All language subtitles for The FBI s02e02 The Escape

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,990 --> 00:01:52,890 Mr. Prothrow? Scott, what can we do for you? 2 00:01:54,770 --> 00:01:56,510 I just missed you at the Faircraft jail. 3 00:01:57,230 --> 00:02:00,310 I'd like to interview Larry Drake in regard to some information we received 4 00:02:00,310 --> 00:02:01,289 morning. 5 00:02:01,290 --> 00:02:02,290 Can it wait? 6 00:02:03,650 --> 00:02:05,370 I'll be back in 99 years. 7 00:02:06,790 --> 00:02:07,790 Okay, sir. 8 00:02:07,990 --> 00:02:08,990 Hello. 9 00:02:13,050 --> 00:02:14,770 Drake, when you were imprisoned... 10 00:03:27,020 --> 00:03:28,120 The FBI. 11 00:03:30,100 --> 00:03:32,740 A Quinn Martin Warner Brothers production. 12 00:03:34,640 --> 00:03:37,080 Starring Ephraim Zimbalist Jr. 13 00:03:38,140 --> 00:03:40,460 Also starring Philip Abbott. 14 00:03:41,780 --> 00:03:42,920 Stephen Brooks. 15 00:03:43,940 --> 00:03:46,720 With guest stars Roy Finnis. 16 00:03:48,540 --> 00:03:49,780 Marlon Mason. 17 00:03:51,920 --> 00:03:53,320 Steve Inet. 18 00:03:55,400 --> 00:03:58,100 Tonight's episode, The Escape. 19 00:04:47,270 --> 00:04:51,310 A routine police assignment had ended in the brutal, premeditated murder of 20 00:04:51,310 --> 00:04:52,310 three peace officers. 21 00:04:53,830 --> 00:04:59,050 Not since 1933 and the bloody days of Pretty Boy Floyd had there been such a 22 00:04:59,050 --> 00:05:00,890 callous disregard for human life. 23 00:05:03,370 --> 00:05:07,670 But one of the killers in making his escape crossed the state line into West 24 00:05:07,670 --> 00:05:08,670 Virginia. 25 00:05:08,870 --> 00:05:10,890 And now it was a matter for the FBI. 26 00:05:24,170 --> 00:05:27,370 And Howard Shaw had talked to Sheriff Scott Abbott before he died. 27 00:05:27,850 --> 00:05:30,150 And Abbott had identified one of the gunmen. 28 00:05:41,230 --> 00:05:42,510 Edward Warren Drake. 29 00:05:42,870 --> 00:05:43,870 Drake. 30 00:05:44,390 --> 00:05:45,309 Prisoner's brother. 31 00:05:45,310 --> 00:05:47,490 There were three boys, Larry, Ed, and Steve. 32 00:05:49,090 --> 00:05:51,570 Howard, was there an indication that Steve was in on this thing, too? 33 00:05:52,060 --> 00:05:55,720 Well, if he was, Abbott didn't see him, or at least he didn't recognize him. He 34 00:05:55,720 --> 00:05:57,440 may not have known what Steve looked like. 35 00:05:57,780 --> 00:05:58,780 He knew. 36 00:05:59,020 --> 00:06:00,520 That's why he came out here in the first place. 37 00:06:01,280 --> 00:06:03,740 I had a report from state penitentiary about Steve. 38 00:06:04,300 --> 00:06:05,300 Conditional release violation. 39 00:06:06,400 --> 00:06:09,140 Marilyn was holding Larry on a murder charge, and I thought he might tell us 40 00:06:09,140 --> 00:06:10,140 where his brother was. 41 00:06:10,620 --> 00:06:12,720 So I suggested Abbott interview him. 42 00:06:19,440 --> 00:06:20,880 You know, I was at his wedding. 43 00:06:23,080 --> 00:06:24,660 I'm godfather to his eldest son. 44 00:06:28,940 --> 00:06:32,040 Howard, you said he managed to get off a couple of shots. 45 00:06:32,660 --> 00:06:35,880 Yes, sir. He was pretty sure he hit the driver of the car that picked up Larry, 46 00:06:36,040 --> 00:06:38,500 a 57 four -door green. 47 00:06:38,900 --> 00:06:42,060 He also thought one of the other officers wounded the driver of the 48 00:06:42,220 --> 00:06:44,060 I've alerted all the hospitals in this area. 49 00:06:44,680 --> 00:06:45,680 Two cars. 50 00:06:46,340 --> 00:06:48,140 Then I'd be saying Larry was expecting them. 51 00:06:48,780 --> 00:06:49,780 Evidently, yes, sir. 52 00:06:50,420 --> 00:06:51,780 That means somebody had to set it up. 53 00:06:52,880 --> 00:06:54,100 Were there any visitors at the trial? 54 00:06:54,760 --> 00:06:56,280 Well, I talked to the arresting officer. 55 00:06:57,020 --> 00:07:01,880 He said that one woman in particular came to court every day. 56 00:07:02,780 --> 00:07:06,440 Girlfriend? Well, that's what he assumed at first, but she turned out to be a 57 00:07:06,440 --> 00:07:09,740 sister -in -law of Patricia Drake, Mrs. Steve Drake. 58 00:07:11,080 --> 00:07:12,560 Find out where she stayed during the trial. 59 00:07:12,820 --> 00:07:14,500 See if she made any friends while she was there. 60 00:07:15,440 --> 00:07:17,040 And Howard, I want a picture of her. 61 00:07:38,380 --> 00:07:39,380 Is he dead? 62 00:07:42,320 --> 00:07:43,320 Who was he? 63 00:07:43,360 --> 00:07:47,380 I don't know. Steve called him Zabby. He was on loan from somebody in L .A. 64 00:08:33,870 --> 00:08:34,870 Where to now? 65 00:08:35,350 --> 00:08:37,070 To a farm outside of Montgomery. 66 00:08:37,830 --> 00:08:40,650 Then you'll fly to Mobile and take a tramp to Maracaibo. 67 00:08:44,670 --> 00:08:45,670 Here's our route. 68 00:08:48,310 --> 00:08:49,310 Who planned that? 69 00:08:49,670 --> 00:08:50,670 Steve. 70 00:08:51,750 --> 00:08:55,570 He figured it would be safer if we stayed off the main highways and away 71 00:08:55,570 --> 00:08:56,570 the big towns. 72 00:08:57,050 --> 00:08:58,050 Looks complicated. 73 00:09:04,240 --> 00:09:06,280 I can find my way. I know most of those back roads. 74 00:09:08,080 --> 00:09:10,660 Steve and I spent our honeymoon here at Cliffside's. 75 00:09:12,080 --> 00:09:13,260 I want to thank you, Pat. 76 00:09:15,620 --> 00:09:20,500 Look, I'm not doing this for you. I'm here because Steve said... And he 77 00:09:20,560 --> 00:09:21,660 you jump, because you love him, right? 78 00:09:22,340 --> 00:09:23,340 You bet I love him. 79 00:09:24,240 --> 00:09:28,740 That two -bit lawyer Steve hired said you and Steve were going back to 80 00:09:28,740 --> 00:09:31,600 Cliffside's. Is that why you bought all those clothes during the trial? 81 00:09:32,140 --> 00:09:33,280 A second honeymoon? 82 00:09:34,339 --> 00:09:35,339 You don't approve? 83 00:09:37,860 --> 00:09:39,580 Like punishment, that's your problem. 84 00:09:41,700 --> 00:09:43,740 Boy, what a sweet guy you are. 85 00:09:45,480 --> 00:09:47,720 Do you know what it cost Steve to break you loose? 86 00:09:52,140 --> 00:09:53,400 You really hate him, don't you? 87 00:10:34,120 --> 00:10:35,880 She got here during the last week of the trial. 88 00:10:36,720 --> 00:10:38,940 As far as the manager can remember, she had no visitors. 89 00:10:40,020 --> 00:10:42,080 Always very pleasant. She left on the day of the sentence. 90 00:10:42,560 --> 00:10:43,800 What kind of a car did she drive? 91 00:10:44,400 --> 00:10:47,540 The taxi would pick her up for the morning session and bring her back when 92 00:10:47,540 --> 00:10:50,960 adjourned. She told the manager she'd come to Faircraft by bus. 93 00:10:51,420 --> 00:10:54,140 Find out the driver she used. I want a record of every stop she made. 94 00:10:54,840 --> 00:10:57,940 I want to know where she had her clothes cleaned, what restaurants she ate in, 95 00:10:58,000 --> 00:10:59,120 where she bought her magazines, everything. 96 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 Okay. 97 00:11:13,870 --> 00:11:14,870 What have you got? 98 00:11:14,950 --> 00:11:15,950 It's a lipstick, Inspector. 99 00:11:16,970 --> 00:11:18,970 It's brand new. It doesn't look as though it's been there very long. 100 00:11:19,770 --> 00:11:20,850 Could be Mrs. Drake's. 101 00:11:21,350 --> 00:11:23,930 Call the lab and tell them I want a composition analysis and commercial 102 00:11:23,930 --> 00:11:24,930 identification. 103 00:11:25,770 --> 00:11:28,650 If you'd like it, you might try to buy another and see if we can find out what 104 00:11:28,650 --> 00:11:29,650 you'll be asking for. 105 00:11:36,990 --> 00:11:37,990 Here's the lady's picture. 106 00:11:39,870 --> 00:11:41,690 I got these from Steve Drake's file. 107 00:11:42,010 --> 00:11:43,150 She has no federal record herself. 108 00:11:46,390 --> 00:11:47,930 Put this in the wire. Yes, sir. 109 00:11:50,110 --> 00:11:51,110 Where's this, California? 110 00:11:53,570 --> 00:11:55,450 Well, I don't know. They were married in New Orleans. 111 00:11:57,150 --> 00:11:58,510 Seen happy -looking brides. 112 00:12:00,470 --> 00:12:01,470 1858. 113 00:12:01,630 --> 00:12:03,430 That's when Scotty and Miriam Abbott were married. 114 00:12:04,890 --> 00:12:06,730 There's a sign on a building in the background. 115 00:12:08,150 --> 00:12:09,590 Have it enlarged. Yes, sir. 116 00:12:10,849 --> 00:12:13,370 Any information yet on Steve Drake's whereabouts? 117 00:12:13,610 --> 00:12:14,610 No, sir. Not a thing. 118 00:12:50,220 --> 00:12:51,220 Welcome to Alabama. 119 00:12:51,640 --> 00:12:52,640 How are you? 120 00:12:52,760 --> 00:12:54,620 Johnny Serviaco, my brother Ed. 121 00:12:55,180 --> 00:12:56,220 Here, let's get inside. 122 00:12:56,660 --> 00:12:57,660 Hey. 123 00:13:15,180 --> 00:13:19,300 So it went good, huh? I can deal with that. picture in the paper. It shouldn't 124 00:13:19,300 --> 00:13:20,300 have left a witness. 125 00:13:22,880 --> 00:13:24,700 All right, all right. You did your best. 126 00:13:26,000 --> 00:13:27,240 It was a bad hit. 127 00:13:28,720 --> 00:13:31,080 The sailor took one. I think Zabby was hurt, too. 128 00:13:31,580 --> 00:13:32,580 But not Larry. 129 00:13:37,360 --> 00:13:38,420 Then it was a good hit. 130 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 The kid's out. 131 00:13:44,100 --> 00:13:45,300 Well, you're all right, aren't you? 132 00:13:46,660 --> 00:13:48,310 Yeah. Sure, I'm all right. 133 00:13:48,590 --> 00:13:49,610 Where's the sailor now? 134 00:13:50,090 --> 00:13:52,010 Jumped a car in Clarksburg and headed north. 135 00:13:52,590 --> 00:13:53,610 You hear from Pat? 136 00:13:53,870 --> 00:13:54,870 She'll call tonight. 137 00:13:56,250 --> 00:13:57,890 Still surprised she went through with it. 138 00:13:58,290 --> 00:14:01,770 Why? Listen, she doesn't hate Larry as much as she thinks she does. 139 00:14:02,170 --> 00:14:03,790 She doesn't hate Larry at all. 140 00:14:06,890 --> 00:14:08,710 You just don't know women, brother. 141 00:14:10,650 --> 00:14:12,610 You just don't know your wife, brother. 142 00:14:43,640 --> 00:14:44,660 No, don't get up. 143 00:14:48,740 --> 00:14:50,460 I'm sorry he had to act like that. 144 00:14:52,460 --> 00:14:54,660 He's only a baby, but he knows something's wrong. 145 00:14:55,700 --> 00:14:57,260 All the neighbors, the calls. 146 00:14:59,760 --> 00:15:00,840 He'll go to sleep now. 147 00:15:03,820 --> 00:15:04,820 Where's Lou? 148 00:15:06,620 --> 00:15:07,620 He's with his grandma. 149 00:15:09,740 --> 00:15:12,500 I just couldn't handle both of them, so... 150 00:15:12,840 --> 00:15:15,780 Scotty's mom said she'd take care of him for a couple of days. 151 00:15:19,140 --> 00:15:20,980 He'll be sorry he missed you. 152 00:15:23,500 --> 00:15:26,740 He already looks so much like Scotty, it'll scare you. 153 00:15:30,120 --> 00:15:34,460 Remember that time when you and Scotty and I went on that awful boat? 154 00:15:35,300 --> 00:15:36,960 That picnic with... 155 00:15:44,089 --> 00:15:45,089 No. 156 00:15:49,190 --> 00:15:52,390 You know, I woke up last night. 157 00:15:53,170 --> 00:15:54,590 It was about 3 .30. 158 00:15:56,150 --> 00:15:58,390 I took a sleeping pill, but it didn't work. 159 00:15:59,470 --> 00:16:00,470 Nothing worked. 160 00:16:01,670 --> 00:16:05,550 And I lay there, and I thought, you ought to be crying. 161 00:16:06,870 --> 00:16:09,130 All the widows in the movies cry, cry. 162 00:16:17,480 --> 00:16:18,640 Do you know what I want? 163 00:16:19,460 --> 00:16:21,040 What I'm waiting for? 164 00:16:23,920 --> 00:16:30,080 For the day you call and say, Miriam, we've caught Scotty's murderers and the 165 00:16:30,080 --> 00:16:32,020 jury's just said, hang them. 166 00:16:36,100 --> 00:16:37,620 Then it'll be over. 167 00:16:56,720 --> 00:16:57,860 Hello. Yes, he is. 168 00:17:05,500 --> 00:17:06,500 Yes, Kim. 169 00:17:08,119 --> 00:17:09,119 Right, put him on. 170 00:17:11,599 --> 00:17:14,900 Jim. Lou, I'm out on the coast, north and west of Newport News. 171 00:17:15,420 --> 00:17:18,400 The Virginia authorities just called. They pulled a body out of the bay. 172 00:17:19,420 --> 00:17:20,980 Apparently, he was dead before he hit the water. 173 00:17:22,020 --> 00:17:23,020 Bullet wounds? 174 00:17:23,250 --> 00:17:25,010 Yes, sir. We sent a diver down. 175 00:17:25,230 --> 00:17:28,210 He spotted a vehicle, a 57 green four -door sedan. 176 00:17:28,750 --> 00:17:29,750 Just the one body? 177 00:17:30,250 --> 00:17:31,290 So far, yes. 178 00:17:32,070 --> 00:17:35,630 He's been identified as Adam Zabreski, a contract killer from Los Angeles. 179 00:17:37,310 --> 00:17:38,310 Anything else? 180 00:17:38,830 --> 00:17:41,330 Yeah, Ray Schuyler, senior resident agent, Wheeling call. 181 00:17:41,530 --> 00:17:44,530 It seems a young doctor treated a man for bullet wounds, so he reported it. 182 00:17:45,110 --> 00:17:48,750 Well, a man's story, his name, the address he gave, the credit references 183 00:17:48,750 --> 00:17:49,750 all 100 % phony. 184 00:17:50,990 --> 00:17:52,850 I'll tell Arthur I'll be in Wheeling if he needs me. 185 00:17:53,410 --> 00:17:54,410 Yes, sir. 186 00:17:58,250 --> 00:17:59,270 A break already? 187 00:18:00,270 --> 00:18:01,270 Maybe. 188 00:18:02,970 --> 00:18:07,190 Miriam, if there's anything I can do... Just find them. 189 00:18:08,970 --> 00:18:09,970 Find them. 190 00:18:41,670 --> 00:18:42,670 Welcome back. 191 00:18:43,210 --> 00:18:44,210 What time is it? 192 00:18:44,850 --> 00:18:45,850 About 7 .30. 193 00:18:49,050 --> 00:18:50,830 I thought we were going to stop somewhere overnight. 194 00:18:52,390 --> 00:18:53,690 We didn't pass a motel. 195 00:18:59,530 --> 00:19:02,870 Besides, I don't want to waste any more time than we have to. I want to get back 196 00:19:02,870 --> 00:19:03,870 to Steve. 197 00:19:08,810 --> 00:19:11,330 We were supposed to call him. He's not going to like that very much. 198 00:19:12,870 --> 00:19:15,510 Well, next time we pass a diner or something, I'll stop and phone. 199 00:19:16,810 --> 00:19:17,810 You got a cigarette? 200 00:19:17,930 --> 00:19:18,930 No. 201 00:19:20,730 --> 00:19:21,990 How about some boxing gloves? 202 00:19:25,470 --> 00:19:28,550 I'm sorry. I'm just tired. 203 00:19:29,990 --> 00:19:31,510 Pull over. I'll drive for a minute. 204 00:19:50,350 --> 00:19:51,430 Just stretch your legs for a while. 205 00:20:28,460 --> 00:20:30,760 I remember the first time I ever saw a country like this. 206 00:20:32,180 --> 00:20:38,020 I was in a place called... I can't think of the name of it. 207 00:20:39,340 --> 00:20:42,920 I remember it was the top two floors of some building in Pittsburgh, owned by 208 00:20:42,920 --> 00:20:43,920 the county. 209 00:20:45,340 --> 00:20:48,880 I spent half my life in buildings owned by the county. 210 00:20:52,000 --> 00:20:56,560 Anyway, one weekend they were going to take 50 of us girls out for a hike. 211 00:21:00,780 --> 00:21:01,800 Well, I went crazy. 212 00:21:04,540 --> 00:21:07,180 You know, just being out in the country. 213 00:21:11,000 --> 00:21:13,600 Finally, when the bus was supposed to go back, I hid. 214 00:21:16,060 --> 00:21:17,300 He found me finally. 215 00:21:18,660 --> 00:21:19,660 Slapped me around. 216 00:21:22,980 --> 00:21:24,020 But it was worth it. 217 00:21:27,780 --> 00:21:29,060 I'd like to have met you then. 218 00:21:31,370 --> 00:21:32,370 No, you wouldn't. 219 00:21:33,810 --> 00:21:36,430 I would like something in a trap. 220 00:21:39,550 --> 00:21:40,790 That's when Steve came along. 221 00:21:42,830 --> 00:21:43,830 And what? 222 00:21:48,470 --> 00:21:49,470 Larry. 223 00:21:49,930 --> 00:21:52,230 I've loved you since the first time I saw you. 224 00:22:00,510 --> 00:22:01,530 What's the matter with you? 225 00:22:02,530 --> 00:22:04,130 Now, why did you marry him in the first place? 226 00:22:04,450 --> 00:22:07,510 Because you wanted a father to get you out of those county homes. Well, baby, 227 00:22:07,550 --> 00:22:08,550 you're out. 228 00:22:18,270 --> 00:22:19,930 All my life I've been in a trap. 229 00:22:21,890 --> 00:22:23,490 Just one right after the other. 230 00:22:26,790 --> 00:22:29,850 But this is the worst one because I'm not ever going to get out of this one. 231 00:22:34,670 --> 00:22:35,830 away from the police, didn't I? 232 00:22:36,490 --> 00:22:38,330 I didn't get you away from my own brother. 233 00:22:59,410 --> 00:23:00,410 How you doing, Jim? 234 00:23:00,590 --> 00:23:03,630 Well, I just saw a blow -up of that old photograph of Pat and Steve Drake. 235 00:23:04,520 --> 00:23:07,840 An enlargement ratio of 12 .5 to 1 gave us a better look at that sign in the 236 00:23:07,840 --> 00:23:11,860 background. It seems to be a toy company of some kind, but the manufacturer's 237 00:23:11,860 --> 00:23:12,860 name is still indiscernible. 238 00:23:13,180 --> 00:23:16,420 Could we go for a ratio of 25 to 1 without too much distortion? We're 239 00:23:16,420 --> 00:23:19,340 that now, sir. Well, as soon as you get the name of the manufacturer, call him 240 00:23:19,340 --> 00:23:22,520 up. Have him send one of his people out here to pinpoint the exact locale. 241 00:23:22,740 --> 00:23:24,220 Fine. How about the lipstick? 242 00:23:24,940 --> 00:23:25,940 Negative on fingerprints. 243 00:23:26,340 --> 00:23:28,700 There is one kind of curious thing, though, sir. 244 00:23:29,610 --> 00:23:33,290 The lipstick holder is new, but the inner container and the lipstick itself 245 00:23:33,290 --> 00:23:34,290 several years old. 246 00:23:34,470 --> 00:23:37,690 You mean if this belonged to Patrick, she went out of her way to buy a new 247 00:23:37,690 --> 00:23:39,770 holder for an old, unused lipstick? 248 00:23:39,970 --> 00:23:40,970 That's right. 249 00:23:41,930 --> 00:23:44,010 Let me know as soon as you find out who makes this. 250 00:23:44,310 --> 00:23:45,310 Yes, sir. 251 00:24:09,580 --> 00:24:11,680 Why don't you try it? Maybe it's out of order. 252 00:24:23,560 --> 00:24:24,620 Maybe they've been taken. 253 00:24:26,180 --> 00:24:27,180 We'd have heard. 254 00:24:28,780 --> 00:24:30,040 We probably just forgot. 255 00:24:30,760 --> 00:24:32,300 You know how the minutes slip by. 256 00:24:35,040 --> 00:24:36,040 Ed? 257 00:24:36,840 --> 00:24:38,060 What are you trying to tell me? 258 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Nothing. 259 00:24:41,200 --> 00:24:42,200 Nothing. 260 00:24:44,900 --> 00:24:46,740 He's your kid, brother, and you don't like him, all right. 261 00:24:47,240 --> 00:24:48,240 I like him. 262 00:24:49,440 --> 00:24:50,440 He's smart. 263 00:24:51,260 --> 00:24:52,860 He's going to be a big man in the business. 264 00:24:55,120 --> 00:24:56,640 The old days are all over. 265 00:24:57,740 --> 00:24:59,100 That's why I sent him through college. 266 00:25:02,440 --> 00:25:03,580 Why you didn't send me? 267 00:25:04,560 --> 00:25:05,600 Because I was too dumb? 268 00:25:11,600 --> 00:25:13,460 I'm not bad for busting somebody loose, though, am I? 269 00:25:14,080 --> 00:25:15,440 I take orders pretty good. 270 00:25:15,920 --> 00:25:18,320 You tell me to come right here, I'm here. 271 00:25:19,760 --> 00:25:20,780 They're on their way. 272 00:25:21,800 --> 00:25:23,500 My wife and my brother. 273 00:25:26,680 --> 00:25:28,720 Now, if you have something to say, just say it. 274 00:25:34,560 --> 00:25:35,560 They're in love. 275 00:25:38,720 --> 00:25:40,600 They'll never show up here in a thousand years. 276 00:25:56,940 --> 00:25:58,820 And you know it too, don't you, big brother? 277 00:26:21,260 --> 00:26:23,980 His name's William Demner, nicknamed Sailor. 278 00:26:24,440 --> 00:26:25,440 Comes by it honestly. 279 00:26:26,030 --> 00:26:29,330 He was in the merchant marine until he drew five years at McNeil for smuggling 280 00:26:29,330 --> 00:26:30,330 heroin. 281 00:26:30,790 --> 00:26:34,250 The doctor who treated him made a positive identification just before you 282 00:26:34,250 --> 00:26:38,630 in. He has a couple of prominent tattoos that helped. How badly was he wounded? 283 00:26:39,210 --> 00:26:41,450 Arm and shoulder. Said it was a hunting accident. 284 00:26:42,130 --> 00:26:45,470 You located him? Yeah, he's in the Taft Hotel on Kearney Avenue. 285 00:26:45,690 --> 00:26:47,010 I have a couple of men staked out there. 286 00:26:47,710 --> 00:26:49,350 Let's go see what he's got to say for himself. 287 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 Who is it? 288 00:27:12,260 --> 00:27:13,260 FBI. 289 00:27:16,160 --> 00:27:17,160 Just a minute. 290 00:27:31,320 --> 00:27:32,320 What's the problem? 291 00:27:33,220 --> 00:27:34,680 William Dunner? Yeah, yeah. 292 00:27:35,360 --> 00:27:36,800 What are they doing in Wheeling, Dunner? 293 00:27:37,840 --> 00:27:38,840 Passing through. 294 00:27:38,920 --> 00:27:39,920 How'd you get shot? 295 00:27:40,120 --> 00:27:41,120 You mean this? 296 00:27:43,440 --> 00:27:44,440 Hunting accident. 297 00:27:46,460 --> 00:27:47,880 You know a man named Steve Drake? 298 00:27:48,340 --> 00:27:49,340 No. 299 00:27:50,200 --> 00:27:51,200 Drake? 300 00:27:51,560 --> 00:27:53,220 You mind coming down to the office with us? 301 00:27:53,780 --> 00:27:55,200 No, not at all. 302 00:27:56,840 --> 00:27:59,320 Maybe you guys could tell me what... Don't touch it. Down there. 303 00:28:06,220 --> 00:28:08,660 I knew that Doc was going to turn me in. 304 00:28:10,220 --> 00:28:11,460 Very shifty -eyed type. 305 00:28:15,060 --> 00:28:16,060 Send for an ambulance. 306 00:28:16,740 --> 00:28:17,740 Right away. 307 00:28:24,520 --> 00:28:26,500 Who's this Steve Drake you mentioned? 308 00:28:27,300 --> 00:28:29,500 All of you made a real mess of it down there. 309 00:28:30,820 --> 00:28:33,020 All... All who? 310 00:28:34,060 --> 00:28:35,880 Steve with the planning, head of the airport. 311 00:28:36,980 --> 00:28:38,220 Zabriskie with the pickup car. 312 00:28:41,260 --> 00:28:42,260 It threw us all in. 313 00:28:46,640 --> 00:28:47,780 All right. 314 00:28:48,100 --> 00:28:49,100 So it was a mess. 315 00:28:51,260 --> 00:28:53,320 Steve wanted his brother out. That's all he cared about. 316 00:28:55,420 --> 00:28:57,580 Zabriskie made the transfer outside of Newport News. 317 00:28:58,560 --> 00:28:59,700 Who picked Larry up there? 318 00:29:01,280 --> 00:29:03,080 Steve's woman, Pat. 319 00:29:04,360 --> 00:29:05,780 What kind of a car did she use? 320 00:29:06,560 --> 00:29:07,560 I don't know. 321 00:29:09,220 --> 00:29:10,700 Tell those guys to hurry up, will you? 322 00:29:11,250 --> 00:29:12,290 Where did you take him? 323 00:29:14,050 --> 00:29:15,450 That's a very good question. 324 00:29:19,130 --> 00:29:22,490 They were supposed to meet Stephen Eddy in Montgomery. 325 00:29:26,170 --> 00:29:30,630 Like sending a canary to pick up a tiger to bring back to his cage. 326 00:29:31,670 --> 00:29:32,670 Wild. 327 00:29:35,190 --> 00:29:37,130 How would you like to live up here forever? 328 00:29:37,930 --> 00:29:38,930 Is that what you want? 329 00:29:43,080 --> 00:29:45,920 What I want and what I can have are two different things. 330 00:29:49,620 --> 00:29:52,240 Oh, I guess the world just isn't going to go away, is it? 331 00:29:53,580 --> 00:29:55,520 Come on, they'll be waiting for us in Montgomery. 332 00:29:58,260 --> 00:29:59,860 Well, I'm not going to Montgomery. 333 00:30:00,180 --> 00:30:01,180 Neither are you. 334 00:30:01,220 --> 00:30:02,220 Oh, Larry. 335 00:30:03,540 --> 00:30:04,840 Come to Cliffside's with me. 336 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 Cliffside's? 337 00:30:08,180 --> 00:30:11,640 Come with me. No, Larry, I can't. I can't hurt him. 338 00:30:12,160 --> 00:30:14,260 What are you doing to yourself and me? 339 00:30:16,500 --> 00:30:18,120 Look, we could never face him again. 340 00:30:19,720 --> 00:30:20,920 Where could we hide? 341 00:30:26,240 --> 00:30:27,720 Oh, Larry, he'd kill us. 342 00:30:54,870 --> 00:30:56,270 FBI. For you, Inspector. 343 00:30:57,870 --> 00:30:58,870 Her skin. 344 00:30:59,070 --> 00:31:00,090 Lewis, this is Arthur. 345 00:31:00,690 --> 00:31:02,050 On Mrs. Drake's lipstick. 346 00:31:02,510 --> 00:31:06,050 Yes. Well, it's not the same one that was originally in the case. 347 00:31:06,290 --> 00:31:08,690 She replaced the new lipstick with an old one. 348 00:31:09,370 --> 00:31:12,290 We managed to isolate the elements, got in touch with the manufacturer. 349 00:31:12,690 --> 00:31:16,750 He told us he discontinued that line several years ago. Nobody was buying it. 350 00:31:17,430 --> 00:31:18,430 Wedding promise. 351 00:31:18,810 --> 00:31:20,010 Strange move on her part. 352 00:31:20,620 --> 00:31:23,480 Well, she made several strange moves while she was in Faircraft. 353 00:31:23,980 --> 00:31:26,360 She bought several hundred dollars' worth of clothes. 354 00:31:27,260 --> 00:31:31,580 Lingerie, sportswear, bathing suit. In fact, one of the saleswomen said she 355 00:31:31,580 --> 00:31:33,060 acted like a girl buying a trousseau. 356 00:31:33,660 --> 00:31:34,960 What color was the bathing suit? 357 00:31:35,220 --> 00:31:36,460 The bathing suit was white. 358 00:31:38,860 --> 00:31:40,420 Everything the same. 359 00:31:41,180 --> 00:31:42,180 What's that? 360 00:31:42,740 --> 00:31:45,720 Art, I had Howard Scholl send a picture in to be blown up. 361 00:31:45,920 --> 00:31:47,100 Right. Jim. 362 00:31:48,300 --> 00:31:50,040 They just finished working on it. They got it right here. 363 00:31:55,340 --> 00:31:59,080 Now, the sign on that building reads, To Sing Toys. 364 00:31:59,300 --> 00:32:00,980 T -U -S -I -N -G. 365 00:32:01,920 --> 00:32:03,980 That's a small southern retail chain. 366 00:32:04,420 --> 00:32:06,820 They're trying to find the exact location for us now. 367 00:32:07,800 --> 00:32:11,240 Good. In the meantime, we better put out a corrected description on the Larry 368 00:32:11,240 --> 00:32:12,019 Drake stop. 369 00:32:12,020 --> 00:32:14,740 He'll be traveling with his sister -in -law, Pat Drake. 370 00:32:16,200 --> 00:32:18,000 And would you get in touch with the SRA Montgomery? 371 00:32:18,280 --> 00:32:19,640 Tell him I'll be down in the next jet. 372 00:32:20,120 --> 00:32:21,840 The other two brothers may be in his area. 373 00:32:33,960 --> 00:32:35,340 I haven't checked the oil, Tim. 374 00:32:36,740 --> 00:32:37,820 I'm gonna get a pack of cigarettes. 375 00:33:43,570 --> 00:33:46,170 You don't have to know who I am or where I am. 376 00:33:47,090 --> 00:33:48,090 Just listen to me. 377 00:33:50,370 --> 00:33:53,810 You can find the Drake brothers in an old farmhouse ten miles out of 378 00:33:55,760 --> 00:33:56,800 Old River Road. 379 00:34:26,860 --> 00:34:28,239 to have your teeth straightened out anyway, didn't you? 380 00:34:32,239 --> 00:34:33,239 Have a drink. 381 00:34:39,440 --> 00:34:40,440 Check the car. 382 00:34:41,520 --> 00:34:42,520 What for? 383 00:34:43,179 --> 00:34:44,179 Just check it. 384 00:34:45,520 --> 00:34:46,520 Check the car. 385 00:34:46,860 --> 00:34:47,860 Okay. 386 00:34:53,080 --> 00:34:54,219 You got your look. 387 00:34:55,239 --> 00:34:56,239 Hear a word? 388 00:34:58,190 --> 00:34:59,230 It doesn't mean anything. 389 00:35:02,750 --> 00:35:04,090 You know what he said to me once? 390 00:35:05,250 --> 00:35:06,350 Pat had just come in. 391 00:35:07,930 --> 00:35:10,410 He had a new hairdo, new clothes. 392 00:35:12,850 --> 00:35:14,250 She looked like a little girl. 393 00:35:17,250 --> 00:35:23,050 And Larry said, Hey, man, you know you got a dozen different women wrapped up 394 00:35:23,050 --> 00:35:24,050 that wife there. 395 00:35:25,910 --> 00:35:27,470 How about giving me this one? 396 00:35:32,970 --> 00:35:34,410 I'd take her to Cliff Sides. 397 00:35:38,970 --> 00:35:40,190 And we all laughed. 398 00:35:42,190 --> 00:35:43,310 Except you, huh? 399 00:35:50,030 --> 00:35:51,030 Where are you going? 400 00:35:53,370 --> 00:35:55,910 They wouldn't be dumb enough to go to Cliff Sides. 401 00:35:57,190 --> 00:35:59,050 A man in love does dumb things. 402 00:36:05,770 --> 00:36:06,770 Ain't that the truth? 403 00:36:14,410 --> 00:36:15,950 When did this informant call, Vic? 404 00:36:17,090 --> 00:36:19,730 While you were on the way in from the airport about ten minutes ago. 405 00:36:20,110 --> 00:36:21,410 A man or a woman? A man. 406 00:36:22,490 --> 00:36:25,590 And he said the Drake brothers would be here, huh? Not just Steve. 407 00:36:26,130 --> 00:36:27,570 Brothers, that's the word he used. 408 00:36:28,230 --> 00:36:29,230 Yes. 409 00:36:29,650 --> 00:36:31,310 Rhodes, hang on. 410 00:36:34,069 --> 00:36:35,410 Jim, they said you were trying to reach me. 411 00:36:35,790 --> 00:36:37,370 Lou, we've got a location on the photo. 412 00:36:38,150 --> 00:36:41,350 The choosing company said this particular store was in a place called 413 00:36:41,350 --> 00:36:44,270 Sides. It was a resort in the southern Appalachians. 414 00:36:44,910 --> 00:36:48,630 Was? Yeah, it went out of business several years ago. It wasn't much to 415 00:36:48,630 --> 00:36:50,090 with, and then a new highway passed it by. 416 00:36:51,030 --> 00:36:52,030 Anything new in the Drakes? 417 00:36:52,530 --> 00:36:53,530 We got a tip. 418 00:36:54,650 --> 00:36:56,370 How long would it take you to get to Cliff Sides? 419 00:36:57,050 --> 00:36:58,050 Let's see. 420 00:36:58,650 --> 00:37:00,710 Plane to Birmingham? Well, I could be there before dark. 421 00:37:01,250 --> 00:37:02,250 Good. And Jim? 422 00:37:02,670 --> 00:37:04,410 If it's deserted, come on down to Montgomery. 423 00:37:04,690 --> 00:37:05,850 We may need all the help we can get. 424 00:37:06,050 --> 00:37:07,050 Yes, sir. 425 00:37:15,390 --> 00:37:20,930 How well do you know this farmhouse? 426 00:37:21,490 --> 00:37:22,490 Pretty well. 427 00:37:23,170 --> 00:37:26,310 It's in a ravine with an old water tower on the hill above. 428 00:37:27,070 --> 00:37:28,350 I thought we'd take that route. 429 00:37:28,850 --> 00:37:30,450 We'll be on top of them and the... 430 00:37:30,880 --> 00:37:32,460 Other men can come in from the riverbed. 431 00:37:34,300 --> 00:37:37,000 They say this informant was definite about the time and place? 432 00:37:37,620 --> 00:37:38,620 Very. 433 00:37:40,080 --> 00:37:42,880 You think this might be a wild goose chase, Inspector? 434 00:37:45,440 --> 00:37:46,940 There may be no one way to find out. 435 00:38:18,160 --> 00:38:19,160 How does it look? 436 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 Dead. 437 00:38:33,400 --> 00:38:34,400 All set and back. 438 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 All set and back? 439 00:38:36,860 --> 00:38:38,200 Right. All set. 440 00:38:52,560 --> 00:38:53,560 Warrants for your arrest. 441 00:38:54,140 --> 00:38:56,440 I order you to come out with your hands above your head. 442 00:39:02,580 --> 00:39:04,000 The house is surrounded. 443 00:39:04,700 --> 00:39:06,300 Come out with your hands up. 444 00:39:12,440 --> 00:39:13,440 Sure, guys. 445 00:41:24,110 --> 00:41:25,110 Couldn't make a go of it. 446 00:41:25,490 --> 00:41:26,490 Out of business. 447 00:41:33,890 --> 00:41:35,450 These tire tracks are new. 448 00:41:37,550 --> 00:41:39,850 Looks like Cliffside isn't completely deserted. 449 00:41:40,550 --> 00:41:41,890 Well, it could be teenagers. 450 00:41:42,190 --> 00:41:43,190 A lover's lane. 451 00:41:44,050 --> 00:41:45,050 Yeah. 452 00:41:46,550 --> 00:41:48,610 Shet, call in anyway. Have Birmingham pack us up. 453 00:41:48,850 --> 00:41:49,850 Right. 454 00:42:06,700 --> 00:42:07,700 And it was so beautiful. 455 00:42:09,080 --> 00:42:10,080 Things change. 456 00:42:12,900 --> 00:42:14,180 It's better this way, isn't it? 457 00:42:15,760 --> 00:42:16,760 Just us. 458 00:42:18,820 --> 00:42:20,580 Larry, let's just forget the whole idea. 459 00:42:20,820 --> 00:42:23,260 Look, what if Steve should... Stop thinking about Steve. 460 00:42:30,920 --> 00:42:32,340 He won't bother us anymore. 461 00:42:35,080 --> 00:42:36,080 What do you mean? 462 00:42:41,000 --> 00:42:42,440 What did you do, Larry? Never mind. 463 00:42:43,760 --> 00:42:44,760 Tell me. 464 00:42:48,300 --> 00:42:49,300 I turned him in. 465 00:42:52,860 --> 00:42:53,860 Your own brother? 466 00:42:55,820 --> 00:42:56,820 For you. 467 00:43:00,300 --> 00:43:01,980 It's all over now. No more traps. 468 00:43:07,100 --> 00:43:08,100 Don't touch it. 469 00:43:09,220 --> 00:43:10,600 FBI, you're under arrest. Put your hands up. 470 00:43:20,800 --> 00:43:21,800 Hold them up. 471 00:44:39,280 --> 00:44:40,700 What do you mean they can't get a hold of him? 472 00:44:40,960 --> 00:44:44,340 Birmingham reports that Kelton called in for a couple of cars. They sent them. 473 00:44:44,600 --> 00:44:47,140 But they haven't been able to raise either Rhodes or Kelton since. 474 00:44:47,780 --> 00:44:49,520 How long will it take for somebody to get up there? 475 00:44:50,300 --> 00:44:51,300 Another 15 minutes. 476 00:44:53,680 --> 00:44:54,680 15 minutes. 477 00:45:10,800 --> 00:45:11,800 Keep busy. 478 00:45:39,050 --> 00:45:40,330 I knew we shouldn't have come here. 479 00:45:43,290 --> 00:45:44,470 Get away from me. 480 00:45:45,530 --> 00:45:46,530 Larry? 481 00:45:46,870 --> 00:45:47,950 Get away from me. 482 00:46:51,050 --> 00:46:52,029 All right, Chet. 483 00:46:52,030 --> 00:46:53,030 Let's take them home. 484 00:47:03,850 --> 00:47:05,030 No more traps. 485 00:47:40,520 --> 00:47:42,040 I hope you like your coffee strong. 486 00:47:42,480 --> 00:47:43,480 It's fine. 487 00:47:46,840 --> 00:47:48,740 Sugar? Cream? Nothing, thanks. 488 00:48:00,120 --> 00:48:01,860 Then you've got them all now. 489 00:48:04,440 --> 00:48:06,540 The ones who did the driving, too? 490 00:48:07,520 --> 00:48:08,520 Yes. 491 00:48:15,760 --> 00:48:17,560 And you were right. It doesn't help. 492 00:48:20,880 --> 00:48:21,880 Does it? 493 00:48:23,080 --> 00:48:24,080 No. 494 00:48:27,820 --> 00:48:30,560 Oh, Lou, I can't make it without him. 495 00:48:33,320 --> 00:48:34,320 Miriam. 496 00:48:35,060 --> 00:48:36,060 No. 497 00:48:37,760 --> 00:48:40,340 I can't think. I can't move. 498 00:48:42,140 --> 00:48:44,640 I'm in a cage, Lou, and I can't get out. 499 00:48:47,760 --> 00:48:48,760 do I get out? 500 00:48:48,780 --> 00:48:49,920 Isn't there any escape? 501 00:48:59,080 --> 00:49:00,800 There isn't any cage, Miriam. 502 00:49:02,020 --> 00:49:06,440 Unless you build it yourself, go in by yourself, and lock the door. 503 00:49:07,580 --> 00:49:08,580 Don't you see that? 504 00:49:10,040 --> 00:49:11,480 Everybody makes his own world. 505 00:49:12,360 --> 00:49:15,220 You have two children to raise, a new life. 506 00:49:15,770 --> 00:49:17,370 You can lead it any way you want to. 507 00:49:22,510 --> 00:49:23,510 You'll make it. 508 00:49:29,750 --> 00:49:33,150 But I miss Scotty so much. 509 00:49:37,670 --> 00:49:39,810 Oh, Lou, I miss him. 510 00:49:43,630 --> 00:49:47,730 Sheriff Scott Abbott and two fellow police officers were slain on May 9. 511 00:49:48,250 --> 00:49:53,290 By May 12, three days later, all of the suspects involved had been apprehended. 512 00:49:54,370 --> 00:49:57,530 Lawrence Drake was returned to custody to serve his life sentence. 513 00:49:58,350 --> 00:50:02,970 Patricia and Edward Drake were tried and convicted and are now in prison in 514 00:50:02,970 --> 00:50:03,970 Maryland. 35893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.