Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,640 --> 00:00:44,690
Good night.
2
00:00:44,691 --> 00:00:48,519
Hey, wait a minute. Who owes for what?
Ruth, you paid for my tip, didn't you?
3
00:00:48,520 --> 00:00:49,479
Forget it.
4
00:00:49,480 --> 00:00:50,620
No, I don't like that.
5
00:00:51,000 --> 00:00:53,050
Listen, we'll settle it up at the
office.
6
00:00:53,060 --> 00:00:55,650
It's so late now, your dad will wonder
where you are.
7
00:00:55,760 --> 00:00:57,200
No, he won't. He's at a meeting.
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,840
Will you go to bed?
9
00:00:59,640 --> 00:01:01,540
All right, but don't let me forget.
10
00:01:02,240 --> 00:01:03,480
I won't, I promise.
11
00:01:04,160 --> 00:01:05,240
All right, good night.
12
00:02:11,240 --> 00:02:12,620
All right, let's not forget.
13
00:02:44,940 --> 00:02:46,100
The FBI,
14
00:02:46,900 --> 00:02:53,519
a Quinn Martin Warner Brothers
production, starring
15
00:02:53,520 --> 00:02:58,360
Ephraim Zimbalist, Jr., also starring
Philip Abbott,
16
00:02:58,940 --> 00:03:05,420
Stephen Brook, with guest stars Andrew
Duggan,
17
00:03:05,640 --> 00:03:07,560
Robert Dreyfuss.
18
00:03:09,140 --> 00:03:12,660
Tonight's episode, The Bomb That Walked
Like a Man.
19
00:04:08,591 --> 00:04:15,739
What's this, Sunday morning and you're
not in your workshop with your woofers
20
00:04:15,740 --> 00:04:17,399
and tweeters? My hi -fi can wait.
21
00:04:17,700 --> 00:04:19,140
Can I talk to you for a minute?
22
00:04:19,240 --> 00:04:21,500
Yeah. I'll just be a second, Tori.
23
00:04:21,760 --> 00:04:22,810
All right, Lou.
24
00:04:23,571 --> 00:04:25,519
What's happened?
25
00:04:25,520 --> 00:04:30,360
We got a phone call today from Lakefoot,
just outside of Wilmington.
26
00:04:30,800 --> 00:04:34,350
The man reports his daughter's been
missing for a little over 30 hours.
27
00:04:34,351 --> 00:04:38,019
At first he figured that she had decided
to spend the weekend with her
28
00:04:38,020 --> 00:04:40,340
girlfriend. And then he got the phone
call.
29
00:04:41,070 --> 00:04:42,120
It was a male voice.
30
00:04:42,270 --> 00:04:44,090
Lots of obscenity and threats.
31
00:04:44,490 --> 00:04:48,050
He admitted kidnapping the girl, but he
refused to discuss ransom.
32
00:04:49,210 --> 00:04:51,390
Well, he found out why 20 minutes ago.
33
00:04:52,050 --> 00:04:56,089
Pelham County Police in Pennsylvania
reported a couple of kids stumbled over
34
00:04:56,090 --> 00:04:57,950
woman's body just over the state line.
35
00:04:58,470 --> 00:05:00,770
And the description fits Cheryl
Stanford.
36
00:05:02,470 --> 00:05:03,910
Stanford? Yeah.
37
00:05:04,170 --> 00:05:06,760
She's the daughter of the Lakeford chief
of police.
38
00:05:07,721 --> 00:05:14,649
Preliminary indications are that she was
not criminally assaulted.
39
00:05:14,650 --> 00:05:18,909
Just taken away from her own home in the
middle of the night, driven a few miles
40
00:05:18,910 --> 00:05:19,769
and murdered.
41
00:05:19,770 --> 00:05:20,729
No reason?
42
00:05:20,730 --> 00:05:21,780
No apparent reason.
43
00:05:22,570 --> 00:05:25,040
Whatever it turns out to be, the point's
the same.
44
00:05:25,041 --> 00:05:28,829
Kidnapper picks a policeman's daughter.
He's not only saying the law is
45
00:05:28,830 --> 00:05:30,690
helpless, he's saying there is no law.
46
00:05:31,190 --> 00:05:32,240
Who's on the case?
47
00:05:32,790 --> 00:05:33,840
SRA woman.
48
00:05:33,870 --> 00:05:34,920
It's Lee Nelson.
49
00:05:34,921 --> 00:05:38,609
Listen, I want to get a line on this man
before the story hits the wire
50
00:05:38,610 --> 00:05:40,820
services. Jim is already over there.
51
00:05:41,080 --> 00:05:43,970
I want you to be with Stanford when he
identifies the body.
52
00:05:44,700 --> 00:05:47,110
Yeah, I'll get right on it, Lewis. I'll
do my best.
53
00:05:52,700 --> 00:05:53,750
I'm sorry.
54
00:05:55,520 --> 00:05:57,690
At least we could have quit when I was
ahead.
55
00:05:57,720 --> 00:06:00,430
That's all right, Lewis. We'll finish it
another time.
56
00:06:22,700 --> 00:06:23,750
How's Stanford?
57
00:06:23,840 --> 00:06:26,430
Well, he's not bad. He's with some
friends right now.
58
00:06:26,431 --> 00:06:29,959
He took the girl's body to the morgue in
Pelham County, Pennsylvania.
59
00:06:29,960 --> 00:06:31,319
Stanford will be leaving soon.
60
00:06:31,320 --> 00:06:32,699
Did you find anything here?
61
00:06:32,700 --> 00:06:36,479
Well, apparently somebody was waiting in
the bushes for the girl. We found some
62
00:06:36,480 --> 00:06:42,640
cigarette ashes, some shoe prints, and a
partially burned safety match in here.
63
00:06:42,911 --> 00:06:47,659
Who was the last one to see the girl?
Her father?
64
00:06:47,660 --> 00:06:50,490
No, she went to dinner and a movie with
some girlfriends.
65
00:06:50,960 --> 00:06:52,700
They drove her back here about 11 .30.
66
00:06:52,701 --> 00:06:56,619
The following morning, the father went
to the girl's room, saw the bed hadn't
67
00:06:56,620 --> 00:06:58,779
been slept in, so checked with her
friends.
68
00:06:58,780 --> 00:06:59,830
What's their story?
69
00:06:59,831 --> 00:07:03,759
Well, they said that they dropped her
off, saw her go inside, and drove off
70
00:07:03,760 --> 00:07:06,650
themselves. They didn't see or hear
anything suspicious.
71
00:07:10,140 --> 00:07:13,210
Sir, this is Inspector Erskine. He'll be
in charge of the case.
72
00:07:13,300 --> 00:07:14,740
Assistant. Inspector.
73
00:07:14,741 --> 00:07:19,819
I've just been thinking, Inspector, that
might not be my Cheryl down at the
74
00:07:19,820 --> 00:07:22,140
morgue. No, sir, it might not be.
75
00:07:22,520 --> 00:07:23,570
Shall we find out?
76
00:07:24,000 --> 00:07:25,050
I guess so.
77
00:07:26,780 --> 00:07:30,419
It's hard to raise a daughter alone. You
see, my wife has been dead for ten
78
00:07:30,420 --> 00:07:31,470
years now.
79
00:07:32,140 --> 00:07:35,090
I don't know all of Terrell's friends.
She was very popular.
80
00:07:36,220 --> 00:07:39,080
Did the coroner say how long she'd been
dead before?
81
00:07:40,820 --> 00:07:41,870
About eight hours.
82
00:07:42,500 --> 00:07:44,360
And she was gone before I got the call.
83
00:07:44,860 --> 00:07:45,940
If it is my girl.
84
00:07:46,880 --> 00:07:47,930
Yes, sir.
85
00:07:50,030 --> 00:07:52,380
What sort of person would do a thing
like that?
86
00:08:12,290 --> 00:08:13,870
Well, where do I go next?
87
00:08:14,450 --> 00:08:15,500
Home.
88
00:08:17,550 --> 00:08:20,200
You're rejected. You have a solar burn
of the left eye.
89
00:08:24,570 --> 00:08:27,790
You don't understand.
90
00:08:28,690 --> 00:08:31,030
How can I be rejected? I'm a volunteer.
91
00:08:32,250 --> 00:08:33,810
I want to get out of this country.
92
00:08:35,490 --> 00:08:37,960
What happens if I join the Navy and see
the world?
93
00:08:38,270 --> 00:08:40,440
Join the Merchant Marine and see the
world.
94
00:08:40,510 --> 00:08:41,560
I'm sorry, mister.
95
00:08:41,730 --> 00:08:44,710
Next man, please. I don't want to join
the Merchant Marine.
96
00:08:45,610 --> 00:08:49,270
I want to join the Navy. I want to go
places. I want to see things.
97
00:08:49,670 --> 00:08:51,690
I want to... Next man, please.
98
00:08:52,210 --> 00:08:53,290
You don't understand.
99
00:08:53,410 --> 00:08:54,490
You're shoving me.
100
00:08:54,491 --> 00:08:57,429
Everyone's always shoving me. You don't
understand.
101
00:08:57,430 --> 00:08:59,480
I want to be in the Navy. You want to go
home.
102
00:09:13,130 --> 00:09:15,900
I serve this nation and you make a
federal case out of it.
103
00:09:18,470 --> 00:09:19,670
It's on the army, boy.
104
00:09:30,390 --> 00:09:31,440
That's my daughter.
105
00:09:34,670 --> 00:09:36,350
All right, thank you, Mr. Stanford.
106
00:09:39,350 --> 00:09:40,400
Inspector.
107
00:09:41,390 --> 00:09:43,750
I've been a policeman for the last 30
years.
108
00:09:43,950 --> 00:09:49,209
I've known the deceased for the last 20.
I'd like to sit on the case. Maybe I
109
00:09:49,210 --> 00:09:50,260
could be of some help.
110
00:09:51,990 --> 00:09:55,000
Yes, you might. And we'll very likely be
calling on you later.
111
00:09:56,190 --> 00:09:57,240
But not now.
112
00:09:57,550 --> 00:09:59,290
Inspector, don't you understand?
113
00:10:00,150 --> 00:10:02,950
I'll, uh... I'll take you back, sir.
114
00:10:18,920 --> 00:10:20,910
around at the time that you wish you
had.
115
00:10:50,350 --> 00:10:53,420
At times like this, I wish I had chosen
some other profession.
116
00:10:53,770 --> 00:10:55,030
Any other profession.
117
00:10:56,610 --> 00:10:58,410
What was the cause of death, doctor?
118
00:10:59,270 --> 00:11:00,710
38 bullets through the heart.
119
00:11:01,010 --> 00:11:02,990
Oh, your lab man from Washington called.
120
00:11:03,370 --> 00:11:05,030
The slug's being sent by courier.
121
00:11:06,410 --> 00:11:08,150
Here's something else.
122
00:11:09,170 --> 00:11:11,580
Her wrists were bound behind her back
with that.
123
00:11:14,230 --> 00:11:15,430
Any cuts or bruises?
124
00:11:15,970 --> 00:11:19,130
Yes. I wasn't going to go into it with
the father here.
125
00:11:19,131 --> 00:11:22,829
But there were multiple contusions all
over her entire body. She had been
126
00:11:22,830 --> 00:11:23,880
beaten.
127
00:11:23,881 --> 00:11:27,229
And she had also apparently been dragged
by the shoulders for a considerable
128
00:11:27,230 --> 00:11:29,580
distance. There were bad scratches on
her legs.
129
00:11:31,230 --> 00:11:34,190
I hope, Inspector, you get this
particular killer soon.
130
00:11:35,690 --> 00:11:37,690
I hope you get your wish, Doctor.
131
00:12:36,981 --> 00:12:43,769
The prime minister met privately with
the president in his office for 55
132
00:12:43,770 --> 00:12:46,949
minutes. So the traveling salesman left
town and the farmer never knew what
133
00:12:46,950 --> 00:12:48,030
happened to his wagon.
134
00:12:50,530 --> 00:12:54,529
The presidential press secretary is
expected to have something to say on the
135
00:12:54,530 --> 00:12:56,270
subject at a meeting with the press.
136
00:12:56,790 --> 00:12:58,230
Hey, can I have some service?
137
00:12:58,231 --> 00:13:01,729
The prime minister will leave Washington
tomorrow morning. Where's the
138
00:13:01,730 --> 00:13:02,780
cafeteria?
139
00:13:03,470 --> 00:13:04,520
What do you have?
140
00:13:04,550 --> 00:13:05,630
A beer. Huh?
141
00:13:05,890 --> 00:13:07,870
Beer, and turn that thing off, will you?
142
00:13:07,910 --> 00:13:08,960
How?
143
00:13:09,200 --> 00:13:10,980
We had a party here last night.
144
00:13:11,640 --> 00:13:14,320
I didn't get to bed till 5 .30. I've got
a headache.
145
00:13:15,340 --> 00:13:18,650
Nothing could make me happier than to
find someone to tangle with.
146
00:13:18,980 --> 00:13:24,839
So if you want to be first in line...
This
147
00:13:24,840 --> 00:13:27,020
just ain't my day.
148
00:13:27,260 --> 00:13:28,880
Would you give me a beer, please?
149
00:13:29,740 --> 00:13:36,040
The plague, known as the Marshals of
Freedom, has returned to the Lakeford
150
00:13:37,220 --> 00:13:43,889
Philip Leonard... and his private army
have moved lock, stock, and arsenal onto
151
00:13:43,890 --> 00:13:47,429
the grounds of the Johannes Military
Academy, vacant since the death of its
152
00:13:47,430 --> 00:13:48,670
founder in 1961.
153
00:13:49,890 --> 00:13:55,049
Now, although the right of an American
citizen to purchase and possess arms is
154
00:13:55,050 --> 00:14:00,169
not a question here, the right of
demagogues to organize private armies,
155
00:14:00,170 --> 00:14:04,289
are frequently at odds with local police
and military forces, seems highly
156
00:14:04,290 --> 00:14:10,019
debatable. To examine this particular
demagogue, We've prepared a series of
157
00:14:10,020 --> 00:14:14,200
programs to air on this channel
beginning tonight at 8.
158
00:14:14,820 --> 00:14:20,699
This is Rod Patrick reminding you to
tune in for part one of Father Image for
159
00:14:20,700 --> 00:14:21,960
Misfits.
160
00:14:45,170 --> 00:14:46,220
Nelson,
161
00:14:46,221 --> 00:14:48,229
did you find anything significant?
162
00:14:48,230 --> 00:14:49,280
Nothing much, sir.
163
00:14:49,630 --> 00:14:52,280
This book of safety matches was found
under the body.
164
00:14:52,550 --> 00:14:55,730
Could belong to the murderer or to the
girl or to a passerby.
165
00:14:56,910 --> 00:14:58,110
Is this where he parked?
166
00:14:58,170 --> 00:14:59,220
Yes, sir.
167
00:14:59,290 --> 00:15:01,940
Indications are that he forced the girl
up this path.
168
00:15:03,070 --> 00:15:04,630
What are our tire impressions?
169
00:15:04,850 --> 00:15:06,230
Nothing clear enough to use.
170
00:15:06,290 --> 00:15:08,760
He took the trouble to brush out any
marks he made.
171
00:15:09,870 --> 00:15:11,130
Where was the body found?
172
00:15:11,190 --> 00:15:12,240
I'll show you, sir.
173
00:15:23,720 --> 00:15:26,430
The girl evidently walked into this area
at gunpoint.
174
00:15:27,020 --> 00:15:29,250
Then here she either fell or was struck
down.
175
00:15:30,160 --> 00:15:31,660
She was dragged to this point.
176
00:15:31,860 --> 00:15:34,570
She was apparently still putting up
quite a struggle.
177
00:15:34,571 --> 00:15:37,859
We stopped here, and from the amount of
blood we found on the ground, this is
178
00:15:37,860 --> 00:15:39,300
where the shooting occurred.
179
00:15:40,400 --> 00:15:43,590
And he made no attempt to bury the body
or destroy any evidence?
180
00:15:44,120 --> 00:15:46,410
None, except for the tire marks he
rubbed out.
181
00:15:48,260 --> 00:15:49,310
Strange mixture.
182
00:15:49,940 --> 00:15:51,480
Savage is violent and...
183
00:15:52,430 --> 00:15:53,630
occasionally cautious.
184
00:15:56,350 --> 00:15:58,270
Where do we look for that combination?
185
00:16:22,800 --> 00:16:24,080
I'd like to talk to you.
186
00:16:27,740 --> 00:16:28,980
Come on, hurry up.
187
00:16:29,760 --> 00:16:31,020
This is private property.
188
00:16:32,720 --> 00:16:35,620
Why? That's quite a uniform.
189
00:16:38,060 --> 00:16:39,110
What do you want?
190
00:16:39,220 --> 00:16:42,860
Well, I'd like to talk to somebody about
joining the Marshals.
191
00:16:43,540 --> 00:16:45,460
You'll have to talk to Commander Payne.
192
00:16:46,280 --> 00:16:47,330
Yeah, fine.
193
00:16:48,400 --> 00:16:51,170
You'll have to pay for your uniform and
buy your own gun.
194
00:16:52,240 --> 00:16:53,290
But I've got a gun.
195
00:16:55,520 --> 00:16:56,570
38 Special.
196
00:17:42,540 --> 00:17:43,590
I know, I know.
197
00:17:43,700 --> 00:17:45,260
Where is he? What's happening?
198
00:17:45,261 --> 00:17:47,379
All right, then. Where is he and what's
happening?
199
00:17:47,380 --> 00:17:48,430
Nothing.
200
00:17:49,500 --> 00:17:52,560
Art, I can't remember a case I wanted to
break so badly.
201
00:17:52,780 --> 00:17:54,720
We'll run into more blind alleys.
202
00:17:54,920 --> 00:17:56,780
A girl was taken on her own doorstep.
203
00:17:57,320 --> 00:18:01,540
A thickly populated residential area and
not a soul saw or heard anything.
204
00:18:01,880 --> 00:18:05,460
We have a murder bullet, very clear
markings, not a single lead on the
205
00:18:05,800 --> 00:18:08,390
What about the match you mentioned in
your report?
206
00:18:08,391 --> 00:18:11,229
I'm on my way to the lab now. They may
have a tie between the match and the
207
00:18:11,230 --> 00:18:12,949
folder, but there are no prints in the
folder.
208
00:18:12,950 --> 00:18:16,260
Not even any advertising that might give
us a clue to the location.
209
00:18:16,261 --> 00:18:20,389
Anyway, I'll drop by your office with a
full report.
210
00:18:20,390 --> 00:18:21,440
All right.
211
00:18:23,781 --> 00:18:30,989
I'd say the match found in the Stanford
shrubbery definitely came from the book
212
00:18:30,990 --> 00:18:33,400
picked up at the scene of the murder,
Inspector.
213
00:18:34,511 --> 00:18:38,639
Let me see that match a minute, would
you?
214
00:18:38,640 --> 00:18:39,690
Thank you.
215
00:18:44,700 --> 00:18:46,580
What about the direction of the tear?
216
00:18:46,581 --> 00:18:49,919
Looks to me as though the subject might
have been left -handed.
217
00:18:49,920 --> 00:18:51,020
Very likely, yes, sir.
218
00:18:53,571 --> 00:18:55,599
What's this?
219
00:18:55,600 --> 00:18:58,670
It's a lab report on the material used
to tie the girl's hands.
220
00:18:58,780 --> 00:19:01,790
It's doorbell wire wound with cotton and
then twisted shut.
221
00:19:02,080 --> 00:19:04,900
There was a minute amount of dirt in the
insulation.
222
00:19:05,660 --> 00:19:06,710
By new demand?
223
00:19:06,711 --> 00:19:08,879
That's what the examiner said, yes, sir.
224
00:19:08,880 --> 00:19:11,999
The installation should have been packed
with dirt. The girl was dragging her
225
00:19:12,000 --> 00:19:13,080
back for several feet.
226
00:19:14,520 --> 00:19:17,170
Where are the pictures of the body? Mr.
Ward's office.
227
00:19:17,171 --> 00:19:20,999
This evening, reach the Pelham County
Courthouse for me. I'll be with Arthur.
228
00:19:21,000 --> 00:19:22,939
And bring me the enlargements in the
drag area.
229
00:19:22,940 --> 00:19:23,990
Yes, sir.
230
00:19:28,431 --> 00:19:30,519
Thank you.
231
00:19:30,520 --> 00:19:33,200
Harmon, was it? Hillman, sir. Hillman.
Oh, yes.
232
00:19:33,201 --> 00:19:37,399
Well, Private Hillman, how have you been
getting along? Oh, fine, just fine,
233
00:19:37,400 --> 00:19:40,300
sir. No complaints about these Spartan
life?
234
00:19:40,500 --> 00:19:41,680
No, no, I like it fine.
235
00:19:42,300 --> 00:19:44,020
Excuse me, it's my turn.
236
00:19:49,980 --> 00:19:51,440
All that vitality.
237
00:19:52,360 --> 00:19:53,480
New blood, Carrie.
238
00:19:53,980 --> 00:19:55,840
That's what this organization needs.
239
00:19:56,160 --> 00:19:58,180
You don't find him a little cocky?
240
00:19:59,040 --> 00:20:00,090
Cocky?
241
00:20:01,580 --> 00:20:02,630
Refreshing.
242
00:20:03,110 --> 00:20:05,520
With a thousand recruits like that, I
couldn't.
243
00:20:12,110 --> 00:20:15,050
What's happening to the majority of
Americans, Gary?
244
00:20:15,630 --> 00:20:18,130
So soft and concerned.
245
00:20:19,830 --> 00:20:22,120
Can't they see what's happening to the
race?
246
00:20:24,930 --> 00:20:31,429
We work so hard, make so little
247
00:20:31,430 --> 00:20:32,480
headway.
248
00:20:34,960 --> 00:20:37,070
I wonder whether it's worth the
struggle.
249
00:20:37,071 --> 00:20:40,139
Don't you think every leader's felt that
way, Phil?
250
00:20:40,140 --> 00:20:41,340
Before his revolution?
251
00:20:48,320 --> 00:20:50,240
He's choking. Come on. Hey.
252
00:20:51,520 --> 00:20:52,840
Let up, man.
253
00:20:54,220 --> 00:20:55,270
Hey, let up.
254
00:21:00,820 --> 00:21:01,870
That's enough.
255
00:21:02,080 --> 00:21:03,130
That's enough.
256
00:21:17,111 --> 00:21:24,179
From the photographs, Doctor, it seems
to me as if the wire had been wound
257
00:21:24,180 --> 00:21:29,219
fairly tightly around her wrist, and yet
the color of the flesh both above and
258
00:21:29,220 --> 00:21:31,420
below the wire was roughly the same.
259
00:21:32,320 --> 00:21:35,260
Roughly? Yes, I see what you're
suggesting, Inspector.
260
00:21:35,980 --> 00:21:39,300
As a matter of fact, I expected to note
that in my report.
261
00:21:39,900 --> 00:21:43,750
Under the circumstances, the hand should
have been cyanotic, blue in color.
262
00:21:44,180 --> 00:21:48,079
With the wire bound that tightly, the
blood below the wrist would have
263
00:21:48,080 --> 00:21:50,000
almost immediately after she was shot.
264
00:21:50,160 --> 00:21:54,940
Then presumably the wire wasn't tied
around her wrists until after she was
265
00:21:55,560 --> 00:21:57,970
Pointless as it seems, apparently that's
true.
266
00:21:58,240 --> 00:21:59,920
All right, sir. Thank you very much.
267
00:22:04,900 --> 00:22:06,160
Let me see one of those.
268
00:22:08,080 --> 00:22:09,760
What are you trying to say, Lewis?
269
00:22:10,940 --> 00:22:14,370
That the girl's hands were not secured
at all before she was killed?
270
00:22:14,371 --> 00:22:18,079
I think I'm trying to say that they may
have been secured with something else
271
00:22:18,080 --> 00:22:19,580
first. Rope?
272
00:22:20,210 --> 00:22:21,260
No, look here.
273
00:22:21,510 --> 00:22:22,950
Rope wouldn't have done that.
274
00:22:23,010 --> 00:22:25,270
The dirt's been gouged out in a double
track.
275
00:22:27,070 --> 00:22:29,650
Something metallic tied around each
wrist.
276
00:22:30,310 --> 00:22:32,480
Something that could have identified
him.
277
00:22:33,050 --> 00:22:34,190
So he took it off.
278
00:22:34,191 --> 00:22:38,329
Then he killed her, and then when he
noticed how badly bruised the wrists
279
00:22:38,330 --> 00:22:41,880
he retied them with the wire, so that
would account for the chafed skin.
280
00:22:42,730 --> 00:22:43,780
Something metallic.
281
00:22:51,670 --> 00:22:56,870
handcuffs? We couldn't be looking for
one of Stanford's own patrolmen, could
282
00:23:03,870 --> 00:23:09,549
But the important and difficult thing to
realize here is that Philip Leonard
283
00:23:09,550 --> 00:23:12,870
Payne and his followers are in deadly
earnest.
284
00:23:13,590 --> 00:23:17,090
They wear uniforms, not clown costumes.
285
00:23:17,980 --> 00:23:21,120
They carry guns, not cap pistols.
286
00:23:21,660 --> 00:23:25,780
They preach hatred, not Americanism.
287
00:23:27,280 --> 00:23:32,040
They are revolutionaries, as purely as
Mussolini's black shirts.
288
00:23:32,760 --> 00:23:33,810
No, leave it.
289
00:23:36,400 --> 00:23:39,470
Let's never be afraid to study the face
of the enemy, Hillman.
290
00:23:39,560 --> 00:23:41,840
It isn't Medusa, it's just Mr.
291
00:23:42,040 --> 00:23:43,300
Patrick. Yes, sir.
292
00:23:43,301 --> 00:23:48,049
I was wondering why you weren't at mess
with the rest of the men.
293
00:23:48,050 --> 00:23:50,050
Oh, well, sir, I wasn't hungry.
294
00:23:50,690 --> 00:23:52,170
Tired after your workout?
295
00:23:52,690 --> 00:23:54,730
Yeah, I was kind of keyed up.
296
00:23:55,350 --> 00:23:59,990
I want to apologize for getting a little
out of hand out there on the field.
297
00:24:00,390 --> 00:24:01,770
You don't have to apologize.
298
00:24:03,010 --> 00:24:07,050
Movements like ours could never get off
the ground without soldiers like you,
299
00:24:07,090 --> 00:24:08,140
Hillman.
300
00:24:08,730 --> 00:24:11,890
I just hate to see your energies
misdirected.
301
00:24:12,970 --> 00:24:17,570
You don't want to cripple our whole army
even before we have a chance to march,
302
00:24:17,710 --> 00:24:18,760
do you?
303
00:24:26,750 --> 00:24:30,150
There's the type of man you should
practice your judo on.
304
00:24:31,090 --> 00:24:32,650
Parents were Irish immigrants.
305
00:24:34,310 --> 00:24:37,250
Why can't people learn to stay in their
own backyard?
306
00:24:42,730 --> 00:24:45,590
and his whole family deported.
307
00:24:46,790 --> 00:24:47,840
Family?
308
00:24:48,870 --> 00:24:49,920
Six sons.
309
00:24:50,010 --> 00:24:51,090
Can you believe it?
310
00:24:54,210 --> 00:24:55,260
Any daughters?
311
00:24:55,430 --> 00:24:56,480
One.
312
00:24:56,830 --> 00:24:57,880
Eighteen.
313
00:24:58,470 --> 00:24:59,550
Very pretty, too.
314
00:25:01,870 --> 00:25:03,670
What were you thinking of, Hellman?
315
00:25:03,890 --> 00:25:06,480
Infiltrating the enemy camp by marrying
the girl?
316
00:25:07,690 --> 00:25:08,950
It's something like that.
317
00:25:21,230 --> 00:25:24,180
It boils down to a question of what do
you do with your time?
318
00:25:24,330 --> 00:25:26,570
How to get from one sleeping pill to the
next.
319
00:25:27,590 --> 00:25:28,640
Thank you.
320
00:25:28,870 --> 00:25:33,170
I'd rather work than stay at home, so
what was it you wanted me to check on?
321
00:25:33,630 --> 00:25:35,670
Any recent dismissals or suspensions.
322
00:25:36,710 --> 00:25:37,760
Oh, yes.
323
00:25:39,470 --> 00:25:44,989
Inspector, I don't like to tell you you
don't know your business, but when you
324
00:25:44,990 --> 00:25:48,549
come into my office looking for a
kidnapper... We're looking for a man who
325
00:25:48,550 --> 00:25:50,350
have borne you a grudge, Mr. Stanford.
326
00:25:50,351 --> 00:25:53,309
Why aren't you looking for a man that
might have borne my daughter a grudge?
327
00:25:53,310 --> 00:25:54,360
We have been.
328
00:25:54,990 --> 00:25:57,280
Apparently, Cheryl was very well liked,
sir.
329
00:25:58,030 --> 00:26:02,350
No problems at the office, no rejected
boyfriends, nothing like that.
330
00:26:03,150 --> 00:26:04,330
Oh, senseless.
331
00:26:05,350 --> 00:26:06,400
Senseless.
332
00:26:08,950 --> 00:26:11,730
If the man hated me, why didn't he come
and attack me?
333
00:26:12,250 --> 00:26:13,870
Would that have hurt you as much?
334
00:26:19,150 --> 00:26:23,649
Anything else would have been done with
by now, but this... This is like a
335
00:26:23,650 --> 00:26:26,600
horror story that I have to sit through
over and over again.
336
00:26:28,970 --> 00:26:30,110
And the fantasies.
337
00:26:34,810 --> 00:26:38,890
I used to pitch a whole game of ball in
my mind to get myself asleep at night.
338
00:26:41,430 --> 00:26:42,650
Now I kill this man.
339
00:26:45,150 --> 00:26:46,450
I can't see his face.
340
00:26:49,000 --> 00:26:51,050
But I can feel my hands around his
throat.
341
00:26:54,240 --> 00:26:55,480
I hear his neck snap.
342
00:27:03,600 --> 00:27:04,650
Oh, yes.
343
00:27:05,260 --> 00:27:10,400
There were two cases of disciplinary
action taken during the last six months.
344
00:27:10,401 --> 00:27:13,799
Both men were back on duty the night of
the murder. Both can be accounted for
345
00:27:13,800 --> 00:27:15,540
during the entire time in question.
346
00:27:16,000 --> 00:27:18,320
No other suspensions, no dismissal.
347
00:27:19,230 --> 00:27:20,730
Unless, uh... Unless what?
348
00:27:20,731 --> 00:27:25,429
I was just going to say, unless you
consider an application turned down and
349
00:27:25,430 --> 00:27:26,480
dismissed.
350
00:27:26,481 --> 00:27:30,409
Depends on how the applicant felt about
it. Well, he was extremely upset. He had
351
00:27:30,410 --> 00:27:32,410
brought along his own handcuffs and gun.
352
00:27:35,530 --> 00:27:36,580
Mary.
353
00:27:38,470 --> 00:27:41,010
Just, uh, why was he turned down, sir?
354
00:27:41,310 --> 00:27:42,810
He failed the eye examination.
355
00:27:43,210 --> 00:27:46,929
He asked to see me about it. He placed
very well on both the oral and the
356
00:27:46,930 --> 00:27:47,980
written exams.
357
00:27:47,981 --> 00:27:51,109
I gave him an interview and I told him
we couldn't make exceptions.
358
00:27:51,110 --> 00:27:52,610
What was his reaction to that?
359
00:27:53,570 --> 00:27:56,670
He accused me of personal bias and he
shouted.
360
00:27:57,510 --> 00:27:58,870
Threats? Yes.
361
00:28:01,390 --> 00:28:03,430
Do you remember if he smoked?
362
00:28:04,330 --> 00:28:05,380
Yes, he did.
363
00:28:06,630 --> 00:28:08,740
You didn't notice if he was left
-handed?
364
00:28:20,799 --> 00:28:21,849
Vernon Hillman.
365
00:28:22,420 --> 00:28:24,000
Oh, yes, that's Dale.
366
00:28:25,200 --> 00:28:27,060
He did live here, but he don't anymore.
367
00:28:27,840 --> 00:28:29,740
He is the sweetest boy.
368
00:28:30,240 --> 00:28:32,040
He's all alone in the world, you know.
369
00:28:32,460 --> 00:28:33,580
Used to call me Mom.
370
00:28:34,640 --> 00:28:36,140
When did he move, Mrs. Gibbons?
371
00:28:36,400 --> 00:28:38,800
Well, he come by yesterday to get his
clothes.
372
00:28:39,060 --> 00:28:43,079
He said he joined the Army, and I told
him, I said, now, Dale, don't you let
373
00:28:43,080 --> 00:28:44,130
send you to Vietnam.
374
00:28:44,131 --> 00:28:48,219
And I guess he laid down the law because
I heard he's serving right here in
375
00:28:48,220 --> 00:28:49,760
Lakeford. Here, ma 'am?
376
00:28:50,000 --> 00:28:55,720
Yes, at the Johannes Military Academy.
It's on Fairfield Road.
377
00:28:56,480 --> 00:28:57,530
He told you that?
378
00:28:57,700 --> 00:29:03,360
No. Commander somebody called to ask if
they could help him transfer his things.
379
00:29:03,640 --> 00:29:04,880
I thought that was nice.
380
00:29:06,580 --> 00:29:08,930
Well, thank you, Miss Giddens. You're
welcome.
381
00:29:09,060 --> 00:29:13,839
You know, it seems like everybody's
trying to find Dale these days. A man
382
00:29:13,840 --> 00:29:16,520
Stanford called just before you two
drove up.
383
00:29:19,740 --> 00:29:20,790
You're welcome.
384
00:29:22,300 --> 00:29:29,259
Say, you know, Dale isn't my real son,
but do you think it'd be all
385
00:29:29,260 --> 00:29:31,960
right if I'd put a star in the window
anyway?
386
00:29:53,439 --> 00:29:54,879
Stanford's not in his office.
387
00:29:54,880 --> 00:29:57,099
He didn't tell anybody where it was
going.
388
00:29:57,100 --> 00:29:58,019
Did you try his home?
389
00:29:58,020 --> 00:29:59,070
No answer.
390
00:30:00,160 --> 00:30:01,400
Fairfield Road. Right.
391
00:30:40,600 --> 00:30:41,679
Better take it
392
00:30:41,680 --> 00:31:02,819
Inspector
393
00:31:02,820 --> 00:31:08,380
what brings you out here same thing that
brought you
394
00:31:13,439 --> 00:31:16,149
Wouldn't you know that's where our boy
would hole up?
395
00:31:18,060 --> 00:31:21,490
Mr. Stanford. Inspector, I wish you'd
relax. I don't intend to kill him.
396
00:31:22,940 --> 00:31:26,370
I just want to pick him up when he walks
out and ask him a few questions.
397
00:31:26,680 --> 00:31:28,180
Why don't you approve of that?
398
00:31:29,580 --> 00:31:30,630
Not at this stage.
399
00:31:30,860 --> 00:31:32,060
Why not at this stage?
400
00:31:32,061 --> 00:31:35,359
Because if he's innocent, you'll be
wasting your time.
401
00:31:35,360 --> 00:31:36,420
And if he's not...
402
00:31:37,360 --> 00:31:40,370
I'd be giving him a chance to get rid of
his handcuffs and gun.
403
00:31:41,260 --> 00:31:43,310
Well, Inspector, I've got to talk to
him.
404
00:31:43,360 --> 00:31:44,410
As a policeman?
405
00:31:44,580 --> 00:31:46,200
Or as Charles Sanford's father?
406
00:31:46,900 --> 00:31:49,190
What do you want me to do, step out of
the case?
407
00:31:49,260 --> 00:31:50,680
Yes. I won't.
408
00:31:52,240 --> 00:31:56,359
I've already told you I've been a
policeman for 30 years. I'm not about to
409
00:31:56,360 --> 00:32:01,480
up just because... And you know,
kidnapping is a crime, even in Lakeford,
410
00:32:01,500 --> 00:32:02,550
Inspector.
411
00:32:02,551 --> 00:32:04,519
I have as much right in this case as you
do.
412
00:32:04,520 --> 00:32:05,570
I know that.
413
00:32:10,159 --> 00:32:13,680
What would be the FBI's approach?
414
00:32:15,800 --> 00:32:21,659
Well, we'd try to establish or eliminate
a ballistics connection between
415
00:32:21,660 --> 00:32:23,179
Hillman's gun and the murder bullet.
416
00:32:23,180 --> 00:32:24,039
Well, how?
417
00:32:24,040 --> 00:32:26,599
You don't have enough for a search and
seizure warrant.
418
00:32:26,600 --> 00:32:29,179
You'd have to pick up the gun before...
Not the gun itself.
419
00:32:29,180 --> 00:32:30,980
The bullet fired from the gun.
420
00:32:31,320 --> 00:32:32,580
Big one out of the target?
421
00:32:32,980 --> 00:32:34,030
Mm -hmm.
422
00:32:35,320 --> 00:32:37,370
You still got those gates to get
through.
423
00:32:37,680 --> 00:32:42,059
Phil Payne is not about to put out the
red carpet for an FBI man or any legally
424
00:32:42,060 --> 00:32:43,400
constituted law officer.
425
00:32:45,880 --> 00:32:47,560
When's the next public rally?
426
00:32:49,300 --> 00:32:50,980
Same time as my girl's funeral.
427
00:32:56,560 --> 00:32:57,610
Of course.
428
00:32:57,860 --> 00:32:58,940
Keep it up.
429
00:32:59,340 --> 00:33:01,160
Close your ears to the truth.
430
00:33:01,880 --> 00:33:03,300
Choke down the facts.
431
00:33:05,520 --> 00:33:08,880
I'm used to the ignorance of the great
unwashed American public.
432
00:33:10,520 --> 00:33:13,480
I know an organized clack when I hear
it.
433
00:33:13,800 --> 00:33:16,580
And I know who organized this clack.
434
00:33:17,160 --> 00:33:19,940
The sainted Mr. Rod Patrick.
435
00:33:20,460 --> 00:33:23,240
Yeah, there you go. And I was an
American for you.
436
00:33:23,440 --> 00:33:24,490
Yeah, Patrick.
437
00:33:24,600 --> 00:33:25,650
Yeah.
438
00:33:25,651 --> 00:33:27,279
What's the matter with you, bud?
439
00:33:27,280 --> 00:33:28,330
Cat got your tongue?
440
00:33:28,331 --> 00:33:32,099
Why don't you close that big mouth of
yours and listen to what the commander
441
00:33:32,100 --> 00:33:32,759
to say?
442
00:33:32,760 --> 00:33:34,320
You might even learn something.
443
00:33:34,700 --> 00:33:36,600
What are you, some kind of a Nazi?
444
00:33:36,960 --> 00:33:38,580
No, my fat -headed friend.
445
00:33:39,620 --> 00:33:41,080
He's some kind of a patriot.
446
00:33:41,540 --> 00:33:44,399
And I suggest you take your hands off
him before...
447
00:33:44,400 --> 00:33:50,819
Let him
448
00:33:50,820 --> 00:33:56,040
go. There are only three to one against
us.
449
00:33:56,280 --> 00:33:57,480
You sound like a fighter.
450
00:33:57,540 --> 00:33:58,590
How do you?
451
00:33:59,420 --> 00:34:01,340
I can use fighters in my organization.
452
00:34:01,640 --> 00:34:03,020
Ever thought of joining me?
453
00:34:03,400 --> 00:34:04,540
Is that an invitation?
454
00:34:04,720 --> 00:34:05,800
Buy your own uniform.
455
00:34:06,120 --> 00:34:07,170
Bring your own gun.
456
00:35:11,310 --> 00:35:12,360
Come in.
457
00:35:15,230 --> 00:35:16,280
At ease.
458
00:35:17,050 --> 00:35:18,970
Another new roommate for you, Private.
459
00:35:19,290 --> 00:35:21,290
John Lewis Dale Hillman.
460
00:35:21,570 --> 00:35:23,370
Well, welcome to this place.
461
00:35:23,750 --> 00:35:24,800
Hillman.
462
00:35:25,230 --> 00:35:28,550
I think this bunk over here is still
available.
463
00:35:29,070 --> 00:35:32,870
You'll find pillows, sheets, and
blankets in that closet, I believe.
464
00:35:33,850 --> 00:35:34,900
For Lewis.
465
00:35:36,870 --> 00:35:37,920
That's yes, sir.
466
00:35:42,120 --> 00:35:43,170
Yes, sir.
467
00:35:43,591 --> 00:35:50,599
Dinner's in an hour. I'll see you in the
mess hall. Well, if there's still time,
468
00:35:50,600 --> 00:35:53,070
I'd like to practice out in the range a
little bit.
469
00:35:53,720 --> 00:35:56,980
I think that can wait until tomorrow,
Lewis, can't it?
470
00:35:57,460 --> 00:35:59,759
Well, uh...
471
00:35:59,760 --> 00:36:08,780
Woo!
472
00:36:09,480 --> 00:36:10,740
What are you bucking for?
473
00:36:11,210 --> 00:36:12,950
Private Eager Beaver First Class?
474
00:36:13,930 --> 00:36:15,190
Let's see now, Hellman.
475
00:36:15,970 --> 00:36:19,340
You're the one who can do just about
everything but shoot straight.
476
00:36:19,990 --> 00:36:22,520
Yeah, Phil and I were talking about it
on the way in.
477
00:36:23,710 --> 00:36:24,760
Phil and you.
478
00:36:26,810 --> 00:36:28,810
Yeah, does that bother you, Private?
479
00:36:30,110 --> 00:36:31,370
What are you bucking for?
480
00:36:31,530 --> 00:36:33,090
Apple polish your first class?
481
00:36:39,850 --> 00:36:41,530
What did he say about my shooting?
482
00:36:42,090 --> 00:36:43,890
He said you shoot high and to the left.
483
00:36:44,150 --> 00:36:46,680
I used to be an instructor. I said I'd
try to help you.
484
00:36:46,730 --> 00:36:47,780
Uh -oh.
485
00:36:49,250 --> 00:36:50,300
Is that right?
486
00:36:50,730 --> 00:36:52,470
Yeah. What kind of a gun do you use?
487
00:36:58,710 --> 00:36:59,760
38 Special.
488
00:37:00,050 --> 00:37:03,240
Well, it's still light. Why don't you
show me where the range is?
489
00:37:05,710 --> 00:37:08,060
Commander said we should wait until
tomorrow.
490
00:37:09,260 --> 00:37:11,370
And you always do what the commander
says.
491
00:37:12,760 --> 00:37:15,700
Give me the gun.
492
00:37:16,840 --> 00:37:17,890
Are you afraid?
493
00:37:26,360 --> 00:37:32,400
You know, when I first got here, I had
to straighten out the boys on rank.
494
00:37:32,820 --> 00:37:35,110
I mean, first there's the commander,
right?
495
00:37:35,660 --> 00:37:38,340
And then there's the adjutant, Carrie.
496
00:37:39,339 --> 00:37:40,389
And then there's me.
497
00:37:41,380 --> 00:37:45,220
And all the way down at the end of the
line, there's the newest recruit.
498
00:37:48,200 --> 00:37:49,250
You.
499
00:37:51,080 --> 00:37:53,790
And the newest recruit ain't gonna teach
me anything.
500
00:37:56,720 --> 00:37:57,770
Do you understand?
501
00:37:58,660 --> 00:37:59,710
Just say yes, sir.
502
00:38:01,480 --> 00:38:03,340
You won't pull that trigger, Hillman.
503
00:38:03,920 --> 00:38:04,970
Why do you say that?
504
00:38:05,740 --> 00:38:08,450
Because you're not a good enough shot.
You might hit me.
505
00:38:08,970 --> 00:38:11,320
And then you wouldn't even be Private
Hillman.
506
00:38:17,070 --> 00:38:18,120
Oops.
507
00:38:18,810 --> 00:38:20,070
High and to the left.
508
00:38:21,330 --> 00:38:22,630
My same old problem.
509
00:38:26,070 --> 00:38:27,630
What'd I do wrong, instructor?
510
00:38:30,310 --> 00:38:32,990
Well... What happened?
511
00:38:33,570 --> 00:38:37,710
Well, it was an accident, sir. I didn't
know my gun was loaded.
512
00:38:40,200 --> 00:38:42,060
I hope I didn't frighten you, Private.
513
00:38:42,440 --> 00:38:44,000
I'll talk to you later, Hillman.
514
00:38:44,280 --> 00:38:45,330
Dismissed.
515
00:38:45,660 --> 00:38:46,710
Yes, sir.
516
00:38:48,040 --> 00:38:49,090
I'll see you.
517
00:38:52,700 --> 00:38:53,800
I repeat, dismissed.
518
00:39:02,860 --> 00:39:07,540
Well, you've had a rough indoctrination
into our little group, Lewis.
519
00:39:08,460 --> 00:39:09,510
I apologize.
520
00:39:11,340 --> 00:39:12,960
He's a dangerous man, Commander.
521
00:39:13,340 --> 00:39:15,520
Yes, but that's his value.
522
00:39:16,460 --> 00:39:17,940
I need more men like him.
523
00:39:18,680 --> 00:39:20,900
I need people to listen to me.
524
00:39:21,680 --> 00:39:22,760
People are listening.
525
00:39:23,280 --> 00:39:24,330
I hope so.
526
00:39:25,000 --> 00:39:28,679
Let's go to dinner. Well, I thought I'd
go home and get a few things, if you
527
00:39:28,680 --> 00:39:29,730
don't mind.
528
00:39:29,920 --> 00:39:30,970
Go ahead.
529
00:41:28,460 --> 00:41:29,510
Any luck?
530
00:41:34,840 --> 00:41:36,360
Are you sure it's from his gun?
531
00:41:37,340 --> 00:41:38,390
I'm sure.
532
00:41:38,820 --> 00:41:40,500
How are you and I keeping in touch?
533
00:41:40,560 --> 00:41:42,480
There's an extension in the dormitory.
534
00:41:43,120 --> 00:41:44,400
555 -8017.
535
00:41:45,180 --> 00:41:48,240
If Ballistics comes up with a match,
you'll be Jones TV.
536
00:41:48,600 --> 00:41:50,420
If not, Smith's Market.
537
00:41:50,880 --> 00:41:51,930
It'll match.
538
00:41:52,860 --> 00:41:57,139
Incidentally, Hillman's been showing a
good deal of interest in Rod Patrick's
539
00:41:57,140 --> 00:41:58,190
daughter.
540
00:41:58,960 --> 00:42:01,130
I bought a copy of this paper on the way
over.
541
00:42:01,160 --> 00:42:02,780
Hillman had cut out that article.
542
00:42:03,020 --> 00:42:05,970
You don't blast Payne's outfit without
making a few waves.
543
00:42:07,620 --> 00:42:10,090
Think he might try paying her a call,
Inspector?
544
00:42:13,540 --> 00:42:16,430
Maybe I ought to post a couple of men
out there just in case.
545
00:42:17,020 --> 00:42:20,750
Even if the bullets match, Mr. Stanford,
he deserves a chance to surrender.
546
00:42:21,100 --> 00:42:22,150
Of course.
547
00:42:22,151 --> 00:42:25,279
Tell firearms I'll need an answer as
soon as possible.
548
00:42:25,280 --> 00:42:26,330
Yes, sir.
549
00:43:08,430 --> 00:43:10,600
It's a match. You've got your murder
weapon.
550
00:43:10,670 --> 00:43:11,720
Good.
551
00:43:16,830 --> 00:43:20,390
Hello, get me Lakeford, Delaware, 555
-8017.
552
00:43:25,810 --> 00:43:28,590
Those kids, they really know how to
dance, huh?
553
00:43:29,010 --> 00:43:30,060
Yeah.
554
00:43:43,310 --> 00:43:44,360
Is this Jones TV?
555
00:43:44,470 --> 00:43:46,270
Huh? Jones TV.
556
00:43:47,370 --> 00:43:49,540
Look, look it up again. That's the
operator.
557
00:43:54,930 --> 00:43:55,980
Who was that?
558
00:43:56,850 --> 00:43:57,900
Wrong number.
559
00:43:59,550 --> 00:44:00,600
What'd they want?
560
00:44:01,290 --> 00:44:03,670
I don't know. Some television outfit.
561
00:44:08,170 --> 00:44:09,220
Where's Hillman?
562
00:44:10,110 --> 00:44:14,020
Look. What's the difference? Will you
watch the television or get out of here?
563
00:45:48,360 --> 00:45:49,410
Don't shoot.
564
00:46:35,081 --> 00:46:40,009
Take that gun out of the belt and drop
it to the ground.
565
00:46:40,010 --> 00:46:42,840
What's going on out there? You people
stay in that house.
566
00:46:46,790 --> 00:46:47,840
The right hand.
567
00:46:55,790 --> 00:46:57,110
FBI, Hellman, do as he says.
568
00:47:38,540 --> 00:47:39,680
What'll the charge be?
569
00:47:40,720 --> 00:47:43,010
Carrying a concealed weapon or
kidnapping?
570
00:47:43,920 --> 00:47:45,060
Kidnapping and murder.
571
00:47:45,140 --> 00:47:46,820
You can tie him into the weapon now.
572
00:47:48,120 --> 00:47:49,500
What do you think he'll get?
573
00:47:49,940 --> 00:47:50,990
20 years?
574
00:47:51,320 --> 00:47:53,140
Life? The gallows?
575
00:47:54,520 --> 00:47:55,570
It's up to the people.
576
00:48:58,510 --> 00:49:00,010
You look pretty good out there.
577
00:49:00,350 --> 00:49:02,640
Arthur, bring a ton of shoes. I'll take
you out.
578
00:49:04,190 --> 00:49:05,810
Yeah, I talked to the U .S. attorney.
579
00:49:07,150 --> 00:49:10,340
He wanted me to thank you for digging
that bullet out of the door.
580
00:49:12,410 --> 00:49:15,660
He thinks he can get halfway to a
conviction on ballistics alone.
581
00:49:17,950 --> 00:49:21,970
He also gave us a warrant for the arrest
of Phil Payne and Roy Carey.
582
00:49:23,210 --> 00:49:25,440
Unlawful flight to avoid giving
testimony.
583
00:49:29,100 --> 00:49:31,270
Rumor has it they're headed toward
Mexico.
584
00:49:32,780 --> 00:49:36,899
Well, I guess Payne figured he'd given
Hillman too much information on how to
585
00:49:36,900 --> 00:49:38,799
overthrow the United States government.
586
00:49:38,800 --> 00:49:41,630
And that's a can of peas he just can't
afford to have open.
587
00:49:41,760 --> 00:49:43,500
It'll be an interesting trial, Art.
588
00:49:43,740 --> 00:49:44,880
Yes, very interesting.
589
00:49:46,800 --> 00:49:49,200
Well, I just wanted to let you know,
Lewis.
590
00:49:50,500 --> 00:49:51,550
Hey, Lewis.
591
00:49:52,380 --> 00:49:54,670
I'm going to stick to my woofers and
tweeters.
592
00:50:07,210 --> 00:50:08,710
Yeah. Before he comes back.
593
00:50:08,760 --> 00:50:13,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.