Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,950 --> 00:03:37,000
Let's go!
2
00:05:12,460 --> 00:05:18,479
a Quinn Martin Warner Brothers
production starring Ephraim Zimbliss
3
00:05:18,480 --> 00:05:25,320
also starring Stephen Brooks, with guest
stars Ralph Meeker,
4
00:05:25,560 --> 00:05:31,000
Albert Salmi, Don Quine.
5
00:05:32,200 --> 00:05:34,820
Tonight's episode, The Plunderer.
6
00:06:04,381 --> 00:06:10,749
Inspector? We were in Baltimore when we
heard the code. Howard?
7
00:06:10,750 --> 00:06:13,010
Badman? Very professional job.
8
00:06:13,350 --> 00:06:17,449
Three inside men and a driver. They
picked up an armored car delivery, shot
9
00:06:17,450 --> 00:06:18,329
of the guards.
10
00:06:18,330 --> 00:06:19,380
Will he make it?
11
00:06:19,930 --> 00:06:20,980
I don't see how.
12
00:06:24,230 --> 00:06:25,280
How much do they get?
13
00:06:25,281 --> 00:06:29,469
Twelve thousand in the delivery bag. The
manager's inside checking out the
14
00:06:29,470 --> 00:06:30,520
vault.
15
00:06:49,520 --> 00:06:55,659
Mr. Shaw, the getaway truck's been
found. They dumped it in a municipal
16
00:06:55,660 --> 00:06:58,430
building on 7th Street, transferred it
to another car.
17
00:06:58,431 --> 00:06:59,699
Any witnesses?
18
00:06:59,700 --> 00:07:02,340
No reliable ones, sir. They used tear
gas again.
19
00:07:04,680 --> 00:07:05,730
Jim, take a look at it.
20
00:07:05,940 --> 00:07:06,990
All right.
21
00:07:07,540 --> 00:07:10,520
Three men on the inside, a driver, and
tear gas.
22
00:07:10,860 --> 00:07:11,910
Sound familiar?
23
00:07:13,900 --> 00:07:17,800
Howard, were you at a station in the
Midwest, Kansas, Iowa?
24
00:07:18,160 --> 00:07:19,210
No.
25
00:07:19,211 --> 00:07:22,719
When you get a chance, call Livingston
to the 91 desk.
26
00:07:22,720 --> 00:07:25,100
Ask him to check the M .O. file for a
four -man team.
27
00:07:25,320 --> 00:07:27,180
Smoker, gas, bombs, car transferred.
28
00:07:27,380 --> 00:07:28,760
How many bombs did they use?
29
00:07:28,761 --> 00:07:32,279
Well, we've recovered three of the
containers so far. One outside the vault
30
00:07:32,280 --> 00:07:34,439
two in the air conditioning unit. Air
conditioning?
31
00:07:34,440 --> 00:07:37,859
These boys didn't miss a trick. They
immobilized the whole bank before they
32
00:07:37,860 --> 00:07:38,910
their move.
33
00:07:47,221 --> 00:07:52,929
conditioners in the service closet in
the back of the washroom.
34
00:07:52,930 --> 00:07:54,550
Two of them came down as plumbers.
35
00:07:54,551 --> 00:07:57,449
There'd been some trouble with the pipes
before.
36
00:07:57,450 --> 00:08:01,749
A legitimate concern was in yesterday to
fix one of the washbasins. Did you find
37
00:08:01,750 --> 00:08:05,409
anything? Yes, sir. There are two
distinct types of wrench markies on the
38
00:08:05,410 --> 00:08:07,880
joint. It's been tampered with and then
repaired.
39
00:08:08,290 --> 00:08:11,720
They evidently loosened the collar
enough to let a good -sized leak
40
00:08:11,721 --> 00:08:16,689
So they loosened the pipe Monday
morning. The manager has it fixed Monday
41
00:08:16,690 --> 00:08:17,740
afternoon.
42
00:08:18,380 --> 00:08:22,170
Who notices a couple more plumbers who
drop by on Tuesday to finish the job?
43
00:08:24,380 --> 00:08:29,740
Four men, at least two cars, tear gas,
guns, plumbers' outfits.
44
00:08:30,480 --> 00:08:32,770
They must have planned this thing for
months.
45
00:08:32,960 --> 00:08:34,010
But why?
46
00:08:34,760 --> 00:08:39,539
What? Well, this isn't Fort Knox, a
branch bank in a quiet part of town.
47
00:08:39,540 --> 00:08:43,439
They couldn't have hoped for more than
10 ,000 or 15 ,000 in that delivery bag.
48
00:08:43,440 --> 00:08:47,050
Well, obviously, they were after the
vault. They waited for it to be open.
49
00:08:47,051 --> 00:08:49,119
What's the manager's name?
50
00:08:49,120 --> 00:08:50,170
Gardner.
51
00:08:56,660 --> 00:08:57,710
All right, thank you.
52
00:08:58,891 --> 00:09:04,219
Mr. Gardner, my name is Erskine, Bureau
Headquarters.
53
00:09:04,220 --> 00:09:07,939
Yes? How soon can you give us an
itemized list of everything missing from
54
00:09:07,940 --> 00:09:09,560
vault? There's nothing missing.
55
00:09:09,880 --> 00:09:11,400
Nothing? Not a penny.
56
00:09:11,820 --> 00:09:14,950
The vault was wide open. All I had to do
was reach out their hands.
57
00:09:15,580 --> 00:09:17,380
What kind of bank robbers are these?
58
00:09:25,100 --> 00:09:27,140
First flight to Butcher's Bay, Virginia.
59
00:09:27,520 --> 00:09:28,570
One way.
60
00:09:31,400 --> 00:09:32,840
I really don't care where I go.
61
00:09:33,540 --> 00:09:35,340
How about Butcher's Bay, Virginia?
62
00:09:35,341 --> 00:09:40,079
But I gotta go by train. I love to hear
the clicking of the wheels on the
63
00:09:40,080 --> 00:09:41,130
tracks.
64
00:10:56,750 --> 00:10:59,520
I'm telling you, Eleanor, I'm a great
believer in fate.
65
00:11:00,510 --> 00:11:04,889
Now, look, if you hadn't walked into
that restaurant, if we hadn't started to
66
00:11:04,890 --> 00:11:09,010
talk, if you hadn't offered me this
lift... Now, isn't that funny?
67
00:11:10,810 --> 00:11:13,350
As I recall it, you asked for a lift.
68
00:11:13,910 --> 00:11:14,960
I did?
69
00:11:15,870 --> 00:11:19,969
Well, it doesn't matter, because we are
now at the start of a very beautiful
70
00:11:19,970 --> 00:11:21,020
relationship.
71
00:11:32,650 --> 00:11:33,700
What's this?
72
00:11:35,010 --> 00:11:37,430
This is the end of a beautiful
relationship.
73
00:11:38,150 --> 00:11:39,350
It's where I'm staying.
74
00:11:40,610 --> 00:11:47,150
Look, uh, Eleanor, Butcher's Bay isn't
very much further. Maybe... I'm sorry.
75
00:11:56,230 --> 00:11:59,730
All right, if you want to destroy a
man's belief in fate.
76
00:12:00,470 --> 00:12:01,520
Goodbye.
77
00:12:02,700 --> 00:12:04,860
It's been fun Goodbye
78
00:13:13,001 --> 00:13:20,149
Lou, the 91 desk called. They'd like you
to check back. The phone's over here.
79
00:13:20,150 --> 00:13:21,189
Any luck here?
80
00:13:21,190 --> 00:13:24,920
Not much. The plumbing firm reported the
truck stolen at 10 .15 this morning.
81
00:13:25,950 --> 00:13:29,620
We've had at least half a dozen
descriptions of the car they transferred
82
00:13:29,621 --> 00:13:33,499
By the way, Lou, I found these particles
of broken glass or stone in the back of
83
00:13:33,500 --> 00:13:36,339
the truck. I thought maybe scriptography
would like to look at them.
84
00:13:36,340 --> 00:13:37,390
Oh, one more thing.
85
00:13:37,820 --> 00:13:40,050
I found some fibers caught in a wall
spinner.
86
00:13:40,560 --> 00:13:43,630
I'll have them checked out, but they
look to me like cashmere.
87
00:13:43,880 --> 00:13:46,830
Somebody in that truck must have pretty
expensive tastes.
88
00:13:47,060 --> 00:13:48,240
No wonder he robs banks.
89
00:13:48,960 --> 00:13:50,280
If that's what he was doing.
90
00:13:50,420 --> 00:13:51,680
Erskine, 91 desk, please.
91
00:13:51,681 --> 00:13:54,339
Passed up a chance to clean out the
vault.
92
00:13:54,340 --> 00:13:55,480
Sounds like an amateur.
93
00:13:56,040 --> 00:13:57,090
I wonder.
94
00:13:58,640 --> 00:13:59,690
Dwight, Lou Erskine.
95
00:13:59,880 --> 00:14:04,300
Oh, yes, Lou. On that Baltimore 91, I
think I might have something for you.
96
00:14:04,720 --> 00:14:09,479
Good. You had the right area. There was
a Kansas hood named Wendell Cummings. He
97
00:14:09,480 --> 00:14:14,100
operated out of Topeka in the 40s.
Always used tear gas, always stole a
98
00:14:14,180 --> 00:14:16,290
always had another car in a public
garage.
99
00:14:16,291 --> 00:14:17,699
That's it.
100
00:14:17,700 --> 00:14:20,460
Now, this boy gave us fits for about
five years.
101
00:14:20,720 --> 00:14:25,680
Most meticulous planner I ever saw. He
had great faith in the dry run concept.
102
00:14:26,100 --> 00:14:27,340
The what concept?
103
00:14:27,880 --> 00:14:31,699
Well, Wendell liked to stake out a top
bank. Then he'd find a smaller one to
104
00:14:31,700 --> 00:14:33,280
practice on. It wasn't hard.
105
00:14:33,560 --> 00:14:35,420
Floor plans are usually similar. Jim,
106
00:14:36,140 --> 00:14:38,120
where is this Cummings at, you know?
107
00:14:38,900 --> 00:14:41,280
I do. He's back in Kansas at the family
plot.
108
00:14:41,580 --> 00:14:43,220
He died at Leavenworth in 64.
109
00:14:46,260 --> 00:14:47,400
Okay, thanks very much.
110
00:14:51,080 --> 00:14:53,190
Lou, we just heard from General
Hospital.
111
00:14:53,280 --> 00:14:56,470
The U .S. Attorney can take a murder
charge under that indictment.
112
00:14:57,100 --> 00:14:58,960
The guard died on the operating table.
113
00:14:59,880 --> 00:15:01,020
Did we get a statement?
114
00:15:01,080 --> 00:15:02,940
No, we never regained consciousness.
115
00:15:02,941 --> 00:15:07,959
All right, call Leavenworth. I want the
names and current whereabouts of every
116
00:15:07,960 --> 00:15:10,490
cellmate of a bank robber named Wendell
Cummings.
117
00:15:10,800 --> 00:15:12,910
He's dead, but it seems he left a
disciple.
118
00:15:48,910 --> 00:15:50,650
Oh, boy, you caught me with a bundle.
119
00:15:51,050 --> 00:15:52,270
It's 40 cents, you owe me.
120
00:15:53,470 --> 00:15:56,180
Yeah, my daddy told me never to play
cards with crooks.
121
00:15:57,190 --> 00:15:58,870
Hey, King, you want to take a hand?
122
00:15:59,790 --> 00:16:00,840
King!
123
00:16:01,010 --> 00:16:02,230
No, no, no, no.
124
00:16:07,950 --> 00:16:09,150
Maybe they picked him up.
125
00:16:09,650 --> 00:16:10,770
Come on, King, relax.
126
00:16:10,970 --> 00:16:12,020
He'll be along.
127
00:16:12,110 --> 00:16:14,050
I told him the hotel. I told him the
time.
128
00:16:36,580 --> 00:16:37,900
Thanks for the ride, honey.
129
00:16:54,220 --> 00:16:58,100
Frank, will I see you again? Will you
call me? Sure, love. Sure.
130
00:17:44,301 --> 00:17:46,029
Yes, sir.
131
00:17:46,030 --> 00:17:47,080
No,
132
00:17:47,370 --> 00:17:48,420
I'm on my own now.
133
00:17:48,610 --> 00:17:49,930
Think I got a reservation?
134
00:17:50,390 --> 00:17:52,740
Oh, yes, of course. Will you sign here,
please?
135
00:17:53,110 --> 00:17:55,390
Will you... Why, you want to fight?
136
00:17:55,910 --> 00:17:57,550
Hey, how are you, King? Hi, Frank.
137
00:17:57,551 --> 00:17:58,869
What kept you?
138
00:17:58,870 --> 00:18:00,170
I took a couple of details.
139
00:18:03,670 --> 00:18:06,620
312, please. Take those bags up to his
room. He'll be up later.
140
00:18:07,830 --> 00:18:10,480
Well, I can't wait. I'd like to freshen
up a little bit.
141
00:18:10,810 --> 00:18:11,860
Later.
142
00:18:29,439 --> 00:18:31,100
The poor guy must be drunk.
143
00:18:31,340 --> 00:18:33,020
What's the matter, buddy? Come on.
144
00:18:35,840 --> 00:18:36,890
Hey,
145
00:18:44,180 --> 00:18:46,410
looks like homecoming week at Lemonworth
U.
146
00:18:47,020 --> 00:18:48,070
Cowboy, Otto.
147
00:18:48,700 --> 00:18:50,120
How are you, Frank? Hot.
148
00:18:56,840 --> 00:18:57,960
It's not much of a view.
149
00:18:58,660 --> 00:19:01,430
How come you didn't pick a hotel
overlooking the bank?
150
00:19:02,320 --> 00:19:03,370
Disappoint me, King.
151
00:19:03,840 --> 00:19:05,040
That happens sometimes.
152
00:19:09,020 --> 00:19:10,070
What's the problem?
153
00:19:10,380 --> 00:19:11,430
The guard died.
154
00:19:11,600 --> 00:19:13,160
It was on the radio this morning.
155
00:19:14,060 --> 00:19:15,110
All right, so he died.
156
00:19:18,420 --> 00:19:19,980
Shouldn't have gotten in my way.
157
00:19:20,260 --> 00:19:22,670
Everybody gets in your way, don't they,
Frank?
158
00:19:22,960 --> 00:19:24,460
Like that clown out in the hall.
159
00:19:24,461 --> 00:19:28,799
We're in this hotel in this city at this
time, so nobody will notice four single
160
00:19:28,800 --> 00:19:30,120
businessmen in the crowds.
161
00:19:30,121 --> 00:19:33,239
And the first thing you do when you get
in is belt somebody.
162
00:19:33,240 --> 00:19:35,579
Look, you never know what hit him.
Tomorrow morning he'll wake up and he
163
00:19:35,580 --> 00:19:37,630
even know that I was around. You're
right.
164
00:19:37,700 --> 00:19:39,440
Because you won't be here tomorrow.
165
00:19:44,140 --> 00:19:45,190
Here's your money.
166
00:19:45,580 --> 00:19:46,630
Now split.
167
00:19:47,080 --> 00:19:49,090
Split? We can't afford you, pal.
168
00:19:49,870 --> 00:19:51,490
You can't afford to do without me.
169
00:19:51,491 --> 00:19:55,589
The three of you aren't going to pull
off this job alone, and you know it.
170
00:19:55,590 --> 00:19:56,640
We'll cancel it.
171
00:19:56,830 --> 00:19:57,970
What, after two years?
172
00:19:58,550 --> 00:19:59,870
What about all your plans?
173
00:20:01,050 --> 00:20:04,789
Look, that guard was the only one who
saw me, and he's not going to be around
174
00:20:04,790 --> 00:20:05,840
identify anybody.
175
00:20:09,930 --> 00:20:10,980
Cowboy?
176
00:20:13,450 --> 00:20:14,910
He knows the routine, King.
177
00:20:16,550 --> 00:20:17,600
Otto?
178
00:20:17,601 --> 00:20:22,229
Tim, you know how I feel. We've waited a
long time for this. We need a man in
179
00:20:22,230 --> 00:20:23,280
the lobby.
180
00:20:25,050 --> 00:20:26,270
I think it's a mistake.
181
00:20:27,090 --> 00:20:28,830
But if that's the way you vote, okay.
182
00:20:32,950 --> 00:20:35,830
Gentlemen, to the Urban Bank and Trust
Company.
183
00:20:36,450 --> 00:20:38,210
And the $2 million Navy payroll.
184
00:20:38,930 --> 00:20:40,490
Biggest cash haul ever made.
185
00:20:49,291 --> 00:20:53,919
The reddish powder is crushed agate,
Inspector.
186
00:20:53,920 --> 00:20:57,230
This particular type comes from the
state of Chihuahua in Mexico.
187
00:20:59,200 --> 00:21:02,999
We've put the larger fragments together
to give you a general idea of the
188
00:21:03,000 --> 00:21:04,440
original shape of the object.
189
00:21:05,260 --> 00:21:06,980
This is part of the outer rim.
190
00:21:07,200 --> 00:21:11,799
By extension, we can presume that the
object was a button about the size of a
191
00:21:11,800 --> 00:21:12,850
dime.
192
00:21:12,860 --> 00:21:15,750
About the normal size of a coat button,
isn't it? Yes, sir.
193
00:21:15,960 --> 00:21:18,910
It may have fallen off in the truck,
been ground underfoot.
194
00:21:20,800 --> 00:21:21,850
Hello?
195
00:21:22,250 --> 00:21:23,300
Heron Fibers report.
196
00:21:23,570 --> 00:21:25,740
The material on the splinter was
cashmere.
197
00:21:26,290 --> 00:21:28,030
What about the Leavenworth names?
198
00:21:28,290 --> 00:21:30,510
Just came through, all 112 of them.
199
00:21:31,490 --> 00:21:32,540
112?
200
00:21:32,830 --> 00:21:36,260
Cummings was in prison for 15 years.
That adds up to a lot of cellmates.
201
00:21:36,261 --> 00:21:40,969
Okay, so I'd break him down. All right.
Meanwhile, I want a description of that
202
00:21:40,970 --> 00:21:43,189
forwarded to all Latin American import
companies.
203
00:21:43,190 --> 00:21:45,480
Mexican agate ought to ring a bell
somewhere.
204
00:22:02,060 --> 00:22:05,790
Cowboy's rented a car. He'll pick us up
in front of the hotel in five minutes.
205
00:22:06,100 --> 00:22:07,150
What for?
206
00:22:07,151 --> 00:22:08,959
We're going to check the route again.
207
00:22:08,960 --> 00:22:11,430
I don't want to run into any surprises
on Tuesday.
208
00:22:11,880 --> 00:22:15,860
What surprises? Listen, I thought we
were... Yeah, all right. Five minutes.
209
00:22:15,861 --> 00:22:17,879
What's the matter with you?
210
00:22:17,880 --> 00:22:18,930
Somebody there?
211
00:22:20,060 --> 00:22:21,110
No, no.
212
00:22:21,240 --> 00:22:24,610
You leave the women alone until we're
through with this job, Frank.
213
00:22:24,660 --> 00:22:25,820
You understand me?
214
00:22:26,300 --> 00:22:28,650
Yeah, I understand you. All right. Five
minutes.
215
00:22:38,600 --> 00:22:41,790
Here's some trash. You got a furnace? I
want you to burn it, okay?
216
00:22:42,040 --> 00:22:43,090
Yeah.
217
00:22:43,100 --> 00:22:44,150
Yes, sir.
218
00:23:13,070 --> 00:23:14,120
There she is.
219
00:23:20,410 --> 00:23:23,480
What happens, Tuesday, if all the
parking spaces are taken?
220
00:23:24,030 --> 00:23:25,190
We improvise.
221
00:23:25,191 --> 00:23:30,029
Cowboy, you can drive that truck around
the block. If there's no place to park
222
00:23:30,030 --> 00:23:33,789
the truck, we forget the whole bit. We
go home. What are you talking about? We
223
00:23:33,790 --> 00:23:34,870
go home. Is that clear?
224
00:23:35,750 --> 00:23:37,190
Anything's wrong, we go home.
225
00:23:38,450 --> 00:23:40,610
Anything smells wrong today, we go home.
226
00:23:40,611 --> 00:23:44,599
We're not knocking off the corner candy
store. Once this one starts, nothing
227
00:23:44,600 --> 00:23:45,650
stops it.
228
00:23:45,840 --> 00:23:47,280
Customers, guards, nothing.
229
00:23:47,780 --> 00:23:50,010
But this one doesn't start until it's
right.
230
00:23:53,600 --> 00:23:54,650
All right.
231
00:23:54,800 --> 00:23:56,000
You're running the show.
232
00:23:56,120 --> 00:23:57,860
You remember it and quit bugging me.
233
00:24:00,791 --> 00:24:07,879
Take a run out of the garage where you
parked the car. Make sure you know your
234
00:24:07,880 --> 00:24:09,080
way in and out on Tuesday.
235
00:24:22,920 --> 00:24:24,160
Same pieces of red agate.
236
00:24:25,620 --> 00:24:26,670
Okay.
237
00:24:26,820 --> 00:24:27,870
What about Layton?
238
00:24:28,620 --> 00:24:29,920
Nothing usable as yet.
239
00:24:30,140 --> 00:24:33,270
The car's been here for several days,
probably since Tuesday.
240
00:24:33,880 --> 00:24:35,700
Any luck on Cummings' cellmates?
241
00:24:36,400 --> 00:24:39,890
Takes six weeks to go over the whole
list, and we haven't got six weeks.
242
00:24:40,240 --> 00:24:42,840
Our best bet seems to be a man named
King Hogan.
243
00:24:43,040 --> 00:24:45,990
He was a close friend of Cummings, was
with him when he died.
244
00:24:46,120 --> 00:24:50,659
He was released in May of 64, supposed
to have been seen in Baltimore in
245
00:24:50,660 --> 00:24:51,940
January. Lou?
246
00:24:53,450 --> 00:24:57,089
Nothing on Hogan, but we did hear from
an importer in Philadelphia who
247
00:24:57,090 --> 00:25:00,270
handling a cashmere jacket with Mexican
red agate buttons.
248
00:25:00,850 --> 00:25:03,140
I wrote down the customer's name and
address.
249
00:25:03,770 --> 00:25:05,390
Everything looks about the same.
250
00:25:09,030 --> 00:25:10,470
They've added another guard.
251
00:25:12,490 --> 00:25:15,470
What do I do if one of them jumps me?
Slap his wrist?
252
00:25:15,990 --> 00:25:17,040
Suit yourself.
253
00:25:17,490 --> 00:25:20,080
You can burn them boats down as far as
I'm concerned.
254
00:25:21,520 --> 00:25:23,080
We're not practicing this time.
255
00:26:00,320 --> 00:26:01,760
Just what the doctor ordered.
256
00:26:02,100 --> 00:26:04,930
Sure you don't know someone who can take
Frank's place?
257
00:26:07,301 --> 00:26:09,939
Still don't trust him, huh?
258
00:26:09,940 --> 00:26:13,720
No. It's one mistake I made. I knew it
the minute I asked him in.
259
00:26:15,780 --> 00:26:18,550
I feel like I'm in a car heading for a
railroad crossing.
260
00:26:19,080 --> 00:26:21,370
I can hear the train whistling down the
track.
261
00:26:22,500 --> 00:26:26,050
Now the question is, am I going to get
across before the engine hits me?
262
00:26:26,880 --> 00:26:27,930
Want to call it off?
263
00:26:32,110 --> 00:26:33,160
We're set. We go.
264
00:26:52,310 --> 00:26:55,490
I tell you, the apples this season ain't
fit to throw at crows.
265
00:26:55,910 --> 00:26:57,350
Want to try to choke one down?
266
00:26:58,130 --> 00:27:00,900
Cowboy, the only way I can stand apples
is in hard sight.
267
00:27:01,720 --> 00:27:03,460
You don't know what you're missing.
268
00:27:03,780 --> 00:27:07,140
They say an apple a day keeps the
officers away.
269
00:27:14,620 --> 00:27:15,670
Well, there she is.
270
00:27:16,740 --> 00:27:19,210
That looks a little open over there,
doesn't it?
271
00:27:19,340 --> 00:27:20,390
No, it's all right.
272
00:27:20,391 --> 00:27:23,639
I'll just pick me one of them trucks
from the back.
273
00:27:23,640 --> 00:27:25,260
I won't miss it for a couple hours.
274
00:27:25,700 --> 00:27:27,140
Twenty minutes from the back.
275
00:27:27,840 --> 00:27:30,100
Say we hit all the stoplights.
276
00:27:30,300 --> 00:27:31,350
Ten minutes.
277
00:27:32,030 --> 00:27:34,380
King says the armored truck gets there
at noon.
278
00:27:35,050 --> 00:27:37,210
About 11 .15 would be just about right.
279
00:27:37,430 --> 00:27:38,480
Well, now.
280
00:27:38,481 --> 00:27:42,929
Why don't you steal me one of those next
Tuesday? How about it, cowboy?
281
00:27:42,930 --> 00:27:43,889
Thank you.
282
00:27:43,890 --> 00:27:45,820
You know, I think I ought to go help
her.
283
00:27:45,821 --> 00:27:48,069
You play off the woman. It's for your
own good.
284
00:27:48,070 --> 00:27:49,330
This job's too important.
285
00:27:51,450 --> 00:27:52,890
Crying out loud, cowboy?
286
00:27:53,290 --> 00:27:55,760
Don't you know when a man is kidding
you? I mean it.
287
00:27:55,761 --> 00:27:58,849
I've already got the money spent. I even
know the orchard I'm going to buy in
288
00:27:58,850 --> 00:27:59,900
Yakima, Washington.
289
00:27:59,901 --> 00:28:02,069
That's very nice. I got the Riviera
planned.
290
00:28:02,070 --> 00:28:05,670
A couple of nice yachts and some women
with class.
291
00:28:06,650 --> 00:28:08,950
Why don't you just relax, huh?
292
00:28:33,900 --> 00:28:36,700
Yes, yes, I remember the jacket,
Inspector.
293
00:28:37,300 --> 00:28:39,000
Do you still have it, Mr. Goulding?
294
00:28:41,440 --> 00:28:42,490
No.
295
00:28:43,840 --> 00:28:48,619
It wasn't the sort of thing that suited
me. It was too...
296
00:28:48,620 --> 00:28:54,439
I
297
00:28:54,440 --> 00:28:57,400
bought it to impress a girl, Inspector.
298
00:28:58,580 --> 00:29:00,080
She was very striking.
299
00:29:00,440 --> 00:29:01,490
A girl.
300
00:29:02,890 --> 00:29:03,940
And the jacket.
301
00:29:04,690 --> 00:29:06,890
But they were both too young for me.
302
00:29:07,110 --> 00:29:10,960
When I finally realized what a fool they
were making me look, I got rid of them.
303
00:29:11,510 --> 00:29:12,560
Both.
304
00:29:14,330 --> 00:29:15,910
Do you know where it is now?
305
00:29:16,190 --> 00:29:17,350
The jacket, that is?
306
00:29:17,730 --> 00:29:19,210
I gave it to my gardener.
307
00:29:20,330 --> 00:29:21,380
What's his name?
308
00:29:22,890 --> 00:29:23,940
Victor Dahl.
309
00:29:24,990 --> 00:29:26,040
His address?
310
00:29:27,190 --> 00:29:29,660
I have the faintest idea in the world,
Inspector.
311
00:29:31,070 --> 00:29:32,750
He took the girl, too, when he left.
312
00:29:35,350 --> 00:29:36,490
Thank you, Mr. Groening.
313
00:29:41,990 --> 00:29:43,050
The name on the list?
314
00:29:43,051 --> 00:29:44,269
Yeah.
315
00:29:44,270 --> 00:29:45,320
He's in Atlanta.
316
00:30:05,740 --> 00:30:07,000
Yeah. It's me.
317
00:30:11,840 --> 00:30:15,200
What a sweet domestic scene.
318
00:30:15,980 --> 00:30:17,220
Few guys could only cook.
319
00:30:17,740 --> 00:30:18,790
Hey, King.
320
00:30:19,360 --> 00:30:20,410
That straight?
321
00:30:20,540 --> 00:30:23,490
Perfect. You know, Earl, you've really
got a flair for this.
322
00:30:23,491 --> 00:30:27,679
Well, that's one thing I'll always be
thankful Eleven worked for.
323
00:30:27,680 --> 00:30:28,980
They taught me a trade.
324
00:30:35,020 --> 00:30:36,070
Where's Frank?
325
00:30:36,460 --> 00:30:37,510
He's in his room.
326
00:30:38,860 --> 00:30:40,360
I told him to meet us down here.
327
00:30:42,920 --> 00:30:44,120
Hey, anything in there?
328
00:30:44,880 --> 00:30:47,120
Nope. No alarms, no problems.
329
00:30:48,620 --> 00:30:50,480
Gentlemen, I think we're in business.
330
00:30:52,580 --> 00:30:55,470
What are you going to do with your share
of the loot, King?
331
00:30:57,040 --> 00:31:01,039
Well, you might not believe this, but
it's not the money I'm really interested
332
00:31:01,040 --> 00:31:02,420
in. Come on.
333
00:31:03,240 --> 00:31:05,540
It's the job, the plan, my plan.
334
00:31:06,920 --> 00:31:08,920
Two million in cash and maybe more.
335
00:31:09,320 --> 00:31:10,780
The biggest boost ever made.
336
00:31:12,540 --> 00:31:13,740
It's like Mount Everest.
337
00:31:15,760 --> 00:31:16,900
That make sense, Otto?
338
00:31:18,700 --> 00:31:19,750
That's what you want.
339
00:31:20,220 --> 00:31:22,270
And what do you want? What are you
after?
340
00:31:23,860 --> 00:31:30,039
Me? I just want to retire from this
trade and, I don't know, maybe buy a
341
00:31:30,040 --> 00:31:33,410
house. One of those California senior
citizen towns.
342
00:31:34,770 --> 00:31:36,850
Find me an old woman who likes to play
gin.
343
00:31:37,210 --> 00:31:38,730
Who I can beat once in a while.
344
00:31:43,690 --> 00:31:45,190
I wonder what's keeping Frank.
345
00:31:46,990 --> 00:31:48,790
Let's pick him up and get a bite to eat.
346
00:32:23,630 --> 00:32:24,950
I thought I heard somebody.
347
00:32:25,310 --> 00:32:26,630
I just finished my shave.
348
00:32:27,950 --> 00:32:29,050
The maid let you in?
349
00:32:33,090 --> 00:32:34,140
What's the matter?
350
00:32:38,070 --> 00:32:41,230
What was she doing here?
351
00:32:45,650 --> 00:32:46,700
Who, the girl?
352
00:32:47,810 --> 00:32:50,250
Hey, come on, King. Will you please
quit, huh?
353
00:32:51,370 --> 00:32:55,549
I ran out of soap, so I called down, and
they sent her over with a couple of
354
00:32:55,550 --> 00:32:56,600
bars.
355
00:32:56,601 --> 00:33:03,229
Hey, what am I supposed to do? Sign a
loyalty oath every time a woman says
356
00:33:03,230 --> 00:33:04,280
to me, huh?
357
00:33:05,530 --> 00:33:06,850
Why don't you guys grow up?
358
00:33:08,250 --> 00:33:10,170
Friend, I've just about had it with you.
359
00:33:10,770 --> 00:33:12,210
Hey, King, take it easy, huh?
360
00:33:12,211 --> 00:33:14,749
We're going to have a fight. Let's wait
till after we eat.
361
00:33:14,750 --> 00:33:17,520
We can take a drive down to some nice
quiet beach, okay?
362
00:33:21,360 --> 00:33:22,410
Who is it?
363
00:33:22,720 --> 00:33:23,770
Desk clerk.
364
00:33:29,780 --> 00:33:33,599
I'm sorry to bother you, sir, but I
found one of the bellboys wearing this
365
00:33:33,600 --> 00:33:35,660
jacket. He said you gave it to him.
366
00:33:36,540 --> 00:33:42,760
Thank you. It was a mistake.
367
00:33:42,980 --> 00:33:44,180
I thought perhaps it was.
368
00:33:44,400 --> 00:33:45,660
I'll speak to the bellboy.
369
00:33:46,560 --> 00:33:47,610
Thank you, sir.
370
00:33:55,850 --> 00:33:57,960
I was getting tired of it, so I gave it
away.
371
00:34:00,471 --> 00:34:03,069
Where'd you lose the button?
372
00:34:03,070 --> 00:34:04,809
I don't know. Somewhere around here.
373
00:34:04,810 --> 00:34:06,130
Not in the Baltimore Bank?
374
00:34:06,930 --> 00:34:08,130
Not in the guard's hand?
375
00:34:09,370 --> 00:34:11,850
I told you I lost it somewhere around
here.
376
00:34:17,590 --> 00:34:18,730
I want to see the button.
377
00:34:19,449 --> 00:34:21,350
Oh, come on. I said I want to see it.
378
00:34:22,310 --> 00:34:23,810
What difference does it make?
379
00:34:25,000 --> 00:34:29,440
I mean, so, uh, who's gonna trace one
lousy button, even if they do find it?
380
00:34:29,820 --> 00:34:30,870
Make it easy.
381
00:34:38,520 --> 00:34:39,570
Still alive.
382
00:34:40,219 --> 00:34:42,569
Well, you can do what you want. I'm
clearing out.
383
00:34:42,679 --> 00:34:45,749
He's got a point, though. Who's gonna
trace one lousy button?
384
00:34:45,750 --> 00:34:51,019
Hey, King, you gonna slide down the
whole mountain when we're so close to
385
00:34:51,020 --> 00:34:52,070
top?
386
00:34:57,271 --> 00:34:59,359
Okay, gentlemen.
387
00:34:59,360 --> 00:35:00,560
Two million dollars.
388
00:35:01,540 --> 00:35:03,280
In thirds instead of quarters.
389
00:35:12,711 --> 00:35:17,579
What happened to the jacket when you
were arrested?
390
00:35:17,580 --> 00:35:19,020
A friend of mine swiped it.
391
00:35:19,480 --> 00:35:22,010
Friend. Is this somebody you knew in
Leavenworth?
392
00:35:22,020 --> 00:35:23,640
Yeah. Full name?
393
00:35:24,520 --> 00:35:25,570
Frank Collins.
394
00:35:30,000 --> 00:35:31,050
Punk.
395
00:35:31,051 --> 00:35:33,139
Makes you wonder if there's any justice.
396
00:35:33,140 --> 00:35:34,820
I mean, I get stuck in here, right?
397
00:35:35,400 --> 00:35:36,720
He's out having a ball.
398
00:35:40,880 --> 00:35:43,060
All right, now, can you listen to me?
399
00:38:13,529 --> 00:38:17,610
Yes. He's also worked as a barber and a
lady shoe salesman in New York, Boston,
400
00:38:17,611 --> 00:38:18,489
and Philadelphia.
401
00:38:18,490 --> 00:38:20,780
Now, we'll send you all the addresses we
have.
402
00:38:20,781 --> 00:38:23,989
All right. Now, if you turn up any
information whatsoever about his current
403
00:38:23,990 --> 00:38:26,229
whereabouts, contact us here, would you
please?
404
00:38:26,230 --> 00:38:27,280
Thank you. Good night.
405
00:38:34,270 --> 00:38:37,760
You had Livingston put out Hogan's
description, too? Yes, sir, I did.
406
00:38:39,030 --> 00:38:40,110
What about the banks?
407
00:38:40,111 --> 00:38:43,329
Well, he checked most of the major ones.
There are no reports of any plumbing
408
00:38:43,330 --> 00:38:44,380
problems.
409
00:38:44,381 --> 00:38:48,929
But then again, half the circulars are
probably still sitting unopened on some
410
00:38:48,930 --> 00:38:49,980
clerk's desk.
411
00:38:51,190 --> 00:38:54,790
You tried the bus and train depots?
412
00:38:55,130 --> 00:38:56,180
Mm -hmm.
413
00:38:56,270 --> 00:38:59,700
Here, Baltimore, Philadelphia, nobody
remembers seeing Collins.
414
00:39:00,570 --> 00:39:04,890
He checked with his landlady, his
girlfriends, his business associates.
415
00:39:06,090 --> 00:39:07,630
See everybody but his enemies.
416
00:39:07,631 --> 00:39:11,519
And I don't think he'd tell them where
he's going.
417
00:39:11,520 --> 00:39:12,570
Wouldn't he?
418
00:39:13,940 --> 00:39:16,350
Who'd remember him more clearly than an
enemy?
419
00:39:17,020 --> 00:39:18,100
Listen to this report.
420
00:39:18,900 --> 00:39:23,600
Purse snatching, pandering, assault,
contributing to the delinquency of a
421
00:39:23,760 --> 00:39:28,800
extortion, and all his victims women,
even when he was on parole.
422
00:39:32,720 --> 00:39:35,550
Put out another bulletin. All law
enforcement agencies.
423
00:39:35,551 --> 00:39:39,439
Have them show Collins' pictures
specifically to all female complainants
424
00:39:39,440 --> 00:39:40,490
their books.
425
00:39:56,300 --> 00:39:57,350
Keep it.
426
00:41:09,640 --> 00:41:10,780
Hello, Best Plumbing?
427
00:41:12,160 --> 00:41:15,680
Listen, my show has gone all to pieces.
Can you come out and fix it?
428
00:41:16,820 --> 00:41:18,260
Oh, wait, hold on a minute.
429
00:43:49,950 --> 00:43:51,010
Yes, that's the man.
430
00:43:52,370 --> 00:43:53,790
I'll never forget that face.
431
00:43:57,250 --> 00:43:58,850
He robbed me, too.
432
00:44:02,430 --> 00:44:04,390
He said he was going to Butcher's Bay.
433
00:44:06,010 --> 00:44:07,060
Right.
434
00:44:07,650 --> 00:44:08,700
Right.
435
00:44:08,701 --> 00:44:13,169
Butcher's Bay. Telling us how to notify
every bank in town. And have a car meet
436
00:44:13,170 --> 00:44:13,949
me at the airport.
437
00:44:13,950 --> 00:44:15,000
Right.
438
00:44:35,020 --> 00:44:38,100
24 to dispatcher. 24 to dispatcher.
439
00:44:38,720 --> 00:44:39,820
Dispatcher to 24.
440
00:44:40,740 --> 00:44:44,580
I'm on Fairlane Road, six miles east of
the state highway.
441
00:44:45,040 --> 00:44:51,340
On that APB -19, I've just discovered a
body, apparently died of a bullet wound.
442
00:44:51,980 --> 00:44:54,940
Identification papers read Frank
Collins.
443
00:45:20,560 --> 00:45:21,610
Hello, Paxton.
444
00:45:24,740 --> 00:45:25,790
Plumbers?
445
00:45:26,820 --> 00:45:28,200
Yes, just saying.
446
00:45:38,960 --> 00:45:40,010
Good.
447
00:46:03,971 --> 00:46:07,129
What do you think, something wrong?
448
00:46:07,130 --> 00:46:11,100
It'll be 20 minutes before that armored
truck gets here and they open the vault.
449
00:46:13,870 --> 00:46:14,920
Let's get out of here.
450
00:46:16,730 --> 00:46:18,050
Guard, stop those men.
451
00:47:40,931 --> 00:47:44,469
Inspector? Lyons, how's it looking?
452
00:47:44,470 --> 00:47:47,229
There's still one of them holed up in
the back. I think it's King Hogan from
453
00:47:47,230 --> 00:47:49,640
description. There were three men to
begin with.
454
00:47:55,470 --> 00:47:56,520
Hogan?
455
00:47:56,930 --> 00:47:58,070
The bank's surrounded.
456
00:47:58,071 --> 00:47:59,929
You're not going anywhere.
457
00:47:59,930 --> 00:48:01,250
Come out with your hands up.
458
00:48:28,590 --> 00:48:29,730
Throw your gun outside.
459
00:49:39,040 --> 00:49:41,570
Hogan didn't have much in his pockets,
Inspector.
460
00:49:42,080 --> 00:49:44,700
Wallet, a tell bill, a few dollars, and
this.
461
00:49:45,300 --> 00:49:46,350
What is it?
462
00:49:46,360 --> 00:49:48,500
Looks like a page torn out of a
magazine.
463
00:49:54,300 --> 00:49:56,580
Everett. Why would a man want to keep
that?
464
00:49:57,461 --> 00:50:00,769
Maybe he wanted to climb mountains.
465
00:50:00,770 --> 00:50:05,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.