All language subtitles for Mr.Bigstuff.S02E05.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,840 It's warning, Lee. Someone doesn't want us to find him. 2 00:00:01,880 --> 00:00:05,840 Do you feel like you're just the worst person in the world? 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,119 Emotionally crippled. 4 00:00:08,160 --> 00:00:12,400 And I don't want to cruise for winkle with you anymore. 5 00:00:12,440 --> 00:00:15,240 It's nearly my birthday. Me and you are gonna do a mum-daughter manicure. 6 00:00:15,280 --> 00:00:17,640 You never said who Glenn's real father was. 7 00:00:17,680 --> 00:00:18,960 We're not gonna tell Glenn. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,960 Family is all that matters, innit? 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,880 I'm going to open the good wine, babe, fuck it. 10 00:00:25,920 --> 00:00:29,960 And you know what? In fact, I'm going to whack on a bit of Sade. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,759 She is just in that kind of mood, baby. 12 00:00:32,800 --> 00:00:34,360 Get out. 13 00:00:34,400 --> 00:00:36,880 Have you trumped? Just waft it with a pillow, it'll be fine. 14 00:00:36,920 --> 00:00:41,360 Get out.OK. Just get this down your neck, you swine. 15 00:00:41,400 --> 00:00:43,760 What? 16 00:00:43,800 --> 00:00:45,600 Glenn, you're scaring me. 17 00:00:45,640 --> 00:00:47,480 What? Glenn? 18 00:00:47,520 --> 00:00:50,000 Glenn! 19 00:00:50,040 --> 00:00:51,960 How could...? 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,040 How...? (DOOR CLOSES) 21 00:00:54,080 --> 00:00:55,840 I'm back. 22 00:00:55,880 --> 00:00:58,800 Apparently, I'm emotionally crippled, Glenn. 23 00:00:58,840 --> 00:01:00,720 Are you having that? 24 00:01:00,760 --> 00:01:02,600 Am I? Crippled? 25 00:01:02,640 --> 00:01:04,040 Emotionally? 26 00:01:05,000 --> 00:01:06,960 Get out. 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,080 What? Has he trumped? Just open the window. 28 00:01:09,120 --> 00:01:11,320 Ge... Ge... 29 00:01:11,360 --> 00:01:13,360 Get... Get out! 30 00:01:13,400 --> 00:01:15,080 Get out! Ahhh! 31 00:01:15,120 --> 00:01:17,720 What the fuck is happening? 32 00:01:17,760 --> 00:01:19,320 Ugh! Ugh! 33 00:01:19,360 --> 00:01:22,920 He was fine and now... I don't know. 34 00:01:22,960 --> 00:01:25,480 # SADE: Your Love Is King 35 00:01:25,520 --> 00:01:28,200 # The ruler of my heart, your kisses ring... # 36 00:01:29,240 --> 00:01:32,440 Oh, shit! What? 37 00:01:32,479 --> 00:01:34,360 It's a tick bite. 38 00:01:34,400 --> 00:01:37,120 What?A fucking tick bite. He had one when we was kids. 39 00:01:37,160 --> 00:01:38,880 His fucking throat. 40 00:01:38,920 --> 00:01:40,680 It's a fucking tick bite! What? In here? 41 00:01:40,720 --> 00:01:42,880 Where's your Piriton? 42 00:01:44,200 --> 00:01:47,400 Ah, Monsieur Campbell. Fuck off, Roger. 43 00:01:49,039 --> 00:01:51,479 In the drawer! Where? 44 00:01:51,520 --> 00:01:53,920 In the drawer! Well, I can't fucking find it! 45 00:01:59,280 --> 00:02:01,320 (GASPS) 46 00:02:02,560 --> 00:02:04,320 What the fuck is going on? 47 00:02:05,440 --> 00:02:06,800 Ohh... 48 00:02:06,840 --> 00:02:07,960 Oh... 49 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 Oh... Hello? 50 00:02:09,720 --> 00:02:13,640 The door was open. Lee, look, I've come to apologise. 51 00:02:14,800 --> 00:02:16,440 Oh, crikey! 52 00:02:16,480 --> 00:02:18,800 He can't see that. 53 00:02:20,480 --> 00:02:23,160 Disconnect it. Disconnect it. Glen? 54 00:02:23,200 --> 00:02:26,240 Listen. Get the fuck out. 55 00:02:27,120 --> 00:02:29,200 Both of you. No. 56 00:02:29,240 --> 00:02:31,600 Both of you, pack your bags. 57 00:02:31,640 --> 00:02:35,320 I want you out of my fucking house. 58 00:02:35,360 --> 00:02:38,200 (DOORBELL RINGS) 59 00:02:40,240 --> 00:02:42,000 You ready? 60 00:02:42,040 --> 00:02:45,120 Er... Not even slapped on a bit of liner? 61 00:02:45,160 --> 00:02:47,079 It's my birthday meal, Kirst. 62 00:02:47,120 --> 00:02:49,400 Oh, erm... Lucky for you, I carry spare Rimmel. 63 00:02:49,440 --> 00:02:53,880 We can do it in the car. Mum, I'm not sure that we're erm... 64 00:02:53,920 --> 00:02:56,160 Something's... I'm sorry, you're what now? 65 00:02:56,200 --> 00:02:58,000 It's just because we've had erm... 66 00:02:58,040 --> 00:03:00,880 Susanna! Ha ha ha! Right! 67 00:03:01,880 --> 00:03:04,000 Shall we? Yeah, fine. 68 00:03:04,040 --> 00:03:06,400 Shoes on, Kirst. There we go. 69 00:03:06,440 --> 00:03:09,880 Lee can follow behind. He knows the way. Come on, birthday girl. 70 00:03:09,920 --> 00:03:13,480 Your carriage awaits. Ha ha! After you. Ha ha ha.Alright. 71 00:03:13,520 --> 00:03:15,720 Off we pop. (CAR DOOR CLOSES) 72 00:03:19,680 --> 00:03:21,600 (DOOR CLOSES) 73 00:03:22,640 --> 00:03:24,880 Hello? 74 00:03:27,520 --> 00:03:30,240 Hello? 75 00:03:31,680 --> 00:03:33,480 Wh...? 76 00:03:34,680 --> 00:03:36,200 You know what, chaps? 77 00:03:36,240 --> 00:03:38,240 You can say what you like about a carvery, 78 00:03:38,280 --> 00:03:40,120 but you get gammon and pineapple 79 00:03:40,160 --> 00:03:42,960 with a side of curly fries. You're not wrong, Susanna. 80 00:03:43,000 --> 00:03:44,760 Ha ha ha! 81 00:03:44,800 --> 00:03:46,800 How's yours? Hm? 82 00:03:46,840 --> 00:03:49,400 Your food, Kirsty. You've been staring at it since you arrived. 83 00:03:49,440 --> 00:03:52,720 It's chilli con carne, not a fucking Picasso. 84 00:03:52,760 --> 00:03:55,400 Erm... Er, it's just a bit bland. 85 00:03:55,440 --> 00:03:58,000 Well, the salt's right there. 86 00:03:58,040 --> 00:04:02,640 Look at that. Pair of them falling over themselves to get to you. 87 00:04:02,680 --> 00:04:05,920 What's that like, Kirst? Two fellas at your whim. 88 00:04:05,960 --> 00:04:09,040 I need a drink.Cola, is it? We'll get you another. Anyone else? 89 00:04:09,080 --> 00:04:10,720 How comes he's on softs? It's my birthday. 90 00:04:10,760 --> 00:04:13,840 He's off the drink, aren't you? Yeah. 91 00:04:13,880 --> 00:04:16,440 It's meant to be a flipping knees-up.We can still have fun. 92 00:04:16,480 --> 00:04:18,600 Come on. We're celebrating, everyone. The big 5-5. 93 00:04:18,640 --> 00:04:21,279 Let's have a toast. To Sue. To me. 94 00:04:21,320 --> 00:04:23,440 Come on. Sue. 95 00:04:23,480 --> 00:04:26,320 # CLIFF RICHARD: Congratulations 96 00:04:26,360 --> 00:04:28,320 # Congratulations... 97 00:04:29,600 --> 00:04:33,240 It's a bit early, innit it? I'm only halfway through my main. 98 00:04:36,280 --> 00:04:38,880 Oh. It's breathing tube, is it? 99 00:04:38,920 --> 00:04:42,520 I say, don't come out if you're that ill. It's depressing. 100 00:04:42,560 --> 00:04:46,880 # I want the world to know I'm happy as can be... # 101 00:04:52,760 --> 00:04:54,240 What? 102 00:04:55,320 --> 00:04:57,240 Oh! 103 00:04:57,280 --> 00:04:59,600 Yoo-hoo! 104 00:04:59,640 --> 00:05:01,800 Yoo-hoo! Hello! (KNOCKS ON WINDOW) 105 00:05:09,480 --> 00:05:11,040 Whoa! (RAPE ALARM BLARES) 106 00:05:11,080 --> 00:05:12,760 Oh! (RAPE ALARM STOPS) 107 00:05:15,840 --> 00:05:19,040 (KNOCKS ON WINDOW) Sir! Sir, I'm locked in. 108 00:05:19,080 --> 00:05:21,280 I'm locked in. 109 00:05:21,320 --> 00:05:24,800 I am locked in! 110 00:05:24,840 --> 00:05:27,600 (RATTLES DOORKNOB) (SPEECH INAUDIBLE) 111 00:05:27,640 --> 00:05:29,480 (OPERA MUSIC PLAYS) I am locked... 112 00:05:31,720 --> 00:05:33,120 What? 113 00:05:33,159 --> 00:05:35,440 Oh, no, no, no, the front is locked as well. 114 00:05:35,480 --> 00:05:37,040 What? 115 00:05:37,080 --> 00:05:38,760 No, no, no. Yes, wait, wait, wait. 116 00:05:38,800 --> 00:05:42,360 Wait. Oh, no. Yes! 117 00:05:43,680 --> 00:05:46,440 No, I am very happy with my pied de terre. 118 00:05:46,480 --> 00:05:48,440 All mod cons and a demi-terrace. 119 00:05:48,480 --> 00:05:50,480 Neighbours are cunts, but they're jealous 120 00:05:50,520 --> 00:05:52,280 cos I got the top-floor flat. 121 00:05:52,320 --> 00:05:54,800 On a clear day you can see all the way to Chigwell Lido. 122 00:05:54,840 --> 00:05:56,320 Well, we're happy, if you're happy. 123 00:05:56,360 --> 00:05:58,880 I am happy. Not that Her Ladyship would know. 124 00:05:58,920 --> 00:06:02,720 Hasn't bothered to visit. Sorry. It's been busy. 125 00:06:02,760 --> 00:06:05,800 Work.You might be better holding off at the moment. 126 00:06:05,840 --> 00:06:09,240 Lift's are out of order. It's seven flights. I don't know if you'd cope. 127 00:06:09,280 --> 00:06:11,040 Sue. What? 128 00:06:11,080 --> 00:06:13,880 I'm a mother. I'm only taking the piss, aren't I? Jesus Christ. 129 00:06:13,920 --> 00:06:15,640 A bit of gentle ribbing, darling. 130 00:06:15,680 --> 00:06:18,120 Help you lose a few pounds. I said, enough.Oi! 131 00:06:19,520 --> 00:06:21,680 It's not yours. 132 00:06:21,720 --> 00:06:24,280 What? It's my drink, not yours. 133 00:06:24,320 --> 00:06:25,920 Ohh! 134 00:06:25,960 --> 00:06:28,240 Little bit of sibling tension there. 135 00:06:28,280 --> 00:06:31,960 Bring it on. Dinner and a show. Shut up, Mum. 136 00:06:32,000 --> 00:06:33,760 Tell you what, Sue. 137 00:06:33,800 --> 00:06:35,880 It's a shame Kirsty hasn't been to visit you yet. 138 00:06:35,920 --> 00:06:38,400 Why doesn't she come stay with you for a bit?What? 139 00:06:38,440 --> 00:06:40,560 Good idea, eh? A couple of days, maybe.Or longer. 140 00:06:40,600 --> 00:06:43,640 Tell you what, why don't you pack a suitcase 141 00:06:43,680 --> 00:06:45,600 and keep your mum company while she settles in? 142 00:06:45,640 --> 00:06:48,200 Lovely! A bit of girl time, you know? 143 00:06:48,240 --> 00:06:50,320 Yeah, let's toast to that. Glen. 144 00:06:50,360 --> 00:06:52,720 What, Kirsty? 145 00:06:53,920 --> 00:06:55,360 Oh, here we go. 146 00:06:55,400 --> 00:06:57,880 # Congratulations 147 00:06:57,920 --> 00:07:00,360 # And celebrations 148 00:07:00,400 --> 00:07:02,760 # When I tell everyone that you're in.... # 149 00:07:02,800 --> 00:07:04,280 Oh, it's for that one, is it? 150 00:07:04,320 --> 00:07:06,160 Ten-ton Tina in the Ugg boots? 151 00:07:07,440 --> 00:07:10,520 Not sure a fudge brownie is what the doctor ordered, but who am I to judge? 152 00:07:13,560 --> 00:07:15,480 Right. Looks like you need a refresh, Susanna. 153 00:07:15,520 --> 00:07:17,200 Can't have a toast without a top-up. 154 00:07:17,240 --> 00:07:18,760 Me and Lee will get a round in. 155 00:07:18,800 --> 00:07:21,240 Well, we'll just get the waiter- Nah, come on.Yeah. 156 00:07:28,360 --> 00:07:30,000 Oh. 157 00:07:30,040 --> 00:07:32,480 It's getting hot in here, innit? 158 00:07:32,520 --> 00:07:36,720 Probably shouldn't have worn my full get-up, but does look good. 159 00:07:36,760 --> 00:07:39,720 It's, um... Yeah. What? 160 00:07:39,760 --> 00:07:41,760 Don't you like it? 161 00:07:43,200 --> 00:07:45,680 Why are you wearing a tiny hat? 162 00:07:45,720 --> 00:07:48,200 It's not a tiny hat, Kirst. It's a fascinator. 163 00:07:48,240 --> 00:07:50,320 I'm fascinating. 164 00:07:51,240 --> 00:07:54,000 Wait. Yeah? 165 00:07:54,040 --> 00:07:56,360 Is that your- ? Oh, yeah. 166 00:07:56,400 --> 00:07:59,920 My mother-of-the-bride outfit. Yeah, I thought I'd show it off. 167 00:07:59,960 --> 00:08:01,880 Why ever not, eh? 168 00:08:01,920 --> 00:08:04,000 How long...? How fucking long, you and Kirstie- ? 169 00:08:04,040 --> 00:08:07,560 Don't piss me about. It was one kiss, I swear, one kiss. 170 00:08:10,120 --> 00:08:12,560 Who, erm...? 171 00:08:12,600 --> 00:08:15,200 Who started it? Wh-Who leaned in? 172 00:08:15,240 --> 00:08:18,040 Well, actually, she- (LAUGHS) 173 00:08:18,080 --> 00:08:21,360 I'm even asking. Erm... (CHUCKLES) 174 00:08:23,200 --> 00:08:25,400 I know it was you. Of course, it was you 175 00:08:25,440 --> 00:08:27,880 You're a fucking virus, mate. 176 00:08:29,080 --> 00:08:31,560 Did everything you could. You softened her up, 177 00:08:31,600 --> 00:08:33,400 and then you went in for the kiss, am I right? 178 00:08:35,880 --> 00:08:38,200 Yeah. Yeah. 179 00:08:39,880 --> 00:08:41,400 I knew it. 180 00:08:41,440 --> 00:08:43,600 Fuck you! 181 00:08:43,640 --> 00:08:46,920 # HOT BUTTER: Popcorn 182 00:08:59,960 --> 00:09:03,520 It's an outfit, innit? It's only right.But... 183 00:09:03,560 --> 00:09:06,320 But what? Don't you want to save it? 184 00:09:06,360 --> 00:09:08,520 Oh, come off it, Kirst. 185 00:09:08,560 --> 00:09:11,080 Ain't gonna get any use, otherwise. 186 00:09:11,120 --> 00:09:14,120 Mum.Let's not piss around the mulberry bush, eh? 187 00:09:14,160 --> 00:09:16,920 Cos you two ain't getting married. 188 00:09:16,960 --> 00:09:18,720 And judging by tonight, 189 00:09:18,760 --> 00:09:20,920 I'll be surprised if you last a year. 190 00:09:25,200 --> 00:09:26,560 Ugh! 191 00:09:26,600 --> 00:09:28,920 Ugh! Agh! 192 00:09:28,960 --> 00:09:30,880 Why did you do it, eh? 193 00:09:30,920 --> 00:09:33,240 Just the thrill of it, taking my bird, is that? 194 00:09:34,760 --> 00:09:37,320 This is always fucking... 195 00:09:37,360 --> 00:09:40,360 Everyone loves Lee, even though he half arses it, 196 00:09:40,400 --> 00:09:44,120 even though he fucks people up, but try as I might, I'm fucking... 197 00:09:45,360 --> 00:09:46,680 Fucking... 198 00:09:51,760 --> 00:09:54,560 Remember Mum fretting about you, Lee? 199 00:09:54,600 --> 00:09:57,440 Big clumps of hair falling out from the chemo. 200 00:09:58,720 --> 00:10:00,440 The cancer was... 201 00:10:01,920 --> 00:10:04,040 But you're why she died, mate. 202 00:10:04,080 --> 00:10:05,800 You. 203 00:10:13,920 --> 00:10:16,280 (CHILDREN'S VIDEO GAME TRILLS) 204 00:10:18,000 --> 00:10:19,800 Hello, kids. 205 00:10:19,840 --> 00:10:22,440 # CLIFF RICHARD: Congratulations 206 00:10:30,640 --> 00:10:32,440 Am I wrong? 207 00:10:32,480 --> 00:10:34,080 No. 208 00:10:34,120 --> 00:10:37,200 Believe you me. Because I speak from experience 209 00:10:37,240 --> 00:10:40,040 that when that rot sets in, sweetheart... 210 00:10:41,000 --> 00:10:43,480 ..there ain't nothing getting that shit out. 211 00:10:45,640 --> 00:10:48,920 I tripped on a bar stool. At last. I'm parched over here. 212 00:10:51,640 --> 00:10:53,360 Oh, here we go. It wouldn't be a birthday 213 00:10:53,400 --> 00:10:55,800 without her putting on the waterworks.What have you said? 214 00:10:55,840 --> 00:10:58,040 Me? Why would you assume it's me? 215 00:10:58,080 --> 00:11:00,720 Christ's sake, Sue! Back the fuck off, mate.You what? 216 00:11:00,760 --> 00:11:04,920 What have you said?I really thought we were in for a nice evening. 217 00:11:04,960 --> 00:11:07,240 I thought I might get a little bit of appreciation, 218 00:11:07,280 --> 00:11:08,920 a little bit of respect. 219 00:11:08,960 --> 00:11:11,160 But no. I'm the wicked witch. 220 00:11:11,200 --> 00:11:13,280 Never mind that I bunged you two my life savings, 221 00:11:13,320 --> 00:11:15,240 which you promptly spunked 222 00:11:15,280 --> 00:11:17,080 on that one's losses. I told you to rein it in. 223 00:11:17,120 --> 00:11:20,160 I will not rein it in, you fucking waste of space! 224 00:11:20,200 --> 00:11:21,800 Mum! While we're here, let's have it. 225 00:11:21,840 --> 00:11:23,560 How old are you, anyway, eh? 226 00:11:23,600 --> 00:11:26,160 Lounging around your brother's gaff like fucking Caligula? 227 00:11:26,200 --> 00:11:28,320 Yeah? Getting 'em to run around after you? 228 00:11:28,360 --> 00:11:31,440 Christ, no wonder their relationship's at death's door. 229 00:11:31,480 --> 00:11:34,880 Kirsty Marie Wallace, you will sit the fuck down. 230 00:11:34,920 --> 00:11:37,040 It's my birthday, and you don't get to ruin it. 231 00:11:37,080 --> 00:11:38,640 Shall we pop outside? 232 00:11:38,680 --> 00:11:41,800 Let's face it, it's not Kirsty's fault, is it, the state you're in? 233 00:11:41,840 --> 00:11:43,720 How do you mean? You tell me, Glenn. 234 00:11:43,760 --> 00:11:47,280 How long's a girl meant to wait? Because you can't play snooker with a length of rope. 235 00:11:47,320 --> 00:11:49,760 And that's an actual fact. 236 00:11:52,120 --> 00:11:54,160 # CLIFF RICHARD: Congratulations 237 00:11:55,760 --> 00:12:00,560 Oh, erm, shall we just come back? 238 00:12:02,920 --> 00:12:05,400 Oi! 239 00:12:05,440 --> 00:12:09,560 Which of you two... upset them, kiddies? 240 00:12:09,600 --> 00:12:12,000 I work off word of mouth, 241 00:12:12,040 --> 00:12:15,280 and I've got four sets of parents back there, fuming. 242 00:12:15,320 --> 00:12:17,120 Who was it? 243 00:12:17,160 --> 00:12:19,480 Shall I just...leave it here? Yeah. 244 00:12:19,520 --> 00:12:23,280 I ain't leaving. One of youse is reimbursing me. 245 00:12:23,320 --> 00:12:26,880 Oi! Wee Willie Wanky. 246 00:12:26,920 --> 00:12:30,000 Are you listening to me? 247 00:12:30,040 --> 00:12:31,800 (OPERA MUSIC) Agh! 248 00:12:31,840 --> 00:12:35,800 (OPERA MUSIC) It's no use. 249 00:12:35,840 --> 00:12:37,480 Unless... 250 00:12:37,520 --> 00:12:40,800 I am too...husky. 251 00:12:41,880 --> 00:12:44,520 Well, if I pull and you push. 252 00:12:44,560 --> 00:12:47,480 Yeah. Hang on. I'm coming up. 253 00:12:49,400 --> 00:12:51,400 (SPAGHETTI WESTERN MUSIC) 254 00:13:01,800 --> 00:13:04,080 And he called me a nonce. 255 00:13:04,120 --> 00:13:06,720 What kind of man says that to a kiddies' clown. 256 00:13:06,760 --> 00:13:09,160 I'm a joy bringer. 257 00:13:09,200 --> 00:13:12,040 I bring 'em joy. 258 00:13:16,760 --> 00:13:20,320 Our manager's asking for you to pay and leave, like, immediately. 259 00:13:20,360 --> 00:13:22,040 Kirst... Kirsty. 260 00:13:22,080 --> 00:13:24,440 Kirsty? Where's Kirsty? 261 00:13:24,480 --> 00:13:25,800 Fuck! 262 00:13:26,800 --> 00:13:28,480 No, she's not in there. 263 00:13:28,520 --> 00:13:30,480 The bill. 264 00:13:30,520 --> 00:13:32,400 They'll pay. 265 00:13:42,560 --> 00:13:45,840 (OPERA MUSIC PLAYS) Well...we tried. 266 00:13:45,880 --> 00:13:49,920 Anyway, I'm sure you've got better evening plans 267 00:13:49,960 --> 00:13:53,120 than helping a silly man through a small window. 268 00:13:53,160 --> 00:13:55,080 Ah, well, not really, no. 269 00:13:55,120 --> 00:13:57,880 I was just gonna watch a rerun of Time Team. 270 00:13:57,920 --> 00:14:00,120 Salisbury Cathedral. 271 00:14:00,160 --> 00:14:03,560 The bishop's grave dig? Oh, shit. 272 00:14:03,600 --> 00:14:05,400 I'm sorry. 273 00:14:05,440 --> 00:14:07,160 Spoiler alert. 274 00:14:07,200 --> 00:14:09,240 You're a historian? 275 00:14:09,280 --> 00:14:11,120 Well, yes. 276 00:14:12,600 --> 00:14:14,760 No, I... 277 00:14:14,800 --> 00:14:16,680 I dabble. 278 00:14:16,720 --> 00:14:18,640 As do I. 279 00:14:20,160 --> 00:14:21,760 Dabble. 280 00:14:26,120 --> 00:14:29,640 I don't suppose you, er, fancy a drink? 281 00:14:31,680 --> 00:14:33,920 # EARL VAN DYKE AND THE MOTOWN BRASS: 6 By 6 282 00:14:36,680 --> 00:14:38,680 Fuck! 283 00:14:59,280 --> 00:15:01,080 You need to drive. 284 00:15:01,120 --> 00:15:02,880 What? Kirsty was going to do it. 285 00:15:02,920 --> 00:15:05,320 I've had a couple of beers. You haven't had a drink, have you? 286 00:15:06,280 --> 00:15:08,160 Don't be so stupid. 287 00:15:08,200 --> 00:15:10,400 Hey! The bill? 288 00:15:10,440 --> 00:15:13,320 Someone's gotta pay. BOTH: She'll pay. 289 00:15:13,360 --> 00:15:16,000 (SPAGHETTI WESTERN MUSIC) 290 00:15:19,440 --> 00:15:21,600 Well, that's the last of it. 291 00:15:25,400 --> 00:15:27,120 Well... 292 00:15:27,160 --> 00:15:28,920 Yes. 293 00:15:28,960 --> 00:15:30,560 Er... 294 00:15:30,600 --> 00:15:33,040 I should, er... 295 00:15:33,080 --> 00:15:35,720 No. Absolutely. Yeah, erm... 296 00:15:37,560 --> 00:15:39,600 Thanks for... 297 00:15:39,640 --> 00:15:41,800 Not at all. Yeah. 298 00:15:42,760 --> 00:15:45,440 Bye now. Yeah. 299 00:15:45,480 --> 00:15:47,200 Before you, erm... 300 00:15:47,240 --> 00:15:50,080 What is that rather lovely music? 301 00:15:50,120 --> 00:15:51,800 Oh, 302 00:15:51,840 --> 00:15:53,600 Puccini. Ah. 303 00:15:53,640 --> 00:15:55,320 I should turn it down. 304 00:15:55,360 --> 00:15:58,200 The neighbours will be sick of me always singing along. 305 00:15:58,240 --> 00:16:00,080 (CHUCKLES) 306 00:16:01,040 --> 00:16:02,800 You sing? 307 00:16:04,280 --> 00:16:06,480 Opera? 308 00:16:08,760 --> 00:16:11,520 (LAUGHS) 309 00:16:11,560 --> 00:16:13,720 Oh. 310 00:16:16,000 --> 00:16:18,680 You are so gonna pay for this. 311 00:16:18,720 --> 00:16:21,560 OK, but can you pay for this because everyone else has gone? 312 00:16:26,240 --> 00:16:29,600 You know, when it happened, I-I-I was a state.Stop talking, Lee. 313 00:16:33,160 --> 00:16:35,080 I love you, though, don't I? 314 00:16:35,120 --> 00:16:36,920 (HORN BLARES) Keep your fucking eyes on the road! 315 00:16:36,960 --> 00:16:39,400 You're driving like your pissed. 316 00:16:40,440 --> 00:16:43,080 Yeah. Now I've found out, I want you gone. 317 00:16:43,120 --> 00:16:45,320 I don't want you to come back. Do you hear? 318 00:16:50,520 --> 00:16:52,520 (SINGS SHAKILY): # Vincero 319 00:16:52,560 --> 00:16:54,560 # Vincero 320 00:16:54,600 --> 00:17:02,240 # Vin-cero... 321 00:17:02,280 --> 00:17:06,079 (CLOSING CHORDS OF "NESSUN DORMA" PLAY) 322 00:17:06,119 --> 00:17:07,960 (CLEARS THROAT) 323 00:17:11,680 --> 00:17:13,839 Crikey. 324 00:17:15,640 --> 00:17:18,160 Ah... Seems I'm er... 325 00:17:18,200 --> 00:17:20,000 here for the night. Hm. 326 00:17:21,280 --> 00:17:22,359 Better bed down. 327 00:17:22,400 --> 00:17:24,800 Yeah. 328 00:17:24,839 --> 00:17:26,599 Unless... 329 00:17:27,720 --> 00:17:29,400 Well... 330 00:17:30,400 --> 00:17:32,480 ..I can't get out. 331 00:17:33,720 --> 00:17:37,360 But a man...slender as yourself... 332 00:17:39,280 --> 00:17:41,520 ..might slip in. 333 00:17:43,240 --> 00:17:46,000 # CHARLIE MUSSELWHITE: Christo Redemptor 334 00:17:55,960 --> 00:17:58,120 Stop! That's her. 335 00:17:58,160 --> 00:18:01,400 Glen, I'm really sorry. 336 00:18:01,440 --> 00:18:04,120 I just want to make- We're done, mate. 337 00:18:15,280 --> 00:18:17,280 Kirsty! 338 00:18:17,320 --> 00:18:19,320 Kirsty. 339 00:18:21,880 --> 00:18:23,800 Why have you...? 340 00:18:23,840 --> 00:18:26,040 Turn around, Kirsty. 341 00:18:27,120 --> 00:18:29,600 I'm so sorry. (SOBS) 342 00:18:30,880 --> 00:18:32,680 Look at me, then. 343 00:18:32,720 --> 00:18:34,560 Fuck it. Look at me. 344 00:18:38,080 --> 00:18:42,040 I should have told you, but I was so scared, Glenn. 345 00:18:42,080 --> 00:18:45,080 And now it's just worse. 346 00:18:45,120 --> 00:18:47,800 Yeah, it is. Yeah, it's worse. 347 00:18:51,600 --> 00:18:53,480 I suppose you should, erm... 348 00:18:55,040 --> 00:18:56,800 No, I don't... 349 00:18:57,720 --> 00:19:01,320 I don't... I don't know what we do from here, but, erm... 350 00:19:01,360 --> 00:19:03,440 ..at least we can work it out without Lee around. 351 00:19:04,400 --> 00:19:05,840 What? 352 00:19:08,560 --> 00:19:10,480 I know... 353 00:19:10,520 --> 00:19:12,920 ..Kirsty, how it... 354 00:19:12,960 --> 00:19:14,920 happened. 355 00:19:14,960 --> 00:19:17,840 I've given him his marching orders. I won't be seeing him again. 356 00:19:17,880 --> 00:19:19,680 What do you mean? 357 00:19:19,720 --> 00:19:22,240 I mean, he told me, Kirsty. 358 00:19:22,280 --> 00:19:25,120 He told me that he kissed you, that he made it happen. 359 00:19:25,160 --> 00:19:26,960 But... 360 00:19:27,000 --> 00:19:29,840 Oh, my God. 361 00:19:29,880 --> 00:19:32,120 What? (SOBS) 362 00:19:33,480 --> 00:19:36,280 That's then... 363 00:19:36,320 --> 00:19:39,200 That's not... It's not... 364 00:19:43,840 --> 00:19:45,160 Shit! 365 00:19:46,800 --> 00:19:49,920 What is it with these fucking bricks? 366 00:19:49,960 --> 00:19:53,200 # SPARKS: This Town Ain't Big Enough For The both Of Us 367 00:19:53,240 --> 00:19:54,800 "Stop looking for Don." 368 00:19:54,840 --> 00:19:56,320 But we found the cunt. 369 00:19:56,360 --> 00:19:57,600 Glenn... 370 00:19:57,640 --> 00:19:59,240 What? 371 00:19:59,280 --> 00:20:01,480 It was, er... 372 00:20:01,520 --> 00:20:03,400 It was... 373 00:20:03,440 --> 00:20:05,840 Kirsty! 374 00:20:05,880 --> 00:20:08,880 Kirsty? Kirst, Kirst. (SHE GASPS) 375 00:20:08,920 --> 00:20:11,280 Oh, fuck. (REVS ENGINE) 376 00:20:11,320 --> 00:20:14,440 Oh! (TYRES SCREECH) 377 00:20:19,920 --> 00:20:21,480 Let's fucking have it, son. 378 00:20:21,520 --> 00:20:23,520 (TYRES SCREECH) 379 00:20:26,280 --> 00:20:29,360 You wanna fuck about with me? Huh? 380 00:20:31,800 --> 00:20:33,760 # Flying, domestic flying 381 00:20:33,800 --> 00:20:36,360 # And when the stewardess is near... 382 00:20:36,400 --> 00:20:38,240 You wanna fuck with me, cunt?! 383 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 # Heartbeat, increasing heartbeat 384 00:20:40,480 --> 00:20:43,120 # You are a khaki-coloured bombardier... 385 00:20:43,160 --> 00:20:45,880 Ahh! Oh, fucking hell! 386 00:20:45,920 --> 00:20:48,920 # This town ain't big enough for both of us... # 387 00:20:50,000 --> 00:20:52,200 Ohh! 388 00:20:57,080 --> 00:20:59,800 Now, then, who the fuck are you? 389 00:21:05,840 --> 00:21:06,920 Pam?! 390 00:21:06,960 --> 00:21:09,200 That's right, twat. Pam! 391 00:21:09,240 --> 00:21:12,520 But why the fuck would you do this? What, are you...? 392 00:21:16,040 --> 00:21:19,040 # Johnny Hallyday: Da Dou Ron Ron 393 00:21:19,080 --> 00:21:20,640 Oh. 394 00:21:22,920 --> 00:21:26,120 This is an intervention, love. Dump the cunt, pronto. 395 00:21:26,160 --> 00:21:28,320 # Da dou ron ron ron, da dou ron ron 396 00:21:28,360 --> 00:21:31,560 # Ne pleurez pas, laissez tomber, tant pis 397 00:21:31,600 --> 00:21:34,280 # Da dou ron ron ron, da dou ron ron... 398 00:21:34,320 --> 00:21:36,000 Chris, Sue! 399 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 Just be a mother for once in your fucking life! 400 00:21:37,960 --> 00:21:41,320 # Oui, bien sur, j'ai eu tort 401 00:21:41,360 --> 00:21:44,080 # Oui, j'aimerai encore 402 00:21:44,120 --> 00:21:48,800 # Da dou ron ron ron, da dou ron ron 403 00:21:50,440 --> 00:21:52,560 # Quand l'amour s'en va, il s'en va pour de bon 404 00:21:52,600 --> 00:21:55,520 # Da dou ron ron ron, da dou ron ron 405 00:21:55,560 --> 00:21:57,560 # Ne pleurez pas, on n'y peut rien au fond 406 00:21:57,600 --> 00:22:03,000 # Da dou ron ron ron, da dou ron ron... # 407 00:22:03,040 --> 00:22:06,480 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 28385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.