Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:04,320
(INSTRUMENTAL MUSIC)
2
00:00:59,920 --> 00:01:00,960
(KNOCKS ON DOOR)
3
00:01:02,720 --> 00:01:03,760
Forget something?
4
00:01:18,320 --> 00:01:20,440
I'm Mac, Rob's wife.
5
00:01:20,520 --> 00:01:22,480
(CHUCKLES)
6
00:01:24,160 --> 00:01:27,000
I'm Tui, Rob's sex worker.
7
00:01:28,960 --> 00:01:30,760
Oh, my god.
8
00:01:30,840 --> 00:01:32,440
Oh, god.
9
00:01:32,520 --> 00:01:34,440
OK. OK. Right.
10
00:01:35,640 --> 00:01:39,040
Um, not what I was expecting.
11
00:01:39,120 --> 00:01:40,440
OK.
12
00:01:40,520 --> 00:01:43,000
Look, here's the next
13
00:01:43,080 --> 00:01:46,080
I tell you to piss off
14
00:01:46,160 --> 00:01:47,720
You demand some answers,
15
00:01:47,800 --> 00:01:49,320
you get them,
16
00:01:49,400 --> 00:01:50,360
OK?
17
00:01:50,440 --> 00:01:52,080
You get upset, angry,
18
00:01:52,160 --> 00:01:55,480
I call the cops. They explain
19
00:01:55,560 --> 00:01:57,240
You start crying. It's a lot.
20
00:01:57,320 --> 00:01:59,920
Is this a fetish thing?
21
00:02:00,000 --> 00:02:02,120
Should I be doing him
22
00:02:02,200 --> 00:02:04,080
or peeing on his face?
23
00:02:04,160 --> 00:02:05,920
OK. I guess we're doing this.
24
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Look, maybe he just
25
00:02:08,080 --> 00:02:09,760
Yeah. Well, I get that.
26
00:02:16,120 --> 00:02:18,160
Do you like what you do?
27
00:02:18,240 --> 00:02:19,600
None of your fucking business.
28
00:02:21,240 --> 00:02:24,520
I mean, I see the appeal.
29
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
Easy money.
30
00:02:25,680 --> 00:02:26,960
It's not easy money.
31
00:02:31,400 --> 00:02:32,440
Oh.
32
00:02:32,520 --> 00:02:35,480
(CELL PHONE RINGS)
33
00:02:38,040 --> 00:02:39,080
Hi, Bridget.
34
00:02:39,160 --> 00:02:40,200
You on today?
35
00:02:40,280 --> 00:02:41,480
I'm sorry.
36
00:02:41,560 --> 00:02:43,320
I thought Rob was doing
37
00:02:43,400 --> 00:02:44,360
It's OK.
38
00:02:44,440 --> 00:02:48,440
Listen, um, I'm just winding up
39
00:02:48,520 --> 00:02:49,760
OK, alright.
40
00:02:49,840 --> 00:02:51,200
I'll be right there.
41
00:02:51,280 --> 00:02:52,280
Sorry.
42
00:02:59,200 --> 00:03:00,240
OK.
43
00:03:01,840 --> 00:03:03,120
Hmm. Alright.
44
00:03:04,280 --> 00:03:07,160
Look, it's not a kink thing.
45
00:03:07,240 --> 00:03:09,440
It's barely even a sex thing.
46
00:03:09,520 --> 00:03:11,240
Mostly, he just
47
00:03:11,320 --> 00:03:15,160
I tell him he's a genius,
48
00:03:16,840 --> 00:03:18,800
Oh, my god. (SIGHS)
49
00:03:18,880 --> 00:03:20,480
Honestly,
50
00:03:20,560 --> 00:03:22,720
so, you should really
51
00:03:33,440 --> 00:03:34,560
(ENGINE STARTS)
52
00:03:39,600 --> 00:03:43,920
# And I'm here, to remind you
53
00:03:44,000 --> 00:03:46,480
# Of the mess you left
54
00:03:46,560 --> 00:03:48,640
# when you went away
55
00:03:48,720 --> 00:03:53,240
# It's not fair, to deny me
56
00:03:53,320 --> 00:03:57,200
# Of the cross I bear
57
00:03:57,280 --> 00:04:00,200
# You, you, you oughta know
58
00:04:00,280 --> 00:04:04,640
# Did you forget about Mr Duplicity?
59
00:04:04,720 --> 00:04:09,280
# I hate to bug you
60
00:04:09,360 --> 00:04:13,800
# But it was a slap in the face
61
00:04:13,880 --> 00:04:18,720
# And are you thinking of me
62
00:04:22,280 --> 00:04:24,680
Look, my little man.
63
00:04:26,240 --> 00:04:27,760
Oh, there you are.
64
00:04:27,840 --> 00:04:30,240
# And every time you speak her name
65
00:04:30,320 --> 00:04:33,640
# Does she know how you told me
66
00:04:33,720 --> 00:04:36,480
# 'Til you died
67
00:04:36,560 --> 00:04:41,000
# And I'm here, to remind you
68
00:04:41,080 --> 00:04:45,640
# Of the mess you left
69
00:04:45,720 --> 00:04:49,440
# It's not fair, to deny me... #
70
00:04:56,560 --> 00:04:57,920
Hey, Mac.
71
00:04:58,000 --> 00:04:59,160
Look, I want to get your take on
72
00:04:59,240 --> 00:05:01,200
what I've been working
73
00:05:01,280 --> 00:05:02,240
(GROANS)
74
00:05:02,320 --> 00:05:03,640
We're coming out
75
00:05:03,720 --> 00:05:04,680
like you were saying.
76
00:05:04,760 --> 00:05:08,080
I think I'm open to a broader,
77
00:05:08,160 --> 00:05:09,560
(SIGHS)
78
00:05:09,640 --> 00:05:11,680
Hey, mum. I'm hungry.
79
00:05:11,760 --> 00:05:13,000
It's not ready for my work
80
00:05:13,080 --> 00:05:15,600
on the collective
81
00:05:15,680 --> 00:05:16,840
Uh-huh.
82
00:05:16,920 --> 00:05:18,800
Have you started dinner?
83
00:05:18,880 --> 00:05:21,000
Well, he said, "He wasn't hungry."
84
00:05:22,720 --> 00:05:25,200
Maybe there's no shame
85
00:05:25,280 --> 00:05:26,440
at Oprah's book club, you know?
86
00:05:29,960 --> 00:05:31,760
Noam,
87
00:05:31,840 --> 00:05:33,080
I just need to pivot, you know...
88
00:05:33,160 --> 00:05:36,000
just got a Trojan horse
89
00:05:36,080 --> 00:05:38,600
chuck in some graphics,
90
00:05:38,680 --> 00:05:39,840
a digestible title.
91
00:05:41,360 --> 00:05:43,160
What-what are you talking about?
92
00:05:43,240 --> 00:05:45,320
Freedom and chips.
93
00:05:47,120 --> 00:05:49,120
What?
94
00:05:49,200 --> 00:05:50,840
Talking about
95
00:05:50,920 --> 00:05:52,960
can leverage the cultural capital
96
00:05:56,200 --> 00:05:57,880
You didn't kill that chicken.
97
00:05:59,240 --> 00:06:01,000
Oh, I said, "I'd take care of it."
98
00:06:01,080 --> 00:06:02,160
Damn.
99
00:06:02,240 --> 00:06:04,320
She's almost dead anyway.
100
00:06:04,400 --> 00:06:06,280
You gotta put her out of her misery.
101
00:06:06,360 --> 00:06:09,720
Look, I know freedom and chips,
102
00:06:09,800 --> 00:06:12,240
but while we're stuck in NZ,
103
00:06:12,320 --> 00:06:14,920
We're not stuck, Rob.
104
00:06:15,000 --> 00:06:17,440
I'm just saying,
105
00:06:17,520 --> 00:06:20,680
Yeah. And found out exactly
106
00:06:22,040 --> 00:06:25,040
You know, I just spent the week
107
00:06:25,120 --> 00:06:28,200
about a sheep
108
00:06:28,280 --> 00:06:30,840
Look,
109
00:06:30,920 --> 00:06:33,520
Oh, about that
110
00:06:33,600 --> 00:06:38,160
You know the $180 is coming out
111
00:06:38,240 --> 00:06:42,200
and cash at an ATM in town same day,
112
00:06:44,600 --> 00:06:45,720
Yeah. It's-it's for us.
113
00:06:45,800 --> 00:06:46,840
It's, um...
114
00:06:48,800 --> 00:06:50,960
well, it's been ages
115
00:06:51,040 --> 00:06:52,400
so, I-I was waiting to tell you.
116
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
Just the two of us.
117
00:06:55,480 --> 00:06:56,600
Surprise.
118
00:06:58,720 --> 00:06:59,760
Surprise.
119
00:07:03,880 --> 00:07:05,160
(SIGHS)
120
00:07:05,240 --> 00:07:06,480
Oh. Hey.
121
00:07:06,560 --> 00:07:08,440
I said I'm-I'm totally fine to do...
122
00:07:10,320 --> 00:07:11,720
that.
123
00:07:13,320 --> 00:07:14,360
I'm sorry.
124
00:07:25,720 --> 00:07:27,120
Rob.
125
00:07:27,200 --> 00:07:28,200
Lima.
126
00:07:48,200 --> 00:07:49,440
OK. Ready for your shower?
127
00:07:52,160 --> 00:07:54,160
Hey, Toby, don't use
128
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
Oh, look who's talking.
129
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
Fuck off.
130
00:07:58,680 --> 00:08:01,160
Mum, he spends like an hour
131
00:08:03,160 --> 00:08:04,640
It's his happy place.
132
00:08:05,960 --> 00:08:07,520
Use the towel.
133
00:08:20,880 --> 00:08:21,920
Mac.
134
00:08:23,960 --> 00:08:25,080
Yeah?
135
00:08:25,160 --> 00:08:27,040
Mm-hm.
136
00:08:27,120 --> 00:08:29,200
Mac! Hey.
137
00:08:29,280 --> 00:08:31,840
Can you take over?
138
00:08:32,920 --> 00:08:34,640
Yeah.
139
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Thanks.
140
00:08:43,320 --> 00:08:44,760
You alright there, bud?
141
00:08:44,840 --> 00:08:45,960
(MAKES SOUND)
142
00:09:25,880 --> 00:09:27,520
(DOOR BELL RINGS)
143
00:09:38,120 --> 00:09:39,400
What the fuck is this?
144
00:09:39,480 --> 00:09:41,520
New initiative for valued clients.
145
00:09:41,600 --> 00:09:44,560
Ten trips, get a free gobby.
146
00:09:44,640 --> 00:09:45,800
I don't do freebies.
147
00:09:45,880 --> 00:09:47,800
Do you...do you unemployment?
148
00:09:51,040 --> 00:09:53,240
Oh, hi.
149
00:09:53,320 --> 00:09:54,360
Are you actually stalking me?
150
00:09:55,960 --> 00:09:57,080
No.
151
00:09:57,160 --> 00:09:59,640
No, I am not here for you.
152
00:09:59,720 --> 00:10:00,840
No wonder.
153
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
Really needs to work
154
00:10:03,920 --> 00:10:05,080
Keep offering to up skill it.
155
00:10:06,760 --> 00:10:07,840
Come on then.
156
00:10:07,920 --> 00:10:09,520
What about my blow job?
157
00:10:09,600 --> 00:10:10,880
Are you gonna pay for it?
158
00:10:10,960 --> 00:10:13,080
I-I mean...
159
00:10:13,160 --> 00:10:14,400
Fuck off.
160
00:10:14,480 --> 00:10:17,080
Hey. We'll be talking about this.
161
00:10:17,160 --> 00:10:20,440
Yeah. That's a $50 fine.
162
00:10:20,520 --> 00:10:22,480
Sorry about her, cheeky bitch.
163
00:10:22,560 --> 00:10:24,240
Welcome to Shadows.
164
00:10:24,320 --> 00:10:27,360
Not often we get a female client
165
00:10:27,440 --> 00:10:28,520
You know why?
166
00:10:28,600 --> 00:10:31,040
Women are less in touch
167
00:10:32,280 --> 00:10:33,320
Good to know.
168
00:10:34,960 --> 00:10:36,000
Hey, baby.
169
00:10:38,280 --> 00:10:40,160
Here's the line-up. Take your pick.
170
00:10:41,880 --> 00:10:43,800
He gets first dibs.
171
00:10:43,880 --> 00:10:45,440
Play nice.
172
00:10:45,520 --> 00:10:46,560
At least for now, baby.
173
00:10:47,720 --> 00:10:48,760
Hi.
174
00:10:50,160 --> 00:10:51,880
Who to choose?
175
00:10:51,960 --> 00:10:54,520
Who to choose today?
176
00:10:56,160 --> 00:10:57,440
Oh.
177
00:10:57,520 --> 00:10:58,520
Oh, yeah.
178
00:10:59,600 --> 00:11:01,840
Aren't they spectacular?
179
00:11:03,200 --> 00:11:05,880
Are they always like this?
180
00:11:05,960 --> 00:11:08,000
Depends.
181
00:11:08,080 --> 00:11:09,520
How much porn they've watched.
182
00:11:09,600 --> 00:11:11,480
Depends on what they want.
183
00:11:11,560 --> 00:11:12,520
What does he want?
184
00:11:12,600 --> 00:11:16,760
You want a nice woman
185
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
(SIGHS)
186
00:11:17,920 --> 00:11:20,000
What about you, honey?
187
00:11:20,080 --> 00:11:21,320
Hmm, what do you want?
188
00:11:22,600 --> 00:11:23,640
I wanna watch.
189
00:11:33,800 --> 00:11:36,120
Oh! She is a sweetheart.
190
00:11:36,200 --> 00:11:38,880
That lady needs to sit
191
00:11:38,960 --> 00:11:41,560
She likes to watch too.
192
00:11:41,640 --> 00:11:43,200
Oh, OK.
193
00:11:50,360 --> 00:11:51,960
Anything special for you, baby?
194
00:11:52,040 --> 00:11:53,920
Uh, well, thank you for asking.
195
00:11:54,000 --> 00:11:57,440
I'd like to do you from behind
196
00:11:58,920 --> 00:12:00,640
Well, I would like that.
197
00:12:02,280 --> 00:12:04,160
Extra 50 bucks for the hair.
198
00:12:04,240 --> 00:12:05,440
How about you put that on?
199
00:12:08,280 --> 00:12:09,920
How about you, blondie?
200
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
You ready for a good time?
201
00:12:12,480 --> 00:12:14,800
Oh, it's nice.
202
00:12:17,920 --> 00:12:19,840
You good?
203
00:12:19,920 --> 00:12:21,840
Oh, very sexy.
204
00:12:24,040 --> 00:12:26,560
Oh, this is so lovely.
205
00:12:28,080 --> 00:12:29,200
I think...
206
00:12:29,280 --> 00:12:31,040
I think we're ready now.
207
00:12:31,120 --> 00:12:32,600
Yeah? Come on, big boy.
208
00:12:38,720 --> 00:12:40,720
Oh.
209
00:12:40,800 --> 00:12:42,080
Ah!
210
00:12:42,160 --> 00:12:44,440
(SNEEZES) I'm sorry.
211
00:12:44,520 --> 00:12:46,160
It's the cat.
212
00:12:46,240 --> 00:12:47,720
Oh, yeah.
213
00:12:47,800 --> 00:12:48,960
Do you mind...
214
00:12:50,600 --> 00:12:52,360
Oh.
215
00:12:52,440 --> 00:12:53,440
Sure.
216
00:12:54,520 --> 00:12:56,280
Come on.
217
00:12:56,360 --> 00:12:57,360
Oh, yeah.
218
00:12:59,120 --> 00:13:00,160
Oh, yeah.
219
00:13:03,520 --> 00:13:04,720
You're really good.
220
00:13:04,800 --> 00:13:06,320
You must get a lot of work.
221
00:13:07,560 --> 00:13:09,440
Can I ask how much you earn?
222
00:13:09,520 --> 00:13:12,440
What?
223
00:13:12,520 --> 00:13:13,800
Oh, yeah.
224
00:13:13,880 --> 00:13:17,000
In that case,
225
00:13:17,080 --> 00:13:19,120
Sexy.
226
00:13:19,200 --> 00:13:21,520
And, um, I imagine
227
00:13:21,600 --> 00:13:22,880
So, how does it work with tax?
228
00:13:22,960 --> 00:13:25,560
Is that gross or not?
229
00:13:25,640 --> 00:13:27,080
And-and-and benefits.
230
00:13:27,160 --> 00:13:28,600
Like, do you get holiday pay?
231
00:13:28,680 --> 00:13:29,640
What?
232
00:13:29,720 --> 00:13:31,520
Can we...
233
00:13:31,600 --> 00:13:32,640
Yeah. Of course.
234
00:13:32,720 --> 00:13:33,760
Thanks.
235
00:13:36,160 --> 00:13:38,920
Yeah? Mmm, yes.
236
00:13:39,000 --> 00:13:40,360
Yeah.
237
00:13:40,440 --> 00:13:42,560
Oh, yeah. There you are.
238
00:13:42,640 --> 00:13:43,640
Oh, yeah.
239
00:13:50,560 --> 00:13:52,000
Oh, god.
240
00:13:54,800 --> 00:13:56,400
You all good?
241
00:13:56,480 --> 00:13:57,680
Yeah.
242
00:13:57,760 --> 00:13:59,680
You?
243
00:13:59,760 --> 00:14:02,320
That Dion's a douche bag. Huh?
244
00:14:02,400 --> 00:14:04,560
First time at a brothel?
245
00:14:06,400 --> 00:14:08,400
Thoughts?
246
00:14:08,480 --> 00:14:11,000
Uh, I don't know.
247
00:14:11,080 --> 00:14:14,080
I guess I thought that
248
00:14:14,160 --> 00:14:17,920
that it would be nicer,
249
00:14:18,000 --> 00:14:20,960
(CHUCKLES) What,
250
00:14:22,520 --> 00:14:24,440
What's your deal?
251
00:14:24,520 --> 00:14:26,440
Stay at home mum
252
00:14:26,520 --> 00:14:28,400
watching others do the work
253
00:14:28,480 --> 00:14:30,120
Hey.
254
00:14:30,200 --> 00:14:31,320
It's Cherry, right?
255
00:14:32,680 --> 00:14:34,760
I'll be in touch.
256
00:14:34,840 --> 00:14:36,520
Wait, what?
257
00:14:36,600 --> 00:14:37,600
Why?
258
00:14:43,560 --> 00:14:46,680
But everything I'm telling you
259
00:14:46,760 --> 00:14:48,840
and it's been vacant since forever.
260
00:14:48,920 --> 00:14:50,880
So, why do you care who rents it?
261
00:14:52,920 --> 00:14:53,960
OK.
262
00:14:54,040 --> 00:14:56,320
Well, if you change your mind,
263
00:14:56,400 --> 00:14:57,360
OK.
264
00:14:57,440 --> 00:14:59,280
You go somewhere last night?
265
00:15:01,160 --> 00:15:02,600
Why are you being
266
00:15:02,680 --> 00:15:06,680
I'm not being weird.
267
00:15:06,760 --> 00:15:08,080
Hey, Cass.
268
00:15:08,160 --> 00:15:09,120
Cass.
269
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
Oh, hey.
270
00:15:10,280 --> 00:15:12,120
I need you to do
271
00:15:12,200 --> 00:15:14,560
Mum, I'll be in the car.
272
00:15:14,640 --> 00:15:18,880
I have a meeting
273
00:15:18,960 --> 00:15:20,880
I am starting a new business.
274
00:15:20,960 --> 00:15:22,800
(CHUCKLES) What?
275
00:15:22,880 --> 00:15:24,280
I'm opening a brothel.
276
00:15:24,360 --> 00:15:26,480
Hey.
277
00:15:26,560 --> 00:15:29,360
Got the idea from you, actually.
278
00:15:29,440 --> 00:15:31,160
Have fun.
279
00:15:31,240 --> 00:15:32,800
See you later.
280
00:15:45,080 --> 00:15:48,440
So, sex work, despite being
281
00:15:48,520 --> 00:15:53,440
is still shrouded in-in shame
282
00:15:53,520 --> 00:15:55,040
So, my proposal is...
283
00:15:57,760 --> 00:15:58,960
Hey.
284
00:15:59,040 --> 00:16:00,680
You know my husband, Rob.
285
00:16:00,760 --> 00:16:02,040
Hey, how ya going?
286
00:16:02,120 --> 00:16:03,920
Yeah.
287
00:16:04,000 --> 00:16:05,400
Grab a seat.
288
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
Right.
289
00:16:06,560 --> 00:16:07,640
Um...
290
00:16:07,720 --> 00:16:10,200
So, I visited Shadows last night,
291
00:16:10,280 --> 00:16:12,240
the, uh, only brothel in town.
292
00:16:12,320 --> 00:16:15,880
It is not well run. Slimy as hell.
293
00:16:15,960 --> 00:16:20,920
So, the manager tells me he has over
294
00:16:21,000 --> 00:16:23,600
That's barely 100,000 people
295
00:16:23,680 --> 00:16:25,160
Two thirds of them
296
00:16:25,240 --> 00:16:26,200
Do the maths.
297
00:16:26,280 --> 00:16:28,120
Can you just-just stop?
298
00:16:28,200 --> 00:16:29,160
Please.
299
00:16:29,240 --> 00:16:31,400
Could you excuse us for one minute?
300
00:16:31,480 --> 00:16:32,800
What's up?
301
00:16:32,880 --> 00:16:33,920
OK.
302
00:16:34,000 --> 00:16:35,240
You're pissed. Yeah, I get it.
303
00:16:35,320 --> 00:16:38,080
OK? I fucked up, but you can't.
304
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
Mac.
305
00:16:39,600 --> 00:16:40,880
I'm actually relieved,
306
00:16:40,960 --> 00:16:43,480
which I'm trying
307
00:16:43,560 --> 00:16:46,680
If-if you two need some time...
308
00:16:46,760 --> 00:16:47,720
Uh...
309
00:16:47,800 --> 00:16:48,840
Yeah. No. We're-we're good.
310
00:16:48,920 --> 00:16:52,680
We're just, you know,
311
00:16:52,760 --> 00:16:55,080
I'm a writer.
312
00:16:55,160 --> 00:16:57,040
Yeah. (CLEARS THROAT)
313
00:16:57,120 --> 00:16:59,920
So, I'm thinking
314
00:17:00,000 --> 00:17:02,480
I could be making 35 gross per week.
315
00:17:02,560 --> 00:17:04,440
Yeah. It's a compelling pitch.
316
00:17:04,520 --> 00:17:06,200
So...
317
00:17:06,280 --> 00:17:09,120
What would I do is $50,000.
318
00:17:09,200 --> 00:17:11,680
There is the first three months
319
00:17:11,760 --> 00:17:12,920
Oh, I can't-can't give you a loan.
320
00:17:13,000 --> 00:17:15,200
We have a morality clause
321
00:17:15,280 --> 00:17:18,400
Oh, I will be running
322
00:17:18,480 --> 00:17:21,800
It's about our morals, not yours.
323
00:17:27,480 --> 00:17:28,520
Right.
324
00:17:29,760 --> 00:17:31,720
OK.
325
00:17:31,800 --> 00:17:36,560
In that case, um, we would like
326
00:17:36,640 --> 00:17:39,640
against the house,
327
00:17:39,720 --> 00:17:41,160
for our disabled son,
328
00:17:41,240 --> 00:17:45,120
if that passes your morality test.
329
00:17:47,480 --> 00:17:48,480
Yeah.
330
00:17:48,560 --> 00:17:50,200
Uh...
331
00:17:50,280 --> 00:17:52,120
Yes, it does.
332
00:17:53,440 --> 00:17:56,720
But, um, I mean,
333
00:17:56,800 --> 00:17:58,560
so, it's still under his name.
334
00:17:58,640 --> 00:18:02,080
So, if you're happy
335
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
Oh.
336
00:18:08,400 --> 00:18:09,440
So...
337
00:18:11,040 --> 00:18:12,480
you might wanna take that away.
338
00:18:12,560 --> 00:18:14,720
Thank you so much, John.
339
00:18:14,800 --> 00:18:15,840
No worries.
340
00:18:24,000 --> 00:18:25,680
This is Mackenzie Leigh.
341
00:18:25,760 --> 00:18:27,440
She's an American.
342
00:18:27,520 --> 00:18:29,800
She wants to take over the motel.
343
00:18:29,880 --> 00:18:31,920
No.
344
00:18:32,000 --> 00:18:34,880
Yeah. She's, opening up a brothel.
345
00:18:34,960 --> 00:18:36,840
Isn't that modern?
346
00:18:36,920 --> 00:18:39,520
No. As I said,
347
00:18:39,600 --> 00:18:40,680
Ten k a month.
348
00:18:40,760 --> 00:18:42,880
And you can keep running your motel?
349
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
Ten k a month.
350
00:18:44,040 --> 00:18:46,720
I know this place
351
00:18:46,800 --> 00:18:47,920
Ten K a month.
352
00:18:49,640 --> 00:18:52,040
(PHONE RINGS)
353
00:18:52,120 --> 00:18:53,200
Oh, my...
354
00:18:55,280 --> 00:18:56,840
There's a couple of shops
355
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
No.
356
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
I have asked about every
357
00:19:00,080 --> 00:19:02,440
Just by telling them that I will be
358
00:19:02,520 --> 00:19:04,680
Oh, luckily,
359
00:19:04,760 --> 00:19:05,720
Do you, Sandy?
360
00:19:05,800 --> 00:19:06,800
Ten k a month.
361
00:19:06,880 --> 00:19:09,160
I don't wanna run a motel.
362
00:19:09,240 --> 00:19:11,040
Well, I could always stay on
363
00:19:13,400 --> 00:19:17,320
Our next performer is Max Rocket,
364
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
(CHEERS AND APPLAUSE)
365
00:19:19,120 --> 00:19:20,880
Friends and fans.
366
00:19:20,960 --> 00:19:23,640
Today, I am going to be
367
00:19:23,720 --> 00:19:25,880
with some standup... Oops.
368
00:19:25,960 --> 00:19:29,480
I mean, sitting down comedy.
369
00:19:29,560 --> 00:19:32,000
Let me just warm up my voice.
370
00:19:33,880 --> 00:19:36,040
DEZIYAH (ON PHONE): Hello.
371
00:19:36,120 --> 00:19:37,600
It's Mac.
372
00:19:37,680 --> 00:19:40,680
I watched you get taken
373
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
Oh, yeah.
374
00:19:41,840 --> 00:19:43,440
What do you want?
375
00:19:43,520 --> 00:19:45,560
Um, so I'm opening a brothel
376
00:19:45,640 --> 00:19:47,120
and I'd like you to come
377
00:19:47,200 --> 00:19:49,080
(LAUGHS) Why would I do that?
378
00:19:49,160 --> 00:19:53,920
Well, for a start,
379
00:19:54,000 --> 00:19:55,960
He's my boyfriend.
380
00:19:56,040 --> 00:19:57,800
How long have you
381
00:19:57,880 --> 00:19:59,760
Fuck off!
382
00:20:01,560 --> 00:20:03,200
Mac.
383
00:20:03,280 --> 00:20:05,840
Nice to see you outside
384
00:20:05,920 --> 00:20:07,440
Yeah, yeah, you too.
385
00:20:07,520 --> 00:20:09,000
You too.
386
00:20:09,080 --> 00:20:14,120
Oh, we'll be so sad to say
387
00:20:14,200 --> 00:20:16,320
Are any other kids
388
00:20:16,400 --> 00:20:19,320
Do you think we could maybe
389
00:20:19,400 --> 00:20:22,920
No, it's school policy
390
00:20:23,000 --> 00:20:25,920
he has to move on and makes space
391
00:20:28,760 --> 00:20:30,200
(BELL RINGS)
392
00:20:31,360 --> 00:20:32,840
Hello, you!
393
00:20:32,920 --> 00:20:35,600
Sandy told me
394
00:20:35,680 --> 00:20:39,440
Uh, so, you got experience?
395
00:20:39,520 --> 00:20:41,160
Yep.
396
00:20:41,240 --> 00:20:43,280
Well, you know,
397
00:20:43,360 --> 00:20:45,560
I basically
398
00:20:45,640 --> 00:20:47,600
volunteer vibes, you know?
399
00:20:47,680 --> 00:20:49,800
What special skills could you bring?
400
00:20:49,880 --> 00:20:53,440
Um, Well, I am a Scorpio.
401
00:20:53,520 --> 00:20:55,200
I know...I know how to tie a pig.
402
00:20:55,280 --> 00:20:56,840
Um, so, I could...
403
00:20:56,920 --> 00:20:58,040
I could probably tie a man.
404
00:20:58,120 --> 00:21:00,400
He just, like, broke up with me.
405
00:21:00,480 --> 00:21:01,480
Sorry.
406
00:21:01,560 --> 00:21:04,000
My EQ is just like off the chats,
407
00:21:04,080 --> 00:21:05,840
because I'm quite sensitive.
408
00:21:05,920 --> 00:21:09,720
I've been doing central massage
409
00:21:09,800 --> 00:21:11,040
Do you need a rub a down?
410
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
Do you do Greek?
411
00:21:12,240 --> 00:21:16,280
Greek, um, European,
412
00:21:16,360 --> 00:21:18,800
South American, Scandinavian,
413
00:21:18,880 --> 00:21:20,240
Just no Australians.
414
00:21:20,320 --> 00:21:23,280
'Greek' is the industry term
415
00:21:23,360 --> 00:21:25,560
(SCOFFS) Oh, fuck no.
416
00:21:25,640 --> 00:21:26,680
Absolutely. I love it.
417
00:21:26,760 --> 00:21:27,800
Num, num, num, num, num.
418
00:21:27,880 --> 00:21:29,360
Don't do it. I don't do it.
419
00:21:29,440 --> 00:21:32,120
(CRIES) Ethan loved anal.
420
00:21:32,200 --> 00:21:33,800
Do you see yourself
421
00:21:33,880 --> 00:21:35,400
Do you?
422
00:21:35,480 --> 00:21:38,080
Do I see you as a sex worker?
423
00:21:38,160 --> 00:21:41,920
Only if you wanna be
424
00:21:42,000 --> 00:21:44,080
Straight in their pants down,
425
00:21:44,160 --> 00:21:45,120
up against the wall.
426
00:21:45,200 --> 00:21:46,240
I could totally titty fuck.
427
00:21:46,320 --> 00:21:48,080
Oh, baby, fuck.
428
00:21:48,160 --> 00:21:50,040
Oh, sorry. Not swearing. (LAUGHS)
429
00:21:50,120 --> 00:21:51,200
I think I'd just be straight up.
430
00:21:51,280 --> 00:21:52,640
I'd say, you know, what do you...
431
00:21:52,720 --> 00:21:55,840
What sort of things do you like?
432
00:21:55,920 --> 00:21:57,400
You know, with limits.
433
00:21:57,480 --> 00:21:58,800
I just need to like,
434
00:21:58,880 --> 00:22:00,200
have a little moment
435
00:22:00,280 --> 00:22:01,880
Like, I'm actually
436
00:22:02,960 --> 00:22:04,320
Great.
437
00:22:04,400 --> 00:22:06,120
Well, that's a start.
438
00:22:15,720 --> 00:22:16,720
Fuck.
439
00:22:16,800 --> 00:22:19,040
I will take out a restraining order.
440
00:22:19,120 --> 00:22:20,080
Listen to me.
441
00:22:20,160 --> 00:22:22,360
I'm-I'm starting a brothel,
442
00:22:23,200 --> 00:22:25,600
And I want you to come work for me.
443
00:22:25,680 --> 00:22:27,320
(LAUGHS)
444
00:22:27,400 --> 00:22:29,400
Come on,
445
00:22:29,480 --> 00:22:31,000
Oh, true. Nice white lady.
446
00:22:31,080 --> 00:22:32,440
Please tell me more
447
00:22:32,520 --> 00:22:35,560
Well, you could be earning more
448
00:22:35,640 --> 00:22:37,480
Plus listen,
449
00:22:37,560 --> 00:22:39,440
Trust me, it's tapped.
450
00:22:39,520 --> 00:22:41,680
At my brothel,
451
00:22:41,760 --> 00:22:43,520
what you do, and when you do it.
452
00:22:43,600 --> 00:22:48,320
The business run by women for women
453
00:22:48,400 --> 00:22:51,040
I'm taking sex work
454
00:22:51,120 --> 00:22:52,400
Funny.
455
00:22:52,480 --> 00:22:54,000
Yeah, I thought so.
456
00:22:55,440 --> 00:22:56,480
(CAR DOOR SHUTS)
457
00:22:58,840 --> 00:23:00,040
Why are you doing this?
458
00:23:03,280 --> 00:23:06,160
Remember, you told me
459
00:23:07,640 --> 00:23:09,440
You were right.
460
00:23:09,520 --> 00:23:13,400
I can't give Rob what he wants,
461
00:23:13,480 --> 00:23:16,440
I don't want to,
462
00:23:16,520 --> 00:23:18,840
I don't have time for pet names
463
00:23:18,920 --> 00:23:22,040
and telling him that I still think
464
00:23:23,200 --> 00:23:25,080
So, he wants more.
465
00:23:25,160 --> 00:23:27,080
Neither do I.
466
00:23:27,160 --> 00:23:29,600
And if you can give him
467
00:23:29,680 --> 00:23:31,560
then why should
468
00:23:31,640 --> 00:23:33,200
Like, why should you? Why should I?
469
00:23:33,280 --> 00:23:36,440
Why-why does shame even
470
00:23:38,040 --> 00:23:40,000
I'm not ashamed,
471
00:23:40,080 --> 00:23:42,640
but that didn't even occur to you.
472
00:23:42,720 --> 00:23:43,680
Oh, no...
473
00:23:43,760 --> 00:23:45,520
You have no fucking idea
474
00:23:45,600 --> 00:23:48,080
Go have a mid-life crisis
475
00:23:48,160 --> 00:23:49,520
Thank you.
476
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
Bye.
477
00:23:53,080 --> 00:23:54,120
Fair call.
478
00:23:55,160 --> 00:23:56,200
Good luck with Dion.
479
00:24:10,600 --> 00:24:11,640
(SIGHS)
480
00:24:12,880 --> 00:24:15,000
I've been thinking about
481
00:24:16,880 --> 00:24:18,120
Yeah, I know.
482
00:24:18,200 --> 00:24:21,440
It's not ideal, but it's good money.
483
00:24:21,520 --> 00:24:26,040
It's only a semester teaching days,
484
00:24:26,120 --> 00:24:28,400
Freedom and chips.
485
00:24:28,480 --> 00:24:31,160
Maybe something
486
00:24:32,760 --> 00:24:33,960
autobiographical.
487
00:24:36,000 --> 00:24:40,760
Our unique experience, sex work,
488
00:24:46,720 --> 00:24:49,160
Rob, I need you here.
489
00:24:50,320 --> 00:24:51,600
Right, yeah, no, that's...
490
00:24:52,800 --> 00:24:54,720
It's fine. I mean, I'll tell him no.
491
00:25:00,080 --> 00:25:01,720
Thanks.
492
00:25:04,480 --> 00:25:05,520
Hey...
493
00:25:08,880 --> 00:25:09,960
I do love you.
494
00:25:11,160 --> 00:25:12,200
Yeah.
495
00:25:14,280 --> 00:25:15,560
Yeah. I love you too.
496
00:25:24,440 --> 00:25:26,520
Yeah. I'm never gonna see her again.
497
00:25:26,600 --> 00:25:28,360
Who?
498
00:25:28,440 --> 00:25:30,360
Oh, Tui.
499
00:25:30,440 --> 00:25:31,640
Yeah. Oh.
500
00:25:31,720 --> 00:25:33,880
Should have told me that
501
00:25:33,960 --> 00:25:35,240
(LAUGHS)
502
00:25:35,320 --> 00:25:36,480
No, I'm serious.
503
00:25:36,560 --> 00:25:39,480
I need experienced sex workers
504
00:25:39,560 --> 00:25:40,560
She's hot.
505
00:25:42,480 --> 00:25:44,920
And hey, if you're good,
506
00:25:45,000 --> 00:25:47,080
I'll offer you a free session
507
00:25:48,480 --> 00:25:49,520
Oh, Mac.
508
00:25:50,600 --> 00:25:51,640
Come on.
509
00:25:51,720 --> 00:25:54,400
Look, I'm not gonna suddenly
510
00:25:54,480 --> 00:25:57,120
but you should have that.
511
00:25:57,200 --> 00:25:59,120
And I am really OK with it.
512
00:26:00,760 --> 00:26:03,560
OK, so, you're just
513
00:26:03,640 --> 00:26:07,280
Well, they prefer
514
00:26:08,600 --> 00:26:11,520
but this is a great business.
515
00:26:11,600 --> 00:26:15,160
And with Toby ageing out of school,
516
00:26:15,240 --> 00:26:16,520
Oh, OK. Well, so what?
517
00:26:16,600 --> 00:26:19,440
You're just gonna start a business
518
00:26:19,520 --> 00:26:20,840
Genius!
519
00:26:20,920 --> 00:26:23,560
Well, don't you use this
520
00:26:23,640 --> 00:26:26,280
Oh, but it's OK for you
521
00:26:26,360 --> 00:26:27,320
with unsold books?
522
00:26:27,400 --> 00:26:29,600
Well, at least I fucking wrote one.
523
00:26:29,680 --> 00:26:31,320
I backed you for 15 years.
524
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
It is my turn to have a thing.
525
00:26:35,200 --> 00:26:36,880
(SIGHS)
526
00:26:36,960 --> 00:26:38,360
Alright. I am taking that job.
527
00:26:39,840 --> 00:26:42,280
You do whatever you need to do.
528
00:26:42,360 --> 00:26:44,320
But if you think I'm signing
529
00:26:44,400 --> 00:26:46,040
you're fucking mental.
530
00:26:46,120 --> 00:26:47,120
(BANGS DOOR)
531
00:26:51,080 --> 00:26:53,200
(FINE' BY MELODOWNZ PLAYS)
532
00:26:53,280 --> 00:26:55,440
# I've been feeling fi-i-i-ine... #
533
00:26:55,520 --> 00:26:56,680
OK. How long's dad going for?
534
00:26:56,760 --> 00:26:59,240
Uh, semester?
535
00:26:59,320 --> 00:27:02,200
Don't worry. He'll get back
536
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
Are you and dad OK?
537
00:27:06,680 --> 00:27:08,880
Uh, yeah. Yeah.
538
00:27:08,960 --> 00:27:12,640
No, totally we're-we're good.
539
00:27:12,720 --> 00:27:14,640
You know, same, same.
540
00:27:16,120 --> 00:27:17,160
Yeah.
541
00:27:29,440 --> 00:27:31,480
Hi. What's this?
542
00:27:31,560 --> 00:27:33,440
It's just an idea
543
00:27:40,880 --> 00:27:42,440
Oh, here she is.
544
00:27:42,520 --> 00:27:44,240
The Big Mac, mac and cheese.
545
00:27:44,320 --> 00:27:46,080
It's gonna be so cool
546
00:27:46,160 --> 00:27:48,160
You doing the brothel,
547
00:27:48,240 --> 00:27:50,480
Jules, I need to talk to you.
548
00:27:50,560 --> 00:27:51,960
I'm not sure about the name.
549
00:27:52,040 --> 00:27:55,320
Mac and Cheese?
550
00:27:55,400 --> 00:27:57,680
Does it feel a bit misogynist?
551
00:27:57,760 --> 00:28:00,640
Well, I guess that was the point.
552
00:28:00,720 --> 00:28:02,120
Oh-oh.
553
00:28:04,120 --> 00:28:06,280
Listen, uh, here's the thing.
554
00:28:06,360 --> 00:28:07,640
Hey,
555
00:28:10,920 --> 00:28:12,360
You have a great penis.
556
00:28:12,440 --> 00:28:13,840
You have a great penis.
557
00:28:13,920 --> 00:28:15,920
That's a great penis.
558
00:28:16,000 --> 00:28:17,960
Wow, look at that penis.
559
00:28:18,040 --> 00:28:19,760
Wow, that's quite a penis.
560
00:28:19,840 --> 00:28:21,440
Congratulations on your penis.
561
00:28:21,520 --> 00:28:22,520
They all showed up.
562
00:28:22,600 --> 00:28:23,640
Congratulations, on your penis.
563
00:28:23,720 --> 00:28:25,360
Mmwa.
564
00:28:25,440 --> 00:28:28,400
Uh, look, I'm sure you have
565
00:28:28,480 --> 00:28:31,360
pep talk memorised,
566
00:28:31,440 --> 00:28:33,840
He needs rent and bond paid
567
00:28:33,920 --> 00:28:35,600
Oh, hello. Can I help you?
568
00:28:37,440 --> 00:28:38,480
So, I'm here...
569
00:28:40,000 --> 00:28:42,160
and you better not be full of shit
570
00:28:42,240 --> 00:28:44,120
the only thing smaller than his dick
571
00:28:48,120 --> 00:28:49,160
What?
572
00:28:52,960 --> 00:28:54,080
Excuse me.
573
00:29:03,840 --> 00:29:05,000
What's going on?
574
00:29:06,680 --> 00:29:08,000
Pass me a pen, babe.
575
00:29:25,160 --> 00:29:27,200
Mum, who's that?
576
00:29:31,880 --> 00:29:34,520
Oh, she works for me.
50137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.