?
51
00:04:00,270 --> 00:04:01,320
Genius.
52
00:05:40,820 --> 00:05:41,870
Mr. Alfred Norris?
53
00:06:18,830 --> 00:06:21,930
The Ford Motor Company presents the FBI.
54
00:06:24,010 --> 00:06:26,690
A Quinn Martin Warner Brothers
production.
55
00:06:28,550 --> 00:06:31,070
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
56
00:06:32,070 --> 00:06:34,450
Also starring Philip Abbott.
57
00:06:35,690 --> 00:06:36,910
Stephen Brooks.
58
00:06:37,290 --> 00:06:40,310
With guest stars Telly Savalas.
59
00:06:41,850 --> 00:06:43,530
Susan Strasberg.
60
00:06:44,650 --> 00:06:46,090
Robert Duvall.
61
00:06:48,080 --> 00:06:55,019
Robert Tribus, special guest star,
Walter Pigeon, and Celeste Holm as
62
00:06:55,020 --> 00:06:59,680
Flo Clemente. Tonight's episode, The
Executioner, part one.
63
00:07:21,680 --> 00:07:26,479
Two bullets fired into his heart at
close range had blasted the life from
64
00:07:26,480 --> 00:07:30,280
Norris, key witness in the government's
case against the Cosa Nostra.
65
00:07:31,360 --> 00:07:35,979
The investigation began under the
direction of Inspector Lewis Erskine,
66
00:07:35,980 --> 00:07:38,560
in New York to present evidence to the
grand jury.
67
00:07:40,120 --> 00:07:45,079
The two spent cartridge casings ejected
from the assassin's gun were found and
68
00:07:45,080 --> 00:07:49,619
dispatched at once to the FBI laboratory
in Washington, D .C., along with a
69
00:07:49,620 --> 00:07:50,920
single tiny fiber.
70
00:07:51,360 --> 00:07:54,380
found adhering to the ignition wires of
Alfred Norris' car.
71
00:07:55,260 --> 00:07:58,500
It had been hot -wired to attract the
victim's attention.
72
00:08:13,040 --> 00:08:17,340
I really don't have time to answer any
more questions, Mr. Erskine.
73
00:08:17,840 --> 00:08:19,460
Too bad about your witness.
74
00:08:19,860 --> 00:08:21,060
Must be, uh...
75
00:08:21,340 --> 00:08:24,890
heartbreaking, all the hard work you did
building up a case against me.
76
00:08:25,100 --> 00:08:26,150
And for what?
77
00:08:26,480 --> 00:08:28,820
Oh, I wouldn't say it was over yet, Mr.
Rowland.
78
00:08:29,420 --> 00:08:31,260
Somebody ordered Norris's death.
79
00:08:32,120 --> 00:08:35,700
Now, that's a very interesting theory.
Any ideas?
80
00:08:35,980 --> 00:08:37,030
A few.
81
00:08:37,460 --> 00:08:39,240
We thought maybe you could help us.
82
00:08:40,120 --> 00:08:46,500
Wish you could, but I've been putting
off this vacation now for some time.
83
00:08:46,860 --> 00:08:47,910
Mr. Rowland.
84
00:08:48,750 --> 00:08:51,820
We know you had something to do with
ordering Norris's death.
85
00:08:54,350 --> 00:09:00,629
Mr. Erskine, it hurts me as a taxpayer
to see public servants wasting their
86
00:09:00,630 --> 00:09:01,680
like this.
87
00:09:01,790 --> 00:09:04,150
For any move you make, I've got a better
one.
88
00:09:04,570 --> 00:09:07,370
You can't implicate me in this in any
way.
89
00:09:08,570 --> 00:09:12,190
If I'm called on again to testify, I'll
just read him this.
90
00:09:22,280 --> 00:09:23,840
Great thing, the Constitution.
91
00:09:51,631 --> 00:09:57,059
There's evidence that Norris talked.
There was no other leak.
92
00:09:57,060 --> 00:09:59,110
I suppose you want to stay in New York
now.
93
00:09:59,620 --> 00:10:01,000
I want this case, yes.
94
00:10:01,660 --> 00:10:03,260
The case or Leo Rowland?
95
00:10:05,040 --> 00:10:06,090
Both.
96
00:10:06,091 --> 00:10:09,359
Well, how does it look for us without
the witness?
97
00:10:09,360 --> 00:10:11,530
Mike Dale, Mr. Ward, assistant U .S.
attorney.
98
00:10:11,531 --> 00:10:15,219
I think the grand jury will indict
Gregory on the evidence you've given us.
99
00:10:15,220 --> 00:10:18,950
can't get Rowland or even Clemente to
trial unless Gregory himself talks.
100
00:10:19,080 --> 00:10:20,400
Any chance of that?
101
00:10:20,980 --> 00:10:24,290
No, sir, not much. He's being counseled
by Rowland's own attorney.
102
00:10:25,480 --> 00:10:27,100
All right, Lewis, it's your case.
103
00:10:27,240 --> 00:10:29,420
Get the killer and see where it leads.
104
00:10:33,240 --> 00:10:36,660
Come on, Ed. So we let out a contract.
Is that something new?
105
00:10:44,480 --> 00:10:45,530
Yeah.
106
00:10:45,900 --> 00:10:47,320
Leo? Who's this?
107
00:10:49,340 --> 00:10:50,390
Uncle Ed.
108
00:10:50,540 --> 00:10:51,590
Hey, Paul.
109
00:10:52,200 --> 00:10:54,060
What's the matter? Something wrong?
110
00:10:54,901 --> 00:10:56,809
I'm in New York.
111
00:10:56,810 --> 00:10:58,510
Oh, I get it. A little touch, huh?
112
00:10:59,010 --> 00:11:01,960
Yeah, I wonder if you could lend me a
hundred till next week.
113
00:11:03,130 --> 00:11:05,230
Okay, kid. Here, sit a little here.
114
00:11:07,390 --> 00:11:09,190
Hello, college boy. What do you say?
115
00:11:09,191 --> 00:11:11,989
Why didn't you tell me he was there? I
almost blew it.
116
00:11:11,990 --> 00:11:16,190
Well, you know your Uncle Ed and me.
Never far apart, working or playing.
117
00:11:16,810 --> 00:11:19,430
Yeah, well, look, the job is done.
118
00:11:20,070 --> 00:11:22,590
Ah, fine. I'm glad to hear that.
119
00:11:23,190 --> 00:11:24,810
Keep cranking those books, Paul.
120
00:11:25,280 --> 00:11:26,330
See you soon, huh?
121
00:11:28,780 --> 00:11:29,830
Hey, Paul.
122
00:11:31,280 --> 00:11:32,360
You see a man, Flo?
123
00:11:33,000 --> 00:11:34,700
No, I haven't, Uncle Ed. Not yet.
124
00:11:35,160 --> 00:11:41,459
Will you do me a favor, then, kid? You
tell her to... Now, you ask her if
125
00:11:41,460 --> 00:11:42,510
see me when I get back.
126
00:11:42,600 --> 00:11:43,650
Okay?
127
00:11:44,300 --> 00:11:45,880
Okay, Uncle Ed. I'll try.
128
00:11:46,720 --> 00:11:48,100
All right, Paul. Thanks a lot.
129
00:11:50,780 --> 00:11:52,920
You are really out of your mind.
130
00:11:54,060 --> 00:11:55,110
You know that.
131
00:11:58,400 --> 00:12:00,200
Haven't we enough trouble already?
132
00:12:02,420 --> 00:12:03,600
She's my wife, Leo.
133
00:12:04,020 --> 00:12:06,740
Ten years in separate apartments. That's
a wife?
134
00:12:08,260 --> 00:12:10,860
Ed, is this what's eating you?
135
00:12:11,200 --> 00:12:13,550
Is Flo why you dragged your feet about
the hit?
136
00:12:17,300 --> 00:12:18,350
Hey, Leo.
137
00:12:19,380 --> 00:12:20,430
You're my friend.
138
00:12:21,160 --> 00:12:22,980
And I can't tell this to anybody else.
139
00:12:23,880 --> 00:12:26,350
I was thinking of asking the boys to let
me retire.
140
00:12:26,640 --> 00:12:28,990
That is before this grand jury action
started.
141
00:12:30,620 --> 00:12:33,000
You mean you're going to try to get Flo
back?
142
00:12:33,660 --> 00:12:34,740
Yeah, I'm going to try.
143
00:12:34,741 --> 00:12:38,719
And if you don't mind, I'd like to... I
know the government won't mind dragging
144
00:12:38,720 --> 00:12:41,839
out any one of a hundred things you've
done in the past if they get Flo on the
145
00:12:41,840 --> 00:12:44,130
stand. Flo's never taught that she never
will.
146
00:12:47,480 --> 00:12:48,960
She talked to my daughter.
147
00:12:49,280 --> 00:12:50,640
Oh, come on, Leo.
148
00:12:52,240 --> 00:12:53,920
Chris left home long before that.
149
00:12:54,980 --> 00:12:58,530
And the only reason she went to Flo is
because she had no place else to go.
150
00:12:59,400 --> 00:13:00,450
Three years.
151
00:13:01,980 --> 00:13:06,360
And who do you think saw to it she never
came back? And why would she come back?
152
00:13:06,680 --> 00:13:11,339
Why would either one of them come back
to us, huh? La Cosa Nostra comes before
153
00:13:11,340 --> 00:13:13,880
wife and family and country and
religion.
154
00:13:14,860 --> 00:13:17,300
No, they're not the ones who took the
oath. We did.
155
00:13:18,660 --> 00:13:20,800
And you better not forget it.
156
00:13:34,120 --> 00:13:35,620
Tired of being a millionaire?
157
00:13:36,500 --> 00:13:38,920
What good is it if we can't buy what we
want?
158
00:13:39,280 --> 00:13:41,620
I hope you know what you're doing, old
friend.
159
00:13:42,140 --> 00:13:48,839
Because if the government ever gets one
of us, there's no way for the other one
160
00:13:48,840 --> 00:13:49,890
to come out clean.
161
00:13:50,360 --> 00:13:51,410
No way.
162
00:14:02,760 --> 00:14:07,039
The term cashmere covers a variety of
materials these days, but this is the
163
00:14:07,040 --> 00:14:08,090
article.
164
00:14:10,780 --> 00:14:13,420
Genuine cashmere goat hair, hmm?
165
00:14:14,660 --> 00:14:18,439
We'll get it to the anti -racketeering
desk. Maybe the M .O. files can turn up
166
00:14:18,440 --> 00:14:20,910
hitman who has a weakness for expensive
clothes.
167
00:14:26,400 --> 00:14:29,160
And the senoritas, Milo. Yeah, yeah.
168
00:14:30,480 --> 00:14:33,900
You know, it's been five, six years
since I've been to Mexico City.
169
00:14:33,901 --> 00:14:36,919
I didn't want to come back, but the
money gets slow.
170
00:14:36,920 --> 00:14:38,080
Got to find some action.
171
00:14:40,780 --> 00:14:42,280
It's a very good contrast, sir.
172
00:14:43,760 --> 00:14:44,840
What can I try this on?
173
00:14:45,000 --> 00:14:46,050
Right over there.
174
00:15:03,950 --> 00:15:05,000
It's about time.
175
00:15:05,010 --> 00:15:06,990
What? Your competition is late.
176
00:15:07,530 --> 00:15:08,580
Anybody I know?
177
00:15:08,690 --> 00:15:11,490
No, Ernie, I'll talk to you later, okay?
178
00:15:19,450 --> 00:15:20,500
Well.
179
00:15:20,501 --> 00:15:21,729
Stick him up.
180
00:15:21,730 --> 00:15:25,369
Looks like Cooper's been using something
besides his bow and arrow, huh?
181
00:15:25,370 --> 00:15:26,420
Oh, come on.
182
00:15:26,450 --> 00:15:29,520
You know I don't fool around with the
ladies when I'm working.
183
00:15:30,030 --> 00:15:31,710
What kind of sense does it make?
184
00:15:33,230 --> 00:15:35,700
To be walking around with the hottest
gun in town.
185
00:15:36,230 --> 00:15:39,850
Look, I checked into a hotel and I went
to sleep. Does that suffice?
186
00:15:41,970 --> 00:15:43,450
Rule number one, Cupid.
187
00:15:44,570 --> 00:15:46,190
You pick up a gun from a drop.
188
00:15:47,490 --> 00:15:48,540
You use it.
189
00:15:49,270 --> 00:15:51,530
And you get it back fast to the drop.
190
00:15:51,970 --> 00:15:53,090
The same night.
191
00:15:53,950 --> 00:15:56,120
Now, if you don't know your business,
fine.
192
00:15:57,530 --> 00:15:59,270
Who do you think you're talking to?
193
00:16:00,510 --> 00:16:03,340
Would you like me to show you how well I
know my business?
194
00:16:03,930 --> 00:16:06,530
You owe me money. Come on.
195
00:16:07,970 --> 00:16:09,020
Here's the money.
196
00:16:13,610 --> 00:16:14,660
Count it.
197
00:16:15,250 --> 00:16:16,300
He wouldn't dare.
198
00:16:29,900 --> 00:16:32,490
They were definitely fired by the same
weapon, 9mm.
199
00:16:33,600 --> 00:16:36,730
Same as the slugs that were recovered
from the victim's heart.
200
00:16:40,400 --> 00:16:43,480
But I don't think they were manufactured
in this country.
201
00:17:07,020 --> 00:17:09,310
Give me the anti -racketeering desk,
please.
202
00:17:09,311 --> 00:17:11,999
They sell a lot of these guns in this
country?
203
00:17:12,000 --> 00:17:13,050
No, sir, not many.
204
00:17:14,079 --> 00:17:17,149
Oh, yeah, this is Ward. See if this
rings a bell in M .O., will you?
205
00:17:17,880 --> 00:17:22,439
The cartridges were manufactured in
Spain to fit an automatic made there by
206
00:17:22,440 --> 00:17:23,780
Berber Arms Company.
207
00:17:24,720 --> 00:17:25,770
Mm -hmm.
208
00:17:26,280 --> 00:17:27,330
Nine millimeter.
209
00:17:40,331 --> 00:17:46,099
Three months past due on your paper
later. You're moonlighting again.
210
00:17:46,100 --> 00:17:47,740
Absolutely. Well, come on, then.
211
00:17:48,000 --> 00:17:49,380
How are you? Just fine.
212
00:17:49,381 --> 00:17:54,939
Now I suppose I should scold you for
skipping classes, hey? Forget it. I'm so
213
00:17:54,940 --> 00:17:56,640
far ahead of those idiots. Oh, good.
214
00:18:02,940 --> 00:18:04,220
Chris? Sure.
215
00:18:06,580 --> 00:18:07,630
Hi, Paul.
216
00:18:17,520 --> 00:18:18,570
Why are you skinny?
217
00:18:18,571 --> 00:18:22,119
Skinny? How do you like that? I spent
three years growing up just so he'll
218
00:18:22,120 --> 00:18:23,999
notice me, and he still calls me skinny.
219
00:18:24,000 --> 00:18:25,300
What are you doing here?
220
00:18:25,540 --> 00:18:27,040
I live here right down the hall.
221
00:18:27,041 --> 00:18:30,839
I work in the same hospital as Flo, same
floor, same shift, everything. Kind of
222
00:18:30,840 --> 00:18:31,890
a family plan.
223
00:18:32,640 --> 00:18:33,700
I like that uniform.
224
00:18:34,220 --> 00:18:35,270
Yeah, hey.
225
00:18:37,080 --> 00:18:38,130
Do you like it?
226
00:18:40,380 --> 00:18:41,430
I love it.
227
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
Look, there's, uh...
228
00:18:46,810 --> 00:18:48,670
Does your father know about all this?
229
00:18:49,770 --> 00:18:51,210
I don't have a father anymore.
230
00:18:53,350 --> 00:18:54,550
Hey, what's the matter?
231
00:19:13,190 --> 00:19:14,240
Come on, Aunt Flo.
232
00:19:15,180 --> 00:19:18,370
You know, this is some smart reporter
trying to make a headline.
233
00:19:18,371 --> 00:19:20,739
Uncle Ed would never get himself
involved in anything like this.
234
00:19:20,740 --> 00:19:21,790
He wouldn't?
235
00:19:23,000 --> 00:19:24,060
Why wouldn't he?
236
00:19:25,840 --> 00:19:27,140
He would never change.
237
00:19:29,131 --> 00:19:30,579
Our
238
00:19:30,580 --> 00:19:37,619
losses
239
00:19:37,620 --> 00:19:38,670
are murderous.
240
00:19:38,820 --> 00:19:43,379
And we're some kind of Lawrence
Nightingale's trying to put them back
241
00:19:43,380 --> 00:19:44,430
again.
242
00:19:45,800 --> 00:19:46,850
It's wild.
243
00:19:49,020 --> 00:19:50,070
Yeah.
244
00:19:50,500 --> 00:19:51,550
Wild.
245
00:20:03,200 --> 00:20:07,539
Each pair was recovered at the scene of
a gangland killing. The Spanish had made
246
00:20:07,540 --> 00:20:08,980
the fifth a verbal automatic.
247
00:20:09,600 --> 00:20:10,650
Always two bullets?
248
00:20:10,800 --> 00:20:12,200
And always in the heart.
249
00:20:12,680 --> 00:20:14,180
That's why they call him Cupid.
250
00:20:14,600 --> 00:20:15,650
Cupid?
251
00:20:15,651 --> 00:20:18,929
Now, this boy's proud of his work and
doesn't want anybody else taking credit
252
00:20:18,930 --> 00:20:20,430
for it. Has he got another name?
253
00:20:20,770 --> 00:20:21,910
Not that anybody knows.
254
00:20:22,510 --> 00:20:25,070
He's anonymous, efficient, and
relatively new.
255
00:20:25,071 --> 00:20:27,869
Now, it seems he's been operating only a
couple of years.
256
00:20:27,870 --> 00:20:29,250
Now, his file's pretty thin.
257
00:20:30,030 --> 00:20:31,080
Yeah.
258
00:20:31,081 --> 00:20:32,849
Well, I'll get these down to firearms.
259
00:20:32,850 --> 00:20:34,710
See how they compare with the new ones.
260
00:20:35,450 --> 00:20:36,500
Cupid.
261
00:20:39,370 --> 00:20:40,490
It's no use, Uncle Ed.
262
00:20:40,491 --> 00:20:44,229
Now, when she read that stuff about
Norris in the newspaper being killed,
263
00:20:44,230 --> 00:20:45,280
really tore it.
264
00:20:45,500 --> 00:20:48,860
Hey, Paul, you tell her it wasn't my
idea.
265
00:20:49,660 --> 00:20:50,710
I did.
266
00:20:51,120 --> 00:20:53,780
But she and Chris, they just cut out for
the hospital.
267
00:20:54,460 --> 00:20:55,510
Chris?
268
00:20:55,680 --> 00:20:56,980
Yeah, she's back now.
269
00:20:57,420 --> 00:20:59,530
Yeah, she was in nurse's training
school.
270
00:21:00,520 --> 00:21:01,840
She's really quite lovely.
271
00:21:02,980 --> 00:21:05,140
I think I'll stick around a couple of
days.
272
00:21:05,420 --> 00:21:07,590
You do that, maybe Flo will change her
mind.
273
00:21:14,960 --> 00:21:16,010
about Chris?
274
00:21:17,200 --> 00:21:18,540
Flo made a nurse out of her.
275
00:21:23,300 --> 00:21:24,350
Hey, Elio.
276
00:21:26,860 --> 00:21:27,980
Let's go to New York.
277
00:21:28,820 --> 00:21:30,160
We can see both of them.
278
00:21:31,480 --> 00:21:37,380
Now, we don't leave Florida till this
grand jury thing is resolved.
279
00:21:38,540 --> 00:21:42,460
If they indict Gregory, if he cracks, he
can still involve us.
280
00:21:45,700 --> 00:21:48,230
You're not thinking of wasting him, too,
are you?
281
00:21:49,340 --> 00:21:50,840
If we have to.
282
00:21:51,620 --> 00:21:52,740
Oh, Leo.
283
00:21:54,040 --> 00:21:58,220
As I said, anybody gets in our way, we
waste them.
284
00:21:58,860 --> 00:22:00,100
Gregory, anybody.
285
00:22:03,700 --> 00:22:04,920
Did you or Mr.
286
00:22:05,140 --> 00:22:09,559
Ed Clemente at any time ever... I refuse
to answer under provisions of the Fifth
287
00:22:09,560 --> 00:22:13,299
Amendment to the Constitution on the
grounds that my testimony might tend to
288
00:22:13,300 --> 00:22:14,350
incriminate me.
289
00:22:14,920 --> 00:22:19,839
Is it your intention, Mr. Gregory, to
deny ever having had any business
290
00:22:19,840 --> 00:22:21,780
with Leo Roland or Ed Clemente?
291
00:22:22,200 --> 00:22:26,659
I refuse to answer for the... All right,
all right. There's no point in wasting
292
00:22:26,660 --> 00:22:29,070
the panel's time any further. You're
dismissed.
293
00:22:31,700 --> 00:22:34,580
Mr. Dale, I'll excuse you, too, while I
hold the jury.
294
00:22:41,941 --> 00:22:47,229
on the fifth isn't gonna work, I can
tell. Not here, sir.
295
00:22:47,230 --> 00:22:50,429
Listen, you tell my friends they gotta
get me out of this. Well, talk outside.
296
00:22:50,430 --> 00:22:51,480
Listen.
297
00:22:52,450 --> 00:22:56,310
Same tune, same lyrics, and they still
don't include Roland or Clementi.
298
00:22:56,630 --> 00:22:58,430
So it's on your back for sure now, Lou.
299
00:22:59,370 --> 00:23:01,780
Prove they ordered Norris killed or we
lose him.
300
00:23:03,570 --> 00:23:04,620
Lou?
301
00:23:04,621 --> 00:23:08,389
We've got a line on the car the killer
used. It was stolen from a parking zone
302
00:23:08,390 --> 00:23:09,440
at 51st and Madison.
303
00:23:09,441 --> 00:23:13,219
Mr. Dale, we've indicted Gregory on the
bankruptcy fraud. We're recommending
304
00:23:13,220 --> 00:23:14,819
that a warrant be issued for his arrest.
305
00:23:14,820 --> 00:23:16,360
Well, there it is, Lou.
306
00:23:17,240 --> 00:23:21,030
Of course, a fraud case against Gregory
doesn't help you too much, does it?
307
00:23:21,480 --> 00:23:22,530
Unless he talks.
308
00:23:29,820 --> 00:23:30,870
Randolph.
309
00:23:30,871 --> 00:23:32,659
For you, Inspector.
310
00:23:32,660 --> 00:23:33,710
Mr. Ward.
311
00:23:37,520 --> 00:23:38,570
Yes, Art.
312
00:23:41,870 --> 00:23:44,940
There's a cashmere garment involved,
probably a sport coat.
313
00:23:44,990 --> 00:23:47,160
Check. Get a list of stores that handle
them.
314
00:23:47,290 --> 00:23:49,210
Your hitman is known as Cupid.
315
00:23:49,510 --> 00:23:51,710
Just Cupid. There's no other ID on him.
316
00:23:52,050 --> 00:23:55,030
But he uses a Spanish -made Berber
automatic exclusively.
317
00:23:55,890 --> 00:23:56,940
Same one?
318
00:23:56,941 --> 00:24:00,169
I don't know. I'm getting a conclusion
on that right now. Hold on just a
319
00:24:00,170 --> 00:24:01,250
What did you find out?
320
00:24:01,750 --> 00:24:05,420
The ejector marks are different, and so
are the firing pin indentations.
321
00:24:06,790 --> 00:24:09,550
Lewis, he uses a different gun for every
job.
322
00:24:09,950 --> 00:24:12,480
But it's always a Spanish -made Berger
automatic.
323
00:24:12,570 --> 00:24:13,620
Gun drop, huh?
324
00:24:14,010 --> 00:24:15,060
Sadly.
325
00:24:15,210 --> 00:24:19,549
The M .O. on Cupid lists the names of
all the distributors of the weapon in
326
00:24:19,550 --> 00:24:20,600
country.
327
00:24:21,790 --> 00:24:25,100
We also found out that some of the
shipments from Spain were short.
328
00:24:25,390 --> 00:24:26,440
Waterfront theft.
329
00:24:26,730 --> 00:24:27,810
Case is still pending.
330
00:24:28,230 --> 00:24:31,360
I'll get a list of longshoremen who were
working that day, Jim.
331
00:24:32,070 --> 00:24:34,720
You better get right on it, or it may be
unproductive.
332
00:24:35,330 --> 00:24:36,380
It's a lead, Arthur.
333
00:24:36,630 --> 00:24:37,680
What else do we have?
334
00:24:42,510 --> 00:24:43,560
We'll take care of it.
335
00:24:46,950 --> 00:24:48,270
They've indicted Gregory.
336
00:24:48,750 --> 00:24:50,330
Got him downtown already.
337
00:24:50,890 --> 00:24:53,270
Carl says it does not look good.
338
00:24:55,810 --> 00:24:59,190
We've got to stop him. Leo, there must
be another way.
339
00:24:59,450 --> 00:25:00,890
He's beginning to come apart.
340
00:25:01,450 --> 00:25:02,970
I'm calling for a sit -down.
341
00:25:03,990 --> 00:25:05,040
No.
342
00:25:05,410 --> 00:25:10,249
Not another hit. We spent years building
a respectable image, and then it all...
343
00:25:10,250 --> 00:25:11,300
Gregory's scared.
344
00:25:11,820 --> 00:25:13,320
He's cornered, and he'll talk.
345
00:25:13,321 --> 00:25:16,879
But we could always ship him out of the
country, couldn't we? Sure, if he wanted
346
00:25:16,880 --> 00:25:18,740
to go, and if he didn't change his mind.
347
00:25:19,080 --> 00:25:22,899
Ed, we're wasting time. We can put up
the bail, 50 ,000, get him out in the
348
00:25:22,900 --> 00:25:23,950
open. Leo, listen.
349
00:25:24,340 --> 00:25:25,390
I want a vote.
350
00:25:47,400 --> 00:25:48,940
I'd like to talk with Ed alone.
351
00:26:07,460 --> 00:26:12,579
If I told them what's really wrong with
you, you'd be in as much trouble as
352
00:26:12,580 --> 00:26:13,940
Gregory. Leo?
353
00:26:22,160 --> 00:26:23,780
What I told you was in confidence.
354
00:26:26,680 --> 00:26:28,600
You've got me worried, old friend.
355
00:26:30,200 --> 00:26:31,540
You're getting soft.
356
00:26:33,600 --> 00:26:35,200
And that makes you dangerous.
357
00:26:43,660 --> 00:26:45,260
You make this contract.
358
00:26:46,700 --> 00:26:47,750
Me?
359
00:26:48,020 --> 00:26:49,070
Yes, you.
360
00:26:52,680 --> 00:26:53,730
I see, Leo.
361
00:26:53,900 --> 00:26:55,280
One little insurance, huh?
362
00:26:57,260 --> 00:26:58,520
Well, I don't know Cupid.
363
00:26:58,780 --> 00:27:01,820
I don't know where he is or anything.
You know Ernie Mildon?
364
00:27:02,200 --> 00:27:03,250
He's back.
365
00:27:04,720 --> 00:27:05,860
His number's in there.
366
00:27:13,980 --> 00:27:16,380
Either you're in the club, Ed, or you're
not.
367
00:27:51,360 --> 00:27:54,200
Chet, you know that list of men's stores
you compiled?
368
00:27:54,500 --> 00:27:56,140
Yes. Have you got a Dexter on it?
369
00:27:56,141 --> 00:28:00,159
Dexter? Identification says that a
longshoreman named Sam Dexter was on the
370
00:28:00,160 --> 00:28:01,540
the day the guns were stolen.
371
00:28:01,640 --> 00:28:04,890
Now, he has a brother, Milo, who owns
that men's store. Milo? Sure.
372
00:28:06,140 --> 00:28:07,190
Milo's. Here it is.
373
00:28:07,191 --> 00:28:11,159
Madison Avenue. That's only half a block
from where the car was stolen.
374
00:28:11,160 --> 00:28:12,210
Cashmere and guns.
375
00:28:12,700 --> 00:28:13,750
Why not?
376
00:28:14,740 --> 00:28:18,290
Immediate photographic surveillance,
Chet. Front and rear. The works.
377
00:28:18,770 --> 00:28:20,270
Maybe we'll put a face on Cupid.
378
00:28:38,450 --> 00:28:40,950
It took a long time.
379
00:28:43,950 --> 00:28:46,900
Did you know that I've been in love with
you since I was six?
380
00:29:04,750 --> 00:29:06,310
I thought you two were going out.
381
00:29:10,070 --> 00:29:11,510
It's not that I don't approve.
382
00:29:11,511 --> 00:29:15,329
What Aunt Flo's trying to say is she
doesn't want you to get mixed up with
383
00:29:15,330 --> 00:29:16,380
wrong crowd, right?
384
00:29:16,490 --> 00:29:17,930
Well, you're not part of that.
385
00:29:18,130 --> 00:29:19,180
Not now, he isn't.
386
00:29:20,110 --> 00:29:21,160
Oh.
387
00:29:21,350 --> 00:29:23,760
Now what kind of thing is that for an
aunt to say?
388
00:29:23,970 --> 00:29:25,070
Oh, come on.
389
00:29:25,590 --> 00:29:27,290
We all know how they operate.
390
00:29:28,530 --> 00:29:32,200
And now they need college graduates to
run their legitimate businesses.
391
00:29:33,280 --> 00:29:36,420
They'll offer you the sun and the moon
and a piece of the action.
392
00:29:36,421 --> 00:29:40,839
And if you're fool enough to take it,
they'll own you. Chris will be right
393
00:29:40,840 --> 00:29:41,890
where she started.
394
00:29:45,380 --> 00:29:50,960
Aunt Flo, just because you hate Uncle
Ed... Hate him?
395
00:30:09,740 --> 00:30:10,790
Who? Take a look.
396
00:30:13,760 --> 00:30:15,200
The guy looking in the window.
397
00:30:17,520 --> 00:30:18,570
Ernie Mildon.
398
00:30:19,320 --> 00:30:20,880
I wonder how long he's been back.
399
00:30:21,980 --> 00:30:24,270
Maybe Cupid's just an old friend with a
new M .O.
400
00:30:25,180 --> 00:30:27,350
Even if he isn't Cupid, he might know
who is.
401
00:30:27,351 --> 00:30:29,519
Mike, do we still have a warrant on him?
402
00:30:29,520 --> 00:30:30,570
Unlawful flight.
403
00:30:32,300 --> 00:30:33,350
Let's take him.
404
00:30:40,170 --> 00:30:41,550
Look after units one and two.
405
00:31:06,990 --> 00:31:09,150
Excuse me, FBI.
406
00:31:10,160 --> 00:31:11,900
I'll have to ask you people to leave.
407
00:31:13,800 --> 00:31:16,360
Please, just walk out quietly.
408
00:31:19,220 --> 00:31:21,900
You, show me some ties.
409
00:31:49,450 --> 00:31:51,680
That's the guy now that you're under
arrest.
410
00:32:36,700 --> 00:32:37,750
ambulance. What?
411
00:32:37,900 --> 00:32:38,950
Right away.
412
00:32:42,060 --> 00:32:43,110
Yes, sir.
413
00:32:44,340 --> 00:32:47,960
Take Mildon down to the office. I want
to talk to him after I've talked to
414
00:32:49,120 --> 00:32:52,430
A couple of you go over this place, see
if you can find any more guns.
415
00:32:59,480 --> 00:33:01,040
Now you can call the coroner.
416
00:33:01,620 --> 00:33:04,330
Ernie must know something, whether he's
Cupid or not.
417
00:33:04,650 --> 00:33:05,790
He knows more than we do.
418
00:33:06,590 --> 00:33:07,640
He wouldn't be here.
419
00:33:09,850 --> 00:33:12,310
Yes, yes, Ed Clemente. Have you seen
him?
420
00:33:12,530 --> 00:33:13,580
Airport?
421
00:33:14,950 --> 00:33:16,000
When?
422
00:33:36,360 --> 00:33:38,420
Frankie, I think Ed's back in New York.
423
00:33:38,421 --> 00:33:41,039
Try and get word to him about this, will
you?
424
00:33:41,040 --> 00:33:42,380
Right. Thanks.
425
00:33:51,400 --> 00:33:52,450
Hello?
426
00:33:55,500 --> 00:33:56,550
Paul Tometi there.
427
00:33:57,680 --> 00:33:58,730
Who is this?
428
00:33:58,960 --> 00:34:00,360
A friend of his. Is he there?
429
00:34:01,840 --> 00:34:03,340
Leo, is that you?
430
00:34:04,070 --> 00:34:06,130
Okay, Flo, now don't hang up, please.
431
00:34:08,170 --> 00:34:09,570
What do you want with Paul?
432
00:34:09,989 --> 00:34:11,949
I thought he might know where Ed is.
433
00:34:12,250 --> 00:34:13,300
You mean you don't?
434
00:34:14,090 --> 00:34:16,010
The Rover boys finally got separated?
435
00:34:16,370 --> 00:34:18,230
Flo, just tell him I called, will you?
436
00:34:20,370 --> 00:34:24,469
Leo, please, don't do anything to Paul.
437
00:34:25,230 --> 00:34:28,889
I'll make a deal with you, Flo. You
leave Chris alone and I'll leave Paul.
438
00:34:29,989 --> 00:34:31,549
I'm not doing anything to Chris.
439
00:34:32,810 --> 00:34:34,449
She came to me for help.
440
00:34:34,710 --> 00:34:36,370
I gave it to her, that's all.
441
00:34:36,610 --> 00:34:38,660
She didn't need help. She had
everything.
442
00:34:39,030 --> 00:34:40,080
Sure.
443
00:34:41,250 --> 00:34:45,448
Including a father who never told her
the truth about anything in her whole
444
00:34:45,449 --> 00:34:46,610
life. Ever.
445
00:34:46,889 --> 00:34:51,129
You're not very smart, Flo. You know
that. Just because you've got your claws
446
00:34:51,130 --> 00:34:54,800
into it, don't think you're something
special. Don't count on it forever.
447
00:35:15,340 --> 00:35:16,480
Sit right here, Melvin.
448
00:35:16,800 --> 00:35:18,600
Would you read this and then sign it?
449
00:35:18,601 --> 00:35:21,259
It just states that you've been told of
your rights and that you understand
450
00:35:21,260 --> 00:35:22,310
them.
451
00:35:26,780 --> 00:35:27,830
Absolutely.
452
00:35:28,220 --> 00:35:31,290
If there's anything I like to do, it's
cooperate with the FBI.
453
00:35:38,321 --> 00:35:41,639
You're sure you don't want a lawyer?
454
00:35:41,640 --> 00:35:44,170
Now, what does an innocent man need with
a lawyer?
455
00:35:44,710 --> 00:35:47,660
Somebody killed a grand jury witness
named Alfred Norris.
456
00:35:47,910 --> 00:35:50,200
We thought maybe you knew something
about it.
457
00:35:53,250 --> 00:35:54,300
Go ahead.
458
00:35:56,250 --> 00:35:57,550
Give it your best shot.
459
00:35:58,770 --> 00:36:01,420
Show me how you're going to make a case
out of this one.
460
00:36:14,960 --> 00:36:17,480
Jackie. Mrs. Clemente, it's been a long
time.
461
00:36:17,700 --> 00:36:19,120
What are you doing?
462
00:36:19,480 --> 00:36:20,760
Stay outside, Jackie.
463
00:36:21,160 --> 00:36:22,840
What are you doing coming in here?
464
00:36:28,160 --> 00:36:29,800
Who else can I talk to, Flo?
465
00:36:32,340 --> 00:36:33,390
Why me?
466
00:36:34,600 --> 00:36:37,420
Why does it always have to be me?
Because you love me.
467
00:36:45,230 --> 00:36:48,170
I loved the man I took care of in the
hospital.
468
00:36:49,970 --> 00:36:51,770
Who took me home and married me.
469
00:36:54,850 --> 00:36:56,910
And I found out he was another guy.
470
00:36:58,450 --> 00:36:59,930
Were you still married to me?
471
00:37:01,490 --> 00:37:02,540
Why?
472
00:37:02,990 --> 00:37:04,040
Because I'm a fool.
473
00:37:05,710 --> 00:37:12,410
Because I... I always hoped that you'd
try to get out of all this.
474
00:37:21,390 --> 00:37:23,190
But I just don't think they'll let me.
475
00:37:24,010 --> 00:37:30,029
You know, it's closing in on me more and
more. I feel like... Did I ever tell
476
00:37:30,030 --> 00:37:31,710
you about the time when I was a kid?
477
00:37:32,110 --> 00:37:38,989
My mother... She dragged me down to the
church to speak to Father Bonelli
478
00:37:38,990 --> 00:37:42,230
about some... some signs I had stolen.
479
00:37:43,710 --> 00:37:44,830
Oh, I went in all right.
480
00:37:45,210 --> 00:37:46,770
But I came right back out.
481
00:37:47,330 --> 00:37:48,510
The side door.
482
00:37:51,920 --> 00:37:55,020
Flo, you know, I feel like I'm right
back in that church again.
483
00:37:56,200 --> 00:37:58,480
Only this time I can't find the side
door.
484
00:37:59,060 --> 00:38:00,260
And you want to know why?
485
00:38:01,420 --> 00:38:02,860
Because I don't want to.
486
00:38:04,520 --> 00:38:05,570
Hey, Flo.
487
00:38:08,320 --> 00:38:09,880
I need your help, I know.
488
00:38:10,780 --> 00:38:12,200
I need you, sweetheart.
489
00:38:22,350 --> 00:38:24,340
You always get to me like this. Oh,
honey.
490
00:38:25,510 --> 00:38:28,170
I swear to you, I'm leveling.
491
00:38:29,330 --> 00:38:30,380
Are you?
492
00:38:44,790 --> 00:38:45,840
There.
493
00:38:46,190 --> 00:38:47,240
There's your number.
494
00:38:52,040 --> 00:38:53,090
Call it.
495
00:38:53,780 --> 00:38:55,200
Well, it's not that easy.
496
00:38:56,040 --> 00:38:57,340
Who said it was easy?
497
00:38:58,680 --> 00:39:00,780
I can't just... Please.
498
00:39:01,380 --> 00:39:02,430
Please.
499
00:39:03,660 --> 00:39:04,960
Can I get it for you?
500
00:39:05,280 --> 00:39:06,330
No.
501
00:39:06,560 --> 00:39:07,800
I need more time.
502
00:39:11,080 --> 00:39:12,940
How much time is there?
503
00:39:24,520 --> 00:39:26,080
I saw a car downstairs in Jackie.
504
00:39:26,561 --> 00:39:30,079
Don't close the door. He's just leaving.
505
00:39:30,080 --> 00:39:31,130
Wait outside.
506
00:39:31,200 --> 00:39:32,980
No, no, no.
507
00:39:32,981 --> 00:39:36,399
Come on, Ann. You might as well hear
what's going on. After all, we're the
508
00:39:36,400 --> 00:39:37,450
parents you've got.
509
00:40:09,290 --> 00:40:11,270
Who gave you the contract to hit Norris?
510
00:40:12,270 --> 00:40:14,010
You always use a Berber automatic?
511
00:40:17,190 --> 00:40:19,730
Oh, you boys disappoint me.
512
00:40:20,310 --> 00:40:21,430
The timing's off.
513
00:40:22,030 --> 00:40:24,680
You should have been to the good guys'
bad guys by now.
514
00:40:24,730 --> 00:40:25,780
Oh?
515
00:40:25,870 --> 00:40:27,550
Now, who's going to be the bad guy?
516
00:40:29,530 --> 00:40:34,129
All right, you be the bad guy, you get
mad at me, and then you stick up for me
517
00:40:34,130 --> 00:40:35,810
like a good friend, and then I talk.
518
00:40:39,400 --> 00:40:41,100
All right, take him out of here.
519
00:40:41,620 --> 00:40:42,670
Get him arraigned.
520
00:40:44,860 --> 00:40:45,910
Oh, Jim.
521
00:40:46,171 --> 00:40:48,259
How's Milo?
522
00:40:48,260 --> 00:40:51,100
Well, he's, uh... Uh,
523
00:40:52,080 --> 00:40:53,820
look, can I talk to you for a second?
524
00:40:59,940 --> 00:41:01,780
Milo's, uh... Uh, check.
525
00:41:02,340 --> 00:41:03,390
Wait a minute.
526
00:41:09,800 --> 00:41:11,480
May I have a cigarette, somebody?
527
00:41:24,460 --> 00:41:25,510
Chet.
528
00:41:48,400 --> 00:41:50,510
This isn't going to work either, you
know.
529
00:41:53,000 --> 00:41:54,400
All right, is Milo dead?
530
00:41:55,980 --> 00:41:57,030
He's dead.
531
00:41:58,800 --> 00:42:03,040
Well, if he happened to talk before he
died, then you know I'm clean.
532
00:42:03,720 --> 00:42:04,770
Do we?
533
00:42:04,771 --> 00:42:07,419
Well, a man's not going to lie before he
dies, right?
534
00:42:07,420 --> 00:42:08,470
Right.
535
00:42:09,280 --> 00:42:10,740
Unless he wanted you to burn.
536
00:42:14,660 --> 00:42:16,160
Maybe you know too much, Ernie.
537
00:42:16,930 --> 00:42:18,430
What are you, out of your mind?
538
00:42:18,431 --> 00:42:21,809
Oh, that's right. I almost forgot. He
was a friend of yours.
539
00:42:21,810 --> 00:42:24,640
That's right. You're all real good
friends, aren't you?
540
00:42:25,550 --> 00:42:28,710
Clementi, Roland, Milo.
541
00:42:29,910 --> 00:42:31,490
All loyal, faithful buddies.
542
00:42:32,710 --> 00:42:33,760
All right.
543
00:42:35,890 --> 00:42:36,940
What did he say?
544
00:42:38,850 --> 00:42:39,970
Who's Cupid, Ernie?
545
00:42:42,350 --> 00:42:43,400
I don't know.
546
00:42:43,401 --> 00:42:47,589
Oh, come on, Lee. I don't want to rush
into anything.
547
00:42:47,590 --> 00:42:52,029
Paul, if Ernie talks, if he tells them
there's a contract out, they'll put
548
00:42:52,030 --> 00:42:53,650
Gregory where we can't get at him.
549
00:42:56,090 --> 00:42:57,350
It'll cost you $10 ,000.
550
00:42:58,530 --> 00:42:59,690
$10 ,000?
551
00:43:00,130 --> 00:43:01,180
Now, look here.
552
00:43:02,590 --> 00:43:03,640
All right.
553
00:43:04,350 --> 00:43:07,150
Dillon Hotel, registered as John
Raymond.
554
00:43:07,430 --> 00:43:10,320
Carl convinced him to go there to hide
from the reporters.
555
00:43:10,490 --> 00:43:13,140
How am I going to get fixed with Milo
out of business?
556
00:43:13,390 --> 00:43:17,149
Dave's Fish Market on Amsterdam. Use
Milo's name and ask for your order of
557
00:43:17,150 --> 00:43:18,200
halibut.
558
00:43:56,910 --> 00:43:58,110
It's a Berber automatic.
559
00:43:58,510 --> 00:43:59,890
It's the one we took from you.
560
00:44:04,030 --> 00:44:07,270
You know, of course, that it was a
Berber that killed Norris.
561
00:44:12,190 --> 00:44:13,240
Which one?
562
00:44:14,930 --> 00:44:15,980
Ernie.
563
00:44:17,630 --> 00:44:19,570
I want you to think very hard.
564
00:44:22,770 --> 00:44:25,750
Did Milo say anything to indicate he,
uh...
565
00:44:26,570 --> 00:44:27,810
He might try to cross you.
566
00:44:28,730 --> 00:44:29,780
Cross me how?
567
00:44:30,530 --> 00:44:33,900
Is there any reason why he might not
have destroyed the Norris gun?
568
00:44:35,510 --> 00:44:36,770
Why he might have kept it?
569
00:44:37,430 --> 00:44:38,480
A gift to you?
570
00:44:39,770 --> 00:44:42,120
Milo, give me a hot one. You've got to
be kidding.
571
00:44:42,630 --> 00:44:44,210
Wait a minute. Wait a minute.
572
00:44:45,970 --> 00:44:47,410
Maybe he doesn't understand.
573
00:44:47,430 --> 00:44:48,570
What's to understand?
574
00:44:48,571 --> 00:44:52,129
We go along with him trying to believe
he's telling the truth. I happen to
575
00:44:52,130 --> 00:44:53,690
believe he is telling the truth.
576
00:44:53,790 --> 00:44:55,780
Well, if he is, you know what that
means.
577
00:44:58,220 --> 00:44:59,300
You're no prize Ernie.
578
00:45:00,980 --> 00:45:04,080
I don't want to see you get a bum rap
Yeah
579
00:45:28,300 --> 00:45:29,350
Who is it?
580
00:45:29,640 --> 00:45:31,810
An urgent message from Mr. Monroe's
office.
581
00:45:32,960 --> 00:45:34,010
Monroe's office.
582
00:45:36,960 --> 00:45:40,180
Yeah. What about the daytime?
583
00:45:40,460 --> 00:45:41,510
Gee, I was asleep.
584
00:46:35,690 --> 00:46:36,740
I admit it.
585
00:46:39,090 --> 00:46:40,590
And I didn't go through with it.
586
00:46:41,730 --> 00:46:46,030
Oh, come on, Mildred. Norris was dead
days before we picked you up. Not
587
00:46:47,230 --> 00:46:48,280
Well, who then?
588
00:46:50,770 --> 00:46:51,820
Stuart Gregory.
589
00:46:54,470 --> 00:46:56,210
Who gave you the contract? Roland?
590
00:46:56,930 --> 00:46:59,430
No, Clemente. Ed Clemente. He called me
himself.
591
00:47:26,481 --> 00:47:30,669
Tell him again he needs police
protection.
592
00:47:30,670 --> 00:47:31,720
Yes, sir.
593
00:47:33,250 --> 00:47:34,300
Hello.
594
00:47:35,070 --> 00:47:36,870
Stuart Gregory has just been killed.
595
00:47:37,670 --> 00:47:41,280
At the Dillon Hotel. Another guest found
him. The door to his room was open.
596
00:47:45,210 --> 00:47:46,260
Jim.
597
00:47:47,730 --> 00:47:49,170
Call Mike Dale in the morning.
598
00:47:49,750 --> 00:47:51,190
Get a subpoena for Clemente.
599
00:47:52,330 --> 00:47:53,380
Clemente?
600
00:47:54,730 --> 00:47:55,780
Yeah.
601
00:47:55,870 --> 00:47:57,250
That day wasn't a total loss.
602
00:47:58,540 --> 00:48:01,010
Can't get much closer to rolling than
that, huh?
603
00:48:02,020 --> 00:48:03,070
Good night, Chet.
604
00:48:33,439 --> 00:48:35,220
Uh, Mr. Quinney? Yeah.
605
00:48:36,180 --> 00:48:39,910
Last week, before you went away, we
noticed a strange noise in your engine.
606
00:48:40,140 --> 00:48:42,550
What kind of noise? Don't worry, we had
it fixed.
607
00:48:42,820 --> 00:48:44,640
Here, it tells you on a bill.
608
00:48:46,320 --> 00:48:48,060
Yeah, but I didn't know it was right.
609
00:48:55,660 --> 00:48:57,460
Subpoena? When was it served?
610
00:48:57,720 --> 00:48:58,770
Just now.
611
00:48:59,580 --> 00:49:01,750
In the office garage. I'm in the phone
booth.
612
00:49:01,980 --> 00:49:04,510
Don't go home and don't go back to the
office again.
613
00:49:04,600 --> 00:49:06,420
They got Ernie. He must have talked.
614
00:49:07,120 --> 00:49:09,500
Ed, you can't answer that subpoena.
615
00:49:09,900 --> 00:49:11,500
Now, listen to me.
616
00:49:12,140 --> 00:49:16,399
Go to the Sedgwick Motel on the Hudson
River Parkway and wait. I'll be up on
617
00:49:16,400 --> 00:49:19,770
next plane and I'll arrange everything.
Money, cover, everything.
618
00:49:20,060 --> 00:49:21,480
They'll never find you.
619
00:49:21,780 --> 00:49:27,160
Listen, Leo, I don't get it. If Gregory
wasn't hit... He was last night.
620
00:49:37,000 --> 00:49:41,439
As one Cosa Nostra attempt to thwart
justice by murder leads to another and
621
00:49:41,440 --> 00:49:44,940
another, Ed Clemente is driven to the
limit of his endurance.
622
00:49:45,700 --> 00:49:50,859
And mafia executioner Leo Rowland issues
a contract for death that strikes at
623
00:49:50,860 --> 00:49:52,240
the life of his own daughter.
624
00:49:52,620 --> 00:49:54,620
Next week on the FBI.
625
00:50:02,220 --> 00:50:04,880
You've just seen the first half of The
Executioners.
626
00:50:04,881 --> 00:50:08,279
Join us next week for its dramatic and
exciting conclusion.
627
00:50:08,280 --> 00:50:12,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.