All language subtitles for Madam (2024) S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:04,560 ('I KNOW BETTER' BY RISSA PLAYS) 2 00:00:11,880 --> 00:00:14,640 # A little itty bitty complicated 3 00:00:14,720 --> 00:00:17,640 # Got yourself 4 00:00:17,720 --> 00:00:18,800 # Never know what you say 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,520 Oh. Hi, Mack. It's Goldie, here. 6 00:00:20,600 --> 00:00:22,440 Um, I'm not gonna be able 7 00:00:22,520 --> 00:00:25,560 'cause there's Darren's in town 8 00:00:25,640 --> 00:00:28,720 Hi. It's Lolly. So sorry. 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,600 Me and my mum 10 00:00:30,680 --> 00:00:32,360 Hope you find someone. 11 00:00:32,440 --> 00:00:35,240 Hey. It's Jaz. 12 00:00:35,320 --> 00:00:36,920 Um, I just joined 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 And don't forget, 14 00:00:38,880 --> 00:00:39,880 Bye! 15 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 # Before I leave, 16 00:00:47,080 --> 00:00:49,840 # We could've had it all 17 00:00:49,920 --> 00:00:52,720 # Throw it up and watch it fall 18 00:00:52,800 --> 00:00:55,760 # Too bad for you boy 19 00:00:57,680 --> 00:00:58,720 Come on. 20 00:00:58,800 --> 00:01:01,120 Someone's gotta be up 21 00:01:01,200 --> 00:01:04,320 Oh, I've got that 22 00:01:04,400 --> 00:01:06,440 Yeah. And my boyfriend's in town. 23 00:01:06,520 --> 00:01:08,800 I thought that 24 00:01:08,880 --> 00:01:10,800 We did. This is Graham. 25 00:01:10,880 --> 00:01:11,840 Oh. 26 00:01:11,920 --> 00:01:14,600 He's got these tiny little eyes. 27 00:01:14,680 --> 00:01:16,440 Cherry, what about you? 28 00:01:16,520 --> 00:01:19,040 Yeah, I got my kids. 29 00:01:19,120 --> 00:01:20,760 So, we're finally getting bookings, 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,640 but everyone is away 31 00:01:23,720 --> 00:01:24,800 Hi, Tui. 32 00:01:24,880 --> 00:01:27,280 Shower's busted at mine. 33 00:01:27,360 --> 00:01:28,480 Hey, Tui. 34 00:01:28,560 --> 00:01:31,560 You up for taking on some extra 35 00:01:31,640 --> 00:01:36,080 Yeah, um, is that me 36 00:01:36,160 --> 00:01:37,760 Yeah. I'm afraid so. 37 00:01:37,840 --> 00:01:39,400 But I am trying to hire 38 00:01:39,480 --> 00:01:40,440 It's just really hard 39 00:01:40,520 --> 00:01:43,800 because no-one's replying 40 00:01:43,880 --> 00:01:45,280 Shadows has closed down again. 41 00:01:45,360 --> 00:01:47,120 There are girls? 42 00:01:47,200 --> 00:01:50,200 I mean, if they're experienced 43 00:01:50,280 --> 00:01:51,960 They're the type of girls 44 00:01:52,040 --> 00:01:53,200 and tell you it's raining. 45 00:01:53,280 --> 00:01:55,760 No, they're not. 46 00:01:55,840 --> 00:01:58,160 You do not want toxic box 47 00:02:00,520 --> 00:02:03,720 My Aunty Mugs always jokes 48 00:02:03,800 --> 00:02:07,000 My dad calls her Aunty Mugs 49 00:02:07,080 --> 00:02:08,600 It's real cute. 50 00:02:08,680 --> 00:02:11,440 OK. Let's start there. 51 00:02:11,520 --> 00:02:14,840 (THEME MUSIC) 52 00:02:14,920 --> 00:02:16,680 Hey, before you run off 53 00:02:16,760 --> 00:02:18,640 I just need your attention on this. 54 00:02:18,720 --> 00:02:20,440 Client classification. 55 00:02:20,520 --> 00:02:22,240 I love your outfit. 56 00:02:22,320 --> 00:02:25,920 When a punter box, 57 00:02:26,000 --> 00:02:27,680 only for privacy. 58 00:02:27,760 --> 00:02:32,000 That way, no real names are used 59 00:02:32,080 --> 00:02:33,400 But when the session's over, 60 00:02:33,480 --> 00:02:36,560 the girl who saw him 61 00:02:36,640 --> 00:02:39,080 so that we can instantly convey 62 00:02:39,160 --> 00:02:41,560 Wait, what do you mean 63 00:02:41,640 --> 00:02:44,000 Like, he unspiralled it? 64 00:02:44,080 --> 00:02:45,320 Oh, my god. Him. 65 00:02:45,400 --> 00:02:48,160 I always feel like 66 00:02:48,240 --> 00:02:49,200 He was like... 67 00:02:49,280 --> 00:02:50,600 (MAKES SOUND) 68 00:02:50,680 --> 00:02:52,960 Yeah, I was thinking more tall, 69 00:02:53,040 --> 00:02:54,240 Might have said sex slave. 70 00:02:54,320 --> 00:02:55,800 Is he the one that cries afterwards? 71 00:02:55,880 --> 00:02:59,520 No, he's the one whose ball sack 72 00:02:59,600 --> 00:03:00,920 (LAUGHTER) 73 00:03:01,000 --> 00:03:02,120 Oh, I've got one. 74 00:03:02,200 --> 00:03:03,400 Jules, I'm gonna put 75 00:03:03,480 --> 00:03:04,920 (SPEAKING MAORI) 76 00:03:05,000 --> 00:03:06,560 Oh, Aunty Mugs. 77 00:03:06,640 --> 00:03:09,760 Yeah. 78 00:03:09,840 --> 00:03:11,200 Yeah. 79 00:03:11,280 --> 00:03:14,480 Ready to root. 80 00:03:14,560 --> 00:03:16,720 (CHUCKLES) Over the moon 81 00:03:16,800 --> 00:03:18,160 We've actually got 82 00:03:18,240 --> 00:03:19,760 who are new to the industry. 83 00:03:19,840 --> 00:03:21,440 Oh, no. I've done it before. 84 00:03:21,520 --> 00:03:24,000 Oh. Oh. Even better. 85 00:03:24,080 --> 00:03:26,800 Well, the women in my family, 86 00:03:26,880 --> 00:03:29,240 independent, 87 00:03:29,320 --> 00:03:31,200 Yeah, except 88 00:03:31,280 --> 00:03:32,560 on your mum's side, eh? 89 00:03:32,640 --> 00:03:34,000 Yeah, white side. 90 00:03:34,080 --> 00:03:36,240 Oh. I'm convinced. 91 00:03:36,320 --> 00:03:37,480 (LAUGHS) 92 00:03:37,560 --> 00:03:39,440 Yay! To Jules. 93 00:03:59,200 --> 00:04:01,360 Hey! 94 00:04:01,440 --> 00:04:05,240 Hey, hey, hey... 95 00:04:05,320 --> 00:04:07,000 Hey! 96 00:04:07,080 --> 00:04:08,880 Oh, it's been ages since 97 00:04:08,960 --> 00:04:10,360 It's hard. I've just been real busy. 98 00:04:10,440 --> 00:04:11,560 One more? 99 00:04:11,640 --> 00:04:13,520 Busy making bank. 100 00:04:13,600 --> 00:04:17,120 I've been counting change 101 00:04:17,200 --> 00:04:19,360 All good. I've got us. 102 00:04:21,360 --> 00:04:23,600 You know you don't have 103 00:04:23,680 --> 00:04:25,520 We're looking 104 00:04:25,600 --> 00:04:27,640 The money is amazing. 105 00:04:27,720 --> 00:04:29,560 Hello. 106 00:04:30,760 --> 00:04:33,680 Hey, hey, hey. 107 00:04:33,760 --> 00:04:35,080 What's wrong? 108 00:04:35,160 --> 00:04:37,560 Henny was just complaining 109 00:04:37,640 --> 00:04:38,920 Wow, same. 110 00:04:39,000 --> 00:04:40,440 Well, come work with me then. 111 00:04:42,520 --> 00:04:45,600 (LAUGHS) Fuck off. 112 00:04:45,680 --> 00:04:46,960 It's actually sweeter. 113 00:04:47,040 --> 00:04:48,840 Yeah. For you, maybe. 114 00:04:48,920 --> 00:04:51,600 OK. It's not for everyone. 115 00:04:51,680 --> 00:04:53,240 But we ain't hoes. 116 00:04:56,560 --> 00:04:58,160 By the way, Becca, did I tell you? 117 00:04:58,240 --> 00:04:59,680 Henry came over the other night. 118 00:04:59,760 --> 00:05:00,920 Oh. 119 00:05:01,000 --> 00:05:04,360 That guy is, like, so full of shit. 120 00:05:04,440 --> 00:05:06,320 You know what? I gotta go. 121 00:05:06,400 --> 00:05:09,600 I forgot some guy pay me $400 122 00:05:09,680 --> 00:05:11,440 Enjoy being broke. 123 00:05:11,520 --> 00:05:13,360 Hey, what about your round? 124 00:05:17,040 --> 00:05:18,600 You know you want it. 125 00:05:18,680 --> 00:05:20,920 I'll treat you better 126 00:05:21,000 --> 00:05:24,080 Come on. Come on. Yeah? 127 00:05:24,160 --> 00:05:26,120 You're missing out. 128 00:05:26,200 --> 00:05:28,640 Slim pickings around 129 00:05:28,720 --> 00:05:29,720 'Sup? 130 00:05:31,240 --> 00:05:32,840 Oh. 131 00:05:32,920 --> 00:05:37,960 Look at her, Bubba, all grown up 132 00:05:40,760 --> 00:05:43,400 Oh, why are you so sad? Hmm? 133 00:05:44,720 --> 00:05:46,440 Why don't you get 134 00:05:47,920 --> 00:05:48,960 Go. 135 00:05:50,560 --> 00:05:51,960 Thanks. 136 00:05:52,040 --> 00:05:53,520 Settle down. 137 00:05:53,600 --> 00:05:55,920 It's Just a drink, 138 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 (CHUCKLES) 139 00:05:58,160 --> 00:06:01,200 So, how's tricks 140 00:06:01,280 --> 00:06:02,280 You know we're hiring. 141 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 (BIRDS CHIRP) 142 00:06:12,000 --> 00:06:15,160 It's a shame 143 00:06:15,240 --> 00:06:17,360 So sorry that we're fully booked, 144 00:06:17,440 --> 00:06:21,360 but, um, maybe try back 145 00:06:21,440 --> 00:06:23,920 I just really wanted 146 00:06:24,000 --> 00:06:26,360 Yeah. I know. 147 00:06:26,440 --> 00:06:28,200 Could you? 148 00:06:28,280 --> 00:06:29,280 No. 149 00:06:35,600 --> 00:06:39,600 Get here and sit down 150 00:06:39,680 --> 00:06:43,040 Potato. 151 00:06:43,120 --> 00:06:45,680 Potato. 152 00:06:45,760 --> 00:06:47,280 What is going on here? 153 00:06:47,360 --> 00:06:49,880 Well, we're just 154 00:06:49,960 --> 00:06:51,840 BDSM. 155 00:06:51,920 --> 00:06:53,240 Why do you keep saying that? 156 00:06:53,320 --> 00:06:55,360 It's a safe word. 157 00:06:55,440 --> 00:06:56,480 Oh. 158 00:06:56,560 --> 00:06:57,960 Stop would have been better. 159 00:06:58,040 --> 00:07:00,440 Keep saying potato, 160 00:07:02,040 --> 00:07:03,320 I think you should go. 161 00:07:03,400 --> 00:07:05,520 Not my fault 162 00:07:05,600 --> 00:07:07,040 Can't take a proper hiding. 163 00:07:08,200 --> 00:07:10,000 I thought we were having 164 00:07:10,080 --> 00:07:12,320 Are you OK? 165 00:07:12,400 --> 00:07:14,200 This one's on the house. 166 00:07:14,280 --> 00:07:15,560 I should expect so. 167 00:07:18,920 --> 00:07:22,600 In terms of finding more girls, 168 00:07:22,680 --> 00:07:24,480 bridge clubs, 169 00:07:24,560 --> 00:07:26,640 widows, seasonal workers. 170 00:07:26,720 --> 00:07:29,480 I've been messaging two gorgeous 171 00:07:29,560 --> 00:07:31,400 No. No. No. No. Cannot do. 172 00:07:31,480 --> 00:07:34,160 Prostitution Reform Act 2003. 173 00:07:34,240 --> 00:07:36,280 Foreign nationals on temporary visas 174 00:07:36,360 --> 00:07:38,520 cannot be employed 175 00:07:38,600 --> 00:07:40,360 and that includes work visas. 176 00:07:40,440 --> 00:07:42,360 Oh, oh, human trafficking. 177 00:07:42,440 --> 00:07:44,200 Right. Right. Right. 178 00:07:44,280 --> 00:07:46,640 Yeah. It's OK. I will figure it out. 179 00:07:46,720 --> 00:07:48,360 We will, co-owner. 180 00:07:48,440 --> 00:07:50,280 I just don't want you to worry. 181 00:07:50,360 --> 00:07:52,080 You've been working 182 00:07:52,160 --> 00:07:53,160 Thanks, Jules. 183 00:07:53,240 --> 00:07:54,960 But I don't really have 184 00:07:55,040 --> 00:07:56,600 I have loans to repay. 185 00:07:56,680 --> 00:07:58,640 But at least my investment 186 00:07:58,720 --> 00:08:00,560 and get that 187 00:08:00,640 --> 00:08:01,640 True. 188 00:08:01,720 --> 00:08:03,920 I quite like 189 00:08:04,000 --> 00:08:06,080 I'll be working on a jingle. 190 00:08:06,160 --> 00:08:07,520 Um. 191 00:08:08,920 --> 00:08:10,720 # Ta, ta, ta, ta, ta, ta 192 00:08:10,800 --> 00:08:12,560 # Come on down to Sweethearts 193 00:08:12,640 --> 00:08:14,840 # We'll move all over your 194 00:08:14,920 --> 00:08:16,400 Catchy. 195 00:08:16,480 --> 00:08:19,440 (TRAIN WHOOSHING) 196 00:08:28,640 --> 00:08:30,800 I have just cancelled Brian. 197 00:08:30,880 --> 00:08:32,960 Do you think he'll come back? 198 00:08:33,040 --> 00:08:34,240 I don't know. 199 00:08:34,320 --> 00:08:35,320 On the bright side, 200 00:08:35,400 --> 00:08:38,600 this downtime's let me 201 00:08:38,680 --> 00:08:40,480 Oh, hang on. 202 00:08:40,560 --> 00:08:41,560 Who are they? 203 00:08:45,840 --> 00:08:48,840 (INSTRUMENTAL MUSIC) 204 00:08:51,760 --> 00:08:52,880 Can I help you? 205 00:08:54,640 --> 00:08:56,560 I was gonna ask you the same thing. 206 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 Oh. 207 00:08:58,680 --> 00:09:00,880 I assume you're here to interview? 208 00:09:02,480 --> 00:09:04,880 Oh, you've literally 209 00:09:04,960 --> 00:09:06,200 Is that not good enough for you? 210 00:09:07,800 --> 00:09:10,480 Oh, don't mind that one. 211 00:09:10,560 --> 00:09:11,680 She wants us shutdown. 212 00:09:13,200 --> 00:09:14,360 Hey, you wanna know what's up? 213 00:09:15,600 --> 00:09:18,840 What's up is that life stuck 214 00:09:18,920 --> 00:09:22,080 Oh, five of your kids' dads' asses. 215 00:09:22,160 --> 00:09:24,840 So, why don't you just fuck off 216 00:09:24,920 --> 00:09:26,680 or whatever it is you nosy 217 00:09:26,760 --> 00:09:30,920 and continue crocheting crucifixes 218 00:09:32,840 --> 00:09:35,000 OK. Wow. That... Well, that worked. 219 00:09:36,920 --> 00:09:38,240 OK. 220 00:09:38,320 --> 00:09:40,120 Let's stop pretending like 221 00:09:40,200 --> 00:09:41,400 Yeah. 222 00:09:41,480 --> 00:09:45,080 We come with regulars, 223 00:09:45,160 --> 00:09:47,280 My business, my rules. 224 00:09:47,360 --> 00:09:48,360 OK. 225 00:09:49,440 --> 00:09:50,800 We can start today. 226 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 Great. 227 00:09:53,920 --> 00:09:55,400 Welcome to Sweethearts. 228 00:09:56,640 --> 00:09:59,360 We do things 229 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 Oh. 230 00:10:02,880 --> 00:10:04,320 Daryl, honey. 231 00:10:04,400 --> 00:10:06,200 It's Fiyah. 232 00:10:06,280 --> 00:10:07,880 Yeah. 233 00:10:07,960 --> 00:10:11,200 We're at a new brothel, 234 00:10:11,280 --> 00:10:13,800 Yeah. We missed your sexy self. 235 00:10:13,880 --> 00:10:16,680 Yeah, we were just in between places 236 00:10:16,760 --> 00:10:18,880 Just book us through 237 00:10:20,040 --> 00:10:22,200 Amazing. You won't regret it. 238 00:10:23,760 --> 00:10:25,760 ('LET IT BURN' BY FRANCOIS NGUYEN 239 00:10:26,960 --> 00:10:29,400 Yum, baby. 240 00:10:31,000 --> 00:10:32,080 Hey, sexy, Sam. 241 00:10:32,160 --> 00:10:33,160 Get a pistol, Paul. 242 00:10:33,240 --> 00:10:34,600 Are you coming to see us or what? 243 00:10:34,680 --> 00:10:35,680 Do you wanna fuck? 244 00:10:38,320 --> 00:10:39,360 Hey. 245 00:10:40,880 --> 00:10:43,400 Yeah. You, big boy. 246 00:10:44,440 --> 00:10:46,400 So happy to see you two again. 247 00:10:46,480 --> 00:10:49,160 We're so happy 248 00:10:49,240 --> 00:10:50,240 Awesome. 249 00:11:00,920 --> 00:11:02,720 I love you two. 250 00:11:05,880 --> 00:11:07,280 Hey, Bub. 251 00:11:07,360 --> 00:11:10,880 Do you reckon you could talk to Mack 252 00:11:10,960 --> 00:11:12,240 Save on some rent. 253 00:11:14,640 --> 00:11:16,600 You know I don't like being used. 254 00:11:16,680 --> 00:11:17,720 Excuse me? 255 00:11:19,480 --> 00:11:21,640 There's just 256 00:11:21,720 --> 00:11:23,680 Hey. Just trying my luck. 257 00:11:23,760 --> 00:11:25,800 No need to get 258 00:11:30,320 --> 00:11:33,160 Hey, Bubs, why don't you tell me 259 00:11:33,240 --> 00:11:35,080 I know you've been 260 00:11:35,160 --> 00:11:37,640 I saw your stuff in there. 261 00:11:37,720 --> 00:11:39,320 You leave shadows, 262 00:11:40,480 --> 00:11:41,920 What, we're not friends anymore? 263 00:11:43,480 --> 00:11:44,520 Hmm. 264 00:11:47,120 --> 00:11:49,160 Hmm, hmm? 265 00:11:51,040 --> 00:11:52,080 Hey, Bubs. 266 00:11:54,160 --> 00:11:55,720 Everyone uses everyone. 267 00:11:57,240 --> 00:11:59,000 At least with me, 268 00:12:10,240 --> 00:12:12,320 What do you have against her? 269 00:12:12,400 --> 00:12:13,840 Who? Mother Teresa. 270 00:12:16,360 --> 00:12:18,440 She's a fucking tourist. 271 00:12:18,520 --> 00:12:19,640 Yeah? 272 00:12:19,720 --> 00:12:21,760 What do you think 273 00:12:21,840 --> 00:12:23,720 I don't think it's just 274 00:12:23,800 --> 00:12:26,000 It's ethics. 275 00:12:26,080 --> 00:12:28,640 You know she lied her way 276 00:12:28,720 --> 00:12:30,640 for research purposes? 277 00:12:30,720 --> 00:12:32,760 Ethical, my ass. 278 00:12:32,840 --> 00:12:34,240 She cares about us. 279 00:12:34,320 --> 00:12:35,280 OK? 280 00:12:35,360 --> 00:12:38,840 I know she comes across a bit 281 00:12:38,920 --> 00:12:41,640 but she's struggling too. 282 00:12:41,720 --> 00:12:42,680 Oh, yeah. 283 00:12:42,760 --> 00:12:43,920 (LAUGHS) 284 00:12:45,280 --> 00:12:47,600 Poor madam Mack is struggling. 285 00:12:47,680 --> 00:12:48,680 OK. 286 00:12:50,680 --> 00:12:53,960 It's never just about the money 287 00:13:02,640 --> 00:13:05,720 OK. Thanks, Dawn. 288 00:13:05,800 --> 00:13:07,320 Whoo! 289 00:13:07,400 --> 00:13:09,400 And that's us, fully booked. 290 00:13:09,480 --> 00:13:11,200 Those new girls have 291 00:13:11,280 --> 00:13:14,240 Business is pumping, 292 00:13:14,320 --> 00:13:15,920 and spend some time with the fam. 293 00:13:16,000 --> 00:13:17,520 Oh, good. No, I can't do that. 294 00:13:17,600 --> 00:13:20,800 Actually, you can and you will. 295 00:13:20,880 --> 00:13:22,520 No, I've gotta... 296 00:13:22,600 --> 00:13:23,880 You can afford to take a break. 297 00:13:30,440 --> 00:13:31,480 Thank you. 298 00:13:34,080 --> 00:13:36,040 Why don't you leave 299 00:13:36,120 --> 00:13:37,640 I can take bookings myself, 300 00:13:39,440 --> 00:13:40,440 Have fun. 301 00:13:40,520 --> 00:13:41,520 See you tomorrow. 302 00:13:47,560 --> 00:13:50,560 (INSTRUMENTAL MUSIC) 303 00:13:56,120 --> 00:13:57,160 (WHISTLES) 304 00:14:02,680 --> 00:14:04,520 Did you just dog whistle me? 305 00:14:04,600 --> 00:14:06,280 I was feeling like pie. 306 00:14:08,040 --> 00:14:10,680 Yeah. I-I-I don't pie on demand. 307 00:14:12,640 --> 00:14:13,680 Boo. 308 00:14:16,200 --> 00:14:19,160 I'll tell you what, 309 00:14:21,080 --> 00:14:23,080 I'll put on the oven then. 310 00:14:23,160 --> 00:14:24,600 Can you set that at 190? 311 00:14:24,680 --> 00:14:26,400 Yes, chef. 312 00:14:26,480 --> 00:14:28,440 (CHICKEN CLUCKS) 313 00:14:38,000 --> 00:14:40,400 So, I finally said to Dion, 314 00:14:40,480 --> 00:14:41,440 Go, fuck yourself." 315 00:14:41,520 --> 00:14:43,560 Should've have said 316 00:14:43,640 --> 00:14:45,160 Whoo wee! 317 00:14:45,240 --> 00:14:48,400 Steven eats ass like watermelon. 318 00:14:48,480 --> 00:14:50,040 Sorry. I don't know what that means. 319 00:14:50,120 --> 00:14:51,960 You know like... 320 00:14:52,040 --> 00:14:53,800 (MAKES SOUND) 321 00:14:53,880 --> 00:14:55,120 (LAUGHS) Now I get it. 322 00:14:55,200 --> 00:14:56,160 (LAUGHS) 323 00:14:56,240 --> 00:14:58,360 (PHONE RINGS) 324 00:14:58,440 --> 00:14:59,440 (CHUCKLES) 325 00:15:01,160 --> 00:15:03,320 Luxury Marina Motel. Jules speaking. 326 00:15:04,720 --> 00:15:06,440 Yes, we do have a no pets policy. 327 00:15:07,680 --> 00:15:09,240 How big is your goat? 328 00:15:09,320 --> 00:15:11,160 What is the deal with the motel? 329 00:15:11,240 --> 00:15:13,080 Don't think it does that well. 330 00:15:13,160 --> 00:15:15,080 If it was just the one, 331 00:15:15,160 --> 00:15:17,800 (CHUCKLES) Alright. Bye-bye. 332 00:15:17,880 --> 00:15:20,360 Hey, Jules. It's Jules. Yeah? 333 00:15:20,440 --> 00:15:22,040 Yeah. 334 00:15:22,120 --> 00:15:25,440 What do you reckon about us 335 00:15:25,520 --> 00:15:27,200 I don't think Mack will be into it. 336 00:15:27,280 --> 00:15:28,960 Oh, so. 337 00:15:29,040 --> 00:15:30,680 What, she'd let her girls 338 00:15:30,760 --> 00:15:32,160 Sorry. What? Homeless? 339 00:15:32,240 --> 00:15:33,200 Yeah. 340 00:15:33,280 --> 00:15:34,480 Oh, I didn't realise. 341 00:15:34,560 --> 00:15:37,480 No. No. Not us, Tui. 342 00:15:39,160 --> 00:15:41,120 Tui? 343 00:15:41,200 --> 00:15:42,600 I'm fine. I'm all good. 344 00:15:42,680 --> 00:15:43,920 Tui, it's no shame. 345 00:15:44,000 --> 00:15:46,040 She's not gonna leave 346 00:15:46,120 --> 00:15:47,760 Absolutely not. 347 00:15:47,840 --> 00:15:49,560 I'll just run it by Mack. 348 00:15:49,640 --> 00:15:51,640 I thought you were the co-owner. 349 00:15:51,720 --> 00:15:54,560 Oh, shit. My mistake. 350 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 I am. 351 00:15:57,400 --> 00:15:59,800 OK. OK. 352 00:15:59,880 --> 00:16:01,560 Of course, you can stay. 353 00:16:01,640 --> 00:16:04,200 Choice. 354 00:16:07,400 --> 00:16:10,400 (CHUCKLES) OK. 355 00:16:10,480 --> 00:16:12,400 (INSTRUMENTAL MUSIC) 356 00:16:12,480 --> 00:16:14,240 (CHICKEN CLUCKS) 357 00:16:14,320 --> 00:16:15,520 Say this or that... 358 00:16:15,600 --> 00:16:16,560 ..but it's like... 359 00:16:16,640 --> 00:16:19,520 It's like buying a travel magazine 360 00:16:19,600 --> 00:16:20,560 Is it? 361 00:16:20,640 --> 00:16:21,880 ..myself with places 362 00:16:21,960 --> 00:16:23,720 You must wanna go somewhere. 363 00:16:23,800 --> 00:16:26,080 OK, Pompeii. 364 00:16:26,160 --> 00:16:27,880 OK. Why? 365 00:16:27,960 --> 00:16:31,280 Maybe it's those poor 366 00:16:32,360 --> 00:16:33,760 That checks out. 367 00:16:33,840 --> 00:16:34,840 (LAUGHS) 368 00:16:36,840 --> 00:16:38,760 OK. 369 00:16:38,840 --> 00:16:40,200 Thank you! 370 00:16:40,280 --> 00:16:41,920 What's happened? 371 00:16:42,000 --> 00:16:44,480 Turns out hiring full time staff 372 00:16:44,560 --> 00:16:47,280 with established clientele 373 00:16:47,360 --> 00:16:49,360 Congratulations. 374 00:16:49,440 --> 00:16:51,680 Yay, you. Madame extraordinaire. 375 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 (LAUGHTER) 376 00:16:54,720 --> 00:16:56,600 So, how long is that gonna take? 377 00:16:56,680 --> 00:16:58,080 Uh, about an hour. 378 00:16:58,160 --> 00:16:59,120 Oh. 379 00:16:59,200 --> 00:17:00,520 Whole hour? 380 00:17:00,600 --> 00:17:01,800 60 minutes. 381 00:17:01,880 --> 00:17:02,880 OK. 382 00:17:07,600 --> 00:17:08,640 Oh. 383 00:17:10,560 --> 00:17:12,400 Yeah. 384 00:17:14,480 --> 00:17:15,560 Yeah. 385 00:17:15,640 --> 00:17:16,840 Good idea. 386 00:17:19,680 --> 00:17:20,720 (SIGHS) 387 00:17:41,360 --> 00:17:42,560 It's a school night, babe. 388 00:17:45,840 --> 00:17:48,120 There's this a school trip 389 00:17:48,200 --> 00:17:49,280 Tonight? 390 00:17:49,360 --> 00:17:52,520 It's-it's for next year, 391 00:17:52,600 --> 00:17:54,680 It's to Osaka in Japan. 392 00:17:54,760 --> 00:17:57,160 You know, it's this fully 393 00:17:57,240 --> 00:17:59,960 OK, why am I just 394 00:18:00,040 --> 00:18:03,840 Oh, I just... 395 00:18:03,920 --> 00:18:06,520 But now, 396 00:18:06,600 --> 00:18:08,960 And I thought maybe 397 00:18:11,160 --> 00:18:12,200 How much is it? 398 00:18:13,720 --> 00:18:14,840 It's $5,000. 399 00:18:16,360 --> 00:18:17,480 Wow. 400 00:18:17,560 --> 00:18:19,120 That was silly to ask. 401 00:18:19,200 --> 00:18:20,400 OK. 402 00:18:20,480 --> 00:18:22,680 No. It's not, that's not your... 403 00:18:22,760 --> 00:18:23,760 (SIGHS) 404 00:18:27,520 --> 00:18:29,320 OK. 405 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 Yeah. Yeah. No. 406 00:18:31,480 --> 00:18:32,920 You should totally go. 407 00:18:33,000 --> 00:18:34,760 Wait. Seriously? 408 00:18:34,840 --> 00:18:36,760 Yeah. It'd be great. Right? 409 00:18:36,840 --> 00:18:38,240 Bring me the paperwork... 410 00:18:38,320 --> 00:18:40,520 (CHUCKLES) 411 00:18:40,600 --> 00:18:41,880 Thank you. Thank you! 412 00:18:41,960 --> 00:18:42,960 Yeah. 413 00:18:51,160 --> 00:18:53,400 Whoo-hoo-hoo! 414 00:18:53,480 --> 00:18:57,280 $2,380 for our first day, ladies. 415 00:18:57,360 --> 00:18:59,320 Not bad. 416 00:18:59,400 --> 00:19:01,320 How many bookings you got 417 00:19:01,400 --> 00:19:03,760 17? 418 00:19:03,840 --> 00:19:05,680 That's my girls. 419 00:19:05,760 --> 00:19:06,880 Alright. 420 00:19:06,960 --> 00:19:08,920 Just checking 421 00:19:09,000 --> 00:19:10,640 Oh. 422 00:19:10,720 --> 00:19:14,200 Oh. What a sweet old pussy. 423 00:19:14,280 --> 00:19:15,600 Does she mind a stroke? 424 00:19:16,760 --> 00:19:21,800 Mm-hm. 425 00:19:21,880 --> 00:19:25,840 We normally don't allow animals, 426 00:19:25,920 --> 00:19:27,680 Yes! 427 00:19:27,760 --> 00:19:29,960 Oh, she's a dribbling thing. 428 00:19:31,240 --> 00:19:32,680 Yeah, these mature old pussies, 429 00:19:32,760 --> 00:19:35,680 they really know 430 00:19:35,760 --> 00:19:37,000 Yeah. 431 00:19:37,080 --> 00:19:40,680 Nasty biters if they get rubbed 432 00:19:40,760 --> 00:19:42,680 Righto. 433 00:19:42,760 --> 00:19:45,360 Oh, glad you're not sleeping rough, 434 00:19:45,440 --> 00:19:46,440 Thanks, Jules. 435 00:19:51,280 --> 00:19:53,200 Whoo! 436 00:19:53,280 --> 00:19:58,080 Oh, I'm feeling of a little 437 00:19:58,160 --> 00:19:59,440 Oh, hold on. 438 00:19:59,520 --> 00:20:02,000 It-it-it... It's party time! 439 00:20:02,080 --> 00:20:03,480 No. 440 00:20:03,560 --> 00:20:05,560 Yeah, bubble. 441 00:20:05,640 --> 00:20:08,400 Oh, hey. 442 00:20:08,480 --> 00:20:11,760 Time to fuck shit up. Bing bong. 443 00:20:11,840 --> 00:20:13,600 Guys, come on, please. 444 00:20:13,680 --> 00:20:15,240 Fuck shit up. 445 00:20:15,320 --> 00:20:16,560 Fuck shit up... 446 00:20:16,640 --> 00:20:18,320 # Saucy, bold, I like it drippin' 447 00:20:18,400 --> 00:20:20,040 # He got talent 448 00:20:20,120 --> 00:20:21,600 # I'm so sick might 449 00:20:21,680 --> 00:20:23,560 # Please tip my tongue 'cause 450 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 # Bold, loud, I got some nerve 451 00:20:25,400 --> 00:20:27,120 # I add that kick 452 00:20:27,200 --> 00:20:28,640 # We been known to get it right 453 00:20:28,720 --> 00:20:31,160 # And my shit goes hard 454 00:20:31,240 --> 00:20:33,720 # If Its too spicy, 455 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 # If It's too... # 456 00:20:39,440 --> 00:20:41,720 What the actual fuck? 457 00:20:44,760 --> 00:20:45,800 (DOOR SLAMS) 458 00:20:56,600 --> 00:20:58,080 Who the fuck are you? 459 00:20:58,160 --> 00:21:01,240 Hey, lady, 460 00:21:02,840 --> 00:21:05,120 Whoo-hoo! 461 00:21:05,200 --> 00:21:06,320 Alright. Give me that. 462 00:21:24,440 --> 00:21:25,720 Oh. 463 00:21:25,800 --> 00:21:28,320 Oh, good day, Mack. 464 00:21:30,520 --> 00:21:32,320 Who do you think 465 00:21:32,400 --> 00:21:34,080 Oh, I guess 466 00:21:34,160 --> 00:21:36,600 (LAUGHTER) 467 00:21:36,680 --> 00:21:37,720 Hey. No. No. No. Jules. 468 00:21:37,800 --> 00:21:39,360 Jules said that we could stay here. 469 00:21:39,440 --> 00:21:40,840 We're just having a little party 470 00:21:40,920 --> 00:21:43,880 just to celebrate 471 00:21:43,960 --> 00:21:45,400 Right. Little party. 472 00:21:45,480 --> 00:21:47,880 Well, you've trashed 473 00:21:49,760 --> 00:21:52,400 Listen, if you don't work here, 474 00:21:52,480 --> 00:21:54,760 Oh. 475 00:21:54,840 --> 00:21:56,120 Out. 476 00:21:56,200 --> 00:21:58,800 Mack. I'm sorry. OK? 477 00:21:58,880 --> 00:22:01,240 I just... 478 00:22:01,320 --> 00:22:02,920 and then she invited 479 00:22:03,000 --> 00:22:03,960 And I would've tidied 480 00:22:04,040 --> 00:22:05,200 Hey, hey, hey, Bubs. 481 00:22:05,280 --> 00:22:06,720 No. No. No. No. No. No. No. No. Shh! 482 00:22:06,800 --> 00:22:08,960 No. No. Don't be sorry. 483 00:22:09,040 --> 00:22:11,200 I'm sorry. OK? It was me. 484 00:22:11,280 --> 00:22:14,800 I get a good thing and I just... 485 00:22:14,880 --> 00:22:16,800 I am the worst employee. 486 00:22:16,880 --> 00:22:21,040 Now, I know... I mean, we've got 487 00:22:24,480 --> 00:22:26,160 I guess that makes us fired now, 488 00:22:26,240 --> 00:22:27,240 Fuck yes. 489 00:22:33,800 --> 00:22:36,560 You absolutely cannot sleep here. 490 00:22:36,640 --> 00:22:39,760 Consider this your first 491 00:22:42,480 --> 00:22:43,880 Told you, Bubs. 492 00:22:43,960 --> 00:22:46,240 It's never just about the money 493 00:22:47,320 --> 00:22:48,960 Alright. 494 00:22:49,040 --> 00:22:51,000 Come on. Let's go. 495 00:22:51,080 --> 00:22:54,360 Let's get home to our own bed. 496 00:22:54,440 --> 00:22:57,120 A nice, warm bed. 497 00:22:57,200 --> 00:22:59,000 (CAT MEOWS) 498 00:22:59,080 --> 00:23:01,600 Oh. Come on. 499 00:23:01,680 --> 00:23:04,920 Oh, fuck knows 500 00:23:06,960 --> 00:23:09,800 Come on, Bubby. Let's go. 501 00:23:18,480 --> 00:23:20,960 Oh, wow. 502 00:23:23,920 --> 00:23:26,160 Tui, are you homeless? 503 00:23:26,240 --> 00:23:27,520 I've got options. 504 00:23:29,640 --> 00:23:31,480 But do you have a home? 505 00:23:31,560 --> 00:23:32,680 No. 506 00:23:32,760 --> 00:23:34,640 God. Why? You're my top earner. 507 00:23:34,720 --> 00:23:35,840 I know what you bring in. 508 00:23:35,920 --> 00:23:39,240 'Cause my last landlord found out 509 00:23:39,320 --> 00:23:42,320 and tried charging me 510 00:23:42,400 --> 00:23:43,440 When I said no... 511 00:23:45,000 --> 00:23:47,480 he reported me 512 00:23:47,560 --> 00:23:48,520 OK. 513 00:23:48,600 --> 00:23:51,280 Well, you need to report him 514 00:23:51,360 --> 00:23:54,320 and slap him with a harassment 515 00:23:56,680 --> 00:23:58,600 (SIGHS) 516 00:23:58,680 --> 00:24:03,080 Do you have anywhere to stay 517 00:24:04,480 --> 00:24:06,160 What about savings? 518 00:24:06,240 --> 00:24:07,600 I don't need savings. 519 00:24:07,680 --> 00:24:09,920 Why? 520 00:24:10,000 --> 00:24:11,640 OK. 521 00:24:12,840 --> 00:24:14,320 And I support my mum. OK? 522 00:24:14,400 --> 00:24:15,360 OK. 523 00:24:15,440 --> 00:24:19,640 Well, um, maybe you could stay 524 00:24:19,720 --> 00:24:21,960 I give her money, 525 00:24:24,280 --> 00:24:27,040 Listen, um... 526 00:24:27,120 --> 00:24:29,400 I couldn't fire Deziyah. 527 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 She's not abusive. 528 00:24:33,520 --> 00:24:36,640 She's-she's a shit stirrer. 529 00:24:36,720 --> 00:24:38,760 Who's making you money? 530 00:24:38,840 --> 00:24:39,960 Now, she knows that you're soft, 531 00:24:40,040 --> 00:24:42,440 she's just gonna 532 00:24:42,520 --> 00:24:44,040 OK? So, don't say I didn't warn you. 533 00:25:12,720 --> 00:25:14,360 (SIGHS) You can stay here. 534 00:25:16,160 --> 00:25:17,640 I said I was fine. 535 00:25:19,960 --> 00:25:22,120 Look, you gotta pay me, OK? 536 00:25:24,760 --> 00:25:27,400 It comes with conditions. It's not forever. 537 00:25:29,200 --> 00:25:31,000 And I know it looks like special treatment, 538 00:25:31,040 --> 00:25:33,280 but it's not, if that's what you're worried about. 539 00:25:41,360 --> 00:25:42,360 Please. 540 00:25:44,840 --> 00:25:45,880 Please. 541 00:25:47,360 --> 00:25:48,400 Thank you. 542 00:25:53,080 --> 00:25:54,480 180 a week. 543 00:25:54,520 --> 00:25:55,560 Got it. 544 00:25:55,600 --> 00:25:56,920 And I'm still your boss. 545 00:26:07,640 --> 00:26:09,240 (SIGHS) Aye yai yai. 546 00:26:09,280 --> 00:26:11,320 Captioned by AI-Media ai-media.tv 547 00:26:11,360 --> 00:26:13,440 # We only want hittas That's on our team 548 00:26:13,480 --> 00:26:14,880 # Soon you'll see just what I mean 549 00:26:14,920 --> 00:26:16,720 # First it don't make sense Then it gets real clear 550 00:26:16,760 --> 00:26:18,400 # This ain't a phase This right here's a career 551 00:26:18,440 --> 00:26:20,120 # Right here right now 552 00:26:20,160 --> 00:26:21,720 # Tunnel vision, sights found 553 00:26:21,760 --> 00:26:23,720 # I feel like I hit the road running 554 00:26:23,760 --> 00:26:25,200 # Built it from the ground 555 00:26:25,240 --> 00:26:26,600 # Said I'm, said I'm gonna get it 556 00:26:26,640 --> 00:26:28,320 # Said I'm, said I'm gonna what 557 00:26:28,360 --> 00:26:29,880 # Misunderstood see They think I'm playing 558 00:26:29,920 --> 00:26:31,600 # They bout to find out I'm not 559 00:26:31,640 --> 00:26:33,320 # Said I'm, said I'm gonna get it 560 00:26:33,360 --> 00:26:34,920 # Said I'm, said I'm gonna what 561 00:26:34,960 --> 00:26:36,640 # Said I'm said I'm gonna get it 562 00:26:36,680 --> 00:26:38,040 # Said I'm gone get that shot 563 00:26:38,080 --> 00:26:39,240 # Im nasty, wanna test And get a rhinoplasty 564 00:26:39,280 --> 00:26:40,200 # Wanna flex and... # 565 00:26:44,160 --> 00:26:45,520 Mum, you're a pimp! No! 566 00:26:45,560 --> 00:26:48,240 VOICEOVER: Next Tuesday after 'Married at First Sight'... 567 00:26:48,280 --> 00:26:49,280 Buckle up, bitches. 568 00:26:49,320 --> 00:26:52,200 ..the pressure is building. 569 00:26:52,240 --> 00:26:55,240 Look who's hit the front page of the Northland times. 570 00:26:55,280 --> 00:26:58,960 A moral divide is splintering this community in two. 571 00:26:59,000 --> 00:26:59,880 Go home! 572 00:26:59,920 --> 00:27:01,400 VOICEOVER: The heat 573 00:27:01,440 --> 00:27:03,000 is rising. 574 00:27:03,040 --> 00:27:04,480 Who do you have your eye on, mate? 575 00:27:04,520 --> 00:27:06,360 And is she... A fraudulent liar. 576 00:27:06,400 --> 00:27:08,760 Gotta buy more time to pay back this loan. 577 00:27:08,800 --> 00:27:11,080 ..about to lose everything? 578 00:27:11,120 --> 00:27:11,920 We're going to jail! 579 00:27:11,960 --> 00:27:14,960 Nine's red-hot new drama 580 00:27:15,000 --> 00:27:16,800 is just about ready... 581 00:27:16,840 --> 00:27:18,000 Oh my God! 582 00:27:18,040 --> 00:27:19,640 ..to explode. 50068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.