All language subtitles for Madam (2024) S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,320 (INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:59,920 --> 00:01:00,960 (KNOCKS ON DOOR) 3 00:01:02,720 --> 00:01:03,760 Forget something? 4 00:01:18,320 --> 00:01:20,440 I'm Mac, Rob's wife. 5 00:01:20,520 --> 00:01:22,480 (CHUCKLES) 6 00:01:24,160 --> 00:01:27,000 I'm Tui, Rob's sex worker. 7 00:01:28,960 --> 00:01:30,760 Oh, my god. 8 00:01:30,840 --> 00:01:32,440 Oh, god. 9 00:01:32,520 --> 00:01:34,440 OK. OK. Right. 10 00:01:35,640 --> 00:01:39,040 Um, not what I was expecting. 11 00:01:39,120 --> 00:01:40,440 OK. 12 00:01:40,520 --> 00:01:43,000 Look, here's the next 13 00:01:43,080 --> 00:01:46,080 I tell you to piss off 14 00:01:46,160 --> 00:01:47,720 You demand some answers, 15 00:01:47,800 --> 00:01:49,320 you get them, 16 00:01:49,400 --> 00:01:50,360 OK? 17 00:01:50,440 --> 00:01:52,080 You get upset, angry, 18 00:01:52,160 --> 00:01:55,480 I call the cops. They explain 19 00:01:55,560 --> 00:01:57,240 You start crying. It's a lot. 20 00:01:57,320 --> 00:01:59,920 Is this a fetish thing? 21 00:02:00,000 --> 00:02:02,120 Should I be doing him 22 00:02:02,200 --> 00:02:04,080 or peeing on his face? 23 00:02:04,160 --> 00:02:05,920 OK. I guess we're doing this. 24 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Look, maybe he just 25 00:02:08,080 --> 00:02:09,760 Yeah. Well, I get that. 26 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 Do you like what you do? 27 00:02:18,240 --> 00:02:19,600 None of your fucking business. 28 00:02:21,240 --> 00:02:24,520 I mean, I see the appeal. 29 00:02:24,600 --> 00:02:25,600 Easy money. 30 00:02:25,680 --> 00:02:26,960 It's not easy money. 31 00:02:31,400 --> 00:02:32,440 Oh. 32 00:02:32,520 --> 00:02:35,480 (CELL PHONE RINGS) 33 00:02:38,040 --> 00:02:39,080 Hi, Bridget. 34 00:02:39,160 --> 00:02:40,200 You on today? 35 00:02:40,280 --> 00:02:41,480 I'm sorry. 36 00:02:41,560 --> 00:02:43,320 I thought Rob was doing 37 00:02:43,400 --> 00:02:44,360 It's OK. 38 00:02:44,440 --> 00:02:48,440 Listen, um, I'm just winding up 39 00:02:48,520 --> 00:02:49,760 OK, alright. 40 00:02:49,840 --> 00:02:51,200 I'll be right there. 41 00:02:51,280 --> 00:02:52,280 Sorry. 42 00:02:59,200 --> 00:03:00,240 OK. 43 00:03:01,840 --> 00:03:03,120 Hmm. Alright. 44 00:03:04,280 --> 00:03:07,160 Look, it's not a kink thing. 45 00:03:07,240 --> 00:03:09,440 It's barely even a sex thing. 46 00:03:09,520 --> 00:03:11,240 Mostly, he just 47 00:03:11,320 --> 00:03:15,160 I tell him he's a genius, 48 00:03:16,840 --> 00:03:18,800 Oh, my god. (SIGHS) 49 00:03:18,880 --> 00:03:20,480 Honestly, 50 00:03:20,560 --> 00:03:22,720 so, you should really 51 00:03:33,440 --> 00:03:34,560 (ENGINE STARTS) 52 00:03:39,600 --> 00:03:43,920 # And I'm here, to remind you 53 00:03:44,000 --> 00:03:46,480 # Of the mess you left 54 00:03:46,560 --> 00:03:48,640 # when you went away 55 00:03:48,720 --> 00:03:53,240 # It's not fair, to deny me 56 00:03:53,320 --> 00:03:57,200 # Of the cross I bear 57 00:03:57,280 --> 00:04:00,200 # You, you, you oughta know 58 00:04:00,280 --> 00:04:04,640 # Did you forget about Mr Duplicity? 59 00:04:04,720 --> 00:04:09,280 # I hate to bug you 60 00:04:09,360 --> 00:04:13,800 # But it was a slap in the face 61 00:04:13,880 --> 00:04:18,720 # And are you thinking of me 62 00:04:22,280 --> 00:04:24,680 Look, my little man. 63 00:04:26,240 --> 00:04:27,760 Oh, there you are. 64 00:04:27,840 --> 00:04:30,240 # And every time you speak her name 65 00:04:30,320 --> 00:04:33,640 # Does she know how you told me 66 00:04:33,720 --> 00:04:36,480 # 'Til you died 67 00:04:36,560 --> 00:04:41,000 # And I'm here, to remind you 68 00:04:41,080 --> 00:04:45,640 # Of the mess you left 69 00:04:45,720 --> 00:04:49,440 # It's not fair, to deny me... # 70 00:04:56,560 --> 00:04:57,920 Hey, Mac. 71 00:04:58,000 --> 00:04:59,160 Look, I want to get your take on 72 00:04:59,240 --> 00:05:01,200 what I've been working 73 00:05:01,280 --> 00:05:02,240 (GROANS) 74 00:05:02,320 --> 00:05:03,640 We're coming out 75 00:05:03,720 --> 00:05:04,680 like you were saying. 76 00:05:04,760 --> 00:05:08,080 I think I'm open to a broader, 77 00:05:08,160 --> 00:05:09,560 (SIGHS) 78 00:05:09,640 --> 00:05:11,680 Hey, mum. I'm hungry. 79 00:05:11,760 --> 00:05:13,000 It's not ready for my work 80 00:05:13,080 --> 00:05:15,600 on the collective 81 00:05:15,680 --> 00:05:16,840 Uh-huh. 82 00:05:16,920 --> 00:05:18,800 Have you started dinner? 83 00:05:18,880 --> 00:05:21,000 Well, he said, "He wasn't hungry." 84 00:05:22,720 --> 00:05:25,200 Maybe there's no shame 85 00:05:25,280 --> 00:05:26,440 at Oprah's book club, you know? 86 00:05:29,960 --> 00:05:31,760 Noam, 87 00:05:31,840 --> 00:05:33,080 I just need to pivot, you know... 88 00:05:33,160 --> 00:05:36,000 just got a Trojan horse 89 00:05:36,080 --> 00:05:38,600 chuck in some graphics, 90 00:05:38,680 --> 00:05:39,840 a digestible title. 91 00:05:41,360 --> 00:05:43,160 What-what are you talking about? 92 00:05:43,240 --> 00:05:45,320 Freedom and chips. 93 00:05:47,120 --> 00:05:49,120 What? 94 00:05:49,200 --> 00:05:50,840 Talking about 95 00:05:50,920 --> 00:05:52,960 can leverage the cultural capital 96 00:05:56,200 --> 00:05:57,880 You didn't kill that chicken. 97 00:05:59,240 --> 00:06:01,000 Oh, I said, "I'd take care of it." 98 00:06:01,080 --> 00:06:02,160 Damn. 99 00:06:02,240 --> 00:06:04,320 She's almost dead anyway. 100 00:06:04,400 --> 00:06:06,280 You gotta put her out of her misery. 101 00:06:06,360 --> 00:06:09,720 Look, I know freedom and chips, 102 00:06:09,800 --> 00:06:12,240 but while we're stuck in NZ, 103 00:06:12,320 --> 00:06:14,920 We're not stuck, Rob. 104 00:06:15,000 --> 00:06:17,440 I'm just saying, 105 00:06:17,520 --> 00:06:20,680 Yeah. And found out exactly 106 00:06:22,040 --> 00:06:25,040 You know, I just spent the week 107 00:06:25,120 --> 00:06:28,200 about a sheep 108 00:06:28,280 --> 00:06:30,840 Look, 109 00:06:30,920 --> 00:06:33,520 Oh, about that 110 00:06:33,600 --> 00:06:38,160 You know the $180 is coming out 111 00:06:38,240 --> 00:06:42,200 and cash at an ATM in town same day, 112 00:06:44,600 --> 00:06:45,720 Yeah. It's-it's for us. 113 00:06:45,800 --> 00:06:46,840 It's, um... 114 00:06:48,800 --> 00:06:50,960 well, it's been ages 115 00:06:51,040 --> 00:06:52,400 so, I-I was waiting to tell you. 116 00:06:52,480 --> 00:06:53,480 Just the two of us. 117 00:06:55,480 --> 00:06:56,600 Surprise. 118 00:06:58,720 --> 00:06:59,760 Surprise. 119 00:07:03,880 --> 00:07:05,160 (SIGHS) 120 00:07:05,240 --> 00:07:06,480 Oh. Hey. 121 00:07:06,560 --> 00:07:08,440 I said I'm-I'm totally fine to do... 122 00:07:10,320 --> 00:07:11,720 that. 123 00:07:13,320 --> 00:07:14,360 I'm sorry. 124 00:07:25,720 --> 00:07:27,120 Rob. 125 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 Lima. 126 00:07:48,200 --> 00:07:49,440 OK. Ready for your shower? 127 00:07:52,160 --> 00:07:54,160 Hey, Toby, don't use 128 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 Oh, look who's talking. 129 00:07:56,400 --> 00:07:57,400 Fuck off. 130 00:07:58,680 --> 00:08:01,160 Mum, he spends like an hour 131 00:08:03,160 --> 00:08:04,640 It's his happy place. 132 00:08:05,960 --> 00:08:07,520 Use the towel. 133 00:08:20,880 --> 00:08:21,920 Mac. 134 00:08:23,960 --> 00:08:25,080 Yeah? 135 00:08:25,160 --> 00:08:27,040 Mm-hm. 136 00:08:27,120 --> 00:08:29,200 Mac! Hey. 137 00:08:29,280 --> 00:08:31,840 Can you take over? 138 00:08:32,920 --> 00:08:34,640 Yeah. 139 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 Thanks. 140 00:08:43,320 --> 00:08:44,760 You alright there, bud? 141 00:08:44,840 --> 00:08:45,960 (MAKES SOUND) 142 00:09:25,880 --> 00:09:27,520 (DOOR BELL RINGS) 143 00:09:38,120 --> 00:09:39,400 What the fuck is this? 144 00:09:39,480 --> 00:09:41,520 New initiative for valued clients. 145 00:09:41,600 --> 00:09:44,560 Ten trips, get a free gobby. 146 00:09:44,640 --> 00:09:45,800 I don't do freebies. 147 00:09:45,880 --> 00:09:47,800 Do you...do you unemployment? 148 00:09:51,040 --> 00:09:53,240 Oh, hi. 149 00:09:53,320 --> 00:09:54,360 Are you actually stalking me? 150 00:09:55,960 --> 00:09:57,080 No. 151 00:09:57,160 --> 00:09:59,640 No, I am not here for you. 152 00:09:59,720 --> 00:10:00,840 No wonder. 153 00:10:00,920 --> 00:10:03,840 Really needs to work 154 00:10:03,920 --> 00:10:05,080 Keep offering to up skill it. 155 00:10:06,760 --> 00:10:07,840 Come on then. 156 00:10:07,920 --> 00:10:09,520 What about my blow job? 157 00:10:09,600 --> 00:10:10,880 Are you gonna pay for it? 158 00:10:10,960 --> 00:10:13,080 I-I mean... 159 00:10:13,160 --> 00:10:14,400 Fuck off. 160 00:10:14,480 --> 00:10:17,080 Hey. We'll be talking about this. 161 00:10:17,160 --> 00:10:20,440 Yeah. That's a $50 fine. 162 00:10:20,520 --> 00:10:22,480 Sorry about her, cheeky bitch. 163 00:10:22,560 --> 00:10:24,240 Welcome to Shadows. 164 00:10:24,320 --> 00:10:27,360 Not often we get a female client 165 00:10:27,440 --> 00:10:28,520 You know why? 166 00:10:28,600 --> 00:10:31,040 Women are less in touch 167 00:10:32,280 --> 00:10:33,320 Good to know. 168 00:10:34,960 --> 00:10:36,000 Hey, baby. 169 00:10:38,280 --> 00:10:40,160 Here's the line-up. Take your pick. 170 00:10:41,880 --> 00:10:43,800 He gets first dibs. 171 00:10:43,880 --> 00:10:45,440 Play nice. 172 00:10:45,520 --> 00:10:46,560 At least for now, baby. 173 00:10:47,720 --> 00:10:48,760 Hi. 174 00:10:50,160 --> 00:10:51,880 Who to choose? 175 00:10:51,960 --> 00:10:54,520 Who to choose today? 176 00:10:56,160 --> 00:10:57,440 Oh. 177 00:10:57,520 --> 00:10:58,520 Oh, yeah. 178 00:10:59,600 --> 00:11:01,840 Aren't they spectacular? 179 00:11:03,200 --> 00:11:05,880 Are they always like this? 180 00:11:05,960 --> 00:11:08,000 Depends. 181 00:11:08,080 --> 00:11:09,520 How much porn they've watched. 182 00:11:09,600 --> 00:11:11,480 Depends on what they want. 183 00:11:11,560 --> 00:11:12,520 What does he want? 184 00:11:12,600 --> 00:11:16,760 You want a nice woman 185 00:11:16,840 --> 00:11:17,840 (SIGHS) 186 00:11:17,920 --> 00:11:20,000 What about you, honey? 187 00:11:20,080 --> 00:11:21,320 Hmm, what do you want? 188 00:11:22,600 --> 00:11:23,640 I wanna watch. 189 00:11:33,800 --> 00:11:36,120 Oh! She is a sweetheart. 190 00:11:36,200 --> 00:11:38,880 That lady needs to sit 191 00:11:38,960 --> 00:11:41,560 She likes to watch too. 192 00:11:41,640 --> 00:11:43,200 Oh, OK. 193 00:11:50,360 --> 00:11:51,960 Anything special for you, baby? 194 00:11:52,040 --> 00:11:53,920 Uh, well, thank you for asking. 195 00:11:54,000 --> 00:11:57,440 I'd like to do you from behind 196 00:11:58,920 --> 00:12:00,640 Well, I would like that. 197 00:12:02,280 --> 00:12:04,160 Extra 50 bucks for the hair. 198 00:12:04,240 --> 00:12:05,440 How about you put that on? 199 00:12:08,280 --> 00:12:09,920 How about you, blondie? 200 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 You ready for a good time? 201 00:12:12,480 --> 00:12:14,800 Oh, it's nice. 202 00:12:17,920 --> 00:12:19,840 You good? 203 00:12:19,920 --> 00:12:21,840 Oh, very sexy. 204 00:12:24,040 --> 00:12:26,560 Oh, this is so lovely. 205 00:12:28,080 --> 00:12:29,200 I think... 206 00:12:29,280 --> 00:12:31,040 I think we're ready now. 207 00:12:31,120 --> 00:12:32,600 Yeah? Come on, big boy. 208 00:12:38,720 --> 00:12:40,720 Oh. 209 00:12:40,800 --> 00:12:42,080 Ah! 210 00:12:42,160 --> 00:12:44,440 (SNEEZES) I'm sorry. 211 00:12:44,520 --> 00:12:46,160 It's the cat. 212 00:12:46,240 --> 00:12:47,720 Oh, yeah. 213 00:12:47,800 --> 00:12:48,960 Do you mind... 214 00:12:50,600 --> 00:12:52,360 Oh. 215 00:12:52,440 --> 00:12:53,440 Sure. 216 00:12:54,520 --> 00:12:56,280 Come on. 217 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 Oh, yeah. 218 00:12:59,120 --> 00:13:00,160 Oh, yeah. 219 00:13:03,520 --> 00:13:04,720 You're really good. 220 00:13:04,800 --> 00:13:06,320 You must get a lot of work. 221 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 Can I ask how much you earn? 222 00:13:09,520 --> 00:13:12,440 What? 223 00:13:12,520 --> 00:13:13,800 Oh, yeah. 224 00:13:13,880 --> 00:13:17,000 In that case, 225 00:13:17,080 --> 00:13:19,120 Sexy. 226 00:13:19,200 --> 00:13:21,520 And, um, I imagine 227 00:13:21,600 --> 00:13:22,880 So, how does it work with tax? 228 00:13:22,960 --> 00:13:25,560 Is that gross or not? 229 00:13:25,640 --> 00:13:27,080 And-and-and benefits. 230 00:13:27,160 --> 00:13:28,600 Like, do you get holiday pay? 231 00:13:28,680 --> 00:13:29,640 What? 232 00:13:29,720 --> 00:13:31,520 Can we... 233 00:13:31,600 --> 00:13:32,640 Yeah. Of course. 234 00:13:32,720 --> 00:13:33,760 Thanks. 235 00:13:36,160 --> 00:13:38,920 Yeah? Mmm, yes. 236 00:13:39,000 --> 00:13:40,360 Yeah. 237 00:13:40,440 --> 00:13:42,560 Oh, yeah. There you are. 238 00:13:42,640 --> 00:13:43,640 Oh, yeah. 239 00:13:50,560 --> 00:13:52,000 Oh, god. 240 00:13:54,800 --> 00:13:56,400 You all good? 241 00:13:56,480 --> 00:13:57,680 Yeah. 242 00:13:57,760 --> 00:13:59,680 You? 243 00:13:59,760 --> 00:14:02,320 That Dion's a douche bag. Huh? 244 00:14:02,400 --> 00:14:04,560 First time at a brothel? 245 00:14:06,400 --> 00:14:08,400 Thoughts? 246 00:14:08,480 --> 00:14:11,000 Uh, I don't know. 247 00:14:11,080 --> 00:14:14,080 I guess I thought that 248 00:14:14,160 --> 00:14:17,920 that it would be nicer, 249 00:14:18,000 --> 00:14:20,960 (CHUCKLES) What, 250 00:14:22,520 --> 00:14:24,440 What's your deal? 251 00:14:24,520 --> 00:14:26,440 Stay at home mum 252 00:14:26,520 --> 00:14:28,400 watching others do the work 253 00:14:28,480 --> 00:14:30,120 Hey. 254 00:14:30,200 --> 00:14:31,320 It's Cherry, right? 255 00:14:32,680 --> 00:14:34,760 I'll be in touch. 256 00:14:34,840 --> 00:14:36,520 Wait, what? 257 00:14:36,600 --> 00:14:37,600 Why? 258 00:14:43,560 --> 00:14:46,680 But everything I'm telling you 259 00:14:46,760 --> 00:14:48,840 and it's been vacant since forever. 260 00:14:48,920 --> 00:14:50,880 So, why do you care who rents it? 261 00:14:52,920 --> 00:14:53,960 OK. 262 00:14:54,040 --> 00:14:56,320 Well, if you change your mind, 263 00:14:56,400 --> 00:14:57,360 OK. 264 00:14:57,440 --> 00:14:59,280 You go somewhere last night? 265 00:15:01,160 --> 00:15:02,600 Why are you being 266 00:15:02,680 --> 00:15:06,680 I'm not being weird. 267 00:15:06,760 --> 00:15:08,080 Hey, Cass. 268 00:15:08,160 --> 00:15:09,120 Cass. 269 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 Oh, hey. 270 00:15:10,280 --> 00:15:12,120 I need you to do 271 00:15:12,200 --> 00:15:14,560 Mum, I'll be in the car. 272 00:15:14,640 --> 00:15:18,880 I have a meeting 273 00:15:18,960 --> 00:15:20,880 I am starting a new business. 274 00:15:20,960 --> 00:15:22,800 (CHUCKLES) What? 275 00:15:22,880 --> 00:15:24,280 I'm opening a brothel. 276 00:15:24,360 --> 00:15:26,480 Hey. 277 00:15:26,560 --> 00:15:29,360 Got the idea from you, actually. 278 00:15:29,440 --> 00:15:31,160 Have fun. 279 00:15:31,240 --> 00:15:32,800 See you later. 280 00:15:45,080 --> 00:15:48,440 So, sex work, despite being 281 00:15:48,520 --> 00:15:53,440 is still shrouded in-in shame 282 00:15:53,520 --> 00:15:55,040 So, my proposal is... 283 00:15:57,760 --> 00:15:58,960 Hey. 284 00:15:59,040 --> 00:16:00,680 You know my husband, Rob. 285 00:16:00,760 --> 00:16:02,040 Hey, how ya going? 286 00:16:02,120 --> 00:16:03,920 Yeah. 287 00:16:04,000 --> 00:16:05,400 Grab a seat. 288 00:16:05,480 --> 00:16:06,480 Right. 289 00:16:06,560 --> 00:16:07,640 Um... 290 00:16:07,720 --> 00:16:10,200 So, I visited Shadows last night, 291 00:16:10,280 --> 00:16:12,240 the, uh, only brothel in town. 292 00:16:12,320 --> 00:16:15,880 It is not well run. Slimy as hell. 293 00:16:15,960 --> 00:16:20,920 So, the manager tells me he has over 294 00:16:21,000 --> 00:16:23,600 That's barely 100,000 people 295 00:16:23,680 --> 00:16:25,160 Two thirds of them 296 00:16:25,240 --> 00:16:26,200 Do the maths. 297 00:16:26,280 --> 00:16:28,120 Can you just-just stop? 298 00:16:28,200 --> 00:16:29,160 Please. 299 00:16:29,240 --> 00:16:31,400 Could you excuse us for one minute? 300 00:16:31,480 --> 00:16:32,800 What's up? 301 00:16:32,880 --> 00:16:33,920 OK. 302 00:16:34,000 --> 00:16:35,240 You're pissed. Yeah, I get it. 303 00:16:35,320 --> 00:16:38,080 OK? I fucked up, but you can't. 304 00:16:38,160 --> 00:16:39,520 Mac. 305 00:16:39,600 --> 00:16:40,880 I'm actually relieved, 306 00:16:40,960 --> 00:16:43,480 which I'm trying 307 00:16:43,560 --> 00:16:46,680 If-if you two need some time... 308 00:16:46,760 --> 00:16:47,720 Uh... 309 00:16:47,800 --> 00:16:48,840 Yeah. No. We're-we're good. 310 00:16:48,920 --> 00:16:52,680 We're just, you know, 311 00:16:52,760 --> 00:16:55,080 I'm a writer. 312 00:16:55,160 --> 00:16:57,040 Yeah. (CLEARS THROAT) 313 00:16:57,120 --> 00:16:59,920 So, I'm thinking 314 00:17:00,000 --> 00:17:02,480 I could be making 35 gross per week. 315 00:17:02,560 --> 00:17:04,440 Yeah. It's a compelling pitch. 316 00:17:04,520 --> 00:17:06,200 So... 317 00:17:06,280 --> 00:17:09,120 What would I do is $50,000. 318 00:17:09,200 --> 00:17:11,680 There is the first three months 319 00:17:11,760 --> 00:17:12,920 Oh, I can't-can't give you a loan. 320 00:17:13,000 --> 00:17:15,200 We have a morality clause 321 00:17:15,280 --> 00:17:18,400 Oh, I will be running 322 00:17:18,480 --> 00:17:21,800 It's about our morals, not yours. 323 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 Right. 324 00:17:29,760 --> 00:17:31,720 OK. 325 00:17:31,800 --> 00:17:36,560 In that case, um, we would like 326 00:17:36,640 --> 00:17:39,640 against the house, 327 00:17:39,720 --> 00:17:41,160 for our disabled son, 328 00:17:41,240 --> 00:17:45,120 if that passes your morality test. 329 00:17:47,480 --> 00:17:48,480 Yeah. 330 00:17:48,560 --> 00:17:50,200 Uh... 331 00:17:50,280 --> 00:17:52,120 Yes, it does. 332 00:17:53,440 --> 00:17:56,720 But, um, I mean, 333 00:17:56,800 --> 00:17:58,560 so, it's still under his name. 334 00:17:58,640 --> 00:18:02,080 So, if you're happy 335 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 Oh. 336 00:18:08,400 --> 00:18:09,440 So... 337 00:18:11,040 --> 00:18:12,480 you might wanna take that away. 338 00:18:12,560 --> 00:18:14,720 Thank you so much, John. 339 00:18:14,800 --> 00:18:15,840 No worries. 340 00:18:24,000 --> 00:18:25,680 This is Mackenzie Leigh. 341 00:18:25,760 --> 00:18:27,440 She's an American. 342 00:18:27,520 --> 00:18:29,800 She wants to take over the motel. 343 00:18:29,880 --> 00:18:31,920 No. 344 00:18:32,000 --> 00:18:34,880 Yeah. She's, opening up a brothel. 345 00:18:34,960 --> 00:18:36,840 Isn't that modern? 346 00:18:36,920 --> 00:18:39,520 No. As I said, 347 00:18:39,600 --> 00:18:40,680 Ten k a month. 348 00:18:40,760 --> 00:18:42,880 And you can keep running your motel? 349 00:18:42,960 --> 00:18:43,960 Ten k a month. 350 00:18:44,040 --> 00:18:46,720 I know this place 351 00:18:46,800 --> 00:18:47,920 Ten K a month. 352 00:18:49,640 --> 00:18:52,040 (PHONE RINGS) 353 00:18:52,120 --> 00:18:53,200 Oh, my... 354 00:18:55,280 --> 00:18:56,840 There's a couple of shops 355 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 No. 356 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 I have asked about every 357 00:19:00,080 --> 00:19:02,440 Just by telling them that I will be 358 00:19:02,520 --> 00:19:04,680 Oh, luckily, 359 00:19:04,760 --> 00:19:05,720 Do you, Sandy? 360 00:19:05,800 --> 00:19:06,800 Ten k a month. 361 00:19:06,880 --> 00:19:09,160 I don't wanna run a motel. 362 00:19:09,240 --> 00:19:11,040 Well, I could always stay on 363 00:19:13,400 --> 00:19:17,320 Our next performer is Max Rocket, 364 00:19:17,400 --> 00:19:19,040 (CHEERS AND APPLAUSE) 365 00:19:19,120 --> 00:19:20,880 Friends and fans. 366 00:19:20,960 --> 00:19:23,640 Today, I am going to be 367 00:19:23,720 --> 00:19:25,880 with some standup... Oops. 368 00:19:25,960 --> 00:19:29,480 I mean, sitting down comedy. 369 00:19:29,560 --> 00:19:32,000 Let me just warm up my voice. 370 00:19:33,880 --> 00:19:36,040 DEZIYAH (ON PHONE): Hello. 371 00:19:36,120 --> 00:19:37,600 It's Mac. 372 00:19:37,680 --> 00:19:40,680 I watched you get taken 373 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 Oh, yeah. 374 00:19:41,840 --> 00:19:43,440 What do you want? 375 00:19:43,520 --> 00:19:45,560 Um, so I'm opening a brothel 376 00:19:45,640 --> 00:19:47,120 and I'd like you to come 377 00:19:47,200 --> 00:19:49,080 (LAUGHS) Why would I do that? 378 00:19:49,160 --> 00:19:53,920 Well, for a start, 379 00:19:54,000 --> 00:19:55,960 He's my boyfriend. 380 00:19:56,040 --> 00:19:57,800 How long have you 381 00:19:57,880 --> 00:19:59,760 Fuck off! 382 00:20:01,560 --> 00:20:03,200 Mac. 383 00:20:03,280 --> 00:20:05,840 Nice to see you outside 384 00:20:05,920 --> 00:20:07,440 Yeah, yeah, you too. 385 00:20:07,520 --> 00:20:09,000 You too. 386 00:20:09,080 --> 00:20:14,120 Oh, we'll be so sad to say 387 00:20:14,200 --> 00:20:16,320 Are any other kids 388 00:20:16,400 --> 00:20:19,320 Do you think we could maybe 389 00:20:19,400 --> 00:20:22,920 No, it's school policy 390 00:20:23,000 --> 00:20:25,920 he has to move on and makes space 391 00:20:28,760 --> 00:20:30,200 (BELL RINGS) 392 00:20:31,360 --> 00:20:32,840 Hello, you! 393 00:20:32,920 --> 00:20:35,600 Sandy told me 394 00:20:35,680 --> 00:20:39,440 Uh, so, you got experience? 395 00:20:39,520 --> 00:20:41,160 Yep. 396 00:20:41,240 --> 00:20:43,280 Well, you know, 397 00:20:43,360 --> 00:20:45,560 I basically 398 00:20:45,640 --> 00:20:47,600 volunteer vibes, you know? 399 00:20:47,680 --> 00:20:49,800 What special skills could you bring? 400 00:20:49,880 --> 00:20:53,440 Um, Well, I am a Scorpio. 401 00:20:53,520 --> 00:20:55,200 I know...I know how to tie a pig. 402 00:20:55,280 --> 00:20:56,840 Um, so, I could... 403 00:20:56,920 --> 00:20:58,040 I could probably tie a man. 404 00:20:58,120 --> 00:21:00,400 He just, like, broke up with me. 405 00:21:00,480 --> 00:21:01,480 Sorry. 406 00:21:01,560 --> 00:21:04,000 My EQ is just like off the chats, 407 00:21:04,080 --> 00:21:05,840 because I'm quite sensitive. 408 00:21:05,920 --> 00:21:09,720 I've been doing central massage 409 00:21:09,800 --> 00:21:11,040 Do you need a rub a down? 410 00:21:11,120 --> 00:21:12,160 Do you do Greek? 411 00:21:12,240 --> 00:21:16,280 Greek, um, European, 412 00:21:16,360 --> 00:21:18,800 South American, Scandinavian, 413 00:21:18,880 --> 00:21:20,240 Just no Australians. 414 00:21:20,320 --> 00:21:23,280 'Greek' is the industry term 415 00:21:23,360 --> 00:21:25,560 (SCOFFS) Oh, fuck no. 416 00:21:25,640 --> 00:21:26,680 Absolutely. I love it. 417 00:21:26,760 --> 00:21:27,800 Num, num, num, num, num. 418 00:21:27,880 --> 00:21:29,360 Don't do it. I don't do it. 419 00:21:29,440 --> 00:21:32,120 (CRIES) Ethan loved anal. 420 00:21:32,200 --> 00:21:33,800 Do you see yourself 421 00:21:33,880 --> 00:21:35,400 Do you? 422 00:21:35,480 --> 00:21:38,080 Do I see you as a sex worker? 423 00:21:38,160 --> 00:21:41,920 Only if you wanna be 424 00:21:42,000 --> 00:21:44,080 Straight in their pants down, 425 00:21:44,160 --> 00:21:45,120 up against the wall. 426 00:21:45,200 --> 00:21:46,240 I could totally titty fuck. 427 00:21:46,320 --> 00:21:48,080 Oh, baby, fuck. 428 00:21:48,160 --> 00:21:50,040 Oh, sorry. Not swearing. (LAUGHS) 429 00:21:50,120 --> 00:21:51,200 I think I'd just be straight up. 430 00:21:51,280 --> 00:21:52,640 I'd say, you know, what do you... 431 00:21:52,720 --> 00:21:55,840 What sort of things do you like? 432 00:21:55,920 --> 00:21:57,400 You know, with limits. 433 00:21:57,480 --> 00:21:58,800 I just need to like, 434 00:21:58,880 --> 00:22:00,200 have a little moment 435 00:22:00,280 --> 00:22:01,880 Like, I'm actually 436 00:22:02,960 --> 00:22:04,320 Great. 437 00:22:04,400 --> 00:22:06,120 Well, that's a start. 438 00:22:15,720 --> 00:22:16,720 Fuck. 439 00:22:16,800 --> 00:22:19,040 I will take out a restraining order. 440 00:22:19,120 --> 00:22:20,080 Listen to me. 441 00:22:20,160 --> 00:22:22,360 I'm-I'm starting a brothel, 442 00:22:23,200 --> 00:22:25,600 And I want you to come work for me. 443 00:22:25,680 --> 00:22:27,320 (LAUGHS) 444 00:22:27,400 --> 00:22:29,400 Come on, 445 00:22:29,480 --> 00:22:31,000 Oh, true. Nice white lady. 446 00:22:31,080 --> 00:22:32,440 Please tell me more 447 00:22:32,520 --> 00:22:35,560 Well, you could be earning more 448 00:22:35,640 --> 00:22:37,480 Plus listen, 449 00:22:37,560 --> 00:22:39,440 Trust me, it's tapped. 450 00:22:39,520 --> 00:22:41,680 At my brothel, 451 00:22:41,760 --> 00:22:43,520 what you do, and when you do it. 452 00:22:43,600 --> 00:22:48,320 The business run by women for women 453 00:22:48,400 --> 00:22:51,040 I'm taking sex work 454 00:22:51,120 --> 00:22:52,400 Funny. 455 00:22:52,480 --> 00:22:54,000 Yeah, I thought so. 456 00:22:55,440 --> 00:22:56,480 (CAR DOOR SHUTS) 457 00:22:58,840 --> 00:23:00,040 Why are you doing this? 458 00:23:03,280 --> 00:23:06,160 Remember, you told me 459 00:23:07,640 --> 00:23:09,440 You were right. 460 00:23:09,520 --> 00:23:13,400 I can't give Rob what he wants, 461 00:23:13,480 --> 00:23:16,440 I don't want to, 462 00:23:16,520 --> 00:23:18,840 I don't have time for pet names 463 00:23:18,920 --> 00:23:22,040 and telling him that I still think 464 00:23:23,200 --> 00:23:25,080 So, he wants more. 465 00:23:25,160 --> 00:23:27,080 Neither do I. 466 00:23:27,160 --> 00:23:29,600 And if you can give him 467 00:23:29,680 --> 00:23:31,560 then why should 468 00:23:31,640 --> 00:23:33,200 Like, why should you? Why should I? 469 00:23:33,280 --> 00:23:36,440 Why-why does shame even 470 00:23:38,040 --> 00:23:40,000 I'm not ashamed, 471 00:23:40,080 --> 00:23:42,640 but that didn't even occur to you. 472 00:23:42,720 --> 00:23:43,680 Oh, no... 473 00:23:43,760 --> 00:23:45,520 You have no fucking idea 474 00:23:45,600 --> 00:23:48,080 Go have a mid-life crisis 475 00:23:48,160 --> 00:23:49,520 Thank you. 476 00:23:49,600 --> 00:23:50,600 Bye. 477 00:23:53,080 --> 00:23:54,120 Fair call. 478 00:23:55,160 --> 00:23:56,200 Good luck with Dion. 479 00:24:10,600 --> 00:24:11,640 (SIGHS) 480 00:24:12,880 --> 00:24:15,000 I've been thinking about 481 00:24:16,880 --> 00:24:18,120 Yeah, I know. 482 00:24:18,200 --> 00:24:21,440 It's not ideal, but it's good money. 483 00:24:21,520 --> 00:24:26,040 It's only a semester teaching days, 484 00:24:26,120 --> 00:24:28,400 Freedom and chips. 485 00:24:28,480 --> 00:24:31,160 Maybe something 486 00:24:32,760 --> 00:24:33,960 autobiographical. 487 00:24:36,000 --> 00:24:40,760 Our unique experience, sex work, 488 00:24:46,720 --> 00:24:49,160 Rob, I need you here. 489 00:24:50,320 --> 00:24:51,600 Right, yeah, no, that's... 490 00:24:52,800 --> 00:24:54,720 It's fine. I mean, I'll tell him no. 491 00:25:00,080 --> 00:25:01,720 Thanks. 492 00:25:04,480 --> 00:25:05,520 Hey... 493 00:25:08,880 --> 00:25:09,960 I do love you. 494 00:25:11,160 --> 00:25:12,200 Yeah. 495 00:25:14,280 --> 00:25:15,560 Yeah. I love you too. 496 00:25:24,440 --> 00:25:26,520 Yeah. I'm never gonna see her again. 497 00:25:26,600 --> 00:25:28,360 Who? 498 00:25:28,440 --> 00:25:30,360 Oh, Tui. 499 00:25:30,440 --> 00:25:31,640 Yeah. Oh. 500 00:25:31,720 --> 00:25:33,880 Should have told me that 501 00:25:33,960 --> 00:25:35,240 (LAUGHS) 502 00:25:35,320 --> 00:25:36,480 No, I'm serious. 503 00:25:36,560 --> 00:25:39,480 I need experienced sex workers 504 00:25:39,560 --> 00:25:40,560 She's hot. 505 00:25:42,480 --> 00:25:44,920 And hey, if you're good, 506 00:25:45,000 --> 00:25:47,080 I'll offer you a free session 507 00:25:48,480 --> 00:25:49,520 Oh, Mac. 508 00:25:50,600 --> 00:25:51,640 Come on. 509 00:25:51,720 --> 00:25:54,400 Look, I'm not gonna suddenly 510 00:25:54,480 --> 00:25:57,120 but you should have that. 511 00:25:57,200 --> 00:25:59,120 And I am really OK with it. 512 00:26:00,760 --> 00:26:03,560 OK, so, you're just 513 00:26:03,640 --> 00:26:07,280 Well, they prefer 514 00:26:08,600 --> 00:26:11,520 but this is a great business. 515 00:26:11,600 --> 00:26:15,160 And with Toby ageing out of school, 516 00:26:15,240 --> 00:26:16,520 Oh, OK. Well, so what? 517 00:26:16,600 --> 00:26:19,440 You're just gonna start a business 518 00:26:19,520 --> 00:26:20,840 Genius! 519 00:26:20,920 --> 00:26:23,560 Well, don't you use this 520 00:26:23,640 --> 00:26:26,280 Oh, but it's OK for you 521 00:26:26,360 --> 00:26:27,320 with unsold books? 522 00:26:27,400 --> 00:26:29,600 Well, at least I fucking wrote one. 523 00:26:29,680 --> 00:26:31,320 I backed you for 15 years. 524 00:26:31,400 --> 00:26:33,240 It is my turn to have a thing. 525 00:26:35,200 --> 00:26:36,880 (SIGHS) 526 00:26:36,960 --> 00:26:38,360 Alright. I am taking that job. 527 00:26:39,840 --> 00:26:42,280 You do whatever you need to do. 528 00:26:42,360 --> 00:26:44,320 But if you think I'm signing 529 00:26:44,400 --> 00:26:46,040 you're fucking mental. 530 00:26:46,120 --> 00:26:47,120 (BANGS DOOR) 531 00:26:51,080 --> 00:26:53,200 (FINE' BY MELODOWNZ PLAYS) 532 00:26:53,280 --> 00:26:55,440 # I've been feeling fi-i-i-ine... # 533 00:26:55,520 --> 00:26:56,680 OK. How long's dad going for? 534 00:26:56,760 --> 00:26:59,240 Uh, semester? 535 00:26:59,320 --> 00:27:02,200 Don't worry. He'll get back 536 00:27:02,280 --> 00:27:03,280 Are you and dad OK? 537 00:27:06,680 --> 00:27:08,880 Uh, yeah. Yeah. 538 00:27:08,960 --> 00:27:12,640 No, totally we're-we're good. 539 00:27:12,720 --> 00:27:14,640 You know, same, same. 540 00:27:16,120 --> 00:27:17,160 Yeah. 541 00:27:29,440 --> 00:27:31,480 Hi. What's this? 542 00:27:31,560 --> 00:27:33,440 It's just an idea 543 00:27:40,880 --> 00:27:42,440 Oh, here she is. 544 00:27:42,520 --> 00:27:44,240 The Big Mac, mac and cheese. 545 00:27:44,320 --> 00:27:46,080 It's gonna be so cool 546 00:27:46,160 --> 00:27:48,160 You doing the brothel, 547 00:27:48,240 --> 00:27:50,480 Jules, I need to talk to you. 548 00:27:50,560 --> 00:27:51,960 I'm not sure about the name. 549 00:27:52,040 --> 00:27:55,320 Mac and Cheese? 550 00:27:55,400 --> 00:27:57,680 Does it feel a bit misogynist? 551 00:27:57,760 --> 00:28:00,640 Well, I guess that was the point. 552 00:28:00,720 --> 00:28:02,120 Oh-oh. 553 00:28:04,120 --> 00:28:06,280 Listen, uh, here's the thing. 554 00:28:06,360 --> 00:28:07,640 Hey, 555 00:28:10,920 --> 00:28:12,360 You have a great penis. 556 00:28:12,440 --> 00:28:13,840 You have a great penis. 557 00:28:13,920 --> 00:28:15,920 That's a great penis. 558 00:28:16,000 --> 00:28:17,960 Wow, look at that penis. 559 00:28:18,040 --> 00:28:19,760 Wow, that's quite a penis. 560 00:28:19,840 --> 00:28:21,440 Congratulations on your penis. 561 00:28:21,520 --> 00:28:22,520 They all showed up. 562 00:28:22,600 --> 00:28:23,640 Congratulations, on your penis. 563 00:28:23,720 --> 00:28:25,360 Mmwa. 564 00:28:25,440 --> 00:28:28,400 Uh, look, I'm sure you have 565 00:28:28,480 --> 00:28:31,360 pep talk memorised, 566 00:28:31,440 --> 00:28:33,840 He needs rent and bond paid 567 00:28:33,920 --> 00:28:35,600 Oh, hello. Can I help you? 568 00:28:37,440 --> 00:28:38,480 So, I'm here... 569 00:28:40,000 --> 00:28:42,160 and you better not be full of shit 570 00:28:42,240 --> 00:28:44,120 the only thing smaller than his dick 571 00:28:48,120 --> 00:28:49,160 What? 572 00:28:52,960 --> 00:28:54,080 Excuse me. 573 00:29:03,840 --> 00:29:05,000 What's going on? 574 00:29:06,680 --> 00:29:08,000 Pass me a pen, babe. 575 00:29:25,160 --> 00:29:27,200 Mum, who's that? 576 00:29:31,880 --> 00:29:34,520 Oh, she works for me. 50137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.