Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,080 --> 00:02:11,130
Charlie? Ralph.
2
00:02:13,200 --> 00:02:14,250
Been a long time?
3
00:02:16,560 --> 00:02:19,380
I didn't recognize you. Oh, come on,
Charlie.
4
00:02:19,680 --> 00:02:23,379
No, I don't know what you're talking
about. I was just calling up my girl. I
5
00:02:23,380 --> 00:02:28,139
don't know anything about... Charlie,
you're a rat inside the balls. You're a
6
00:02:28,140 --> 00:02:30,190
rat out in the street. Nothing's
changed.
7
00:03:29,630 --> 00:03:32,030
Easy, buddy, easy. I'll get you help.
No.
8
00:03:33,130 --> 00:03:34,180
You help.
9
00:03:35,730 --> 00:03:36,780
Phone.
10
00:03:37,650 --> 00:03:39,330
You need a doctor? Later.
11
00:03:40,750 --> 00:03:41,800
You doctor.
12
00:03:43,590 --> 00:03:45,430
F .D.
13
00:04:28,300 --> 00:04:29,350
The FBI.
14
00:04:31,120 --> 00:04:33,760
A Quinn Martin Warner Brothers
production.
15
00:04:35,680 --> 00:04:38,100
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
16
00:04:39,180 --> 00:04:45,959
Also starring Philip Abbott, Stephen
Brooks, with guest stars
17
00:04:45,960 --> 00:04:50,640
Ralph Meeker, Nita Talbot,
18
00:04:50,800 --> 00:04:56,880
John Milford, Rudy Solari.
19
00:04:57,740 --> 00:05:00,340
Tonight's episode, The Raid.
20
00:05:37,230 --> 00:05:38,280
Just a minute.
21
00:05:40,750 --> 00:05:43,090
Parolee Charles Everett Allen was dying.
22
00:05:43,830 --> 00:05:48,370
No friend of the FBI, well known to them
as a pickpocket and a thief.
23
00:05:48,770 --> 00:05:53,169
Allen was standing on the right side of
the law for the first and last time in
24
00:05:53,170 --> 00:05:54,049
his life.
25
00:05:54,050 --> 00:05:57,550
He was informing on the man who had
fatally wounded him.
26
00:05:58,750 --> 00:05:59,800
Well, where are you?
27
00:06:01,570 --> 00:06:02,620
Right.
28
00:06:03,790 --> 00:06:04,840
Gotcha.
29
00:06:05,550 --> 00:06:10,350
Allen had spotted an ex -convict named
Ralph Dacre, also known as the Iceman,
30
00:06:10,530 --> 00:06:14,990
second in command of a gang led by top
ten fugitive Scott Martin.
31
00:06:15,850 --> 00:06:20,649
In the three months since his release
from Florida State Prison, Martin had
32
00:06:20,650 --> 00:06:25,689
his gang in a series of bank robberies
ranging across the country and marked by
33
00:06:25,690 --> 00:06:26,790
two savage murders.
34
00:06:30,090 --> 00:06:34,309
John, contact Sheriff Homicide and get
an ambulance down to the Victory Drive
35
00:06:34,310 --> 00:06:37,000
-In. Charlie Allen just took an ice pick
in the chest.
36
00:06:37,280 --> 00:06:38,330
Right away, sir.
37
00:06:39,380 --> 00:06:40,560
Ralph Dacre did it.
38
00:06:40,820 --> 00:06:43,220
Allen spotted him going into the Samson
Lodge.
39
00:06:43,221 --> 00:06:48,099
Get the name of the manager and ask
Washington for an immediate check. I
40
00:06:48,100 --> 00:06:50,159
be sure of his background before we talk
to him.
41
00:06:50,160 --> 00:06:54,819
Allen's tip would result in what is at
once the most complex and dangerous of
42
00:06:54,820 --> 00:06:56,220
all the FBI actions.
43
00:06:56,740 --> 00:06:57,790
The raid.
44
00:06:58,160 --> 00:07:03,260
And Inspector Lewis Erskine, in Los
Angeles for only a few hours between
45
00:07:03,880 --> 00:07:06,740
would lead that raid as the senior agent
on the scene.
46
00:07:07,360 --> 00:07:10,760
Its success or failure would be his
responsibility.
47
00:07:11,400 --> 00:07:12,720
Did you ever meet this man?
48
00:07:13,780 --> 00:07:15,940
Twice. He was in Atlanta in 62.
49
00:07:18,380 --> 00:07:20,730
Unusual background to make the 10 most
wanted.
50
00:07:20,880 --> 00:07:24,130
Born and raised in the Middle West.
Honest student into his teens.
51
00:07:24,740 --> 00:07:26,360
Father a well -to -do pharmacist.
52
00:07:28,340 --> 00:07:30,930
First thing he ever stole was his
father's shotgun.
53
00:07:31,120 --> 00:07:32,520
He tried to kill him with it.
54
00:07:32,521 --> 00:07:36,759
Martin's in this neighborhood, so it's a
good bet he's picked a target nearby
55
00:07:36,760 --> 00:07:38,320
and his boys are looking it over.
56
00:07:39,200 --> 00:07:42,799
Now, here's the outline of our
operation, as nearly as I can give it to
57
00:07:42,800 --> 00:07:43,839
right now.
58
00:07:43,840 --> 00:07:46,840
I want to seal off the Samuelson Lodge
from the outside.
59
00:07:47,740 --> 00:07:51,860
Teams 27, 28, and 29 will cover the back
and sides.
60
00:07:52,500 --> 00:07:56,780
Teams 30, 31, and 32 will cover the key
approach streets.
61
00:07:56,781 --> 00:08:00,369
The local people will give us a hand
with traffic control, but it's our
62
00:08:00,370 --> 00:08:04,249
responsibility to make sure that no
strange vehicles come within gunshot
63
00:08:04,250 --> 00:08:05,300
once we move in.
64
00:08:05,970 --> 00:08:10,849
I understand that this is a small real
estate office with adequate command of
65
00:08:10,850 --> 00:08:11,930
the front of the lodge.
66
00:08:11,931 --> 00:08:15,389
We'll move out the office personnel and
run the operation from there. Are there
67
00:08:15,390 --> 00:08:16,440
any questions?
68
00:08:17,890 --> 00:08:18,940
Yes.
69
00:08:19,350 --> 00:08:20,400
Just a moment.
70
00:08:20,930 --> 00:08:21,980
Lou?
71
00:08:22,870 --> 00:08:25,160
All right, I'll give you a history of
the gang.
72
00:08:25,161 --> 00:08:28,519
You can assume that if you give Scott
Martin a chance to kill you, we won't
73
00:08:28,520 --> 00:08:29,399
it go to waste.
74
00:08:29,400 --> 00:08:31,260
He's had a lot of practice, that's all.
75
00:08:36,059 --> 00:08:37,109
Erskine.
76
00:08:37,600 --> 00:08:38,980
Hello, Lewis. This is Arthur.
77
00:08:39,500 --> 00:08:41,610
Oh, yes, Art. I've been trying to reach
you.
78
00:08:41,640 --> 00:08:43,900
Well, I was up on the hill testifying.
79
00:08:44,960 --> 00:08:46,010
How was the flight?
80
00:08:46,480 --> 00:08:47,530
Fine.
81
00:08:48,320 --> 00:08:49,400
When will you be back?
82
00:08:49,800 --> 00:08:51,540
Well, we may be in for a delay, Art.
83
00:08:51,541 --> 00:08:55,559
It looks as if Martin's gang's holed up
in a motel about 15 minutes away.
84
00:08:55,560 --> 00:08:56,610
Oh?
85
00:08:56,611 --> 00:08:57,719
Isolated area?
86
00:08:57,720 --> 00:09:02,059
I wish you were that lucky. No, it's all
freeway traffic, multiple dwellings,
87
00:09:02,060 --> 00:09:04,100
wives, children, babies, and strollers.
88
00:09:04,700 --> 00:09:07,110
Well, looks like you bought yourself a
package.
89
00:09:09,040 --> 00:09:11,390
Well, I'll let you get started, then.
Good luck.
90
00:09:11,800 --> 00:09:12,850
Thanks, Art.
91
00:09:14,060 --> 00:09:15,740
Well, let's not keep them waiting.
92
00:09:32,840 --> 00:09:34,460
Bank stays open late on Fridays?
93
00:09:34,480 --> 00:09:37,010
Yeah, till six. Why? Did you want to
make a deposit?
94
00:09:37,540 --> 00:09:38,840
I might.
95
00:09:45,951 --> 00:09:50,739
You know, you ought to let me paint this
thing for you.
96
00:09:50,740 --> 00:09:52,660
Wouldn't it be simpler to buy a new one?
97
00:09:53,660 --> 00:09:54,710
That's an idea.
98
00:10:06,570 --> 00:10:09,040
I've enjoyed the afternoon, Scott. I
really have.
99
00:10:09,041 --> 00:10:12,289
There'll be lots of afternoons like
this, Linda.
100
00:10:12,290 --> 00:10:13,340
I hope so.
101
00:10:14,550 --> 00:10:17,020
I guess you want to get back and pick up
Joby, huh?
102
00:10:17,750 --> 00:10:19,150
Yeah, it's getting late.
103
00:10:21,710 --> 00:10:25,080
It's a wonderful thing, the feeling
between a mother and her child.
104
00:10:28,610 --> 00:10:29,790
Oh, this is beautiful.
105
00:10:30,210 --> 00:10:31,890
Was Joby born here in California?
106
00:10:32,450 --> 00:10:33,500
Yeah, right here.
107
00:10:36,550 --> 00:10:39,080
Beautiful. No wonder they call it the
Golden State.
108
00:10:41,510 --> 00:10:42,970
And all those banks.
109
00:10:46,050 --> 00:10:47,610
Never seen so many banks.
110
00:10:58,630 --> 00:10:59,680
Hello?
111
00:11:00,150 --> 00:11:02,970
Deputy McDonald, Inspector Hirst.
Inspector?
112
00:11:03,210 --> 00:11:04,390
How do you do?
113
00:11:04,391 --> 00:11:07,039
How do you want to work it, Inspector?
114
00:11:07,040 --> 00:11:09,679
Well, first I think we ought to find out
which members of the gang are in the
115
00:11:09,680 --> 00:11:10,519
building right now.
116
00:11:10,520 --> 00:11:13,600
We ran a quick check on the motel
manager, Ernest Velasco.
117
00:11:14,260 --> 00:11:15,640
No federal criminal record.
118
00:11:15,740 --> 00:11:17,540
I did the same when we were contacted.
119
00:11:17,760 --> 00:11:20,770
Nothing in our files or the State Bureau
of Identification.
120
00:11:20,771 --> 00:11:23,699
Well, let's go over and have a talk with
him. If possible, I'd like to evacuate
121
00:11:23,700 --> 00:11:24,679
the other tenants.
122
00:11:24,680 --> 00:11:25,730
Right.
123
00:11:54,160 --> 00:11:55,600
I think we ought to make a move.
124
00:11:56,260 --> 00:11:57,310
Relax, shooter.
125
00:11:59,060 --> 00:12:00,110
Nobody saw me.
126
00:12:01,100 --> 00:12:02,900
Barely got the receiver off the hook.
127
00:12:08,080 --> 00:12:09,130
Uh -uh.
128
00:12:09,400 --> 00:12:11,320
How could you figure a thing like that?
129
00:12:12,560 --> 00:12:14,980
All the way across the country, and
there he is.
130
00:12:16,800 --> 00:12:18,460
Biggest rat in the Florida pen.
131
00:12:20,320 --> 00:12:21,370
There he was.
132
00:12:27,790 --> 00:12:29,370
Almost like it was meant to be.
133
00:12:32,250 --> 00:12:33,300
It's in the cards.
134
00:12:41,010 --> 00:12:42,060
Go to jail.
135
00:12:42,190 --> 00:12:46,169
Go directly to jail. Do not pass go, do
not collect $200. Hey, that's pretty
136
00:12:46,170 --> 00:12:47,220
rank, huh, buddy?
137
00:12:47,310 --> 00:12:48,870
I'll never win the game that way.
138
00:12:48,871 --> 00:12:51,209
Yeah, I'm beginning to think you're
right.
139
00:12:51,210 --> 00:12:53,169
The kid's getting along real good,
George.
140
00:12:53,170 --> 00:12:55,289
Oh, yeah, we're buddies already, right,
Joby?
141
00:12:55,290 --> 00:12:56,279
Yes, sir.
142
00:12:56,280 --> 00:12:59,200
I sure wish I could try this camera Mr.
Martin gave me.
143
00:12:59,201 --> 00:13:02,019
Hey, well, listen, there's a great view
up in the roof if you want to take a
144
00:13:02,020 --> 00:13:03,940
picture. Could we go up there sometime?
145
00:13:03,941 --> 00:13:05,839
Well, sure, we'd go right now.
146
00:13:05,840 --> 00:13:06,890
Maybe you better not.
147
00:13:07,620 --> 00:13:09,180
Wait till his mother comes back.
148
00:13:09,360 --> 00:13:10,410
She wouldn't worry.
149
00:13:11,300 --> 00:13:12,500
Why wouldn't she worry?
150
00:13:13,160 --> 00:13:14,900
It's a pretty big fall from up there.
151
00:13:15,320 --> 00:13:16,370
She trusts me.
152
00:13:16,900 --> 00:13:17,950
Mm -hmm.
153
00:13:18,480 --> 00:13:19,980
You ask her when she comes back.
154
00:13:27,150 --> 00:13:28,830
You don't argue much, do you, Joe?
155
00:13:28,831 --> 00:13:30,369
No, sir.
156
00:13:30,370 --> 00:13:31,530
Never does much good.
157
00:13:33,450 --> 00:13:34,500
Eh.
158
00:13:35,030 --> 00:13:37,680
Well, let's see if we can get me out of
this jailhouse.
159
00:13:39,830 --> 00:13:42,110
The only problem I can see is Mrs.
Girardi.
160
00:13:42,930 --> 00:13:45,220
She's in her 80s, gets around in a
wheelchair.
161
00:13:45,250 --> 00:13:46,300
Where does she live?
162
00:13:46,910 --> 00:13:49,670
Right here, directly below Martin. Yes,
that's right.
163
00:13:50,390 --> 00:13:51,890
Is he in his apartment now?
164
00:13:52,570 --> 00:13:54,860
Oh, I saw him go out before noon with
this girl.
165
00:13:54,861 --> 00:13:56,649
Have you ever seen her before?
166
00:13:56,650 --> 00:13:58,760
Yes, once with Martin a couple of days
ago.
167
00:14:00,970 --> 00:14:02,890
Suppose an agent were to bring this Mrs.
168
00:14:03,310 --> 00:14:05,110
Girardi downstairs in a wheelchair.
169
00:14:05,310 --> 00:14:07,960
Would that necessarily alarm Dacre and
the others?
170
00:14:07,961 --> 00:14:11,929
No, her son -in -law comes up every now
and then around this time of day and
171
00:14:11,930 --> 00:14:13,070
does that sort of thing.
172
00:14:13,190 --> 00:14:14,570
I don't think they'd notice.
173
00:14:15,490 --> 00:14:16,540
Well, let's try it.
174
00:14:17,530 --> 00:14:18,580
I'm out.
175
00:14:18,750 --> 00:14:19,800
Bear Queens.
176
00:14:21,950 --> 00:14:23,990
I folded with Jackson Ford.
177
00:14:25,100 --> 00:14:26,300
You're off today, sugar.
178
00:14:28,900 --> 00:14:29,980
Did you get bored off?
179
00:14:32,600 --> 00:14:34,000
I got a bad feeling.
180
00:14:36,840 --> 00:14:39,520
Is she leaving the kid up for adoption
here?
181
00:14:40,220 --> 00:14:41,270
She'll be along.
182
00:14:43,060 --> 00:14:44,200
Scott keeps him busy.
183
00:14:47,280 --> 00:14:51,440
I don't like the idea of him taking the
girl along while he looks the bank over.
184
00:14:54,730 --> 00:14:57,380
You want him to stand on the corner
making sketches?
185
00:14:58,090 --> 00:15:00,260
I think that girl is getting to him a
little.
186
00:15:01,510 --> 00:15:05,750
I mean, you need some action. You get
some girls in, you send them on their
187
00:15:06,110 --> 00:15:07,160
It's safer.
188
00:15:09,030 --> 00:15:10,080
I'll open.
189
00:15:13,190 --> 00:15:14,240
Two cards.
190
00:15:15,170 --> 00:15:16,850
You don't have to worry with Scott.
191
00:15:17,670 --> 00:15:19,990
He gets tired of them, moves them out.
192
00:15:21,610 --> 00:15:22,660
It's funny.
193
00:15:24,140 --> 00:15:27,510
He hates his old man so much. When it
comes to women, they're the same.
194
00:15:27,980 --> 00:15:30,920
He hates his old man because of what it
did to his mother.
195
00:15:41,620 --> 00:15:42,670
What's the matter?
196
00:15:42,980 --> 00:15:44,520
I've got Rothstein's hand.
197
00:15:45,320 --> 00:15:46,370
Who?
198
00:15:47,980 --> 00:15:49,660
Arnold Rothstein, the gambler.
199
00:15:51,630 --> 00:15:54,100
He was holding the same hand the night
he was shot.
200
00:15:56,090 --> 00:15:57,910
Shooter, that was 200 years ago.
201
00:16:00,830 --> 00:16:01,880
Fourth of November.
202
00:16:04,270 --> 00:16:05,320
1928.
203
00:16:36,010 --> 00:16:38,240
One more tenant. Jim's bringing her down
now.
204
00:16:38,241 --> 00:16:39,249
Martin in there?
205
00:16:39,250 --> 00:16:42,769
No, Mr. Velasco saw him leave with a
girl. They were driving a light blue
206
00:16:42,770 --> 00:16:44,150
hardtop, a little battered.
207
00:16:44,151 --> 00:16:48,249
He's also identified Dacre in armor.
He's described an older man I can't
208
00:16:48,250 --> 00:16:51,370
offhand. Inspector, would you be needing
me any longer?
209
00:16:51,371 --> 00:16:53,369
No, thanks. Just stay out of the way.
210
00:16:53,370 --> 00:16:54,420
Yes, sir.
211
00:16:54,610 --> 00:16:56,530
Alert the men on the perimeter streets.
212
00:16:56,590 --> 00:17:00,200
If they spot the car, have them notify
us, but not move in. It's almost 425.
213
00:17:00,201 --> 00:17:03,759
If we wait much longer, we're going to
catch people coming home from work.
214
00:17:03,760 --> 00:17:06,800
Well, that's right. If we move in now,
we'll alert Martin.
215
00:17:07,560 --> 00:17:09,180
He's the one at the top of the list.
216
00:17:42,060 --> 00:17:43,400
Car 31 to unit A.
217
00:17:43,900 --> 00:17:44,950
Go ahead, 31.
218
00:17:45,540 --> 00:17:49,479
Subject and woman companion are now
moving up from the intersection of
219
00:17:49,480 --> 00:17:50,530
and Elm.
220
00:17:52,340 --> 00:17:53,390
We have them in sight.
221
00:18:01,080 --> 00:18:02,880
Sure you don't want me to go with you?
222
00:18:02,881 --> 00:18:05,799
No, I just have to pick up something at
the drugstore.
223
00:18:05,800 --> 00:18:06,940
I'll be back in a minute.
224
00:18:20,580 --> 00:18:22,800
Unit 8 to 55, pick up the girl.
225
00:19:16,410 --> 00:19:17,460
FBI.
226
00:19:17,470 --> 00:19:18,910
We'd like to talk to you, miss.
227
00:19:19,370 --> 00:19:20,420
Me? What about?
228
00:19:21,330 --> 00:19:22,890
Would you come with us, please?
229
00:19:52,871 --> 00:19:54,899
That's all right.
230
00:19:54,900 --> 00:19:56,100
I'll follow you up there.
231
00:19:56,360 --> 00:19:57,410
Let's go, Mike.
232
00:20:28,720 --> 00:20:30,830
Bank looks good. We go tomorrow
afternoon.
233
00:20:31,140 --> 00:20:35,759
Easy access to four exits. Very crowded
between two and three. And we're on to a
234
00:20:35,760 --> 00:20:37,990
freeway 73 seconds after we make the
strike.
235
00:20:37,991 --> 00:20:40,559
Hey, what's the matter with you,
shooter?
236
00:20:40,560 --> 00:20:42,580
He's been holding Rothstein's hand.
237
00:20:45,740 --> 00:20:47,520
Your Iceman made a delivery.
238
00:20:49,460 --> 00:20:50,840
What are you talking about?
239
00:20:51,060 --> 00:20:54,910
I saw Charlie Allen across the street a
while ago. He was coming into the motel.
240
00:20:55,660 --> 00:20:56,710
Did he see you?
241
00:20:57,320 --> 00:20:59,500
All I... Eyes and mouth, poor Charlie.
242
00:21:00,640 --> 00:21:01,720
You remember Charlie.
243
00:21:02,600 --> 00:21:03,650
Nailed him in a booth.
244
00:21:04,380 --> 00:21:06,000
Barely got the phone off the hook.
245
00:21:08,180 --> 00:21:10,830
He never talked again to another human
being, Scott.
246
00:21:11,760 --> 00:21:12,810
Promise you.
247
00:21:14,320 --> 00:21:15,780
I still think we ought to go.
248
00:21:26,190 --> 00:21:28,840
You know, it's funny. The street seemed
kind of quiet.
249
00:21:28,970 --> 00:21:33,070
Scott, I got a feeling. Come on,
Shooter. Go on downstairs, get some
250
00:21:33,150 --> 00:21:35,920
and when people start coming home from
work, come back.
251
00:21:50,650 --> 00:21:51,790
Shooter's getting old.
252
00:21:52,200 --> 00:21:55,580
He's the best nitro man I ever saw.
Yeah, but he's getting nervous.
253
00:21:55,820 --> 00:21:57,560
I don't like nervous people around.
254
00:21:58,940 --> 00:22:00,520
I owe a lot to the shooter.
255
00:22:19,160 --> 00:22:20,940
Scott Martin, Ralph Baker.
256
00:23:50,450 --> 00:23:52,860
Shooter's hip? Like I'm trapped in a
courtyard.
257
00:24:22,919 --> 00:24:23,969
I've shown the kid.
258
00:25:11,120 --> 00:25:12,170
Thank you.
259
00:25:14,820 --> 00:25:16,440
What do we have on the girl so far?
260
00:25:16,520 --> 00:25:20,500
Linda Ray, age 27, born August 8, 1939
in Stockton, California.
261
00:25:20,860 --> 00:25:24,050
She claims no arrest record of any kind.
We're checking that out.
262
00:25:24,260 --> 00:25:25,600
She says the boy's her son.
263
00:25:31,660 --> 00:25:33,100
I'm Inspector Erskinez, Ray.
264
00:25:34,800 --> 00:25:37,030
You had no idea your son was in the
apartment.
265
00:25:37,380 --> 00:25:38,700
How long has he been there?
266
00:25:39,890 --> 00:25:43,670
Well, I brought him in around 10 this
morning.
267
00:25:43,671 --> 00:25:47,029
Scott said we could leave him with his
friends while we went out to lunch, and
268
00:25:47,030 --> 00:25:48,080
showed him around.
269
00:25:48,950 --> 00:25:50,970
How long have you known Scott Martin?
270
00:25:52,230 --> 00:25:55,970
For about a week, more or less. But he
told me his name was Scott Howard.
271
00:25:56,950 --> 00:25:58,030
Where'd you meet him?
272
00:25:58,031 --> 00:26:01,809
I work in a cocktail lounge, the Frenzy
on Ventura Boulevard, and Scotty's been
273
00:26:01,810 --> 00:26:03,370
coming in there for about a week.
274
00:26:03,930 --> 00:26:04,980
Alone?
275
00:26:06,410 --> 00:26:07,460
Sometimes.
276
00:26:07,580 --> 00:26:11,100
Sometimes with his friends. He's very
generous. He always buys the bar.
277
00:26:11,660 --> 00:26:13,380
Not many men spend money like that.
278
00:26:14,840 --> 00:26:16,890
Did he tell you what he does for a
living?
279
00:26:18,260 --> 00:26:20,060
He mentioned some kind of business.
280
00:26:22,940 --> 00:26:24,240
All right, Inspector.
281
00:26:24,580 --> 00:26:27,100
I didn't think he was a captain of
industry.
282
00:26:27,620 --> 00:26:28,670
Why do you want him?
283
00:26:29,500 --> 00:26:30,550
Bank robbery.
284
00:26:30,760 --> 00:26:31,810
Murder.
285
00:26:38,480 --> 00:26:40,710
We won't do anything to jeopardize your
son.
286
00:26:40,940 --> 00:26:41,990
How old is the boy?
287
00:26:43,680 --> 00:26:44,730
He's ten.
288
00:26:45,140 --> 00:26:46,940
Would you like to notify his father?
289
00:26:47,080 --> 00:26:49,560
No, no, he wouldn't be that interested.
290
00:26:52,640 --> 00:26:55,830
I'm going to have to ask you to wait
right here for the time being.
291
00:26:56,980 --> 00:26:58,640
Am I under arrest, Inspector?
292
00:26:59,600 --> 00:27:00,650
Not for the moment.
293
00:27:02,380 --> 00:27:03,880
It's my fault he's up there.
294
00:27:13,551 --> 00:27:19,419
We just had a report from the rear of
the building. One of the men's in the
295
00:27:19,420 --> 00:27:21,040
courtyard and he's been wounded.
296
00:27:22,380 --> 00:27:25,750
So we got one in the roof, one in the
courtyard, two in the apartment.
297
00:27:26,460 --> 00:27:28,260
We can't rush them because of the boy.
298
00:27:29,040 --> 00:27:30,900
Can't use tear gas for the same reason.
299
00:27:33,200 --> 00:27:34,250
So we wait.
300
00:28:06,280 --> 00:28:07,360
I don't understand it.
301
00:28:07,361 --> 00:28:10,719
He's got the boy. He must know that's a
passport right out of there.
302
00:28:10,720 --> 00:28:11,800
He's waiting for dark.
303
00:28:12,740 --> 00:28:13,940
Suppose he takes the boy.
304
00:28:14,300 --> 00:28:16,040
Can he be trusted to free him later?
305
00:28:16,880 --> 00:28:18,620
He's taken hostages twice before.
306
00:28:19,160 --> 00:28:21,660
Once he felt he was safe, he killed them
both.
307
00:28:25,940 --> 00:28:30,959
If we had a man on top of that drive
-in, and if we could somehow get the boy
308
00:28:30,960 --> 00:28:33,000
out of the way, we'd have a clear shot.
309
00:28:34,600 --> 00:28:35,650
What if we missed?
310
00:28:36,480 --> 00:28:37,860
Or was the shot ricocheted?
311
00:28:37,861 --> 00:28:41,859
Well, what if Martin decides to go right
now? Comes out with a boy in front of
312
00:28:41,860 --> 00:28:42,910
him.
313
00:28:44,220 --> 00:28:46,020
Take a man and try the drive -in.
314
00:28:46,480 --> 00:28:47,530
All right.
315
00:28:49,780 --> 00:28:50,830
Pete.
316
00:29:09,770 --> 00:29:10,820
Huh?
317
00:29:18,390 --> 00:29:20,070
We've got a little more on the girl.
318
00:29:20,330 --> 00:29:24,949
No arrest record. There is a record of a
divorce in 1960 from a musician named
319
00:29:24,950 --> 00:29:26,000
Philip Ray.
320
00:29:26,170 --> 00:29:32,049
We checked on him. Picked up a 1961 and
1963 on narcotics charges, plus two
321
00:29:32,050 --> 00:29:33,370
misdemeanor convictions.
322
00:29:33,630 --> 00:29:35,680
Served time in a Los Angeles County
jail.
323
00:29:35,681 --> 00:29:39,429
Well, from what she says, I doubt that
she's been in contact with him. Anything
324
00:29:39,430 --> 00:29:44,029
else? Yeah, a 1964 petition filed by the
Department of Welfare to have her
325
00:29:44,030 --> 00:29:45,290
declared an unfit mother.
326
00:29:45,291 --> 00:29:48,989
Petition dismissed with a judicial
injunction not to take the child out of
327
00:29:48,990 --> 00:29:50,040
state of California.
328
00:30:11,720 --> 00:30:14,660
Will you give me the number for the...
Ralph, what is it?
329
00:30:18,400 --> 00:30:19,720
Samuelson Realty Company.
330
00:30:20,140 --> 00:30:21,460
Samuelson Realty Company.
331
00:30:24,680 --> 00:30:25,730
Thank you.
332
00:30:27,260 --> 00:30:28,310
Going now?
333
00:30:28,720 --> 00:30:29,770
Not yet.
334
00:30:29,960 --> 00:30:32,550
We'll phone them as soon as it gets
dark, not before.
335
00:30:32,551 --> 00:30:34,299
What are you going to tell them?
336
00:30:34,300 --> 00:30:37,379
We'll take the kid with us through the
lines. As soon as we get out of the
337
00:30:37,380 --> 00:30:39,610
we call the FBI and tell them where the
kid is.
338
00:30:40,910 --> 00:30:42,110
What about the shooter?
339
00:30:43,510 --> 00:30:45,130
We'll do the best we can about him.
340
00:30:45,161 --> 00:30:49,849
Really going to give the kid back to his
mother?
341
00:30:49,850 --> 00:30:50,900
Sure, why not?
342
00:30:52,050 --> 00:30:53,100
I don't know.
343
00:30:53,101 --> 00:30:57,889
After seeing her, I kind of get the
feeling she never wanted him that much
344
00:30:57,890 --> 00:30:58,940
the first place.
345
00:31:46,331 --> 00:31:53,219
We've got a possible item on that fourth
man, Inspector. We think his name is
346
00:31:53,220 --> 00:31:54,840
Harry Willis, nickname Shooter.
347
00:31:54,900 --> 00:31:57,790
The description given by Velasco pretty
much checks out.
348
00:31:57,880 --> 00:31:59,020
Is he from California?
349
00:31:59,021 --> 00:32:01,999
Well, he's done time out here, so we've
got a pretty thick file on him.
350
00:32:02,000 --> 00:32:05,359
But he started in Oklahoma, working in
the oil fields, bringing in wells with
351
00:32:05,360 --> 00:32:06,410
nitro.
352
00:32:06,780 --> 00:32:09,850
1932, he borrowed some of that nitro to
break open a bank safe.
353
00:32:10,160 --> 00:32:11,480
He goes back quite a way.
354
00:32:11,760 --> 00:32:14,890
Well, the last we have on him is a
Florida state prison address.
355
00:32:16,500 --> 00:32:18,910
Either Martin or Dacre could have met
him there.
356
00:32:36,840 --> 00:32:37,890
FBI!
357
00:33:40,681 --> 00:33:43,199
What was the point of that?
358
00:33:43,200 --> 00:33:44,520
Nobody quits on the Iceman.
359
00:33:44,740 --> 00:33:45,790
Nobody.
360
00:34:32,590 --> 00:34:33,640
Yeah.
361
00:35:21,569 --> 00:35:22,619
Whoa. The girl.
362
00:35:30,390 --> 00:35:33,820
Well, how do you like that? We start
with a nice thing, we end up with a
363
00:36:21,000 --> 00:36:22,320
She couldn't be in with him.
364
00:36:22,560 --> 00:36:26,299
We've verified her employment for the
past year, and we know she just met
365
00:36:26,300 --> 00:36:27,350
a week ago.
366
00:36:27,800 --> 00:36:31,050
Well, that doesn't make a great deal of
difference now, does it?
367
00:36:31,220 --> 00:36:33,140
She's in there. That's all that matters.
368
00:36:34,320 --> 00:36:35,400
Team three to control.
369
00:36:37,960 --> 00:36:39,010
Go ahead, Jim.
370
00:36:39,011 --> 00:36:43,599
The farmer's up and firing. I think I
can get a good shot at him without
371
00:36:43,600 --> 00:36:44,650
the boy.
372
00:36:46,060 --> 00:36:47,110
All right.
373
00:36:47,120 --> 00:36:50,010
At five, I'll order them out again. I
got them going before.
374
00:36:50,480 --> 00:36:52,940
I have 452 exactly.
375
00:36:53,980 --> 00:36:55,030
452, check.
376
00:37:03,240 --> 00:37:04,290
Yeah?
377
00:37:04,500 --> 00:37:06,000
How are you two doing up there?
378
00:37:06,220 --> 00:37:07,920
Hey, I got me a real champ up here.
379
00:37:08,420 --> 00:37:11,130
We could stay out all night, but I hope
we don't have to.
380
00:37:11,520 --> 00:37:12,600
No, we'll go after Doc.
381
00:37:13,600 --> 00:37:15,580
Oh, we got some more company.
382
00:37:16,320 --> 00:37:19,030
You can tell Joby his mother decided to
join the party.
383
00:37:19,779 --> 00:37:20,829
You're kidding.
384
00:37:20,830 --> 00:37:22,059
All right.
385
00:37:22,060 --> 00:37:23,110
We'll let you know.
386
00:37:23,540 --> 00:37:24,590
Okay.
387
00:37:29,080 --> 00:37:31,120
Hey, buddy, have I got good news for
you.
388
00:37:31,480 --> 00:37:32,620
Your mom's downstairs.
389
00:37:33,060 --> 00:37:34,220
How did she get in?
390
00:37:34,620 --> 00:37:36,000
I don't know, but she made it.
391
00:37:36,940 --> 00:37:38,200
Now he's got her, too.
392
00:37:38,460 --> 00:37:39,880
It was bad enough before.
393
00:37:41,200 --> 00:37:43,240
Hey, come on, buddy. Relax.
394
00:37:43,241 --> 00:37:45,539
Nobody's going to get hurt.
395
00:37:45,540 --> 00:37:48,060
He killed that man. Why would he do
that?
396
00:37:49,500 --> 00:37:53,160
Yeah, well, see, that's because the
shooter was giving up.
397
00:37:53,760 --> 00:37:56,050
And Scott, he doesn't like people who
give up.
398
00:37:57,540 --> 00:37:59,500
But hey, listen, it's a game, Joby.
399
00:38:00,560 --> 00:38:03,120
There's only one rule, and Scott made
it.
400
00:38:04,300 --> 00:38:05,350
You never give up.
401
00:38:08,331 --> 00:38:15,079
We'll have to travel light for a while,
sweetheart, but I'll make it up to you.
402
00:38:15,080 --> 00:38:17,790
Scotty, listen to me a minute, please.
Call the FBI now.
403
00:38:18,120 --> 00:38:19,170
Let Joby go.
404
00:38:19,200 --> 00:38:20,580
No, that doesn't make sense.
405
00:38:20,700 --> 00:38:24,070
You got me. That's all you need. One
hostage. They won't try to stop you.
406
00:38:24,440 --> 00:38:25,520
Just let him go.
407
00:38:25,521 --> 00:38:28,519
Scott, you're not crazy enough to let
that kid go.
408
00:38:28,520 --> 00:38:29,900
I'm not crazy at all.
409
00:38:30,480 --> 00:38:32,200
You must be scared half to death.
410
00:38:33,420 --> 00:38:36,190
You all of a sudden got awfully
concerned over that kid.
411
00:38:36,191 --> 00:38:39,379
Dumped him here this afternoon. I got a
feeling he's been dumped a lot of
412
00:38:39,380 --> 00:38:40,660
places. Shut up, Ralph.
413
00:38:42,160 --> 00:38:43,640
No, he's right.
414
00:38:45,140 --> 00:38:46,900
I never wanted him. It's true.
415
00:38:47,420 --> 00:38:48,500
How can you say that?
416
00:38:48,740 --> 00:38:50,180
What kind of a mother are you?
417
00:38:50,940 --> 00:38:55,679
I don't know. I always felt trapped and
tied down. And his father left me before
418
00:38:55,680 --> 00:38:57,300
he was born. That didn't help much.
419
00:38:57,740 --> 00:38:58,820
Where was his father?
420
00:38:59,140 --> 00:39:00,900
In jail when I divorced him.
421
00:39:01,340 --> 00:39:04,839
When I told him about the divorce, he
said it was the best thing. He was
422
00:39:04,840 --> 00:39:07,070
relieved. He never mentioned Joby, not
once.
423
00:39:07,660 --> 00:39:08,710
That's no excuse.
424
00:39:09,040 --> 00:39:10,860
I'm not trying to excuse anything.
425
00:39:11,680 --> 00:39:14,630
I'm just trying to make you see why he
ought to have a chance.
426
00:39:15,100 --> 00:39:16,840
Somebody ought to give him a chance.
427
00:39:19,500 --> 00:39:20,980
I never gave him much, Scott.
428
00:39:21,860 --> 00:39:24,570
Now I've just about taken his whole life
away from him.
429
00:39:27,060 --> 00:39:28,110
Please.
430
00:39:35,440 --> 00:39:37,610
You're not thinking of giving up that
kid?
431
00:39:41,100 --> 00:39:42,420
You gonna stop me, Ralph?
432
00:39:44,580 --> 00:39:45,630
Look, Scott.
433
00:39:46,220 --> 00:39:48,390
You killed a shooter and I held still
for it.
434
00:39:49,130 --> 00:39:53,049
But this girl and her kid are what's
keeping you and me alive, and we need
435
00:39:53,050 --> 00:39:54,100
both. Uh -huh.
436
00:39:55,970 --> 00:39:57,020
Don't flip.
437
00:39:57,330 --> 00:39:58,670
Just don't flip.
438
00:40:01,030 --> 00:40:02,950
It's like you said, you know.
439
00:40:03,690 --> 00:40:07,530
You like what you see. You spend a few
bucks, buy the bar a few times.
440
00:40:08,170 --> 00:40:10,090
Pretty soon you got her jumping for joy.
441
00:40:11,610 --> 00:40:12,660
That's it.
442
00:40:13,470 --> 00:40:14,690
She's like all the rest.
443
00:40:15,130 --> 00:40:16,180
No.
444
00:40:16,290 --> 00:40:19,660
If she was like all the rest, she
wouldn't have come back for the kid.
445
00:40:41,250 --> 00:40:42,870
Martin, this is your last chance.
446
00:40:44,040 --> 00:40:47,530
Come out with your hands raised if you
don't want to end up like Willis.
447
00:42:13,450 --> 00:42:15,330
Jim. Jim, what happened?
448
00:42:16,530 --> 00:42:19,660
Armor's out of it. The boy's unharmed
and out of the line of fire.
449
00:42:49,260 --> 00:42:50,310
No answer.
450
00:42:50,560 --> 00:42:51,610
What does that mean?
451
00:42:51,880 --> 00:42:53,540
My boy George is out of action.
452
00:42:54,260 --> 00:42:55,310
And Joby?
453
00:42:55,900 --> 00:42:57,880
Oh, no, no. The FBI wouldn't shoot a
kid.
454
00:43:01,461 --> 00:43:05,139
That's really all you want, isn't it?
455
00:43:05,140 --> 00:43:06,240
To get your boy out.
456
00:43:06,800 --> 00:43:07,960
No, it's not all.
457
00:43:16,120 --> 00:43:18,320
Slug. If you gave yourself up.
458
00:43:19,180 --> 00:43:21,710
I'd get about as far as a death house in
San Quentin.
459
00:43:25,640 --> 00:43:27,840
First man I ever tried to kill was my
father.
460
00:43:29,220 --> 00:43:30,860
I'm only sorry I didn't make it.
461
00:43:32,360 --> 00:43:35,190
The day after my mother was buried, he
opened a pharmacy.
462
00:43:35,400 --> 00:43:36,700
He said it's a thing to do.
463
00:43:37,860 --> 00:43:39,120
Other people to think of.
464
00:43:40,960 --> 00:43:43,730
The only one he was thinking of was our
neighbor's wife.
465
00:43:45,240 --> 00:43:46,500
I almost killed them both.
466
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
Too bad we didn't meet a long time ago.
467
00:43:57,700 --> 00:43:58,800
A long time ago.
468
00:44:21,140 --> 00:44:23,580
Erskine. Erskine, it's Scott Martin.
469
00:44:23,960 --> 00:44:25,010
I want to make a deal.
470
00:44:25,200 --> 00:44:26,250
What is it?
471
00:44:26,720 --> 00:44:29,550
You bring a car around to the front with
a tank full of gas.
472
00:44:29,560 --> 00:44:30,610
We leave the kid here.
473
00:44:31,240 --> 00:44:33,530
We come out with the kid's mother and
take off.
474
00:44:34,040 --> 00:44:37,290
And then in, say, an hour, we'll drop
her off and she'll phone you.
475
00:44:38,960 --> 00:44:41,310
I'm afraid I'll have to walk away from
that one.
476
00:44:43,380 --> 00:44:45,000
Away? You want to see her?
477
00:44:45,900 --> 00:44:49,150
Listen, Martin, she's in there with you
because she wanted to be.
478
00:44:49,360 --> 00:44:51,890
And in case you're interested, Armour's
dead now.
479
00:44:59,020 --> 00:45:01,490
Suppose they come out with a girl in
front of them.
480
00:45:02,780 --> 00:45:03,830
We have to let them go.
481
00:45:04,420 --> 00:45:05,470
What else can we do?
482
00:45:17,640 --> 00:45:18,690
Time to go, Scott.
483
00:45:20,240 --> 00:45:21,680
They won't make a deal, Ralph.
484
00:45:21,880 --> 00:45:22,930
They're bluffing.
485
00:45:24,000 --> 00:45:25,050
What if they're not?
486
00:45:25,960 --> 00:45:28,490
Then Shooter and George are going to
have company.
487
00:45:28,900 --> 00:45:33,260
You, me, the little mother here, and the
kid.
488
00:45:35,760 --> 00:45:36,840
Call them back, Scott.
489
00:45:37,400 --> 00:45:38,720
Tell them we're coming out.
490
00:46:19,020 --> 00:46:20,070
Button!
491
00:46:54,940 --> 00:46:56,080
Joby, it's all right.
492
00:46:56,560 --> 00:46:57,610
You're the FBI?
493
00:46:57,840 --> 00:46:58,890
Mm -hmm.
494
00:46:58,960 --> 00:47:00,640
Do it upstairs in a couple minutes.
495
00:47:01,200 --> 00:47:03,620
Mister, did you get my mother out?
496
00:47:04,860 --> 00:47:06,340
Not yet, Joby, but we will.
497
00:47:33,950 --> 00:47:35,270
You need a man who shot him?
498
00:47:36,810 --> 00:47:37,860
I had to.
499
00:47:39,110 --> 00:47:40,160
Come on.
500
00:47:43,610 --> 00:47:44,660
Here we go.
501
00:47:49,550 --> 00:47:51,410
Mr. Martin, your vote will let him quit.
502
00:48:24,810 --> 00:48:27,870
Joby? He's safe.
503
00:48:44,630 --> 00:48:46,710
I'm sorry.
504
00:48:52,810 --> 00:48:55,400
I'm sorry if I made things worse for
you, Inspector.
505
00:48:55,910 --> 00:48:57,390
It turned out you didn't.
506
00:49:05,890 --> 00:49:06,940
So long, Jovi.
507
00:49:07,710 --> 00:49:08,760
So long.
508
00:49:18,550 --> 00:49:22,310
Well, if ever you're in Los Angeles
again, Inspector, drop by.
509
00:49:22,960 --> 00:49:24,120
Sorry about the damage.
510
00:49:25,060 --> 00:49:26,220
Could have been worse.
511
00:49:27,520 --> 00:49:29,040
Yes, it could have been worse.
512
00:49:30,180 --> 00:49:32,040
Well, I think we can make that plan.
513
00:49:33,540 --> 00:49:34,590
Yep.
514
00:49:35,140 --> 00:49:39,540
Ralph Dacre survived his wounds and was
tried and convicted of murder.
515
00:49:40,060 --> 00:49:42,640
A death sentence has been stayed pending
appeal.
516
00:49:44,040 --> 00:49:49,519
The FBI received information leading
them to the Martin Gang at 3 .40 p .m.
517
00:49:49,520 --> 00:49:51,360
October 14th, 1966.
518
00:49:52,780 --> 00:49:59,420
The menace of that gang was eliminated
forever at 5 .17, 97 minutes later.
519
00:49:59,470 --> 00:50:04,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.