Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,000 --> 00:00:27,050
Phil?
2
00:00:27,540 --> 00:00:28,590
Let me in.
3
00:00:32,640 --> 00:00:35,800
I said I was sorry, sweetheart. Don't be
like that.
4
00:00:38,200 --> 00:00:39,250
Phil?
5
00:00:43,840 --> 00:00:45,360
Phil? Phil?
6
00:00:47,300 --> 00:00:49,560
Phil? Will somebody call the captain?
7
00:00:52,340 --> 00:00:54,690
Honestly, what are you trying to do,
scare me?
8
00:00:55,560 --> 00:00:58,750
Well, Roger, for heaven's sake, I
thought you were up in the bar.
9
00:01:02,640 --> 00:01:03,820
Is Phil all right?
10
00:01:05,720 --> 00:01:06,770
No.
11
00:01:08,440 --> 00:01:10,780
No, he's been hurt, Elizabeth.
12
00:01:13,280 --> 00:01:16,600
Excuse me, please. Excuse me.
13
00:01:16,601 --> 00:01:19,659
Hey, Roger, what happened? Somebody said
they heard a shot.
14
00:01:19,660 --> 00:01:21,520
Phil shot himself, young. Huh?
15
00:01:22,380 --> 00:01:24,000
Phil? Phil wouldn't have it.
16
00:01:42,830 --> 00:01:45,190
Mr. York, will you please close that
door?
17
00:02:02,510 --> 00:02:03,770
Whose gun is this?
18
00:02:06,010 --> 00:02:07,060
Phillips.
19
00:02:08,009 --> 00:02:09,059
Mr.
20
00:02:09,630 --> 00:02:10,680
Cranes.
21
00:02:11,400 --> 00:02:12,900
Will he be all right, Captain?
22
00:02:13,840 --> 00:02:14,890
He's dead.
23
00:02:16,740 --> 00:02:17,960
Did you see it happen?
24
00:02:18,600 --> 00:02:21,840
No. I was in my own room.
25
00:02:22,440 --> 00:02:27,060
I heard the shot and I thought, well,
he's finally done it.
26
00:02:27,760 --> 00:02:30,740
He's killed himself.
27
00:02:31,120 --> 00:02:32,800
Was your connecting door locked?
28
00:02:35,980 --> 00:02:40,020
No. But everything else is exactly the
same as when you came in here.
29
00:02:40,850 --> 00:02:46,290
Your stepfather's body lying over there,
and his gun across the cabin here?
30
00:02:49,690 --> 00:02:50,740
Yeah.
31
00:02:51,550 --> 00:02:53,010
You're under arrest, Mr. York.
32
00:02:53,390 --> 00:02:55,860
You'll be confined to a cabin until we
reach port.
33
00:03:27,340 --> 00:03:28,540
The FBI.
34
00:03:31,100 --> 00:03:32,860
A QM production.
35
00:03:35,000 --> 00:03:37,540
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
36
00:03:38,220 --> 00:03:43,900
Also starring Philip Abbott, Stephen
Brooks,
37
00:03:44,300 --> 00:03:51,260
Lynn Loring, and special guest star
Eileen Heckert.
38
00:03:51,740 --> 00:03:54,560
Tonight's episode, The Insolence.
39
00:04:31,410 --> 00:04:34,850
Well, I've got about one hour left.
40
00:04:36,370 --> 00:04:39,650
Now, what would you like to do?
41
00:04:41,110 --> 00:04:44,350
Oh, feed the pigeons.
42
00:04:44,730 --> 00:04:46,070
Oh, again?
43
00:04:48,160 --> 00:04:54,660
Barb, couldn't we take a walk by the...
Feed the pigeons.
44
00:04:55,320 --> 00:05:00,320
You know,
45
00:05:02,631 --> 00:05:07,119
honey, I'm going to go broke feeding
these pigeons.
46
00:05:07,120 --> 00:05:09,700
And I thought that you were a big -time
spender.
47
00:05:12,311 --> 00:05:18,179
Hey, do you suppose they're all enrolled
in this school, too?
48
00:05:18,180 --> 00:05:19,230
Even the baby?
49
00:05:19,231 --> 00:05:23,619
Probably. You know, I remember when they
were married. She was in my German
50
00:05:23,620 --> 00:05:25,360
class. I was a bridesmaid.
51
00:05:26,280 --> 00:05:30,920
Again. Well, that's Barbara Erskine,
always a bridesmaid and never a bride.
52
00:05:31,320 --> 00:05:32,380
Thanks to dear Papa.
53
00:05:33,220 --> 00:05:34,900
You know something, honey? What?
54
00:05:35,600 --> 00:05:41,859
You ought to write a book called I Was a
Bitter, Frustrated 95 -Year -Old Ag for
55
00:05:41,860 --> 00:05:42,910
the FBI.
56
00:05:42,940 --> 00:05:44,680
It's a catchy title. Mm -hmm.
57
00:05:44,940 --> 00:05:45,990
Mmm.
58
00:06:13,680 --> 00:06:15,480
Roger York finally killed somebody.
59
00:06:16,120 --> 00:06:17,170
Who's Roger York?
60
00:06:17,460 --> 00:06:18,540
You know Roger York?
61
00:06:19,060 --> 00:06:22,840
No. Yeah, yeah, York, the West Coast
millionaire. He's in a dozen rackets.
62
00:06:23,080 --> 00:06:24,640
Well, why? He's a millionaire.
63
00:06:25,700 --> 00:06:28,460
Ah, the kicks, the thrills, who knows?
64
00:06:28,461 --> 00:06:33,979
Heir to two oil fortunes, allegedly shot
his mother's latest husband to bow the
65
00:06:33,980 --> 00:06:39,040
head. The stepfather was a year younger
than York himself.
66
00:06:46,690 --> 00:06:48,980
Look, Barb, I'd better get back to the
Bureau.
67
00:06:49,390 --> 00:06:54,309
Now, I thought you said you had an hour,
Jim. Yeah, well, uh... Look, maybe I'll
68
00:06:54,310 --> 00:06:55,390
see you tonight, huh?
69
00:06:55,391 --> 00:06:56,429
Now, look!
70
00:06:56,430 --> 00:06:58,780
Who's more important to you, the Bureau
or me?
71
00:07:01,030 --> 00:07:02,080
I'll see you tonight.
72
00:07:21,681 --> 00:07:28,129
Prince match. They're going to hold
Fitzroy there. We can interview him.
73
00:07:28,130 --> 00:07:29,180
Fitzroy?
74
00:07:29,181 --> 00:07:33,769
Quarter to one? What are you doing back
so early?
75
00:07:33,770 --> 00:07:34,970
Did Barber have a fight?
76
00:07:35,250 --> 00:07:36,910
We never fight, Lou. You know that.
77
00:07:38,050 --> 00:07:40,460
I thought Fitzroy would be in East
Berlin by now.
78
00:07:40,470 --> 00:07:41,710
He pressed his luck.
79
00:07:42,670 --> 00:07:44,230
Stopped off to see a girlfriend.
80
00:07:45,150 --> 00:07:47,260
They picked him up on a traffic
violation.
81
00:07:48,690 --> 00:07:52,480
That old Fitzroy was so scared, the
certe thought they'd better check with
82
00:07:52,990 --> 00:07:56,480
So you can scratch off one saboteur.
What is this, our week to be lucky?
83
00:07:56,481 --> 00:07:57,249
How so?
84
00:07:57,250 --> 00:08:00,369
Well, it's the same thing with Roger
York. Give us a chance to investigate.
85
00:08:00,370 --> 00:08:02,089
Have you heard about the crepe murder?
86
00:08:02,090 --> 00:08:04,690
Yeah. Durant called the SSC Los Angeles.
87
00:08:04,691 --> 00:08:08,349
He's going to board the ship when she
docks in San Pedro tomorrow.
88
00:08:08,350 --> 00:08:09,530
Good, good, good.
89
00:08:10,450 --> 00:08:13,070
A chance to investigate Roger York, huh?
90
00:08:14,410 --> 00:08:16,210
You know, that might not be a bad idea.
91
00:08:16,770 --> 00:08:20,689
Lou, this guy's been involved in
everything from phony cancer cures to
92
00:08:20,690 --> 00:08:21,740
pornography.
93
00:08:22,060 --> 00:08:25,490
I've heard enough complaints about him
to stock half a file cabinet.
94
00:08:25,560 --> 00:08:27,360
Or is he too rich to get hurt?
95
00:08:27,740 --> 00:08:28,790
I wouldn't say that.
96
00:08:30,420 --> 00:08:31,470
All right, Jim.
97
00:08:32,140 --> 00:08:33,190
You're on it.
98
00:08:34,640 --> 00:08:36,620
I'll see you about plane reservations.
99
00:08:38,740 --> 00:08:43,860
Did you just get the impression we
brightened up that young man's entire
100
00:08:46,320 --> 00:08:47,880
What's he so happy about?
101
00:08:48,941 --> 00:08:54,049
Well, one thing, he talked you out of a
trip to Paris.
102
00:08:54,050 --> 00:08:57,410
A trip to Paris? I was thinking of
having you interview Fitzroy.
103
00:08:58,530 --> 00:09:03,970
Well, they tell me April in San Pedro is
very pleasant too, Lewis.
104
00:09:06,070 --> 00:09:07,210
Well, have a nice trip.
105
00:09:14,810 --> 00:09:18,909
Fasten your seatbelts, please. We are
approaching Los Angeles International
106
00:09:18,910 --> 00:09:23,819
Airport. It's been a pleasure serving
you, and we hope that you will fly with
107
00:09:23,820 --> 00:09:24,719
again soon.
108
00:09:24,720 --> 00:09:29,099
Thank you. Oh, Lou, I don't know if I
mentioned it, but Durant said he'd have
109
00:09:29,100 --> 00:09:31,870
helicopter available to take us directly
to San Pedro.
110
00:09:32,120 --> 00:09:33,170
San Pedro?
111
00:09:33,200 --> 00:09:34,250
Yeah.
112
00:09:34,900 --> 00:09:38,030
Well, we'll check into the hotel first,
call the field office.
113
00:09:52,750 --> 00:09:53,890
Hey, Jam, wait a minute.
114
00:09:53,891 --> 00:09:58,609
The ship doesn't dock till noon. I know.
It's just that I feel I should be in
115
00:09:58,610 --> 00:09:59,660
San Pedro waiting.
116
00:09:59,661 --> 00:10:01,509
Well, if you need me, I'll be at the
hotel.
117
00:10:01,510 --> 00:10:02,469
Thanks, Lou.
118
00:10:02,470 --> 00:10:06,080
You know, this York has a habit of
squirming out of one jam after another.
119
00:10:06,081 --> 00:10:09,749
All of a sudden, the witnesses can't
remember what happened. The evidence
120
00:10:09,750 --> 00:10:10,800
out missing.
121
00:10:10,801 --> 00:10:13,489
Well, he's got a 48 -hour jump on us,
and I don't want to give him any more
122
00:10:13,490 --> 00:10:17,150
time. Time for what? Well, to... Bribe
the captain. Buy the ship?
123
00:10:18,190 --> 00:10:20,540
Jam, this York's rough, but he's not the
mafia.
124
00:10:20,541 --> 00:10:22,999
I don't understand his intense interest.
125
00:10:23,000 --> 00:10:25,290
Sometimes I wonder if I understand it
myself.
126
00:10:25,520 --> 00:10:29,659
I don't remember the first time his file
hit my desk. He was a prime suspect in
127
00:10:29,660 --> 00:10:30,639
a murder charge.
128
00:10:30,640 --> 00:10:33,659
The case was never brought to trial
because there were no witnesses. There
129
00:10:33,660 --> 00:10:34,399
no evidence.
130
00:10:34,400 --> 00:10:35,620
So I checked up on him.
131
00:10:35,840 --> 00:10:39,450
He's been in trouble since he was 15
years old. But he was never convicted
132
00:10:40,060 --> 00:10:42,170
He's Moby Dick, Lou. He keeps getting
away.
133
00:10:42,620 --> 00:10:44,300
This time I think we've nailed him.
134
00:10:45,360 --> 00:10:46,740
If the evidence warrants it.
135
00:10:46,980 --> 00:10:48,900
If the evidence warrants it, of course.
136
00:10:49,530 --> 00:10:50,580
Check with you later.
137
00:10:54,170 --> 00:10:55,220
Mr. Uskin?
138
00:10:55,590 --> 00:10:58,230
Right. I have a message for you from Mr.
Durant.
139
00:10:58,730 --> 00:11:01,070
Yes? He wants you to come to San Pedro,
too.
140
00:11:01,381 --> 00:11:03,429
Say why?
141
00:11:03,430 --> 00:11:05,970
Yes, he asked me to tell you that the
ship's on fire.
142
00:11:08,190 --> 00:11:09,570
Hey, Jim, wait a minute.
143
00:11:25,891 --> 00:11:32,199
Now, it's all right, ladies and
gentlemen. Nothing to worry about.
144
00:11:32,200 --> 00:11:33,580
It'll all be over in a moment.
145
00:11:35,760 --> 00:11:38,280
Well, I mean, how wild can a cruise get?
146
00:11:38,281 --> 00:11:43,159
Hewitt, do you think we're all going to
burn to death inside of San Pedro? Yes,
147
00:11:43,160 --> 00:11:44,260
Phoebe, two spades.
148
00:11:44,480 --> 00:11:49,379
Ladies and gentlemen, the fire is over
and the damage is very minor. Now, we'll
149
00:11:49,380 --> 00:11:50,430
be docking directly.
150
00:11:54,320 --> 00:11:57,180
I heard the fire started in Phillips'
stateroom.
151
00:11:57,680 --> 00:11:58,730
Did you?
152
00:12:04,520 --> 00:12:06,690
You think Roger really shot that
stinker?
153
00:12:07,680 --> 00:12:08,980
Of course not, B .B.
154
00:12:10,560 --> 00:12:11,610
Bid.
155
00:12:12,400 --> 00:12:13,560
Oh, well, three hearts.
156
00:12:16,440 --> 00:12:18,790
Well, it's all really academic now,
isn't it?
157
00:12:18,791 --> 00:12:22,379
I mean, how can they possibly prosecute
poor Roger when all the evidence has
158
00:12:22,380 --> 00:12:23,430
gone up in smoke?
159
00:12:26,360 --> 00:12:28,280
Wouldn't you just love to see his face?
160
00:13:06,890 --> 00:13:10,810
The gun was lying on the floor
approximately 15 feet from the body?
161
00:13:11,490 --> 00:13:12,540
Approximately, yes.
162
00:13:13,750 --> 00:13:16,130
Captain, why didn't you put a guard down
here?
163
00:13:16,550 --> 00:13:17,600
I saw no need to.
164
00:13:18,030 --> 00:13:21,829
The gun was in my safe. The door was
locked. The steward had orders to keep
165
00:13:21,830 --> 00:13:22,880
everyone away.
166
00:13:22,881 --> 00:13:26,869
This was Mr. York's suite in there? Yes,
it was. He's been confined to a cabin
167
00:13:26,870 --> 00:13:28,250
below deck since Wednesday.
168
00:13:30,290 --> 00:13:31,340
Captain.
169
00:13:34,480 --> 00:13:36,950
How many people had passkeys to this
stateroom?
170
00:13:37,140 --> 00:13:38,560
After the shooting, two.
171
00:13:39,320 --> 00:13:41,020
I had one, the steward had one.
172
00:13:42,100 --> 00:13:44,560
This steward, where was he during the
fire?
173
00:13:45,160 --> 00:13:46,900
He was talking to the ship's doctor.
174
00:13:46,901 --> 00:13:50,979
Would you ask someone to send him up
here, please? No, I'm afraid I can't,
175
00:13:50,980 --> 00:13:53,150
He was very badly burned fighting the
fire.
176
00:13:53,160 --> 00:13:54,360
He's still unconscious.
177
00:13:58,760 --> 00:13:59,810
Gerard.
178
00:14:03,360 --> 00:14:04,410
Yes, sir.
179
00:14:06,090 --> 00:14:07,140
Bill, what is?
180
00:14:07,141 --> 00:14:11,049
Cause of the fire. Somebody propped an
open cigarette lighter between the arm
181
00:14:11,050 --> 00:14:12,100
and the cushion.
182
00:14:17,361 --> 00:14:19,309
Recognize it?
183
00:14:19,310 --> 00:14:20,360
Yeah.
184
00:14:20,490 --> 00:14:21,540
Trip souvenir.
185
00:14:22,190 --> 00:14:23,240
That's a something.
186
00:14:26,930 --> 00:14:28,810
Was York traveling alone, Captain?
187
00:14:29,170 --> 00:14:30,870
No, sir. He was one of a group.
188
00:14:30,871 --> 00:14:34,849
Insolent young people, a lot of them.
How did York and Creighton get along,
189
00:14:34,850 --> 00:14:37,020
Captain? Well, they were always
fighting.
190
00:14:37,021 --> 00:14:40,639
I understand they had a very bad
argument over one of the girls in the
191
00:14:40,640 --> 00:14:41,719
night that Creighton was shot.
192
00:14:41,720 --> 00:14:43,040
Is this the girl, Captain?
193
00:14:45,800 --> 00:14:47,600
Hmm. Yes, Elizabeth Cowan.
194
00:14:49,451 --> 00:14:55,719
Durant, have somebody tell the ship's
doctor we'd like to see him, will you?
195
00:14:55,720 --> 00:14:57,220
We'll be in York's cabin. Right.
196
00:14:57,560 --> 00:15:01,680
By the way, Inspector, I imagine you'll
want to see the photographs that I took.
197
00:15:03,120 --> 00:15:04,170
The photographs?
198
00:15:04,680 --> 00:15:10,560
Yes, of the gun, the body, on the night
of the shooting, before the fire.
199
00:15:14,200 --> 00:15:16,860
Didn't anyone tell you about that?
200
00:15:17,700 --> 00:15:18,750
No, no one did.
201
00:15:18,960 --> 00:15:22,810
Well, I'll get them for you right away,
sir. I imagine that they're important.
202
00:15:23,540 --> 00:15:24,590
Yes, I imagine...
203
00:15:37,070 --> 00:15:38,930
What's the significance of this one?
204
00:15:39,130 --> 00:15:42,810
It indicates that the port was locked,
Mr. York, from the inside.
205
00:15:49,990 --> 00:15:53,540
Well, they certainly won't want any
privacy or beauty now, will they?
206
00:15:53,541 --> 00:15:57,249
But then I'm sure you're not interested
in beauty or any of the other dull
207
00:15:57,250 --> 00:15:59,370
abstracts. Like the truth.
208
00:16:05,750 --> 00:16:07,430
What's your version of the truth?
209
00:16:08,250 --> 00:16:10,960
I heard the gun go off. When I looked
in, Philip was dead.
210
00:16:11,370 --> 00:16:13,420
Did you know he brought the gun on
board?
211
00:16:13,710 --> 00:16:17,440
You mean will my lawyers have an answer
when you find my prints all over it?
212
00:16:18,090 --> 00:16:19,140
He will.
213
00:16:19,670 --> 00:16:22,500
Philip always carried a gun. We all
handled it many times.
214
00:16:23,270 --> 00:16:24,320
But I didn't kill him.
215
00:16:25,230 --> 00:16:26,280
Did you like him?
216
00:16:26,570 --> 00:16:27,620
Very much.
217
00:16:27,890 --> 00:16:30,530
I liked all my mother's husbands.
218
00:16:31,590 --> 00:16:32,640
All except my father.
219
00:16:32,850 --> 00:16:34,840
He's the only one I never had a chance
to.
220
00:16:35,680 --> 00:16:36,730
To meet.
221
00:16:36,731 --> 00:16:39,099
Why didn't your mother come along?
222
00:16:39,100 --> 00:16:42,499
I don't think she knew about it. She's
off in the Amazon somewhere exploring.
223
00:16:42,500 --> 00:16:43,550
In Comunicado.
224
00:16:45,460 --> 00:16:46,510
The Amazon?
225
00:16:47,160 --> 00:16:51,299
Well, you know, when you've... When
you've been around the world ten times,
226
00:16:51,300 --> 00:16:53,160
want to go somewhere else for a change.
227
00:16:53,660 --> 00:16:54,710
Huh?
228
00:16:56,400 --> 00:16:58,510
What did Creighton do for a living,
York?
229
00:16:58,520 --> 00:16:59,570
He was a tennis bum.
230
00:17:00,820 --> 00:17:01,870
Very good, by the way.
231
00:17:02,840 --> 00:17:03,890
Terrific backhand.
232
00:17:03,891 --> 00:17:08,289
Did he happen to use that backhand on
you the night you had the fight over
233
00:17:08,290 --> 00:17:09,340
Cowan?
234
00:17:12,450 --> 00:17:14,670
I didn't get your name.
235
00:17:17,569 --> 00:17:18,619
Rhodes.
236
00:17:19,270 --> 00:17:20,320
Well, Rhodes.
237
00:17:20,321 --> 00:17:25,828
If you would have done your homework,
you'd know that Roger York doesn't fight
238
00:17:25,829 --> 00:17:26,879
over girls.
239
00:17:27,910 --> 00:17:29,350
Girls fight over Roger York.
240
00:17:33,140 --> 00:17:35,550
Suppose we find witnesses who say
differently.
241
00:17:37,600 --> 00:17:38,650
Good luck.
242
00:17:39,080 --> 00:17:40,130
York?
243
00:17:40,680 --> 00:17:41,730
Come in.
244
00:17:43,240 --> 00:17:44,290
Dr. Lindsay's here.
245
00:17:50,311 --> 00:17:57,619
Dr. Lindsay, Inspector Erskine, Special
Agent Rhodes. How do you do, sir? How do
246
00:17:57,620 --> 00:17:58,670
you do?
247
00:17:58,671 --> 00:18:01,889
Two questions, Doctor. I understand that
the A -deck steward came to the
248
00:18:01,890 --> 00:18:04,300
infirmary just before the fire was
discovered.
249
00:18:04,301 --> 00:18:05,229
Yes, sir.
250
00:18:05,230 --> 00:18:06,430
He said he had a headache.
251
00:18:06,770 --> 00:18:10,620
He was extremely nervous, so I gave him
a tranquilizer and sent him on his way.
252
00:18:10,650 --> 00:18:11,700
I see.
253
00:18:12,390 --> 00:18:13,530
What about Creighton?
254
00:18:13,910 --> 00:18:15,510
Time of death, cause, so forth?
255
00:18:16,450 --> 00:18:20,749
Well, he was killed by a .38 caliber
bullet that pierced the mitral valve of
256
00:18:20,750 --> 00:18:22,670
heart and lodged in the left ventricle.
257
00:18:22,671 --> 00:18:25,909
Doctor, how long would he have lived
with a wound like that?
258
00:18:25,910 --> 00:18:27,050
Oh, a matter of seconds.
259
00:18:27,640 --> 00:18:28,690
I see.
260
00:18:28,691 --> 00:18:31,579
In other words, if he had committed
suicide, the gun would have fallen by
261
00:18:31,580 --> 00:18:32,880
feet. Probably.
262
00:18:33,260 --> 00:18:36,160
But he couldn't have committed suicide
in any event.
263
00:18:36,540 --> 00:18:39,980
There were no powder burns, either on
his clothes or on his body.
264
00:18:41,180 --> 00:18:44,620
No, I'd say he was shot from a distance
of at least five yards.
265
00:18:47,441 --> 00:18:50,319
All right, Doctor, thank you.
266
00:18:50,320 --> 00:18:51,370
Right, sir.
267
00:18:55,080 --> 00:18:57,070
Durant, call the U .S. Attorney's
Office.
268
00:18:57,520 --> 00:18:58,570
Yes, sir.
269
00:19:02,160 --> 00:19:03,540
I take it I'm being arrested.
270
00:19:04,260 --> 00:19:05,820
That'll be up to the U .S. attorney.
271
00:19:05,980 --> 00:19:09,420
Well, so it's railroad time. Clear the
tracks in full steam ahead.
272
00:19:09,421 --> 00:19:12,999
Now, you listen to me. I didn't kill
Creighton, and I think you know it as
273
00:19:13,000 --> 00:19:15,399
as I do. But evidently, that's not going
to matter much around here.
274
00:19:15,400 --> 00:19:18,839
York, before you go... It's Mr. York,
and I'm speaking to your superior,
275
00:19:18,840 --> 00:19:19,890
so just butt out.
276
00:19:19,891 --> 00:19:21,959
I'd like to talk to Mr. Hewitt Pierce.
277
00:19:21,960 --> 00:19:23,340
Ask him to contact my lawyer.
278
00:19:23,880 --> 00:19:25,140
Also, my mother, if he can.
279
00:19:28,940 --> 00:19:30,440
It's all over but the shouting.
280
00:19:44,720 --> 00:19:47,310
And this is the ballistics report from
Washington.
281
00:19:47,311 --> 00:19:50,939
Confirms that the bullet that killed
Creighton came from the same gun that
282
00:19:50,940 --> 00:19:52,639
Captain Tillman found in the state room.
283
00:19:52,640 --> 00:19:54,260
What about the gunpowder burns?
284
00:19:54,880 --> 00:19:57,650
The lab confirms Dr. Lindsay's report.
Third paragraph.
285
00:19:57,651 --> 00:20:04,089
Absence of gunpowder residue on the
victim's jacket and shirt indicates that
286
00:20:04,090 --> 00:20:07,640
bullet in question was fired from a
distance of not less than 48 inches.
287
00:20:09,730 --> 00:20:11,950
Better rule out suicide once and for
all.
288
00:20:12,610 --> 00:20:13,660
You think so?
289
00:20:15,450 --> 00:20:16,500
Don't you?
290
00:20:16,501 --> 00:20:21,969
Well, I don't see how a man can shoot
himself in the chest from a distance of
291
00:20:21,970 --> 00:20:23,020
feet.
292
00:20:23,510 --> 00:20:24,650
Unless he's a magician.
293
00:20:24,651 --> 00:20:28,929
There's no magic connected with that
gun. It's a plain, commonplace, ordinary
294
00:20:28,930 --> 00:20:29,980
.38.
295
00:20:34,389 --> 00:20:35,439
York's prints on it?
296
00:20:36,050 --> 00:20:38,760
York's and Creighton's and 405 on that
done a flyable.
297
00:20:39,330 --> 00:20:42,030
But there's one item there that puzzled
me.
298
00:20:43,030 --> 00:20:44,890
They found some brown paint on the gun.
299
00:20:46,610 --> 00:20:47,660
Durant.
300
00:20:49,570 --> 00:20:50,620
Yes, hold on.
301
00:20:51,270 --> 00:20:52,710
Mr. Ward in Washington for you.
302
00:20:55,450 --> 00:20:56,500
Hello.
303
00:21:02,370 --> 00:21:03,420
Yes, Arthur.
304
00:21:03,530 --> 00:21:07,020
I want to remind you, you have an
appointment back here on the 23rd, in
305
00:21:07,570 --> 00:21:08,620
Yes, I know.
306
00:21:09,390 --> 00:21:12,520
Arthur, I was wondering, is there any
way we could get a delay?
307
00:21:14,530 --> 00:21:16,670
Delay? Not at this late date.
308
00:21:16,671 --> 00:21:19,549
Why, is the York case giving you some
trouble?
309
00:21:19,550 --> 00:21:24,870
No, uh... No, not yet, anyway. He was
arraigned on Wednesday.
310
00:21:24,871 --> 00:21:26,169
Murder one.
311
00:21:26,170 --> 00:21:29,840
Well, I'd say the charges were more than
justified from your report here.
312
00:21:30,090 --> 00:21:31,790
Is Rhodes there? Let me talk to him.
313
00:21:32,210 --> 00:21:33,800
Yes. Arthur Ward.
314
00:21:35,480 --> 00:21:36,530
Yes, sir.
315
00:21:36,680 --> 00:21:39,140
Well, Jim, your suspicions paid off big.
316
00:21:39,440 --> 00:21:41,060
Congratulations. Thank you, sir.
317
00:21:41,260 --> 00:21:45,170
There's just one thing the investigation
doesn't seem to have uncovered yet.
318
00:21:45,200 --> 00:21:46,880
At least I can't see it here.
319
00:21:47,480 --> 00:21:48,530
Yes, sir.
320
00:21:48,680 --> 00:21:50,080
Motive. The motive?
321
00:21:51,580 --> 00:21:54,350
Well, I don't think we'll have to look
far for that, sir.
322
00:21:54,351 --> 00:21:57,959
Evidently, York and Creighton were at
each other's throats from the moment the
323
00:21:57,960 --> 00:21:59,010
cruise began.
324
00:21:59,100 --> 00:22:00,600
Are your witnesses reliable?
325
00:22:01,200 --> 00:22:02,250
We're, uh...
326
00:22:02,730 --> 00:22:04,470
We're still checking them out, sir.
327
00:22:05,070 --> 00:22:07,550
All right, fine, then. You stay on top
of it.
328
00:22:08,250 --> 00:22:10,950
You tell Lewis I will meet him at the
airport.
329
00:22:11,430 --> 00:22:12,480
Yes, sir.
330
00:22:16,190 --> 00:22:18,240
He said he'd meet you at the airport,
Lou.
331
00:22:19,510 --> 00:22:21,070
Well, I'd better start packing.
332
00:22:22,270 --> 00:22:28,030
He, uh... He seemed a little concerned
about motive.
333
00:22:28,890 --> 00:22:29,940
Did he?
334
00:22:30,530 --> 00:22:31,850
Is that what concerns you?
335
00:22:32,720 --> 00:22:35,190
Motive? Who said I'm concerned about
anything?
336
00:22:36,820 --> 00:22:40,070
Lou York and Creighton hated each other.
The whole ship knew that.
337
00:22:40,071 --> 00:22:44,019
Now, somebody was sure enough that York
was guilty that they tried to destroy
338
00:22:44,020 --> 00:22:47,210
all the evidence in Creighton's
stateroom before we got there.
339
00:22:49,140 --> 00:22:50,190
Question.
340
00:22:52,380 --> 00:22:58,460
If Johnny eats two apples on Monday and
three more disappear on Tuesday...
341
00:22:59,310 --> 00:23:02,980
How many people will jump to the
conclusion that Johnny ate five apples?
342
00:23:04,830 --> 00:23:07,530
You think I'm jumping to conclusions?
343
00:23:08,050 --> 00:23:09,100
I'm not sure.
344
00:23:10,710 --> 00:23:15,150
Lou, if you can't trust me to conduct an
honest investigation while you're gone,
345
00:23:15,290 --> 00:23:17,970
why don't you take me off the case?
346
00:23:18,650 --> 00:23:22,949
Jim, if I ever decide you can't be
trusted in a matter that important, you
347
00:23:22,950 --> 00:23:24,030
be removed from a case.
348
00:23:25,170 --> 00:23:26,970
You'll be dismissed from the Bureau.
349
00:24:11,880 --> 00:24:12,930
Well, hello.
350
00:24:12,931 --> 00:24:16,899
If you're from the caterers, why are you
dressed like that? If you're my guest,
351
00:24:16,900 --> 00:24:19,550
shouldn't we have someone here to
introduce us? FBI.
352
00:24:19,640 --> 00:24:20,690
Oh, come on.
353
00:24:21,160 --> 00:24:24,110
Miss Gowan, my name's Durant. This is
Special Agent Rhodes.
354
00:24:24,111 --> 00:24:27,639
Well, I've already given a statement to
a couple of awfully cute young men from
355
00:24:27,640 --> 00:24:28,690
your office.
356
00:24:28,800 --> 00:24:32,170
Now, I'm terribly sorry, but you see,
I'm throwing a party tonight.
357
00:24:32,360 --> 00:24:34,920
I just don't have time to play games
with you boys.
358
00:24:35,220 --> 00:24:36,540
Yeah, this won't take long.
359
00:24:38,191 --> 00:24:45,159
I should have been expecting you to.
Hewitt called and said you'd been
360
00:24:45,160 --> 00:24:46,360
him and B .B. all morning.
361
00:24:49,780 --> 00:24:54,659
Miss Gowan, we asked Mr. Pierce if he
could recall ever hearing an argument
362
00:24:54,660 --> 00:24:56,400
between Mr. York and his stepfather.
363
00:24:56,401 --> 00:24:59,219
How's your memory in that department?
364
00:24:59,220 --> 00:25:01,020
Perfectly lovely. They never argued.
365
00:25:02,060 --> 00:25:08,940
Miss Gowan, you were born on September
9th, 1939 in Junction City,
366
00:25:09,080 --> 00:25:12,150
Iowa. Your family ran a neighborhood
grocery, is that right?
367
00:25:12,350 --> 00:25:16,030
Yes. You met Roger York in Fresno in
1963.
368
00:25:17,070 --> 00:25:18,770
63 or 4, I don't remember.
369
00:25:19,290 --> 00:25:20,340
It's 63.
370
00:25:21,090 --> 00:25:22,140
Thank you.
371
00:25:23,030 --> 00:25:28,309
York was charged with the murder of a
dance hostess named Nora Sloan. You
372
00:25:28,310 --> 00:25:30,170
appeared at the preliminary hearing.
373
00:25:31,010 --> 00:25:35,890
You stated that you knew both parties
intimately and that they never argued.
374
00:25:38,540 --> 00:25:41,190
A month later, you leased this penthouse
apartment.
375
00:25:42,460 --> 00:25:44,440
I came into a small inheritance.
376
00:25:45,800 --> 00:25:46,850
Through a death?
377
00:25:53,260 --> 00:25:55,380
What was your relationship to Creighton?
378
00:25:56,380 --> 00:25:57,430
Friend.
379
00:25:58,300 --> 00:26:00,160
Was York jealous of that friendship?
380
00:26:03,480 --> 00:26:06,520
Did he approve of his mother's marriage
to Creighton?
381
00:26:06,860 --> 00:26:09,060
Why don't you ask her? She's on her way
back.
382
00:26:09,061 --> 00:26:12,559
You were told me she'll land her plane
in San Diego tomorrow.
383
00:26:12,560 --> 00:26:17,099
And then fly on to L .A.? With that
woman, who knows? She could just as
384
00:26:17,100 --> 00:26:18,150
head for Hawaii.
385
00:26:19,660 --> 00:26:21,520
Who set fire to Creighton State Room?
386
00:26:23,400 --> 00:26:25,810
Who bribed the steward to leave that
door open?
387
00:26:26,340 --> 00:26:27,390
Pierce?
388
00:26:28,540 --> 00:26:30,400
Well, what's the matter, Miss Gowan?
389
00:26:30,740 --> 00:26:33,360
Isn't the view from up here so pretty
anymore?
390
00:26:33,361 --> 00:26:38,659
Now you listen here. Even the steward
had the sense to turn around and try to
391
00:26:38,660 --> 00:26:39,710
put that fire out.
392
00:26:40,720 --> 00:26:43,010
Now don't you smell a little smoke too,
lady?
393
00:26:43,300 --> 00:26:44,580
I don't have to take that.
394
00:26:44,980 --> 00:26:49,959
Miss Gowan, you're not in some private
schoolyard playing hopscotch with the
395
00:26:49,960 --> 00:26:51,010
rich kids.
396
00:26:51,240 --> 00:26:53,720
A man's been killed and a ship's been
set on fire.
397
00:26:53,721 --> 00:26:58,039
Well, I don't know anything about that.
Ask the steward if you don't believe me.
398
00:26:58,040 --> 00:26:59,240
We can't ask the steward.
399
00:27:00,480 --> 00:27:01,780
He was too badly burned.
400
00:27:03,340 --> 00:27:06,470
He never regained consciousness. He died
an hour and a half ago.
401
00:27:15,020 --> 00:27:16,070
I'm sorry.
402
00:27:17,400 --> 00:27:23,659
If you should think of any further
information, would you please contact us
403
00:27:23,660 --> 00:27:24,710
the L .A. office?
404
00:28:21,840 --> 00:28:25,140
Rascal. Oh, it's too bad Jim couldn't
have come back with you.
405
00:28:25,780 --> 00:28:29,479
But then I guess I am kind of proud that
you leave him alone in case it's
406
00:28:29,480 --> 00:28:30,530
important.
407
00:28:31,860 --> 00:28:32,910
Why?
408
00:28:35,760 --> 00:28:39,340
Barbara, did Jim ever talk about Roger
York to you?
409
00:28:39,940 --> 00:28:43,100
No. Not until he read about the
shooting. Why?
410
00:28:44,460 --> 00:28:46,510
Did he discuss any of his cases with
you?
411
00:28:47,340 --> 00:28:48,800
Oh, once in a while.
412
00:28:49,880 --> 00:28:50,930
Shouldn't he have?
413
00:28:51,220 --> 00:28:57,599
Did he ever evaluate them? Did he ever
say, so -and -so's guilty, can't prove
414
00:28:57,600 --> 00:28:58,920
it, but I know he's guilty?
415
00:28:59,240 --> 00:29:00,290
No, never.
416
00:29:02,280 --> 00:29:08,919
Except... I was going to say except
417
00:29:08,920 --> 00:29:12,520
once, but that wasn't really a case.
418
00:29:13,320 --> 00:29:14,370
What was it?
419
00:29:16,340 --> 00:29:18,630
I'm not sure Jim would want me to tell
you, Dad.
420
00:29:18,800 --> 00:29:19,850
Might be important.
421
00:29:34,560 --> 00:29:38,440
Well, it... It happened while Jim was
still in high school.
422
00:29:39,740 --> 00:29:41,300
He didn't have a nickel, but...
423
00:29:42,960 --> 00:29:44,340
But he was in love with a girl.
424
00:29:45,780 --> 00:29:49,380
A girl who said that she would wait for
him until he finished college.
425
00:29:52,200 --> 00:29:53,780
But she got pregnant.
426
00:29:58,140 --> 00:29:59,480
Not by Jim.
427
00:30:01,060 --> 00:30:04,780
There was a boy named Andrist.
428
00:30:05,600 --> 00:30:08,280
He lived in a big house on top of the
hill.
429
00:30:08,760 --> 00:30:10,560
You know, all the money in the world.
430
00:30:12,580 --> 00:30:15,620
Anyway, he wouldn't marry the girl.
431
00:30:17,640 --> 00:30:23,219
But a few days later, a couple of kids
were swimming in the lake, and they
432
00:30:23,220 --> 00:30:24,270
her body.
433
00:30:25,060 --> 00:30:30,219
By the time the authorities had finished
kowtowing to the Andres, they decided
434
00:30:30,220 --> 00:30:35,100
that the girl had accidentally slipped
and accidentally drowned herself.
435
00:30:35,860 --> 00:30:41,220
Jim said that they had a big party on
top of the hill that night.
436
00:30:42,480 --> 00:30:49,459
And he told me that he'd just stood at
the bottom of the hill all night
437
00:30:49,460 --> 00:30:54,420
long, listening to the music and laughs.
438
00:30:57,100 --> 00:31:00,440
And he just watched.
439
00:31:08,860 --> 00:31:09,980
Daddy, what's wrong?
440
00:31:10,360 --> 00:31:11,960
Are you afraid that...
441
00:31:12,300 --> 00:31:15,200
Jim has already decided that Roger York
is guilty too?
442
00:31:15,940 --> 00:31:19,880
A man who can prejudge one case can
prejudge another.
443
00:31:22,060 --> 00:31:25,970
It's the easiest thing in the world to
find explanations to match prejudices.
444
00:31:27,020 --> 00:31:29,380
And to ignore facts that don't fit in.
445
00:31:29,960 --> 00:31:31,680
But you've got to talk to him.
446
00:31:34,500 --> 00:31:39,160
Sweetheart, if I have to talk to him, it
will have been too late, won't it?
447
00:32:02,570 --> 00:32:07,759
We'll be leaving in a minute. Is
everybody comfortable?
448
00:32:07,760 --> 00:32:10,530
It was very kind of you to take me
aboard, Mrs. Creighton.
449
00:32:10,531 --> 00:32:14,459
Although I'd really just as soon have
conducted this interview in the office.
450
00:32:14,460 --> 00:32:18,199
Well, you were very kind to indulge me,
Mr. Rhodes. You can understand how
451
00:32:18,200 --> 00:32:19,340
anxious I am to get home.
452
00:32:19,800 --> 00:32:21,850
I hope you don't object to women
driving.
453
00:32:21,860 --> 00:32:26,040
Oh, no, ma 'am, not at all. I wish my co
-pilot were as broad -minded.
454
00:32:26,500 --> 00:32:29,580
He thinks that, um, women belong in the
home.
455
00:32:35,210 --> 00:32:36,260
You're charmed.
456
00:32:36,550 --> 00:32:39,620
Mrs. Creighton, we'd like to ask you a
few questions, if we may.
457
00:32:40,750 --> 00:32:41,800
Lindbergh Tower.
458
00:32:42,050 --> 00:32:46,490
This is Twin Engine, 23 Yankee, waiting
for takeoff.
459
00:32:48,030 --> 00:32:49,990
23 Yankee, clear for takeoff.
460
00:32:50,210 --> 00:32:52,920
Why, thank you, darling. I thought you'd
all died of it.
461
00:33:21,120 --> 00:33:22,360
Questions? Yes.
462
00:33:23,160 --> 00:33:26,170
How did your husband and your son get
along, Mrs. Creighton?
463
00:33:26,540 --> 00:33:28,620
Like a pair of teased culprits.
464
00:33:29,000 --> 00:33:30,050
Do you know why?
465
00:33:30,160 --> 00:33:31,600
Well, not as a kind of thing.
466
00:33:31,860 --> 00:33:33,780
They simply got on each other's nerves.
467
00:33:34,020 --> 00:33:37,750
Well, could it have had anything to do
with the entailment of your estate?
468
00:33:38,040 --> 00:33:39,090
I'm sorry?
469
00:33:39,360 --> 00:33:42,250
Were you thinking at any time of
disinheriting your son?
470
00:33:43,160 --> 00:33:44,360
In favor of Philip?
471
00:33:50,830 --> 00:33:52,830
No, no, I shouldn't either.
472
00:33:53,270 --> 00:33:56,370
Oh, you're sweet, but you read too many
paperbacks.
473
00:33:57,330 --> 00:34:01,890
The entailment of the York estate was
settled long before Roger was ever born.
474
00:34:01,891 --> 00:34:05,789
It's very English, as a matter of fact,
that he sends from first male heir to
475
00:34:05,790 --> 00:34:06,840
first male heir.
476
00:34:07,390 --> 00:34:11,250
Roger has his own money, and I have
mine, and Philip was content with the
477
00:34:11,929 --> 00:34:15,870
No, if Roger shot Philip, it certainly
wasn't over money.
478
00:34:20,040 --> 00:34:24,460
Creighton, you don't sound very
concerned about your husband's death.
479
00:34:24,780 --> 00:34:25,830
I don't.
480
00:34:26,860 --> 00:34:28,660
Well, I'm glad Philip didn't suffer.
481
00:34:28,960 --> 00:34:30,340
He couldn't have borne that.
482
00:34:30,341 --> 00:34:33,359
But you're right. I was never very
concerned about my husband.
483
00:34:33,360 --> 00:34:34,620
At least not that husband.
484
00:34:35,120 --> 00:34:37,020
He was witty. He was a good dancer.
485
00:34:38,020 --> 00:34:41,719
But he told the same stories over and
over.
486
00:34:42,260 --> 00:34:44,620
And in a month, that can become
tiresome.
487
00:34:45,400 --> 00:34:47,159
So, in a month, I left him.
488
00:34:48,360 --> 00:34:51,190
Do you know a young woman by the name of
Elizabeth Cowan?
489
00:34:51,679 --> 00:34:53,179
No. Friend of Philip's?
490
00:34:53,380 --> 00:34:54,430
And of your son.
491
00:34:55,520 --> 00:34:56,570
I see.
492
00:34:57,139 --> 00:35:00,209
And you're wondering if jealousy might
have been the motive.
493
00:35:00,400 --> 00:35:05,539
Well, if the roles had been reversed and
if Philip had shot Roger, I would say
494
00:35:05,540 --> 00:35:09,219
that jealousy could be the motive.
Philip had a terrible temper. Roger
495
00:35:09,220 --> 00:35:10,219
jealous boy.
496
00:35:10,220 --> 00:35:12,510
And he couldn't have used a gun even if
he were.
497
00:35:12,980 --> 00:35:14,030
Well, why not?
498
00:35:14,640 --> 00:35:17,290
He was deathly afraid of him. Didn't he
tell you that?
499
00:35:17,291 --> 00:35:21,729
At least that's what his doctor told me,
and that's why he couldn't go to
500
00:35:21,730 --> 00:35:22,780
military school.
501
00:35:22,781 --> 00:35:26,929
Mrs. Creighton, could I have this
doctor's name, please?
502
00:35:26,930 --> 00:35:27,980
Uh, Van Wick.
503
00:35:28,030 --> 00:35:29,080
Beverly Hill.
504
00:35:29,710 --> 00:35:30,830
It's not funny.
505
00:35:31,490 --> 00:35:33,110
I hadn't thought of that in years.
506
00:35:34,190 --> 00:35:35,470
Roger's horror of guns.
507
00:35:36,270 --> 00:35:39,550
He was always in trouble, but never with
guns.
508
00:35:40,690 --> 00:35:42,980
Why was he always in trouble, Mrs.
Creighton?
509
00:35:43,710 --> 00:35:44,760
What?
510
00:35:44,950 --> 00:35:46,270
He didn't need the money.
511
00:35:47,630 --> 00:35:50,700
Why was he always getting involved in
rackets and scandals?
512
00:35:51,150 --> 00:35:52,200
What's he after?
513
00:35:52,270 --> 00:35:54,910
Well, perhaps he was looking for
punishment.
514
00:35:55,390 --> 00:35:56,440
Wouldn't you say so?
515
00:35:56,441 --> 00:35:59,769
I never punished him when he was a
little boy. Perhaps I should have.
516
00:35:59,770 --> 00:36:02,670
Maybe that would have made him think
that he was loved.
517
00:36:04,410 --> 00:36:05,510
I didn't love him.
518
00:36:06,070 --> 00:36:07,150
I didn't want him.
519
00:36:09,250 --> 00:36:13,990
I was a young girl, and then I had
Roger, and I was an old woman.
520
00:36:15,760 --> 00:36:18,380
A son makes one feel old just by
growing.
521
00:36:19,300 --> 00:36:21,960
And then the whole world joins the
conspiracy.
522
00:36:23,100 --> 00:36:25,200
The hairdressers, the fashion designers.
523
00:36:27,040 --> 00:36:29,200
Madame, we are doing our very best.
524
00:36:34,060 --> 00:36:40,900
Everyone conspires with it. You make me
feel young.
525
00:37:05,770 --> 00:37:08,780
Don't you hate people who don't know
when the party's over?
526
00:37:09,910 --> 00:37:13,010
One should really have the grace to know
when to leave.
527
00:38:23,050 --> 00:38:24,100
Roger York.
528
00:38:24,290 --> 00:38:26,550
Oh, yes, I remember Roger very well.
529
00:38:26,790 --> 00:38:27,840
Thank you, Doctor.
530
00:38:28,570 --> 00:38:31,760
Doctor, how old was he when he first
came to you for treatments?
531
00:38:33,190 --> 00:38:34,830
He was 15 years old.
532
00:38:36,310 --> 00:38:37,970
And how long was he a patient?
533
00:38:39,090 --> 00:38:44,190
Oh, I would say on and off altogether
four years.
534
00:38:46,450 --> 00:38:51,290
His mother... His mother used to move
around quite a bit.
535
00:38:52,910 --> 00:38:56,890
The analysis had to be interrupted and
resumed many times.
536
00:38:57,630 --> 00:38:58,770
Was it ever completed?
537
00:39:01,190 --> 00:39:02,240
No.
538
00:39:03,810 --> 00:39:06,990
Doctor, what kind of boy was he?
539
00:39:07,810 --> 00:39:11,420
I mean, why was he brought to you in the
first place? Can you tell me that?
540
00:39:11,850 --> 00:39:17,689
You understand, Mr. Rhodes, that under
normal circumstances, I would never
541
00:39:17,690 --> 00:39:22,110
discuss a case of mine with anyone but
the consulting physician.
542
00:39:27,210 --> 00:39:32,749
However, since Mrs. Creighton has chosen
to give you certain information about
543
00:39:32,750 --> 00:39:39,009
her son, a patient of mine, I think
maybe I should
544
00:39:39,010 --> 00:39:43,530
clarify some of the background about
him.
545
00:39:53,390 --> 00:39:58,430
Well, now, first of all, I can tell you
that Roger York was seriously disturbed.
546
00:39:59,710 --> 00:40:05,589
He was very withdrawn, almost totally
unable to communicate, except through
547
00:40:05,590 --> 00:40:06,640
violence.
548
00:40:08,370 --> 00:40:09,420
Violence, Doctor?
549
00:40:09,850 --> 00:40:10,900
Oh, yes.
550
00:40:12,010 --> 00:40:15,890
Sustained rages, tamper tantrums,
threats to kill.
551
00:40:16,570 --> 00:40:17,650
Threats to kill whom?
552
00:40:18,050 --> 00:40:20,670
Oh, anybody who would get into his way.
553
00:40:22,280 --> 00:40:26,840
A chauffeur, me, generally the nearest
father image.
554
00:40:27,520 --> 00:40:28,570
I see.
555
00:40:30,380 --> 00:40:31,980
Of course, that's all they were.
556
00:40:32,960 --> 00:40:34,010
Threats.
557
00:40:34,360 --> 00:40:40,139
You see, I don't understand, Doctor,
because if he was a violent boy... Yes,
558
00:40:40,140 --> 00:40:43,860
Roger's violence was always verbal.
559
00:40:43,861 --> 00:40:48,799
Now, for instance, he might have ordered
his mother to pick up that inkstand and
560
00:40:48,800 --> 00:40:49,850
hurl it at my head.
561
00:40:51,020 --> 00:40:52,940
But he would never have done it himself.
562
00:40:53,140 --> 00:40:54,800
Even under extreme pressure?
563
00:40:57,700 --> 00:41:04,419
I think that... I think that Roger would
have broken under pressure before
564
00:41:04,420 --> 00:41:05,470
yielding to it.
565
00:41:05,980 --> 00:41:08,180
It seems to Rhodes that was his problem.
566
00:41:08,840 --> 00:41:15,799
The need to express violence in conflict
with his inability to express it
567
00:41:15,800 --> 00:41:16,850
physically.
568
00:41:19,050 --> 00:41:21,150
He was always the center of violence.
569
00:41:21,690 --> 00:41:23,610
The motivator of violence.
570
00:41:25,350 --> 00:41:26,590
A spectator.
571
00:41:27,870 --> 00:41:29,830
Never a participant.
572
00:41:31,590 --> 00:41:38,569
Then you feel, Doctor, that he would
have been emotionally incapable of, say,
573
00:41:38,570 --> 00:41:40,930
firing a gun?
574
00:41:51,970 --> 00:41:54,800
Absolutely. Well, thank you. Thank you,
Doctor. Thank you.
575
00:42:13,930 --> 00:42:15,250
Here's the full lab report.
576
00:42:21,900 --> 00:42:23,100
What'd you have in mind?
577
00:42:23,300 --> 00:42:27,100
Yeah, there was something about brown
paint on the gun.
578
00:42:27,320 --> 00:42:28,760
Yeah, on the hammer page, too.
579
00:42:33,860 --> 00:42:34,910
Durant.
580
00:42:36,660 --> 00:42:37,710
Durant.
581
00:42:39,560 --> 00:42:40,620
Yes, hold on a minute.
582
00:42:41,900 --> 00:42:43,100
Elizabeth Gowan for you.
583
00:42:46,220 --> 00:42:47,270
Yes, Miss Gowan.
584
00:42:47,580 --> 00:42:49,750
Mr. Rhodes, can you come out here right
now?
585
00:42:50,670 --> 00:42:52,210
I may have a statement to make.
586
00:42:53,330 --> 00:42:54,890
You'd like to make a statement?
587
00:42:55,310 --> 00:42:58,230
Yes. I've had a day and night to think
about it.
588
00:42:59,970 --> 00:43:03,390
The fact is, you don't set a bad fire
yourself, Mr. Rhodes.
589
00:43:07,390 --> 00:43:10,280
But I'm afraid there are only two ways
to put this fire out.
590
00:43:14,950 --> 00:43:16,950
I'm too scared to try the first one.
591
00:43:19,310 --> 00:43:23,469
So, after looking at the telephone for
about an hour and a half and drinking
592
00:43:23,470 --> 00:43:28,789
a little longer than that, I decided I
was just about stunned enough to tell
593
00:43:28,790 --> 00:43:29,840
what you want to know.
594
00:43:30,090 --> 00:43:33,880
You understand, Miss Gowan, that you're
entitled to have counsel present.
595
00:43:34,850 --> 00:43:36,850
I don't need counsel, Mr. Rhodes.
596
00:43:39,450 --> 00:43:44,049
Hewitt Pierce started the stateroom
fire. He wanted to destroy the evidence
597
00:43:44,050 --> 00:43:45,100
help Roger.
598
00:43:45,430 --> 00:43:46,480
We all approved.
599
00:43:46,610 --> 00:43:48,230
We all thought Roger was guilty.
600
00:43:49,420 --> 00:43:55,719
Why? Well, they'd both been drinking,
Philip and Roger, and Philip got mad
601
00:43:55,720 --> 00:43:59,760
because I was paying too much attention
to Roger, and he hit him in the face.
602
00:44:01,220 --> 00:44:03,120
Roger said to me, I've had it with him.
603
00:44:03,940 --> 00:44:05,020
I'm going to kill him.
604
00:44:06,800 --> 00:44:11,479
I went down below to smooth things over
with Philip, but his door was locked and
605
00:44:11,480 --> 00:44:12,560
he wouldn't answer me.
606
00:44:13,980 --> 00:44:16,820
And then I heard a kind of metallic
crash.
607
00:44:18,410 --> 00:44:19,790
And then Rogers shot him.
608
00:44:20,070 --> 00:44:22,050
You heard what kind of crash?
609
00:44:22,530 --> 00:44:23,930
I don't know, metallic.
610
00:44:24,670 --> 00:44:27,030
Then you actually didn't see the
shooting?
611
00:44:27,250 --> 00:44:28,450
I didn't have to.
612
00:44:32,390 --> 00:44:33,440
Why not?
613
00:44:33,910 --> 00:44:35,830
Because Rogers is guilty, that's why.
614
00:44:36,330 --> 00:44:38,970
Well, he just did it. Everybody knows
that.
615
00:44:39,970 --> 00:44:41,020
Yes.
616
00:44:43,310 --> 00:44:45,210
The three missing apples.
617
00:44:45,790 --> 00:44:46,840
What?
618
00:44:46,841 --> 00:44:52,169
Uh, Miss Gowan, we'll, uh, we'll type up
a statement, have you read it and sign
619
00:44:52,170 --> 00:44:53,220
it.
620
00:44:53,221 --> 00:44:57,149
I'd like to get this over with as soon
as possible. Miss Gowan, would you like
621
00:44:57,150 --> 00:44:58,629
to follow us down to the office?
622
00:44:58,630 --> 00:44:59,680
I'll get my purse.
623
00:45:03,830 --> 00:45:06,300
Well, that ought to be enough for the U
.S. attorney.
624
00:45:06,590 --> 00:45:07,640
There's his motive.
625
00:45:09,670 --> 00:45:10,810
Durant, listen to this.
626
00:45:13,110 --> 00:45:17,430
Scratched into the hammer of the gun
were microscopic particles of brown
627
00:45:21,160 --> 00:45:22,520
She heard a metallic crash.
628
00:45:24,980 --> 00:45:27,560
What color was Creighton's stateroom?
629
00:45:27,960 --> 00:45:30,320
Brown. Oh, I forgot to tell you, Rhodes.
630
00:45:30,321 --> 00:45:32,859
Washington called me. The inspector's on
his way back.
631
00:45:32,860 --> 00:45:35,179
As a matter of fact, he may have landed
already.
632
00:45:35,180 --> 00:45:38,119
Yeah, well, if he should call me, would
you tell him I'm down at the ship?
633
00:45:38,120 --> 00:45:39,170
Right.
634
00:45:46,740 --> 00:45:50,419
And this is the original brown metal
frame that surrounded the air
635
00:45:50,420 --> 00:45:51,470
duct. Yes.
636
00:45:52,320 --> 00:45:54,430
You're lucky the mate found it, Mr.
Rhodes.
637
00:46:06,720 --> 00:46:08,700
York's lucky the mate found it, Captain.
638
00:46:09,160 --> 00:46:10,840
York's going to need a little luck.
639
00:46:10,860 --> 00:46:11,940
Welcome back, Rhodes.
640
00:46:13,280 --> 00:46:14,330
Jim?
641
00:46:14,920 --> 00:46:16,240
Captain? How are you, sir?
642
00:46:16,800 --> 00:46:17,940
Better than when I left.
643
00:46:19,180 --> 00:46:21,890
I understand Elizabeth Gowan came up
with the motive.
644
00:46:22,060 --> 00:46:23,110
Yeah.
645
00:46:23,940 --> 00:46:27,250
Durant talked to the U .S. attorney.
They tell me the case is airtight.
646
00:46:28,840 --> 00:46:33,360
Jim, that was the one thing that worried
me. Motive. Excuse me. You found that.
647
00:46:40,880 --> 00:46:41,930
I haven't.
648
00:46:43,040 --> 00:46:44,420
York didn't kill Creighton.
649
00:46:45,120 --> 00:46:46,780
Are you saying York's innocent?
650
00:46:48,520 --> 00:46:49,700
Of this crime, yes.
651
00:46:50,160 --> 00:46:51,840
But it couldn't have been suicide.
652
00:46:53,060 --> 00:46:55,020
Oh, he killed himself, Captain.
653
00:46:56,240 --> 00:46:57,290
But you're right.
654
00:46:58,240 --> 00:46:59,440
It wasn't suicide.
655
00:47:02,040 --> 00:47:07,700
Did, uh... Did Durant mention that
metallic crash that Elizabeth Gowan
656
00:47:08,660 --> 00:47:10,140
Yes, he mentioned it.
657
00:47:10,700 --> 00:47:11,800
What about that?
658
00:47:13,280 --> 00:47:14,330
All right.
659
00:47:15,760 --> 00:47:16,810
Let's see.
660
00:47:22,160 --> 00:47:24,330
See the dent in the louver of this air
duct?
661
00:47:24,800 --> 00:47:27,380
Now look at this.
662
00:47:29,620 --> 00:47:32,210
Notice the position of the gun right
under the duct.
663
00:47:32,900 --> 00:47:33,950
Yeah.
664
00:47:35,580 --> 00:47:39,620
He was... He was standing right here.
665
00:47:39,820 --> 00:47:43,250
I don't see what you're getting at, Mr.
Rose. I'm showing you, Captain.
666
00:47:44,080 --> 00:47:45,800
Miss Gowan was in the corridor.
667
00:47:50,940 --> 00:47:51,990
Phil?
668
00:47:52,560 --> 00:47:53,610
Let me in.
669
00:47:54,940 --> 00:47:59,780
Creighton got his gun, probably with
some idea of killing York.
670
00:48:01,360 --> 00:48:06,020
But when he reached the door, he changed
his mind.
671
00:48:06,420 --> 00:48:09,540
For whatever reason, he couldn't go
through with it.
672
00:48:09,860 --> 00:48:12,660
He turned, and he threw the gun across
the room.
673
00:48:13,160 --> 00:48:16,160
The air conditioning duct, and the gun
fired.
674
00:48:18,380 --> 00:48:20,060
And Creighton was hit in the heart.
675
00:48:30,570 --> 00:48:31,620
And that was it.
676
00:48:32,250 --> 00:48:35,140
So to wrap things up, I guess we'd
better check for the lab.
677
00:48:35,450 --> 00:48:38,580
Make sure the paint on the gun matches
the paint on the air duct.
678
00:48:38,730 --> 00:48:40,110
That should just about do it.
679
00:48:41,510 --> 00:48:42,560
Do you agree, sir?
680
00:48:44,590 --> 00:48:45,640
I agree.
681
00:48:47,630 --> 00:48:49,980
Well, I guess we'd better call the U .S.
attorney.
682
00:48:50,610 --> 00:48:52,110
Tell him he doesn't have a case.
683
00:48:53,550 --> 00:48:55,110
He doesn't have a case of murder.
684
00:48:55,930 --> 00:48:57,610
But he does have Elizabeth Gallen.
685
00:48:58,320 --> 00:49:01,870
She should be able to give him a few
interesting facts about Roger York.
686
00:49:02,960 --> 00:49:04,680
Captain? Goodbye, son.
687
00:49:05,360 --> 00:49:06,410
Goodbye, Mr. Rose.
688
00:49:18,020 --> 00:49:19,720
Oh, another thing. Leo called.
689
00:49:19,721 --> 00:49:23,039
Exhibit section wants to have the
Fitzroy sabotage model ready by
690
00:49:23,040 --> 00:49:24,090
Better have a look.
691
00:49:24,420 --> 00:49:26,660
Good night. We have to be in court on
the 14th.
692
00:49:31,850 --> 00:49:33,110
Gentlemen, good evening.
693
00:49:33,111 --> 00:49:34,009
Mr. Ward. Arthur.
694
00:49:34,010 --> 00:49:35,590
Jim. Did you see the paper?
695
00:49:35,850 --> 00:49:36,900
No, sir, not yet.
696
00:49:39,430 --> 00:49:42,730
I spoke to Durant. He said that York is
finished and noticed.
697
00:49:43,030 --> 00:49:45,140
His lawyers have entered a plea of
guilty.
698
00:49:48,370 --> 00:49:49,650
Poor little rich boy.
699
00:49:50,830 --> 00:49:52,530
You almost sound sorry for him.
700
00:49:53,370 --> 00:49:54,420
I almost am.
701
00:49:55,370 --> 00:49:58,860
I guess the view from the house on top
of the hill isn't always so great.
702
00:49:59,090 --> 00:50:00,140
I guess not.
703
00:50:01,070 --> 00:50:02,120
Yes, sir.
704
00:50:04,890 --> 00:50:05,940
What did that mean?
705
00:50:05,941 --> 00:50:08,019
No.
706
00:50:08,020 --> 00:50:12,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.