All language subtitles for The FBI s01e17 The Chameleon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,500 --> 00:00:43,640 Stephen? Yes, Harriet. 2 00:00:43,980 --> 00:00:45,760 I think it came off well, don't you? 3 00:00:47,800 --> 00:00:49,080 Indeed I do, sweetheart. 4 00:00:52,680 --> 00:00:54,140 Did you hear how we came out? 5 00:00:54,340 --> 00:00:55,390 No. 6 00:00:55,940 --> 00:01:00,199 Well, the expenses were only about $600 and a little over $3 ,000 for the 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,480 orphanage. Wonderful. 8 00:01:03,140 --> 00:01:06,570 I told you a dance would be better than one of those home talent plays. 9 00:01:07,340 --> 00:01:10,230 Nobody cares about them anymore. Of course, the actors do. 10 00:02:10,470 --> 00:02:12,460 You help me with this zipper. It's stuck. 11 00:02:12,950 --> 00:02:14,000 In here. 12 00:02:18,830 --> 00:02:20,270 Stephen, what are you doing? 13 00:02:21,030 --> 00:02:22,650 I'm going to plaster up the vault. 14 00:02:24,250 --> 00:02:25,300 But why? 15 00:02:25,850 --> 00:02:27,900 Because I won't be needing it any longer. 16 00:02:29,850 --> 00:02:33,340 But I thought you said you were expecting some money from Mexico. Some 17 00:02:34,770 --> 00:02:35,820 I lied. 18 00:02:35,821 --> 00:02:40,209 Darling, I don't understand. Why did you go to the trouble of building the vault 19 00:02:40,210 --> 00:02:42,169 and putting the false wall in and... 20 00:02:42,170 --> 00:02:48,950 I had to have some place to hide your body, 21 00:02:49,050 --> 00:02:50,100 sweetheart. 22 00:04:08,290 --> 00:04:09,930 The FBI. 23 00:04:12,170 --> 00:04:14,870 A Quinn Martin Warner Brothers production. 24 00:04:16,110 --> 00:04:18,510 Starring Ephraim Zimbliss Jr. 25 00:04:19,829 --> 00:04:26,809 Also starring Philip Abbott, Stephen Brooks, with 26 00:04:26,810 --> 00:04:32,310 guest star James Daly, and special guest star Margaret Leighton. 27 00:04:32,890 --> 00:04:35,590 Tonight's episode, The Chameleon. 28 00:04:55,400 --> 00:04:58,890 The genuine security was produced by the Victoria Banknote Company. 29 00:04:58,980 --> 00:05:03,040 On this one, 50 % of the lines in the seal are not printed. 30 00:05:04,380 --> 00:05:08,599 The knife marks don't match those of the genuine, indicating the use of a 31 00:05:08,600 --> 00:05:09,980 different cutting machine. 32 00:05:10,580 --> 00:05:14,440 The black ink is glossy. On the genuine, a dull ink is used. 33 00:05:15,460 --> 00:05:19,840 The vignette lacks the detailed parented lineation of the genuine instrument. 34 00:05:20,340 --> 00:05:22,200 There are eight other discrepancies. 35 00:05:22,500 --> 00:05:23,550 All significant. 36 00:05:23,551 --> 00:05:26,799 There's only much room for doubt, does it, Vic? 37 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 You can presume forgery, Inspector. 38 00:05:29,560 --> 00:05:30,610 $10 ,000. 39 00:05:31,000 --> 00:05:33,440 I hope whoever sent this in can afford the loss. 40 00:05:33,780 --> 00:05:35,760 The question is, can his bank afford it? 41 00:05:36,500 --> 00:05:40,700 He's the executive vice president, and he's holding 99 more of these. 42 00:05:41,580 --> 00:05:43,380 It's security for a cash loan. 43 00:05:44,060 --> 00:05:45,110 A million dollars. 44 00:05:48,040 --> 00:05:49,900 Quinlan? Yes, he's here. 45 00:05:50,420 --> 00:05:51,470 Rhodes, for you. 46 00:05:52,631 --> 00:05:54,659 That's him. 47 00:05:54,660 --> 00:05:58,339 Lou, Harvey Scott called from the Nebraska Exchange Bank. He inquired 48 00:05:58,340 --> 00:05:59,979 general electronics bond he sent. 49 00:05:59,980 --> 00:06:01,030 It's fraudulent. 50 00:06:01,180 --> 00:06:02,230 Wow. 51 00:06:02,231 --> 00:06:06,279 Well, then Scott's afraid that his bank might be the center of quite a fancy 52 00:06:06,280 --> 00:06:07,330 little swindle. 53 00:06:07,480 --> 00:06:11,399 It seems the Nebraska Exchange has financed four new banks in that state 54 00:06:11,400 --> 00:06:12,450 the last few months. 55 00:06:12,600 --> 00:06:14,640 They're all holding the same securities. 56 00:06:15,100 --> 00:06:16,180 Sounds like a pyramid. 57 00:06:16,181 --> 00:06:17,339 Mm -hmm. 58 00:06:17,340 --> 00:06:20,460 He also mentioned Stephen Fitzgerald who might be involved. 59 00:06:20,461 --> 00:06:24,299 Seems he married the widow of the late owner about six months ago and took over 60 00:06:24,300 --> 00:06:25,350 control of the bank. 61 00:06:31,571 --> 00:06:38,899 Oh, Harvey, I'm glad I caught you before you left for the day. Have you got a 62 00:06:38,900 --> 00:06:40,280 minute? Yes, sir, of course. 63 00:06:40,540 --> 00:06:41,590 Come in. 64 00:06:43,740 --> 00:06:48,240 Harvey, one of the General Electronics bonds is missing. 65 00:06:49,220 --> 00:06:51,020 Would you know anything about that? 66 00:06:51,021 --> 00:06:52,499 Yes, sir. 67 00:06:52,500 --> 00:06:53,519 I took it. 68 00:06:53,520 --> 00:06:54,570 I signed a receipt. 69 00:06:55,080 --> 00:06:56,130 You took it? 70 00:06:56,560 --> 00:06:57,610 Why? 71 00:06:58,480 --> 00:06:59,980 Because I think it's a forgery. 72 00:07:00,240 --> 00:07:02,560 I had it sent to the FBI to find out. 73 00:07:05,140 --> 00:07:07,730 Well, that rather reflects on me a bit, doesn't it? 74 00:07:08,260 --> 00:07:12,120 After all, I arranged for that loan. I accepted those bonds. 75 00:07:19,169 --> 00:07:21,219 What are you trying to do to this bank, Mr. 76 00:07:21,490 --> 00:07:22,540 Fitzgerald? 77 00:07:23,250 --> 00:07:25,050 I'm trying to help it grow, Harvey. 78 00:07:25,051 --> 00:07:29,649 With a little imagination, I've expanded one small -town bank into a statewide 79 00:07:29,650 --> 00:07:32,130 chain. And not one of the links is solvent. 80 00:07:33,170 --> 00:07:35,810 Harvey, you know what's wrong with you. 81 00:07:36,370 --> 00:07:37,420 May I be honest? 82 00:07:38,630 --> 00:07:41,160 Progress frightens you, I think. And it shouldn't. 83 00:07:41,161 --> 00:07:44,429 I wish you could have seen what I did with the New England chain. Mr. 84 00:07:44,430 --> 00:07:45,870 Fitzgerald, may I be honest? 85 00:07:45,910 --> 00:07:48,260 I have friends in New England banking circles. 86 00:07:48,670 --> 00:07:49,810 They never heard of you. 87 00:07:51,750 --> 00:07:55,300 Friends? At least they never heard of you under the name of Fitzgerald. 88 00:07:55,670 --> 00:07:56,720 What did you say? 89 00:07:56,970 --> 00:08:00,110 What name were you using in New England? If you were ever there. 90 00:08:00,111 --> 00:08:01,849 I was there. 91 00:08:01,850 --> 00:08:02,900 I don't believe you. 92 00:08:03,130 --> 00:08:05,240 Who are you? The question is, who are you? 93 00:08:07,270 --> 00:08:11,770 I am Stephen Fitzgerald. Are you Stephen Fitzgerald? 94 00:08:14,630 --> 00:08:17,160 And where is your wife? What happened to Harriet? 95 00:08:17,470 --> 00:08:18,550 What did you do to her? 96 00:10:00,130 --> 00:10:01,590 177, nonstop for Washington. 97 00:10:02,050 --> 00:10:05,150 May now be boarded at gate 5. Inspector Erskine? Yeah. 98 00:10:05,450 --> 00:10:07,490 I'm Wayne Hamlin, senior resident agent. 99 00:10:07,630 --> 00:10:10,280 How are you, Hamlin? This is Jim Rhodes. Hello. Hi, Jim. 100 00:10:10,470 --> 00:10:13,600 Inspector, I was able to get five agents from the Omaha office. 101 00:10:13,950 --> 00:10:16,840 They're all accountants. They're here in Greenfield now. 102 00:10:16,841 --> 00:10:19,189 Good. We'll move out to the other branches tomorrow. 103 00:10:19,190 --> 00:10:20,450 We'll find anything here. 104 00:11:03,819 --> 00:11:05,140 You accused him. 105 00:11:05,780 --> 00:11:09,919 Mr. Erskine, I know I shouldn't have said anything, but I couldn't help it. 106 00:11:09,920 --> 00:11:13,340 you had any idea of how I detested that man... Hamlin, get on it fast. 107 00:11:13,341 --> 00:11:15,219 His house, highways, terminals. 108 00:11:15,220 --> 00:11:18,519 Find him and keep him under surveillance until we confirm a charge. 109 00:11:18,520 --> 00:11:20,260 I'll need a picture of him, Mr. Scott. 110 00:11:20,520 --> 00:11:24,370 I don't have one. I've never even seen one. What about newspaper photographs? 111 00:11:24,680 --> 00:11:27,030 He always made me represent the bank publicly. 112 00:11:27,320 --> 00:11:29,670 Said he preferred to remain in the background. 113 00:11:30,060 --> 00:11:31,200 I'll get a description. 114 00:11:31,201 --> 00:11:34,009 Jim, get going with the examination of the books. 115 00:11:34,010 --> 00:11:37,500 There's a case here. We've got to find it before we can touch it. Yes, sir. 116 00:12:13,800 --> 00:12:14,850 You're sure? 117 00:12:15,251 --> 00:12:17,299 Hold on. 118 00:12:17,300 --> 00:12:18,740 Jim, what have you got so far? 119 00:12:19,220 --> 00:12:23,659 Forged notes, cashier's checks issued under fraudulent accounts, all with 120 00:12:23,660 --> 00:12:25,040 Fitzgerald's brand on them. 121 00:12:25,041 --> 00:12:27,759 Hamlin, go ahead with the all points. Looks like just a start. 122 00:12:27,760 --> 00:12:29,019 We've got enough for a warrant. 123 00:12:29,020 --> 00:12:32,019 There won't be any trouble in catching him, will there, Inspector? I mean, with 124 00:12:32,020 --> 00:12:33,600 the FBI after him. Trouble? 125 00:12:33,601 --> 00:12:38,359 Do you realize that Stephen Fitzgerald doesn't even exist, Mr. Scott? And never 126 00:12:38,360 --> 00:12:41,899 did, except for the time he spent in Greenfield? He's an actor playing a 127 00:12:41,900 --> 00:12:45,039 And you can bet your life he's in rehearsal for his next performance right 128 00:12:45,040 --> 00:12:48,959 You'd think, wouldn't you, Inspector, that a man smart enough to become 129 00:12:48,960 --> 00:12:53,300 executive vice president of a bank would be smart enough to keep his mouth shut. 130 00:12:54,540 --> 00:12:56,040 I'm sorry. 131 00:12:57,000 --> 00:12:58,880 Is there anything I can do to help? 132 00:12:59,420 --> 00:13:00,470 There may be. 133 00:13:01,260 --> 00:13:04,300 The FBI maintains an extensive file on confidence men. 134 00:13:04,301 --> 00:13:08,359 Thousands of methods of operation, bits and pieces of evidence, phony newspaper 135 00:13:08,360 --> 00:13:10,740 clippings, theater tickets, toothbrushes. 136 00:13:10,741 --> 00:13:14,789 Lists of aliases. You'll collect that sort of thing on Fitzgerald? We probably 137 00:13:14,790 --> 00:13:18,049 already have from prior complaints, and that's where you can help us, by telling 138 00:13:18,050 --> 00:13:20,340 us everything you know about him. Everything. 139 00:13:20,341 --> 00:13:23,929 And maybe we can match it with a file in Washington, and maybe we can find out 140 00:13:23,930 --> 00:13:25,550 who this man is we're looking for. 141 00:13:31,870 --> 00:13:33,770 One way, Omaha to Delphi. 142 00:13:34,230 --> 00:13:36,030 That's flight 21, gate 11. 143 00:13:36,830 --> 00:13:38,490 Leave that 10 -47. 144 00:13:42,030 --> 00:13:43,650 Have a pleasant trip, Mr. Stevens. 145 00:13:57,950 --> 00:14:02,130 I suggested he had used another name in New England. 146 00:14:03,130 --> 00:14:07,750 And when I asked him point blank who he was, that's when he hit me. 147 00:14:08,950 --> 00:14:10,210 Is that important? 148 00:14:11,850 --> 00:14:14,260 My identity's important to all of us, isn't it? 149 00:14:15,470 --> 00:14:20,130 Did his, um... Did his wife tell you how they met? 150 00:14:21,070 --> 00:14:24,090 It was a very emotional business, apparently. 151 00:14:24,970 --> 00:14:29,369 He told her she looked so much like his first wife that he almost fainted when 152 00:14:29,370 --> 00:14:30,420 he saw her. 153 00:14:33,070 --> 00:14:34,450 And where was this? 154 00:14:34,830 --> 00:14:39,970 At a charity function for the Greenhaven Children's Home, an orphanage. 155 00:14:42,000 --> 00:14:43,080 It's ironic, you know. 156 00:14:44,760 --> 00:14:48,660 Harriet's devotion to charity ultimately led to her death. 157 00:14:49,840 --> 00:14:51,780 Oh, he killed her, Mr. Erskine. 158 00:14:52,620 --> 00:14:59,040 I don't know how, and the police can't prove she's even dead, but he did it. 159 00:14:59,440 --> 00:15:00,740 I know he did it. 160 00:15:02,720 --> 00:15:05,700 And he planned to do it right from the very beginning. 161 00:15:45,960 --> 00:15:47,010 Mrs. Hunter? 162 00:15:47,440 --> 00:15:48,490 Yes? 163 00:15:50,860 --> 00:15:51,910 Louise. 164 00:15:53,720 --> 00:15:54,770 Oh, what is it? 165 00:15:54,880 --> 00:15:57,020 Are you all right? I'm so sorry. Sit down. 166 00:15:58,400 --> 00:16:02,600 Now, you just stay right there, and I'll go and find a doctor. 167 00:16:02,960 --> 00:16:04,010 Oh, no, please, wait. 168 00:16:14,540 --> 00:16:16,160 Like someone you know. Is that it? 169 00:16:16,320 --> 00:16:17,370 My wife. 170 00:16:18,140 --> 00:16:19,480 She died last year. 171 00:16:21,700 --> 00:16:22,980 I'm so sorry. 172 00:16:24,880 --> 00:16:26,440 Miss Hunter, my name is Stevens. 173 00:16:27,180 --> 00:16:28,860 What I really came to see you about. 174 00:16:30,580 --> 00:16:31,630 This. 175 00:16:32,140 --> 00:16:35,860 Will you accept this in memory of my wife? Why, thank you very much, Mr. 176 00:16:35,940 --> 00:16:36,990 Stevens. 177 00:16:44,400 --> 00:16:46,100 Well, that's very, very generous. 178 00:16:47,320 --> 00:16:48,440 Thank you so much. 179 00:17:00,220 --> 00:17:01,270 Well. 180 00:17:06,640 --> 00:17:12,220 Mr. Hunter, please forgive me, but... Is there some way we could meet again? 181 00:17:15,020 --> 00:17:18,420 I'm sorry, but I'm afraid I'm not. 182 00:17:18,819 --> 00:17:20,880 Of course, I understand. 183 00:17:21,500 --> 00:17:22,550 Sorry. 184 00:17:22,859 --> 00:17:24,359 Oh, Mr. Stevens. 185 00:17:28,240 --> 00:17:33,680 You know, there's a time for being proper and a time for being human. 186 00:17:34,320 --> 00:17:37,800 Would you invite me for a cup of coffee at the stand? 187 00:17:45,861 --> 00:17:53,609 Stephen Fitzgerald. All that's left of him. The fraudulent bond you examined, 188 00:17:53,610 --> 00:17:57,049 phony clippings, some canceled checks, one of them a $3 ,000 donation to an 189 00:17:57,050 --> 00:18:01,229 orphanage, and an envelope that once held a plane ticket from Greenfield to 190 00:18:01,230 --> 00:18:03,110 Wayne, Indiana, June 12th. 191 00:18:03,111 --> 00:18:06,769 Oh, he left a complete wardrobe behind where he brought along one outfit to 192 00:18:06,770 --> 00:18:09,900 establish his size. Here's a report, Vic. The M .O. is pretty clear. 193 00:18:09,970 --> 00:18:11,020 Mm -hmm. 194 00:18:11,630 --> 00:18:13,980 That clipping file might give us a mate on this. 195 00:18:14,470 --> 00:18:17,430 And I'll search security's file for a similar forgery. 196 00:18:17,431 --> 00:18:21,099 If this wasn't Fitzgerald's first time out, and it certainly doesn't look like 197 00:18:21,100 --> 00:18:23,380 it was, I'll print up a name for you. 198 00:18:24,360 --> 00:18:26,600 If I can't, Carter Fox can. 199 00:18:27,500 --> 00:18:30,810 She's got a memory that would make a computer turn green with envy. 200 00:18:34,060 --> 00:18:35,920 Hope some of this rings a bell, Carter. 201 00:18:36,500 --> 00:18:41,240 Well, he's no penny -ante shooter, is he? That narrows it down. 202 00:18:41,960 --> 00:18:43,540 Met woman victim. 203 00:18:44,000 --> 00:18:45,050 Married her. 204 00:18:45,560 --> 00:18:46,880 Got control of her money. 205 00:18:47,950 --> 00:18:49,930 Well, there's nothing exclusive there. 206 00:18:51,050 --> 00:18:52,250 Donations to Orphanage. 207 00:18:52,690 --> 00:18:53,770 That's a good come -on. 208 00:18:54,930 --> 00:18:55,980 Wife disappeared. 209 00:18:56,410 --> 00:18:57,460 No trace. 210 00:18:58,150 --> 00:18:59,200 No trace. 211 00:18:59,410 --> 00:19:00,460 Did he do something? 212 00:19:00,970 --> 00:19:02,020 Maybe, maybe. 213 00:19:03,110 --> 00:19:06,989 Let me study this a while, Inspector. I'll get it over to Vic Quinlan. I'll 214 00:19:06,990 --> 00:19:09,229 compare notes with him, and we'll let you know. 215 00:19:09,230 --> 00:19:10,280 Thanks. 216 00:19:30,480 --> 00:19:32,240 What a wonderful evening. 217 00:19:34,580 --> 00:19:35,740 Thank you again. 218 00:19:40,940 --> 00:19:42,020 Where's the moon? 219 00:19:43,160 --> 00:19:44,210 Down. 220 00:19:45,740 --> 00:19:46,790 Down? 221 00:19:49,640 --> 00:19:53,700 I haven't been up as late as this. 222 00:19:54,440 --> 00:19:58,700 Since... Since your husband died? 223 00:20:01,740 --> 00:20:04,800 We had 15 wonderful years. 224 00:20:05,540 --> 00:20:07,680 But everything ends. 225 00:20:08,940 --> 00:20:09,990 Even mourning. 226 00:20:12,420 --> 00:20:13,470 Amy. 227 00:20:17,980 --> 00:20:19,030 You like me. 228 00:20:23,620 --> 00:20:24,670 Yes. 229 00:20:24,960 --> 00:20:26,010 I'm glad. 230 00:20:27,240 --> 00:20:29,770 I'd hate to be married to a woman who didn't like me. 231 00:20:35,100 --> 00:20:37,980 Don't laugh. I mean it. 232 00:20:40,940 --> 00:20:43,290 Before this week is out, I'm going to marry you. 233 00:20:53,740 --> 00:20:55,420 Wasn't too difficult, Inspector. 234 00:20:56,280 --> 00:20:58,540 We hit Peter to not have a dozen crossfires. 235 00:20:58,840 --> 00:21:01,190 He's used the same flipping gag several times. 236 00:21:01,889 --> 00:21:04,490 Used the same securities for you for ten years. 237 00:21:05,230 --> 00:21:06,730 Been to Fort Wayne before, too. 238 00:21:06,731 --> 00:21:09,089 Picked up a book of matches there. 239 00:21:09,090 --> 00:21:10,830 Theater stub picked up a year later. 240 00:21:12,030 --> 00:21:13,950 And you got quite a thing on orphanages. 241 00:21:14,190 --> 00:21:16,360 Found three more checks for big donations. 242 00:21:18,030 --> 00:21:19,390 Three different states. 243 00:21:20,510 --> 00:21:21,950 Three different signatures. 244 00:21:23,250 --> 00:21:24,630 How about the missing wife? 245 00:21:24,910 --> 00:21:27,440 That's happened before, too. Twice that we know of. 246 00:21:27,870 --> 00:21:30,910 That many wives can't stay missing and still be alive. 247 00:21:31,610 --> 00:21:35,509 Meeting his victims at some charity affair for an orphanage. That's a 248 00:21:35,510 --> 00:21:37,530 part of his M .O. That never varies. 249 00:21:39,990 --> 00:21:41,070 Why orphanages? 250 00:21:41,071 --> 00:21:45,689 Well, Vic, you haven't said anything about a true identity. 251 00:21:45,690 --> 00:21:47,230 I was hoping you wouldn't ask. 252 00:21:47,470 --> 00:21:51,260 I can give you a choice of around 20 aliases, beginning with Gerald Fitzroy. 253 00:21:51,790 --> 00:21:52,840 Any pictures? 254 00:21:53,830 --> 00:21:55,530 Hard as conception, that's all. 255 00:21:56,661 --> 00:22:02,769 Wire a photo of this to Omaha. Get an artist to re -interview the people in 256 00:22:02,770 --> 00:22:03,429 Brass Exchange. 257 00:22:03,430 --> 00:22:04,569 Maybe you can improve on it. 258 00:22:04,570 --> 00:22:07,749 Jim, boil down this MO and get it in the wire to all field offices. 259 00:22:07,750 --> 00:22:10,849 Tell them to let us know the minute anything similar turns up. Here we go 260 00:22:10,850 --> 00:22:14,340 Could be six months to a year before he repeats it. And it could be a week. 261 00:22:16,630 --> 00:22:18,910 It's amazing how con men run true to form. 262 00:22:19,130 --> 00:22:21,720 Yeah. Most of them can make a million, legitimately. 263 00:22:21,721 --> 00:22:25,589 They never seem to be willing to settle for what they really are. 264 00:22:25,590 --> 00:22:27,590 Always pretending to be somebody else. 265 00:22:27,810 --> 00:22:28,860 Gives them a... 266 00:22:28,920 --> 00:22:30,180 I don't know, an identity. 267 00:22:31,720 --> 00:22:34,250 Carter, you're an expert. Let me ask you something. 268 00:22:34,980 --> 00:22:38,800 Suppose Fitzgerald literally doesn't know who he is. 269 00:22:39,860 --> 00:22:40,910 The orphanages? 270 00:22:41,260 --> 00:22:43,180 That could be an obsession with him. 271 00:22:43,480 --> 00:22:45,160 Yes, you know, that struck me, too. 272 00:22:45,960 --> 00:22:48,960 It was when his name was challenged that he became violent. 273 00:22:53,831 --> 00:23:00,879 Erskine, I'd like to talk to Mr. Harvey Scott in the Nebraska Exchange Bank in 274 00:23:00,880 --> 00:23:02,440 Greenfield, Nebraska, please. 275 00:23:04,340 --> 00:23:05,420 Fort Wayne, Indiana? 276 00:23:06,140 --> 00:23:07,190 Why, no, Inspector. 277 00:23:07,400 --> 00:23:09,450 He had no reason to go there that I know of. 278 00:23:09,480 --> 00:23:11,890 You're sure you had no banking business there? 279 00:23:12,000 --> 00:23:13,050 Positive. 280 00:23:13,480 --> 00:23:15,890 Did he ever mention an orphanage in Fort Wayne? 281 00:23:16,320 --> 00:23:17,370 Not to me. 282 00:23:17,720 --> 00:23:18,770 Why? 283 00:23:19,120 --> 00:23:20,500 Oh, nothing. Just a thought. 284 00:23:21,660 --> 00:23:22,710 Oh, thanks, Mr. Scott. 285 00:23:27,711 --> 00:23:34,439 Gene, would you get me the first flight to Fort Wayne, Indiana, please? Two 286 00:23:34,440 --> 00:23:35,490 seats. 287 00:23:40,660 --> 00:23:42,120 But why Fort Wayne? 288 00:23:44,060 --> 00:23:45,400 There's a pattern forming. 289 00:23:46,280 --> 00:23:47,700 Orphanages and Fort Wayne. 290 00:23:47,900 --> 00:23:49,340 Two things keep reappearing. 291 00:23:51,200 --> 00:23:52,900 I got a hunch they belong together. 292 00:23:53,820 --> 00:23:55,040 It's quite a long shot. 293 00:23:56,360 --> 00:23:58,160 Aren't most things in our business? 294 00:23:58,520 --> 00:23:59,570 Uh -huh. 295 00:24:00,240 --> 00:24:01,840 Even more than in Fitzgerald's. 296 00:24:08,460 --> 00:24:10,630 Your friends aren't going to believe this. 297 00:24:11,400 --> 00:24:12,460 It's my life. 298 00:24:13,880 --> 00:24:15,260 I can just hear them now. 299 00:24:16,260 --> 00:24:18,580 Married? You don't even know this character. 300 00:24:19,340 --> 00:24:20,840 I know all I need to. 301 00:24:22,080 --> 00:24:28,100 I know that this character's kind and intelligent and gentle. 302 00:24:30,320 --> 00:24:31,370 And rich? 303 00:24:32,520 --> 00:24:36,200 At least I thought so, until I was told I couldn't have a honeymoon. 304 00:24:37,740 --> 00:24:41,060 You'll have your honeymoon as soon as my Mexican money gets in. 305 00:24:42,000 --> 00:24:44,710 I don't know why they don't send you a cashier's check. 306 00:24:45,660 --> 00:24:47,020 It's a matter of taxes, Amy. 307 00:24:47,500 --> 00:24:51,050 You see, the money comes across the Mexican border in cash as straight 308 00:24:51,200 --> 00:24:53,910 Then I invest it, build it up, and declare the returns. 309 00:24:54,640 --> 00:24:57,110 That way I wind up with more, and so does Uncle Sam. 310 00:24:57,260 --> 00:24:58,880 But isn't it dangerous? 311 00:24:59,520 --> 00:25:00,960 Having all that cash around? 312 00:25:01,820 --> 00:25:04,770 I mean, what do you do with it if you can't put it in the bank? 313 00:25:05,460 --> 00:25:07,020 I'll show you when we get home. 314 00:25:40,520 --> 00:25:43,950 I'd have thought a potential millionaire could afford a carpenter. 315 00:25:44,200 --> 00:25:45,400 You don't like my work? 316 00:25:45,840 --> 00:25:46,980 I think it's beautiful. 317 00:25:47,200 --> 00:25:48,820 I had no idea you were so talented. 318 00:25:49,080 --> 00:25:50,460 I'll never stop bragging. 319 00:25:51,800 --> 00:25:52,850 No, Amy. 320 00:25:53,480 --> 00:25:57,210 Nobody must know about this vault but you and me. Just us. It's too dangerous. 321 00:25:58,420 --> 00:26:00,320 Promise? Of course. 322 00:26:03,320 --> 00:26:04,370 John? 323 00:26:05,980 --> 00:26:07,600 Are you really happy? 324 00:26:09,710 --> 00:26:12,240 There's only one thing that could make me happier. 325 00:26:12,310 --> 00:26:13,690 To have you all to myself. 326 00:26:14,270 --> 00:26:15,320 Alone. 327 00:26:15,450 --> 00:26:16,500 Forever. 328 00:26:17,690 --> 00:26:18,770 I'm going to do it, too. 329 00:26:20,230 --> 00:26:21,790 There's a place I know in Hawaii. 330 00:26:21,830 --> 00:26:22,890 High above the ocean. 331 00:26:23,610 --> 00:26:24,930 We'll build our home there. 332 00:26:25,170 --> 00:26:26,220 You've sold me. 333 00:26:27,030 --> 00:26:29,200 But what about my business property here? 334 00:26:30,330 --> 00:26:31,380 Sell it. 335 00:26:32,110 --> 00:26:34,490 Who do you love? Your business property or me? 336 00:26:35,810 --> 00:26:36,860 You. 337 00:26:37,840 --> 00:26:39,640 Always and forever. 338 00:27:07,199 --> 00:27:08,819 Somebody ought to recognize him. 339 00:27:16,200 --> 00:27:18,360 John, are you mad at me? 340 00:27:20,060 --> 00:27:21,110 Mad at you? 341 00:27:21,560 --> 00:27:23,540 Oh, no, no. I was just thinking, Amy. 342 00:27:24,040 --> 00:27:25,090 Well, what about? 343 00:27:26,451 --> 00:27:28,259 All right. 344 00:27:28,260 --> 00:27:29,259 About Hawaii. 345 00:27:29,260 --> 00:27:30,310 About our home. 346 00:27:30,620 --> 00:27:31,670 Hawaii? 347 00:27:32,420 --> 00:27:34,900 I was serious about that, Amy. We are going. 348 00:27:36,219 --> 00:27:37,359 There's only one thing. 349 00:27:38,600 --> 00:27:40,040 Well, don't stop now. 350 00:27:41,760 --> 00:27:43,120 I want to retire, Amy. 351 00:27:43,480 --> 00:27:44,530 I mean for good. 352 00:27:44,620 --> 00:27:45,670 I mean in style. 353 00:27:45,671 --> 00:27:49,159 An opportunity came to me today. One of those once -in -a -lifetime 354 00:27:49,160 --> 00:27:51,919 propositions. I could triple my investment overnight. 355 00:27:51,920 --> 00:27:53,720 Oh, but that's marvelous, isn't it? 356 00:27:54,060 --> 00:27:55,110 It could be. 357 00:27:55,420 --> 00:27:57,280 If I could raise the cash fast enough. 358 00:27:58,160 --> 00:28:00,140 Well, what about the money from Mexico? 359 00:28:00,141 --> 00:28:03,159 It's going to be delayed. There's been some trouble at the mines. A temporary 360 00:28:03,160 --> 00:28:04,210 shutdown. 361 00:28:05,260 --> 00:28:08,900 Well... Couldn't you liquidate some of the other holdings? 362 00:28:09,660 --> 00:28:13,579 They're mostly long -term deals. I couldn't possibly jar enough loose to 363 00:28:13,580 --> 00:28:14,630 it. 364 00:28:20,300 --> 00:28:22,350 I'll need at least a quarter of a million. 365 00:28:34,180 --> 00:28:35,230 John? 366 00:28:36,650 --> 00:28:37,850 Maybe I could. 367 00:28:38,890 --> 00:28:39,940 Could what? 368 00:28:41,110 --> 00:28:43,070 Jar loose the money you need. 369 00:28:44,090 --> 00:28:46,170 I mean, the property here in Dallas. 370 00:28:46,930 --> 00:28:48,830 I've already had offers to sell it. 371 00:28:49,070 --> 00:28:51,270 We always said we would when the time came. 372 00:28:52,370 --> 00:28:54,530 Maybe now is the time. 373 00:28:56,250 --> 00:28:58,490 No, Amy, I can't let you do that. 374 00:28:59,090 --> 00:29:00,140 Absolutely not. 375 00:29:01,250 --> 00:29:02,300 Absolutely not? 376 00:29:02,450 --> 00:29:03,500 Absolutely. 377 00:29:05,480 --> 00:29:06,530 We'll see. 378 00:29:16,720 --> 00:29:20,020 One of my men just radioed in. He found your orphanage, Inspector. 379 00:29:21,620 --> 00:29:22,670 Children's refuge. 380 00:29:23,040 --> 00:29:24,840 Miss Gerald lived there for 15 years. 381 00:29:26,340 --> 00:29:28,040 Did I say long shot? 382 00:29:37,041 --> 00:29:43,789 years ago, I wouldn't have been surprised to learn the FBI was looking 383 00:29:43,790 --> 00:29:44,840 Michael Mr. Erskine. 384 00:29:45,790 --> 00:29:47,470 He was an incorrigible child. 385 00:29:49,730 --> 00:29:52,450 A pathological liar. Ran away at 15. 386 00:29:53,110 --> 00:29:54,610 Oh, sit down, gentlemen. 387 00:29:54,870 --> 00:29:55,920 Thank you. 388 00:29:56,350 --> 00:30:00,090 But I thought he'd changed so much through the years. I really thought so. 389 00:30:00,450 --> 00:30:02,250 Came back a half dozen times. 390 00:30:02,950 --> 00:30:04,510 Gave us the $1 ,000 donation. 391 00:30:05,750 --> 00:30:07,710 Took the cash right out of his wallet. 392 00:30:08,350 --> 00:30:09,400 Oh, here. 393 00:30:09,720 --> 00:30:12,190 The young man said you'd like to read our records. 394 00:30:12,360 --> 00:30:15,360 It's fairly complete. Gives the details of how he came to us. 395 00:30:17,940 --> 00:30:19,500 Stefano, is that his real name? 396 00:30:19,640 --> 00:30:21,400 No, we never knew. 397 00:30:21,680 --> 00:30:22,800 He was a foundling. 398 00:30:23,260 --> 00:30:24,380 Did that bother him? 399 00:30:24,620 --> 00:30:26,420 Funny you should ask that, Mr. Rhodes. 400 00:30:26,620 --> 00:30:29,390 Of course, that sort of thing bothers all the children. 401 00:30:29,980 --> 00:30:33,640 But I never saw a boy so disturbed by not knowing who his parents were. 402 00:30:34,620 --> 00:30:36,720 Nor a man so determined to find them. 403 00:30:38,780 --> 00:30:42,500 Sometimes I think that's why he came back, just to see if we'd learned 404 00:30:42,501 --> 00:30:46,879 I'd like to study this record, Miss Lawrence, if you don't mind. 405 00:30:46,880 --> 00:30:48,020 Certainly, Inspector. 406 00:30:48,560 --> 00:30:51,210 But there won't be much to help you there, I'm afraid. 407 00:30:51,440 --> 00:30:53,180 As I said, we tried everything. 408 00:30:54,700 --> 00:30:57,460 Of course, you are professional investigators. 409 00:30:58,600 --> 00:31:00,280 Now, that could make a difference. 410 00:31:09,680 --> 00:31:13,960 Black porch of the orphanage, February 27th, 1922, about one week old. 411 00:31:14,280 --> 00:31:17,640 I don't see that would make Fitzgerald what, uh, 43? 412 00:31:18,960 --> 00:31:24,759 New wicker basket, clothed in expensive garments, blue satin -trimmed blanket 413 00:31:24,760 --> 00:31:30,080 with $500 in cash. I knew it. And for cat runs in the family. 414 00:31:30,960 --> 00:31:32,010 It's a note. 415 00:31:33,600 --> 00:31:35,940 God forgive me and protect my baby. 416 00:31:39,120 --> 00:31:40,860 You know, Jim, this might just do it. 417 00:31:40,980 --> 00:31:42,900 It's distinctive enough handwriting. 418 00:31:43,140 --> 00:31:45,060 Although that note's 43 years old. 419 00:31:46,100 --> 00:31:47,540 Parents obviously had money. 420 00:31:48,280 --> 00:31:50,810 So the mother was probably cared for at a hospital. 421 00:31:51,880 --> 00:31:53,520 And hospitals keep records. 422 00:31:53,960 --> 00:31:55,010 Birth certificate? 423 00:31:55,040 --> 00:31:56,540 No, the doctor filled that out. 424 00:31:57,600 --> 00:31:59,220 I'm thinking the admission form. 425 00:31:59,221 --> 00:32:06,119 Take my word for it, Arthur. If we can find out who he really is, wave it under 426 00:32:06,120 --> 00:32:09,199 his nose, he'll show up at the county clerk's office to check on it. He won't 427 00:32:09,200 --> 00:32:10,250 able to help himself. 428 00:32:10,251 --> 00:32:12,639 Where do you expect to find his nose? 429 00:32:12,640 --> 00:32:15,639 In a post office looking at identification orders, see if he's 430 00:32:15,640 --> 00:32:16,690 or in a newspaper. 431 00:32:16,691 --> 00:32:20,119 Look, if you can get Mr. Hoover to give us a priority on him, move him into the 432 00:32:20,120 --> 00:32:23,179 ten most wanted list, ask the newspapers to give it a good coverage, he'll see 433 00:32:23,180 --> 00:32:24,230 it. 434 00:32:24,760 --> 00:32:25,810 All right, Lewis. 435 00:32:25,940 --> 00:32:27,920 I suppose you want a handwriting expert. 436 00:32:28,360 --> 00:32:30,480 Yeah. Brian Camp, if you can spare him. 437 00:32:30,700 --> 00:32:31,750 Well, I can't. 438 00:32:32,780 --> 00:32:34,400 And I'll put him on the next plane. 439 00:32:34,960 --> 00:32:36,010 Thanks, Arthur. 440 00:32:38,340 --> 00:32:39,390 Did you sell him? 441 00:32:39,560 --> 00:32:40,610 Everything's fine. 442 00:32:40,611 --> 00:32:43,119 Except for one little thing. 443 00:32:43,120 --> 00:32:44,170 Yeah, I know, I know. 444 00:32:45,100 --> 00:32:47,390 We still don't know who Fitzgerald really is. 445 00:32:48,080 --> 00:32:49,460 That's the one little thing. 446 00:32:54,420 --> 00:32:56,220 It'll be a dull town without you, Amy. 447 00:32:57,040 --> 00:33:00,770 That's hardly good reason to object to anything that makes you this happy. 448 00:33:01,130 --> 00:33:04,390 You don't think there'll be any difficulty about selling? 449 00:33:05,350 --> 00:33:08,330 I don't think so. The Hamilton crowd is still interested. 450 00:33:08,610 --> 00:33:09,660 And I do want cash. 451 00:33:09,990 --> 00:33:13,809 Right. Then your bank here can transfer part or all of it to you when you get to 452 00:33:13,810 --> 00:33:14,860 Hawaii. 453 00:33:14,950 --> 00:33:16,190 You don't understand. 454 00:33:16,610 --> 00:33:18,410 I mean, cash. 455 00:33:19,870 --> 00:33:21,870 You mean that literally? 456 00:33:22,390 --> 00:33:24,830 I mean, literally. 457 00:33:24,831 --> 00:33:29,849 Amy, have you any idea how much cash you're talking about? It wouldn't be 458 00:33:29,850 --> 00:33:31,040 Oh. Come on, Joe. 459 00:33:31,760 --> 00:33:33,200 Don't go on about that. 460 00:33:33,720 --> 00:33:36,900 Just tell the bank to have the money on hand. 461 00:33:37,160 --> 00:33:38,800 Oh, and tell them to hurry. 462 00:33:39,320 --> 00:33:40,370 Goodbye. 463 00:33:41,831 --> 00:33:49,619 Feed is the order of the day, gentlemen. And Special Agent Brian Kemp is here to 464 00:33:49,620 --> 00:33:53,319 give you a crash course in the specific peculiarities of this handwriting so we 465 00:33:53,320 --> 00:33:54,520 can expedite the search. 466 00:33:54,800 --> 00:33:55,850 Mr. Kemp, 467 00:33:56,340 --> 00:33:58,020 do you all have copies of the note? 468 00:33:58,830 --> 00:34:03,029 And we'll go over this several times until you've committed to memory each 469 00:34:03,030 --> 00:34:05,380 individuality of all the letters I've marked. 470 00:34:05,381 --> 00:34:08,729 Some of them should be included in almost any sample of handwriting you may 471 00:34:08,730 --> 00:34:09,780 find. 472 00:34:11,010 --> 00:34:16,329 You'll notice that the letter G in the word God begins high above the line of 473 00:34:16,330 --> 00:34:17,380 the writing. 474 00:34:17,530 --> 00:34:23,389 The D has a small loop near the beginning, which resembles the small 475 00:34:24,670 --> 00:34:27,590 The F has a line rather than a loop at the bottom. 476 00:34:28,090 --> 00:34:30,969 The R has two sharp points or shoulders. 477 00:34:31,550 --> 00:34:32,810 It's the same in this word. 478 00:34:34,110 --> 00:34:36,610 The M has a hook in the upper left. 479 00:34:37,550 --> 00:34:41,649 The upper right -hand portion is sharp, almost to the extent of being a 480 00:34:41,650 --> 00:34:42,929 retracing of the stroke. 481 00:34:46,290 --> 00:34:48,909 Y has two small loops at the top. 482 00:34:49,730 --> 00:34:56,428 The concluding stroke of the Y has a sharp angle to the left of the downward 483 00:34:56,429 --> 00:34:57,479 stroke. 484 00:34:58,100 --> 00:35:00,690 These are the principal points of identification. 485 00:35:00,691 --> 00:35:04,199 By the time I get through with you, you'll be able to spot them at a glance, 486 00:35:04,200 --> 00:35:06,250 they should turn up on a hospital record. 487 00:35:51,530 --> 00:35:55,070 I kept my shame, even from my family, Mr. Erskine. 488 00:35:56,530 --> 00:35:58,270 I hid away in Fort Wayne. 489 00:35:59,630 --> 00:36:01,770 I confided only in my doctor. 490 00:36:03,910 --> 00:36:06,560 Miss Raymond, can you give us the name of the father? 491 00:36:08,910 --> 00:36:10,470 Andrew S. Cook. 492 00:36:13,150 --> 00:36:16,970 Miss Raymond, did you ever name your son? 493 00:36:17,470 --> 00:36:18,520 Yes. 494 00:36:19,430 --> 00:36:20,750 I loved Andrew. 495 00:36:22,280 --> 00:36:23,960 So I named his son for him. 496 00:36:24,600 --> 00:36:28,080 Andrew S. Cook, Jr.? Andrew S. Cook, Jr. 497 00:36:34,211 --> 00:36:35,699 There 498 00:36:35,700 --> 00:36:43,019 we 499 00:36:43,020 --> 00:36:44,070 are. 500 00:36:44,340 --> 00:36:48,859 Now, when you bring the book of birth records for the subject to see, place it 501 00:36:48,860 --> 00:36:51,040 here, right in line with the camera lens. 502 00:36:51,940 --> 00:36:57,759 Then move aside, working with something over here, perhaps, and press this 503 00:36:57,760 --> 00:36:58,810 button. 504 00:36:59,280 --> 00:37:01,440 Now, this will activate the camera. 505 00:37:02,280 --> 00:37:04,200 And that's about it. 506 00:37:04,600 --> 00:37:05,700 Sounds simple enough. 507 00:37:05,701 --> 00:37:08,279 I'll instruct the other deputies carefully. 508 00:37:08,280 --> 00:37:13,020 You can depend on it. The name is Andrew S. Cook, Jr. That's the man. 509 00:37:13,260 --> 00:37:14,940 Andrew S. Cook, Jr. 510 00:38:10,460 --> 00:38:13,420 I can't tell you how much I appreciate this. 511 00:38:14,160 --> 00:38:15,210 So quick. 512 00:38:15,380 --> 00:38:18,090 All I did was mention the name. They were anxious to buy. 513 00:38:18,540 --> 00:38:19,740 I need another one here. 514 00:38:19,741 --> 00:38:23,359 It'll be another day at least before you get your money. 515 00:38:23,360 --> 00:38:26,940 Not so easy to corral $380 ,000. Oh, dear. 516 00:38:28,300 --> 00:38:30,660 Well, I hope, John. 517 00:38:33,960 --> 00:38:35,010 Amy. 518 00:38:35,350 --> 00:38:38,890 Was it your husband's idea to get this all in cash? 519 00:38:39,810 --> 00:38:40,860 Why? 520 00:38:40,861 --> 00:38:43,969 Well, I know you pretty well, and for the life of me, I can't understand why 521 00:38:43,970 --> 00:38:46,080 don't leave it in the bank where it's safe. 522 00:38:47,950 --> 00:38:50,930 All right, but I can't say I think it's any of your business. 523 00:38:51,590 --> 00:38:56,269 John is a financier. His own money's tied up. He needs a certain amount of 524 00:38:56,270 --> 00:38:58,390 to take advantage of a big opportunity. 525 00:38:58,730 --> 00:38:59,780 That's all. 526 00:39:00,210 --> 00:39:02,090 Are you sure that's all? 527 00:39:04,330 --> 00:39:05,380 Oh, now... 528 00:39:05,580 --> 00:39:07,440 Okay, but wait a minute, Amy. 529 00:39:07,441 --> 00:39:10,599 You've known your husband for less than two weeks. 530 00:39:10,600 --> 00:39:11,660 I know what I'm doing. 531 00:39:12,240 --> 00:39:13,360 I'm a grown woman. 532 00:39:14,040 --> 00:39:16,930 If I'd known him, ten minutes I'd have done the same thing. 533 00:39:17,120 --> 00:39:19,620 I'm sorry I said anything, Amy, but... Yes, so am I. 534 00:39:20,060 --> 00:39:23,340 As a matter of fact, John had no part of this idea. 535 00:39:24,000 --> 00:39:25,050 It was mine. 536 00:39:46,660 --> 00:39:47,800 Old. What's the matter? 537 00:39:48,420 --> 00:39:54,140 Joe actually had the gall to suggest that you might not be entirely honest. 538 00:39:55,820 --> 00:39:56,980 Oh, come on. 539 00:39:57,540 --> 00:39:59,140 You misunderstood him. No. 540 00:40:00,240 --> 00:40:01,320 Tell you what we'll do. 541 00:40:01,560 --> 00:40:04,150 We'll go back and tell him to forget the whole thing. 542 00:40:04,160 --> 00:40:05,210 Certainly not. 543 00:40:05,980 --> 00:40:10,519 Amy, if there's the tiniest seed of doubt in your mind, believe me, it isn't 544 00:40:10,520 --> 00:40:11,179 worth it. 545 00:40:11,180 --> 00:40:12,230 John. 546 00:40:13,950 --> 00:40:15,790 You know I've no doubts. 547 00:40:17,870 --> 00:40:20,640 Oh, and it'll be another day before we can get the money. 548 00:40:21,230 --> 00:40:22,280 Another day? 549 00:40:23,390 --> 00:40:25,410 Well, now, that is a shame. 550 00:40:26,390 --> 00:40:28,130 Because tonight was the deadline. 551 00:40:28,850 --> 00:40:29,900 Oh, really? 552 00:40:30,770 --> 00:40:32,450 If I could just talk with them. 553 00:40:33,030 --> 00:40:34,080 Well, can't you? 554 00:40:34,410 --> 00:40:36,710 They're out of town, and phoning's no good. 555 00:40:38,370 --> 00:40:39,470 But, uh... 556 00:40:41,279 --> 00:40:43,920 Maybe I could take a plane to meet them. 557 00:40:44,380 --> 00:40:45,430 I'll go with you. 558 00:40:45,620 --> 00:40:48,570 Oh, no, Amy, it'll just be overnight. I'll be back tomorrow. 559 00:40:49,200 --> 00:40:52,150 You'd only spend the whole time by yourself in a hotel room. 560 00:40:52,520 --> 00:40:53,840 The honeymoon's over. 561 00:40:56,620 --> 00:40:59,300 The honeymoon is never going to be over between us. 562 00:41:02,740 --> 00:41:03,980 Come on, now. 563 00:41:04,200 --> 00:41:05,580 I'll even let you pack my bag. 564 00:41:06,420 --> 00:41:07,640 Where are these men? 565 00:41:07,860 --> 00:41:09,000 Where do you have to go? 566 00:41:09,140 --> 00:41:10,190 Fort Wayne, Indiana. 567 00:41:35,020 --> 00:41:36,160 Yes, sir. May I help you? 568 00:41:36,800 --> 00:41:39,980 I'd like to see the record of a birth, please. 569 00:41:40,460 --> 00:41:41,510 Yes, sir. 570 00:41:41,520 --> 00:41:42,700 Name and date of birth. 571 00:41:43,700 --> 00:41:44,750 Oh, yes. 572 00:41:45,520 --> 00:41:47,200 February 21st, 1922. 573 00:41:48,280 --> 00:41:49,330 1922. And the name? 574 00:41:51,340 --> 00:41:52,390 Cooper. 575 00:41:53,240 --> 00:41:54,290 Robert L. Cooper. 576 00:41:54,500 --> 00:41:56,720 Robert L. Cooper. I'll get the book for you. 577 00:42:18,190 --> 00:42:19,990 I think you'll find it in this volume. 578 00:43:24,750 --> 00:43:26,350 Well, we finally meet. 579 00:43:27,410 --> 00:43:28,510 It's a good picture. 580 00:43:28,830 --> 00:43:30,170 Thank you very much. 581 00:43:30,450 --> 00:43:33,340 I'm afraid I didn't call soon enough, but I was so nervous. 582 00:43:33,470 --> 00:43:34,810 You did fine, all of you. 583 00:43:34,811 --> 00:43:36,089 He's fast. 584 00:43:36,090 --> 00:43:38,049 We covered this building like a blanket. 585 00:43:38,050 --> 00:43:41,970 He just vanished like a... Like a chameleon, Sergeant? 586 00:43:42,250 --> 00:43:43,300 Yes, sir. 587 00:43:43,301 --> 00:43:45,849 If you'll have some prints made of that, we'll give you all the help we can, 588 00:43:45,850 --> 00:43:50,369 Inspector. There isn't time. I'll leave this at the airport. Jim, it isn't too 589 00:43:50,370 --> 00:43:53,980 much of a hurry getting here to use anything slower than a plane getting 590 00:43:55,250 --> 00:43:56,450 Thanks again, all of you. 591 00:44:07,230 --> 00:44:08,280 Final call. 592 00:44:08,290 --> 00:44:09,340 Flight 77. 593 00:44:10,290 --> 00:44:11,430 Departing at gate 5. 594 00:44:11,850 --> 00:44:12,900 All aboard, please. 595 00:44:15,350 --> 00:44:18,120 Well, if he left here by plane, he didn't look like that. 596 00:44:18,710 --> 00:44:20,150 Or maybe he's still in town. 597 00:44:21,730 --> 00:44:24,320 Either way, this is what he looked like when he came. 598 00:44:24,321 --> 00:44:27,469 No, you're right. The place he bought us tickets. That's where they'd recognize 599 00:44:27,470 --> 00:44:28,520 that picture. 600 00:44:28,521 --> 00:44:33,669 Get a list of all incoming flights in the last, oh, eight hours. We'll wire 601 00:44:33,670 --> 00:44:35,769 picture to the points of ours and have the field officers interview our 602 00:44:35,770 --> 00:44:37,690 personnel. Somebody will recognize it. 603 00:44:44,490 --> 00:44:45,770 Sublet. Yep. 604 00:44:46,770 --> 00:44:48,190 Dallas. For you, Lou. 605 00:44:48,950 --> 00:44:50,000 Erskine. 606 00:44:50,090 --> 00:44:51,140 Yes? 607 00:44:51,681 --> 00:44:53,709 John Stevens. 608 00:44:53,710 --> 00:44:54,760 Address? 609 00:44:54,761 --> 00:44:58,429 Get a warrant and put a surveillance in the house. If you see him trying to come 610 00:44:58,430 --> 00:45:00,110 and go, arrest him. We're on our way. 611 00:45:00,111 --> 00:45:03,249 Jewett has recognized the picture. Put a name, Jewett. 612 00:45:03,250 --> 00:45:05,009 Reservation desk had the phone number and address. 613 00:45:05,010 --> 00:45:07,480 Call the airport, Dan. We need a fast jet to Dallas. 614 00:45:08,470 --> 00:45:09,850 Thanks for the hospitality. 615 00:45:34,540 --> 00:45:35,590 Is that you? 616 00:45:35,600 --> 00:45:36,920 Yes, darling. I'm home. 617 00:45:37,160 --> 00:45:40,740 Oh. I have a surprise for you. 618 00:45:41,140 --> 00:45:42,540 You better come up quickly. 619 00:45:52,780 --> 00:45:55,080 My lord and master. 620 00:45:57,800 --> 00:45:59,140 Here it is. 621 00:45:59,980 --> 00:46:01,680 All of it? All of it. 622 00:46:02,560 --> 00:46:08,959 I carried it home personally in a suitcase, and you've no idea how much 623 00:46:08,960 --> 00:46:11,300 ,000 weighs by the pound. 624 00:46:12,380 --> 00:46:13,520 This is wonderful. 625 00:46:13,940 --> 00:46:15,200 You just don't know how. 626 00:46:16,380 --> 00:46:17,440 It's marvelous. 627 00:46:17,820 --> 00:46:18,870 We only knew. 628 00:46:44,140 --> 00:46:46,740 John, where are you? Dinner's ready. 629 00:46:47,160 --> 00:46:48,210 In here. 630 00:46:49,380 --> 00:46:50,880 Well, come on out. 631 00:46:52,280 --> 00:46:53,700 We're playing house. 632 00:46:54,120 --> 00:46:57,220 The servants are out and we're all alone. 633 00:46:59,040 --> 00:47:02,120 Do you know, I'd forgotten how much fun cooking. 634 00:47:07,000 --> 00:47:08,050 Good heavens. 635 00:47:08,660 --> 00:47:10,640 What are you mixing in that bucket? 636 00:47:31,950 --> 00:47:33,550 But I don't understand. 637 00:47:34,110 --> 00:47:35,930 What are you talking about? 638 00:47:36,330 --> 00:47:37,890 Of course you're John Stevens. 639 00:47:38,930 --> 00:47:39,980 No. 640 00:47:40,270 --> 00:47:41,320 No, no. 641 00:47:42,590 --> 00:47:44,370 I'm Andrew S. Cook, Jr. 642 00:47:45,070 --> 00:47:49,090 I was born on the 21st of February, 1922, in Fort Wayne, Indiana. 643 00:47:51,050 --> 00:47:54,590 And that's where I'm going as soon as I leave here to see my parents. 644 00:47:56,490 --> 00:47:57,540 I've never seen them. 645 00:47:58,970 --> 00:48:00,020 Did you know that? 646 00:48:00,589 --> 00:48:01,639 Did you know that? 647 00:49:06,111 --> 00:49:12,699 It doesn't take much imagination to figure out what happened to his other 648 00:49:12,700 --> 00:49:13,750 does it? 649 00:49:13,751 --> 00:49:16,979 A little wall tapping in the Greenfield house by the police should be very 650 00:49:16,980 --> 00:49:18,030 instructive. 651 00:49:19,980 --> 00:49:21,780 Get a photographer up here, Jim. Yeah. 652 00:49:29,520 --> 00:49:30,570 Feeling better? 653 00:49:32,620 --> 00:49:39,220 I don't understand how I could have... 654 00:49:40,520 --> 00:49:42,260 To love a man like that. 655 00:49:45,460 --> 00:49:47,440 How could I have believed him? 656 00:49:48,040 --> 00:49:49,880 He was an expert at fooling people. 657 00:49:50,960 --> 00:49:52,280 I'm still alive. 658 00:49:53,320 --> 00:49:54,760 I suppose that's something. 659 00:49:57,980 --> 00:50:01,640 I think I'd better go away for a little while. 660 00:50:04,280 --> 00:50:05,340 To Hawaii. 661 00:50:06,900 --> 00:50:07,950 Europe. 662 00:50:10,990 --> 00:50:13,270 You can meet so many nice people. 663 00:50:15,030 --> 00:50:16,170 Yes, Mrs. Stevens. 664 00:50:16,461 --> 00:50:18,559 Certainly can. 665 00:50:18,560 --> 00:50:23,110 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.