All language subtitles for Madam (2024) S01E10 (Seizoensfinale) cor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:05,480 WOMAN: Oooh, yeah. 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,680 Do you want a helicopter, baby? 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,040 You want another one? 4 00:00:14,120 --> 00:00:16,320 Wow. 5 00:00:16,400 --> 00:00:17,600 Amazing. 6 00:00:17,680 --> 00:00:20,520 (LAUGHS) It's like a canvas. 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,480 (CRIES) 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,480 Baby, are you OK? 9 00:00:27,560 --> 00:00:29,120 Yeah. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,680 Should I keep going? 11 00:00:30,760 --> 00:00:32,560 Yeah. Yes, please. 12 00:00:32,640 --> 00:00:33,400 OK. 13 00:00:33,480 --> 00:00:35,720 (EXHALES) 14 00:00:35,800 --> 00:00:37,480 Mmm. 15 00:00:37,560 --> 00:00:39,280 I'm just really lonely. 16 00:00:46,480 --> 00:00:48,600 Yeah. 17 00:00:52,640 --> 00:00:55,560 Should I get a single breast pump 18 00:00:55,640 --> 00:00:57,760 You know, I'm gonna get both. 19 00:00:57,840 --> 00:00:59,400 What are you gonna tell 20 00:00:59,480 --> 00:01:01,760 To come and get this ass! 21 00:01:01,840 --> 00:01:03,120 They're all yours, hon. 22 00:01:03,200 --> 00:01:05,680 Not tempted to keep a couple? 23 00:01:05,760 --> 00:01:08,360 Babies are expensive, right? 24 00:01:08,440 --> 00:01:11,440 Yeah, babe, she's got a promotion. 25 00:01:11,520 --> 00:01:13,080 She's not making sex money anymore. 26 00:01:13,160 --> 00:01:17,320 Babe, what are you, my accountant? 27 00:01:17,400 --> 00:01:21,640 Look, we just can't afford your debt 28 00:01:21,720 --> 00:01:24,720 I'm not being a dick. 29 00:01:24,800 --> 00:01:27,000 And I just don't know 30 00:01:27,080 --> 00:01:27,840 I don't need your help. 31 00:01:27,920 --> 00:01:29,560 Oh, hey, you guys. 32 00:01:29,640 --> 00:01:32,120 Um, did we run out of 33 00:01:32,200 --> 00:01:33,760 Hey, Amethyst, fuck off. 34 00:01:35,360 --> 00:01:36,640 OK. 35 00:01:38,680 --> 00:01:41,600 Well, this room's not gonna 36 00:01:41,680 --> 00:01:43,000 Hmm? 37 00:01:46,040 --> 00:01:47,800 (DOOR OPENS) 38 00:01:47,880 --> 00:01:50,280 (LAUGHTER) 39 00:01:50,360 --> 00:01:52,120 Oh, shit. 40 00:01:52,200 --> 00:01:55,320 Oh, I'm sorry, sweetheart. Oh... 41 00:01:55,400 --> 00:01:59,320 Sorry. Sweetheart, go to sleep. 42 00:01:59,400 --> 00:02:04,280 It is, like, oooh, early. (LAUGHS) 43 00:02:04,360 --> 00:02:08,600 Oh, so, thank you for coming back! 44 00:02:08,680 --> 00:02:10,200 I've missed you, my girl. 45 00:02:10,280 --> 00:02:12,000 Oh! Oh! Oh... 46 00:02:12,080 --> 00:02:13,560 Oh! 47 00:02:13,640 --> 00:02:17,280 Oh, he's horny. 48 00:02:17,360 --> 00:02:19,800 Alright, get me a burger 49 00:02:19,880 --> 00:02:21,520 Cheer me up. 50 00:02:21,600 --> 00:02:25,960 Come on, prince charming. 51 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 Alright, just go back out there, 52 00:02:28,520 --> 00:02:31,920 (RAP MUSIC PLAYS) 53 00:02:33,600 --> 00:02:36,600 (TAP RUNS) 54 00:02:39,520 --> 00:02:41,680 (SPITS, TURNS TAP OFF) 55 00:02:51,520 --> 00:02:54,560 (RAP MUSIC PLAYS) 56 00:02:55,920 --> 00:02:57,520 (SIGHS) 57 00:03:01,960 --> 00:03:03,200 (GASPS) 58 00:03:11,560 --> 00:03:14,320 So, uh, are you co-madam now? 59 00:03:14,400 --> 00:03:16,320 Like, officially? 60 00:03:16,400 --> 00:03:18,200 You know it. 61 00:03:18,280 --> 00:03:20,840 Permanently? 62 00:03:20,920 --> 00:03:22,200 And I've been doing 63 00:03:22,280 --> 00:03:24,640 Yeah, Mack's offered me a contract 64 00:03:25,720 --> 00:03:26,960 What? 65 00:03:27,040 --> 00:03:28,720 Sorry, Bradley, but we've got you 66 00:03:28,800 --> 00:03:30,200 and our policy is... 67 00:03:30,280 --> 00:03:32,000 MAN: (ON PHONE) Oh, come on. 68 00:03:32,080 --> 00:03:33,080 Give it. 69 00:03:33,160 --> 00:03:35,880 Everyone's gonna be cool. 70 00:03:35,960 --> 00:03:37,440 Hey, do you want me 71 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 about the time you brought a sword 72 00:03:39,520 --> 00:03:42,280 It was a plastic sword. Come on. 73 00:03:42,360 --> 00:03:44,200 I want you to fuck off 74 00:03:44,280 --> 00:03:45,560 Come on, look... 75 00:03:52,760 --> 00:03:55,680 Good morning. 76 00:03:55,760 --> 00:03:57,400 OK. Ready? 77 00:03:57,480 --> 00:04:01,200 Three, two and one. 78 00:04:01,280 --> 00:04:03,920 Oooh. Looking sharp, mate. 79 00:04:04,000 --> 00:04:06,720 Do you want me to drop them off 80 00:04:06,800 --> 00:04:09,440 Actually, I promised Toby 81 00:04:09,520 --> 00:04:11,760 Right, bud? 82 00:04:13,000 --> 00:04:14,920 What is that, a week off school now? 83 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 I don't think 84 00:04:17,080 --> 00:04:20,000 He finishes at the end of the term 85 00:04:20,080 --> 00:04:23,920 Are you ready, Noam? 86 00:04:25,600 --> 00:04:27,120 Mack, he's OK. 87 00:04:27,200 --> 00:04:28,680 I know that. 88 00:04:28,760 --> 00:04:30,320 Oh, god. His shoes. 89 00:04:30,400 --> 00:04:32,160 Have you seen them? 90 00:04:32,240 --> 00:04:34,400 Where are your kicks? 91 00:04:36,560 --> 00:04:41,120 Um, by the way, 92 00:04:41,200 --> 00:04:45,840 and, um, well, they're happy to move 93 00:04:45,920 --> 00:04:48,360 That's great. 94 00:04:48,440 --> 00:04:50,200 Yeah? 95 00:04:50,280 --> 00:04:52,960 Oh, there they are. 96 00:04:53,040 --> 00:04:55,680 How did they get out there? 97 00:04:55,760 --> 00:04:57,360 Bingo. 98 00:04:57,440 --> 00:05:00,600 It's alright. We'll figure them out. 99 00:05:00,680 --> 00:05:01,960 OK, buddy. 100 00:05:02,040 --> 00:05:05,360 Left or right? What are we doing? 101 00:05:05,440 --> 00:05:07,400 We'll do the right. OK. 102 00:05:07,480 --> 00:05:09,360 (TOBY SPEAKS) 103 00:05:09,440 --> 00:05:13,240 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 104 00:05:17,840 --> 00:05:21,880 (POP MUSIC PLAYS 105 00:05:28,960 --> 00:05:31,960 (MOBILE PHONE RINGS) 106 00:05:33,640 --> 00:05:36,240 (ACCEPTS CALL) 107 00:05:36,320 --> 00:05:38,080 JULES: (ON PHONE) Sorry to 108 00:05:38,160 --> 00:05:40,360 I hope Toby's doing OK. 109 00:05:40,440 --> 00:05:44,640 Oh, it's just... 110 00:05:44,720 --> 00:05:46,920 Just a second. 111 00:05:47,840 --> 00:05:51,160 Uh, with the herculean effort 112 00:05:51,240 --> 00:05:54,600 that you put into repaying 113 00:05:54,680 --> 00:05:57,120 (TAKES PHONE OFF SPEAKER) 114 00:05:57,200 --> 00:05:58,720 ..we've left a few bills pile up. 115 00:05:58,800 --> 00:06:00,880 Now, there's nothing to worry about. 116 00:06:00,960 --> 00:06:04,240 But looking at what's required, 117 00:06:07,000 --> 00:06:08,080 Yeah? 118 00:06:08,160 --> 00:06:10,240 Well, I'm suggesting that we, uh... 119 00:06:10,320 --> 00:06:12,960 we ease up on the repayments 120 00:06:13,040 --> 00:06:14,880 Uh, that sounds fine, yeah. 121 00:06:15,840 --> 00:06:17,400 Ask her about my contract. 122 00:06:17,480 --> 00:06:20,840 Oh, before you go, uh, we're waiting 123 00:06:22,240 --> 00:06:26,160 Uh, yeah. No, I'll, uh... 124 00:06:26,240 --> 00:06:30,400 Oh, Mack's juggling a lot of balls 125 00:06:30,480 --> 00:06:32,920 We all have our own shit 126 00:06:33,000 --> 00:06:34,280 Hello? 127 00:06:34,360 --> 00:06:35,800 Anything else? 128 00:06:35,880 --> 00:06:39,320 Oh, um, Mack... 129 00:06:39,400 --> 00:06:40,840 Yep. 130 00:06:40,920 --> 00:06:42,720 I'm... I'm... 131 00:06:44,240 --> 00:06:49,560 Uh, I've...I've got a lot of love 132 00:06:51,240 --> 00:06:53,280 and I'm not sure 133 00:06:55,120 --> 00:06:57,200 But that's what I've got. (LAUGHS) 134 00:06:58,920 --> 00:07:00,360 Thanks, Jules. 135 00:07:01,960 --> 00:07:04,520 (POP MUSIC PLAYS 136 00:07:14,360 --> 00:07:16,400 (MOBILE PHONE VIBRATES) 137 00:07:16,480 --> 00:07:19,200 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 138 00:07:27,600 --> 00:07:29,760 Can I talk to you, please? 139 00:07:29,840 --> 00:07:32,920 I think I gave my nan crabs. 140 00:07:33,000 --> 00:07:34,200 I know. 141 00:07:34,280 --> 00:07:35,720 'Cause I've been staying with her 142 00:07:35,800 --> 00:07:37,160 and it's actually been going 143 00:07:37,240 --> 00:07:38,680 and she even asked how you were 144 00:07:38,760 --> 00:07:39,600 which is a really big deal. 145 00:07:39,680 --> 00:07:43,400 Anyway, this morning I found 146 00:07:43,480 --> 00:07:45,240 and then I did some googling 147 00:07:45,320 --> 00:07:46,320 and then it turns out 148 00:07:46,400 --> 00:07:48,720 that you can actually get them 149 00:07:48,800 --> 00:07:50,120 Not a thing. 150 00:07:50,200 --> 00:07:51,880 Wait, you've got crabs? 151 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 Well, I mean, like, 152 00:07:54,040 --> 00:07:56,360 and, um, I'm as bald as Vin Diesel 153 00:07:56,440 --> 00:07:58,080 but I thought that maybe I could be 154 00:07:58,160 --> 00:08:00,280 Like Typhoid Mary but, like, 155 00:08:00,360 --> 00:08:04,360 Jaz! Can you just 156 00:08:04,440 --> 00:08:06,480 Mmm? 157 00:08:08,400 --> 00:08:10,840 Are you alright there, sweet cheeks? 158 00:08:10,920 --> 00:08:12,920 Maybe your Nan's sexually active. 159 00:08:13,000 --> 00:08:15,440 Well, Duncan did leave 160 00:08:15,520 --> 00:08:17,880 and she has been going out a lot. 161 00:08:17,960 --> 00:08:21,120 See, maybe you're not the only 162 00:08:21,200 --> 00:08:24,800 Oh, nice. Girls, hey. 163 00:08:24,880 --> 00:08:28,080 For fuck's sake, Bradley, 164 00:08:28,160 --> 00:08:31,520 He just walked straight in. 165 00:08:31,600 --> 00:08:33,080 Come on, out. 166 00:08:33,160 --> 00:08:36,000 Out. Come on. 167 00:08:36,080 --> 00:08:38,120 I just got really into Elon Musk 168 00:08:38,200 --> 00:08:40,080 and everyone's gotten 169 00:08:40,160 --> 00:08:41,240 Hey, Bradley. 170 00:08:41,320 --> 00:08:42,880 If you want a root, 171 00:08:42,960 --> 00:08:44,760 Yeah, but those girls are better, 172 00:08:44,840 --> 00:08:47,760 Yeah. I can't help you. 173 00:08:47,840 --> 00:08:48,920 No. 174 00:08:49,000 --> 00:08:50,800 No. 175 00:08:50,880 --> 00:08:54,120 You're keen. 176 00:08:56,560 --> 00:09:00,920 But if you throw me that six-hundy, 177 00:09:01,000 --> 00:09:02,640 Hmm? 178 00:09:07,040 --> 00:09:09,200 No, just pay into my account 179 00:09:12,160 --> 00:09:14,040 Because I feel like I give everyone 180 00:09:14,120 --> 00:09:15,240 (MOBILE PHONE BLEEPS) 181 00:09:15,320 --> 00:09:16,720 And if you actually look at 182 00:09:16,800 --> 00:09:18,480 I feel like I'm one of 183 00:09:18,560 --> 00:09:20,920 Like, what do you guys think? 184 00:09:21,000 --> 00:09:22,560 Oooh. 185 00:09:25,080 --> 00:09:32,080 OK, cool. Yep. Cool. 186 00:09:41,240 --> 00:09:44,000 (MOBILE PHONE RINGS) 187 00:09:47,240 --> 00:09:48,720 (ON VOICEMAIL) 188 00:09:48,800 --> 00:09:51,160 Leave a message. 189 00:09:52,360 --> 00:09:54,600 Just... Can you call me, please? 190 00:09:56,880 --> 00:09:59,880 (PENSIVE MUSIC PLAYS) 191 00:10:09,400 --> 00:10:11,720 Tobes, where's Noam? 192 00:10:11,800 --> 00:10:13,240 Noam? 193 00:10:14,400 --> 00:10:15,920 Are you OK? Are you cold? 194 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 What? 195 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 He's alright. 196 00:10:19,880 --> 00:10:21,000 Yep, the brakes are on. 197 00:10:21,080 --> 00:10:23,640 He's too close. I've told you before. 198 00:10:26,960 --> 00:10:29,120 Be careful, please. 199 00:10:29,200 --> 00:10:30,120 (TOBY SPEAKS) 200 00:10:32,080 --> 00:10:33,600 Yeah. 201 00:10:35,560 --> 00:10:37,600 Come on. 202 00:10:37,680 --> 00:10:39,960 You don't like it. 203 00:10:40,040 --> 00:10:42,040 Just let's straighten them. 204 00:10:42,120 --> 00:10:44,200 Relax. There you go. 205 00:10:44,280 --> 00:10:46,200 Look at that. It's good. 206 00:10:46,280 --> 00:10:48,600 Come on. 207 00:10:48,680 --> 00:10:52,560 You don't want to do 208 00:10:52,640 --> 00:10:54,400 OK. 209 00:10:54,480 --> 00:10:56,760 What do you want to do? 210 00:10:56,840 --> 00:10:57,840 (SPEAKS) 211 00:10:57,920 --> 00:11:02,280 You want to see Dylan. 212 00:11:02,360 --> 00:11:03,880 You'll see your friends 213 00:11:03,960 --> 00:11:04,840 (SPEAKS) 214 00:11:04,920 --> 00:11:08,040 I know you're mad at me 215 00:11:08,120 --> 00:11:10,080 but you finish at the end of the term 216 00:11:10,160 --> 00:11:11,760 Are you giving me the finger? 217 00:11:11,840 --> 00:11:14,680 Come on, Tobes, 218 00:11:14,760 --> 00:11:16,120 We can hang out. 219 00:11:18,200 --> 00:11:23,120 Well, I'm your mom, 220 00:11:23,200 --> 00:11:25,440 (SPEAKS) 221 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 You don't want to be stuck with me? 222 00:11:45,240 --> 00:11:47,000 (KNOCKS) Hey. 223 00:11:47,080 --> 00:11:48,680 Hey... 224 00:11:48,760 --> 00:11:50,240 ..did you see this email? 225 00:11:50,320 --> 00:11:51,880 From Toby's school, 226 00:11:51,960 --> 00:11:52,720 No. 227 00:11:52,800 --> 00:11:56,200 They're happy to organise it 228 00:11:56,280 --> 00:11:59,200 Oh, we should totally do something. 229 00:11:59,280 --> 00:12:00,120 Yeah. 230 00:12:00,200 --> 00:12:02,880 OK. Good. 231 00:12:02,960 --> 00:12:05,000 Oh. 232 00:12:05,080 --> 00:12:05,840 No. No, that would be great. 233 00:12:05,920 --> 00:12:09,440 Just make sure he signs off 234 00:12:09,520 --> 00:12:12,200 (BOTH LAUGH) 235 00:12:19,680 --> 00:12:21,360 Well, uh, good. 236 00:12:21,440 --> 00:12:26,000 I will leave you 237 00:12:26,840 --> 00:12:28,560 (HALF-LAUGHS) 238 00:12:30,640 --> 00:12:32,000 Sorry, that wasn't... 239 00:12:32,080 --> 00:12:35,520 No. No, I can... It's OK. 240 00:12:40,560 --> 00:12:43,000 It's nice to be home. 241 00:12:44,480 --> 00:12:45,960 (SIGHS) 242 00:12:46,040 --> 00:12:47,360 Yeah. 243 00:12:49,560 --> 00:12:53,320 Listen, if you want to sleep 244 00:12:53,400 --> 00:12:56,120 If... If you want to, that is. 245 00:12:56,200 --> 00:12:57,680 Are you sure? 246 00:12:57,760 --> 00:12:59,800 Yep. 247 00:12:59,880 --> 00:13:01,080 Yep. 248 00:13:02,920 --> 00:13:04,160 Uh... 249 00:13:07,080 --> 00:13:08,800 I think we should see someone. 250 00:13:10,640 --> 00:13:13,880 Well, you tried that already. 251 00:13:13,960 --> 00:13:18,240 No, I'm serious. We need help. 252 00:13:19,400 --> 00:13:21,960 And I want to... 253 00:13:22,040 --> 00:13:24,240 Yeah. Yeah, totally. 254 00:13:24,320 --> 00:13:26,320 But, um, I mean, a therapist? 255 00:13:27,920 --> 00:13:31,160 It's not really us. 256 00:13:31,240 --> 00:13:33,640 It's like you don't want to 257 00:13:36,160 --> 00:13:38,800 What's wrong with you? 258 00:13:40,080 --> 00:13:41,520 (SIGHS) 259 00:13:43,760 --> 00:13:44,960 I'm going to bed. 260 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 (PENSIVE MUSIC PLAYS) 261 00:13:53,760 --> 00:13:56,160 (BIRDSONG) 262 00:14:05,760 --> 00:14:07,440 (MOBILE PHONE VIBRATES) 263 00:14:31,320 --> 00:14:32,560 What? 264 00:14:32,640 --> 00:14:36,160 I guess I'm just not feeling as... 265 00:14:36,240 --> 00:14:38,080 I'm not your fuckin' mother, OK? 266 00:14:38,160 --> 00:14:39,680 What's this about Mariyah? 267 00:14:39,760 --> 00:14:41,080 Don't know what you're 268 00:14:41,160 --> 00:14:42,960 I heard she took a walk-in. 269 00:14:43,040 --> 00:14:44,360 And what else did you hear? 270 00:14:44,440 --> 00:14:46,240 That he was blacklisted 271 00:14:46,320 --> 00:14:48,640 I heard that he tried to 272 00:14:48,720 --> 00:14:52,200 He wasn't that weird. Was he? 273 00:14:52,280 --> 00:14:53,480 She's OK. 274 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 Yeah, you're OK? 275 00:14:55,080 --> 00:14:56,640 Yeah, it was awkward. 276 00:14:56,720 --> 00:14:59,040 Not the fucking point, though, 277 00:14:59,120 --> 00:15:01,680 You put her in the room 278 00:15:03,480 --> 00:15:06,160 Fuck this. 279 00:15:06,240 --> 00:15:07,960 This is not what I signed up for. 280 00:15:08,040 --> 00:15:10,120 I need us to be kind, Dezi. 281 00:15:10,200 --> 00:15:14,160 Yeah, and I need a private fucking 282 00:15:14,240 --> 00:15:15,800 Look, this is a business. 283 00:15:15,880 --> 00:15:17,640 Yeah, I do actually know that, 284 00:15:17,720 --> 00:15:19,440 And just because I don't talk 285 00:15:19,520 --> 00:15:20,960 doesn't mean I don't need it. 286 00:15:21,040 --> 00:15:23,720 I invested every single cent 287 00:15:23,800 --> 00:15:25,880 because I believe in 288 00:15:25,960 --> 00:15:27,080 So, let me run it, then. 289 00:15:27,160 --> 00:15:30,240 Unless you want to do it all 290 00:15:30,320 --> 00:15:36,000 But Mack doesn't think you can 291 00:15:38,320 --> 00:15:39,600 Fucking bitch. 292 00:15:50,680 --> 00:15:52,080 (KNOCKS) 293 00:15:53,720 --> 00:15:56,720 (TV PLAYS FAINTLY) 294 00:15:58,560 --> 00:16:00,720 Hey. 295 00:16:02,000 --> 00:16:04,880 I should never have let you leave 296 00:16:04,960 --> 00:16:06,840 Toby's good. 297 00:16:06,920 --> 00:16:08,840 We're, um... We're good. 298 00:16:08,920 --> 00:16:10,960 Well, good to know. 299 00:16:12,160 --> 00:16:14,480 Can... Can... Can we talk? 300 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 Fine. 301 00:16:18,560 --> 00:16:20,360 Thank you. 302 00:16:20,440 --> 00:16:21,680 (CLOSES DOOR) 303 00:16:21,760 --> 00:16:23,920 I was fine before you came along. 304 00:16:24,000 --> 00:16:26,800 I knew what shit was mine 305 00:16:26,880 --> 00:16:29,800 Look, I came to apologise... 306 00:16:29,880 --> 00:16:31,400 What do you want from me? 307 00:16:31,480 --> 00:16:33,160 You can't just act like you care 308 00:16:33,240 --> 00:16:37,080 and then the minute something 309 00:16:37,160 --> 00:16:39,120 All I do is care. 310 00:16:39,200 --> 00:16:40,520 Oh, you'd be such an expert. 311 00:16:40,600 --> 00:16:43,960 You care for people 312 00:16:50,520 --> 00:16:53,040 (SIGHS) Sorry. 313 00:16:55,800 --> 00:16:57,640 Like you said, cold bitch. 314 00:16:59,840 --> 00:17:02,320 I'm sure Rob said worse. 315 00:17:06,760 --> 00:17:11,440 He said that living with you 316 00:17:14,520 --> 00:17:16,560 He was lonely. 317 00:17:21,080 --> 00:17:23,040 We had a fragile little boy. 318 00:17:23,120 --> 00:17:25,800 He got to fall apart while I... 319 00:17:28,160 --> 00:17:34,200 See, the thing is, 320 00:17:34,280 --> 00:17:36,160 I will feel everything... 321 00:17:37,600 --> 00:17:41,280 and falling apart 322 00:17:44,640 --> 00:17:47,640 I don't know how else 323 00:17:47,720 --> 00:17:50,960 I don't really think you're 324 00:17:54,080 --> 00:17:55,680 Fuck. 325 00:17:55,760 --> 00:17:58,520 (SIGHS) What is wrong with me? 326 00:17:58,600 --> 00:18:01,440 Nothing. Nothing is wrong with you. 327 00:18:03,000 --> 00:18:04,880 Why do I feel like there is? 328 00:18:04,960 --> 00:18:09,680 I think everyone feels like there's 329 00:18:10,840 --> 00:18:12,920 Mum, what the fuck! 330 00:18:13,000 --> 00:18:14,720 What? I'm just getting a drink. 331 00:18:25,120 --> 00:18:28,000 You've got problems. 332 00:18:28,080 --> 00:18:30,120 Can you just fuck off, please? 333 00:18:32,240 --> 00:18:33,720 (LAUGHS) 334 00:18:35,400 --> 00:18:37,480 Yeah, OK. 335 00:18:39,480 --> 00:18:42,280 Whatever reason you had 336 00:18:43,680 --> 00:18:46,360 there are so many of us better off 337 00:18:49,040 --> 00:18:50,440 Because of you. 338 00:18:52,040 --> 00:18:55,120 So, if you could just not bail 339 00:18:59,560 --> 00:19:01,080 Come here. 340 00:19:05,800 --> 00:19:07,520 (EXHALES) 341 00:19:16,840 --> 00:19:19,480 (CRANKS HANDBRAKE, 342 00:19:41,440 --> 00:19:42,880 (EXHALES) 343 00:19:46,440 --> 00:19:48,680 (DOG BARKS) 344 00:19:53,320 --> 00:19:55,640 (EXHALES) Hey. 345 00:19:55,720 --> 00:19:57,160 Hi, stranger. 346 00:19:57,240 --> 00:19:59,480 Yeah. I haven't been avoiding you. 347 00:19:59,560 --> 00:20:02,280 (CLOSES DOOR) 348 00:20:02,360 --> 00:20:05,400 Rob's here. 349 00:20:05,480 --> 00:20:07,120 It's unexpected. 350 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 Everything that happened with Toby 351 00:20:12,400 --> 00:20:16,760 (EXHALES) I wanted to see you. 352 00:20:18,400 --> 00:20:20,120 Me too. 353 00:20:20,200 --> 00:20:22,480 But I have to give this some time. 354 00:20:22,560 --> 00:20:25,280 Myself, more than anything. 355 00:20:25,360 --> 00:20:27,880 I don't know if you've noticed, 356 00:20:29,480 --> 00:20:31,840 I think I'm having my own 357 00:20:34,280 --> 00:20:38,240 I'm just... I'm just really sorry... 358 00:20:38,320 --> 00:20:39,760 OK. So, I get it... 359 00:20:39,840 --> 00:20:41,040 It's... It's fine. 360 00:20:41,120 --> 00:20:44,040 I was only ever gonna be here 361 00:20:44,120 --> 00:20:46,080 Yeah, I know. 362 00:20:46,160 --> 00:20:49,800 But it would've been 363 00:20:49,880 --> 00:20:51,680 (BOTH LAUGH) 364 00:20:53,360 --> 00:20:54,680 Are you good? 365 00:20:54,760 --> 00:20:56,720 Yeah? 366 00:20:56,800 --> 00:20:59,160 (EXHALES) 367 00:21:08,560 --> 00:21:11,080 Are you gonna be OK? 368 00:21:18,280 --> 00:21:21,640 (DOOR CLOSES) 369 00:21:24,480 --> 00:21:25,480 (CLOSES DOOR) 370 00:21:25,560 --> 00:21:29,720 Oh. Hey. 371 00:21:29,800 --> 00:21:31,120 Hey. 372 00:21:33,160 --> 00:21:37,760 Rob, about last night, I... 373 00:21:37,840 --> 00:21:41,520 Do... Do you want to go out later, 374 00:21:44,360 --> 00:21:46,360 You know, we could go somewhere nice. 375 00:21:46,440 --> 00:21:52,640 I know I've been crazy anxious about 376 00:21:55,560 --> 00:21:56,840 OK. 377 00:21:56,920 --> 00:22:00,240 Great. It's a date. 378 00:22:00,320 --> 00:22:02,000 (MOBILE PHONE RINGS) 379 00:22:02,080 --> 00:22:04,080 I'm so sorry. 380 00:22:05,120 --> 00:22:06,160 Yeah, I'll leave you to it. 381 00:22:06,240 --> 00:22:07,400 Hi, Jules. 382 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 JULES: (ON PHONE) 383 00:22:08,920 --> 00:22:10,440 Wait, wait. I can't... 384 00:22:10,520 --> 00:22:12,960 She's been keeping all the money! 385 00:22:16,760 --> 00:22:19,320 What? What's the problem? 386 00:22:19,400 --> 00:22:22,160 The problem is you've been 387 00:22:22,240 --> 00:22:23,640 Bullshit. 388 00:22:23,720 --> 00:22:26,120 No, I checked the security footage. 389 00:22:26,200 --> 00:22:28,920 You were seen talking to Bradley 390 00:22:29,000 --> 00:22:33,120 The guy, he...he owes me money, 391 00:22:33,200 --> 00:22:34,360 Oh, come on. 392 00:22:34,440 --> 00:22:37,160 You... You put a worker 393 00:22:37,240 --> 00:22:39,160 Look, the guy wasn't even... 394 00:22:39,240 --> 00:22:42,560 He's not as bad as... 395 00:22:42,640 --> 00:22:46,520 Look, if you're struggling 396 00:22:46,600 --> 00:22:49,120 But I can't trust you 397 00:22:49,200 --> 00:22:51,440 You're completely fired. 398 00:22:51,520 --> 00:22:53,360 Yeah. 399 00:22:53,440 --> 00:22:56,800 And that's my final decision 400 00:22:58,840 --> 00:23:00,200 If that's OK. 401 00:23:03,680 --> 00:23:09,800 Like the lady said, 402 00:23:09,880 --> 00:23:11,600 What's happening here? 403 00:23:11,680 --> 00:23:14,880 We'll help you find other employment, 404 00:23:14,960 --> 00:23:16,920 but I'm sorry. 405 00:23:20,600 --> 00:23:24,480 Oh. Wow. 406 00:23:24,560 --> 00:23:28,720 Oh, kumba-fuckin'-ya. 407 00:23:28,800 --> 00:23:34,600 Look at you, all big... 408 00:23:34,680 --> 00:23:36,600 Yeah. (LAUGHS) 409 00:23:36,680 --> 00:23:38,120 Come on, let's go. 410 00:23:43,560 --> 00:23:45,360 What, you want to stay here? 411 00:23:48,880 --> 00:23:50,120 Fine. 412 00:23:51,440 --> 00:23:52,640 Fine. 413 00:23:52,720 --> 00:23:55,160 Uh, I will need that. 414 00:23:56,560 --> 00:23:58,360 Thanks. 415 00:23:59,640 --> 00:24:01,360 Look after yourself. 416 00:24:01,440 --> 00:24:02,840 Mm-hm. 417 00:24:02,920 --> 00:24:05,240 You're so full of shit, Mack. 418 00:24:05,320 --> 00:24:09,720 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 419 00:24:38,320 --> 00:24:40,560 (EXHALES) 420 00:24:44,240 --> 00:24:45,680 (MOBILE PHONE BLEEPS) 421 00:24:46,960 --> 00:24:47,880 (SIGHS) 422 00:25:03,920 --> 00:25:05,600 We're OK. Toby's OK. 423 00:25:05,680 --> 00:25:07,800 Sick of his mom, but... 424 00:25:07,880 --> 00:25:10,400 Are you back for good? 425 00:25:10,480 --> 00:25:11,240 Yeah. 426 00:25:11,320 --> 00:25:13,760 Also, Sharon found a condom 427 00:25:13,840 --> 00:25:16,960 Oh, and Jaz's nan has crabs. 428 00:25:17,040 --> 00:25:19,760 I'm sorry... 429 00:25:19,840 --> 00:25:22,000 Turns out she was having sex 430 00:25:22,080 --> 00:25:24,400 and it's brought us so much closer 431 00:25:24,480 --> 00:25:27,000 What about the Christian thing, 432 00:25:27,080 --> 00:25:28,880 (MOBILE PHONE RINGS) 433 00:25:28,960 --> 00:25:30,560 Yeah, I'm just leaving now. 434 00:25:30,640 --> 00:25:32,640 You're a fucking hypocrite! 435 00:25:32,720 --> 00:25:34,480 What? 436 00:25:34,560 --> 00:25:36,200 Rob... 437 00:25:36,280 --> 00:25:39,000 Rob, just calm down. 438 00:25:39,080 --> 00:25:41,280 You risked the roof 439 00:25:41,360 --> 00:25:42,560 and then you lied about it! 440 00:25:42,640 --> 00:25:44,360 Wait... No, I didn't! 441 00:25:44,440 --> 00:25:45,400 You didn't forge my signature 442 00:25:45,480 --> 00:25:47,560 to borrow money 443 00:25:47,640 --> 00:25:52,280 Your kids' house! 444 00:25:52,360 --> 00:25:54,440 Not like that. 445 00:25:54,520 --> 00:25:56,360 Hmm? Was it like you 446 00:25:56,440 --> 00:25:59,960 Was it like that? 447 00:26:00,040 --> 00:26:01,520 Tell me you didn't fuck anyone 448 00:26:01,600 --> 00:26:03,200 Fuck! So you fucked him! 449 00:26:03,280 --> 00:26:06,040 You fucking... I knew it! 450 00:26:06,120 --> 00:26:10,320 Rob, Rob, just... Just listen. 451 00:26:10,400 --> 00:26:13,760 And I am sorry 452 00:26:13,840 --> 00:26:17,560 Oh, well, you know what, 453 00:26:17,640 --> 00:26:21,880 Come on, Rob. 454 00:26:21,960 --> 00:26:23,800 I don't want you back in this house, 455 00:26:23,880 --> 00:26:26,880 Just... Can you just... 456 00:26:26,960 --> 00:26:30,400 It's all mine. It's my life... 457 00:26:30,480 --> 00:26:34,680 Look, we'll talk tomorrow, yeah? 458 00:26:34,760 --> 00:26:36,920 Oh, you know what, 459 00:26:37,000 --> 00:26:38,120 'cause guess what. 460 00:26:38,200 --> 00:26:39,960 Apparently that's mine too. 461 00:26:40,040 --> 00:26:42,800 And I want you gone. 462 00:26:44,080 --> 00:26:47,480 Rob, you cannot take 463 00:26:47,560 --> 00:26:49,360 Oops. 464 00:26:49,440 --> 00:26:52,360 It seems he already has. 465 00:26:52,440 --> 00:26:57,720 Oh, yeah, and Rob said that, uh... 466 00:27:03,760 --> 00:27:05,080 What the fuck is happening? 467 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 So much for your ethics, Mack. 468 00:27:17,800 --> 00:27:18,800 Fuck! 469 00:27:18,880 --> 00:27:21,840 (ROCK MUSIC PLAYS) 470 00:27:21,920 --> 00:27:24,880 Captioned by AI-Media 471 00:27:31,600 --> 00:27:34,760 # I want to be your best girl 472 00:27:34,840 --> 00:27:38,320 # I want to be the one 473 00:27:38,400 --> 00:27:40,960 # One spot in a line-up of six 474 00:27:41,040 --> 00:27:44,360 # And there's a view from the top 475 00:27:44,440 --> 00:27:47,520 # I want to be your best girl 476 00:27:47,600 --> 00:27:49,640 # I want to be the one 28778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.