All language subtitles for The FBI s01e08 Courage of a Conviction.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,890 --> 00:00:20,390 Wish you hadn't come, Shirley. 2 00:00:20,391 --> 00:00:23,129 Why didn't you wait back in the apartment like I said? 3 00:00:23,130 --> 00:00:26,669 Waited till you got back, waited some more for connection, then you flipped 4 00:00:26,670 --> 00:00:30,400 You know how long since I've had a fix. I gotta get straight, Harry, like now. 5 00:00:31,930 --> 00:00:32,980 All right, here it is. 6 00:00:36,890 --> 00:00:39,180 Now, won't they go long now? You keep walking. 7 00:00:40,770 --> 00:00:42,110 Come on, I'll catch up. 8 00:03:03,630 --> 00:03:04,850 The FBI. 9 00:03:07,590 --> 00:03:09,410 A QM production. 10 00:03:11,410 --> 00:03:13,830 Starring Ephraim Zimbliss Jr. 11 00:03:14,570 --> 00:03:16,870 Also starring Philip Abbott. 12 00:03:18,990 --> 00:03:20,190 Stephen Brooks. 13 00:03:22,030 --> 00:03:23,310 Lynn Loring. 14 00:03:23,530 --> 00:03:26,350 With guest stars Susan Oliver. 15 00:03:28,250 --> 00:03:30,010 Edward Andrews. 16 00:03:31,190 --> 00:03:32,370 Tonight's episode. 17 00:03:33,100 --> 00:03:34,300 Courage of a conviction. 18 00:04:05,180 --> 00:04:08,490 Asparagus with hollandaise sauce, baked potato with sour cream. 19 00:04:08,491 --> 00:04:11,019 Don't forget we want those filets medium rare. 20 00:04:11,020 --> 00:04:14,020 And bring us a side order of mushroom sautéed butter. 21 00:04:14,460 --> 00:04:16,870 Coffee? Yeah, please. Three coffees with a meal. 22 00:04:17,360 --> 00:04:21,100 Did I leave out anything? Not a thing. I'm dazzled. Well, someday, my child, 23 00:04:21,101 --> 00:04:23,539 you'll learn that when a nurse can celebrate, he doesn't mess around. 24 00:04:23,540 --> 00:04:26,959 But I've never seen you celebrate like this over catching a forger before. 25 00:04:26,960 --> 00:04:29,119 I've never caught a forger this slippery before. 26 00:04:29,120 --> 00:04:30,380 And you were in on it, too? 27 00:04:30,760 --> 00:04:33,050 You bet he was. He played a very important part. 28 00:04:33,051 --> 00:04:35,909 Very? Very. Then why don't you recommend him for a raise? 29 00:04:35,910 --> 00:04:38,830 Oh, look at the mercenary gleam in that woman's eye. 30 00:04:39,070 --> 00:04:41,600 Did you raise your daughter to be a money grabber? 31 00:04:41,601 --> 00:04:44,509 Grabber's right. She'll grab your paycheck before you get rid of the 32 00:04:44,510 --> 00:04:48,149 No, really. What brought all this on? I mean, what was so special about this 33 00:04:48,150 --> 00:04:49,590 case? Should we tell him? 34 00:04:49,591 --> 00:04:51,029 Why not? 35 00:04:51,030 --> 00:04:54,100 Let her see what a couple brilliant dogs she's out with today. 36 00:04:55,890 --> 00:05:00,190 Well, the special thing about the case was the man. 37 00:05:01,880 --> 00:05:04,230 Length of time he operated and got away with it. 38 00:05:04,760 --> 00:05:07,540 You see, he was a master forger. 39 00:05:08,300 --> 00:05:13,359 He'd steal a checkbook, a few canceled checks, forge a signature, simply cash 40 00:05:13,360 --> 00:05:15,100 the check and go about his business. 41 00:05:15,340 --> 00:05:18,260 $300 ,000 worth of business in three years. 42 00:05:18,920 --> 00:05:19,970 $300 ,000? 43 00:05:20,240 --> 00:05:21,380 He still wound up broke. 44 00:05:21,640 --> 00:05:25,339 Couldn't even make bail. Mr. John Doe. And we wouldn't have him yet if it 45 00:05:25,340 --> 00:05:26,079 weren't for Ray. 46 00:05:26,080 --> 00:05:29,080 Who's Ray? Oh, your secret operative in St. Louis. 47 00:05:29,880 --> 00:05:30,930 Ray would like that. 48 00:05:31,310 --> 00:05:33,170 No, really. Isn't he your lawyer, pal? 49 00:05:33,230 --> 00:05:36,370 A person the newspapers would call a usually reliable source. 50 00:05:36,371 --> 00:05:39,309 Ray hasn't been anything but reliable yet, and I've known him since he was a 51 00:05:39,310 --> 00:05:40,360 kid. 52 00:05:40,361 --> 00:05:42,069 He's the one who deserves the medals. 53 00:05:42,070 --> 00:05:46,329 Oh, Lou, quit it. He gave us a tip that led to the arrest of a forger. He put 54 00:05:46,330 --> 00:05:49,040 the pieces together and came up with John Doe. Poor man. 55 00:05:49,590 --> 00:05:51,330 Who? John Doe. 56 00:05:51,630 --> 00:05:52,680 Harry Castle. 57 00:05:52,910 --> 00:05:54,650 Well, don't you feel sorry for him? 58 00:05:55,290 --> 00:05:58,470 Sorry for him? Well, I saw his picture in the newspaper. 59 00:05:59,190 --> 00:06:00,330 I don't know, he... 60 00:06:00,880 --> 00:06:04,600 He just looks like such a loser, those sad eyes. 61 00:06:04,601 --> 00:06:08,659 Yeah, he's thinking about that trial he's going to have to face. You know, 62 00:06:08,660 --> 00:06:10,340 lucky if he gets off with ten years. 63 00:06:10,341 --> 00:06:13,779 If you want to see a couple of sad eyes, you better come to St. Louis with us 64 00:06:13,780 --> 00:06:17,570 tomorrow and take a look at a hijacker named Haskell when we walk into court. 65 00:06:17,740 --> 00:06:19,000 How long will you be gone? 66 00:06:19,001 --> 00:06:21,159 Out in the morning, back in the afternoon. 67 00:06:21,160 --> 00:06:24,419 Yeah, maybe we'll have a chance to drop in on Ray, take him to lunch. 68 00:06:24,420 --> 00:06:26,950 In the meantime, may I propose a toast to Ray Lang? 69 00:06:27,540 --> 00:06:29,890 There'd be no celebration without him. Mr. Lang. 70 00:06:48,130 --> 00:06:49,930 Well, hello there, Lou. 71 00:06:50,330 --> 00:06:51,380 Oh, are you ready? 72 00:06:51,750 --> 00:06:52,810 How are you, G -Man? 73 00:06:52,811 --> 00:06:55,669 Fine, thank you. Well, what brings you two back here to St. Louis? 74 00:06:55,670 --> 00:06:58,329 Just finishing up the Haskell case, you remember. Put on your coat, we'll buy 75 00:06:58,330 --> 00:06:59,410 you lunch. On strings? 76 00:06:59,730 --> 00:07:00,810 What's the occasion? 77 00:07:00,811 --> 00:07:04,669 Well, let's say one good turn deserves another. Will you settle for a T -bone? 78 00:07:04,670 --> 00:07:06,390 You bet your life I would. 79 00:07:06,391 --> 00:07:10,209 I'm expecting a long -distance call, but could you wait a few minutes? Yeah, 80 00:07:10,210 --> 00:07:12,630 sure. Good, good. Sit down, sit down, sit down. 81 00:07:17,000 --> 00:07:19,530 Let's have a little snort. Oh, it's too early for me. 82 00:07:20,060 --> 00:07:21,110 Yeah, me too. 83 00:07:22,460 --> 00:07:27,739 You know, I've known this fellow since we were in grammar school together, and 84 00:07:27,740 --> 00:07:29,980 the older he gets, the harder he works. 85 00:07:31,380 --> 00:07:35,110 You know, the only time he ever behaved half human was while he was married. 86 00:07:35,111 --> 00:07:38,579 Ray still gets so because he used to work so hard, no woman would put up with 87 00:07:38,580 --> 00:07:40,740 him. Wait a minute. I didn't have a car. 88 00:07:41,640 --> 00:07:42,690 Fatal handicap. 89 00:07:43,440 --> 00:07:47,110 I didn't realize you two had known each other this long. Ah, sure, forever. 90 00:07:47,540 --> 00:07:52,860 Why, we... Shirley. 91 00:07:53,180 --> 00:07:55,290 Thought I'd surprise you. Come right over. 92 00:07:58,960 --> 00:08:03,980 Business? Oh, no, no, no. Just social. This is Shirley Gregg. 93 00:08:04,460 --> 00:08:05,840 Mr. Erskine, Mr. Rhodes. 94 00:08:06,040 --> 00:08:07,090 How do you do? Hiya. 95 00:08:07,980 --> 00:08:09,030 Ray, honey. 96 00:08:09,780 --> 00:08:11,300 Baby need bread. 97 00:08:15,180 --> 00:08:19,680 Lou, I tell you what. Why don't you just give me a brain check on that lunch, 98 00:08:19,760 --> 00:08:20,810 huh? 99 00:08:20,811 --> 00:08:23,419 Call me up the next time you're in town. 100 00:08:23,420 --> 00:08:24,470 Sure, Ray. 101 00:08:24,471 --> 00:08:25,759 It's Greg. 102 00:08:25,760 --> 00:08:26,810 Nice meeting you. 103 00:08:30,240 --> 00:08:31,420 You saw it in me, honey? 104 00:08:31,421 --> 00:08:36,459 What's the matter with you? Don't you know who that was? 105 00:08:36,460 --> 00:08:37,510 It was the FBI. 106 00:08:37,780 --> 00:08:39,100 The man who picked Harry up. 107 00:08:39,419 --> 00:08:41,159 So who cares? They don't know me. 108 00:08:55,530 --> 00:08:58,090 That's a lot of woman in there. 109 00:09:02,210 --> 00:09:05,010 You see those tracks in her arms? 110 00:09:08,570 --> 00:09:11,400 It's funny, a guy like Ray getting mixed up with a junkie. 111 00:09:12,070 --> 00:09:13,290 Even a dish like that. 112 00:09:16,030 --> 00:09:18,050 Did her face look familiar to you? 113 00:09:19,030 --> 00:09:20,080 No, why? 114 00:09:23,850 --> 00:09:24,930 I've seen her before. 115 00:09:26,290 --> 00:09:27,340 Somewhere. 116 00:09:28,030 --> 00:09:29,080 Where? 117 00:09:30,770 --> 00:09:31,820 With Ray. 118 00:09:37,090 --> 00:09:40,270 Outside the bank. 119 00:09:41,810 --> 00:09:43,610 At the daily rest at Castle. 120 00:09:59,340 --> 00:10:00,390 Busy? 121 00:10:01,200 --> 00:10:02,250 What's on your mind? 122 00:10:05,260 --> 00:10:06,310 Shirley Gregg. 123 00:10:08,860 --> 00:10:10,540 She was Harry Castle's girl. 124 00:10:11,660 --> 00:10:12,710 Yeah. 125 00:10:12,980 --> 00:10:14,030 Well, that's it. 126 00:10:14,300 --> 00:10:17,910 When I got to thinking, so I called identification, had her checked out. 127 00:10:17,911 --> 00:10:22,279 Now, she had herself voluntarily admitted to the hospital the day after 128 00:10:22,280 --> 00:10:23,330 arrested. 129 00:10:23,331 --> 00:10:26,559 And now her address at the time was the same as his, but when she left, she was 130 00:10:26,560 --> 00:10:27,610 released to Ray Lang. 131 00:10:27,880 --> 00:10:30,470 So she switched boyfriends. What's bothering you? 132 00:10:30,471 --> 00:10:34,239 Well, I don't know, but why should Lang take over his girlfriend like that? 133 00:10:34,240 --> 00:10:35,819 I mean, that's quite a coincidence. 134 00:10:35,820 --> 00:10:39,819 A coincidence implies the complete lack of even a casual connection. There's a 135 00:10:39,820 --> 00:10:41,200 very clear connection here. 136 00:10:41,860 --> 00:10:44,750 Ray met her when he was checking on Castle and went for her. 137 00:10:44,751 --> 00:10:48,959 According to these dates, he kept her out of sight the whole time we were 138 00:10:48,960 --> 00:10:50,010 investigating. 139 00:10:50,011 --> 00:10:54,079 Which would suggest he didn't want us to know he was involved with her. 140 00:10:54,080 --> 00:10:55,130 Why? 141 00:10:55,131 --> 00:10:58,129 Yeah, that's a good question. I've put it to myself several times. 142 00:10:58,130 --> 00:10:59,180 You have? 143 00:10:59,410 --> 00:11:01,940 Mm -hmm. As a matter of fact, I called that dead, too. 144 00:11:02,210 --> 00:11:06,430 Oh. My guess would be that, well, Ray felt guilty. 145 00:11:07,370 --> 00:11:11,889 Uncomfortable, because the tip that led us to arrest Castle also gave him a free 146 00:11:11,890 --> 00:11:13,090 hand with Castle's girl. 147 00:11:14,670 --> 00:11:19,529 I've known him long enough to understand that he... He might feel bad about a 148 00:11:19,530 --> 00:11:20,269 thing like that. 149 00:11:20,270 --> 00:11:22,380 David and Beth Sheba all over again, huh? 150 00:11:24,140 --> 00:11:26,120 There's one essential difference, Jim. 151 00:11:26,620 --> 00:11:28,200 David set Uriah up for the kill. 152 00:11:30,220 --> 00:11:32,020 Did they come up with anything else? 153 00:11:32,120 --> 00:11:34,710 Nothing that had any bearing as far as I could judge. 154 00:11:34,711 --> 00:11:38,479 Oh, yeah, the lab did make a handwriting comparison between the work of John Doe 155 00:11:38,480 --> 00:11:39,530 and Castle. 156 00:11:39,620 --> 00:11:41,300 And? Nothing conclusive. 157 00:11:43,780 --> 00:11:47,040 Does the date May 10th, 1963 mean anything to you? 158 00:11:47,041 --> 00:11:48,859 May 10th? 159 00:11:48,860 --> 00:11:49,910 Uh -huh. 160 00:11:51,430 --> 00:11:55,789 That's the date John Doe, using the name John Lester, cashed a forged check for 161 00:11:55,790 --> 00:11:57,290 $100 in Louisville, Kentucky. 162 00:11:57,550 --> 00:11:59,050 That's practically pin money. 163 00:11:59,051 --> 00:12:01,849 I don't remember seeing it on the transcription. 164 00:12:01,850 --> 00:12:04,129 We didn't use it. We had so many, we didn't need it. 165 00:12:04,130 --> 00:12:05,180 Well, then? 166 00:12:05,630 --> 00:12:09,809 Well, it says here that in May 1963, Shirley Gregg was working at a club 167 00:12:09,810 --> 00:12:14,090 the Red Velvet Pad in Baltimore. 168 00:12:14,091 --> 00:12:18,709 Interesting to know if she was with Castle at the time, wouldn't it? Let's 169 00:12:18,710 --> 00:12:19,760 out. 170 00:12:24,720 --> 00:12:25,770 The SAC Baltimore. 171 00:12:26,040 --> 00:12:27,420 Lou, what are you thinking? 172 00:12:27,780 --> 00:12:28,920 I'm trying not to think. 173 00:12:32,280 --> 00:12:33,330 Hello? 174 00:12:35,360 --> 00:12:36,960 When will I be back? 175 00:12:40,820 --> 00:12:41,870 Okay, skip it. 176 00:12:43,420 --> 00:12:45,410 The whole office is tied up on a special. 177 00:12:47,500 --> 00:12:49,730 I think I'll drive out there myself tonight. 178 00:12:50,480 --> 00:12:51,530 I could look around. 179 00:13:10,640 --> 00:13:12,180 All right, you two, come on in. 180 00:13:12,181 --> 00:13:17,099 You never have any trouble here at all, you know what I mean? No trouble 181 00:13:17,100 --> 00:13:21,719 whatsoever at all. I run a strictly legit operation here, if you know what I 182 00:13:21,720 --> 00:13:24,280 mean. You beat it. Get out of here and don't come back. 183 00:13:24,281 --> 00:13:28,839 Now, if this chick got herself into some kind of situation, you understand, that 184 00:13:28,840 --> 00:13:32,479 is strictly not my worry, because she left here a long time ago. She was 185 00:13:32,480 --> 00:13:35,320 here in May 1963, right? That's right. 186 00:13:36,860 --> 00:13:38,120 All right, come on in here. 187 00:13:42,830 --> 00:13:44,270 You ever see this man before? 188 00:13:44,330 --> 00:13:45,380 What did he do? 189 00:13:45,570 --> 00:13:46,810 I asked you a question. 190 00:13:47,670 --> 00:13:48,720 Okay. 191 00:13:49,030 --> 00:13:53,550 This character used to be my night cashier. He never shorted me a nickel. 192 00:13:53,830 --> 00:13:55,490 Harry. Harry Castle. 193 00:13:55,491 --> 00:14:00,329 Him and Shirley had a big thing going, you know what I mean? The only trouble 194 00:14:00,330 --> 00:14:03,549 ever gave me was over this chick. If anybody get out of line with her, he'd 195 00:14:03,550 --> 00:14:06,620 on very strong. You know, like they took the vows or something. 196 00:14:06,970 --> 00:14:08,170 Where were they living? 197 00:14:08,190 --> 00:14:09,650 The Oriole Motel. 198 00:14:10,810 --> 00:14:11,860 All right. 199 00:14:35,690 --> 00:14:36,970 Mary Castle, Mr. 200 00:14:36,971 --> 00:14:38,209 and Mrs. 201 00:14:38,210 --> 00:14:41,730 The law doesn't require us to ask for any marriage certificates. 202 00:14:41,731 --> 00:14:43,149 Do you understand that? 203 00:14:43,150 --> 00:14:44,200 Yes, I understand. 204 00:14:45,070 --> 00:14:50,009 Well, they checked in March 2nd, 1963, and they were with us through July the 205 00:14:50,010 --> 00:14:54,870 21st. Very sorry to lose them. Never any trouble, never any drinking. 206 00:14:55,510 --> 00:14:56,930 A very steady couple. 207 00:15:16,490 --> 00:15:18,050 Have a nice, relaxing evening? 208 00:15:18,570 --> 00:15:21,030 Well, I made a rather relaxing discovery. 209 00:15:21,330 --> 00:15:22,380 Well, let's have it. 210 00:15:27,370 --> 00:15:33,029 Well, the day of the Louisville forgery, Harry Castle was working in the red 211 00:15:33,030 --> 00:15:34,470 velvet pad in Baltimore. 212 00:15:36,430 --> 00:15:39,990 He was on the job at seven in the evening on the 10th of May. 213 00:15:41,770 --> 00:15:43,290 Banks close at three. 214 00:15:44,880 --> 00:15:48,370 Couldn't he have made it back by plane? No way. I checked the schedules. 215 00:15:49,100 --> 00:15:51,990 Newcastle's been identified again and again as John Doe. 216 00:15:52,400 --> 00:15:53,780 He had accomplices. 217 00:15:54,740 --> 00:15:58,520 He usually has somebody do the burglaries to procure the blank checks 218 00:15:58,680 --> 00:16:04,039 Then why can't we assume that he sometimes had an accomplice to pass the 219 00:16:04,040 --> 00:16:09,000 he forged while he had an alibi working at some job 500 miles away? 220 00:16:19,980 --> 00:16:22,030 I suppose we could assume a lot of things. 221 00:16:22,031 --> 00:16:25,639 But you know, ever since this thing came up again yesterday, I've been thinking 222 00:16:25,640 --> 00:16:28,050 of something that Barbara said the other night. 223 00:16:28,240 --> 00:16:30,700 She said Harry Castle looks like a loser. 224 00:16:30,701 --> 00:16:34,839 It irritated me at the time, but you know she's right. He does look like a 225 00:16:34,840 --> 00:16:38,799 loser. And a man who'd operated as long and successfully as this fellow would 226 00:16:38,800 --> 00:16:41,270 never have that look, not even when he was caught. 227 00:16:48,400 --> 00:16:50,320 Arthur, I think John Doe is still loose. 228 00:16:51,540 --> 00:16:53,710 Well, I'll go with you. No, no, you stay here. 229 00:16:55,760 --> 00:16:57,560 There's something I have to do alone. 230 00:17:09,579 --> 00:17:11,040 Sometimes you try me, Lewis. 231 00:17:11,041 --> 00:17:14,959 Well, it's not a pleasure, Arthur, believe me. 232 00:17:14,960 --> 00:17:16,480 But I just can't duck the fact. 233 00:17:17,200 --> 00:17:18,250 What facts? 234 00:17:20,280 --> 00:17:24,639 You built an airtight case against Castle as the man wanted for three 235 00:17:24,640 --> 00:17:27,350 you clinched it with five positive identifications. 236 00:17:27,351 --> 00:17:31,479 Now you expect me to go to the director and tell him it's all a mistake based on 237 00:17:31,480 --> 00:17:32,179 a hunch? 238 00:17:32,180 --> 00:17:33,139 A hunch? 239 00:17:33,140 --> 00:17:35,119 If it were a hunch, I wouldn't be here, Arthur. 240 00:17:35,120 --> 00:17:39,499 I personally established that Harry Castle was working in Baltimore on the 241 00:17:39,500 --> 00:17:42,359 day that we had him passing a forged check in Louisville, Kentucky. 242 00:17:42,360 --> 00:17:44,770 Established on what basis? An identification. 243 00:17:44,830 --> 00:17:48,649 The owner of a club identified him as his cashier at the time. That's not good 244 00:17:48,650 --> 00:17:49,449 enough, Lewis. 245 00:17:49,450 --> 00:17:51,500 Not in the face of the original evidence. 246 00:17:51,590 --> 00:17:55,870 The fact is, you personally caught this man, Castle, at the counter of the St. 247 00:17:56,010 --> 00:17:57,130 Louis Community Bank. 248 00:17:57,390 --> 00:17:58,440 Right. 249 00:17:58,850 --> 00:17:59,900 Passing a check. 250 00:17:59,901 --> 00:18:04,169 One he'd forged right under your nose. He's a forger, he's a criminal, and you 251 00:18:04,170 --> 00:18:05,129 caught him in the act. 252 00:18:05,130 --> 00:18:08,200 I caught Castle in the act, and he's a forger, and he's guilty. 253 00:18:08,990 --> 00:18:11,520 But I no longer believe he's the man I thought I had. 254 00:18:12,620 --> 00:18:17,099 Or the man who deserves to get 15 years as a master forger. And he will if we 255 00:18:17,100 --> 00:18:19,930 don't come up with the right man before the trial begins. 256 00:18:21,000 --> 00:18:22,700 I have to run this down, Arthur. 257 00:18:23,780 --> 00:18:24,830 I have to. 258 00:18:25,160 --> 00:18:30,460 I swear anybody would think you were about to send an innocent man to the 259 00:18:31,460 --> 00:18:34,180 Well, I don't like it, putting a man in that position. 260 00:18:34,660 --> 00:18:36,040 I just don't like it. 261 00:18:36,440 --> 00:18:39,980 Boy Scout, all right, Lou, suppose you're right. 262 00:18:39,981 --> 00:18:43,679 Suppose this Castle fella isn't the big operator you thought you'd nail. So 263 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 what? Let the lawyers and the courts worry about it. It's out of your hands. 264 00:18:48,020 --> 00:18:49,840 I wish I could feel relaxed about it. 265 00:18:51,271 --> 00:18:57,399 As a matter of fact, I'm a little surprised it doesn't bother you. 266 00:18:57,400 --> 00:18:58,450 Well, why should it? 267 00:18:58,600 --> 00:18:59,980 Look, Lou, what's the beef? 268 00:19:00,200 --> 00:19:04,260 I gave you a lead, and you arrested a forger who'll probably get ten years. 269 00:19:04,280 --> 00:19:05,480 who's going to miss him? 270 00:19:07,080 --> 00:19:08,940 Hey, wait a minute. I don't understand. 271 00:19:09,870 --> 00:19:12,530 Are you trying to say that I steered you wrong? 272 00:19:12,790 --> 00:19:14,050 You turned a forger. 273 00:19:14,370 --> 00:19:15,420 No question. 274 00:19:15,510 --> 00:19:16,890 And what do you want from me? 275 00:19:18,330 --> 00:19:21,410 Come on, Lou. What are we fighting about? 276 00:19:21,411 --> 00:19:24,309 Let's go have a drink, huh? Tell me something. 277 00:19:24,310 --> 00:19:25,360 Yeah? 278 00:19:26,130 --> 00:19:28,720 How come a guy like you gets hooked up with a junkie? 279 00:19:30,370 --> 00:19:31,810 That's none of your business. 280 00:19:31,870 --> 00:19:32,920 It might be. 281 00:19:33,210 --> 00:19:37,029 Shirley Gregg was Harry Castle's girl. Look, Lou, a lot of pieces started 282 00:19:37,030 --> 00:19:38,950 falling into place after I saw her here. 283 00:19:39,530 --> 00:19:40,970 And they make an ugly picture. 284 00:19:41,450 --> 00:19:43,810 All right, buddy, I have had it with you. 285 00:19:44,750 --> 00:19:45,800 Get out. 286 00:19:48,190 --> 00:19:49,570 Go on, get out. 287 00:19:51,110 --> 00:19:52,890 We've been friends a long time, Ray. 288 00:19:53,710 --> 00:19:55,510 And if I'm wrong, I'll owe you one. 289 00:19:56,270 --> 00:19:57,510 But if I'm right... 290 00:20:35,400 --> 00:20:36,450 Sit down, Castle. 291 00:20:37,500 --> 00:20:38,550 You remember me? 292 00:20:38,640 --> 00:20:39,690 Who could forget? 293 00:20:40,000 --> 00:20:41,060 I want to talk to you. 294 00:20:41,340 --> 00:20:43,060 I already heard all you got to say. 295 00:20:43,460 --> 00:20:45,320 That's what I want to talk to you about. 296 00:20:45,860 --> 00:20:47,040 Maybe I said too much. 297 00:20:48,720 --> 00:20:49,770 I don't get you. 298 00:20:50,160 --> 00:20:52,990 I'm willing to be convinced I got some of the story wrong. 299 00:20:55,520 --> 00:21:01,760 You want to convince me you're not John Doe? I'm... I'm here to listen. 300 00:21:28,750 --> 00:21:30,870 You know a lawyer called Ray Lang? 301 00:21:34,150 --> 00:21:35,350 Never heard the name. 302 00:21:38,930 --> 00:21:40,730 He's Shirley Gregg's new boyfriend. 303 00:21:40,970 --> 00:21:42,020 Since when? 304 00:21:42,090 --> 00:21:43,290 Since you were arrested. 305 00:21:43,990 --> 00:21:45,040 That figures. 306 00:21:46,330 --> 00:21:47,650 She's got to have somebody. 307 00:21:48,030 --> 00:21:49,410 How long have you known her? 308 00:21:50,350 --> 00:21:51,950 Two years. I met her in Baltimore. 309 00:21:52,690 --> 00:21:55,580 She's an entertainer in a joint where I was night cashier. 310 00:21:56,030 --> 00:21:57,250 I flipped for her. 311 00:21:59,120 --> 00:22:01,480 And I would have done anything for that chick. 312 00:22:03,740 --> 00:22:04,790 And did. 313 00:22:05,880 --> 00:22:10,120 Was, uh... Was she on narcotics then? 314 00:22:11,520 --> 00:22:12,840 You know it all, don't you? 315 00:22:14,660 --> 00:22:17,320 She spent a month in the hospital after your arrest. 316 00:22:19,260 --> 00:22:20,340 Voluntary admission. 317 00:22:23,040 --> 00:22:26,380 That... That don't make sense. 318 00:22:29,420 --> 00:22:30,680 I begged her. 319 00:22:34,120 --> 00:22:35,920 You asked me a question. 320 00:22:37,180 --> 00:22:38,380 Oh, yeah. 321 00:22:44,760 --> 00:22:48,220 She was used when I first met her. 322 00:22:49,860 --> 00:22:52,760 Not much of a habit, but even then she couldn't support it. 323 00:22:53,400 --> 00:22:55,160 Not on her regular earnings. 324 00:22:58,060 --> 00:23:02,240 So I started forging prescriptions and boosting and shoplifting, anything. 325 00:23:03,140 --> 00:23:05,730 Anything to keep her from going with some other guy. 326 00:23:07,700 --> 00:23:12,940 Do you have any idea what it's like to be crazy in love with a junkie? 327 00:23:13,520 --> 00:23:14,570 I can guess. 328 00:23:19,500 --> 00:23:21,600 You say you forge prescriptions. 329 00:23:24,280 --> 00:23:25,330 What about checks? 330 00:23:26,020 --> 00:23:27,070 Once. 331 00:23:27,950 --> 00:23:29,150 And look where it got me. 332 00:23:29,610 --> 00:23:32,020 You were positively identified by five people. 333 00:23:32,130 --> 00:23:33,180 Would you lay off? 334 00:23:33,181 --> 00:23:37,269 Those five will get me ten in a federal pen just for one lousy job just because 335 00:23:37,270 --> 00:23:38,830 I had to look like somebody else. 336 00:23:42,290 --> 00:23:43,340 Guard! 337 00:23:44,470 --> 00:23:45,520 Guard! 338 00:23:50,650 --> 00:23:51,700 Sit down, Castle. 339 00:23:54,070 --> 00:23:55,510 Told you I was ready to listen. 340 00:23:56,400 --> 00:23:57,900 I may be able to do you some good. 341 00:23:58,800 --> 00:24:00,060 What have you got to lose? 342 00:24:16,360 --> 00:24:18,340 All right, it was your first bad check. 343 00:24:20,400 --> 00:24:22,870 That's quite a jump from forging prescriptions. 344 00:24:25,070 --> 00:24:26,330 Where'd you get the idea? 345 00:24:27,090 --> 00:24:28,790 Shirley got it out of a magazine. 346 00:24:30,770 --> 00:24:31,820 What magazine? 347 00:24:37,870 --> 00:24:38,920 I don't know. 348 00:24:40,130 --> 00:24:42,590 I remember it was the night she was straight. 349 00:24:44,750 --> 00:24:45,800 She's not high. 350 00:24:47,310 --> 00:24:52,510 She had just enough junk into her to be sort of normal. 351 00:24:54,700 --> 00:24:58,419 When she got like that, she was... 352 00:24:58,420 --> 00:25:02,400 That's the use. 353 00:25:02,920 --> 00:25:05,860 She said, jump off the Empire State Building, you do it. 354 00:25:07,020 --> 00:25:08,400 That's the way she gets to it. 355 00:25:11,000 --> 00:25:12,050 You ever see her? 356 00:25:12,700 --> 00:25:13,750 Yeah. 357 00:25:16,580 --> 00:25:17,630 She okay? 358 00:25:19,280 --> 00:25:20,330 She look. 359 00:25:44,300 --> 00:25:49,740 That night she said, why don't you stop taking chances for peanuts? 360 00:25:50,520 --> 00:25:52,460 And she told me about his job. 361 00:25:53,220 --> 00:25:56,760 And she said she knew this guy who lived in East St. Louis. 362 00:25:56,761 --> 00:26:01,599 He's got a small business out there and he's going to be away for three or four 363 00:26:01,600 --> 00:26:02,579 days. 364 00:26:02,580 --> 00:26:07,699 He says it would be a cinch to take the blanks and some cancer checks to 365 00:26:07,700 --> 00:26:08,900 practice the signature. 366 00:26:09,460 --> 00:26:12,880 And you know why I went along with it. 367 00:26:14,320 --> 00:26:16,140 Because it gave me a bang. 368 00:26:16,700 --> 00:26:20,840 Just the idea to get even. 369 00:26:21,500 --> 00:26:25,880 Taking this creep she knew. Like taking him so it hurt. 370 00:26:26,540 --> 00:26:27,590 Yeah. 371 00:26:27,871 --> 00:26:29,859 That's it. 372 00:26:29,860 --> 00:26:31,080 You know the rest. 373 00:26:39,280 --> 00:26:40,840 You think you were framed? 374 00:26:41,400 --> 00:26:42,450 What else? 375 00:26:44,810 --> 00:26:48,120 Shirley couldn't have come to this by herself in a thousand years. 376 00:26:58,150 --> 00:26:59,200 Now here it is. 377 00:26:59,390 --> 00:27:00,440 2B. 378 00:27:26,190 --> 00:27:28,110 Who are you looking for? Shirley Gregg. 379 00:27:28,410 --> 00:27:29,460 Don't you answer? 380 00:27:29,690 --> 00:27:30,740 No. 381 00:27:31,250 --> 00:27:32,930 FBI, would you take us up, please? 382 00:27:35,150 --> 00:27:36,200 Follow me. 383 00:27:44,090 --> 00:27:45,390 Miss Gregg, you in? 384 00:27:48,990 --> 00:27:50,670 Something's wrong. I better check. 385 00:27:57,890 --> 00:27:58,940 She's in all right. 386 00:27:59,650 --> 00:28:00,700 Take a look, mister. 387 00:28:15,790 --> 00:28:19,220 I hate having to leave you like this, but I've got an emergency at the 388 00:28:19,590 --> 00:28:21,640 She'll be all right. The shot should do it. 389 00:28:21,641 --> 00:28:25,289 It may be a little while before it takes effect, so you better get some coffee 390 00:28:25,290 --> 00:28:26,279 into her. 391 00:28:26,280 --> 00:28:28,080 And make sure she doesn't go to sleep. 392 00:28:28,420 --> 00:28:29,900 She just might not wake up. 393 00:28:29,901 --> 00:28:32,679 All right, Doctor. We'll take care of it. Good night. 394 00:28:32,680 --> 00:28:33,730 Good night. 395 00:28:34,580 --> 00:28:35,640 Get the coffee. Yeah. 396 00:28:37,120 --> 00:28:38,170 And a wet towel. 397 00:28:38,900 --> 00:28:40,100 You all right, Shirley? 398 00:28:40,180 --> 00:28:41,230 Try to stay awake. 399 00:28:42,020 --> 00:28:44,260 Man, that was a high. 400 00:28:45,480 --> 00:28:47,220 Higher than that, you just don't go. 401 00:28:49,400 --> 00:28:50,450 Where's Ray? 402 00:28:51,120 --> 00:28:52,170 He was here. 403 00:28:52,540 --> 00:28:53,590 He was? 404 00:28:54,220 --> 00:28:55,270 When did he leave? 405 00:28:57,740 --> 00:28:59,380 Why don't you get lost? 406 00:28:59,601 --> 00:29:02,439 Where do you keep the coffee? 407 00:29:02,440 --> 00:29:04,040 What is this, a convention? 408 00:29:04,760 --> 00:29:05,810 Where's the coffee? 409 00:29:07,240 --> 00:29:08,290 I don't know. 410 00:29:13,640 --> 00:29:15,560 Where did you get this stuff, Shirley? 411 00:29:18,840 --> 00:29:20,200 You a narco? 412 00:29:20,660 --> 00:29:22,320 No, no, I just want a few answers. 413 00:29:24,240 --> 00:29:25,400 Drop dead. 414 00:29:27,180 --> 00:29:28,230 I saw Harry Castle. 415 00:29:31,240 --> 00:29:32,860 Wake up, Shirley. You're nodding. 416 00:29:33,500 --> 00:29:35,020 I saw Harry Castle. 417 00:29:35,760 --> 00:29:36,880 How is he? 418 00:29:37,900 --> 00:29:39,020 He still loves you. 419 00:29:40,940 --> 00:29:42,820 What's the matter with that man? 420 00:29:44,160 --> 00:29:49,900 Only thing in the whole world to love is junk. 421 00:29:51,460 --> 00:29:54,050 So you went with Ray and he slipped you an overdose? 422 00:29:55,480 --> 00:29:56,530 Shirley? 423 00:30:00,540 --> 00:30:03,760 Ray is so hung up on me, it's pathetic. 424 00:30:06,200 --> 00:30:08,120 Did Ray bring you this stuff, Shirley? 425 00:30:08,720 --> 00:30:10,100 Was he here when you shot up? 426 00:30:10,920 --> 00:30:11,970 Was he? 427 00:30:14,220 --> 00:30:16,200 Okay, Shirley, let's take a little walk. 428 00:30:16,201 --> 00:30:17,759 That's the girl. 429 00:30:17,760 --> 00:30:18,810 Come on. 430 00:30:20,680 --> 00:30:21,730 There we go. 431 00:30:22,740 --> 00:30:24,600 Who are you, anyway? 432 00:30:25,100 --> 00:30:26,150 FBI. 433 00:30:26,420 --> 00:30:27,800 I don't think... 434 00:30:28,490 --> 00:30:30,110 You know Ray framed Harry Castle. 435 00:30:30,810 --> 00:30:31,860 You were in on it. 436 00:30:31,861 --> 00:30:35,229 Your evidence could ruin him, or at least get him disbarred. 437 00:30:35,230 --> 00:30:38,170 Oh, you've got to be higher than I am, mister. 438 00:30:38,650 --> 00:30:40,530 Why should I want to hurt Ray? 439 00:30:40,750 --> 00:30:42,230 With Ray, I got it made. 440 00:30:42,710 --> 00:30:43,760 You had it made. 441 00:30:44,030 --> 00:30:45,890 He can't afford you anymore, Shirley. 442 00:30:46,250 --> 00:30:49,020 He'll be shooting rat poison tomorrow if he has his way. 443 00:30:55,150 --> 00:30:56,750 Shirley, drink this. 444 00:30:57,130 --> 00:30:58,270 Yeah. Shirley, drink it. 445 00:30:59,100 --> 00:31:02,180 Come on. No. Come on. Okay, see if you can locate Lang. Yes, sir. 446 00:31:04,540 --> 00:31:05,590 Here, drink it. 447 00:31:08,900 --> 00:31:10,460 You don't dig, mister. 448 00:31:10,940 --> 00:31:14,140 You don't know how it is with Ray and me. 449 00:31:14,440 --> 00:31:15,490 All right, Shirley. 450 00:31:16,280 --> 00:31:17,620 Well, you tell me how it is. 451 00:31:50,440 --> 00:31:54,859 Yeah, operator, I've been trying to get a number. It's Main 1 -8997, but I keep 452 00:31:54,860 --> 00:31:58,759 getting a busy signal. Would you check that for me, please, see if the phone's 453 00:31:58,760 --> 00:31:59,810 out of order? 454 00:31:59,900 --> 00:32:01,720 Main 1 -8997? 455 00:32:01,721 --> 00:32:03,199 That's right, Jess. 456 00:32:03,200 --> 00:32:04,250 One moment, please. 457 00:32:04,500 --> 00:32:05,550 Thank you. 458 00:32:06,200 --> 00:32:07,480 That line is busy, sir. 459 00:32:07,481 --> 00:32:10,959 Yeah, well, would you tell me, would you interrupt it, please? It's an 460 00:32:10,960 --> 00:32:12,010 emergency. 461 00:32:19,370 --> 00:32:20,870 All right, thank you very much. 462 00:32:27,070 --> 00:32:28,390 Here, wrap this around you. 463 00:32:30,850 --> 00:32:34,690 He's, uh, he's, uh, sick, you know that? 464 00:32:36,050 --> 00:32:40,270 I'm saying to him as, uh, junk is to me. 465 00:32:41,170 --> 00:32:42,490 So, uh... Here. 466 00:32:43,850 --> 00:32:44,900 Let's go. 467 00:32:45,790 --> 00:32:46,890 So he... 468 00:32:47,100 --> 00:32:51,060 He figured out this deal, and I snowed... snowed Harry. 469 00:32:51,940 --> 00:32:57,740 See, he... Harry was scared, but he... he went along because Harry would, um, 470 00:32:57,820 --> 00:32:59,820 always go along for me. 471 00:33:02,900 --> 00:33:03,950 Well, 472 00:33:05,620 --> 00:33:08,390 Lang's in his office, but the phone's busy all the time. 473 00:33:08,640 --> 00:33:10,300 So I made an emergency call. 474 00:33:11,320 --> 00:33:13,060 The phone's been taken off the hook. 475 00:33:14,140 --> 00:33:16,130 Our colic squad will be here in a minute. 476 00:33:19,379 --> 00:33:22,149 Good. Why did you go to the bank with Harry that morning? 477 00:33:22,660 --> 00:33:24,340 Because I needed the price of a fix. 478 00:33:25,200 --> 00:33:28,100 So I knew that Ray would be there and he'd come through. 479 00:33:28,340 --> 00:33:35,299 He'd sworn that he would stop me from using. He would 480 00:33:35,300 --> 00:33:37,360 let me get all the junk I wanted. 481 00:33:38,680 --> 00:33:40,160 He got me my last fix. 482 00:33:42,100 --> 00:33:43,840 Then Ray was with you and you shut up. 483 00:33:53,680 --> 00:33:54,730 I need it again. 484 00:34:24,489 --> 00:34:25,569 Don't you ever knock? 485 00:34:29,530 --> 00:34:30,580 Shirley says hello. 486 00:34:35,670 --> 00:34:38,140 The next time you want to kill a junkie, use an axe. 487 00:34:38,630 --> 00:34:39,680 What do you want? 488 00:34:40,130 --> 00:34:41,180 An explanation. 489 00:34:46,770 --> 00:34:48,330 What's happened to you anyway? 490 00:34:53,610 --> 00:34:55,720 You went out of your way to mislead me. Why? 491 00:34:57,410 --> 00:35:01,020 And tonight you gave that girl an overdose and just left her there to die. 492 00:35:01,490 --> 00:35:05,150 But the Boy Scout came along just in the nick of time and did his good deed. 493 00:35:05,410 --> 00:35:06,750 You can thank God for that. 494 00:35:07,090 --> 00:35:08,150 Oh, knock it off, Lou. 495 00:35:08,810 --> 00:35:12,529 That girl was a known junkie. She was found dead. There wouldn't even be an 496 00:35:12,530 --> 00:35:16,409 investigation. There wasn't a basis for a charge, and you know it. That would 497 00:35:16,410 --> 00:35:17,460 have been that. 498 00:35:18,030 --> 00:35:20,450 That... You want a drink? 499 00:35:21,170 --> 00:35:22,550 I don't know you anymore. 500 00:35:24,270 --> 00:35:25,330 Your old pal? 501 00:35:25,750 --> 00:35:26,800 Why, Ray? 502 00:35:27,590 --> 00:35:30,910 You would not understand. 503 00:35:32,830 --> 00:35:34,090 You know something, Lou? 504 00:35:35,090 --> 00:35:36,530 I don't understand it myself. 505 00:35:37,750 --> 00:35:44,649 Why does a hard -working, middle -aged guy like me fall for 506 00:35:44,650 --> 00:35:48,469 a junkie? You know, I'd like to have the answer to that, Lou. I mean it. I 507 00:35:48,470 --> 00:35:49,520 really would. 508 00:35:51,470 --> 00:35:54,000 I never went for a woman like this before in my life. 509 00:36:00,290 --> 00:36:04,490 Do you think... I wanted to do it? 510 00:36:06,530 --> 00:36:07,950 You know what she did to me? 511 00:36:09,250 --> 00:36:13,010 Ah, no, sure, sure, sure. I had to have her. I had to have her all to myself, 512 00:36:13,150 --> 00:36:14,200 all alone. 513 00:36:15,590 --> 00:36:17,530 But she was pulling me under, Lou. 514 00:36:21,290 --> 00:36:23,650 Framed the boy's friend. That was a simple step. 515 00:36:24,490 --> 00:36:25,990 Why did you involve me in it? 516 00:36:25,991 --> 00:36:29,509 If I'd have gotten out of that stand, I'd have identified the wrong man. I'd 517 00:36:29,510 --> 00:36:30,950 have had to. You were a natural. 518 00:36:31,950 --> 00:36:37,470 From all I could find out about Castle, he was clean. Well, just petty theft. 519 00:36:37,810 --> 00:36:39,670 Not worth more than a couple of months. 520 00:36:39,671 --> 00:36:43,949 And I couldn't even get him on those prescription forgeries because it would 521 00:36:43,950 --> 00:36:45,250 involve Shirley. 522 00:36:46,690 --> 00:36:50,370 So I... So I dreamed up that check bed. 523 00:36:51,760 --> 00:36:55,600 I had him steal the blanks across the river so it'd be a federal case. 524 00:36:56,460 --> 00:36:59,050 And then I tipped you off so he couldn't beat the rap. 525 00:37:00,860 --> 00:37:03,300 You can take that as a compliment, Lou. 526 00:37:05,080 --> 00:37:07,760 Boy, you walked right into that one, didn't you? 527 00:37:09,100 --> 00:37:10,150 Yeah. 528 00:37:10,960 --> 00:37:12,080 Because I trusted you. 529 00:37:13,120 --> 00:37:14,180 Don't bleed on me. 530 00:37:14,900 --> 00:37:17,480 I'm bleeding myself. I'm bleeding to death. 531 00:37:27,660 --> 00:37:31,400 we go from here you go to police headquarters for attempted murder 532 00:37:57,740 --> 00:37:58,790 Morning, Arthur. 533 00:37:59,100 --> 00:38:00,980 Good. Have you read the papers? 534 00:38:01,440 --> 00:38:02,490 No, sir. 535 00:38:03,140 --> 00:38:04,280 Well, the director has. 536 00:38:04,440 --> 00:38:07,400 Just called my attention to it. He's a very angry man, Lewis. 537 00:38:08,520 --> 00:38:13,120 Rumor has it that longtime FBI informer Ray Lang arrested last night in St. 538 00:38:13,260 --> 00:38:18,979 Louis on a charge of attempted murder was so hipped on a sexational young 539 00:38:18,980 --> 00:38:22,540 that her petty larceny boyfriend may get the book thrown at him. 540 00:38:23,000 --> 00:38:27,159 courtesy of a Lang Hatchet job that got the boyfriend mistaken for a master 541 00:38:27,160 --> 00:38:31,200 forger who is still, repeat, still free. 542 00:38:35,160 --> 00:38:38,060 The director wants to see us in his office in five minutes. 543 00:38:39,120 --> 00:38:41,350 What do you propose to do about this, Lewis? 544 00:38:42,140 --> 00:38:44,340 What can I do, Arthur? Find the right man. 545 00:38:46,300 --> 00:38:47,350 Or resign. 546 00:38:49,700 --> 00:38:50,750 Resign? 547 00:38:54,570 --> 00:38:56,950 It's not your fault Lang gave you a phony tip. 548 00:38:59,110 --> 00:39:02,350 It would be my fault if Harry Castle gets 15 years in Atlanta. 549 00:39:03,250 --> 00:39:08,930 Lou, there hasn't been another job like Doe's since Castle was arrested. 550 00:39:10,430 --> 00:39:16,790 Have you ever thought that maybe Doe is dead or reformed? I have. 551 00:39:17,410 --> 00:39:18,970 And where would that leave you? 552 00:39:23,720 --> 00:39:24,770 Some law office. 553 00:39:25,380 --> 00:39:27,020 I can find one to hire me. 554 00:39:29,580 --> 00:39:30,630 All right. 555 00:39:32,740 --> 00:39:33,790 Where do we start? 556 00:39:34,220 --> 00:39:35,400 From scratch. 557 00:39:38,420 --> 00:39:43,179 Some scientist said that the cruelest murder man can commit is the killing of 558 00:39:43,180 --> 00:39:45,040 fine theory by a hard fact. 559 00:39:46,800 --> 00:39:48,910 That's just about our position right now. 560 00:39:50,360 --> 00:39:52,120 The facts killed our pretty case. 561 00:39:55,500 --> 00:39:57,550 Let's stick with the facts to begin with. 562 00:40:00,300 --> 00:40:02,860 I want the complete Harry Castle John Doe file. 563 00:40:03,260 --> 00:40:05,730 And get me a large -scale map of the United States. 564 00:40:09,920 --> 00:40:12,540 San Diego National Trust, June 10th. 565 00:40:28,430 --> 00:40:29,480 Major cities. 566 00:40:30,890 --> 00:40:32,130 I'm missing a factor. 567 00:40:32,450 --> 00:40:33,650 What's the connection? 568 00:40:34,470 --> 00:40:36,410 Random samplings, as far as I can see. 569 00:40:36,870 --> 00:40:38,670 John, don't know anything at random. 570 00:40:39,190 --> 00:40:41,270 There's a pattern. There's a pattern. 571 00:40:43,470 --> 00:40:46,810 Well, you play your hunch, and I'll play mine. 572 00:40:47,650 --> 00:40:49,150 That's what makes a horse race. 573 00:40:49,830 --> 00:40:51,630 Now, Lou, if you don't mind, I'm beat. 574 00:40:54,850 --> 00:40:55,900 What'd you say? 575 00:40:55,930 --> 00:40:56,980 I said I'm beat. 576 00:40:57,710 --> 00:41:00,230 A horse race. That's what makes a horse race. 577 00:41:01,030 --> 00:41:02,080 Tracks. 578 00:41:03,570 --> 00:41:06,430 New York. Saratoga Springs. That's it. 579 00:41:06,730 --> 00:41:08,050 San Diego. Caliente. 580 00:41:08,530 --> 00:41:09,580 That's right. 581 00:41:09,850 --> 00:41:10,930 What about the dates? 582 00:41:11,650 --> 00:41:12,700 Oh, boy. 583 00:41:16,150 --> 00:41:19,130 Louisville Federal Bank in May. Just before the Derby. 584 00:41:20,210 --> 00:41:21,310 Saratoga. Hialeah. 585 00:41:22,330 --> 00:41:24,560 Checks out. We're looking for a horse player. 586 00:41:24,650 --> 00:41:25,790 Where does that get us? 587 00:41:27,850 --> 00:41:28,900 Well, let's test it. 588 00:41:29,650 --> 00:41:32,780 John Doe's been living off his fat for longer than ever before. 589 00:41:33,130 --> 00:41:34,180 He's overdue. 590 00:41:35,190 --> 00:41:36,240 All right. 591 00:41:40,670 --> 00:41:44,929 Now, assuming he stays consistent in his three -year pattern, he can logically 592 00:41:44,930 --> 00:41:47,949 be expected to hit any one of several cities where there's a big race meeting 593 00:41:47,950 --> 00:41:49,000 coming up. 594 00:41:49,001 --> 00:41:52,609 I'll get me a list in the morning. You know, if we have pictures, we could 595 00:41:52,610 --> 00:41:53,589 circulate the banks. 596 00:41:53,590 --> 00:41:54,669 Then we'll get pictures. 597 00:41:54,670 --> 00:41:55,720 How? 598 00:41:56,430 --> 00:41:57,480 Consider this. 599 00:41:57,880 --> 00:42:01,700 Five tellers out of 20 identified Harry Castle as the man we're after. 600 00:42:01,701 --> 00:42:05,059 They each picked him out of a stack of pictures of other men, and they were 601 00:42:05,060 --> 00:42:06,110 positive. 602 00:42:06,111 --> 00:42:11,159 Now, isn't it reasonable to assume that there's some resemblance between Castle 603 00:42:11,160 --> 00:42:12,210 and John Doe? 604 00:42:14,880 --> 00:42:18,910 Haven't checked mug shots in the morning against the pictures we have of Castle. 605 00:42:27,880 --> 00:42:29,740 Recommendation for fingerprinting. 606 00:42:29,760 --> 00:42:33,040 Any one of these could be Castle. 607 00:42:33,940 --> 00:42:37,679 It might be our John Doe, except that all of them have been in and out of jail 608 00:42:37,680 --> 00:42:38,820 for the past five years. 609 00:42:39,880 --> 00:42:42,650 Well, thanks, Joe. It seemed like a good idea at the time. 610 00:42:43,000 --> 00:42:44,560 Let me have the Castle pictures. 611 00:42:44,600 --> 00:42:45,650 You want all of them? 612 00:42:53,140 --> 00:42:54,880 Those do pretty good work down here. 613 00:42:57,640 --> 00:43:00,320 I want you to make him five to ten years older, Jerry. 614 00:43:00,321 --> 00:43:05,039 But more important, I want you to take away that hangdog look. This is a 615 00:43:05,040 --> 00:43:06,090 successful man. 616 00:43:06,620 --> 00:43:07,670 Yes, sir. 617 00:43:08,120 --> 00:43:09,170 You do it? 618 00:43:09,200 --> 00:43:10,340 No problem, Inspector. 619 00:43:41,431 --> 00:43:48,639 Now, Lou, I just put out a circular letter to all law enforcement agencies 620 00:43:48,640 --> 00:43:50,839 cities where there'll be racing meetings coming up. 621 00:43:50,840 --> 00:43:55,099 I told them to notify immediately of the nearest SAC dealing with any burglaries 622 00:43:55,100 --> 00:43:57,570 having to do with checkbooks or canceled checks. 623 00:43:57,700 --> 00:43:58,750 Good. 624 00:43:58,760 --> 00:43:59,810 Is this our boy? 625 00:44:00,280 --> 00:44:01,560 I think it could be. 626 00:44:02,980 --> 00:44:04,030 How's that? 627 00:44:04,560 --> 00:44:06,680 Well, that's fine, Jerry. Just fine. 628 00:44:07,860 --> 00:44:08,910 Thank you. 629 00:44:10,140 --> 00:44:12,060 Did you get a list of the racing dates? 630 00:44:12,300 --> 00:44:13,350 Mm -hmm. 631 00:44:13,351 --> 00:44:17,419 Then run off enough copies of this to distribute to the main branches of all 632 00:44:17,420 --> 00:44:18,779 banks in the cities involved. 633 00:44:18,780 --> 00:44:19,830 Yes, sir. 634 00:44:20,220 --> 00:44:21,270 Then we wait. 635 00:44:23,080 --> 00:44:24,130 Then we wait. 636 00:44:25,200 --> 00:44:26,250 No, checks! 637 00:44:26,920 --> 00:44:28,540 Were there any checks stolen? 638 00:44:29,780 --> 00:44:31,840 Look, all we're interested in is... 639 00:44:45,770 --> 00:44:46,970 It isn't working, Lewis. 640 00:44:47,430 --> 00:44:51,529 Arthur, I... Now, I don't care why it isn't working. I only know that I've 641 00:44:51,530 --> 00:44:54,540 along with you on this approach against my better judgment. 642 00:44:55,290 --> 00:44:58,960 I've given you all the time you've asked for, and I can't give you any more. 643 00:44:58,961 --> 00:45:02,669 I know what this means to you, but there are cases piling up, and you've got 644 00:45:02,670 --> 00:45:03,720 work to do. 645 00:45:03,910 --> 00:45:09,330 So for the time being, as of tomorrow, we'll consider the John Doe case closed. 646 00:45:57,160 --> 00:45:58,210 Jim Lou. 647 00:45:58,860 --> 00:46:01,270 Burglar in Massachusetts a couple of hours ago. 648 00:46:03,140 --> 00:46:06,150 Checkbook and cancel checks on the security bank of Boston. 649 00:46:07,080 --> 00:46:08,460 I'll meet you at the airport. 650 00:47:04,650 --> 00:47:06,450 Fifties and hundreds, if you please. 651 00:47:06,890 --> 00:47:08,250 You won't need them, sir. 652 00:47:09,710 --> 00:47:11,820 What do you mean by that, sir? Who are you? 653 00:47:12,830 --> 00:47:14,030 FBI. You're under arrest. 654 00:47:16,850 --> 00:47:18,130 Well, well, well. 655 00:47:18,890 --> 00:47:20,270 You finally made it, fellas. 656 00:47:20,670 --> 00:47:21,720 Let's go. 657 00:47:21,850 --> 00:47:23,390 All the time in the world, boys. 658 00:47:24,310 --> 00:47:25,450 Fifteen years, I think. 659 00:47:26,370 --> 00:47:27,420 No complaints. 660 00:47:28,330 --> 00:47:31,760 I've made a sight more than you'll ever make in all your worthy lives. 661 00:47:32,380 --> 00:47:34,550 I gave you a good run for your money, though. 662 00:47:34,700 --> 00:47:36,700 Not like that small -time punk, Castle. 663 00:47:37,400 --> 00:47:40,260 Could you ever see me being that stupid? 664 00:48:01,231 --> 00:48:04,329 celebration to make a girl hungry. 665 00:48:04,330 --> 00:48:07,849 You can see the wisdom of a long engagement. It'll be two years at least 666 00:48:07,850 --> 00:48:08,869 you can keep her in desserts. 667 00:48:08,870 --> 00:48:11,250 I'll marry him tomorrow and take my chances. 668 00:48:11,970 --> 00:48:13,830 Speaking of desserts, just desserts. 669 00:48:14,010 --> 00:48:16,230 Our favorite forger got 15 years today. 670 00:48:16,670 --> 00:48:20,030 No intuitive, compassionate feelings for him, I hope. 671 00:48:20,510 --> 00:48:24,060 I mean, he didn't look like he was rejected as a kid or anything, did he? 672 00:48:24,061 --> 00:48:25,089 No, nothing. 673 00:48:25,090 --> 00:48:27,690 My heart is still out to Harry, uh, what's his name? 674 00:48:27,990 --> 00:48:29,040 Castle. 675 00:48:29,600 --> 00:48:34,819 He'll be tried for his one forgery, take his six months to a year, and the day 676 00:48:34,820 --> 00:48:37,590 he gets out, he'll be looking for his girlfriend again. 677 00:48:37,640 --> 00:48:38,690 That's love. 678 00:48:38,691 --> 00:48:40,559 What's happened to her, by the way? 679 00:48:40,560 --> 00:48:42,420 She's in jail on a narcotics charge. 680 00:48:42,421 --> 00:48:45,799 Don't keep her out too late. She has work to do. 681 00:48:45,800 --> 00:48:46,850 Finals. 682 00:48:47,360 --> 00:48:48,410 All over. 683 00:48:49,120 --> 00:48:52,490 Don't keep her out too late anyway. You have work to do. Yes, sir. Early. 684 00:49:00,560 --> 00:49:01,610 You like him? 685 00:49:02,460 --> 00:49:03,510 Yeah. 686 00:49:04,520 --> 00:49:06,140 He's not afraid to make waves. 687 00:49:07,880 --> 00:49:09,780 Even if he's the one who gets swamped. 688 00:49:09,830 --> 00:49:14,380 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.