All language subtitles for The FBI s02e05 The Scourge
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,830 --> 00:00:18,750
Most people in business have only
overhead and taxes to keep them broke.
2
00:00:18,830 --> 00:00:19,930
I've got to have a brother, too.
3
00:00:20,310 --> 00:00:21,530
George, you don't understand.
4
00:00:21,930 --> 00:00:24,990
Just take your moneylenders and get out
of here. Go on, out.
5
00:00:25,590 --> 00:00:29,570
Mr. Colton. You should know, a man who
can't stay away from a floating crap
6
00:00:29,570 --> 00:00:30,570
is a bad risk.
7
00:00:30,750 --> 00:00:31,830
Not when he wins.
8
00:00:32,110 --> 00:00:33,830
You should recognize a loser.
9
00:00:35,250 --> 00:00:36,250
How much, Sam?
10
00:00:36,590 --> 00:00:37,730
More than last time?
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,240
5 ,000? 6?
12
00:00:39,600 --> 00:00:44,520
I needed 1 ,000 to get even. And when I
borrowed more with the interest... Mr.
13
00:00:44,560 --> 00:00:48,760
Colton, your brother owes me $48 ,000.
14
00:00:49,160 --> 00:00:51,700
It was the interest, 20 % for 24 hours.
15
00:00:52,100 --> 00:00:54,080
When I couldn't make it, it could pile
enough for him.
16
00:00:55,740 --> 00:00:59,220
Three weeks, I... Juicers.
17
00:01:00,020 --> 00:01:01,380
I've heard how you operate.
18
00:01:02,160 --> 00:01:03,840
Well, we run a legitimate business.
19
00:01:04,200 --> 00:01:06,100
And you're not going to bankrupt it.
20
00:01:07,120 --> 00:01:08,400
There are still laws.
21
00:01:09,920 --> 00:01:14,140
No, George, don't do anything like that.
Let go! Leave him alone, please!
22
00:01:14,440 --> 00:01:17,480
George, tell him you didn't mean it! No,
help him!
23
00:01:17,700 --> 00:01:19,060
Please, don't!
24
00:01:20,320 --> 00:01:21,940
Help him, please! His heart!
25
00:01:22,160 --> 00:01:23,139
His heart!
26
00:01:23,140 --> 00:01:24,140
Leave him!
27
00:01:24,760 --> 00:01:26,440
No! No!
28
00:01:40,200 --> 00:01:44,820
Well, Sam, as sole owner of the business
now, your troubles are over.
29
00:01:46,260 --> 00:01:48,640
Angie, he will move into the office.
He's very good at books.
30
00:01:50,280 --> 00:01:52,560
We want to keep you solvent, don't we?
And alive.
31
00:01:54,360 --> 00:01:56,200
You can put George's half in my name.
32
00:01:58,700 --> 00:02:01,020
I'm buying into the business with $48
,000.
33
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
The FBI.
34
00:02:41,940 --> 00:02:44,540
A Gwen Martin Warner Brothers
production.
35
00:02:46,460 --> 00:02:48,880
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
36
00:02:49,980 --> 00:02:52,300
Also starring Philip Abbott.
37
00:02:53,620 --> 00:02:54,780
Stephen Brooks.
38
00:02:56,360 --> 00:03:01,340
With guest stars Robert Duvall, Lynn
McCarthy,
39
00:03:01,720 --> 00:03:07,480
Will Kaluva, David Shiner.
40
00:03:08,780 --> 00:03:11,640
Tonight's episode, The Scourge.
41
00:03:34,340 --> 00:03:37,560
On June 21st, a body floating in the
river.
42
00:03:37,980 --> 00:03:40,540
was found by workers aboard a commercial
barge.
43
00:03:42,940 --> 00:03:47,060
Fingerprints obtained by the local
police and sent to the FBI in
44
00:03:47,060 --> 00:03:53,020
.C., identified the dead man as George
Avery Colton, and further probing turned
45
00:03:53,020 --> 00:03:58,220
up the name of John V. Albin, already
the subject of a pending FBI
46
00:03:58,220 --> 00:04:00,440
into interstate racketeering activities.
47
00:04:01,700 --> 00:04:05,280
Samuel Colton claimed that his
association with Albin was legitimate.
48
00:04:05,880 --> 00:04:08,680
and denied knowledge of the cause of his
brother's death.
49
00:04:10,160 --> 00:04:12,960
What's this for? What are you putting
this up for? We're going to show you how
50
00:04:12,960 --> 00:04:14,140
the Cosa Nostra works.
51
00:04:14,440 --> 00:04:18,920
Why? We want you to know just who your
new partner is and where he gets his
52
00:04:18,920 --> 00:04:23,180
orders. Oh, no, you're not going to tell
me he's one of the big mob.
53
00:04:23,660 --> 00:04:24,660
He'd like to be.
54
00:04:25,160 --> 00:04:26,600
He's a candidate for membership.
55
00:04:27,460 --> 00:04:30,840
Right now, you'd find his name somewhere
down there.
56
00:04:32,360 --> 00:04:34,440
Did you ever hear of Mark Vincent?
57
00:04:35,470 --> 00:04:37,390
Vincent Savings and Loan? Right.
58
00:04:37,690 --> 00:04:43,930
Plus the Vincent Brewery, two hotels, a
printing company, five restaurants, a
59
00:04:43,930 --> 00:04:46,890
laundry, an electronics firm, and a
recording studio.
60
00:04:47,250 --> 00:04:50,130
And he got them all from juicers like
Johnny Albin.
61
00:04:50,730 --> 00:04:54,750
Inspector. Let me try and explain this
thing to you.
62
00:04:55,450 --> 00:05:00,230
Mark Vincent is also one of the nine
Mafia High Commissioners.
63
00:05:00,630 --> 00:05:04,690
These men control 24 families like this.
64
00:05:05,150 --> 00:05:07,590
in major cities from New York to
California.
65
00:05:09,830 --> 00:05:11,870
Each family is headed by a boss.
66
00:05:12,710 --> 00:05:18,870
Next comes an underboss, and after that
a counselor, who acts as liaison with
67
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
the other families.
68
00:05:21,170 --> 00:05:26,890
Later on, down here come the regiments
or units, headed by captains. The
69
00:05:26,890 --> 00:05:29,810
captains have lieutenants, and then come
the soldiers.
70
00:05:31,430 --> 00:05:32,970
And we're back to Johnny Albin.
71
00:05:34,730 --> 00:05:35,730
Long trip.
72
00:05:35,990 --> 00:05:37,090
It's just the beginning.
73
00:05:37,770 --> 00:05:41,990
First we have to nail him and then try
to cut through this insulation to the
74
00:05:41,990 --> 00:05:42,990
who gives the orders.
75
00:05:43,290 --> 00:05:47,850
If we get Mark Vincent, we can shake the
protection he gives the others. But we
76
00:05:47,850 --> 00:05:48,850
need witnesses.
77
00:05:49,730 --> 00:05:54,270
I don't know anything. I can't help you.
Mr. Colton, Johnny Albin has given us
78
00:05:54,270 --> 00:05:55,270
the break we need.
79
00:05:55,350 --> 00:05:57,050
He's the crack in Vincent's armor.
80
00:06:04,520 --> 00:06:05,520
Go on, get out.
81
00:06:21,060 --> 00:06:23,480
I want a 24 -hour surveillance on this
man.
82
00:06:23,760 --> 00:06:27,380
I want to know everything he does,
everywhere he goes, everyone he
83
00:06:29,740 --> 00:06:30,740
Why, Albin?
84
00:06:31,500 --> 00:06:34,740
Because he's due for formal initiation
into La Cosa Nostra.
85
00:06:35,020 --> 00:06:39,660
And that means he'll have to contact
Mark Vincent.
86
00:06:40,740 --> 00:06:41,800
He's the one we want.
87
00:06:59,790 --> 00:07:00,609
Mr. Vincent?
88
00:07:00,610 --> 00:07:01,610
Mr. Towner?
89
00:07:01,890 --> 00:07:03,390
Mr. Towner, come in.
90
00:07:03,690 --> 00:07:04,690
Mr. Hudson?
91
00:07:06,230 --> 00:07:10,250
I must say, I didn't have any idea my
demand to see someone of higher
92
00:07:10,250 --> 00:07:11,890
would be heard clear up here.
93
00:07:13,850 --> 00:07:16,230
You'd be surprised how the sound of
money carries.
94
00:07:17,330 --> 00:07:19,410
You were here at my request, Mr. Towner.
95
00:07:21,170 --> 00:07:25,670
Oh? Yes, I have heard a lot about Towner
Industries and the man who built it.
96
00:07:26,630 --> 00:07:28,470
It takes guts. I like a fighter.
97
00:07:29,580 --> 00:07:31,140
Even if you did make one mistake.
98
00:07:34,260 --> 00:07:37,260
Never let controlling interest slip
away, Mr. Towner.
99
00:07:37,920 --> 00:07:39,280
Too hard to get back.
100
00:07:40,780 --> 00:07:41,780
Hard, but not impossible.
101
00:07:42,980 --> 00:07:44,460
I've been buying steadily for weeks.
102
00:07:44,960 --> 00:07:46,980
8 ,500 more shares, that's all I need.
103
00:07:47,460 --> 00:07:50,060
And 100 ,000 would go there, eh? Yes, it
would.
104
00:08:07,790 --> 00:08:11,490
The stock you own all seems to be held
by banks for security.
105
00:08:12,190 --> 00:08:14,170
I've borrowed against one block to buy
another.
106
00:08:14,830 --> 00:08:18,550
Yes, well, we'd have to have some kind
of collateral, too.
107
00:08:20,230 --> 00:08:26,490
Mr. Vincent, I've mortgaged every single
thing I can lay my hands on outside of
108
00:08:26,490 --> 00:08:27,489
the company.
109
00:08:27,490 --> 00:08:30,310
Now, personally, I haven't got...
110
00:08:30,310 --> 00:08:36,049
I won't get you.
111
00:08:37,539 --> 00:08:38,559
See me over this hump.
112
00:08:39,320 --> 00:08:43,120
By next week, well, money will never be
a problem anymore.
113
00:08:45,600 --> 00:08:47,180
The government contract, eh?
114
00:08:47,720 --> 00:08:50,620
We'll get the bid. We're bound to get
it. Stock will jump out of sight.
115
00:08:51,560 --> 00:08:53,400
My profit alone will buy back all my
paper.
116
00:08:54,800 --> 00:08:56,540
And if Washington turns you down?
117
00:08:58,220 --> 00:09:00,520
I'd pay it back, however long it took.
118
00:09:08,720 --> 00:09:09,720
I'm sorry.
119
00:09:11,160 --> 00:09:13,140
I'll give you points. Any interest you
want.
120
00:09:14,240 --> 00:09:17,660
We're regulated, Mr. Turner. You
wouldn't want me to break the law, would
121
00:09:18,140 --> 00:09:20,860
You had all the information you needed
before I came in here.
122
00:09:22,260 --> 00:09:23,600
What do you want to do, see me crawl?
123
00:09:25,400 --> 00:09:28,640
Mr. Turner, we have to... Is this what
happens to a man when he gets all the
124
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
money in the world?
125
00:09:30,800 --> 00:09:33,060
You get your kicks in some strange ways,
Vincent.
126
00:09:34,900 --> 00:09:35,900
Get out.
127
00:09:37,300 --> 00:09:38,300
On my feet.
128
00:09:39,000 --> 00:09:41,680
I don't crawl for you, for anyone.
129
00:10:01,400 --> 00:10:02,400
Yes, sir.
130
00:10:02,960 --> 00:10:04,640
Washington Gebhardt. Yes, sir.
131
00:10:04,920 --> 00:10:07,620
Oh, by the way, Mr. Vincent, you have a
meeting tonight at Felix's.
132
00:10:29,319 --> 00:10:32,480
Hits. Hits are ordered from this office
and nowhere else.
133
00:10:34,220 --> 00:10:37,880
Alvin took matters into his own hands
and killed George Colton.
134
00:10:38,780 --> 00:10:39,900
He was sloppy.
135
00:10:41,400 --> 00:10:43,120
Sloppy soldiers we don't need.
136
00:10:46,160 --> 00:10:49,260
Does the sponsor have any defense for
the candidate?
137
00:10:49,700 --> 00:10:51,320
It was an accident, Mr. Vincent.
138
00:10:51,800 --> 00:10:54,040
I mean, I mean, Colton died of a heart
attack.
139
00:10:57,520 --> 00:10:58,920
John Alvin for membership.
140
00:11:08,640 --> 00:11:09,640
Denied.
141
00:11:24,010 --> 00:11:30,150
Mr. Vincent, Johnny's been working for a
membership for a very long time. A long
142
00:11:30,150 --> 00:11:33,950
time. Now, he's kept himself clean. He's
made some very good scores.
143
00:11:34,470 --> 00:11:36,670
And he gives a respectable appearance.
144
00:11:37,070 --> 00:11:38,730
I mean, he looks like a college
graduate.
145
00:11:39,510 --> 00:11:42,870
Now, what about another chance for him?
146
00:11:43,390 --> 00:11:44,430
Another contract?
147
00:11:46,190 --> 00:11:47,770
Because he's your cousin, Emil?
148
00:11:48,130 --> 00:11:51,570
Because he's good, Mr. Vincent. Because
accidents do happen.
149
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
Once more.
150
00:12:16,640 --> 00:12:21,140
But if there's another accident, you
pull the trigger.
151
00:12:27,180 --> 00:12:28,180
Town industry.
152
00:12:35,140 --> 00:12:36,580
Short to Albin, then burn it.
153
00:12:38,020 --> 00:12:39,340
Be a nice one to own.
154
00:12:39,980 --> 00:12:41,220
Good legitimate front.
155
00:12:42,040 --> 00:12:43,940
No, I've changed my mind about that.
156
00:12:47,790 --> 00:12:50,570
We'll use Turner to shake it down all
the way.
157
00:12:51,610 --> 00:12:54,390
I want this one bled and buried.
158
00:12:57,310 --> 00:13:01,470
Tell Alvin Turner's got all his bets on
a big government contract bid.
159
00:13:02,650 --> 00:13:05,810
But he won't get it. That's the word
around Washington. He won't know that
160
00:13:05,810 --> 00:13:06,810
day or two.
161
00:13:08,750 --> 00:13:15,030
The cash will be waiting at the Medford
Hotel in a room registered to William
162
00:13:15,030 --> 00:13:16,030
Clay.
163
00:13:18,160 --> 00:13:19,160
Yes, Mr. Venter.
164
00:13:43,800 --> 00:13:44,800
We're leaving.
165
00:13:45,340 --> 00:13:47,080
There hasn't been time for the
initiation yet.
166
00:13:59,690 --> 00:14:01,470
63 -41 -76.
167
00:14:02,930 --> 00:14:04,750
Subject proceeding south on Griffith.
168
00:14:04,970 --> 00:14:06,550
Black limousine. License?
169
00:14:08,130 --> 00:14:11,490
JL -2 -3 -7 -4 -9.
170
00:14:17,130 --> 00:14:19,850
Good night, honey. Say your prayers.
Coming up.
171
00:14:31,080 --> 00:14:31,799
Speaking. Who's this?
172
00:14:31,800 --> 00:14:33,340
Mr. Towne, this is William Clay.
173
00:14:33,880 --> 00:14:37,300
You don't know me, but I'm from Vincent
Savings and Loan.
174
00:14:38,200 --> 00:14:41,940
And I happen to have access to all loan
applications at Vincent's.
175
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
Yes?
176
00:14:44,440 --> 00:14:47,000
Well, strictly off the record, I know
where you can get the money.
177
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
Scoot to bed, honey.
178
00:14:51,240 --> 00:14:52,240
You serious?
179
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
Absolutely.
180
00:14:54,580 --> 00:14:57,120
Well, uh, how soon could this be
arranged?
181
00:14:59,690 --> 00:15:03,230
Well, if you want to meet me now, I'll
be at the Medford Hotel across the
182
00:15:05,910 --> 00:15:07,010
I'll be there, Mr. Clay.
183
00:15:07,250 --> 00:15:09,570
And thank you. Thank you very much.
184
00:15:09,990 --> 00:15:11,790
You're welcome, sir. You're very
welcome.
185
00:15:17,910 --> 00:15:22,890
41 to 76, we're turning off. Can you
pick up subject proceeding west at
186
00:15:22,890 --> 00:15:23,890
Street Bridge?
187
00:15:24,530 --> 00:15:25,570
76, roger.
188
00:15:26,150 --> 00:15:27,150
Subject in sight.
189
00:15:28,360 --> 00:15:29,600
He's crossing the state line.
190
00:15:30,220 --> 00:15:33,140
Good. I always like to see him operating
within our jurisdiction.
191
00:15:34,440 --> 00:15:35,720
Let's see what he's up to.
192
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
76 to Control.
193
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
Go ahead, 76.
194
00:15:46,480 --> 00:15:48,280
Subject is stopped in front of the
Medford Hotel.
195
00:15:49,200 --> 00:15:50,200
Going inside.
196
00:15:51,100 --> 00:15:52,840
Follow him. Get a room number if you
can.
197
00:17:25,099 --> 00:17:26,160
Come in, Mr. Towner.
198
00:17:28,680 --> 00:17:29,680
Mr. Clay?
199
00:17:31,680 --> 00:17:33,040
I hope we can make a deal.
200
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
How's this for a starter?
201
00:17:44,960 --> 00:17:46,160
What's this going to cost me?
202
00:17:47,080 --> 00:17:49,380
20 % for one week. 20%, Mr. Towner.
203
00:17:51,100 --> 00:17:53,800
You can't raise enough collateral to buy
gas to get home.
204
00:17:55,880 --> 00:17:59,160
But the dice are already thrown, and by
the time they've stopped rolling next
205
00:17:59,160 --> 00:18:02,580
week, 20 ,000 will seem like peanuts to
you.
206
00:18:04,440 --> 00:18:06,540
I'll have to admit, your research is
thorough.
207
00:18:09,580 --> 00:18:10,580
Just one thing.
208
00:18:11,920 --> 00:18:15,000
If something happens, I need an
extension.
209
00:18:15,840 --> 00:18:18,680
Sertano, I'm a gambler, too, but I like
a sure thing.
210
00:18:19,780 --> 00:18:21,640
I happen to know you're good for it.
211
00:18:23,710 --> 00:18:25,170
Even if it takes ten years.
212
00:19:21,120 --> 00:19:24,820
The room was reserved for a Mr.
213
00:19:25,210 --> 00:19:26,850
William Clay, on the phone.
214
00:19:27,690 --> 00:19:31,110
And shortly after that, a briefcase was
delivered here for him.
215
00:19:31,810 --> 00:19:34,130
And the messenger insisted on bringing
it up himself.
216
00:19:34,970 --> 00:19:36,230
Well, we argued a little.
217
00:19:36,770 --> 00:19:39,610
But after he paid for the room, I let
him in.
218
00:19:39,930 --> 00:19:42,250
And this William Clay never showed up?
219
00:19:42,470 --> 00:19:43,470
No, sir.
220
00:19:43,950 --> 00:19:46,010
May we have your permission to take a
look at 418?
221
00:19:46,230 --> 00:19:47,230
Certainly, Inspector.
222
00:20:20,860 --> 00:20:21,860
Same brand?
223
00:20:22,140 --> 00:20:24,660
I have serology around this line with
comparison on it.
224
00:20:25,120 --> 00:20:26,740
There's no briefcase there, Inspector.
Nothing.
225
00:20:27,120 --> 00:20:28,600
Was the messenger carrying one when he
left?
226
00:20:28,820 --> 00:20:29,820
I didn't see him again.
227
00:20:30,240 --> 00:20:33,440
We followed Albin outside, made sure 61
tailed him, and then I called you.
228
00:20:33,880 --> 00:20:36,880
All right, dust this room, too. Get a
hold of an audit, see if you can
229
00:20:36,880 --> 00:20:37,880
what this messenger looked like.
230
00:20:56,510 --> 00:20:57,670
Baby, we did it.
231
00:20:58,790 --> 00:21:01,450
It took the broker an hour and a half,
but we got the shares.
232
00:21:02,530 --> 00:21:03,590
Controlling interest, Al?
233
00:21:03,910 --> 00:21:07,170
Really? Of course, it's all on paper,
and the paper's mortgaged.
234
00:21:07,530 --> 00:21:13,650
But I got 51%. Well, I can tell you this
much, Inspector.
235
00:21:14,170 --> 00:21:18,170
The saliva comparison indicates that
both of these cigarettes were smoked by
236
00:21:18,170 --> 00:21:19,450
persons of the same blood type.
237
00:21:19,830 --> 00:21:24,010
No identification can match any of the
prints in 418 without its known
238
00:21:25,710 --> 00:21:28,110
Keep digging. I want to know who that
visitor was. Yes, sir.
239
00:21:30,890 --> 00:21:32,630
He got a call from Washington, ain't he?
240
00:21:36,230 --> 00:21:39,810
The contract awards are being announced
early today.
241
00:21:41,050 --> 00:21:43,290
What, do you want Johnny to negotiate
with Towner?
242
00:21:46,130 --> 00:21:48,990
Let's see if Towner can take a little
stalking up.
243
00:21:50,870 --> 00:21:52,450
As soon as it breaks in the papers.
244
00:22:24,330 --> 00:22:26,390
Yes, what is it? Mr. Clay, sir.
245
00:22:30,370 --> 00:22:31,370
Hello, Mr. Clay.
246
00:22:31,390 --> 00:22:32,390
How are you?
247
00:22:32,490 --> 00:22:35,190
The important question, Mr. Towner, is
how are you?
248
00:22:35,810 --> 00:22:39,190
You read about the... Yes.
249
00:22:40,290 --> 00:22:43,190
As a matter of fact, I'm glad you
called, Mr. Clay.
250
00:22:44,330 --> 00:22:46,310
I think there's something we have to
talk about.
251
00:22:47,130 --> 00:22:50,410
It's a strange coincidence, Mr. Towner.
That's exactly what I was thinking.
252
00:22:52,110 --> 00:22:55,170
I'll give you an address. You can meet
me there at 9 o 'clock.
253
00:22:55,710 --> 00:22:56,710
Fine.
254
00:22:57,650 --> 00:22:58,650
I've got a pencil.
255
00:23:43,370 --> 00:23:44,370
48, come in.
256
00:23:44,930 --> 00:23:45,930
48.
257
00:23:47,190 --> 00:23:49,870
Subject at a department building, corner
of Chase and Olive.
258
00:23:50,810 --> 00:23:51,810
Cover inside.
259
00:23:52,230 --> 00:23:53,230
Will do.
260
00:23:53,430 --> 00:23:54,490
Next block, turn left.
261
00:24:17,189 --> 00:24:18,189
Sorry we're late.
262
00:24:18,890 --> 00:24:19,890
Get in.
263
00:24:22,690 --> 00:24:23,990
I thought this was where you live.
264
00:24:24,290 --> 00:24:25,290
Get in.
265
00:24:43,850 --> 00:24:44,850
Now let's talk.
266
00:24:48,330 --> 00:24:50,630
Isn't this a little melodramatic?
267
00:24:51,170 --> 00:24:55,050
Not as melodramatic as $120 ,000 you owe
me, Mr. Towner.
268
00:24:55,810 --> 00:24:57,210
You said you'd give me an extension.
269
00:24:59,290 --> 00:25:01,190
You've got to be reasonable about it,
Mr. Clay.
270
00:25:01,870 --> 00:25:02,870
Albin.
271
00:25:08,170 --> 00:25:09,370
Where'd that money come from?
272
00:25:09,870 --> 00:25:11,950
What's your very best guess, Mr. Towner?
273
00:25:16,650 --> 00:25:17,970
Ever hear about our collection agency?
274
00:25:21,350 --> 00:25:27,730
Mr. Alvin, working me over isn't going
to get your money back any sooner.
275
00:25:28,490 --> 00:25:29,490
What will?
276
00:25:30,410 --> 00:25:31,410
Well, I need time.
277
00:25:33,270 --> 00:25:35,630
I've got interest payments to make at
the banks, too.
278
00:25:36,210 --> 00:25:38,270
Look, there's got to be some way we can
work this out.
279
00:25:42,130 --> 00:25:43,150
What do you want?
280
00:25:43,930 --> 00:25:44,930
Blood.
281
00:25:45,550 --> 00:25:46,550
A lot of money.
282
00:25:47,030 --> 00:25:48,030
That view.
283
00:26:07,350 --> 00:26:08,670
Something's holding it between floors.
284
00:26:09,230 --> 00:26:10,230
Wait, wait there.
285
00:26:21,680 --> 00:26:22,680
You got a wife and daughter.
286
00:26:23,120 --> 00:26:25,820
Think about them before you think about
going to the police.
287
00:26:57,550 --> 00:26:58,550
Hey, mister.
288
00:26:59,150 --> 00:27:00,150
Are you all right?
289
00:27:00,930 --> 00:27:02,010
Can I do anything for you?
290
00:27:02,210 --> 00:27:03,210
Leave me alone.
291
00:27:04,390 --> 00:27:05,289
You sure?
292
00:27:05,290 --> 00:27:06,290
Leave me alone.
293
00:27:34,890 --> 00:27:35,890
What is it, Al?
294
00:27:38,470 --> 00:27:39,490
Cosa Nostra.
295
00:27:41,450 --> 00:27:43,730
The money was theirs.
296
00:27:46,350 --> 00:27:47,650
They did this to you?
297
00:27:49,830 --> 00:27:51,210
I'll call the police. No.
298
00:27:51,590 --> 00:27:53,810
Al, we've got to. Please don't call the
police.
299
00:27:54,770 --> 00:27:56,630
They threatened you and Kathy.
300
00:27:56,990 --> 00:27:57,990
Oh, dear God.
301
00:27:59,470 --> 00:28:00,970
Please don't call the police.
302
00:28:01,950 --> 00:28:02,950
Please.
303
00:28:12,810 --> 00:28:15,830
The agent established that Albin was
still under surveillance and then
304
00:28:15,830 --> 00:28:20,830
Towner. He just gave us the name, and
his Navy prints matched the ones we
305
00:28:20,830 --> 00:28:22,410
at the Medford Hotel. He was the
visitor.
306
00:28:23,490 --> 00:28:24,490
Gives Rack a victim.
307
00:28:24,950 --> 00:28:25,950
Looks like it.
308
00:28:26,490 --> 00:28:28,330
On a bigger scale than most.
309
00:28:29,290 --> 00:28:31,290
Thought you might like to come along,
give it another try.
310
00:28:32,650 --> 00:28:33,650
Let's go.
311
00:28:36,450 --> 00:28:40,430
Our identification and laboratory
divisions have placed you in that hotel
312
00:28:41,280 --> 00:28:42,920
And in the elevator where you were
beaten.
313
00:28:43,320 --> 00:28:48,600
If you put yourself in a position to be
victimized by Johnny Albin, he's not
314
00:28:48,600 --> 00:28:49,700
going to stop with one beating.
315
00:28:49,940 --> 00:28:51,300
And I hope you understand that.
316
00:28:52,140 --> 00:28:54,080
Your testimony could help us put him
away.
317
00:28:54,640 --> 00:28:57,000
And can you put away the whole course of
Nostra too, Mr. Warren?
318
00:28:57,660 --> 00:28:58,660
Piece by piece.
319
00:28:59,240 --> 00:29:02,180
And what if one of those free pieces
gets to my wife and my daughter?
320
00:29:02,380 --> 00:29:03,380
Can you help them too?
321
00:29:03,980 --> 00:29:05,060
Well, I have police protection.
322
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
Great.
323
00:29:12,480 --> 00:29:15,420
We're limited to specific federal
violations.
324
00:29:15,760 --> 00:29:17,520
And none of them cover organized crime.
325
00:29:17,880 --> 00:29:21,520
Not effectively until the early 1960s
when Congress passed the anti
326
00:29:21,520 --> 00:29:22,520
-racketeering laws.
327
00:29:22,800 --> 00:29:24,500
And we've made progress since then.
328
00:29:25,100 --> 00:29:26,780
We want you to help us make a little
more.
329
00:29:28,240 --> 00:29:29,240
No.
330
00:29:29,660 --> 00:29:30,660
No.
331
00:29:32,000 --> 00:29:33,660
I got myself into this mess.
332
00:29:34,140 --> 00:29:35,300
I'll get myself out.
333
00:29:48,880 --> 00:29:50,280
I've met the boys and they've made their
point.
334
00:29:52,140 --> 00:29:54,560
How many times do I have to tell you?
I'm a coward.
335
00:29:54,780 --> 00:29:55,880
I'm afraid to testify.
336
00:29:57,120 --> 00:29:58,580
So is Albin's last victim.
337
00:30:00,260 --> 00:30:02,620
Are you saying if he had, maybe this
wouldn't be happening to me?
338
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
Maybe.
339
00:30:07,060 --> 00:30:08,520
That's something to think about, isn't
it?
340
00:30:09,660 --> 00:30:10,660
The next man.
341
00:30:15,240 --> 00:30:17,280
I wonder if he'll have a wife and
daughter, too.
342
00:30:23,920 --> 00:30:24,920
Because I can't help him.
343
00:30:27,080 --> 00:30:28,980
I mean that. I can't help him.
344
00:30:34,660 --> 00:30:36,500
All right, Mr. Towner. Thank you.
345
00:30:37,120 --> 00:30:40,300
If you should change your mind, contact
the local field office.
346
00:30:52,460 --> 00:30:55,240
Alvin's gonna pick him clean and we
can't stop it.
347
00:30:55,940 --> 00:30:56,940
Doesn't look that way.
348
00:30:58,980 --> 00:31:00,280
Unless we can catch him at it.
349
00:31:01,460 --> 00:31:02,460
Undercover man?
350
00:31:03,520 --> 00:31:05,420
Yeah. Maybe he needs an accountant.
351
00:31:06,980 --> 00:31:07,980
Rhodes.
352
00:31:08,320 --> 00:31:09,320
Let's get him on it.
353
00:31:22,830 --> 00:31:26,370
Mr. Davis, this is Inspector Erskine.
Mr. Davis is the town's chief
354
00:31:26,790 --> 00:31:29,470
I want to thank you for coming, Mr.
Davis. Did Mr. Rhodes fill you in?
355
00:31:29,930 --> 00:31:30,990
Yes. Yes, he did.
356
00:31:31,430 --> 00:31:33,990
Now, no one questions what I do in the
accounting department.
357
00:31:35,110 --> 00:31:38,130
I could put you on inconspicuously as a
clerk.
358
00:31:39,310 --> 00:31:40,410
When would you like to start?
359
00:31:42,230 --> 00:31:43,550
As soon as possible, sir.
360
00:31:45,190 --> 00:31:46,190
Send him in.
361
00:31:57,250 --> 00:31:58,670
Nice to see you, Mr. Towner.
362
00:31:59,470 --> 00:32:02,150
Aren't you being a little careless
meeting me out in the open like this?
363
00:32:04,190 --> 00:32:06,450
You're going to be seeing me here often
from now on, Al.
364
00:32:08,150 --> 00:32:09,570
How does every day strike you?
365
00:32:10,850 --> 00:32:13,070
Every... Facts of life.
366
00:32:13,670 --> 00:32:15,310
You owe me $120 ,000.
367
00:32:16,650 --> 00:32:18,690
In a week, it'll be $144 ,000.
368
00:32:20,450 --> 00:32:23,390
It's reasonable I want to be around here
to keep an eye on things, isn't it?
369
00:32:24,590 --> 00:32:26,850
You have a vice president in charge of
purchasing.
370
00:32:28,550 --> 00:32:30,010
Get rid of him. I like the title.
371
00:32:31,810 --> 00:32:33,110
I couldn't do a thing like that.
372
00:32:35,390 --> 00:32:36,930
Maybe you ought to talk it over with
your wife.
373
00:32:43,910 --> 00:32:44,910
Glenn?
374
00:32:54,760 --> 00:32:55,760
Are you all right?
375
00:32:56,180 --> 00:33:01,080
Yes. There are two men here, but... Two
men?
376
00:33:02,300 --> 00:33:07,020
They haven't heard us. They... Oh, Al,
what are they doing to you?
377
00:33:07,240 --> 00:33:08,920
What kind of animals are they?
378
00:33:11,660 --> 00:33:18,440
Bring in the
379
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
proposed.
380
00:33:40,400 --> 00:33:43,580
What does the proposed think of these
people gathered here?
381
00:33:45,580 --> 00:33:46,780
They are good people.
382
00:34:17,130 --> 00:34:22,469
I, John V. Albin, do solemnly swear...
I, John V. Albin, do solemnly swear...
383
00:34:22,469 --> 00:34:25,350
Allegiance to the code of La Cosa
Nostra.
384
00:34:25,710 --> 00:34:27,590
Allegiance to the code of La Cosa
Nostra.
385
00:34:27,889 --> 00:34:32,850
And that from this day forward... And
from this day forward... La Cosa Nostra
386
00:34:32,850 --> 00:34:36,550
will come before all else. La Cosa
Nostra will come before all else.
387
00:34:37,070 --> 00:34:39,909
Including wife, home, country, and
religion.
388
00:34:40,190 --> 00:34:43,090
Including wife, home, country, and
religion.
389
00:34:43,370 --> 00:34:46,130
And that in accepting the code, I will
live by the gun.
390
00:34:46,510 --> 00:34:48,750
And in accepting the code, I will live
by the gun.
391
00:34:49,010 --> 00:34:53,469
And I will die by the gun if I violate
the code. And I will die by the gun if I
392
00:34:53,469 --> 00:34:54,469
violate the code.
393
00:34:54,750 --> 00:34:56,250
And burn as this paper.
394
00:34:56,650 --> 00:34:58,190
And burn as this paper.
395
00:35:02,870 --> 00:35:04,830
We represent La Cosa Nostra.
396
00:35:05,130 --> 00:35:06,890
We represent La Cosa Nostra.
397
00:35:07,110 --> 00:35:11,950
This family is La Cosa Nostra. This
family is La Cosa Nostra.
398
00:35:12,150 --> 00:35:14,410
This family is named La Cosa Nostra.
399
00:35:14,750 --> 00:35:16,810
This family is named La Cosa Nostra.
400
00:35:25,590 --> 00:35:27,290
A new member has been made.
401
00:35:28,130 --> 00:35:29,370
Let the word spread.
402
00:35:31,110 --> 00:35:37,330
So he will henceforth enjoy the respect
that is due him.
403
00:35:39,050 --> 00:35:40,050
Gentlemen.
404
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
A friend of ours.
405
00:35:46,840 --> 00:35:50,340
Johnny, this is your godfather, Ed
Julian.
406
00:36:17,450 --> 00:36:20,330
He's vice president in charge of
purchasing and replaced Jim Cochran.
407
00:36:20,770 --> 00:36:23,790
The word is out he's been initiated, so
he'll feel safer now.
408
00:36:24,070 --> 00:36:26,810
I want a report on any purchase orders
he puts through.
409
00:36:27,110 --> 00:36:30,590
There is a problem, though. With data
processing, a phony purchase order will
410
00:36:30,590 --> 00:36:32,110
automatically paid by the time we see
it.
411
00:36:32,350 --> 00:36:33,350
It's still evidence.
412
00:36:33,750 --> 00:36:36,310
Let us know if you turn up anything.
I'll be there before you punch out.
413
00:36:36,790 --> 00:36:37,790
Yes, sir.
414
00:36:38,070 --> 00:36:44,730
I'm contacting the families in New York,
Cleveland, Kansas City, Chicago,
415
00:36:45,070 --> 00:36:46,710
Detroit, and San Francisco.
416
00:36:47,560 --> 00:36:50,720
You can order the printing. Have them
get the purchase orders out first.
417
00:36:50,980 --> 00:36:52,320
Johnny already thought of it.
418
00:36:52,880 --> 00:36:56,120
He got me one here from Towner. It's a
written copy.
419
00:37:01,580 --> 00:37:03,420
The initials will have to be forged.
420
00:37:03,960 --> 00:37:08,420
Make it look like the purchase order was
okayed by Cochran before Albin moved
421
00:37:08,420 --> 00:37:09,420
in.
422
00:37:12,700 --> 00:37:13,700
Yes?
423
00:37:17,770 --> 00:37:20,150
Hey, Mark, it's good to hear from you.
What's on your mind?
424
00:37:20,530 --> 00:37:22,470
Need an out -of -town address there in
Cleveland.
425
00:37:23,750 --> 00:37:24,750
Dummy warehouse.
426
00:37:25,170 --> 00:37:27,610
Sure, sure. I'll have a boy fix up for
you right away.
427
00:37:28,370 --> 00:37:29,390
You got a name for me?
428
00:37:30,050 --> 00:37:33,230
We'll call this one Erie Tool and Dye
Works, okay?
429
00:37:33,950 --> 00:37:34,950
Okay.
430
00:37:44,330 --> 00:37:45,890
If I can figure out what he's doing.
431
00:37:48,040 --> 00:37:50,740
He's not just occupying that office for
a salary.
432
00:37:51,120 --> 00:37:52,260
And what if you did know?
433
00:37:52,560 --> 00:37:54,720
Would it make any difference? Would you
stop him?
434
00:38:00,680 --> 00:38:02,700
Al, call the FBI.
435
00:38:03,680 --> 00:38:04,840
Tell them you'll testify.
436
00:38:06,200 --> 00:38:09,120
I'll do that. Oh, forget about Kathy and
me for a minute.
437
00:38:09,720 --> 00:38:13,320
Oh, honey, think what can happen to you
if Albin does something fraudulent in
438
00:38:13,320 --> 00:38:14,320
the company.
439
00:38:14,600 --> 00:38:16,160
There are other stockholders...
440
00:38:16,360 --> 00:38:17,360
Well, you'd be involved.
441
00:38:18,220 --> 00:38:20,100
The SEC would bring charges.
442
00:38:21,340 --> 00:38:22,640
Honey, you could go to jail.
443
00:38:24,280 --> 00:38:26,140
Sometimes I think that'd be the easiest
way.
444
00:38:27,960 --> 00:38:29,300
We'd be all over then, wouldn't we?
445
00:38:30,940 --> 00:38:32,180
Maybe then they'd leave us alone.
446
00:38:50,510 --> 00:38:52,690
Purchase orders are signed with
Cochran's initials.
447
00:38:52,930 --> 00:38:55,390
They all predate Alvin's appearance on
the scene.
448
00:38:56,690 --> 00:38:58,550
Those are forgeries. They're not bad.
449
00:38:59,670 --> 00:39:03,630
Here's some copies of Alvin's own
initials made on some small orders sent
450
00:39:03,630 --> 00:39:05,190
through during the normal course of
things.
451
00:39:06,090 --> 00:39:08,590
Good. I'll have document examination
look these over.
452
00:39:08,950 --> 00:39:13,610
And here are the invoices and
accompanying letters. They all basically
453
00:39:13,610 --> 00:39:17,490
same thing in different ways. We're
holding the machinery you ordered in our
454
00:39:17,490 --> 00:39:19,490
warehouse ready for immediate delivery
upon...
455
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
Receipt of payment.
456
00:39:23,580 --> 00:39:25,640
419 ,000.
457
00:39:26,960 --> 00:39:28,120
8 ,000.
458
00:39:30,240 --> 00:39:31,840
Here's one for 90 ,000.
459
00:39:34,080 --> 00:39:36,000
That's better than half a million so
far.
460
00:39:36,260 --> 00:39:37,260
That's right.
461
00:39:37,820 --> 00:39:39,440
Lieutenant's company's paid for all of
it.
462
00:39:40,760 --> 00:39:41,960
Lieutenant's aware of this yet.
463
00:39:44,280 --> 00:39:46,120
Clearly bad management, that's all.
464
00:39:47,660 --> 00:39:50,060
You didn't get rid of Cochran any too
soon, you know that.
465
00:39:51,440 --> 00:39:53,300
Jim Cochran's the best in the business.
466
00:39:54,060 --> 00:39:55,960
Well, I'll see what I can do to pull you
out.
467
00:39:58,100 --> 00:39:59,260
You're all hard, Alvin.
468
00:40:00,440 --> 00:40:01,640
You're just too good to me.
469
00:40:06,080 --> 00:40:07,080
Funny.
470
00:40:07,400 --> 00:40:08,400
What's funny?
471
00:40:10,180 --> 00:40:14,700
Eighteen years ago, my five -year -old
car sat in the street.
472
00:40:16,810 --> 00:40:20,050
Because in the garage, my wife and I
were working from morning till night.
473
00:40:21,550 --> 00:40:24,010
Seven days a week, start this company.
474
00:40:27,330 --> 00:40:29,090
We weren't afraid of anything then.
475
00:40:32,510 --> 00:40:33,510
What happens?
476
00:40:34,090 --> 00:40:35,930
You accumulate things, Al.
477
00:40:37,370 --> 00:40:40,850
Children, experience, caution.
478
00:40:44,390 --> 00:40:45,390
Cowardice.
479
00:40:50,480 --> 00:40:53,940
Al, you aren't thinking about making
some kind of a foolish move, are you?
480
00:40:56,760 --> 00:41:00,960
A cautious, experienced coward like me,
Johnny.
481
00:41:07,520 --> 00:41:09,820
From what you tell me, I think he's
cheating.
482
00:41:11,200 --> 00:41:12,740
I think you'll go to the FBI.
483
00:41:13,080 --> 00:41:14,080
They don't have anything.
484
00:41:15,200 --> 00:41:17,700
They could drag you into court, subpoena
me as a witness.
485
00:41:17,980 --> 00:41:18,980
You how?
486
00:41:19,020 --> 00:41:22,420
Because you told Tanner you were for
Vincent's savings and all. I had to make
487
00:41:22,420 --> 00:41:23,940
sound logical. It was a mistake.
488
00:41:25,340 --> 00:41:26,640
You could swear the fifth.
489
00:41:28,560 --> 00:41:30,360
Don't you know about the immunity
clause?
490
00:41:31,940 --> 00:41:37,720
All it does is guarantee that the
testimony I give won't be used against
491
00:41:39,720 --> 00:41:44,640
But you see, even if I take the fifth,
they can still order me to talk.
492
00:41:46,440 --> 00:41:47,680
If I do that...
493
00:41:48,230 --> 00:41:49,430
I violate our code.
494
00:41:51,470 --> 00:41:52,470
I'm a dead man.
495
00:41:53,990 --> 00:41:59,190
If I don't, or if I lie, I go to jail.
496
00:42:01,790 --> 00:42:02,790
Nice?
497
00:42:06,810 --> 00:42:07,810
Hit him.
498
00:42:08,870 --> 00:42:12,470
Me? You're the one who set it up for
them to get me on that witness stand.
499
00:42:13,810 --> 00:42:16,010
You see that they don't.
500
00:42:25,770 --> 00:42:28,970
Tonight. Both signatures were made by
the same man, but definitely not by
501
00:42:28,970 --> 00:42:30,390
Cochran. No question of it.
502
00:42:31,030 --> 00:42:32,570
What about the invoices and letters?
503
00:42:32,930 --> 00:42:35,450
All made of the same paper stock as the
phony purchase orders.
504
00:42:35,650 --> 00:42:39,270
And it's different from the paper
normally used by Towner. Canyon Paper
505
00:42:39,270 --> 00:42:41,390
produced it. They distribute all over
the United States.
506
00:42:41,650 --> 00:42:42,650
Canyon?
507
00:42:43,610 --> 00:42:44,610
It's on the list.
508
00:42:45,030 --> 00:42:46,030
Owned by Mark Vincent.
509
00:42:47,500 --> 00:42:49,340
Call the U .S. Attorney. Tell him to run
away.
510
00:42:50,280 --> 00:42:51,860
Warren Frowman, subpoena prevention.
511
00:42:52,280 --> 00:42:53,280
In that order.
512
00:42:58,020 --> 00:43:00,260
Will you have the inspector call me the
minute you reach him?
513
00:43:02,280 --> 00:43:03,280
Thank you.
514
00:43:06,220 --> 00:43:07,220
He's tied up.
515
00:43:08,800 --> 00:43:10,660
They'll have him call me back the minute
he comes in.
516
00:43:15,210 --> 00:43:17,610
Hey, where's Kathy? She's all right,
dear. I put her to bed.
517
00:43:18,970 --> 00:43:20,090
Honey, I think you ought to...
518
00:43:49,260 --> 00:43:51,100
Put me through to the board. I'll talk
to him now.
519
00:44:02,260 --> 00:44:03,260
Hello?
520
00:44:03,520 --> 00:44:04,740
Turner, Inspector Erskine.
521
00:44:06,160 --> 00:44:07,160
Hello, Inspector.
522
00:44:09,140 --> 00:44:11,380
I've changed my mind.
523
00:44:12,260 --> 00:44:13,260
I've got to see you.
524
00:44:15,540 --> 00:44:17,800
Good. Does Albin suspect what you're
doing?
525
00:44:18,280 --> 00:44:19,760
Well, I think maybe I gave him reason
to.
526
00:44:21,440 --> 00:44:25,480
Listen, maybe I'm imagining things, but
a few minutes ago the phone rang.
527
00:44:26,640 --> 00:44:29,120
And somebody was on the other end of the
line, but they didn't answer.
528
00:44:29,520 --> 00:44:30,520
They just hung up.
529
00:44:31,700 --> 00:44:33,880
Listen to me, Mr. Towner. We're heading
for your house now.
530
00:44:34,400 --> 00:44:37,840
Turn all your outside lights on. Darken
your house inside.
531
00:44:38,340 --> 00:44:41,640
Lock all your doors and windows. Lock
yourself and your family in a bathroom.
532
00:44:42,000 --> 00:44:43,100
Let nobody in.
533
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Nobody.
534
00:45:40,490 --> 00:45:41,490
Come on, come on, in the back.
535
00:45:52,410 --> 00:45:53,730
That's just a precaution, huh?
536
00:45:54,050 --> 00:45:55,070
Could be all right in here.
537
00:47:47,470 --> 00:47:48,790
Mr. Tyler, it's Inspector Erskine.
538
00:47:49,050 --> 00:47:50,050
You can come out now.
539
00:47:56,750 --> 00:47:57,750
Hello, sweetheart.
540
00:47:57,930 --> 00:47:58,930
Are you all right?
541
00:48:00,110 --> 00:48:01,110
That's good.
542
00:48:09,650 --> 00:48:13,530
Here he comes.
543
00:48:14,230 --> 00:48:16,710
They're bringing him in from the grand
jury room. I knew they would.
544
00:48:31,980 --> 00:48:32,980
Do something quick.
545
00:48:34,480 --> 00:48:35,960
What am I paying you for?
546
00:48:36,280 --> 00:48:38,660
You may approach the bench, Mr. Vincent,
with your counsel.
547
00:48:44,580 --> 00:48:45,580
Mr.
548
00:48:48,960 --> 00:48:54,540
Vincent, this court respects your right
to invoke the Fifth Amendment upon the
549
00:48:54,540 --> 00:48:57,640
grounds that the testimony you give
might tend to incriminate you.
550
00:48:58,360 --> 00:48:59,560
On the other hand...
551
00:48:59,920 --> 00:49:03,180
It is the citizen's duty to testify in
official proceedings.
552
00:49:04,940 --> 00:49:09,860
Mr. Vincent, it is the judgment of this
court that you be returned to the grand
553
00:49:09,860 --> 00:49:14,540
jury, and I hereby direct you to answer
those questions which will be put to
554
00:49:14,540 --> 00:49:15,519
you.
555
00:49:15,520 --> 00:49:19,400
You will be immune from prosecution in
any area in which your testimony might
556
00:49:19,400 --> 00:49:20,640
tend to incriminate you.
557
00:49:20,880 --> 00:49:25,060
No, you can't do this. I have my... I
must warn you, sir, that your continued
558
00:49:25,060 --> 00:49:28,820
refusal to testify as directed will
place you in contempt of this court.
559
00:49:29,180 --> 00:49:30,180
You're trapping me.
560
00:49:30,400 --> 00:49:33,460
You can't do that. I have my rights.
Take him away.
561
00:49:37,100 --> 00:49:43,520
Mark Vincent's refusal to testify led to
his subsequent imprisonment.
562
00:49:44,120 --> 00:49:49,320
John B. Albin was tried and convicted on
evidence gathered by the FBI and Albert
563
00:49:49,320 --> 00:49:50,320
Towner's testimony.
564
00:49:51,060 --> 00:49:55,240
In addition, six other members of the
Cosa Nostra, operating the dummy
565
00:49:55,240 --> 00:49:56,740
warehouses, were convicted.
566
00:49:57,400 --> 00:50:01,940
All are currently serving sentences in
federal penitentiaries at Leavenworth
567
00:50:01,940 --> 00:50:02,940
Atlanta.
41612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.