All language subtitles for The FBI s01e08 Courage of a Conviction
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,890 --> 00:00:19,970
Wish you hadn't come, Shirley.
2
00:00:20,870 --> 00:00:22,870
Why didn't you wait back in the
apartment like I said?
3
00:00:23,130 --> 00:00:26,610
Waited till you got back, waited some
more for connection, then you flipped
4
00:00:26,670 --> 00:00:30,090
You know how long since I've had a fix.
I gotta get straight, Harry, like now.
5
00:00:31,930 --> 00:00:32,930
All right, here it is.
6
00:00:36,890 --> 00:00:38,810
Now, won't they go long now? You keep
walking.
7
00:00:40,770 --> 00:00:42,110
Come on, I'll catch up.
8
00:03:03,630 --> 00:03:04,850
The FBI.
9
00:03:07,590 --> 00:03:09,410
A QM production.
10
00:03:11,410 --> 00:03:13,830
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
11
00:03:14,570 --> 00:03:16,870
Also starring Philip Abbott.
12
00:03:18,990 --> 00:03:20,190
Stephen Brooks.
13
00:03:22,030 --> 00:03:23,310
Lynn Loring.
14
00:03:23,530 --> 00:03:26,350
With guest stars Susan Oliver.
15
00:03:28,250 --> 00:03:30,010
Edward Andrews.
16
00:03:31,190 --> 00:03:32,370
Tonight's episode.
17
00:03:33,100 --> 00:03:34,280
Courage of a conviction.
18
00:04:05,180 --> 00:04:08,400
Asparagus with hollandaise sauce, baked
potato with sour cream.
19
00:04:09,060 --> 00:04:10,820
Don't forget we want those filets medium
rare.
20
00:04:11,020 --> 00:04:14,020
And bring us a side order of mushroom
sautéed butter.
21
00:04:14,460 --> 00:04:16,279
Coffee? Yeah, please. Three coffees with
a meal.
22
00:04:17,360 --> 00:04:21,100
Did I leave out anything? Not a thing.
I'm dazzled. Well, someday, my child,
23
00:04:21,160 --> 00:04:23,200
you'll learn that when a nurse can
celebrate, he doesn't mess around.
24
00:04:23,540 --> 00:04:26,640
But I've never seen you celebrate like
this over catching a forger before.
25
00:04:26,960 --> 00:04:28,880
I've never caught a forger this slippery
before.
26
00:04:29,120 --> 00:04:30,300
And you were in on it, too?
27
00:04:30,760 --> 00:04:32,900
You bet he was. He played a very
important part.
28
00:04:33,290 --> 00:04:35,690
Very? Very. Then why don't you recommend
him for a raise?
29
00:04:35,910 --> 00:04:38,830
Oh, look at the mercenary gleam in that
woman's eye.
30
00:04:39,070 --> 00:04:41,210
Did you raise your daughter to be a
money grabber?
31
00:04:41,810 --> 00:04:44,470
Grabber's right. She'll grab your
paycheck before you get rid of the
32
00:04:44,510 --> 00:04:48,150
No, really. What brought all this on? I
mean, what was so special about this
33
00:04:48,150 --> 00:04:49,590
case? Should we tell him?
34
00:04:50,010 --> 00:04:51,010
Why not?
35
00:04:51,030 --> 00:04:54,010
Let her see what a couple brilliant dogs
she's out with today.
36
00:04:55,890 --> 00:05:00,190
Well, the special thing about the case
was the man.
37
00:05:01,880 --> 00:05:04,120
Length of time he operated and got away
with it.
38
00:05:04,760 --> 00:05:07,540
You see, he was a master forger.
39
00:05:08,300 --> 00:05:13,360
He'd steal a checkbook, a few canceled
checks, forge a signature, simply cash
40
00:05:13,360 --> 00:05:14,940
the check and go about his business.
41
00:05:15,340 --> 00:05:18,260
$300 ,000 worth of business in three
years.
42
00:05:18,920 --> 00:05:19,920
$300 ,000?
43
00:05:20,240 --> 00:05:21,320
He still wound up broke.
44
00:05:21,640 --> 00:05:25,340
Couldn't even make bail. Mr. John Doe.
And we wouldn't have him yet if it
45
00:05:25,340 --> 00:05:26,079
weren't for Ray.
46
00:05:26,080 --> 00:05:29,080
Who's Ray? Oh, your secret operative in
St. Louis.
47
00:05:29,880 --> 00:05:30,900
Ray would like that.
48
00:05:31,310 --> 00:05:33,010
No, really. Isn't he your lawyer, pal?
49
00:05:33,230 --> 00:05:36,370
A person the newspapers would call a
usually reliable source.
50
00:05:36,670 --> 00:05:39,310
Ray hasn't been anything but reliable
yet, and I've known him since he was a
51
00:05:39,310 --> 00:05:40,310
kid.
52
00:05:40,490 --> 00:05:41,810
He's the one who deserves the medals.
53
00:05:42,070 --> 00:05:46,330
Oh, Lou, quit it. He gave us a tip that
led to the arrest of a forger. He put
54
00:05:46,330 --> 00:05:48,790
the pieces together and came up with
John Doe. Poor man.
55
00:05:49,590 --> 00:05:51,330
Who? John Doe.
56
00:05:51,630 --> 00:05:52,630
Harry Castle.
57
00:05:52,910 --> 00:05:54,650
Well, don't you feel sorry for him?
58
00:05:55,290 --> 00:05:58,470
Sorry for him? Well, I saw his picture
in the newspaper.
59
00:05:59,190 --> 00:06:00,330
I don't know, he...
60
00:06:00,880 --> 00:06:04,600
He just looks like such a loser, those
sad eyes.
61
00:06:05,000 --> 00:06:08,660
Yeah, he's thinking about that trial
he's going to have to face. You know,
62
00:06:08,660 --> 00:06:10,000
lucky if he gets off with ten years.
63
00:06:10,420 --> 00:06:13,780
If you want to see a couple of sad eyes,
you better come to St. Louis with us
64
00:06:13,780 --> 00:06:17,320
tomorrow and take a look at a hijacker
named Haskell when we walk into court.
65
00:06:17,740 --> 00:06:18,900
How long will you be gone?
66
00:06:19,240 --> 00:06:20,640
Out in the morning, back in the
afternoon.
67
00:06:21,160 --> 00:06:23,560
Yeah, maybe we'll have a chance to drop
in on Ray, take him to lunch.
68
00:06:24,420 --> 00:06:26,880
In the meantime, may I propose a toast
to Ray Lang?
69
00:06:27,540 --> 00:06:29,820
There'd be no celebration without him.
Mr. Lang.
70
00:06:48,130 --> 00:06:49,930
Well, hello there, Lou.
71
00:06:50,330 --> 00:06:51,330
Oh, are you ready?
72
00:06:51,750 --> 00:06:52,810
How are you, G -Man?
73
00:06:53,030 --> 00:06:55,410
Fine, thank you. Well, what brings you
two back here to St. Louis?
74
00:06:55,670 --> 00:06:58,330
Just finishing up the Haskell case, you
remember. Put on your coat, we'll buy
75
00:06:58,330 --> 00:06:59,330
you lunch. On strings?
76
00:06:59,730 --> 00:07:00,730
What's the occasion?
77
00:07:00,990 --> 00:07:04,190
Well, let's say one good turn deserves
another. Will you settle for a T -bone?
78
00:07:04,670 --> 00:07:06,390
You bet your life I would.
79
00:07:07,230 --> 00:07:10,210
I'm expecting a long -distance call, but
could you wait a few minutes? Yeah,
80
00:07:10,210 --> 00:07:12,630
sure. Good, good. Sit down, sit down,
sit down.
81
00:07:17,000 --> 00:07:19,480
Let's have a little snort. Oh, it's too
early for me.
82
00:07:20,060 --> 00:07:21,060
Yeah, me too.
83
00:07:22,460 --> 00:07:27,740
You know, I've known this fellow since
we were in grammar school together, and
84
00:07:27,740 --> 00:07:29,980
the older he gets, the harder he works.
85
00:07:31,380 --> 00:07:34,360
You know, the only time he ever behaved
half human was while he was married.
86
00:07:35,360 --> 00:07:38,580
Ray still gets so because he used to
work so hard, no woman would put up with
87
00:07:38,580 --> 00:07:40,740
him. Wait a minute. I didn't have a car.
88
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Fatal handicap.
89
00:07:43,440 --> 00:07:47,020
I didn't realize you two had known each
other this long. Ah, sure, forever.
90
00:07:47,540 --> 00:07:52,860
Why, we... Shirley.
91
00:07:53,180 --> 00:07:55,200
Thought I'd surprise you. Come right
over.
92
00:07:58,960 --> 00:08:03,980
Business? Oh, no, no, no. Just social.
This is Shirley Gregg.
93
00:08:04,460 --> 00:08:05,840
Mr. Erskine, Mr. Rhodes.
94
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
How do you do? Hiya.
95
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
Ray, honey.
96
00:08:09,780 --> 00:08:11,300
Baby need bread.
97
00:08:15,180 --> 00:08:19,680
Lou, I tell you what. Why don't you just
give me a brain check on that lunch,
98
00:08:19,760 --> 00:08:20,760
huh?
99
00:08:21,600 --> 00:08:22,900
Call me up the next time you're in town.
100
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
Sure, Ray.
101
00:08:24,880 --> 00:08:25,759
It's Greg.
102
00:08:25,760 --> 00:08:26,760
Nice meeting you.
103
00:08:30,240 --> 00:08:31,420
You saw it in me, honey?
104
00:08:34,200 --> 00:08:35,799
What's the matter with you? Don't you
know who that was?
105
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
It was the FBI.
106
00:08:37,780 --> 00:08:39,080
The man who picked Harry up.
107
00:08:39,419 --> 00:08:41,159
So who cares? They don't know me.
108
00:08:55,530 --> 00:08:58,090
That's a lot of woman in there.
109
00:09:02,210 --> 00:09:05,010
You see those tracks in her arms?
110
00:09:08,570 --> 00:09:11,390
It's funny, a guy like Ray getting mixed
up with a junkie.
111
00:09:12,070 --> 00:09:13,290
Even a dish like that.
112
00:09:16,030 --> 00:09:18,050
Did her face look familiar to you?
113
00:09:19,030 --> 00:09:20,030
No, why?
114
00:09:23,850 --> 00:09:24,930
I've seen her before.
115
00:09:26,290 --> 00:09:27,290
Somewhere.
116
00:09:28,030 --> 00:09:29,030
Where?
117
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
With Ray.
118
00:09:37,090 --> 00:09:40,270
Outside the bank.
119
00:09:41,810 --> 00:09:43,610
At the daily rest at Castle.
120
00:09:59,340 --> 00:10:00,340
Busy?
121
00:10:01,200 --> 00:10:02,200
What's on your mind?
122
00:10:05,260 --> 00:10:06,260
Shirley Gregg.
123
00:10:08,860 --> 00:10:10,540
She was Harry Castle's girl.
124
00:10:11,660 --> 00:10:12,660
Yeah.
125
00:10:12,980 --> 00:10:13,980
Well, that's it.
126
00:10:14,300 --> 00:10:17,240
When I got to thinking, so I called
identification, had her checked out.
127
00:10:18,820 --> 00:10:22,280
Now, she had herself voluntarily
admitted to the hospital the day after
128
00:10:22,280 --> 00:10:23,280
arrested.
129
00:10:23,360 --> 00:10:26,560
And now her address at the time was the
same as his, but when she left, she was
130
00:10:26,560 --> 00:10:27,560
released to Ray Lang.
131
00:10:27,880 --> 00:10:30,120
So she switched boyfriends. What's
bothering you?
132
00:10:30,620 --> 00:10:33,700
Well, I don't know, but why should Lang
take over his girlfriend like that?
133
00:10:34,240 --> 00:10:35,520
I mean, that's quite a coincidence.
134
00:10:35,820 --> 00:10:39,820
A coincidence implies the complete lack
of even a casual connection. There's a
135
00:10:39,820 --> 00:10:40,960
very clear connection here.
136
00:10:41,860 --> 00:10:44,320
Ray met her when he was checking on
Castle and went for her.
137
00:10:46,280 --> 00:10:48,960
According to these dates, he kept her
out of sight the whole time we were
138
00:10:48,960 --> 00:10:49,960
investigating.
139
00:10:51,180 --> 00:10:53,880
Which would suggest he didn't want us to
know he was involved with her.
140
00:10:54,080 --> 00:10:55,080
Why?
141
00:10:55,170 --> 00:10:57,870
Yeah, that's a good question. I've put
it to myself several times.
142
00:10:58,130 --> 00:10:59,130
You have?
143
00:10:59,410 --> 00:11:01,670
Mm -hmm. As a matter of fact, I called
that dead, too.
144
00:11:02,210 --> 00:11:06,430
Oh. My guess would be that, well, Ray
felt guilty.
145
00:11:07,370 --> 00:11:11,890
Uncomfortable, because the tip that led
us to arrest Castle also gave him a free
146
00:11:11,890 --> 00:11:12,890
hand with Castle's girl.
147
00:11:14,670 --> 00:11:19,530
I've known him long enough to understand
that he... He might feel bad about a
148
00:11:19,530 --> 00:11:20,269
thing like that.
149
00:11:20,270 --> 00:11:22,090
David and Beth Sheba all over again,
huh?
150
00:11:24,140 --> 00:11:25,640
There's one essential difference, Jim.
151
00:11:26,620 --> 00:11:28,200
David set Uriah up for the kill.
152
00:11:30,220 --> 00:11:31,800
Did they come up with anything else?
153
00:11:32,120 --> 00:11:34,280
Nothing that had any bearing as far as I
could judge.
154
00:11:35,000 --> 00:11:38,480
Oh, yeah, the lab did make a handwriting
comparison between the work of John Doe
155
00:11:38,480 --> 00:11:39,480
and Castle.
156
00:11:39,620 --> 00:11:41,300
And? Nothing conclusive.
157
00:11:43,780 --> 00:11:47,040
Does the date May 10th, 1963 mean
anything to you?
158
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
May 10th?
159
00:11:48,860 --> 00:11:49,860
Uh -huh.
160
00:11:51,430 --> 00:11:55,790
That's the date John Doe, using the name
John Lester, cashed a forged check for
161
00:11:55,790 --> 00:11:57,190
$100 in Louisville, Kentucky.
162
00:11:57,550 --> 00:11:58,670
That's practically pin money.
163
00:11:59,550 --> 00:12:01,170
I don't remember seeing it on the
transcription.
164
00:12:01,850 --> 00:12:03,810
We didn't use it. We had so many, we
didn't need it.
165
00:12:04,130 --> 00:12:05,130
Well, then?
166
00:12:05,630 --> 00:12:09,810
Well, it says here that in May 1963,
Shirley Gregg was working at a club
167
00:12:09,810 --> 00:12:14,090
the Red Velvet Pad in Baltimore.
168
00:12:15,850 --> 00:12:18,710
Interesting to know if she was with
Castle at the time, wouldn't it? Let's
169
00:12:18,710 --> 00:12:19,710
out.
170
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
The SAC Baltimore.
171
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
Lou, what are you thinking?
172
00:12:27,780 --> 00:12:28,800
I'm trying not to think.
173
00:12:32,280 --> 00:12:33,280
Hello?
174
00:12:35,360 --> 00:12:36,960
When will I be back?
175
00:12:40,820 --> 00:12:41,820
Okay, skip it.
176
00:12:43,420 --> 00:12:45,080
The whole office is tied up on a
special.
177
00:12:47,500 --> 00:12:49,600
I think I'll drive out there myself
tonight.
178
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
I could look around.
179
00:13:10,640 --> 00:13:12,180
All right, you two, come on in.
180
00:13:14,420 --> 00:13:17,100
You never have any trouble here at all,
you know what I mean? No trouble
181
00:13:17,100 --> 00:13:21,720
whatsoever at all. I run a strictly
legit operation here, if you know what I
182
00:13:21,720 --> 00:13:24,280
mean. You beat it. Get out of here and
don't come back.
183
00:13:25,320 --> 00:13:28,840
Now, if this chick got herself into some
kind of situation, you understand, that
184
00:13:28,840 --> 00:13:32,480
is strictly not my worry, because she
left here a long time ago. She was
185
00:13:32,480 --> 00:13:35,320
here in May 1963, right? That's right.
186
00:13:36,860 --> 00:13:38,080
All right, come on in here.
187
00:13:42,830 --> 00:13:44,130
You ever see this man before?
188
00:13:44,330 --> 00:13:45,330
What did he do?
189
00:13:45,570 --> 00:13:46,810
I asked you a question.
190
00:13:47,670 --> 00:13:48,670
Okay.
191
00:13:49,030 --> 00:13:53,550
This character used to be my night
cashier. He never shorted me a nickel.
192
00:13:53,830 --> 00:13:55,490
Harry. Harry Castle.
193
00:13:57,290 --> 00:14:00,330
Him and Shirley had a big thing going,
you know what I mean? The only trouble
194
00:14:00,330 --> 00:14:03,550
ever gave me was over this chick. If
anybody get out of line with her, he'd
195
00:14:03,550 --> 00:14:06,510
on very strong. You know, like they took
the vows or something.
196
00:14:06,970 --> 00:14:07,970
Where were they living?
197
00:14:08,190 --> 00:14:09,650
The Oriole Motel.
198
00:14:10,810 --> 00:14:11,810
All right.
199
00:14:35,690 --> 00:14:36,970
Mary Castle, Mr.
200
00:14:37,190 --> 00:14:38,190
and Mrs.
201
00:14:38,210 --> 00:14:41,730
The law doesn't require us to ask for
any marriage certificates.
202
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
Do you understand that?
203
00:14:43,150 --> 00:14:44,190
Yes, I understand.
204
00:14:45,070 --> 00:14:50,010
Well, they checked in March 2nd, 1963,
and they were with us through July the
205
00:14:50,010 --> 00:14:54,870
21st. Very sorry to lose them. Never any
trouble, never any drinking.
206
00:14:55,510 --> 00:14:56,930
A very steady couple.
207
00:15:16,490 --> 00:15:17,730
Have a nice, relaxing evening?
208
00:15:18,570 --> 00:15:21,030
Well, I made a rather relaxing
discovery.
209
00:15:21,330 --> 00:15:22,330
Well, let's have it.
210
00:15:27,370 --> 00:15:33,030
Well, the day of the Louisville forgery,
Harry Castle was working in the red
211
00:15:33,030 --> 00:15:34,470
velvet pad in Baltimore.
212
00:15:36,430 --> 00:15:39,990
He was on the job at seven in the
evening on the 10th of May.
213
00:15:41,770 --> 00:15:43,290
Banks close at three.
214
00:15:44,880 --> 00:15:48,180
Couldn't he have made it back by plane?
No way. I checked the schedules.
215
00:15:49,100 --> 00:15:51,940
Newcastle's been identified again and
again as John Doe.
216
00:15:52,400 --> 00:15:53,780
He had accomplices.
217
00:15:54,740 --> 00:15:58,520
He usually has somebody do the
burglaries to procure the blank checks
218
00:15:58,680 --> 00:16:04,040
Then why can't we assume that he
sometimes had an accomplice to pass the
219
00:16:04,040 --> 00:16:09,000
he forged while he had an alibi working
at some job 500 miles away?
220
00:16:19,980 --> 00:16:21,420
I suppose we could assume a lot of
things.
221
00:16:22,560 --> 00:16:25,640
But you know, ever since this thing came
up again yesterday, I've been thinking
222
00:16:25,640 --> 00:16:27,140
of something that Barbara said the other
night.
223
00:16:28,240 --> 00:16:30,700
She said Harry Castle looks like a
loser.
224
00:16:31,460 --> 00:16:34,840
It irritated me at the time, but you
know she's right. He does look like a
225
00:16:34,840 --> 00:16:38,800
loser. And a man who'd operated as long
and successfully as this fellow would
226
00:16:38,800 --> 00:16:40,720
never have that look, not even when he
was caught.
227
00:16:48,400 --> 00:16:50,020
Arthur, I think John Doe is still loose.
228
00:16:51,540 --> 00:16:53,660
Well, I'll go with you. No, no, you stay
here.
229
00:16:55,760 --> 00:16:56,900
There's something I have to do alone.
230
00:17:09,579 --> 00:17:11,040
Sometimes you try me, Lewis.
231
00:17:12,640 --> 00:17:14,380
Well, it's not a pleasure, Arthur,
believe me.
232
00:17:14,960 --> 00:17:16,480
But I just can't duck the fact.
233
00:17:17,200 --> 00:17:18,200
What facts?
234
00:17:20,280 --> 00:17:24,640
You built an airtight case against
Castle as the man wanted for three
235
00:17:24,640 --> 00:17:27,140
you clinched it with five positive
identifications.
236
00:17:27,940 --> 00:17:31,480
Now you expect me to go to the director
and tell him it's all a mistake based on
237
00:17:31,480 --> 00:17:32,179
a hunch?
238
00:17:32,180 --> 00:17:33,139
A hunch?
239
00:17:33,140 --> 00:17:34,880
If it were a hunch, I wouldn't be here,
Arthur.
240
00:17:35,120 --> 00:17:39,500
I personally established that Harry
Castle was working in Baltimore on the
241
00:17:39,500 --> 00:17:41,760
day that we had him passing a forged
check in Louisville, Kentucky.
242
00:17:42,360 --> 00:17:44,000
Established on what basis? An
identification.
243
00:17:44,830 --> 00:17:48,650
The owner of a club identified him as
his cashier at the time. That's not good
244
00:17:48,650 --> 00:17:49,449
enough, Lewis.
245
00:17:49,450 --> 00:17:51,090
Not in the face of the original
evidence.
246
00:17:51,590 --> 00:17:55,870
The fact is, you personally caught this
man, Castle, at the counter of the St.
247
00:17:56,010 --> 00:17:57,130
Louis Community Bank.
248
00:17:57,390 --> 00:17:58,390
Right.
249
00:17:58,850 --> 00:17:59,850
Passing a check.
250
00:18:00,610 --> 00:18:04,170
One he'd forged right under your nose.
He's a forger, he's a criminal, and you
251
00:18:04,170 --> 00:18:05,129
caught him in the act.
252
00:18:05,130 --> 00:18:08,190
I caught Castle in the act, and he's a
forger, and he's guilty.
253
00:18:08,990 --> 00:18:11,410
But I no longer believe he's the man I
thought I had.
254
00:18:12,620 --> 00:18:17,100
Or the man who deserves to get 15 years
as a master forger. And he will if we
255
00:18:17,100 --> 00:18:19,000
don't come up with the right man before
the trial begins.
256
00:18:21,000 --> 00:18:22,700
I have to run this down, Arthur.
257
00:18:23,780 --> 00:18:24,780
I have to.
258
00:18:25,160 --> 00:18:30,460
I swear anybody would think you were
about to send an innocent man to the
259
00:18:31,460 --> 00:18:34,180
Well, I don't like it, putting a man in
that position.
260
00:18:34,660 --> 00:18:36,040
I just don't like it.
261
00:18:36,440 --> 00:18:39,980
Boy Scout, all right, Lou, suppose
you're right.
262
00:18:40,440 --> 00:18:43,680
Suppose this Castle fella isn't the big
operator you thought you'd nail. So
263
00:18:43,680 --> 00:18:47,640
what? Let the lawyers and the courts
worry about it. It's out of your hands.
264
00:18:48,020 --> 00:18:49,840
I wish I could feel relaxed about it.
265
00:18:54,520 --> 00:18:57,060
As a matter of fact, I'm a little
surprised it doesn't bother you.
266
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
Well, why should it?
267
00:18:58,600 --> 00:18:59,840
Look, Lou, what's the beef?
268
00:19:00,200 --> 00:19:04,260
I gave you a lead, and you arrested a
forger who'll probably get ten years.
269
00:19:04,280 --> 00:19:05,280
who's going to miss him?
270
00:19:07,080 --> 00:19:08,760
Hey, wait a minute. I don't understand.
271
00:19:09,870 --> 00:19:12,530
Are you trying to say that I steered you
wrong?
272
00:19:12,790 --> 00:19:14,050
You turned a forger.
273
00:19:14,370 --> 00:19:15,370
No question.
274
00:19:15,510 --> 00:19:16,630
And what do you want from me?
275
00:19:18,330 --> 00:19:21,410
Come on, Lou. What are we fighting
about?
276
00:19:22,330 --> 00:19:24,010
Let's go have a drink, huh? Tell me
something.
277
00:19:24,310 --> 00:19:25,310
Yeah?
278
00:19:26,130 --> 00:19:28,550
How come a guy like you gets hooked up
with a junkie?
279
00:19:30,370 --> 00:19:31,470
That's none of your business.
280
00:19:31,870 --> 00:19:32,870
It might be.
281
00:19:33,210 --> 00:19:37,030
Shirley Gregg was Harry Castle's girl.
Look, Lou, a lot of pieces started
282
00:19:37,030 --> 00:19:38,930
falling into place after I saw her here.
283
00:19:39,530 --> 00:19:40,770
And they make an ugly picture.
284
00:19:41,450 --> 00:19:43,810
All right, buddy, I have had it with
you.
285
00:19:44,750 --> 00:19:45,750
Get out.
286
00:19:48,190 --> 00:19:49,570
Go on, get out.
287
00:19:51,110 --> 00:19:52,890
We've been friends a long time, Ray.
288
00:19:53,710 --> 00:19:55,510
And if I'm wrong, I'll owe you one.
289
00:19:56,270 --> 00:19:57,510
But if I'm right...
290
00:20:35,400 --> 00:20:36,400
Sit down, Castle.
291
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
You remember me?
292
00:20:38,640 --> 00:20:39,640
Who could forget?
293
00:20:40,000 --> 00:20:41,060
I want to talk to you.
294
00:20:41,340 --> 00:20:43,060
I already heard all you got to say.
295
00:20:43,460 --> 00:20:44,820
That's what I want to talk to you about.
296
00:20:45,860 --> 00:20:47,040
Maybe I said too much.
297
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
I don't get you.
298
00:20:50,160 --> 00:20:52,720
I'm willing to be convinced I got some
of the story wrong.
299
00:20:55,520 --> 00:21:01,760
You want to convince me you're not John
Doe? I'm... I'm here to listen.
300
00:21:28,750 --> 00:21:30,870
You know a lawyer called Ray Lang?
301
00:21:34,150 --> 00:21:35,350
Never heard the name.
302
00:21:38,930 --> 00:21:40,570
He's Shirley Gregg's new boyfriend.
303
00:21:40,970 --> 00:21:41,970
Since when?
304
00:21:42,090 --> 00:21:43,250
Since you were arrested.
305
00:21:43,990 --> 00:21:44,990
That figures.
306
00:21:46,330 --> 00:21:47,490
She's got to have somebody.
307
00:21:48,030 --> 00:21:49,210
How long have you known her?
308
00:21:50,350 --> 00:21:51,950
Two years. I met her in Baltimore.
309
00:21:52,690 --> 00:21:55,490
She's an entertainer in a joint where I
was night cashier.
310
00:21:56,030 --> 00:21:57,250
I flipped for her.
311
00:21:59,120 --> 00:22:01,480
And I would have done anything for that
chick.
312
00:22:03,740 --> 00:22:04,740
And did.
313
00:22:05,880 --> 00:22:10,120
Was, uh... Was she on narcotics then?
314
00:22:11,520 --> 00:22:12,680
You know it all, don't you?
315
00:22:14,660 --> 00:22:17,320
She spent a month in the hospital after
your arrest.
316
00:22:19,260 --> 00:22:20,260
Voluntary admission.
317
00:22:23,040 --> 00:22:26,380
That... That don't make sense.
318
00:22:29,420 --> 00:22:30,680
I begged her.
319
00:22:34,120 --> 00:22:35,920
You asked me a question.
320
00:22:37,180 --> 00:22:38,380
Oh, yeah.
321
00:22:44,760 --> 00:22:48,220
She was used when I first met her.
322
00:22:49,860 --> 00:22:52,760
Not much of a habit, but even then she
couldn't support it.
323
00:22:53,400 --> 00:22:55,160
Not on her regular earnings.
324
00:22:58,060 --> 00:23:02,240
So I started forging prescriptions and
boosting and shoplifting, anything.
325
00:23:03,140 --> 00:23:05,580
Anything to keep her from going with
some other guy.
326
00:23:07,700 --> 00:23:12,940
Do you have any idea what it's like to
be crazy in love with a junkie?
327
00:23:13,520 --> 00:23:14,520
I can guess.
328
00:23:19,500 --> 00:23:21,600
You say you forge prescriptions.
329
00:23:24,280 --> 00:23:25,280
What about checks?
330
00:23:26,020 --> 00:23:27,020
Once.
331
00:23:27,950 --> 00:23:29,150
And look where it got me.
332
00:23:29,610 --> 00:23:31,910
You were positively identified by five
people.
333
00:23:32,130 --> 00:23:33,130
Would you lay off?
334
00:23:33,490 --> 00:23:37,270
Those five will get me ten in a federal
pen just for one lousy job just because
335
00:23:37,270 --> 00:23:38,630
I had to look like somebody else.
336
00:23:42,290 --> 00:23:43,290
Guard!
337
00:23:44,470 --> 00:23:45,470
Guard!
338
00:23:50,650 --> 00:23:51,650
Sit down, Castle.
339
00:23:54,070 --> 00:23:55,310
Told you I was ready to listen.
340
00:23:56,400 --> 00:23:57,760
I may be able to do you some good.
341
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
What have you got to lose?
342
00:24:16,360 --> 00:24:18,340
All right, it was your first bad check.
343
00:24:20,400 --> 00:24:22,520
That's quite a jump from forging
prescriptions.
344
00:24:25,070 --> 00:24:26,070
Where'd you get the idea?
345
00:24:27,090 --> 00:24:28,790
Shirley got it out of a magazine.
346
00:24:30,770 --> 00:24:31,770
What magazine?
347
00:24:37,870 --> 00:24:38,870
I don't know.
348
00:24:40,130 --> 00:24:42,590
I remember it was the night she was
straight.
349
00:24:44,750 --> 00:24:45,750
She's not high.
350
00:24:47,310 --> 00:24:52,510
She had just enough junk into her to be
sort of normal.
351
00:24:54,700 --> 00:24:58,420
When she got like that, she was...
352
00:24:58,420 --> 00:25:02,400
That's the use.
353
00:25:02,920 --> 00:25:05,860
She said, jump off the Empire State
Building, you do it.
354
00:25:07,020 --> 00:25:08,280
That's the way she gets to it.
355
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
You ever see her?
356
00:25:12,700 --> 00:25:13,700
Yeah.
357
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
She okay?
358
00:25:19,280 --> 00:25:20,280
She look.
359
00:25:44,300 --> 00:25:49,740
That night she said, why don't you stop
taking chances for peanuts?
360
00:25:50,520 --> 00:25:52,460
And she told me about his job.
361
00:25:53,220 --> 00:25:56,760
And she said she knew this guy who lived
in East St. Louis.
362
00:25:58,520 --> 00:26:01,600
He's got a small business out there and
he's going to be away for three or four
363
00:26:01,600 --> 00:26:02,579
days.
364
00:26:02,580 --> 00:26:07,700
He says it would be a cinch to take the
blanks and some cancer checks to
365
00:26:07,700 --> 00:26:08,700
practice the signature.
366
00:26:09,460 --> 00:26:12,880
And you know why I went along with it.
367
00:26:14,320 --> 00:26:16,140
Because it gave me a bang.
368
00:26:16,700 --> 00:26:20,840
Just the idea to get even.
369
00:26:21,500 --> 00:26:25,880
Taking this creep she knew. Like taking
him so it hurt.
370
00:26:26,540 --> 00:26:27,540
Yeah.
371
00:26:28,920 --> 00:26:29,859
That's it.
372
00:26:29,860 --> 00:26:31,080
You know the rest.
373
00:26:39,280 --> 00:26:40,840
You think you were framed?
374
00:26:41,400 --> 00:26:42,400
What else?
375
00:26:44,810 --> 00:26:48,110
Shirley couldn't have come to this by
herself in a thousand years.
376
00:26:58,150 --> 00:26:59,150
Now here it is.
377
00:26:59,390 --> 00:27:00,390
2B.
378
00:27:26,190 --> 00:27:27,850
Who are you looking for? Shirley Gregg.
379
00:27:28,410 --> 00:27:29,410
Don't you answer?
380
00:27:29,690 --> 00:27:30,690
No.
381
00:27:31,250 --> 00:27:32,430
FBI, would you take us up, please?
382
00:27:35,150 --> 00:27:36,150
Follow me.
383
00:27:44,090 --> 00:27:45,390
Miss Gregg, you in?
384
00:27:48,990 --> 00:27:50,210
Something's wrong. I better check.
385
00:27:57,890 --> 00:27:58,890
She's in all right.
386
00:27:59,650 --> 00:28:00,650
Take a look, mister.
387
00:28:15,790 --> 00:28:19,010
I hate having to leave you like this,
but I've got an emergency at the
388
00:28:19,590 --> 00:28:21,570
She'll be all right. The shot should do
it.
389
00:28:22,610 --> 00:28:25,290
It may be a little while before it takes
effect, so you better get some coffee
390
00:28:25,290 --> 00:28:26,279
into her.
391
00:28:26,280 --> 00:28:28,000
And make sure she doesn't go to sleep.
392
00:28:28,420 --> 00:28:29,900
She just might not wake up.
393
00:28:30,380 --> 00:28:32,280
All right, Doctor. We'll take care of
it. Good night.
394
00:28:32,680 --> 00:28:33,680
Good night.
395
00:28:34,580 --> 00:28:35,640
Get the coffee. Yeah.
396
00:28:37,120 --> 00:28:38,160
And a wet towel.
397
00:28:38,900 --> 00:28:39,900
You all right, Shirley?
398
00:28:40,180 --> 00:28:41,180
Try to stay awake.
399
00:28:42,020 --> 00:28:44,260
Man, that was a high.
400
00:28:45,480 --> 00:28:46,940
Higher than that, you just don't go.
401
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
Where's Ray?
402
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
He was here.
403
00:28:52,540 --> 00:28:53,540
He was?
404
00:28:54,220 --> 00:28:55,220
When did he leave?
405
00:28:57,740 --> 00:28:59,380
Why don't you get lost?
406
00:29:01,040 --> 00:29:02,180
Where do you keep the coffee?
407
00:29:02,440 --> 00:29:04,040
What is this, a convention?
408
00:29:04,760 --> 00:29:05,760
Where's the coffee?
409
00:29:07,240 --> 00:29:08,260
I don't know.
410
00:29:13,640 --> 00:29:15,200
Where did you get this stuff, Shirley?
411
00:29:18,840 --> 00:29:20,200
You a narco?
412
00:29:20,660 --> 00:29:22,320
No, no, I just want a few answers.
413
00:29:24,240 --> 00:29:25,400
Drop dead.
414
00:29:27,180 --> 00:29:28,180
I saw Harry Castle.
415
00:29:31,240 --> 00:29:32,800
Wake up, Shirley. You're nodding.
416
00:29:33,500 --> 00:29:35,020
I saw Harry Castle.
417
00:29:35,760 --> 00:29:36,880
How is he?
418
00:29:37,900 --> 00:29:39,020
He still loves you.
419
00:29:40,940 --> 00:29:42,820
What's the matter with that man?
420
00:29:44,160 --> 00:29:49,900
Only thing in the whole world to love is
junk.
421
00:29:51,460 --> 00:29:53,640
So you went with Ray and he slipped you
an overdose?
422
00:29:55,480 --> 00:29:56,480
Shirley?
423
00:30:00,540 --> 00:30:03,760
Ray is so hung up on me, it's pathetic.
424
00:30:06,200 --> 00:30:07,800
Did Ray bring you this stuff, Shirley?
425
00:30:08,720 --> 00:30:10,040
Was he here when you shot up?
426
00:30:10,920 --> 00:30:11,920
Was he?
427
00:30:14,220 --> 00:30:16,020
Okay, Shirley, let's take a little walk.
428
00:30:16,720 --> 00:30:17,720
That's the girl.
429
00:30:17,760 --> 00:30:18,760
Come on.
430
00:30:20,680 --> 00:30:21,680
There we go.
431
00:30:22,740 --> 00:30:24,600
Who are you, anyway?
432
00:30:25,100 --> 00:30:26,100
FBI.
433
00:30:26,420 --> 00:30:27,800
I don't think...
434
00:30:28,490 --> 00:30:29,970
You know Ray framed Harry Castle.
435
00:30:30,810 --> 00:30:31,810
You were in on it.
436
00:30:32,390 --> 00:30:34,910
Your evidence could ruin him, or at
least get him disbarred.
437
00:30:35,230 --> 00:30:38,170
Oh, you've got to be higher than I am,
mister.
438
00:30:38,650 --> 00:30:40,530
Why should I want to hurt Ray?
439
00:30:40,750 --> 00:30:42,230
With Ray, I got it made.
440
00:30:42,710 --> 00:30:43,710
You had it made.
441
00:30:44,030 --> 00:30:45,550
He can't afford you anymore, Shirley.
442
00:30:46,250 --> 00:30:48,550
He'll be shooting rat poison tomorrow if
he has his way.
443
00:30:55,150 --> 00:30:56,750
Shirley, drink this.
444
00:30:57,130 --> 00:30:58,250
Yeah. Shirley, drink it.
445
00:30:59,100 --> 00:31:02,180
Come on. No. Come on. Okay, see if you
can locate Lang. Yes, sir.
446
00:31:04,540 --> 00:31:05,540
Here, drink it.
447
00:31:08,900 --> 00:31:10,460
You don't dig, mister.
448
00:31:10,940 --> 00:31:14,140
You don't know how it is with Ray and
me.
449
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
All right, Shirley.
450
00:31:16,280 --> 00:31:17,620
Well, you tell me how it is.
451
00:31:50,440 --> 00:31:54,860
Yeah, operator, I've been trying to get
a number. It's Main 1 -8997, but I keep
452
00:31:54,860 --> 00:31:58,760
getting a busy signal. Would you check
that for me, please, see if the phone's
453
00:31:58,760 --> 00:31:59,760
out of order?
454
00:31:59,900 --> 00:32:01,720
Main 1 -8997?
455
00:32:02,240 --> 00:32:03,199
That's right, Jess.
456
00:32:03,200 --> 00:32:04,200
One moment, please.
457
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
Thank you.
458
00:32:06,200 --> 00:32:07,480
That line is busy, sir.
459
00:32:08,580 --> 00:32:10,960
Yeah, well, would you tell me, would you
interrupt it, please? It's an
460
00:32:10,960 --> 00:32:11,960
emergency.
461
00:32:19,370 --> 00:32:20,370
All right, thank you very much.
462
00:32:27,070 --> 00:32:28,310
Here, wrap this around you.
463
00:32:30,850 --> 00:32:34,690
He's, uh, he's, uh, sick, you know that?
464
00:32:36,050 --> 00:32:40,270
I'm saying to him as, uh, junk is to me.
465
00:32:41,170 --> 00:32:42,490
So, uh... Here.
466
00:32:43,850 --> 00:32:44,850
Let's go.
467
00:32:45,790 --> 00:32:46,890
So he...
468
00:32:47,100 --> 00:32:51,060
He figured out this deal, and I
snowed... snowed Harry.
469
00:32:51,940 --> 00:32:57,740
See, he... Harry was scared, but he...
he went along because Harry would, um,
470
00:32:57,820 --> 00:32:59,820
always go along for me.
471
00:33:02,900 --> 00:33:03,900
Well,
472
00:33:05,620 --> 00:33:07,780
Lang's in his office, but the phone's
busy all the time.
473
00:33:08,640 --> 00:33:10,300
So I made an emergency call.
474
00:33:11,320 --> 00:33:13,020
The phone's been taken off the hook.
475
00:33:14,140 --> 00:33:15,820
Our colic squad will be here in a
minute.
476
00:33:19,379 --> 00:33:21,880
Good. Why did you go to the bank with
Harry that morning?
477
00:33:22,660 --> 00:33:24,140
Because I needed the price of a fix.
478
00:33:25,200 --> 00:33:28,100
So I knew that Ray would be there and
he'd come through.
479
00:33:28,340 --> 00:33:35,300
He'd sworn that he would stop me from
using. He would
480
00:33:35,300 --> 00:33:37,360
let me get all the junk I wanted.
481
00:33:38,680 --> 00:33:40,160
He got me my last fix.
482
00:33:42,100 --> 00:33:43,840
Then Ray was with you and you shut up.
483
00:33:53,680 --> 00:33:54,680
I need it again.
484
00:34:24,489 --> 00:34:25,510
Don't you ever knock?
485
00:34:29,530 --> 00:34:30,550
Shirley says hello.
486
00:34:35,670 --> 00:34:38,070
The next time you want to kill a junkie,
use an axe.
487
00:34:38,630 --> 00:34:39,630
What do you want?
488
00:34:40,130 --> 00:34:41,130
An explanation.
489
00:34:46,770 --> 00:34:48,130
What's happened to you anyway?
490
00:34:53,610 --> 00:34:55,350
You went out of your way to mislead me.
Why?
491
00:34:57,410 --> 00:35:00,210
And tonight you gave that girl an
overdose and just left her there to die.
492
00:35:01,490 --> 00:35:05,150
But the Boy Scout came along just in the
nick of time and did his good deed.
493
00:35:05,410 --> 00:35:06,750
You can thank God for that.
494
00:35:07,090 --> 00:35:08,150
Oh, knock it off, Lou.
495
00:35:08,810 --> 00:35:12,530
That girl was a known junkie. She was
found dead. There wouldn't even be an
496
00:35:12,530 --> 00:35:16,410
investigation. There wasn't a basis for
a charge, and you know it. That would
497
00:35:16,410 --> 00:35:17,410
have been that.
498
00:35:18,030 --> 00:35:20,450
That... You want a drink?
499
00:35:21,170 --> 00:35:22,550
I don't know you anymore.
500
00:35:24,270 --> 00:35:25,330
Your old pal?
501
00:35:25,750 --> 00:35:26,750
Why, Ray?
502
00:35:27,590 --> 00:35:30,910
You would not understand.
503
00:35:32,830 --> 00:35:33,910
You know something, Lou?
504
00:35:35,090 --> 00:35:36,510
I don't understand it myself.
505
00:35:37,750 --> 00:35:44,650
Why does a hard -working, middle -aged
guy like me fall for
506
00:35:44,650 --> 00:35:48,470
a junkie? You know, I'd like to have the
answer to that, Lou. I mean it. I
507
00:35:48,470 --> 00:35:49,470
really would.
508
00:35:51,470 --> 00:35:53,830
I never went for a woman like this
before in my life.
509
00:36:00,290 --> 00:36:04,490
Do you think... I wanted to do it?
510
00:36:06,530 --> 00:36:07,950
You know what she did to me?
511
00:36:09,250 --> 00:36:13,010
Ah, no, sure, sure, sure. I had to have
her. I had to have her all to myself,
512
00:36:13,150 --> 00:36:14,150
all alone.
513
00:36:15,590 --> 00:36:17,530
But she was pulling me under, Lou.
514
00:36:21,290 --> 00:36:23,650
Framed the boy's friend. That was a
simple step.
515
00:36:24,490 --> 00:36:25,990
Why did you involve me in it?
516
00:36:26,910 --> 00:36:29,510
If I'd have gotten out of that stand,
I'd have identified the wrong man. I'd
517
00:36:29,510 --> 00:36:30,610
have had to. You were a natural.
518
00:36:31,950 --> 00:36:37,470
From all I could find out about Castle,
he was clean. Well, just petty theft.
519
00:36:37,810 --> 00:36:39,450
Not worth more than a couple of months.
520
00:36:40,170 --> 00:36:43,950
And I couldn't even get him on those
prescription forgeries because it would
521
00:36:43,950 --> 00:36:45,250
involve Shirley.
522
00:36:46,690 --> 00:36:50,370
So I... So I dreamed up that check bed.
523
00:36:51,760 --> 00:36:55,600
I had him steal the blanks across the
river so it'd be a federal case.
524
00:36:56,460 --> 00:36:58,900
And then I tipped you off so he couldn't
beat the rap.
525
00:37:00,860 --> 00:37:03,300
You can take that as a compliment, Lou.
526
00:37:05,080 --> 00:37:07,760
Boy, you walked right into that one,
didn't you?
527
00:37:09,100 --> 00:37:10,100
Yeah.
528
00:37:10,960 --> 00:37:12,080
Because I trusted you.
529
00:37:13,120 --> 00:37:14,180
Don't bleed on me.
530
00:37:14,900 --> 00:37:17,480
I'm bleeding myself. I'm bleeding to
death.
531
00:37:27,660 --> 00:37:31,400
we go from here you go to police
headquarters for attempted murder
532
00:37:57,740 --> 00:37:58,740
Morning, Arthur.
533
00:37:59,100 --> 00:38:00,980
Good. Have you read the papers?
534
00:38:01,440 --> 00:38:02,440
No, sir.
535
00:38:03,140 --> 00:38:04,240
Well, the director has.
536
00:38:04,440 --> 00:38:07,400
Just called my attention to it. He's a
very angry man, Lewis.
537
00:38:08,520 --> 00:38:13,120
Rumor has it that longtime FBI informer
Ray Lang arrested last night in St.
538
00:38:13,260 --> 00:38:18,980
Louis on a charge of attempted murder
was so hipped on a sexational young
539
00:38:18,980 --> 00:38:22,540
that her petty larceny boyfriend may get
the book thrown at him.
540
00:38:23,000 --> 00:38:27,160
courtesy of a Lang Hatchet job that got
the boyfriend mistaken for a master
541
00:38:27,160 --> 00:38:31,200
forger who is still, repeat, still free.
542
00:38:35,160 --> 00:38:38,060
The director wants to see us in his
office in five minutes.
543
00:38:39,120 --> 00:38:40,820
What do you propose to do about this,
Lewis?
544
00:38:42,140 --> 00:38:44,340
What can I do, Arthur? Find the right
man.
545
00:38:46,300 --> 00:38:47,300
Or resign.
546
00:38:49,700 --> 00:38:50,700
Resign?
547
00:38:54,570 --> 00:38:56,950
It's not your fault Lang gave you a
phony tip.
548
00:38:59,110 --> 00:39:02,350
It would be my fault if Harry Castle
gets 15 years in Atlanta.
549
00:39:03,250 --> 00:39:08,930
Lou, there hasn't been another job like
Doe's since Castle was arrested.
550
00:39:10,430 --> 00:39:16,790
Have you ever thought that maybe Doe is
dead or reformed? I have.
551
00:39:17,410 --> 00:39:18,730
And where would that leave you?
552
00:39:23,720 --> 00:39:24,760
Some law office.
553
00:39:25,380 --> 00:39:27,020
I can find one to hire me.
554
00:39:29,580 --> 00:39:30,580
All right.
555
00:39:32,740 --> 00:39:33,760
Where do we start?
556
00:39:34,220 --> 00:39:35,400
From scratch.
557
00:39:38,420 --> 00:39:43,180
Some scientist said that the cruelest
murder man can commit is the killing of
558
00:39:43,180 --> 00:39:45,040
fine theory by a hard fact.
559
00:39:46,800 --> 00:39:48,780
That's just about our position right
now.
560
00:39:50,360 --> 00:39:52,120
The facts killed our pretty case.
561
00:39:55,500 --> 00:39:57,160
Let's stick with the facts to begin
with.
562
00:40:00,300 --> 00:40:02,860
I want the complete Harry Castle John
Doe file.
563
00:40:03,260 --> 00:40:05,680
And get me a large -scale map of the
United States.
564
00:40:09,920 --> 00:40:12,540
San Diego National Trust, June 10th.
565
00:40:28,430 --> 00:40:29,430
Major cities.
566
00:40:30,890 --> 00:40:32,130
I'm missing a factor.
567
00:40:32,450 --> 00:40:33,450
What's the connection?
568
00:40:34,470 --> 00:40:36,410
Random samplings, as far as I can see.
569
00:40:36,870 --> 00:40:38,610
John, don't know anything at random.
570
00:40:39,190 --> 00:40:41,270
There's a pattern. There's a pattern.
571
00:40:43,470 --> 00:40:46,810
Well, you play your hunch, and I'll play
mine.
572
00:40:47,650 --> 00:40:49,050
That's what makes a horse race.
573
00:40:49,830 --> 00:40:51,590
Now, Lou, if you don't mind, I'm beat.
574
00:40:54,850 --> 00:40:55,850
What'd you say?
575
00:40:55,930 --> 00:40:56,930
I said I'm beat.
576
00:40:57,710 --> 00:41:00,230
A horse race. That's what makes a horse
race.
577
00:41:01,030 --> 00:41:02,030
Tracks.
578
00:41:03,570 --> 00:41:06,430
New York. Saratoga Springs. That's it.
579
00:41:06,730 --> 00:41:08,050
San Diego. Caliente.
580
00:41:08,530 --> 00:41:09,530
That's right.
581
00:41:09,850 --> 00:41:10,910
What about the dates?
582
00:41:11,650 --> 00:41:12,650
Oh, boy.
583
00:41:16,150 --> 00:41:19,130
Louisville Federal Bank in May. Just
before the Derby.
584
00:41:20,210 --> 00:41:21,310
Saratoga. Hialeah.
585
00:41:22,330 --> 00:41:24,230
Checks out. We're looking for a horse
player.
586
00:41:24,650 --> 00:41:25,650
Where does that get us?
587
00:41:27,850 --> 00:41:28,850
Well, let's test it.
588
00:41:29,650 --> 00:41:32,470
John Doe's been living off his fat for
longer than ever before.
589
00:41:33,130 --> 00:41:34,130
He's overdue.
590
00:41:35,190 --> 00:41:36,190
All right.
591
00:41:40,670 --> 00:41:44,930
Now, assuming he stays consistent in his
three -year pattern, he can logically
592
00:41:44,930 --> 00:41:47,950
be expected to hit any one of several
cities where there's a big race meeting
593
00:41:47,950 --> 00:41:48,950
coming up.
594
00:41:49,750 --> 00:41:52,610
I'll get me a list in the morning. You
know, if we have pictures, we could
595
00:41:52,610 --> 00:41:53,589
circulate the banks.
596
00:41:53,590 --> 00:41:54,590
Then we'll get pictures.
597
00:41:54,670 --> 00:41:55,670
How?
598
00:41:56,430 --> 00:41:57,430
Consider this.
599
00:41:57,880 --> 00:42:01,700
Five tellers out of 20 identified Harry
Castle as the man we're after.
600
00:42:02,360 --> 00:42:05,060
They each picked him out of a stack of
pictures of other men, and they were
601
00:42:05,060 --> 00:42:06,060
positive.
602
00:42:07,360 --> 00:42:11,160
Now, isn't it reasonable to assume that
there's some resemblance between Castle
603
00:42:11,160 --> 00:42:12,160
and John Doe?
604
00:42:14,880 --> 00:42:17,980
Haven't checked mug shots in the morning
against the pictures we have of Castle.
605
00:42:27,880 --> 00:42:28,980
Recommendation for fingerprinting.
606
00:42:29,760 --> 00:42:33,040
Any one of these could be Castle.
607
00:42:33,940 --> 00:42:37,680
It might be our John Doe, except that
all of them have been in and out of jail
608
00:42:37,680 --> 00:42:38,780
for the past five years.
609
00:42:39,880 --> 00:42:42,220
Well, thanks, Joe. It seemed like a good
idea at the time.
610
00:42:43,000 --> 00:42:44,240
Let me have the Castle pictures.
611
00:42:44,600 --> 00:42:45,600
You want all of them?
612
00:42:53,140 --> 00:42:54,740
Those do pretty good work down here.
613
00:42:57,640 --> 00:43:00,320
I want you to make him five to ten years
older, Jerry.
614
00:43:01,740 --> 00:43:05,040
But more important, I want you to take
away that hangdog look. This is a
615
00:43:05,040 --> 00:43:06,040
successful man.
616
00:43:06,620 --> 00:43:07,620
Yes, sir.
617
00:43:08,120 --> 00:43:09,120
You do it?
618
00:43:09,200 --> 00:43:10,320
No problem, Inspector.
619
00:43:45,160 --> 00:43:48,640
Now, Lou, I just put out a circular
letter to all law enforcement agencies
620
00:43:48,640 --> 00:43:50,300
cities where there'll be racing meetings
coming up.
621
00:43:50,840 --> 00:43:55,100
I told them to notify immediately of the
nearest SAC dealing with any burglaries
622
00:43:55,100 --> 00:43:57,460
having to do with checkbooks or canceled
checks.
623
00:43:57,700 --> 00:43:58,700
Good.
624
00:43:58,760 --> 00:43:59,760
Is this our boy?
625
00:44:00,280 --> 00:44:01,560
I think it could be.
626
00:44:02,980 --> 00:44:03,980
How's that?
627
00:44:04,560 --> 00:44:06,680
Well, that's fine, Jerry. Just fine.
628
00:44:07,860 --> 00:44:08,860
Thank you.
629
00:44:10,140 --> 00:44:12,060
Did you get a list of the racing dates?
630
00:44:12,300 --> 00:44:13,300
Mm -hmm.
631
00:44:14,320 --> 00:44:17,420
Then run off enough copies of this to
distribute to the main branches of all
632
00:44:17,420 --> 00:44:18,500
banks in the cities involved.
633
00:44:18,780 --> 00:44:19,780
Yes, sir.
634
00:44:20,220 --> 00:44:21,220
Then we wait.
635
00:44:23,080 --> 00:44:24,080
Then we wait.
636
00:44:25,200 --> 00:44:26,240
No, checks!
637
00:44:26,920 --> 00:44:28,540
Were there any checks stolen?
638
00:44:29,780 --> 00:44:31,840
Look, all we're interested in is...
639
00:44:45,770 --> 00:44:46,770
It isn't working, Lewis.
640
00:44:47,430 --> 00:44:51,530
Arthur, I... Now, I don't care why it
isn't working. I only know that I've
641
00:44:51,530 --> 00:44:53,990
along with you on this approach against
my better judgment.
642
00:44:55,290 --> 00:44:58,230
I've given you all the time you've asked
for, and I can't give you any more.
643
00:44:59,490 --> 00:45:02,670
I know what this means to you, but there
are cases piling up, and you've got
644
00:45:02,670 --> 00:45:03,670
work to do.
645
00:45:03,910 --> 00:45:09,330
So for the time being, as of tomorrow,
we'll consider the John Doe case closed.
646
00:45:57,160 --> 00:45:58,160
Jim Lou.
647
00:45:58,860 --> 00:46:01,000
Burglar in Massachusetts a couple of
hours ago.
648
00:46:03,140 --> 00:46:05,840
Checkbook and cancel checks on the
security bank of Boston.
649
00:46:07,080 --> 00:46:08,340
I'll meet you at the airport.
650
00:47:04,650 --> 00:47:06,050
Fifties and hundreds, if you please.
651
00:47:06,890 --> 00:47:08,250
You won't need them, sir.
652
00:47:09,710 --> 00:47:11,490
What do you mean by that, sir? Who are
you?
653
00:47:12,830 --> 00:47:14,030
FBI. You're under arrest.
654
00:47:16,850 --> 00:47:18,130
Well, well, well.
655
00:47:18,890 --> 00:47:20,210
You finally made it, fellas.
656
00:47:20,670 --> 00:47:21,670
Let's go.
657
00:47:21,850 --> 00:47:23,390
All the time in the world, boys.
658
00:47:24,310 --> 00:47:25,370
Fifteen years, I think.
659
00:47:26,370 --> 00:47:27,370
No complaints.
660
00:47:28,330 --> 00:47:31,670
I've made a sight more than you'll ever
make in all your worthy lives.
661
00:47:32,380 --> 00:47:34,140
I gave you a good run for your money,
though.
662
00:47:34,700 --> 00:47:36,700
Not like that small -time punk, Castle.
663
00:47:37,400 --> 00:47:40,260
Could you ever see me being that stupid?
664
00:48:02,910 --> 00:48:04,110
celebration to make a girl hungry.
665
00:48:04,330 --> 00:48:07,850
You can see the wisdom of a long
engagement. It'll be two years at least
666
00:48:07,850 --> 00:48:08,850
you can keep her in desserts.
667
00:48:08,870 --> 00:48:11,250
I'll marry him tomorrow and take my
chances.
668
00:48:11,970 --> 00:48:13,770
Speaking of desserts, just desserts.
669
00:48:14,010 --> 00:48:16,230
Our favorite forger got 15 years today.
670
00:48:16,670 --> 00:48:20,030
No intuitive, compassionate feelings for
him, I hope.
671
00:48:20,510 --> 00:48:23,930
I mean, he didn't look like he was
rejected as a kid or anything, did he?
672
00:48:24,190 --> 00:48:25,089
No, nothing.
673
00:48:25,090 --> 00:48:27,690
My heart is still out to Harry, uh,
what's his name?
674
00:48:27,990 --> 00:48:28,990
Castle.
675
00:48:29,600 --> 00:48:34,820
He'll be tried for his one forgery, take
his six months to a year, and the day
676
00:48:34,820 --> 00:48:37,180
he gets out, he'll be looking for his
girlfriend again.
677
00:48:37,640 --> 00:48:38,640
That's love.
678
00:48:38,840 --> 00:48:40,160
What's happened to her, by the way?
679
00:48:40,560 --> 00:48:42,420
She's in jail on a narcotics charge.
680
00:48:43,720 --> 00:48:45,520
Don't keep her out too late. She has
work to do.
681
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
Finals.
682
00:48:47,360 --> 00:48:48,360
All over.
683
00:48:49,120 --> 00:48:52,080
Don't keep her out too late anyway. You
have work to do. Yes, sir. Early.
684
00:49:00,560 --> 00:49:01,560
You like him?
685
00:49:02,460 --> 00:49:03,460
Yeah.
686
00:49:04,520 --> 00:49:06,140
He's not afraid to make waves.
687
00:49:07,880 --> 00:49:09,780
Even if he's the one who gets swamped.
49649