All language subtitles for The FBI s01e05 The Insolents
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Phil?
2
00:00:27,540 --> 00:00:28,560
Let me in.
3
00:00:32,640 --> 00:00:35,800
I said I was sorry, sweetheart. Don't be
like that.
4
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
Phil?
5
00:00:43,840 --> 00:00:45,360
Phil? Phil?
6
00:00:47,300 --> 00:00:49,560
Phil? Will somebody call the captain?
7
00:00:52,340 --> 00:00:54,160
Honestly, what are you trying to do,
scare me?
8
00:00:55,560 --> 00:00:58,660
Well, Roger, for heaven's sake, I
thought you were up in the bar.
9
00:01:02,640 --> 00:01:03,820
Is Phil all right?
10
00:01:05,720 --> 00:01:06,720
No.
11
00:01:08,440 --> 00:01:10,780
No, he's been hurt, Elizabeth.
12
00:01:13,280 --> 00:01:16,600
Excuse me, please. Excuse me.
13
00:01:16,860 --> 00:01:18,960
Hey, Roger, what happened? Somebody said
they heard a shot.
14
00:01:19,660 --> 00:01:21,520
Phil shot himself, young. Huh?
15
00:01:22,380 --> 00:01:24,000
Phil? Phil wouldn't have it.
16
00:01:42,830 --> 00:01:45,190
Mr. York, will you please close that
door?
17
00:02:02,510 --> 00:02:03,770
Whose gun is this?
18
00:02:06,010 --> 00:02:07,010
Phillips.
19
00:02:08,009 --> 00:02:09,009
Mr.
20
00:02:09,630 --> 00:02:10,630
Cranes.
21
00:02:11,400 --> 00:02:12,700
Will he be all right, Captain?
22
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
He's dead.
23
00:02:16,740 --> 00:02:17,960
Did you see it happen?
24
00:02:18,600 --> 00:02:21,840
No. I was in my own room.
25
00:02:22,440 --> 00:02:27,060
I heard the shot and I thought, well,
he's finally done it.
26
00:02:27,760 --> 00:02:30,740
He's killed himself.
27
00:02:31,120 --> 00:02:32,580
Was your connecting door locked?
28
00:02:35,980 --> 00:02:40,020
No. But everything else is exactly the
same as when you came in here.
29
00:02:40,850 --> 00:02:46,290
Your stepfather's body lying over there,
and his gun across the cabin here?
30
00:02:49,690 --> 00:02:50,690
Yeah.
31
00:02:51,550 --> 00:02:53,010
You're under arrest, Mr. York.
32
00:02:53,390 --> 00:02:55,590
You'll be confined to a cabin until we
reach port.
33
00:03:27,340 --> 00:03:28,540
The FBI.
34
00:03:31,100 --> 00:03:32,860
A QM production.
35
00:03:35,000 --> 00:03:37,540
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
36
00:03:38,220 --> 00:03:43,900
Also starring Philip Abbott, Stephen
Brooks,
37
00:03:44,300 --> 00:03:51,260
Lynn Loring, and special guest star
Eileen Heckert.
38
00:03:51,740 --> 00:03:54,560
Tonight's episode, The Insolence.
39
00:04:31,410 --> 00:04:34,850
Well, I've got about one hour left.
40
00:04:36,370 --> 00:04:39,650
Now, what would you like to do?
41
00:04:41,110 --> 00:04:44,350
Oh, feed the pigeons.
42
00:04:44,730 --> 00:04:46,070
Oh, again?
43
00:04:48,160 --> 00:04:54,660
Barb, couldn't we take a walk by the...
Feed the pigeons.
44
00:04:55,320 --> 00:05:00,320
You know,
45
00:05:05,220 --> 00:05:06,860
honey, I'm going to go broke feeding
these pigeons.
46
00:05:07,120 --> 00:05:09,700
And I thought that you were a big -time
spender.
47
00:05:15,440 --> 00:05:17,360
Hey, do you suppose they're all enrolled
in this school, too?
48
00:05:18,180 --> 00:05:19,180
Even the baby?
49
00:05:20,020 --> 00:05:23,620
Probably. You know, I remember when they
were married. She was in my German
50
00:05:23,620 --> 00:05:25,360
class. I was a bridesmaid.
51
00:05:26,280 --> 00:05:30,920
Again. Well, that's Barbara Erskine,
always a bridesmaid and never a bride.
52
00:05:31,320 --> 00:05:32,380
Thanks to dear Papa.
53
00:05:33,220 --> 00:05:34,700
You know something, honey? What?
54
00:05:35,600 --> 00:05:41,860
You ought to write a book called I Was a
Bitter, Frustrated 95 -Year -Old Ag for
55
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
the FBI.
56
00:05:42,940 --> 00:05:44,680
It's a catchy title. Mm -hmm.
57
00:05:44,940 --> 00:05:45,940
Mmm.
58
00:06:13,680 --> 00:06:15,280
Roger York finally killed somebody.
59
00:06:16,120 --> 00:06:17,160
Who's Roger York?
60
00:06:17,460 --> 00:06:18,540
You know Roger York?
61
00:06:19,060 --> 00:06:22,840
No. Yeah, yeah, York, the West Coast
millionaire. He's in a dozen rackets.
62
00:06:23,080 --> 00:06:24,640
Well, why? He's a millionaire.
63
00:06:25,700 --> 00:06:28,460
Ah, the kicks, the thrills, who knows?
64
00:06:29,980 --> 00:06:33,980
Heir to two oil fortunes, allegedly shot
his mother's latest husband to bow the
65
00:06:33,980 --> 00:06:39,040
head. The stepfather was a year younger
than York himself.
66
00:06:46,690 --> 00:06:48,630
Look, Barb, I'd better get back to the
Bureau.
67
00:06:49,390 --> 00:06:54,310
Now, I thought you said you had an hour,
Jim. Yeah, well, uh... Look, maybe I'll
68
00:06:54,310 --> 00:06:55,310
see you tonight, huh?
69
00:06:55,410 --> 00:06:56,410
Now, look!
70
00:06:56,430 --> 00:06:58,690
Who's more important to you, the Bureau
or me?
71
00:07:01,030 --> 00:07:02,030
I'll see you tonight.
72
00:07:25,230 --> 00:07:27,790
Prince match. They're going to hold
Fitzroy there. We can interview him.
73
00:07:28,130 --> 00:07:29,130
Fitzroy?
74
00:07:31,470 --> 00:07:33,530
Quarter to one? What are you doing back
so early?
75
00:07:33,770 --> 00:07:34,950
Did Barber have a fight?
76
00:07:35,250 --> 00:07:36,910
We never fight, Lou. You know that.
77
00:07:38,050 --> 00:07:40,050
I thought Fitzroy would be in East
Berlin by now.
78
00:07:40,470 --> 00:07:41,710
He pressed his luck.
79
00:07:42,670 --> 00:07:43,970
Stopped off to see a girlfriend.
80
00:07:45,150 --> 00:07:47,010
They picked him up on a traffic
violation.
81
00:07:48,690 --> 00:07:52,370
That old Fitzroy was so scared, the
certe thought they'd better check with
82
00:07:52,990 --> 00:07:56,030
So you can scratch off one saboteur.
What is this, our week to be lucky?
83
00:07:56,570 --> 00:07:57,249
How so?
84
00:07:57,250 --> 00:07:59,710
Well, it's the same thing with Roger
York. Give us a chance to investigate.
85
00:08:00,370 --> 00:08:01,630
Have you heard about the crepe murder?
86
00:08:02,090 --> 00:08:04,690
Yeah. Durant called the SSC Los Angeles.
87
00:08:05,230 --> 00:08:07,390
He's going to board the ship when she
docks in San Pedro tomorrow.
88
00:08:08,350 --> 00:08:09,530
Good, good, good.
89
00:08:10,450 --> 00:08:13,070
A chance to investigate Roger York, huh?
90
00:08:14,410 --> 00:08:16,030
You know, that might not be a bad idea.
91
00:08:16,770 --> 00:08:20,690
Lou, this guy's been involved in
everything from phony cancer cures to
92
00:08:20,690 --> 00:08:21,690
pornography.
93
00:08:22,060 --> 00:08:24,920
I've heard enough complaints about him
to stock half a file cabinet.
94
00:08:25,560 --> 00:08:27,360
Or is he too rich to get hurt?
95
00:08:27,740 --> 00:08:28,760
I wouldn't say that.
96
00:08:30,420 --> 00:08:31,420
All right, Jim.
97
00:08:32,140 --> 00:08:33,140
You're on it.
98
00:08:34,640 --> 00:08:36,620
I'll see you about plane reservations.
99
00:08:38,740 --> 00:08:43,860
Did you just get the impression we
brightened up that young man's entire
100
00:08:46,320 --> 00:08:47,880
What's he so happy about?
101
00:08:51,530 --> 00:08:53,730
Well, one thing, he talked you out of a
trip to Paris.
102
00:08:54,050 --> 00:08:57,410
A trip to Paris? I was thinking of
having you interview Fitzroy.
103
00:08:58,530 --> 00:09:03,970
Well, they tell me April in San Pedro is
very pleasant too, Lewis.
104
00:09:06,070 --> 00:09:07,210
Well, have a nice trip.
105
00:09:14,810 --> 00:09:18,910
Fasten your seatbelts, please. We are
approaching Los Angeles International
106
00:09:18,910 --> 00:09:23,820
Airport. It's been a pleasure serving
you, and we hope that you will fly with
107
00:09:23,820 --> 00:09:24,719
again soon.
108
00:09:24,720 --> 00:09:29,100
Thank you. Oh, Lou, I don't know if I
mentioned it, but Durant said he'd have
109
00:09:29,100 --> 00:09:31,360
helicopter available to take us directly
to San Pedro.
110
00:09:32,120 --> 00:09:33,120
San Pedro?
111
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Yeah.
112
00:09:34,900 --> 00:09:37,360
Well, we'll check into the hotel first,
call the field office.
113
00:09:52,750 --> 00:09:53,810
Hey, Jam, wait a minute.
114
00:09:55,390 --> 00:09:58,610
The ship doesn't dock till noon. I know.
It's just that I feel I should be in
115
00:09:58,610 --> 00:09:59,610
San Pedro waiting.
116
00:09:59,790 --> 00:10:01,230
Well, if you need me, I'll be at the
hotel.
117
00:10:01,510 --> 00:10:02,469
Thanks, Lou.
118
00:10:02,470 --> 00:10:05,510
You know, this York has a habit of
squirming out of one jam after another.
119
00:10:06,130 --> 00:10:09,750
All of a sudden, the witnesses can't
remember what happened. The evidence
120
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
out missing.
121
00:10:10,950 --> 00:10:13,490
Well, he's got a 48 -hour jump on us,
and I don't want to give him any more
122
00:10:13,490 --> 00:10:17,150
time. Time for what? Well, to... Bribe
the captain. Buy the ship?
123
00:10:18,190 --> 00:10:20,110
Jam, this York's rough, but he's not the
mafia.
124
00:10:20,960 --> 00:10:22,760
I don't understand his intense interest.
125
00:10:23,000 --> 00:10:24,840
Sometimes I wonder if I understand it
myself.
126
00:10:25,520 --> 00:10:29,660
I don't remember the first time his file
hit my desk. He was a prime suspect in
127
00:10:29,660 --> 00:10:30,639
a murder charge.
128
00:10:30,640 --> 00:10:33,660
The case was never brought to trial
because there were no witnesses. There
129
00:10:33,660 --> 00:10:34,399
no evidence.
130
00:10:34,400 --> 00:10:35,620
So I checked up on him.
131
00:10:35,840 --> 00:10:39,400
He's been in trouble since he was 15
years old. But he was never convicted
132
00:10:40,060 --> 00:10:41,920
He's Moby Dick, Lou. He keeps getting
away.
133
00:10:42,620 --> 00:10:43,960
This time I think we've nailed him.
134
00:10:45,360 --> 00:10:46,700
If the evidence warrants it.
135
00:10:46,980 --> 00:10:48,260
If the evidence warrants it, of course.
136
00:10:49,530 --> 00:10:50,530
Check with you later.
137
00:10:54,170 --> 00:10:55,170
Mr. Uskin?
138
00:10:55,590 --> 00:10:58,230
Right. I have a message for you from Mr.
Durant.
139
00:10:58,730 --> 00:11:01,070
Yes? He wants you to come to San Pedro,
too.
140
00:11:02,430 --> 00:11:03,429
Say why?
141
00:11:03,430 --> 00:11:05,970
Yes, he asked me to tell you that the
ship's on fire.
142
00:11:08,190 --> 00:11:09,570
Hey, Jim, wait a minute.
143
00:11:29,200 --> 00:11:31,960
Now, it's all right, ladies and
gentlemen. Nothing to worry about.
144
00:11:32,200 --> 00:11:33,460
It'll all be over in a moment.
145
00:11:35,760 --> 00:11:38,280
Well, I mean, how wild can a cruise get?
146
00:11:39,260 --> 00:11:43,160
Hewitt, do you think we're all going to
burn to death inside of San Pedro? Yes,
147
00:11:43,160 --> 00:11:44,260
Phoebe, two spades.
148
00:11:44,480 --> 00:11:49,380
Ladies and gentlemen, the fire is over
and the damage is very minor. Now, we'll
149
00:11:49,380 --> 00:11:50,380
be docking directly.
150
00:11:54,320 --> 00:11:57,180
I heard the fire started in Phillips'
stateroom.
151
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
Did you?
152
00:12:04,520 --> 00:12:06,680
You think Roger really shot that
stinker?
153
00:12:07,680 --> 00:12:08,980
Of course not, B .B.
154
00:12:10,560 --> 00:12:11,560
Bid.
155
00:12:12,400 --> 00:12:13,560
Oh, well, three hearts.
156
00:12:16,440 --> 00:12:18,740
Well, it's all really academic now,
isn't it?
157
00:12:18,980 --> 00:12:22,380
I mean, how can they possibly prosecute
poor Roger when all the evidence has
158
00:12:22,380 --> 00:12:23,380
gone up in smoke?
159
00:12:26,360 --> 00:12:28,260
Wouldn't you just love to see his face?
160
00:13:06,890 --> 00:13:10,810
The gun was lying on the floor
approximately 15 feet from the body?
161
00:13:11,490 --> 00:13:12,490
Approximately, yes.
162
00:13:13,750 --> 00:13:16,130
Captain, why didn't you put a guard down
here?
163
00:13:16,550 --> 00:13:17,550
I saw no need to.
164
00:13:18,030 --> 00:13:21,830
The gun was in my safe. The door was
locked. The steward had orders to keep
165
00:13:21,830 --> 00:13:22,830
everyone away.
166
00:13:23,290 --> 00:13:26,870
This was Mr. York's suite in there? Yes,
it was. He's been confined to a cabin
167
00:13:26,870 --> 00:13:27,930
below deck since Wednesday.
168
00:13:30,290 --> 00:13:31,290
Captain.
169
00:13:34,480 --> 00:13:36,780
How many people had passkeys to this
stateroom?
170
00:13:37,140 --> 00:13:38,560
After the shooting, two.
171
00:13:39,320 --> 00:13:41,020
I had one, the steward had one.
172
00:13:42,100 --> 00:13:44,560
This steward, where was he during the
fire?
173
00:13:45,160 --> 00:13:46,500
He was talking to the ship's doctor.
174
00:13:47,780 --> 00:13:50,940
Would you ask someone to send him up
here, please? No, I'm afraid I can't,
175
00:13:50,980 --> 00:13:52,580
He was very badly burned fighting the
fire.
176
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
He's still unconscious.
177
00:13:58,760 --> 00:13:59,760
Gerard.
178
00:14:03,360 --> 00:14:04,360
Yes, sir.
179
00:14:06,090 --> 00:14:07,090
Bill, what is?
180
00:14:07,670 --> 00:14:11,050
Cause of the fire. Somebody propped an
open cigarette lighter between the arm
181
00:14:11,050 --> 00:14:12,050
and the cushion.
182
00:14:18,410 --> 00:14:19,309
Recognize it?
183
00:14:19,310 --> 00:14:20,310
Yeah.
184
00:14:20,490 --> 00:14:21,490
Trip souvenir.
185
00:14:22,190 --> 00:14:23,190
That's a something.
186
00:14:26,930 --> 00:14:28,810
Was York traveling alone, Captain?
187
00:14:29,170 --> 00:14:30,870
No, sir. He was one of a group.
188
00:14:31,710 --> 00:14:34,690
Insolent young people, a lot of them.
How did York and Creighton get along,
189
00:14:34,850 --> 00:14:36,760
Captain? Well, they were always
fighting.
190
00:14:37,480 --> 00:14:40,640
I understand they had a very bad
argument over one of the girls in the
191
00:14:40,640 --> 00:14:41,640
night that Creighton was shot.
192
00:14:41,720 --> 00:14:42,860
Is this the girl, Captain?
193
00:14:45,800 --> 00:14:47,600
Hmm. Yes, Elizabeth Cowan.
194
00:14:53,300 --> 00:14:55,660
Durant, have somebody tell the ship's
doctor we'd like to see him, will you?
195
00:14:55,720 --> 00:14:57,080
We'll be in York's cabin. Right.
196
00:14:57,560 --> 00:15:01,680
By the way, Inspector, I imagine you'll
want to see the photographs that I took.
197
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
The photographs?
198
00:15:04,680 --> 00:15:10,560
Yes, of the gun, the body, on the night
of the shooting, before the fire.
199
00:15:14,200 --> 00:15:16,860
Didn't anyone tell you about that?
200
00:15:17,700 --> 00:15:18,720
No, no one did.
201
00:15:18,960 --> 00:15:21,920
Well, I'll get them for you right away,
sir. I imagine that they're important.
202
00:15:23,540 --> 00:15:24,560
Yes, I imagine...
203
00:15:37,070 --> 00:15:38,150
What's the significance of this one?
204
00:15:39,130 --> 00:15:42,810
It indicates that the port was locked,
Mr. York, from the inside.
205
00:15:49,990 --> 00:15:52,870
Well, they certainly won't want any
privacy or beauty now, will they?
206
00:15:54,050 --> 00:15:57,250
But then I'm sure you're not interested
in beauty or any of the other dull
207
00:15:57,250 --> 00:15:59,370
abstracts. Like the truth.
208
00:16:05,750 --> 00:16:07,090
What's your version of the truth?
209
00:16:08,250 --> 00:16:10,610
I heard the gun go off. When I looked
in, Philip was dead.
210
00:16:11,370 --> 00:16:12,730
Did you know he brought the gun on
board?
211
00:16:13,710 --> 00:16:16,370
You mean will my lawyers have an answer
when you find my prints all over it?
212
00:16:18,090 --> 00:16:19,090
He will.
213
00:16:19,670 --> 00:16:22,250
Philip always carried a gun. We all
handled it many times.
214
00:16:23,270 --> 00:16:24,270
But I didn't kill him.
215
00:16:25,230 --> 00:16:26,230
Did you like him?
216
00:16:26,570 --> 00:16:27,570
Very much.
217
00:16:27,890 --> 00:16:30,530
I liked all my mother's husbands.
218
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
All except my father.
219
00:16:32,850 --> 00:16:34,310
He's the only one I never had a chance
to.
220
00:16:35,680 --> 00:16:36,680
To meet.
221
00:16:37,400 --> 00:16:38,540
Why didn't your mother come along?
222
00:16:39,100 --> 00:16:41,860
I don't think she knew about it. She's
off in the Amazon somewhere exploring.
223
00:16:42,500 --> 00:16:43,500
In Comunicado.
224
00:16:45,460 --> 00:16:46,460
The Amazon?
225
00:16:47,160 --> 00:16:51,300
Well, you know, when you've... When
you've been around the world ten times,
226
00:16:51,300 --> 00:16:52,500
want to go somewhere else for a change.
227
00:16:53,660 --> 00:16:54,660
Huh?
228
00:16:56,400 --> 00:16:58,160
What did Creighton do for a living,
York?
229
00:16:58,520 --> 00:16:59,520
He was a tennis bum.
230
00:17:00,820 --> 00:17:01,820
Very good, by the way.
231
00:17:02,840 --> 00:17:03,840
Terrific backhand.
232
00:17:04,810 --> 00:17:08,290
Did he happen to use that backhand on
you the night you had the fight over
233
00:17:08,290 --> 00:17:09,290
Cowan?
234
00:17:12,450 --> 00:17:14,670
I didn't get your name.
235
00:17:17,569 --> 00:17:18,569
Rhodes.
236
00:17:19,270 --> 00:17:20,270
Well, Rhodes.
237
00:17:21,970 --> 00:17:25,829
If you would have done your homework,
you'd know that Roger York doesn't fight
238
00:17:25,829 --> 00:17:26,829
over girls.
239
00:17:27,910 --> 00:17:29,350
Girls fight over Roger York.
240
00:17:33,140 --> 00:17:35,240
Suppose we find witnesses who say
differently.
241
00:17:37,600 --> 00:17:38,600
Good luck.
242
00:17:39,080 --> 00:17:40,080
York?
243
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
Come in.
244
00:17:43,240 --> 00:17:44,260
Dr. Lindsay's here.
245
00:17:54,280 --> 00:17:57,620
Dr. Lindsay, Inspector Erskine, Special
Agent Rhodes. How do you do, sir? How do
246
00:17:57,620 --> 00:17:58,620
you do?
247
00:17:58,730 --> 00:18:01,890
Two questions, Doctor. I understand that
the A -deck steward came to the
248
00:18:01,890 --> 00:18:03,570
infirmary just before the fire was
discovered.
249
00:18:04,330 --> 00:18:05,229
Yes, sir.
250
00:18:05,230 --> 00:18:06,350
He said he had a headache.
251
00:18:06,770 --> 00:18:10,410
He was extremely nervous, so I gave him
a tranquilizer and sent him on his way.
252
00:18:10,650 --> 00:18:11,650
I see.
253
00:18:12,390 --> 00:18:13,490
What about Creighton?
254
00:18:13,910 --> 00:18:15,510
Time of death, cause, so forth?
255
00:18:16,450 --> 00:18:20,750
Well, he was killed by a .38 caliber
bullet that pierced the mitral valve of
256
00:18:20,750 --> 00:18:22,470
heart and lodged in the left ventricle.
257
00:18:23,350 --> 00:18:25,530
Doctor, how long would he have lived
with a wound like that?
258
00:18:25,910 --> 00:18:27,030
Oh, a matter of seconds.
259
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
I see.
260
00:18:28,820 --> 00:18:31,580
In other words, if he had committed
suicide, the gun would have fallen by
261
00:18:31,580 --> 00:18:32,880
feet. Probably.
262
00:18:33,260 --> 00:18:36,160
But he couldn't have committed suicide
in any event.
263
00:18:36,540 --> 00:18:39,980
There were no powder burns, either on
his clothes or on his body.
264
00:18:41,180 --> 00:18:44,620
No, I'd say he was shot from a distance
of at least five yards.
265
00:18:48,880 --> 00:18:50,120
All right, Doctor, thank you.
266
00:18:50,320 --> 00:18:51,320
Right, sir.
267
00:18:55,080 --> 00:18:57,040
Durant, call the U .S. Attorney's
Office.
268
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
Yes, sir.
269
00:19:02,160 --> 00:19:03,280
I take it I'm being arrested.
270
00:19:04,260 --> 00:19:05,560
That'll be up to the U .S. attorney.
271
00:19:05,980 --> 00:19:09,420
Well, so it's railroad time. Clear the
tracks in full steam ahead.
272
00:19:10,240 --> 00:19:13,000
Now, you listen to me. I didn't kill
Creighton, and I think you know it as
273
00:19:13,000 --> 00:19:15,140
as I do. But evidently, that's not going
to matter much around here.
274
00:19:15,400 --> 00:19:18,840
York, before you go... It's Mr. York,
and I'm speaking to your superior,
275
00:19:18,840 --> 00:19:19,840
so just butt out.
276
00:19:20,260 --> 00:19:21,720
I'd like to talk to Mr. Hewitt Pierce.
277
00:19:21,960 --> 00:19:23,320
Ask him to contact my lawyer.
278
00:19:23,880 --> 00:19:24,940
Also, my mother, if he can.
279
00:19:28,940 --> 00:19:30,340
It's all over but the shouting.
280
00:19:44,720 --> 00:19:47,260
And this is the ballistics report from
Washington.
281
00:19:47,920 --> 00:19:50,940
Confirms that the bullet that killed
Creighton came from the same gun that
282
00:19:50,940 --> 00:19:52,380
Captain Tillman found in the state room.
283
00:19:52,640 --> 00:19:54,120
What about the gunpowder burns?
284
00:19:54,880 --> 00:19:57,640
The lab confirms Dr. Lindsay's report.
Third paragraph.
285
00:20:00,290 --> 00:20:04,090
Absence of gunpowder residue on the
victim's jacket and shirt indicates that
286
00:20:04,090 --> 00:20:07,610
bullet in question was fired from a
distance of not less than 48 inches.
287
00:20:09,730 --> 00:20:11,950
Better rule out suicide once and for
all.
288
00:20:12,610 --> 00:20:13,610
You think so?
289
00:20:15,450 --> 00:20:16,450
Don't you?
290
00:20:18,310 --> 00:20:21,970
Well, I don't see how a man can shoot
himself in the chest from a distance of
291
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
feet.
292
00:20:23,510 --> 00:20:24,570
Unless he's a magician.
293
00:20:25,110 --> 00:20:28,930
There's no magic connected with that
gun. It's a plain, commonplace, ordinary
294
00:20:28,930 --> 00:20:29,930
.38.
295
00:20:34,389 --> 00:20:35,389
York's prints on it?
296
00:20:36,050 --> 00:20:38,530
York's and Creighton's and 405 on that
done a flyable.
297
00:20:39,330 --> 00:20:42,030
But there's one item there that puzzled
me.
298
00:20:43,030 --> 00:20:44,670
They found some brown paint on the gun.
299
00:20:46,610 --> 00:20:47,610
Durant.
300
00:20:49,570 --> 00:20:50,570
Yes, hold on.
301
00:20:51,270 --> 00:20:52,670
Mr. Ward in Washington for you.
302
00:20:55,450 --> 00:20:56,450
Hello.
303
00:21:02,370 --> 00:21:03,370
Yes, Arthur.
304
00:21:03,530 --> 00:21:06,950
I want to remind you, you have an
appointment back here on the 23rd, in
305
00:21:07,570 --> 00:21:08,570
Yes, I know.
306
00:21:09,390 --> 00:21:12,410
Arthur, I was wondering, is there any
way we could get a delay?
307
00:21:14,530 --> 00:21:16,670
Delay? Not at this late date.
308
00:21:17,230 --> 00:21:19,070
Why, is the York case giving you some
trouble?
309
00:21:19,550 --> 00:21:24,870
No, uh... No, not yet, anyway. He was
arraigned on Wednesday.
310
00:21:25,130 --> 00:21:26,130
Murder one.
311
00:21:26,170 --> 00:21:29,170
Well, I'd say the charges were more than
justified from your report here.
312
00:21:30,090 --> 00:21:31,790
Is Rhodes there? Let me talk to him.
313
00:21:32,210 --> 00:21:33,800
Yes. Arthur Ward.
314
00:21:35,480 --> 00:21:36,480
Yes, sir.
315
00:21:36,680 --> 00:21:39,140
Well, Jim, your suspicions paid off big.
316
00:21:39,440 --> 00:21:41,020
Congratulations. Thank you, sir.
317
00:21:41,260 --> 00:21:44,740
There's just one thing the investigation
doesn't seem to have uncovered yet.
318
00:21:45,200 --> 00:21:46,880
At least I can't see it here.
319
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
Yes, sir.
320
00:21:48,680 --> 00:21:50,080
Motive. The motive?
321
00:21:51,580 --> 00:21:54,060
Well, I don't think we'll have to look
far for that, sir.
322
00:21:55,220 --> 00:21:57,960
Evidently, York and Creighton were at
each other's throats from the moment the
323
00:21:57,960 --> 00:21:58,960
cruise began.
324
00:21:59,100 --> 00:22:00,260
Are your witnesses reliable?
325
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
We're, uh...
326
00:22:02,730 --> 00:22:04,250
We're still checking them out, sir.
327
00:22:05,070 --> 00:22:07,550
All right, fine, then. You stay on top
of it.
328
00:22:08,250 --> 00:22:10,950
You tell Lewis I will meet him at the
airport.
329
00:22:11,430 --> 00:22:12,430
Yes, sir.
330
00:22:16,190 --> 00:22:17,890
He said he'd meet you at the airport,
Lou.
331
00:22:19,510 --> 00:22:20,770
Well, I'd better start packing.
332
00:22:22,270 --> 00:22:28,030
He, uh... He seemed a little concerned
about motive.
333
00:22:28,890 --> 00:22:29,890
Did he?
334
00:22:30,530 --> 00:22:31,750
Is that what concerns you?
335
00:22:32,720 --> 00:22:34,780
Motive? Who said I'm concerned about
anything?
336
00:22:36,820 --> 00:22:39,640
Lou York and Creighton hated each other.
The whole ship knew that.
337
00:22:40,800 --> 00:22:44,020
Now, somebody was sure enough that York
was guilty that they tried to destroy
338
00:22:44,020 --> 00:22:46,280
all the evidence in Creighton's
stateroom before we got there.
339
00:22:49,140 --> 00:22:50,140
Question.
340
00:22:52,380 --> 00:22:58,460
If Johnny eats two apples on Monday and
three more disappear on Tuesday...
341
00:22:59,310 --> 00:23:02,650
How many people will jump to the
conclusion that Johnny ate five apples?
342
00:23:04,830 --> 00:23:07,530
You think I'm jumping to conclusions?
343
00:23:08,050 --> 00:23:09,050
I'm not sure.
344
00:23:10,710 --> 00:23:15,150
Lou, if you can't trust me to conduct an
honest investigation while you're gone,
345
00:23:15,290 --> 00:23:17,970
why don't you take me off the case?
346
00:23:18,650 --> 00:23:22,950
Jim, if I ever decide you can't be
trusted in a matter that important, you
347
00:23:22,950 --> 00:23:23,950
be removed from a case.
348
00:23:25,170 --> 00:23:26,530
You'll be dismissed from the Bureau.
349
00:24:11,880 --> 00:24:12,880
Well, hello.
350
00:24:13,220 --> 00:24:16,740
If you're from the caterers, why are you
dressed like that? If you're my guest,
351
00:24:16,900 --> 00:24:19,220
shouldn't we have someone here to
introduce us? FBI.
352
00:24:19,640 --> 00:24:20,660
Oh, come on.
353
00:24:21,160 --> 00:24:23,980
Miss Gowan, my name's Durant. This is
Special Agent Rhodes.
354
00:24:24,220 --> 00:24:27,640
Well, I've already given a statement to
a couple of awfully cute young men from
355
00:24:27,640 --> 00:24:28,640
your office.
356
00:24:28,800 --> 00:24:31,940
Now, I'm terribly sorry, but you see,
I'm throwing a party tonight.
357
00:24:32,360 --> 00:24:34,920
I just don't have time to play games
with you boys.
358
00:24:35,220 --> 00:24:36,220
Yeah, this won't take long.
359
00:24:41,680 --> 00:24:45,160
I should have been expecting you to.
Hewitt called and said you'd been
360
00:24:45,160 --> 00:24:46,360
him and B .B. all morning.
361
00:24:49,780 --> 00:24:54,660
Miss Gowan, we asked Mr. Pierce if he
could recall ever hearing an argument
362
00:24:54,660 --> 00:24:56,260
between Mr. York and his stepfather.
363
00:24:57,420 --> 00:24:58,660
How's your memory in that department?
364
00:24:59,220 --> 00:25:00,960
Perfectly lovely. They never argued.
365
00:25:02,060 --> 00:25:08,940
Miss Gowan, you were born on September
9th, 1939 in Junction City,
366
00:25:09,080 --> 00:25:12,070
Iowa. Your family ran a neighborhood
grocery, is that right?
367
00:25:12,350 --> 00:25:16,030
Yes. You met Roger York in Fresno in
1963.
368
00:25:17,070 --> 00:25:18,770
63 or 4, I don't remember.
369
00:25:19,290 --> 00:25:20,290
It's 63.
370
00:25:21,090 --> 00:25:22,090
Thank you.
371
00:25:23,030 --> 00:25:28,310
York was charged with the murder of a
dance hostess named Nora Sloan. You
372
00:25:28,310 --> 00:25:29,710
appeared at the preliminary hearing.
373
00:25:31,010 --> 00:25:35,890
You stated that you knew both parties
intimately and that they never argued.
374
00:25:38,540 --> 00:25:40,440
A month later, you leased this penthouse
apartment.
375
00:25:42,460 --> 00:25:44,440
I came into a small inheritance.
376
00:25:45,800 --> 00:25:46,800
Through a death?
377
00:25:53,260 --> 00:25:55,380
What was your relationship to Creighton?
378
00:25:56,380 --> 00:25:57,380
Friend.
379
00:25:58,300 --> 00:25:59,860
Was York jealous of that friendship?
380
00:26:03,480 --> 00:26:06,520
Did he approve of his mother's marriage
to Creighton?
381
00:26:06,860 --> 00:26:09,060
Why don't you ask her? She's on her way
back.
382
00:26:09,600 --> 00:26:12,020
You were told me she'll land her plane
in San Diego tomorrow.
383
00:26:12,560 --> 00:26:17,100
And then fly on to L .A.? With that
woman, who knows? She could just as
384
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
head for Hawaii.
385
00:26:19,660 --> 00:26:21,380
Who set fire to Creighton State Room?
386
00:26:23,400 --> 00:26:25,580
Who bribed the steward to leave that
door open?
387
00:26:26,340 --> 00:26:27,340
Pierce?
388
00:26:28,540 --> 00:26:29,800
Well, what's the matter, Miss Gowan?
389
00:26:30,740 --> 00:26:33,360
Isn't the view from up here so pretty
anymore?
390
00:26:35,139 --> 00:26:38,660
Now you listen here. Even the steward
had the sense to turn around and try to
391
00:26:38,660 --> 00:26:39,660
put that fire out.
392
00:26:40,720 --> 00:26:42,940
Now don't you smell a little smoke too,
lady?
393
00:26:43,300 --> 00:26:44,580
I don't have to take that.
394
00:26:44,980 --> 00:26:49,960
Miss Gowan, you're not in some private
schoolyard playing hopscotch with the
395
00:26:49,960 --> 00:26:50,960
rich kids.
396
00:26:51,240 --> 00:26:53,720
A man's been killed and a ship's been
set on fire.
397
00:26:54,320 --> 00:26:57,720
Well, I don't know anything about that.
Ask the steward if you don't believe me.
398
00:26:58,040 --> 00:26:59,140
We can't ask the steward.
399
00:27:00,480 --> 00:27:01,780
He was too badly burned.
400
00:27:03,340 --> 00:27:06,160
He never regained consciousness. He died
an hour and a half ago.
401
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
I'm sorry.
402
00:27:17,400 --> 00:27:23,660
If you should think of any further
information, would you please contact us
403
00:27:23,660 --> 00:27:24,660
the L .A. office?
404
00:28:21,840 --> 00:28:25,140
Rascal. Oh, it's too bad Jim couldn't
have come back with you.
405
00:28:25,780 --> 00:28:29,480
But then I guess I am kind of proud that
you leave him alone in case it's
406
00:28:29,480 --> 00:28:30,480
important.
407
00:28:31,860 --> 00:28:32,860
Why?
408
00:28:35,760 --> 00:28:39,340
Barbara, did Jim ever talk about Roger
York to you?
409
00:28:39,940 --> 00:28:43,100
No. Not until he read about the
shooting. Why?
410
00:28:44,460 --> 00:28:46,280
Did he discuss any of his cases with
you?
411
00:28:47,340 --> 00:28:48,800
Oh, once in a while.
412
00:28:49,880 --> 00:28:50,880
Shouldn't he have?
413
00:28:51,220 --> 00:28:57,600
Did he ever evaluate them? Did he ever
say, so -and -so's guilty, can't prove
414
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
it, but I know he's guilty?
415
00:28:59,240 --> 00:29:00,240
No, never.
416
00:29:02,280 --> 00:29:08,920
Except... I was going to say except
417
00:29:08,920 --> 00:29:12,520
once, but that wasn't really a case.
418
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
What was it?
419
00:29:16,340 --> 00:29:18,560
I'm not sure Jim would want me to tell
you, Dad.
420
00:29:18,800 --> 00:29:19,800
Might be important.
421
00:29:34,560 --> 00:29:38,440
Well, it... It happened while Jim was
still in high school.
422
00:29:39,740 --> 00:29:41,300
He didn't have a nickel, but...
423
00:29:42,960 --> 00:29:44,340
But he was in love with a girl.
424
00:29:45,780 --> 00:29:49,380
A girl who said that she would wait for
him until he finished college.
425
00:29:52,200 --> 00:29:53,780
But she got pregnant.
426
00:29:58,140 --> 00:29:59,480
Not by Jim.
427
00:30:01,060 --> 00:30:04,780
There was a boy named Andrist.
428
00:30:05,600 --> 00:30:08,280
He lived in a big house on top of the
hill.
429
00:30:08,760 --> 00:30:10,560
You know, all the money in the world.
430
00:30:12,580 --> 00:30:15,620
Anyway, he wouldn't marry the girl.
431
00:30:17,640 --> 00:30:23,220
But a few days later, a couple of kids
were swimming in the lake, and they
432
00:30:23,220 --> 00:30:24,220
her body.
433
00:30:25,060 --> 00:30:30,220
By the time the authorities had finished
kowtowing to the Andres, they decided
434
00:30:30,220 --> 00:30:35,100
that the girl had accidentally slipped
and accidentally drowned herself.
435
00:30:35,860 --> 00:30:41,220
Jim said that they had a big party on
top of the hill that night.
436
00:30:42,480 --> 00:30:49,460
And he told me that he'd just stood at
the bottom of the hill all night
437
00:30:49,460 --> 00:30:54,420
long, listening to the music and laughs.
438
00:30:57,100 --> 00:31:00,440
And he just watched.
439
00:31:08,860 --> 00:31:09,980
Daddy, what's wrong?
440
00:31:10,360 --> 00:31:11,960
Are you afraid that...
441
00:31:12,300 --> 00:31:15,200
Jim has already decided that Roger York
is guilty too?
442
00:31:15,940 --> 00:31:19,880
A man who can prejudge one case can
prejudge another.
443
00:31:22,060 --> 00:31:25,540
It's the easiest thing in the world to
find explanations to match prejudices.
444
00:31:27,020 --> 00:31:29,380
And to ignore facts that don't fit in.
445
00:31:29,960 --> 00:31:31,680
But you've got to talk to him.
446
00:31:34,500 --> 00:31:39,160
Sweetheart, if I have to talk to him, it
will have been too late, won't it?
447
00:32:05,399 --> 00:32:07,300
We'll be leaving in a minute. Is
everybody comfortable?
448
00:32:07,760 --> 00:32:10,160
It was very kind of you to take me
aboard, Mrs. Creighton.
449
00:32:10,860 --> 00:32:14,200
Although I'd really just as soon have
conducted this interview in the office.
450
00:32:14,460 --> 00:32:18,200
Well, you were very kind to indulge me,
Mr. Rhodes. You can understand how
451
00:32:18,200 --> 00:32:19,260
anxious I am to get home.
452
00:32:19,800 --> 00:32:21,480
I hope you don't object to women
driving.
453
00:32:21,860 --> 00:32:26,040
Oh, no, ma 'am, not at all. I wish my co
-pilot were as broad -minded.
454
00:32:26,500 --> 00:32:29,580
He thinks that, um, women belong in the
home.
455
00:32:35,210 --> 00:32:36,210
You're charmed.
456
00:32:36,550 --> 00:32:39,590
Mrs. Creighton, we'd like to ask you a
few questions, if we may.
457
00:32:40,750 --> 00:32:41,750
Lindbergh Tower.
458
00:32:42,050 --> 00:32:46,490
This is Twin Engine, 23 Yankee, waiting
for takeoff.
459
00:32:48,030 --> 00:32:49,990
23 Yankee, clear for takeoff.
460
00:32:50,210 --> 00:32:52,490
Why, thank you, darling. I thought you'd
all died of it.
461
00:33:21,120 --> 00:33:22,360
Questions? Yes.
462
00:33:23,160 --> 00:33:26,000
How did your husband and your son get
along, Mrs. Creighton?
463
00:33:26,540 --> 00:33:28,620
Like a pair of teased culprits.
464
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Do you know why?
465
00:33:30,160 --> 00:33:31,600
Well, not as a kind of thing.
466
00:33:31,860 --> 00:33:33,300
They simply got on each other's nerves.
467
00:33:34,020 --> 00:33:36,940
Well, could it have had anything to do
with the entailment of your estate?
468
00:33:38,040 --> 00:33:39,040
I'm sorry?
469
00:33:39,360 --> 00:33:42,020
Were you thinking at any time of
disinheriting your son?
470
00:33:43,160 --> 00:33:44,360
In favor of Philip?
471
00:33:50,830 --> 00:33:52,830
No, no, I shouldn't either.
472
00:33:53,270 --> 00:33:56,370
Oh, you're sweet, but you read too many
paperbacks.
473
00:33:57,330 --> 00:34:01,890
The entailment of the York estate was
settled long before Roger was ever born.
474
00:34:02,310 --> 00:34:05,790
It's very English, as a matter of fact,
that he sends from first male heir to
475
00:34:05,790 --> 00:34:06,790
first male heir.
476
00:34:07,390 --> 00:34:11,250
Roger has his own money, and I have
mine, and Philip was content with the
477
00:34:11,929 --> 00:34:15,870
No, if Roger shot Philip, it certainly
wasn't over money.
478
00:34:20,040 --> 00:34:24,460
Creighton, you don't sound very
concerned about your husband's death.
479
00:34:24,780 --> 00:34:25,780
I don't.
480
00:34:26,860 --> 00:34:28,500
Well, I'm glad Philip didn't suffer.
481
00:34:28,960 --> 00:34:30,120
He couldn't have borne that.
482
00:34:30,580 --> 00:34:32,940
But you're right. I was never very
concerned about my husband.
483
00:34:33,360 --> 00:34:34,580
At least not that husband.
484
00:34:35,120 --> 00:34:37,020
He was witty. He was a good dancer.
485
00:34:38,020 --> 00:34:41,719
But he told the same stories over and
over.
486
00:34:42,260 --> 00:34:44,620
And in a month, that can become
tiresome.
487
00:34:45,400 --> 00:34:47,159
So, in a month, I left him.
488
00:34:48,360 --> 00:34:51,040
Do you know a young woman by the name of
Elizabeth Cowan?
489
00:34:51,679 --> 00:34:53,179
No. Friend of Philip's?
490
00:34:53,380 --> 00:34:54,380
And of your son.
491
00:34:55,520 --> 00:34:56,520
I see.
492
00:34:57,139 --> 00:34:59,900
And you're wondering if jealousy might
have been the motive.
493
00:35:00,400 --> 00:35:05,540
Well, if the roles had been reversed and
if Philip had shot Roger, I would say
494
00:35:05,540 --> 00:35:09,220
that jealousy could be the motive.
Philip had a terrible temper. Roger
495
00:35:09,220 --> 00:35:10,218
jealous boy.
496
00:35:10,220 --> 00:35:12,160
And he couldn't have used a gun even if
he were.
497
00:35:12,980 --> 00:35:13,980
Well, why not?
498
00:35:14,640 --> 00:35:16,920
He was deathly afraid of him. Didn't he
tell you that?
499
00:35:18,830 --> 00:35:21,730
At least that's what his doctor told me,
and that's why he couldn't go to
500
00:35:21,730 --> 00:35:22,730
military school.
501
00:35:24,070 --> 00:35:26,670
Mrs. Creighton, could I have this
doctor's name, please?
502
00:35:26,930 --> 00:35:27,930
Uh, Van Wick.
503
00:35:28,030 --> 00:35:29,030
Beverly Hill.
504
00:35:29,710 --> 00:35:30,830
It's not funny.
505
00:35:31,490 --> 00:35:33,070
I hadn't thought of that in years.
506
00:35:34,190 --> 00:35:35,470
Roger's horror of guns.
507
00:35:36,270 --> 00:35:39,550
He was always in trouble, but never with
guns.
508
00:35:40,690 --> 00:35:42,490
Why was he always in trouble, Mrs.
Creighton?
509
00:35:43,710 --> 00:35:44,710
What?
510
00:35:44,950 --> 00:35:46,270
He didn't need the money.
511
00:35:47,630 --> 00:35:50,150
Why was he always getting involved in
rackets and scandals?
512
00:35:51,150 --> 00:35:52,150
What's he after?
513
00:35:52,270 --> 00:35:54,910
Well, perhaps he was looking for
punishment.
514
00:35:55,390 --> 00:35:56,390
Wouldn't you say so?
515
00:35:57,150 --> 00:35:59,550
I never punished him when he was a
little boy. Perhaps I should have.
516
00:35:59,770 --> 00:36:02,670
Maybe that would have made him think
that he was loved.
517
00:36:04,410 --> 00:36:05,510
I didn't love him.
518
00:36:06,070 --> 00:36:07,150
I didn't want him.
519
00:36:09,250 --> 00:36:13,990
I was a young girl, and then I had
Roger, and I was an old woman.
520
00:36:15,760 --> 00:36:18,380
A son makes one feel old just by
growing.
521
00:36:19,300 --> 00:36:21,960
And then the whole world joins the
conspiracy.
522
00:36:23,100 --> 00:36:25,160
The hairdressers, the fashion designers.
523
00:36:27,040 --> 00:36:29,200
Madame, we are doing our very best.
524
00:36:34,060 --> 00:36:40,900
Everyone conspires with it. You make me
feel young.
525
00:37:05,770 --> 00:37:08,550
Don't you hate people who don't know
when the party's over?
526
00:37:09,910 --> 00:37:13,010
One should really have the grace to know
when to leave.
527
00:38:23,050 --> 00:38:24,050
Roger York.
528
00:38:24,290 --> 00:38:26,550
Oh, yes, I remember Roger very well.
529
00:38:26,790 --> 00:38:27,790
Thank you, Doctor.
530
00:38:28,570 --> 00:38:31,290
Doctor, how old was he when he first
came to you for treatments?
531
00:38:33,190 --> 00:38:34,830
He was 15 years old.
532
00:38:36,310 --> 00:38:37,970
And how long was he a patient?
533
00:38:39,090 --> 00:38:44,190
Oh, I would say on and off altogether
four years.
534
00:38:46,450 --> 00:38:51,290
His mother... His mother used to move
around quite a bit.
535
00:38:52,910 --> 00:38:56,890
The analysis had to be interrupted and
resumed many times.
536
00:38:57,630 --> 00:38:58,690
Was it ever completed?
537
00:39:01,190 --> 00:39:02,190
No.
538
00:39:03,810 --> 00:39:06,990
Doctor, what kind of boy was he?
539
00:39:07,810 --> 00:39:10,810
I mean, why was he brought to you in the
first place? Can you tell me that?
540
00:39:11,850 --> 00:39:17,690
You understand, Mr. Rhodes, that under
normal circumstances, I would never
541
00:39:17,690 --> 00:39:22,110
discuss a case of mine with anyone but
the consulting physician.
542
00:39:27,210 --> 00:39:32,750
However, since Mrs. Creighton has chosen
to give you certain information about
543
00:39:32,750 --> 00:39:39,010
her son, a patient of mine, I think
maybe I should
544
00:39:39,010 --> 00:39:43,530
clarify some of the background about
him.
545
00:39:53,390 --> 00:39:58,430
Well, now, first of all, I can tell you
that Roger York was seriously disturbed.
546
00:39:59,710 --> 00:40:05,590
He was very withdrawn, almost totally
unable to communicate, except through
547
00:40:05,590 --> 00:40:06,590
violence.
548
00:40:08,370 --> 00:40:09,370
Violence, Doctor?
549
00:40:09,850 --> 00:40:10,850
Oh, yes.
550
00:40:12,010 --> 00:40:15,890
Sustained rages, tamper tantrums,
threats to kill.
551
00:40:16,570 --> 00:40:17,630
Threats to kill whom?
552
00:40:18,050 --> 00:40:20,670
Oh, anybody who would get into his way.
553
00:40:22,280 --> 00:40:26,840
A chauffeur, me, generally the nearest
father image.
554
00:40:27,520 --> 00:40:28,520
I see.
555
00:40:30,380 --> 00:40:31,980
Of course, that's all they were.
556
00:40:32,960 --> 00:40:33,960
Threats.
557
00:40:34,360 --> 00:40:40,140
You see, I don't understand, Doctor,
because if he was a violent boy... Yes,
558
00:40:40,140 --> 00:40:43,860
Roger's violence was always verbal.
559
00:40:45,180 --> 00:40:48,800
Now, for instance, he might have ordered
his mother to pick up that inkstand and
560
00:40:48,800 --> 00:40:49,800
hurl it at my head.
561
00:40:51,020 --> 00:40:52,500
But he would never have done it himself.
562
00:40:53,140 --> 00:40:54,800
Even under extreme pressure?
563
00:40:57,700 --> 00:41:04,420
I think that... I think that Roger would
have broken under pressure before
564
00:41:04,420 --> 00:41:05,420
yielding to it.
565
00:41:05,980 --> 00:41:08,180
It seems to Rhodes that was his problem.
566
00:41:08,840 --> 00:41:15,800
The need to express violence in conflict
with his inability to express it
567
00:41:15,800 --> 00:41:16,800
physically.
568
00:41:19,050 --> 00:41:21,150
He was always the center of violence.
569
00:41:21,690 --> 00:41:23,610
The motivator of violence.
570
00:41:25,350 --> 00:41:26,590
A spectator.
571
00:41:27,870 --> 00:41:29,830
Never a participant.
572
00:41:31,590 --> 00:41:38,570
Then you feel, Doctor, that he would
have been emotionally incapable of, say,
573
00:41:38,570 --> 00:41:40,930
firing a gun?
574
00:41:51,970 --> 00:41:54,250
Absolutely. Well, thank you. Thank you,
Doctor. Thank you.
575
00:42:13,930 --> 00:42:15,030
Here's the full lab report.
576
00:42:21,900 --> 00:42:22,900
What'd you have in mind?
577
00:42:23,300 --> 00:42:27,100
Yeah, there was something about brown
paint on the gun.
578
00:42:27,320 --> 00:42:28,560
Yeah, on the hammer page, too.
579
00:42:33,860 --> 00:42:34,860
Durant.
580
00:42:36,660 --> 00:42:37,660
Durant.
581
00:42:39,560 --> 00:42:40,620
Yes, hold on a minute.
582
00:42:41,900 --> 00:42:43,020
Elizabeth Gowan for you.
583
00:42:46,220 --> 00:42:47,220
Yes, Miss Gowan.
584
00:42:47,580 --> 00:42:49,660
Mr. Rhodes, can you come out here right
now?
585
00:42:50,670 --> 00:42:52,210
I may have a statement to make.
586
00:42:53,330 --> 00:42:54,570
You'd like to make a statement?
587
00:42:55,310 --> 00:42:58,230
Yes. I've had a day and night to think
about it.
588
00:42:59,970 --> 00:43:03,390
The fact is, you don't set a bad fire
yourself, Mr. Rhodes.
589
00:43:07,390 --> 00:43:10,270
But I'm afraid there are only two ways
to put this fire out.
590
00:43:14,950 --> 00:43:16,950
I'm too scared to try the first one.
591
00:43:19,310 --> 00:43:23,470
So, after looking at the telephone for
about an hour and a half and drinking
592
00:43:23,470 --> 00:43:28,790
a little longer than that, I decided I
was just about stunned enough to tell
593
00:43:28,790 --> 00:43:29,790
what you want to know.
594
00:43:30,090 --> 00:43:33,630
You understand, Miss Gowan, that you're
entitled to have counsel present.
595
00:43:34,850 --> 00:43:36,850
I don't need counsel, Mr. Rhodes.
596
00:43:39,450 --> 00:43:44,050
Hewitt Pierce started the stateroom
fire. He wanted to destroy the evidence
597
00:43:44,050 --> 00:43:45,050
help Roger.
598
00:43:45,430 --> 00:43:46,430
We all approved.
599
00:43:46,610 --> 00:43:48,230
We all thought Roger was guilty.
600
00:43:49,420 --> 00:43:55,720
Why? Well, they'd both been drinking,
Philip and Roger, and Philip got mad
601
00:43:55,720 --> 00:43:59,760
because I was paying too much attention
to Roger, and he hit him in the face.
602
00:44:01,220 --> 00:44:03,120
Roger said to me, I've had it with him.
603
00:44:03,940 --> 00:44:05,020
I'm going to kill him.
604
00:44:06,800 --> 00:44:11,480
I went down below to smooth things over
with Philip, but his door was locked and
605
00:44:11,480 --> 00:44:12,480
he wouldn't answer me.
606
00:44:13,980 --> 00:44:16,820
And then I heard a kind of metallic
crash.
607
00:44:18,410 --> 00:44:19,790
And then Rogers shot him.
608
00:44:20,070 --> 00:44:22,050
You heard what kind of crash?
609
00:44:22,530 --> 00:44:23,930
I don't know, metallic.
610
00:44:24,670 --> 00:44:27,030
Then you actually didn't see the
shooting?
611
00:44:27,250 --> 00:44:28,450
I didn't have to.
612
00:44:32,390 --> 00:44:33,390
Why not?
613
00:44:33,910 --> 00:44:35,830
Because Rogers is guilty, that's why.
614
00:44:36,330 --> 00:44:38,970
Well, he just did it. Everybody knows
that.
615
00:44:39,970 --> 00:44:40,970
Yes.
616
00:44:43,310 --> 00:44:45,210
The three missing apples.
617
00:44:45,790 --> 00:44:46,790
What?
618
00:44:48,330 --> 00:44:52,170
Uh, Miss Gowan, we'll, uh, we'll type up
a statement, have you read it and sign
619
00:44:52,170 --> 00:44:53,170
it.
620
00:44:53,870 --> 00:44:57,150
I'd like to get this over with as soon
as possible. Miss Gowan, would you like
621
00:44:57,150 --> 00:44:58,210
to follow us down to the office?
622
00:44:58,630 --> 00:44:59,630
I'll get my purse.
623
00:45:03,830 --> 00:45:05,930
Well, that ought to be enough for the U
.S. attorney.
624
00:45:06,590 --> 00:45:07,590
There's his motive.
625
00:45:09,670 --> 00:45:10,670
Durant, listen to this.
626
00:45:13,110 --> 00:45:17,430
Scratched into the hammer of the gun
were microscopic particles of brown
627
00:45:21,160 --> 00:45:22,520
She heard a metallic crash.
628
00:45:24,980 --> 00:45:27,560
What color was Creighton's stateroom?
629
00:45:27,960 --> 00:45:30,320
Brown. Oh, I forgot to tell you, Rhodes.
630
00:45:30,660 --> 00:45:32,600
Washington called me. The inspector's on
his way back.
631
00:45:32,860 --> 00:45:34,440
As a matter of fact, he may have landed
already.
632
00:45:35,180 --> 00:45:37,860
Yeah, well, if he should call me, would
you tell him I'm down at the ship?
633
00:45:38,120 --> 00:45:39,120
Right.
634
00:45:46,740 --> 00:45:50,420
And this is the original brown metal
frame that surrounded the air
635
00:45:50,420 --> 00:45:51,440
duct. Yes.
636
00:45:52,320 --> 00:45:53,940
You're lucky the mate found it, Mr.
Rhodes.
637
00:46:06,720 --> 00:46:08,160
York's lucky the mate found it, Captain.
638
00:46:09,160 --> 00:46:10,360
York's going to need a little luck.
639
00:46:10,860 --> 00:46:11,860
Welcome back, Rhodes.
640
00:46:13,280 --> 00:46:14,280
Jim?
641
00:46:14,920 --> 00:46:16,040
Captain? How are you, sir?
642
00:46:16,800 --> 00:46:17,800
Better than when I left.
643
00:46:19,180 --> 00:46:21,560
I understand Elizabeth Gowan came up
with the motive.
644
00:46:22,060 --> 00:46:23,060
Yeah.
645
00:46:23,940 --> 00:46:27,040
Durant talked to the U .S. attorney.
They tell me the case is airtight.
646
00:46:28,840 --> 00:46:33,360
Jim, that was the one thing that worried
me. Motive. Excuse me. You found that.
647
00:46:40,880 --> 00:46:41,880
I haven't.
648
00:46:43,040 --> 00:46:44,340
York didn't kill Creighton.
649
00:46:45,120 --> 00:46:46,780
Are you saying York's innocent?
650
00:46:48,520 --> 00:46:49,700
Of this crime, yes.
651
00:46:50,160 --> 00:46:51,680
But it couldn't have been suicide.
652
00:46:53,060 --> 00:46:55,020
Oh, he killed himself, Captain.
653
00:46:56,240 --> 00:46:57,240
But you're right.
654
00:46:58,240 --> 00:46:59,440
It wasn't suicide.
655
00:47:02,040 --> 00:47:07,700
Did, uh... Did Durant mention that
metallic crash that Elizabeth Gowan
656
00:47:08,660 --> 00:47:10,140
Yes, he mentioned it.
657
00:47:10,700 --> 00:47:11,800
What about that?
658
00:47:13,280 --> 00:47:14,280
All right.
659
00:47:15,760 --> 00:47:16,760
Let's see.
660
00:47:22,160 --> 00:47:24,140
See the dent in the louver of this air
duct?
661
00:47:24,800 --> 00:47:27,380
Now look at this.
662
00:47:29,620 --> 00:47:32,200
Notice the position of the gun right
under the duct.
663
00:47:32,900 --> 00:47:33,900
Yeah.
664
00:47:35,580 --> 00:47:39,620
He was... He was standing right here.
665
00:47:39,820 --> 00:47:42,700
I don't see what you're getting at, Mr.
Rose. I'm showing you, Captain.
666
00:47:44,080 --> 00:47:45,800
Miss Gowan was in the corridor.
667
00:47:50,940 --> 00:47:51,940
Phil?
668
00:47:52,560 --> 00:47:53,560
Let me in.
669
00:47:54,940 --> 00:47:59,780
Creighton got his gun, probably with
some idea of killing York.
670
00:48:01,360 --> 00:48:06,020
But when he reached the door, he changed
his mind.
671
00:48:06,420 --> 00:48:09,540
For whatever reason, he couldn't go
through with it.
672
00:48:09,860 --> 00:48:12,660
He turned, and he threw the gun across
the room.
673
00:48:13,160 --> 00:48:16,160
The air conditioning duct, and the gun
fired.
674
00:48:18,380 --> 00:48:20,040
And Creighton was hit in the heart.
675
00:48:30,570 --> 00:48:31,570
And that was it.
676
00:48:32,250 --> 00:48:34,750
So to wrap things up, I guess we'd
better check for the lab.
677
00:48:35,450 --> 00:48:37,710
Make sure the paint on the gun matches
the paint on the air duct.
678
00:48:38,730 --> 00:48:39,890
That should just about do it.
679
00:48:41,510 --> 00:48:42,510
Do you agree, sir?
680
00:48:44,590 --> 00:48:45,590
I agree.
681
00:48:47,630 --> 00:48:49,810
Well, I guess we'd better call the U .S.
attorney.
682
00:48:50,610 --> 00:48:51,970
Tell him he doesn't have a case.
683
00:48:53,550 --> 00:48:54,910
He doesn't have a case of murder.
684
00:48:55,930 --> 00:48:57,610
But he does have Elizabeth Gallen.
685
00:48:58,320 --> 00:49:01,600
She should be able to give him a few
interesting facts about Roger York.
686
00:49:02,960 --> 00:49:04,680
Captain? Goodbye, son.
687
00:49:05,360 --> 00:49:06,360
Goodbye, Mr. Rose.
688
00:49:18,020 --> 00:49:19,720
Oh, another thing. Leo called.
689
00:49:19,960 --> 00:49:22,820
Exhibit section wants to have the
Fitzroy sabotage model ready by
690
00:49:23,040 --> 00:49:24,040
Better have a look.
691
00:49:24,420 --> 00:49:26,660
Good night. We have to be in court on
the 14th.
692
00:49:31,850 --> 00:49:32,850
Gentlemen, good evening.
693
00:49:33,130 --> 00:49:34,009
Mr. Ward. Arthur.
694
00:49:34,010 --> 00:49:35,590
Jim. Did you see the paper?
695
00:49:35,850 --> 00:49:36,850
No, sir, not yet.
696
00:49:39,430 --> 00:49:42,730
I spoke to Durant. He said that York is
finished and noticed.
697
00:49:43,030 --> 00:49:44,710
His lawyers have entered a plea of
guilty.
698
00:49:48,370 --> 00:49:49,650
Poor little rich boy.
699
00:49:50,830 --> 00:49:52,530
You almost sound sorry for him.
700
00:49:53,370 --> 00:49:54,370
I almost am.
701
00:49:55,370 --> 00:49:58,650
I guess the view from the house on top
of the hill isn't always so great.
702
00:49:59,090 --> 00:50:00,090
I guess not.
703
00:50:01,070 --> 00:50:02,070
Yes, sir.
704
00:50:04,890 --> 00:50:05,890
What did that mean?
705
00:50:06,970 --> 00:50:07,970
No.
52194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.