All language subtitles for Kein Mann für eine Nummer[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,439 --> 00:00:14,079 Oh, yeah! 2 00:00:15,378 --> 00:00:16,800 Das Wind schickt weiter! 3 00:00:22,060 --> 00:00:25,099 Morgen, Amelie, mein Wölkchen. 4 00:00:25,240 --> 00:00:25,900 Hallo, Marc. 5 00:00:26,159 --> 00:00:29,099 Hallo, hier ist dein Wetterfrosch, dein grenzhafter Leiter. 6 00:00:29,959 --> 00:00:30,639 Wie geht's dir? 7 00:00:30,800 --> 00:00:31,899 Ich hoffe, du hast mich vermisst. 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,020 Doch, ich dachte schon, du hättest mich ganz 9 00:00:34,020 --> 00:00:34,500 vergessen. 10 00:00:34,959 --> 00:00:36,300 Wie kannst du denn sowas auch nur denken? 11 00:00:36,459 --> 00:00:37,720 Natürlich bin ich nur für dich da. 12 00:00:37,879 --> 00:00:39,380 Du bist doch meine zarte Zirruswolke. 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,300 Ja, hoch am Himmel. 14 00:00:42,679 --> 00:00:47,339 Ein himmlisches Versprechen, sozusagen, an einem strahlenden Sommertag. 15 00:00:47,820 --> 00:00:48,279 Ja, genau. 16 00:00:49,360 --> 00:00:50,400 Das bist du für mich. 17 00:00:52,839 --> 00:00:53,640 Meine Zirruswolke. 18 00:00:55,079 --> 00:00:55,920 Ach, Marc. 19 00:00:57,059 --> 00:00:58,919 Aber wir haben uns doch so lange nicht 20 00:00:58,919 --> 00:00:59,359 gesehen. 21 00:00:59,560 --> 00:01:00,800 Ich weiß überhaupt nicht, ob du noch an 22 00:01:00,800 --> 00:01:01,480 mich denkst. 23 00:01:02,040 --> 00:01:03,179 Ich denk Tag und Nacht an dich. 24 00:01:03,539 --> 00:01:04,440 Ich denk nur an dich. 25 00:01:11,200 --> 00:01:12,900 I wanna show it all. 26 00:01:13,740 --> 00:01:16,760 Well, whatever you're doing, blow it up, all 27 00:01:16,760 --> 00:01:17,060 day. 28 00:01:17,440 --> 00:01:18,879 That's what they say, lock up. 29 00:01:18,960 --> 00:01:20,519 You know, I just got paid. 30 00:01:21,560 --> 00:01:22,620 I got my hot rod with me. 31 00:01:22,620 --> 00:01:24,019 Ich hab einfach Sehnsucht nach dir. 32 00:01:24,860 --> 00:01:26,059 Ich auch, mein Zirruswolkchen. 33 00:01:26,520 --> 00:01:29,360 Ich finde, wir sollten uns bald mal wieder 34 00:01:29,360 --> 00:01:29,760 sehen. 35 00:01:30,579 --> 00:01:31,919 Was hältst du von heute Abend? 36 00:01:32,000 --> 00:01:33,139 Das ist grad irgendwie unwitzig. 37 00:01:33,219 --> 00:01:34,020 Kann ich Sie zurückrufen? 38 00:01:35,179 --> 00:01:35,680 Oh, nein. 39 00:01:36,059 --> 00:01:36,880 Oh, nein. 40 00:01:37,200 --> 00:01:37,719 Sie ist schon wieder. 41 00:01:38,160 --> 00:01:38,820 Sie ist schon wieder? 42 00:01:38,820 --> 00:01:39,679 Äh, wissen Sie was? 43 00:01:39,759 --> 00:01:40,480 Legen Sie doch einfach auf. 44 00:01:40,699 --> 00:01:41,720 Legen Sie doch einfach auf. 45 00:01:41,840 --> 00:01:42,639 Nein, Sie legen auf. 46 00:01:42,780 --> 00:01:43,659 Nein, Sie legen auf. 47 00:01:43,820 --> 00:01:44,740 Was ist denn da für eine Frau in 48 00:01:44,740 --> 00:01:45,120 der Leitung? 49 00:01:45,219 --> 00:01:47,040 Das ist nur im entferntesten Sinne eine Frau. 50 00:01:47,139 --> 00:01:49,119 Das ist eigentlich ein Problem der Telefongesellschaft. 51 00:01:49,680 --> 00:01:50,840 Elit, wie alle Widermänner. 52 00:01:51,200 --> 00:01:52,540 Was wollen Sie eigentlich von mir? 53 00:01:52,860 --> 00:01:54,120 Na, ganz einfach, dass Sie auflegen. 54 00:01:54,319 --> 00:01:55,019 Legen Sie doch auf. 55 00:01:55,359 --> 00:01:56,520 Mhm, legen Sie doch auf. 56 00:01:56,720 --> 00:01:58,239 Nein, diesmal legen Sie auf. 57 00:01:58,539 --> 00:01:59,420 Hören Sie, ich muss arbeiten. 58 00:01:59,740 --> 00:02:00,859 Was glauben Sie, was ich hier tue? 59 00:02:02,119 --> 00:02:03,439 Hahaha, arbeiten nennt man das, ja? 60 00:02:04,459 --> 00:02:04,819 Zimtzicke. 61 00:02:05,439 --> 00:02:05,799 Penner. 62 00:02:07,500 --> 00:02:09,258 Entschuldigung, kleines technisches Problem. 63 00:02:09,978 --> 00:02:13,760 Möchten Sie, Peter, die hier anwesende Lilian Schmidt 64 00:02:13,760 --> 00:02:16,439 zu ihrer rechtmäßigen Ehefrau nehmen, sie lieben und, 65 00:02:17,159 --> 00:02:19,099 naja, wie auch immer, so antworten Sie mit 66 00:02:19,099 --> 00:02:20,200 Ja, ich will. 67 00:02:20,619 --> 00:02:21,599 Ja, ich will. 68 00:02:22,240 --> 00:02:23,500 Sie dürfen die Braut jetzt küssen. 69 00:02:24,700 --> 00:02:25,879 Man kann's auch übertreiben. 70 00:02:26,740 --> 00:02:27,839 So, ihr dekoriert weiter. 71 00:02:27,960 --> 00:02:29,000 Ich brauch Blumen, Blumen, Blumen. 72 00:02:29,099 --> 00:02:30,059 Ihr geht schon mal ein Sekt trinken. 73 00:02:30,459 --> 00:02:32,220 Und, ähm, Charlie, du warst eine tolle Erfahrung. 74 00:02:33,059 --> 00:02:34,560 Die Probe hat da schon ganz gut geklappt. 75 00:02:35,120 --> 00:02:36,619 Ich bin mir sicher, Ihrer Braut wird die 76 00:02:36,619 --> 00:02:37,200 Hochzeit gefallen. 77 00:02:37,359 --> 00:02:38,740 Klar, ich fand's sehr schön. 78 00:02:39,140 --> 00:02:40,080 Das freut mich. 79 00:02:43,240 --> 00:02:43,680 Mist. 80 00:02:44,719 --> 00:02:45,179 Na toll. 81 00:03:08,489 --> 00:03:09,750 Die waren aber nicht aus Kuba. 82 00:03:10,249 --> 00:03:11,409 Die waren bloß nicht vom Balkan. 83 00:03:13,429 --> 00:03:15,510 Echte Kubaner waren das, aus Havanna. 84 00:03:15,510 --> 00:03:17,470 Warum hat keiner von denen Spanisch gesprochen? 85 00:03:17,750 --> 00:03:20,170 Das ist nur Kubanisches Spanisch. 86 00:03:20,410 --> 00:03:21,549 Kann ich ja nichts dafür, wenn Sie das 87 00:03:21,549 --> 00:03:21,650 nicht verstehen. 88 00:03:22,569 --> 00:03:23,690 Wenn Sie sich Zeit für diese Vorstellung. 89 00:03:23,769 --> 00:03:24,990 Auf keinen Fall mehr als 50 Euro. 90 00:03:25,129 --> 00:03:25,549 Auf keinen Fall. 91 00:03:31,629 --> 00:03:32,989 Äh, 98, 98, 98. 92 00:03:35,809 --> 00:03:36,169 Hallo? 93 00:03:41,769 --> 00:03:42,049 Hallo? 94 00:03:43,109 --> 00:03:43,890 Ach, Mist. 95 00:03:44,389 --> 00:03:44,830 Mann. 96 00:03:48,490 --> 00:03:50,149 Charlie, meine liebe Charlie, kannst du mir nicht 97 00:03:50,149 --> 00:03:50,410 helfen? 98 00:03:50,690 --> 00:03:51,750 Bitte, sag mir, was los ist. 99 00:03:52,089 --> 00:03:53,270 Tausend Vorstellungen auf einmal. 100 00:03:53,789 --> 00:03:55,610 Und dann dieser wildgewordene Höschensammler in meiner Leitung. 101 00:03:55,689 --> 00:03:57,830 Ich muss mein wichtigstes Arbeitsinstrument mit lauter Zirruswolken 102 00:03:57,830 --> 00:03:58,150 teilen. 103 00:03:59,329 --> 00:03:59,770 Saturn. 104 00:04:00,830 --> 00:04:01,269 Was? 105 00:04:02,010 --> 00:04:03,169 Na, Saturn steht im Mars. 106 00:04:13,110 --> 00:04:14,810 Na endlich, jetzt küschen Sie sich. 107 00:04:14,810 --> 00:04:16,790 Und dafür haben Sie jetzt den ganzen Film 108 00:04:16,790 --> 00:04:17,268 gebraucht. 109 00:04:18,148 --> 00:04:19,029 Wie findest du das? 110 00:04:20,070 --> 00:04:20,509 Gut. 111 00:04:21,509 --> 00:04:23,250 Aber das Warten hat sich doch gelohnt. 112 00:04:24,250 --> 00:04:25,109 Wie man es nennt. 113 00:04:25,749 --> 00:04:26,929 Hast du es immer noch nicht satt? 114 00:04:27,790 --> 00:04:29,229 Das sieht scharf aus. 115 00:04:30,529 --> 00:04:32,209 Hm, ich habe doch gerade erst angefangen. 116 00:04:35,650 --> 00:04:37,469 Immerhin geht das jetzt schon 10 Wochen so. 117 00:04:38,309 --> 00:04:39,949 Es sind 10 Wochen und 5 Tage, um 118 00:04:39,949 --> 00:04:40,490 genau zu sein. 119 00:04:41,029 --> 00:04:42,410 10 Wochen und 5 Tage? 120 00:04:43,889 --> 00:04:45,509 Wann lebt man eigentlich wieder als Jungfrau? 121 00:04:45,809 --> 00:04:46,889 Jetzt halt doch mal die Klappe. 122 00:04:47,469 --> 00:04:48,970 Ich habe diese One-Night-Stands so satt. 123 00:04:49,069 --> 00:04:50,590 Diese Typen, die schneller gehen, als sie kommen. 124 00:04:50,769 --> 00:04:52,190 Und dann machst du und tust du und 125 00:04:52,190 --> 00:04:53,550 räufelst dich auf und kannst dich nicht mehr 126 00:04:53,550 --> 00:04:54,269 konzentrieren. 127 00:04:54,969 --> 00:04:56,009 Und am Ende ist es doch nicht der 128 00:04:56,009 --> 00:04:56,390 Richtige. 129 00:04:56,689 --> 00:04:57,810 Genauso wie dieser Stefan. 130 00:04:58,529 --> 00:04:59,889 Besser so einer als gar keiner. 131 00:05:00,509 --> 00:05:02,010 Nein, wirklich, ich habe einfach die Nase voll. 132 00:05:02,089 --> 00:05:03,010 Bei mir gilt Plan B. 133 00:05:03,630 --> 00:05:04,829 Abwarten, bis der Richtige kommt. 134 00:05:07,150 --> 00:05:09,150 Weißt du, dass meine Mutter vor meinem Vater 135 00:05:09,150 --> 00:05:10,649 mit nur zwei Typen rumgeknutscht hat? 136 00:05:10,649 --> 00:05:12,609 Man muss einfach ein bisschen Geduld haben. 137 00:05:12,750 --> 00:05:14,589 Und irgendwann kommt da dann schon der Richtige. 138 00:05:15,030 --> 00:05:16,789 Der nicht nur auf dem Busen starrt. 139 00:05:18,089 --> 00:05:19,930 Und mit dem man dann nach hochgeistigen Gesprächen 140 00:05:19,930 --> 00:05:21,170 auch noch ganz doll vögeln kann. 141 00:05:22,530 --> 00:05:24,289 Mit dem man einfach alles machen kann. 142 00:05:29,749 --> 00:05:30,189 Hey. 143 00:05:32,530 --> 00:05:33,649 Musst du denn schon gehen? 144 00:05:35,669 --> 00:05:36,110 Leider. 145 00:05:38,770 --> 00:05:40,050 Schlechtes Wetter im Anmarsch. 146 00:05:42,469 --> 00:05:43,710 Aber ich rufe dich wieder an. 147 00:05:43,930 --> 00:05:44,030 Ja. 148 00:05:45,189 --> 00:05:47,649 Meine süße, kleine Zirruswolke. 149 00:05:48,989 --> 00:05:51,009 Ein Hochdruckgebiet über dem Atlantik sorgt von der 150 00:05:51,009 --> 00:05:53,529 Vizcaya bis zur Ostsee für freundliches Wetter. 151 00:05:53,990 --> 00:05:55,710 Von der Nordsee strömt aber kühlere Luft nach 152 00:05:55,710 --> 00:05:56,410 Mitteleuropa. 153 00:05:56,970 --> 00:05:58,590 Zwischen den Pyrenäen und der Tatra bringt ein 154 00:05:58,590 --> 00:06:00,329 Tief kaltige Regengüsse und Gewitter. 155 00:06:00,989 --> 00:06:02,949 In Spanien lässt die Hitze gebietweise nach. 156 00:06:04,049 --> 00:06:04,870 Gern geschehen. 157 00:06:06,130 --> 00:06:06,629 Morgen. 158 00:06:06,849 --> 00:06:07,130 Morgen. 159 00:06:07,909 --> 00:06:08,529 Was ist los mit dir? 160 00:06:08,609 --> 00:06:09,249 Siehst schlecht aus. 161 00:06:09,809 --> 00:06:10,209 Danke. 162 00:06:10,529 --> 00:06:11,549 Könntest du meinen Urlaub vertragen? 163 00:06:12,109 --> 00:06:12,350 Klar. 164 00:06:13,049 --> 00:06:14,009 Wie wär's mit Italien? 165 00:06:14,230 --> 00:06:15,769 Hier, herrliches Wetter gerade. 166 00:06:16,910 --> 00:06:18,090 Sole amore vino. 167 00:06:18,430 --> 00:06:18,530 Hm? 168 00:06:18,770 --> 00:06:19,710 Sollen wir jetzt nicht loswerden? 169 00:06:20,050 --> 00:06:21,150 Nein, ich mach mir Sorgen um dich. 170 00:06:21,189 --> 00:06:21,730 Guck dich mal an. 171 00:06:22,070 --> 00:06:23,390 Ich brauch keine Frau in Italien. 172 00:06:23,489 --> 00:06:24,270 Ich brauch eine Frau hier. 173 00:06:25,670 --> 00:06:26,069 Spinner. 174 00:06:33,850 --> 00:06:34,249 Hallo? 175 00:06:34,929 --> 00:06:36,970 Hallo, meine süße, kleine Zirruswolke. 176 00:06:37,290 --> 00:06:38,330 Ich hoffe, ich hab dich nicht geweckt. 177 00:06:38,690 --> 00:06:39,050 Nee, nee. 178 00:06:39,310 --> 00:06:40,169 Bin schon lange wach. 179 00:06:40,709 --> 00:06:42,009 Ich liege schon in der Badewanne. 180 00:06:42,550 --> 00:06:42,950 Schön. 181 00:06:43,470 --> 00:06:44,790 Ich hab die ganze Nacht nur von dir 182 00:06:44,790 --> 00:06:46,830 geträumt und da dachte ich, ich ruf dich 183 00:06:46,830 --> 00:06:47,249 mal an. 184 00:06:48,189 --> 00:06:48,989 Oh, Marc. 185 00:06:49,569 --> 00:06:52,129 Nur du allein kannst deinen strahlenden Sommertag noch 186 00:06:52,129 --> 00:06:52,849 strahlender machen. 187 00:06:53,250 --> 00:06:54,709 Ohne dich hat die Sonne keine Chance. 188 00:06:55,210 --> 00:06:56,510 So viel Schmuse am frühen Morgen. 189 00:06:56,630 --> 00:06:57,270 Könnten Sie auflegen? 190 00:06:57,349 --> 00:06:58,269 Ich würd nämlich gar nicht telefonieren. 191 00:06:58,929 --> 00:07:00,470 Marc, wer ist denn diese Frau in der 192 00:07:00,470 --> 00:07:00,830 Leitung? 193 00:07:01,450 --> 00:07:02,329 Das ist keine Frau. 194 00:07:02,430 --> 00:07:03,869 Das ist eine atmosphärische Störung. 195 00:07:04,050 --> 00:07:04,690 Ignorier sie einfach. 196 00:07:05,509 --> 00:07:05,750 Okay. 197 00:07:06,089 --> 00:07:07,389 Du, sehen wir uns heute Abend? 198 00:07:07,690 --> 00:07:09,389 Sie sehen, wann Sie wollen, aber bitte legen 199 00:07:09,389 --> 00:07:10,029 Sie jetzt auf, ja? 200 00:07:10,709 --> 00:07:12,729 Marc, da ist diese Störung schon wieder. 201 00:07:13,069 --> 00:07:13,329 Ja. 202 00:07:13,550 --> 00:07:14,689 Ignorier sie, Zirruswolkchen. 203 00:07:14,790 --> 00:07:15,209 Ignorier sie. 204 00:07:15,669 --> 00:07:16,710 Leg auf, Zirruswolkchen. 205 00:07:16,750 --> 00:07:17,229 Leg auf. 206 00:07:17,589 --> 00:07:19,229 Sie sagen meiner Freundin nicht, was sie tun 207 00:07:19,229 --> 00:07:19,489 soll. 208 00:07:19,789 --> 00:07:20,610 Ach, Ihre Freundin. 209 00:07:21,010 --> 00:07:22,550 Das ist doch mindestens die 25. 210 00:07:22,990 --> 00:07:24,329 Zirruswolke der letzten drei Tage, oder? 211 00:07:24,709 --> 00:07:26,790 Marc, stimmt das, was die Störung sagt? 212 00:07:27,170 --> 00:07:28,009 Nein, nein, nein. 213 00:07:28,029 --> 00:07:28,949 Das ist totaler Quatsch. 214 00:07:29,009 --> 00:07:29,549 Hör einfach nicht hin. 215 00:07:29,869 --> 00:07:30,150 Pass auf. 216 00:07:30,509 --> 00:07:31,209 Leg einfach auf. 217 00:07:31,269 --> 00:07:32,410 Ich ruf dich gleich wieder an, ja? 218 00:07:32,509 --> 00:07:33,429 Aber Marc, ich... 219 00:07:33,429 --> 00:07:33,569 Bitte. 220 00:07:33,930 --> 00:07:34,469 Leg auf, ja? 221 00:07:34,610 --> 00:07:34,829 Mhm. 222 00:07:34,970 --> 00:07:35,590 Leg auf, ja? 223 00:07:35,590 --> 00:07:35,690 Danke. 224 00:07:39,049 --> 00:07:39,770 Ach, wie schön. 225 00:07:40,890 --> 00:07:42,170 Eine Zirruswolke weniger am Himmel. 226 00:07:42,549 --> 00:07:44,050 Übrigens haben Frauen manchmal auch Namen, aber die 227 00:07:44,050 --> 00:07:45,970 können sich natürlich bei ihrem Verbrauch unmöglich merken. 228 00:07:46,769 --> 00:07:47,650 Wie wäre es, wenn Sie auch auflegen? 229 00:07:47,749 --> 00:07:48,670 Dann könnte ich jetzt nämlich arbeiten. 230 00:07:49,129 --> 00:07:50,749 Das ist offensichtlich das Einzige, was Sie können. 231 00:07:52,150 --> 00:07:53,130 Wie soll ich denn das verstehen? 232 00:07:53,910 --> 00:07:55,190 Es ist früh am Morgen und Sie denken 233 00:07:55,190 --> 00:07:56,050 nur ans Arbeiten? 234 00:07:56,569 --> 00:07:57,490 Was läuft denn da schief bei Ihnen? 235 00:07:57,549 --> 00:07:58,790 Haben Sie nicht jemanden, der Sie gelegentlich mal 236 00:07:58,790 --> 00:08:00,070 ablenkt? 237 00:08:00,589 --> 00:08:01,030 Wovon denn? 238 00:08:01,809 --> 00:08:03,389 Sie wollen mir doch nicht allen Ernstes erzählen, 239 00:08:03,429 --> 00:08:04,630 dass Sie keine Sehnsucht danach haben. 240 00:08:05,170 --> 00:08:05,970 Sehnsucht wonach? 241 00:08:06,969 --> 00:08:08,729 Dass Ihnen jemand die Füße massiert oder den 242 00:08:08,729 --> 00:08:09,390 Nacken krault. 243 00:08:09,909 --> 00:08:11,710 Dass jemand mit Ihnen vor dem Fernseher kuschelt, 244 00:08:11,790 --> 00:08:13,289 am Kaminfeuer Geschichten erzählt. 245 00:08:14,030 --> 00:08:15,270 Ihnen Frühstück ans Bett bringt. 246 00:08:15,789 --> 00:08:17,290 Dass jemand Sie mal so richtig bestäubt, damit 247 00:08:17,290 --> 00:08:19,429 Sie mit Ihrem unbefriedigten, ich nicht, permanent unschuldigen 248 00:08:19,429 --> 00:08:20,949 Mitmenschen wie mir auf die Nerven gehen müssen. 249 00:08:21,669 --> 00:08:22,909 Und diese Sehnsucht, die haben Sie bestimmt schon 250 00:08:22,909 --> 00:08:24,810 seit, sagen wir mal, 10 Wochen und 5 251 00:08:24,810 --> 00:08:25,549 Tagen, stimmt's? 252 00:08:25,889 --> 00:08:27,169 Also, jetzt wünsche ich Ihnen noch einen aufregenden 253 00:08:27,169 --> 00:08:27,770 Arbeitstag. 254 00:08:33,099 --> 00:08:33,500 Ich. 255 00:08:34,260 --> 00:08:34,658 Unbefriedigt. 256 00:08:35,918 --> 00:08:40,879 Wenn ich niemanden zum Nackenkrauen hab, dann weil 257 00:08:40,879 --> 00:08:42,219 ich niemanden zum Nackenkrauen haben will. 258 00:08:47,800 --> 00:08:49,679 Und wenn ich niemanden zum Kuscheln vor dem 259 00:08:49,679 --> 00:08:57,739 Fernseher hab, dann eben weil ich niemanden hab. 260 00:09:08,479 --> 00:09:10,519 Und dann 14 Tage Hawaii. 261 00:09:11,439 --> 00:09:12,139 Oder 4 Wochen. 262 00:09:13,139 --> 00:09:15,059 Oder auf die Malediven, was du willst. 263 00:09:15,379 --> 00:09:16,120 Alles, was du willst. 264 00:09:16,319 --> 00:09:18,120 Bernhard, ich bitte dich. 265 00:09:18,299 --> 00:09:19,219 Ich flehe dich an. 266 00:09:19,659 --> 00:09:20,140 Steh auf. 267 00:09:20,480 --> 00:09:20,740 Bitte. 268 00:09:21,340 --> 00:09:22,839 Ich weiß wirklich nicht, wie viel der Antrag 269 00:09:22,839 --> 00:09:23,559 das jetzt grad war. 270 00:09:23,720 --> 00:09:24,920 Aber meine Antwort bleibt unverändert. 271 00:09:25,159 --> 00:09:26,020 Ich versteh dich nicht. 272 00:09:26,499 --> 00:09:27,280 Ich bin reich. 273 00:09:27,520 --> 00:09:28,019 Ich weiß. 274 00:09:28,560 --> 00:09:29,319 Ich bin gut im Bett. 275 00:09:29,600 --> 00:09:30,279 Glaub ich dir. 276 00:09:30,560 --> 00:09:31,399 Ich bin wirklich gut im Bett. 277 00:09:33,080 --> 00:09:35,199 Ich mach dich zu Chef in sämtlicher europäischen 278 00:09:35,199 --> 00:09:35,899 Niederlassung. 279 00:09:36,159 --> 00:09:37,680 Bernhard, weißt du wirklich nicht, was das Problem 280 00:09:37,680 --> 00:09:37,839 ist? 281 00:09:37,859 --> 00:09:38,799 Ich liebe dich nicht. 282 00:09:39,419 --> 00:09:40,300 Aber das kann sich ändern. 283 00:09:40,300 --> 00:09:42,099 Und wenn ich Chefin werde, dann eigentlich doch 284 00:09:42,099 --> 00:09:43,319 ganz gerne, weil ich gut arbeite und nicht, 285 00:09:43,419 --> 00:09:44,180 weil ich mit dir im Bett war. 286 00:09:44,240 --> 00:09:45,100 Ansonsten verzichte ich lieber. 287 00:09:45,679 --> 00:09:46,160 Ich weiß. 288 00:09:46,639 --> 00:09:47,820 Jetzt lass uns einfach die Eröffnung besprechen. 289 00:09:47,979 --> 00:09:49,159 Ich hab nämlich ein paar ganz tolle Ideen, 290 00:09:49,199 --> 00:09:49,299 ja? 291 00:09:58,649 --> 00:09:59,870 Zehnmal ziehen, Stühle auf jede Seite. 292 00:10:00,249 --> 00:10:01,209 Haben wir 200, ja? 293 00:10:02,170 --> 00:10:03,110 Auf was meinst du Bogen? 294 00:10:06,149 --> 00:10:07,950 Dann guck mal, auf Höhe der dritten Stufe 295 00:10:07,950 --> 00:10:08,650 kommt die Bühne. 296 00:10:11,289 --> 00:10:14,629 Und dann stehen hier unsere Swinging-Handys und 297 00:10:14,629 --> 00:10:15,649 natürlich Dr. Fillinger. 298 00:10:16,189 --> 00:10:20,229 Dann brauchen wir einen Spot, Lautsprecher und ein 299 00:10:20,229 --> 00:10:22,109 Mikro, so ein altmodisches, klassisches, weißt du? 300 00:10:24,230 --> 00:10:25,490 Sag mal, wie sehe ich eigentlich aus? 301 00:10:27,210 --> 00:10:28,070 Gut, wie immer. 302 00:10:29,349 --> 00:10:31,010 Und meine Stimme, ist die irgendwie anders als 303 00:10:31,010 --> 00:10:31,249 sonst? 304 00:10:32,410 --> 00:10:33,209 Nee, wieso? 305 00:10:35,109 --> 00:10:36,650 Ich dachte schon, man merkt mir was an. 306 00:10:37,429 --> 00:10:38,270 Merkt dir was an? 307 00:10:40,349 --> 00:10:40,709 Trampi? 308 00:10:42,689 --> 00:10:43,410 Sag mal was. 309 00:10:44,050 --> 00:10:44,889 Was soll ich denn sagen? 310 00:10:45,509 --> 00:10:46,909 Nee, man merkt nichts, noch nicht. 311 00:10:48,350 --> 00:10:49,030 Du, weißt du was? 312 00:10:49,089 --> 00:10:49,849 Da fällt mir was ein. 313 00:10:50,389 --> 00:10:51,349 Gib mir doch mal dein Handy. 314 00:10:52,069 --> 00:10:53,130 Wie ist denn das, wenn ich einfach die 315 00:10:53,130 --> 00:10:54,729 Karten austausche, oder liegt es an der Antenne? 316 00:10:55,289 --> 00:10:56,850 Dann müsste doch das Problem mit meinem Handy 317 00:10:56,850 --> 00:10:57,750 mal gelöst sein, oder? 318 00:10:57,989 --> 00:10:58,690 Das hat keinen Sinn. 319 00:10:59,370 --> 00:11:00,129 Wieso hat das keinen Sinn? 320 00:11:00,610 --> 00:11:01,630 Der Ton steht im Mars. 321 00:11:02,529 --> 00:11:02,890 Ach so. 322 00:11:03,610 --> 00:11:04,769 Dann ändert es natürlich wirklich keinen Sinn. 323 00:11:14,509 --> 00:11:15,310 Das ist ein echter Geheimtipp. 324 00:11:15,590 --> 00:11:17,129 Hat mir mein Freund Daniel empfohlen. 325 00:11:17,829 --> 00:11:18,749 Ich war selber noch nie da. 326 00:11:19,429 --> 00:11:20,910 Das ist ja wunderschön hier. 327 00:11:25,909 --> 00:11:26,829 Ein Sommergewitter? 328 00:11:28,070 --> 00:11:28,990 Wie wundervoll. 329 00:11:29,889 --> 00:11:30,729 So was liebe ich. 330 00:11:31,590 --> 00:11:33,709 Mit den Bestwünschen von deinem Wettermann. 331 00:11:34,749 --> 00:11:35,450 Extra für dich. 332 00:11:36,069 --> 00:11:37,269 Geh doch schon mal vor, ich komme gleich. 333 00:11:38,229 --> 00:11:38,690 Okay. 334 00:11:44,739 --> 00:11:49,170 Wir warten. 335 00:11:59,910 --> 00:12:01,009 Wir warten. 336 00:12:01,009 --> 00:12:03,170 21, 22, 23. 337 00:12:20,500 --> 00:12:24,439 21, 22, 23, 24. 338 00:12:35,400 --> 00:12:36,139 Abend, ihr Herren. 339 00:12:36,300 --> 00:12:37,300 Ach, guten Abend, Herr Westerkamp. 340 00:12:38,600 --> 00:12:39,640 Ihre Zirkuswolke ist schon oben. 341 00:12:39,859 --> 00:12:40,640 Sie kennen ja den Weg. 342 00:12:46,470 --> 00:12:48,490 Ich habe drei, drei Handys bei Ihnen bestellt. 343 00:12:48,589 --> 00:12:49,430 Ist das so schwer zu verstehen? 344 00:12:49,829 --> 00:12:51,370 Und wenn ich drei Handy-Mädchen brauche, brauche 345 00:12:51,370 --> 00:12:52,169 ich drei Handy-Mädchen. 346 00:12:52,330 --> 00:12:53,189 Nicht zwei, nicht eins. 347 00:12:55,330 --> 00:12:56,069 Hallo, komm mal her. 348 00:12:58,450 --> 00:12:59,349 Was ist mit dem Licht dahinten? 349 00:12:59,450 --> 00:13:00,090 Das gefällt mir doch gar nicht. 350 00:13:00,170 --> 00:13:00,770 Kannst du mal mit ihm reden? 351 00:13:02,130 --> 00:13:03,309 Ja, mein William hat sich schnupfen. 352 00:13:03,390 --> 00:13:04,269 Dann gehen Sie mit ihr zum Arzt. 353 00:13:04,330 --> 00:13:05,529 Besorgen Sie irgendwas Nasentropfiges. 354 00:13:05,589 --> 00:13:06,710 Würde doch wohl irgendwie möglich sein. 355 00:13:08,330 --> 00:13:08,890 William? 356 00:13:10,250 --> 00:13:11,109 Ja, mein Bruder? 357 00:13:12,170 --> 00:13:13,569 Ich stehe da nicht drauf. 358 00:13:14,649 --> 00:13:16,790 Ich, ich komme hier nie wieder raus. 359 00:13:17,130 --> 00:13:20,509 Herr Dr. Fillinger, Lampenfieber ist doch vollkommen normal. 360 00:13:20,869 --> 00:13:22,530 Ich bin mir sicher, Sie werden eine hervorragende 361 00:13:22,530 --> 00:13:23,029 Rede halten. 362 00:13:23,129 --> 00:13:25,649 Sie sind ein rhetorisches Naturtalent. 363 00:13:26,009 --> 00:13:27,909 Sie, Sie sind der Höhepunkt des Abends. 364 00:13:28,810 --> 00:13:29,370 Niemals. 365 00:13:29,770 --> 00:13:30,110 Nie. 366 00:13:30,889 --> 00:13:33,449 Ich, ich, ich mache das nicht. 367 00:13:33,990 --> 00:13:35,769 Ich, ich kann das nicht. 368 00:13:36,570 --> 00:13:37,029 Niemals. 369 00:13:37,129 --> 00:13:37,550 Ich nie. 370 00:13:38,510 --> 00:13:39,550 Ich kann das nicht. 371 00:13:39,930 --> 00:13:40,770 Ich mache das nicht. 372 00:13:41,170 --> 00:13:41,949 Ich will das nicht. 373 00:13:43,229 --> 00:13:45,829 Herr Dr. Fillinger, Sie wollen doch wohl nicht 374 00:13:45,829 --> 00:13:47,529 Ihrem Stellvertreter die Bühne überlassen, oder? 375 00:13:49,930 --> 00:13:50,389 Bühne. 376 00:13:51,429 --> 00:13:52,349 Ist doch schlecht. 377 00:13:53,389 --> 00:13:53,930 Er ist wieder. 378 00:13:55,090 --> 00:13:56,249 Was sollen wir denn jetzt machen? 379 00:13:56,929 --> 00:13:57,750 Ist doch nicht irgendwas da? 380 00:13:57,969 --> 00:13:59,209 Irgendein Beruhigungsmittel, irgendwas? 381 00:13:59,889 --> 00:14:00,869 Sieht nicht so aus. 382 00:14:03,610 --> 00:14:04,550 Ich habe eine Idee. 383 00:14:07,790 --> 00:14:08,530 Was machst du denn hier? 384 00:14:09,470 --> 00:14:10,510 Was spielst du? 385 00:14:10,850 --> 00:14:11,249 Wieso? 386 00:14:11,370 --> 00:14:12,330 Ich brauche es doch sowieso nicht. 387 00:14:12,790 --> 00:14:13,410 Ich habe doch eh keinen. 388 00:14:15,429 --> 00:14:17,250 Herr Dr. Fillinger, sind Sie noch da? 389 00:14:17,970 --> 00:14:19,789 Ja, ich bleibe auch hier. 390 00:14:20,490 --> 00:14:21,289 Alles wird gut. 391 00:14:21,830 --> 00:14:24,170 Ich habe hier wirklich was ganz, ganz Tolles 392 00:14:24,170 --> 00:14:24,529 für Sie. 393 00:14:25,070 --> 00:14:27,609 Ein Beruhigungsmittel, rein homöopathisch, ein Import aus den 394 00:14:27,609 --> 00:14:27,929 USA. 395 00:14:28,430 --> 00:14:29,209 Nehme ich Sie aber auch immer. 396 00:14:29,310 --> 00:14:32,029 Ich habe nämlich furchtbare Angst vor solchen Menschenansammlungen. 397 00:14:32,369 --> 00:14:33,689 Das hilft wirklich ganz wunderbar. 398 00:14:33,689 --> 00:14:37,150 Ähm, vielleicht kommen Sie einfach raus? 399 00:14:38,450 --> 00:14:38,850 Nein. 400 00:14:44,099 --> 00:14:45,540 Ich verspreche Ihnen, in fünf Minuten fühlen Sie 401 00:14:45,540 --> 00:14:46,520 sich wie ein neuer Mensch. 402 00:15:09,489 --> 00:15:11,290 Ich spüre so eine Hitze in mir. 403 00:15:12,189 --> 00:15:14,049 Jetzt kommt der Höhepunkt der Veranstaltung. 404 00:15:14,190 --> 00:15:14,570 Ich tanze. 405 00:15:14,930 --> 00:15:16,389 Als Kind war ich mal im Karnevalsverein. 406 00:15:17,510 --> 00:15:17,929 Ich kann nicht mehr. 407 00:15:26,209 --> 00:15:29,449 Wir haben ein Problem. 408 00:15:32,649 --> 00:15:33,450 Was denn? 409 00:15:33,589 --> 00:15:35,410 Er hat bei seiner Heulerei so viel Klopapier 410 00:15:35,410 --> 00:15:37,589 benutzt, dass die Herrentoilette völlig verstopft ist. 411 00:15:44,079 --> 00:15:45,739 Ich hätte ihm Valium geben sollen. 412 00:15:55,409 --> 00:15:58,309 Meine süße kleine Zirruswolke, ich habe dich so 413 00:15:58,309 --> 00:15:58,770 vermisst. 414 00:15:59,289 --> 00:16:00,190 Und ich dich auch. 415 00:16:00,470 --> 00:16:01,229 Oh nein. 416 00:16:01,649 --> 00:16:02,410 Oh nein. 417 00:16:02,629 --> 00:16:03,309 Oh nein. 418 00:16:03,690 --> 00:16:05,229 Können Sie vielleicht später weiter telefonieren? 419 00:16:05,330 --> 00:16:06,109 Es ist ein Notfall. 420 00:16:06,310 --> 00:16:07,169 Ich denke gar nicht dran. 421 00:16:07,230 --> 00:16:08,369 Kaufen Sie sich endlich mal ein neues Handy. 422 00:16:08,670 --> 00:16:09,069 Genau. 423 00:16:09,510 --> 00:16:11,130 Sie sind so ein Schlaumeier, als ob ich 424 00:16:11,130 --> 00:16:12,289 da nicht schon selbst drauf gekommen wäre. 425 00:16:12,409 --> 00:16:13,249 Aber leider nützt es nichts. 426 00:16:13,309 --> 00:16:14,490 Also bitte, es ist dringend. 427 00:16:14,689 --> 00:16:15,070 Ich hab's. 428 00:16:15,869 --> 00:16:16,589 Sie sind Jungfrau. 429 00:16:17,229 --> 00:16:17,489 Was? 430 00:16:17,609 --> 00:16:18,789 Nein ey, ich bin Wassermann. 431 00:16:19,050 --> 00:16:20,290 Ich rede nicht von Ihrem Sternzeichen. 432 00:16:21,469 --> 00:16:22,230 Wovon denn dann? 433 00:16:22,570 --> 00:16:23,590 Soll ich es Ihnen wirklich erklären? 434 00:16:23,950 --> 00:16:24,989 Nein, danke, brauchen Sie nicht. 435 00:16:25,270 --> 00:16:25,910 Also habe ich recht? 436 00:16:26,669 --> 00:16:27,810 Sie haben überhaupt nicht recht. 437 00:16:27,949 --> 00:16:28,750 Sie haben keine Ahnung. 438 00:16:28,750 --> 00:16:30,869 Aber Sie, ja natürlich, Sie sind eine moderne 439 00:16:30,869 --> 00:16:31,050 Frau. 440 00:16:31,169 --> 00:16:31,690 Sie haben. 441 00:16:31,809 --> 00:16:35,189 Sie haben wahrscheinlich vier Kreditkarten, zwei Lieblingsfriseure, von 442 00:16:35,189 --> 00:16:36,689 denen keiner vom anderen wissen darf und drei 443 00:16:36,689 --> 00:16:37,389 E-Mail-Adressen. 444 00:16:37,910 --> 00:16:39,729 Aber im Ernst, wie oft haben Sie denn? 445 00:16:40,110 --> 00:16:41,069 Wie oft habe ich was? 446 00:16:41,810 --> 00:16:43,390 Naja, eher selten oder liegen Sie noch im 447 00:16:43,390 --> 00:16:44,329 statistischen Jahresmittel? 448 00:16:44,909 --> 00:16:46,249 Also hören Sie mal, ich habe wirklich keine 449 00:16:46,249 --> 00:16:47,290 Ahnung, wovon Sie eigentlich reden. 450 00:16:47,549 --> 00:16:49,030 Aber wenn Sie davon reden, wovon Sie zu 451 00:16:49,030 --> 00:16:50,610 reden scheinen, dann lassen Sie mich zu dem 452 00:16:50,610 --> 00:16:52,810 Thema mal sagen, dass 95 Prozent aller Frauen, 453 00:16:52,870 --> 00:16:54,530 auf was sage ich, 98 Prozent aller Frauen, 454 00:16:54,850 --> 00:16:56,470 ihren Männern den Orgasmus nur vorspielen. 455 00:16:57,249 --> 00:16:58,489 Eine wahre Kennerin. 456 00:16:58,750 --> 00:16:59,750 Wie fühlt es sich bei Ihnen an? 457 00:16:59,849 --> 00:17:00,990 Wie Kribbeln auf trockener Haut? 458 00:17:01,109 --> 00:17:03,030 Oder ist das eher so der Schmetterling in 459 00:17:03,030 --> 00:17:04,729 der Magengegend, kurz bevor Sie sich neue Schuhe 460 00:17:04,729 --> 00:17:05,009 kaufen? 461 00:17:06,510 --> 00:17:06,869 Was? 462 00:17:07,490 --> 00:17:08,969 Ich rede nicht von Kribbeln oder sowas, ich 463 00:17:08,969 --> 00:17:11,750 rede von Naturgewalten, von Wirbelstürmen, von Hurricanes. 464 00:17:12,189 --> 00:17:13,868 Wenn Sie bei der Gelegenheit mal meine helfende 465 00:17:13,868 --> 00:17:15,390 Hand brauchen, dann rufen Sie mich doch einfach 466 00:17:15,390 --> 00:17:15,789 an. 467 00:17:16,088 --> 00:17:17,729 Meine Nummer muss ja inzwischen mehrfach in Ihrem 468 00:17:17,729 --> 00:17:18,630 Handy gespeichert sein. 469 00:17:19,129 --> 00:17:20,449 Also jetzt hören Sie mir mal gut zu, 470 00:17:20,530 --> 00:17:20,649 ja? 471 00:17:21,250 --> 00:17:22,770 Ich brauche Ihre helfende Hand nicht. 472 00:17:22,849 --> 00:17:24,249 Ich mache mir meine Orgasme nämlich selber. 473 00:17:24,249 --> 00:17:27,050 Und ich habe wunderbare, ich habe herrliche, ich 474 00:17:27,050 --> 00:17:30,089 habe unzählige, ich habe so unglaublich schöne und 475 00:17:30,089 --> 00:17:32,669 ich habe leise und laute und echte und 476 00:17:32,669 --> 00:17:34,290 unechte Höhepunkte. 477 00:17:53,680 --> 00:17:55,239 Ich glaube, in jedes Wort. 478 00:17:55,640 --> 00:17:56,579 Hören Sie auch mit mir? 479 00:17:56,879 --> 00:17:57,799 Das sind die Tabletten. 480 00:18:02,840 --> 00:18:03,319 Hallo? 481 00:18:04,100 --> 00:18:04,999 Hier ist Lilian Schmidt. 482 00:18:05,400 --> 00:18:08,360 Ich brauche zehn multiple mobile Toiletten. 483 00:18:13,099 --> 00:18:14,039 Und? 484 00:18:14,560 --> 00:18:16,419 Also, mir gefällt's. 485 00:18:17,339 --> 00:18:18,740 Ich weiß nicht. 486 00:18:29,099 --> 00:18:30,439 Und das hier? 487 00:18:32,059 --> 00:18:32,999 Putchenhaft. 488 00:18:33,420 --> 00:18:33,979 Oh nein. 489 00:18:37,760 --> 00:18:39,380 Sind Sie von dem Modell? 490 00:18:40,030 --> 00:18:41,260 Klasse. 491 00:18:42,490 --> 00:18:44,399 Bisschen zu Tango, oder? 492 00:18:56,039 --> 00:18:58,500 Ja! 493 00:19:08,240 --> 00:19:09,469 Nein. 494 00:19:14,530 --> 00:19:16,790 Don't you feel like a crowd? 495 00:19:17,970 --> 00:19:20,889 Come on, come on, come to me. 496 00:19:21,749 --> 00:19:22,749 Das war wirklich klasse. 497 00:19:24,850 --> 00:19:27,510 Als dein Steuerberater würde ich dir allerdings abraten. 498 00:19:27,929 --> 00:19:29,569 Ich weiß nicht, wie ich es absetzen soll. 499 00:19:29,690 --> 00:19:30,350 Findest du mich hübsch? 500 00:19:31,569 --> 00:19:32,129 Nein. 501 00:19:33,109 --> 00:19:33,809 Ich finde dich schön. 502 00:19:34,310 --> 00:19:35,849 Und attraktiv? 503 00:19:37,429 --> 00:19:37,989 Ungemein. 504 00:19:38,190 --> 00:19:38,530 Sexy? 505 00:19:39,349 --> 00:19:40,629 Wie ein offenes Messer. 506 00:19:41,029 --> 00:19:41,589 Begehenswert? 507 00:19:42,150 --> 00:19:43,329 Ich liege dir zu Füßen. 508 00:19:43,690 --> 00:19:44,690 Würdest du mit mir schlafen? 509 00:19:45,710 --> 00:19:46,509 Oh ja, sofort. 510 00:19:47,129 --> 00:19:48,769 Wenn ich nicht demnächst die Frau meines Lebens 511 00:19:48,769 --> 00:19:49,330 heiraten würde. 512 00:19:50,729 --> 00:19:52,309 Die zweite Frau meines Lebens. 513 00:19:55,090 --> 00:19:56,249 Es ist wirklich ein Jammer. 514 00:19:57,229 --> 00:19:58,730 Nicht mal mehr der beste Freund ist zu 515 00:19:58,730 --> 00:19:58,949 haben. 516 00:20:00,269 --> 00:20:00,990 Oder Mexiko. 517 00:20:01,090 --> 00:20:02,630 Ich weiß, du wolltest immer schon nach Mexiko. 518 00:20:03,030 --> 00:20:04,049 Hennert, dass du es nicht verstehst. 519 00:20:04,149 --> 00:20:05,069 Es geht mir auch nicht um das Wohin, 520 00:20:05,149 --> 00:20:05,850 sondern um das Mit wem. 521 00:20:06,270 --> 00:20:07,349 Es dauert ungefähr zwei Stunden. 522 00:20:07,490 --> 00:20:08,269 Ja, geh du ran, wenn's klingt. 523 00:20:09,349 --> 00:20:09,969 Bora Bora! 524 00:20:09,969 --> 00:20:11,649 Ja, aber nicht mit dir. 525 00:20:12,569 --> 00:20:14,030 Das ist Wassermann, du bist Steinbock. 526 00:20:14,769 --> 00:20:15,930 Ganz schlechte Zeit. 527 00:20:16,549 --> 00:20:16,990 Ganz schlecht. 528 00:20:17,970 --> 00:20:19,009 Hennert, kommst du? 529 00:20:19,409 --> 00:20:19,709 Ja. 530 00:20:27,929 --> 00:20:29,089 Ich weiß nicht. 531 00:20:32,049 --> 00:20:32,850 Kann sein. 532 00:20:34,749 --> 00:20:37,130 Charlie, ich brauche Locationfotos von den Schwestern. 533 00:20:38,329 --> 00:20:38,929 Charlie! 534 00:20:40,909 --> 00:20:41,350 Charlotte? 535 00:20:42,690 --> 00:20:43,390 Wer war das? 536 00:20:44,109 --> 00:20:44,990 Wer war was? 537 00:20:45,670 --> 00:20:46,510 Am Telefon. 538 00:20:47,469 --> 00:20:48,729 Das geht dich gar nichts an. 539 00:20:49,029 --> 00:20:50,249 Entschuldige bitte, das ist mein Handy. 540 00:20:51,450 --> 00:20:52,110 Ja, und? 541 00:20:52,430 --> 00:20:53,529 Ja, wer war es denn nun? 542 00:20:54,209 --> 00:20:55,929 Okay, wenn du es unbedingt wissen willst. 543 00:20:56,469 --> 00:20:57,189 Er war dran. 544 00:20:58,330 --> 00:20:59,049 Der Handyman. 545 00:20:59,630 --> 00:21:00,930 Ich verstehe überhaupt nicht, was du hast. 546 00:21:01,009 --> 00:21:03,389 Der Typ ist nett, einfühlsam. 547 00:21:05,110 --> 00:21:06,629 Der leidet wirklich sehr unter dir. 548 00:21:06,629 --> 00:21:08,430 Du solltest beim nächsten Telefonat einfach mal ein 549 00:21:08,430 --> 00:21:09,169 bisschen netter sein. 550 00:21:09,650 --> 00:21:10,849 Schließlich kann er nichts dafür, dass du ständig 551 00:21:10,849 --> 00:21:11,789 in seiner Leitung landest. 552 00:21:11,910 --> 00:21:14,669 Das ist wie Elektro-Smog, da kann man 553 00:21:14,669 --> 00:21:15,550 einfach nichts gegen machen. 554 00:21:16,450 --> 00:21:16,729 Charlotte? 555 00:21:18,269 --> 00:21:18,629 Ja? 556 00:21:19,869 --> 00:21:22,229 Du wirst nie, nie wieder an mein Handy 557 00:21:22,229 --> 00:21:22,430 gehen. 558 00:21:22,489 --> 00:21:23,209 Hast du mich verstanden? 559 00:21:24,330 --> 00:21:25,129 Wie du meinst. 560 00:21:25,350 --> 00:21:26,469 Ich gehe nie wieder an dein Telefon. 561 00:21:26,590 --> 00:21:27,689 Auch nicht, wenn du vorher sagst, ich soll 562 00:21:27,689 --> 00:21:27,970 ran gehen. 563 00:21:28,550 --> 00:21:29,109 Ich gehe nicht ran. 564 00:21:29,969 --> 00:21:31,170 Vor allem nicht, wenn er dran ist. 565 00:21:39,119 --> 00:21:40,020 Hallo, bist du noch dran? 566 00:22:00,559 --> 00:22:00,879 Ja. 567 00:22:05,119 --> 00:22:06,499 Ich habe ein Problem mit meinem Handy. 568 00:22:07,219 --> 00:22:09,600 Jedes Mal, wenn ich telefoniere, also, nein nicht 569 00:22:09,600 --> 00:22:10,860 jedes Mal, aber fast jedes Mal, wenn ich 570 00:22:10,860 --> 00:22:12,820 telefoniere, habe ich irgendeinen unverschämten Kerl in meiner 571 00:22:12,820 --> 00:22:14,919 Leitung, der raubt mir wirklich den letzten Nerv. 572 00:22:15,060 --> 00:22:15,939 Ich muss aber arbeiten. 573 00:22:16,460 --> 00:22:17,380 Ich habe schon alles probiert. 574 00:22:18,000 --> 00:22:18,960 Ich habe die Handys getauscht. 575 00:22:19,020 --> 00:22:19,720 Funktioniert nicht. 576 00:22:20,099 --> 00:22:21,519 Jetzt bräuchte ich von Ihnen eine neue Karte 577 00:22:21,519 --> 00:22:22,560 mit meiner alten Nummer. 578 00:22:23,600 --> 00:22:24,520 Geht das vielleicht jetzt gleich? 579 00:22:27,140 --> 00:22:28,379 Haben Sie mich nicht verstanden? 580 00:22:31,460 --> 00:22:32,720 Haben Sie keine neuen Karten? 581 00:22:37,139 --> 00:22:38,039 Ich bitte Sie. 582 00:22:38,820 --> 00:22:39,780 Ich flehe Sie an. 583 00:22:40,719 --> 00:22:41,659 Bitte helfen Sie mir. 584 00:22:41,659 --> 00:22:46,380 Junge Frau, das ist telekommunikationstechnologisch schlichtweg unmöglich. 585 00:22:47,340 --> 00:22:50,200 Die Chance geht gegen negativ unendlich, also rein 586 00:22:50,200 --> 00:22:50,660 telekommunikationstechnologisch. 587 00:22:52,139 --> 00:22:53,160 Da ist sowas gar nicht drin. 588 00:22:54,639 --> 00:22:56,959 Es sei denn, der Typ in der anderen 589 00:22:56,959 --> 00:22:58,720 Leitung befindet sich im Paralleluniversum. 590 00:23:02,159 --> 00:23:02,660 Paralleluniversum? 591 00:23:04,079 --> 00:23:04,439 Soso? 592 00:23:06,659 --> 00:23:08,760 Ja, ich kann Ihnen das ganz einfach beweisen. 593 00:23:08,760 --> 00:23:11,579 Dann wählen wir irgendeine Nummer, ganz egal welche, 594 00:23:11,639 --> 00:23:12,160 Zeitansage. 595 00:23:12,959 --> 00:23:14,239 Und schon haben Sie diesen Kerl in der 596 00:23:14,239 --> 00:23:16,380 Leitung erfasset irgendwas von Cyrus Wörkchen. 597 00:23:16,759 --> 00:23:18,280 Und jedes Mal ist eine andere Frau dran. 598 00:23:22,579 --> 00:23:23,100 Hallo? 599 00:23:24,780 --> 00:23:24,999 Hallo? 600 00:23:26,020 --> 00:23:28,239 Ist da nicht ein klitzekleines Cyrus Wörkchen? 601 00:23:32,679 --> 00:23:33,439 Alles klar. 602 00:23:43,360 --> 00:23:43,799 Tag. 603 00:23:44,779 --> 00:23:45,099 Tag. 604 00:23:45,660 --> 00:23:47,099 Ich habe da ein Problem mit meinem Handy. 605 00:23:48,319 --> 00:23:50,780 Jedes Mal, wenn ich telefoniere, also jetzt nicht 606 00:23:50,780 --> 00:23:54,080 jedes Mal, aber fast jedes Mal, ist da 607 00:23:54,080 --> 00:23:55,040 noch jemand in der Leitung. 608 00:23:56,519 --> 00:23:56,920 Wie jetzt? 609 00:23:58,000 --> 00:23:59,039 Bei Ihnen auch? 610 00:24:05,740 --> 00:24:06,619 Telekommunikationstechnologisch unmöglich. 611 00:24:07,239 --> 00:24:10,159 Tja, das interessiert mich eigentlich die Wahrscheinlichkeitsrechnung. 612 00:24:18,550 --> 00:24:19,929 Mark Westerkamp, guten Tag. 613 00:24:20,849 --> 00:24:21,269 Hallo? 614 00:24:21,790 --> 00:24:22,269 Ist da jemand? 615 00:24:23,750 --> 00:24:24,189 Hallo? 616 00:24:25,330 --> 00:24:25,769 Hallo? 617 00:24:26,449 --> 00:24:28,650 Ich wollte Sie eigentlich gar nicht sprechen. 618 00:24:28,910 --> 00:24:29,449 Ach, Sie sind's. 619 00:24:29,490 --> 00:24:30,389 Das ging ja schneller als ich dachte. 620 00:24:30,769 --> 00:24:32,369 Die nächsten zwei Tage habe ich leider überhaupt 621 00:24:32,369 --> 00:24:33,689 keine Zeit, aber dann kann ich Sie sicher 622 00:24:33,689 --> 00:24:34,589 irgendwo dazwischen schieben. 623 00:24:37,030 --> 00:24:37,869 Wie schade. 624 00:24:38,710 --> 00:24:40,169 Ich kann es nämlich kaum erwarten. 625 00:24:41,769 --> 00:24:42,349 Wie bitte? 626 00:24:43,490 --> 00:24:45,790 Ich sagte, ich habe meine Bluse schon ausgezogen. 627 00:24:46,649 --> 00:24:48,589 Sie haben Ihre Bluse schon ausgezogen? 628 00:24:50,829 --> 00:24:52,189 Wo sind Sie denn gerade? 629 00:24:52,930 --> 00:24:53,650 Wissen Sie was? 630 00:24:54,030 --> 00:24:55,809 Typen wie Sie, die können einfach mal gestohlen 631 00:24:55,809 --> 00:24:56,029 bleiben. 632 00:24:56,129 --> 00:24:57,510 Und lieber habe ich keinen Sex als schlechten 633 00:24:57,510 --> 00:24:58,850 mit solchen Flachburgern wie Ihnen. 634 00:24:59,170 --> 00:25:00,289 Und ob ich in letzter Zeit und wie 635 00:25:00,289 --> 00:25:01,289 oft und wie lange, das geht Sie gar 636 00:25:01,289 --> 00:25:01,649 nichts an. 637 00:25:02,229 --> 00:25:03,810 Haben Sie eigentlich schon mal Ihren Hormonspiegel testen 638 00:25:03,810 --> 00:25:03,969 lassen? 639 00:25:04,229 --> 00:25:05,509 Vielleicht, das ist ja ein drösen Problem. 640 00:25:05,829 --> 00:25:06,529 Aber kommen wir zur Sache. 641 00:25:07,050 --> 00:25:08,010 Ich habe mir was überlegt. 642 00:25:08,970 --> 00:25:09,850 Ja, ich bin ganz oha. 643 00:25:10,689 --> 00:25:12,669 Lassen Sie uns doch einfach eine vernünftige und 644 00:25:12,669 --> 00:25:14,029 sozial verträgliche Lösung finden. 645 00:25:14,029 --> 00:25:16,209 Ich würde sagen, wir wechseln uns einfach ab. 646 00:25:16,549 --> 00:25:18,289 Eine Stunde gehört mir, die nächste Stunde gehört 647 00:25:18,289 --> 00:25:18,529 Ihnen. 648 00:25:18,929 --> 00:25:20,370 Start ist heute Mitternacht, ich fange an. 649 00:25:20,549 --> 00:25:21,149 Wie finden Sie das? 650 00:25:21,869 --> 00:25:23,789 Großartig, ein Problem hätten wir damit gelöst. 651 00:25:25,129 --> 00:25:27,009 Was für ein anderes Problem haben wir beide 652 00:25:27,009 --> 00:25:27,389 denn noch? 653 00:25:27,890 --> 00:25:29,450 Nein, nein, wir machen das genau so, wie 654 00:25:29,450 --> 00:25:29,830 Sie wollen. 655 00:25:29,969 --> 00:25:32,670 Denn telekommunikationstechnologisch tendiert das Ganze sowieso gerne 656 00:25:32,670 --> 00:25:33,149 unendlich. 657 00:25:33,569 --> 00:25:33,809 Genau. 658 00:25:34,169 --> 00:25:35,270 Es sei denn, man befindet sich in einem 659 00:25:35,270 --> 00:25:36,109 Paralleluniversum. 660 00:25:36,590 --> 00:25:36,850 Genau. 661 00:25:37,489 --> 00:25:37,689 Genau. 662 00:25:56,090 --> 00:25:57,969 Hier, der kommt auch ins Kinderzimmer. 663 00:26:02,070 --> 00:26:04,210 Wenn du weiterhin jeden Müll aufhebst, dann werde 664 00:26:04,210 --> 00:26:05,970 dir bald eine ganze Reihe einer Aussiedlung gewohnen. 665 00:26:06,470 --> 00:26:07,830 Und wenn du so weitermachst, dann wirst du 666 00:26:07,830 --> 00:26:08,989 nie mit einer Frau zusammenleben. 667 00:26:09,669 --> 00:26:11,229 Das ist auch nicht mein erklärtes Lebensziel. 668 00:26:11,690 --> 00:26:13,070 Das habe ich früher auch gedacht, aber die 669 00:26:13,070 --> 00:26:13,869 Zeiten ändern sich. 670 00:26:14,650 --> 00:26:15,789 Und demnächst werde ich sogar Vater. 671 00:26:16,789 --> 00:26:18,089 Ja, ich weiß, aber doch erst in sieben 672 00:26:18,089 --> 00:26:18,429 Monaten. 673 00:26:19,689 --> 00:26:22,210 Hast du eigentlich nie daran gedacht, zu heiraten? 674 00:26:24,190 --> 00:26:26,330 Weißt du, ich brauche noch keinen sicheren Hafen. 675 00:26:27,310 --> 00:26:29,189 Meine Segel sind noch nicht vom Sturm der 676 00:26:29,189 --> 00:26:29,869 Liebe zerfetzt. 677 00:26:30,310 --> 00:26:32,190 Ach was, du hast bloß noch nicht die 678 00:26:32,190 --> 00:26:32,850 richtigen gefunden. 679 00:26:37,389 --> 00:26:40,730 Sag mal, wer sind diese Spitzen hoch? 680 00:26:43,730 --> 00:26:45,030 Das geht dich gar nichts an. 681 00:26:47,669 --> 00:26:48,290 Sag schon. 682 00:26:48,629 --> 00:26:49,270 Ich denke nicht dran. 683 00:26:49,550 --> 00:26:51,210 Also deine Frau ist es jedenfalls nicht. 684 00:26:52,370 --> 00:26:53,969 Sie hätte es aber durchaus mal werden können. 685 00:26:54,209 --> 00:26:55,110 Wieso kenne ich die dann nicht? 686 00:26:55,390 --> 00:26:56,489 Weil es schon ewig her ist. 687 00:26:56,529 --> 00:26:57,789 Wir sind die besten Freunde und sie ist 688 00:26:57,789 --> 00:26:59,069 meine Klientin, genauso wie du. 689 00:26:59,870 --> 00:27:00,570 Die besten Freunde? 690 00:27:00,689 --> 00:27:02,150 Ja, das ist eine besondere Frau, ich will 691 00:27:02,150 --> 00:27:03,049 nicht, dass du sie kennenlernst. 692 00:27:03,770 --> 00:27:04,110 Wieso nicht? 693 00:27:04,130 --> 00:27:04,989 Die ist genau mein Klima. 694 00:27:05,170 --> 00:27:05,810 Genau deswegen. 695 00:27:06,390 --> 00:27:07,949 So jemand wie dich braucht Lilian nicht. 696 00:27:08,309 --> 00:27:09,410 Von der Sorte hatte sie schon genug. 697 00:27:09,750 --> 00:27:10,109 Daniel! 698 00:27:10,109 --> 00:27:10,209 Daniel! 699 00:27:18,609 --> 00:27:20,190 Hände weg von Lilian. 700 00:27:21,810 --> 00:27:23,169 Die ist tabu, verstanden? 701 00:27:46,309 --> 00:27:48,189 Ich bräuchte Sie am Freitag und Samstag, geht 702 00:27:48,189 --> 00:27:48,309 das? 703 00:27:48,450 --> 00:27:50,569 Hallo, wenn ich Sie vielleicht noch unterbrechen dürfte. 704 00:27:50,650 --> 00:27:51,610 Sie sind in meiner Stunde. 705 00:27:51,970 --> 00:27:53,529 Ich bin nicht in Ihrer Stunde, Sie sind 706 00:27:53,529 --> 00:27:54,210 in meiner Stunde. 707 00:27:54,250 --> 00:27:54,350 Was? 708 00:27:54,350 --> 00:27:56,630 Es ist 17.49 Uhr. 709 00:27:56,789 --> 00:27:57,190 Ja, okay. 710 00:27:57,309 --> 00:27:58,790 Sie haben mir umgeraten, ich habe dir geraten. 711 00:27:59,009 --> 00:27:59,709 Ja, Sie haben recht. 712 00:27:59,810 --> 00:28:01,249 Das war Ihre Idee. 713 00:28:02,030 --> 00:28:03,670 Warum halten Sie sich nicht an Ihrer Abmachung? 714 00:28:03,869 --> 00:28:05,569 Ich bin in Ihrer Stunde, aber ich muss 715 00:28:05,569 --> 00:28:05,950 arbeiten. 716 00:28:06,030 --> 00:28:07,250 Sie führen Sexgespräche. 717 00:28:07,630 --> 00:28:08,970 Marc, wer ist denn das? 718 00:28:09,530 --> 00:28:10,089 Augenblick zur Rüstung. 719 00:28:10,089 --> 00:28:11,150 Ein Zirruswölkchen, das habe ich gleich. 720 00:28:11,429 --> 00:28:12,709 Ein kleines Zirruswölkchen. 721 00:28:12,790 --> 00:28:13,909 Fällt Ihnen gar nichts anderes ein? 722 00:28:14,329 --> 00:28:16,629 Wie wäre es denn mal mit einem Kugelblitz? 723 00:28:17,010 --> 00:28:18,229 Oder einem Regenbogen? 724 00:28:19,209 --> 00:28:20,449 Die können ja richtig komisch sein. 725 00:28:22,010 --> 00:28:23,769 Apropos, hat sich dann jetzt jemand erbarmt? 726 00:28:24,810 --> 00:28:25,170 Erbarmt? 727 00:28:25,669 --> 00:28:25,810 Ja. 728 00:28:25,890 --> 00:28:26,429 Wieso erbarmt? 729 00:28:26,470 --> 00:28:27,949 Ich will überhaupt nicht, dass sich irgendjemand erbarmt. 730 00:28:28,070 --> 00:28:29,830 Ich finde, Sie sollten positiver an die Sache 731 00:28:29,830 --> 00:28:31,929 rangehen und nicht aus Selbstschutz-Tatsachen verdrehen. 732 00:28:32,229 --> 00:28:32,589 Selbstschutz? 733 00:28:32,589 --> 00:28:33,950 Vielleicht sind Sie nicht für die Liebe geschaffen. 734 00:28:34,409 --> 00:28:35,710 Ich meine, ich verdrehe überhaupt nichts. 735 00:28:35,710 --> 00:28:36,850 Ich finde es einfach nur billig, wie Sie 736 00:28:36,850 --> 00:28:38,069 die Mädels ins Bett zerren. 737 00:28:38,329 --> 00:28:39,669 Ich zerre überhaupt niemand ins Bett. 738 00:28:39,749 --> 00:28:40,289 Die kommen freiwillig. 739 00:28:40,490 --> 00:28:41,909 Sie würden sich wundern, wie viel sogar darum 740 00:28:41,909 --> 00:28:42,289 betteln. 741 00:28:42,909 --> 00:28:43,269 Freiwillig? 742 00:28:43,289 --> 00:28:44,090 Das glauben auch nur Sie. 743 00:28:44,329 --> 00:28:46,489 Ja, ich glaube, Sie würden auch darum betteln. 744 00:28:46,589 --> 00:28:46,849 Ich? 745 00:28:47,249 --> 00:28:47,610 Betteln? 746 00:28:48,129 --> 00:28:48,529 Vergessen Sie es. 747 00:28:48,650 --> 00:28:49,209 Wollen wir wetten? 748 00:28:49,870 --> 00:28:50,829 Ich wette nicht mit Ihnen. 749 00:28:51,169 --> 00:28:51,910 Ich verklage Sie. 750 00:28:52,709 --> 00:28:53,069 Verklagen? 751 00:28:53,470 --> 00:28:53,709 Ja, ich verklage Sie. 752 00:28:53,709 --> 00:28:54,289 Sie wollen mich verklagen? 753 00:28:54,369 --> 00:28:55,410 Was wollen Sie denn einklagen? 754 00:28:55,410 --> 00:28:55,750 Ja, ich verklage Sie einfach. 755 00:28:55,750 --> 00:28:57,989 Wollen Sie vielleicht nicht vollzogene Beischlaf mit Ihnen 756 00:28:57,989 --> 00:28:58,569 verklagen? 757 00:28:59,050 --> 00:28:59,990 Das gibt eine interessante ... 758 00:29:00,770 --> 00:29:02,270 Vielleicht schlägt uns der Richter ja auch einen 759 00:29:02,270 --> 00:29:03,050 Vergleich vor. 760 00:29:03,790 --> 00:29:06,950 Sie sind wirklich so widerlich, so unangenehm, dass 761 00:29:06,950 --> 00:29:07,690 Sie das nicht merken. 762 00:29:08,330 --> 00:29:10,550 Sie, die Kleine, möchte gern Don Juan. 763 00:29:10,810 --> 00:29:12,530 Sie, alles, was nicht bei drei auf den 764 00:29:12,530 --> 00:29:13,710 Bäumen ist, ins Bett zerren. 765 00:29:13,830 --> 00:29:16,050 Sie, erotomane, Sie, Sex-Maniac. 766 00:29:17,470 --> 00:29:19,050 Mist, was war das denn? 767 00:29:20,370 --> 00:29:21,250 Ein Kaninchen. 768 00:29:21,890 --> 00:29:23,930 Jetzt haben Sie irgendwie ein Kaninchen tot gefahren, 769 00:29:24,050 --> 00:29:25,550 Sie idiotische Bastarde. 770 00:29:29,730 --> 00:29:30,890 Hallo, ist da noch jemand? 771 00:29:32,210 --> 00:29:33,050 Oh, hallo. 772 00:29:34,810 --> 00:29:36,390 Haben Sie das alles auch mitgehört? 773 00:29:36,870 --> 00:29:38,610 Ja, es ist unglaublich, dabei wollte ich nur 774 00:29:38,610 --> 00:29:39,030 ein Engagement. 775 00:29:40,350 --> 00:29:41,330 Und ich nur ein Date. 776 00:29:42,570 --> 00:29:43,870 Hey, haben Sie heute Abend schon was vor? 777 00:29:45,350 --> 00:29:46,610 Was ist denn los da vorne? 778 00:29:47,450 --> 00:29:49,410 Das gibt's doch gar nicht, ausgerechnet jetzt. 779 00:29:52,350 --> 00:29:53,510 Es ist immer dasselbe. 780 00:29:53,510 --> 00:29:57,370 Hey, hoffentlich geht es da vorne gleich weiter. 781 00:30:04,410 --> 00:30:06,730 Oh, scharfer Hase. 782 00:30:09,970 --> 00:30:16,230 Das ist doch Daniels Ex. 783 00:30:17,170 --> 00:30:19,010 Na klar, das ist Lillian Schmidt. 784 00:30:20,250 --> 00:30:21,370 Meine Telefonzicke. 785 00:30:21,890 --> 00:30:24,050 Können wir vielleicht mal jemand auf die andere 786 00:30:24,050 --> 00:30:24,590 Seite ziehen? 787 00:30:25,490 --> 00:30:28,050 Marc, heute ist dein Glückstag. 788 00:30:28,790 --> 00:30:30,530 Dann wollen wir doch mal sehen, wie du 789 00:30:30,530 --> 00:30:31,230 betteln wirst. 790 00:30:32,190 --> 00:30:34,210 Lillian Schmidt, ja. 791 00:30:35,490 --> 00:30:36,770 Und zwar... 792 00:30:38,170 --> 00:30:40,050 Michele wirst du anbetteln. 793 00:30:40,950 --> 00:30:42,710 Los, Kaninchen. 794 00:30:45,430 --> 00:30:46,070 Hallo? 795 00:30:48,630 --> 00:30:49,450 Entschuldigen Sie. 796 00:30:50,410 --> 00:30:51,810 Lassen Sie mich Ihnen helfen. 797 00:30:52,010 --> 00:30:53,510 Ich bin ein Tierarzt, ich weiß, wie man 798 00:30:53,510 --> 00:30:54,630 mit Tieren umgeht. 799 00:30:55,270 --> 00:30:56,350 Ja, bitte. 800 00:30:56,470 --> 00:30:58,250 Schauen Sie, hier sind wunderschöne Kleider. 801 00:30:58,250 --> 00:31:00,530 Das geht schon. 802 00:31:01,930 --> 00:31:11,070 Komm schon her, du Mistviech. 803 00:31:11,550 --> 00:31:12,370 Spiegelfelix mit. 804 00:31:12,830 --> 00:31:13,570 Was haben Sie gesagt? 805 00:31:13,710 --> 00:31:16,310 Das ist eine sehr seltene Rasse. 806 00:31:16,490 --> 00:31:18,830 Das ist ein Tasmanisch Hängerohrhase. 807 00:31:23,750 --> 00:31:27,130 Ist wahrscheinlich ausgesetzt, passiert sehr oft. 808 00:31:27,970 --> 00:31:28,570 Armes Tier. 809 00:31:54,420 --> 00:31:57,340 Lassen Sie ihn nur ein bisschen laufen. 810 00:31:57,500 --> 00:31:59,000 Das ist ein Männchen. 811 00:32:00,280 --> 00:32:03,500 Er hatte sich nicht verletzt, nur ein bisschen 812 00:32:03,500 --> 00:32:04,340 erschreckt. 813 00:32:05,640 --> 00:32:07,920 Er brauchte Pflege und Liebe. 814 00:32:08,740 --> 00:32:10,200 Amore, wie wir alle. 815 00:32:11,500 --> 00:32:11,900 Gut. 816 00:32:12,360 --> 00:32:13,460 Ich heiße Lillian Schmidt. 817 00:32:15,940 --> 00:32:17,060 Machiochi Michele. 818 00:32:17,900 --> 00:32:20,500 Ich bin Italiener, aber ich habe in Deutschland 819 00:32:20,500 --> 00:32:21,420 studiert. 820 00:32:24,480 --> 00:32:25,920 Darf ich Ihnen vielleicht was anbieten? 821 00:32:26,080 --> 00:32:27,080 Einen Tee oder Kaffee? 822 00:32:27,700 --> 00:32:28,260 Vielen Dank. 823 00:32:28,400 --> 00:32:28,560 Ja. 824 00:32:28,700 --> 00:32:28,940 Nein. 825 00:32:29,280 --> 00:32:29,520 Was? 826 00:32:30,260 --> 00:32:33,780 Das ist sehr liebenswürdig, aber ich muss gehen. 827 00:32:34,460 --> 00:32:35,040 Aha. 828 00:32:46,700 --> 00:32:47,570 Auf Wiedersehen. 829 00:32:48,750 --> 00:32:49,710 Auf Wiedersehen. 830 00:32:52,430 --> 00:32:55,150 Ach, und geben Sie ihm erst in einer 831 00:32:55,150 --> 00:32:56,330 Stunde etwas zu essen. 832 00:32:56,530 --> 00:32:57,990 Er steht noch unter Sock. 833 00:33:03,170 --> 00:33:09,670 Wenn er innerhalb von 30 Sekunden nachläuft, habe 834 00:33:09,670 --> 00:33:10,730 ich ihn drei Wochen im Bett. 835 00:33:11,790 --> 00:33:18,810 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. 836 00:33:19,710 --> 00:33:21,190 Oh, schneller als ich dachte. 837 00:33:22,590 --> 00:33:23,970 Ihre Telefonnummer haben? 838 00:33:24,870 --> 00:33:26,370 Also natürlich die Nummer vom Kaninchen, falls es 839 00:33:26,370 --> 00:33:26,990 Ihnen schlechter geht. 840 00:33:27,690 --> 00:33:30,490 Die Nummer von der Praxis, falls es dem 841 00:33:30,490 --> 00:33:31,330 Kaninchen schlechter geht. 842 00:33:32,870 --> 00:33:34,230 Das geht leider nicht. 843 00:33:35,490 --> 00:33:38,390 Meine Praxis wird gerade umgebaut und die neue 844 00:33:38,390 --> 00:33:40,450 Telefonanlage ist noch nicht installiert. 845 00:33:41,170 --> 00:33:41,910 Ach so. 846 00:33:43,030 --> 00:33:43,610 Ihre Handynummer? 847 00:33:44,870 --> 00:33:47,350 Bitte halten Sie mich nicht für altmodisch. 848 00:33:47,770 --> 00:33:50,610 Aber ich hasse diese ganze moderne Kommunikationszeug. 849 00:33:51,330 --> 00:33:53,210 Am liebsten zeige ich Briefe mit der Amt. 850 00:33:53,810 --> 00:33:54,990 Das ist natürlich schlecht. 851 00:33:55,530 --> 00:33:56,850 Ich meine, das ist toll. 852 00:33:57,450 --> 00:33:58,310 Das ist so romantisch. 853 00:34:05,360 --> 00:34:06,580 Können Sie mich anrufen? 854 00:34:08,200 --> 00:34:08,960 Wegen den Kaninchen? 855 00:34:09,300 --> 00:34:09,640 Ja, klar. 856 00:34:09,640 --> 00:34:11,020 Ja, natürlich. 857 00:34:11,980 --> 00:34:12,440 Natürlich. 858 00:34:13,000 --> 00:34:13,280 Schön. 859 00:34:14,840 --> 00:34:15,960 Dann, tschau. 860 00:34:16,520 --> 00:34:17,060 Tschüss. 861 00:34:29,210 --> 00:34:29,770 Möhrchen? 862 00:34:32,530 --> 00:34:34,550 Nein, auch nicht. 863 00:34:34,830 --> 00:34:36,310 War doch ein toller Mann, unser Tierarzt, oder? 864 00:34:37,670 --> 00:34:39,670 Herr Clooney hat nicht vielleicht einen Tierarzt angerufen? 865 00:34:41,470 --> 00:34:42,590 Ach, du bist wieder nicht rangegangen. 866 00:34:46,070 --> 00:34:46,850 Nein, Clooney. 867 00:34:47,730 --> 00:34:49,050 Sieh mir mal die Tatsachen ins Auge. 868 00:34:49,490 --> 00:34:50,510 Er interessiert sich nicht für dich. 869 00:34:51,290 --> 00:34:52,250 Und für mich auch nicht. 870 00:34:54,770 --> 00:34:58,350 Telefonklingeln Lilian Schmidt? 871 00:34:59,230 --> 00:35:00,310 Hi, hier ist Jessie. 872 00:35:00,970 --> 00:35:02,290 Und, hat er angerufen? 873 00:35:02,790 --> 00:35:03,590 Nein, hat er nicht. 874 00:35:04,170 --> 00:35:04,890 Und wird er auch nicht. 875 00:35:05,130 --> 00:35:05,670 Ist ja auch klar. 876 00:35:06,750 --> 00:35:07,850 Plan A funktioniert nicht. 877 00:35:08,150 --> 00:35:09,050 Und Plan B ist richtig. 878 00:35:10,050 --> 00:35:11,690 Lilian, er ist Italiener. 879 00:35:12,410 --> 00:35:13,310 Ja, und? 880 00:35:14,050 --> 00:35:15,070 Er ist nicht wie die anderen. 881 00:35:15,850 --> 00:35:17,410 Das hast du bei Stefan auch gesagt. 882 00:35:17,710 --> 00:35:18,990 Och, wer interessiert sich denn für Stefan? 883 00:35:19,930 --> 00:35:23,270 Aber mein Doktor ist so höflich und nett 884 00:35:23,270 --> 00:35:25,690 und zuvorkommend, charmant und gutaussehend. 885 00:35:26,330 --> 00:35:27,610 Er ist ein Gentleman. 886 00:35:28,930 --> 00:35:31,730 Lilian, Kopf hoch, vielleicht ruft er ja noch 887 00:35:31,730 --> 00:35:32,010 an. 888 00:35:32,990 --> 00:35:34,550 Und ich sag's dir nochmal, du solltest auch 889 00:35:34,550 --> 00:35:36,410 die anderen Jungs nicht von der Bettkante schubsen. 890 00:35:36,410 --> 00:35:39,790 Ich hatte vor kurzem einen Wahnsinn. 891 00:35:40,230 --> 00:35:41,530 Einen Hurricane würde ich sagen. 892 00:35:43,270 --> 00:35:45,210 Du, es hat gerade geklingelt. 893 00:35:45,410 --> 00:35:46,610 Wir sehen uns morgen Abend, okay? 894 00:35:46,910 --> 00:35:47,350 Ja, okay. 895 00:35:47,890 --> 00:35:50,270 Und vergiss nicht, du kannst deinen Plan jederzeit 896 00:35:50,270 --> 00:35:52,550 wieder aufnehmen und zurück ins Sexualleben kommen. 897 00:35:52,770 --> 00:35:53,190 Okay? 898 00:35:54,230 --> 00:35:55,090 Mach's gut. 899 00:35:55,730 --> 00:35:56,490 Ciao, du Süße. 900 00:35:57,610 --> 00:35:57,970 Tschüss. 901 00:35:58,670 --> 00:36:00,570 Ich finde, Ihre Freundin hat vollkommen recht. 902 00:36:01,810 --> 00:36:02,370 Was? 903 00:36:02,870 --> 00:36:04,330 Ich finde, Ihre Freundin hat vollkommen recht. 904 00:36:04,330 --> 00:36:05,390 Ein Italiener? 905 00:36:06,050 --> 00:36:07,170 Ich meine, sind Sie noch zu retten? 906 00:36:07,230 --> 00:36:08,270 Sie fallen wirklich auf alles rein. 907 00:36:08,530 --> 00:36:10,250 Der quatscht wahrscheinlich dauernd von seiner Mama und 908 00:36:10,250 --> 00:36:11,010 wohnt noch zu Hause. 909 00:36:12,090 --> 00:36:13,610 Haben Sie etwa die ganze Zeit zugehört? 910 00:36:13,910 --> 00:36:15,330 Zeit, ja, das ist genau mein Stichwort. 911 00:36:15,410 --> 00:36:16,770 Sie sind schon wieder in meiner Stunde, seit 912 00:36:16,770 --> 00:36:17,730 genau 15 Minuten. 913 00:36:18,450 --> 00:36:19,750 Das gibt Ihnen auch lange nicht das Recht, 914 00:36:19,810 --> 00:36:21,410 meine Privatgespräche zu belauschen. 915 00:36:21,630 --> 00:36:23,290 Ich konnte leider nicht, anders nicht, dass mir 916 00:36:23,290 --> 00:36:26,770 dieses ganze Liebesgesäusel irgendwie Spaß gemacht hätte. 917 00:36:26,890 --> 00:36:28,050 Lassen Sie sich doch mal einen Tipp geben. 918 00:36:28,690 --> 00:36:30,310 Italiener sind Feinschmecker. 919 00:36:31,010 --> 00:36:31,490 Verstehen Sie? 920 00:36:32,430 --> 00:36:34,190 Wahrscheinlich geht der nach der klassischen Methode vor. 921 00:36:34,250 --> 00:36:35,670 Der lässt Sie schmoren, um Sie dann umso 922 00:36:35,670 --> 00:36:36,670 schneller ins Bett zu kriegen. 923 00:36:36,950 --> 00:36:37,710 Ist ein uralter Trick. 924 00:36:38,050 --> 00:36:39,550 Ich wette, spätestens heute Abend ruft er Sie 925 00:36:39,550 --> 00:36:41,690 an und dann, beim nächsten Date, legt er 926 00:36:41,690 --> 00:36:42,050 Sie flach. 927 00:36:43,710 --> 00:36:44,790 Sie haben ja keine Ahnung. 928 00:36:45,530 --> 00:36:46,930 Naja, genießen Sie es doch einfach. 929 00:36:47,050 --> 00:36:49,710 Vielleicht haben Sie einen von diesen Superorgasmen und 930 00:36:49,710 --> 00:36:51,490 zerplatzen an der Decke. 931 00:36:51,570 --> 00:36:53,130 Dann kann ich endlich wieder in Frieden telefonieren. 932 00:36:53,210 --> 00:36:54,110 Und jetzt tun Sie mir einen Gefallen und 933 00:36:54,110 --> 00:36:54,950 gehen aus der Leitung, ja? 934 00:36:55,590 --> 00:36:56,370 Sie können mich mal. 935 00:37:02,350 --> 00:37:03,530 Was wollen Sie denn noch? 936 00:37:04,050 --> 00:37:05,450 Glauben Sie nicht, dass ich heute schon unverschämt 937 00:37:05,450 --> 00:37:05,970 genug war? 938 00:37:06,630 --> 00:37:09,790 Hier spricht der Michele Mazzocchi, der Tierarzt. 939 00:37:11,370 --> 00:37:11,950 Hallo? 940 00:37:13,650 --> 00:37:14,190 Hallo. 941 00:37:15,690 --> 00:37:17,650 Was macht der untere Hase? 942 00:37:19,010 --> 00:37:19,730 Welcher Hase? 943 00:37:20,750 --> 00:37:21,330 Ach, Cluny. 944 00:37:21,690 --> 00:37:23,270 Ja, den genießt du bestens. 945 00:37:23,690 --> 00:37:24,150 Wunderbar. 946 00:37:25,050 --> 00:37:26,450 Dem geht's scheußlich. 947 00:37:26,930 --> 00:37:29,090 Er frisst nicht, er hat überhaupt keinen Appetit. 948 00:37:29,630 --> 00:37:30,190 Und er hinkt. 949 00:37:30,190 --> 00:37:32,450 Machen Sie sich keine Sorgen. 950 00:37:32,650 --> 00:37:36,590 Ich wollte Ihnen sowieso vorschlagen, morgen vorbeizukommen und 951 00:37:36,590 --> 00:37:38,450 ihn einmal mir anzusehen. 952 00:37:38,850 --> 00:37:42,410 Vielleicht könnten wir ja auch dann danach zusammen 953 00:37:42,410 --> 00:37:43,990 essen gehen? 954 00:37:45,430 --> 00:37:46,630 Ja, doch. 955 00:37:46,790 --> 00:37:49,190 Selbstverständlich, nur wenn Sie nichts dagegen haben. 956 00:37:49,450 --> 00:37:51,730 Nein, ich habe nichts dagegen. 957 00:37:51,930 --> 00:37:52,410 Cluny, du? 958 00:37:52,930 --> 00:37:53,550 Nein, keiner. 959 00:37:53,730 --> 00:37:56,250 Wir können gehen, gerne essen. 960 00:37:56,930 --> 00:38:00,870 Na gut, dann sehen wir uns morgen Abend. 961 00:38:01,810 --> 00:38:02,110 Ciao. 962 00:38:02,730 --> 00:38:02,950 Ciao. 963 00:38:17,750 --> 00:38:20,190 Cluny, mein nächstes kleines Hobby-Mäßchen, dann wollen 964 00:38:20,190 --> 00:38:21,010 wir doch mal sehen. 965 00:38:21,990 --> 00:38:22,510 Was? 966 00:38:22,890 --> 00:38:23,370 Zieh dich an. 967 00:38:24,210 --> 00:38:24,890 Wie gefällt dir das? 968 00:38:26,750 --> 00:38:27,610 Bisschen nackig, oder? 969 00:38:28,410 --> 00:38:29,510 Wollen ja nicht gleich mit der Tür ins 970 00:38:29,510 --> 00:38:29,990 Haus fallen. 971 00:38:32,010 --> 00:38:32,990 Und das hier? 972 00:38:34,070 --> 00:38:34,870 Weißer Unschutzkragen? 973 00:38:35,650 --> 00:38:37,490 Na, ist auch nicht das Richtige. 974 00:38:38,750 --> 00:38:39,330 Und das? 975 00:38:40,050 --> 00:38:40,410 Schwarz? 976 00:38:40,790 --> 00:38:41,130 Plastisch? 977 00:38:41,370 --> 00:38:41,570 Schön? 978 00:38:42,710 --> 00:38:43,870 Cluny, ich weiß, du bist ein Mann, aber 979 00:38:43,870 --> 00:38:44,970 könntest du mich ein bisschen ernst nehmen? 980 00:38:45,430 --> 00:38:47,310 Wie wär's denn mal mit... 981 00:38:47,310 --> 00:38:47,610 Und? 982 00:38:48,510 --> 00:38:49,170 Nicht überhöhen. 983 00:38:52,170 --> 00:38:53,470 Hallo, ich hab Feierabend. 984 00:38:54,490 --> 00:38:54,850 Feierabend? 985 00:38:54,950 --> 00:38:56,770 Sie sind mit David verheiratet, Sie haben kein 986 00:38:56,770 --> 00:38:57,390 Feierabend. 987 00:38:57,610 --> 00:38:58,630 Aber ich hab keine Zeit für Sie. 988 00:38:58,730 --> 00:39:00,430 Wie wär's, wenn Sie mit Ihrem Fokuswörkchen telefonieren, 989 00:39:00,510 --> 00:39:00,830 mit irgendwem? 990 00:39:00,970 --> 00:39:01,390 Ist mir ganz egal. 991 00:39:01,550 --> 00:39:02,150 Schönen Abend noch. 992 00:39:02,330 --> 00:39:02,610 Halt! 993 00:39:02,890 --> 00:39:03,670 Zwei Sekunden, bitte. 994 00:39:04,410 --> 00:39:05,390 Gut, machen Sie es kurz. 995 00:39:05,970 --> 00:39:07,990 Ich musste ja leider gestern Abend dieses Gespräch 996 00:39:07,990 --> 00:39:10,270 mit Ihrem Michele mit anhören. 997 00:39:10,510 --> 00:39:11,370 Ach, ist die Spanne. 998 00:39:11,710 --> 00:39:13,810 Weil Sie wieder mal in meiner Stunde waren. 999 00:39:14,130 --> 00:39:14,530 Ja, und? 1000 00:39:15,450 --> 00:39:16,910 Wenn Sie weiter so pappig sind, dann lege 1001 00:39:16,910 --> 00:39:17,430 ich einfach auf. 1002 00:39:17,870 --> 00:39:18,810 Ich muss Sie ja nicht warnen. 1003 00:39:19,290 --> 00:39:19,650 Warnen? 1004 00:39:19,670 --> 00:39:20,110 Wovor denn? 1005 00:39:20,930 --> 00:39:23,090 Also, ein Mann, der beim ersten Runde gut 1006 00:39:23,090 --> 00:39:24,950 gleichzeitig nach Hause kommt, der wird zum Essen 1007 00:39:24,950 --> 00:39:25,690 nicht wieder weggehen wollen. 1008 00:39:26,170 --> 00:39:26,430 Sondern? 1009 00:39:27,670 --> 00:39:28,850 Der wird mit Ihnen ins Bett gehen wollen. 1010 00:39:29,730 --> 00:39:30,990 Sind Sie schon mal auf die Idee gekommen, 1011 00:39:31,070 --> 00:39:32,210 dass nicht alle Männer so sind wie Sie? 1012 00:39:33,210 --> 00:39:34,410 Sie sind so naiv. 1013 00:39:34,890 --> 00:39:35,970 Scheren Sie sich zum Teufel. 1014 00:39:46,290 --> 00:39:47,590 Ich schau mal nach, wo Clooney ist. 1015 00:39:47,650 --> 00:39:48,630 Meistens sitzt er im Bett. 1016 00:39:50,210 --> 00:39:50,730 Clooney! 1017 00:39:51,550 --> 00:39:52,830 Clooney, wo steckst du denn? 1018 00:39:54,030 --> 00:39:55,610 Hallo, junger Hase. 1019 00:39:56,930 --> 00:39:57,330 Clooney? 1020 00:40:01,390 --> 00:40:03,230 Wahrscheinlich hat er Angst vor dem Doktor. 1021 00:40:05,490 --> 00:40:07,310 Vielleicht gehen wir jetzt einfach essen. 1022 00:40:07,570 --> 00:40:09,330 Können wir das Ganze nicht abkürzen? 1023 00:40:10,130 --> 00:40:10,790 Wie bitte? 1024 00:40:10,950 --> 00:40:11,950 Lassen Sie uns hierbleiben. 1025 00:40:12,890 --> 00:40:13,810 Wo, hier? 1026 00:40:14,230 --> 00:40:16,570 Natürlich, wir können es uns hier sehr gemütlich 1027 00:40:16,570 --> 00:40:16,810 machen. 1028 00:40:16,810 --> 00:40:18,450 Ich bin sowieso ein bisschen müde. 1029 00:40:18,750 --> 00:40:20,450 Und außerdem wird es in einer halben Stunde 1030 00:40:20,450 --> 00:40:21,030 regnen. 1031 00:40:21,230 --> 00:40:22,310 Es hat aber den ganzen Tag die Sonne 1032 00:40:22,310 --> 00:40:22,690 geschien. 1033 00:40:22,730 --> 00:40:23,290 Glauben Sie mir. 1034 00:40:23,530 --> 00:40:26,130 Haben Sie Spaghetti und Öl und Knoblauch? 1035 00:40:27,210 --> 00:40:27,630 Ja. 1036 00:40:27,690 --> 00:40:29,670 Dann mache ich uns eine schöne Spaghetti. 1037 00:40:31,850 --> 00:40:33,010 Haben Sie Basilico? 1038 00:40:34,350 --> 00:40:34,770 Sicher. 1039 00:40:34,770 --> 00:40:34,870 Ja. 1040 00:40:54,880 --> 00:40:57,050 So, so, mein lieber Dr. Michele Maciocchi. 1041 00:40:57,860 --> 00:40:59,860 Jetzt haben wir schon gekocht und Wein getrunken. 1042 00:41:00,000 --> 00:41:00,940 Und was machen wir jetzt? 1043 00:41:02,300 --> 00:41:04,140 So einfach bin ich nicht zu haben. 1044 00:41:04,900 --> 00:41:06,240 So einfach nicht. 1045 00:41:09,340 --> 00:41:11,340 So, so, liebe Frau Lilian Schmidt. 1046 00:41:12,000 --> 00:41:13,600 Da sind wir jetzt aber ganz schön nervös. 1047 00:41:14,980 --> 00:41:17,080 Will der liebe Herr Doktor vielleicht doch nur 1048 00:41:17,080 --> 00:41:19,340 auf dem schnellsten Wege mit Ihnen ins Bett? 1049 00:41:19,960 --> 00:41:22,260 Nein, nein, so einfach ist das nicht. 1050 00:41:22,940 --> 00:41:24,900 So einfach ist das nicht. 1051 00:41:31,160 --> 00:41:32,020 Ja dann. 1052 00:41:32,440 --> 00:41:32,880 Ja dann. 1053 00:41:34,180 --> 00:41:35,060 Gute Nacht. 1054 00:42:00,020 --> 00:42:01,720 Was für ein Mann, Clooney. 1055 00:42:02,780 --> 00:42:03,960 Was für ein Mann. 1056 00:42:06,120 --> 00:42:12,250 Der Blick von der Treppe, der ist ganz 1057 00:42:12,250 --> 00:42:12,990 zauberhaft. 1058 00:42:15,490 --> 00:42:16,810 Ist das nicht herrlich hier? 1059 00:42:17,150 --> 00:42:18,060 Ich finde es ja ganz wunderbar. 1060 00:42:18,830 --> 00:42:21,410 Und ich sehe Blumen, überall Blumen und alles 1061 00:42:21,410 --> 00:42:22,630 duftet und blüht. 1062 00:42:24,170 --> 00:42:25,230 Was ist los mit ihr? 1063 00:42:25,730 --> 00:42:27,070 Das ist doch im Kongress für Motiv des 1064 00:42:27,070 --> 00:42:28,110 Spirosespezialisten. 1065 00:42:29,130 --> 00:42:30,730 Steht Ihre Venus jetzt in der Sonne oder 1066 00:42:30,730 --> 00:42:31,050 was? 1067 00:42:31,230 --> 00:42:32,730 Ich würde eher sagen, Plan B hat doch 1068 00:42:32,730 --> 00:42:33,190 funktioniert. 1069 00:42:33,770 --> 00:42:34,330 Plan B? 1070 00:42:34,890 --> 00:42:35,270 Aha. 1071 00:42:37,250 --> 00:42:38,230 Ja, Lilian Schmidt? 1072 00:42:38,710 --> 00:42:40,930 Hallo Lilian, hier spricht der Michele. 1073 00:42:42,350 --> 00:42:42,750 Hallo. 1074 00:42:43,710 --> 00:42:45,330 Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich den 1075 00:42:45,330 --> 00:42:46,870 Abend bei Ihnen sehr schön fand. 1076 00:42:47,470 --> 00:42:48,250 Ja, ich auch. 1077 00:42:49,030 --> 00:42:50,150 Und das Essen war so gut. 1078 00:42:50,590 --> 00:42:51,970 Schön, dass es Ihnen geschmeckt hat. 1079 00:42:52,570 --> 00:42:54,670 Ich wollte Sie nur fragen, ähm, nein, das 1080 00:42:54,670 --> 00:42:55,130 sage ich anders. 1081 00:42:55,510 --> 00:42:57,250 Ich habe mir gedacht, die Wetter ist so 1082 00:42:57,250 --> 00:42:58,830 schön und... 1083 00:43:00,030 --> 00:43:00,430 Ja? 1084 00:43:00,710 --> 00:43:02,310 Entschuldigung, wenn ich die Idylle mal eben unterbreche. 1085 00:43:03,250 --> 00:43:04,390 Was machen Sie in meiner Leitung? 1086 00:43:04,650 --> 00:43:05,510 Das ist meine Stunde. 1087 00:43:05,930 --> 00:43:07,150 Ich weiß, dass es Ihre Stunde ist. 1088 00:43:07,210 --> 00:43:08,350 Bitte trotzdem, legen Sie einfach auf. 1089 00:43:08,550 --> 00:43:09,450 Es ist wichtig. 1090 00:43:09,770 --> 00:43:10,910 Wir hatten da eine Abmachung. 1091 00:43:11,070 --> 00:43:12,310 Flirten Sie gefälligst in Ihrer Stunde. 1092 00:43:12,770 --> 00:43:14,030 Ich weiß, dass wir eine Abmachung hatten. 1093 00:43:14,130 --> 00:43:15,310 Könnten Sie trotzdem mal auflegen, bitte? 1094 00:43:15,470 --> 00:43:16,410 Ich gebe Ihnen fünf Minuten, ja? 1095 00:43:16,530 --> 00:43:16,750 Vielen Dank. 1096 00:43:16,750 --> 00:43:17,010 Fünf Minuten. 1097 00:43:17,330 --> 00:43:18,270 Ja, vielen Dank. 1098 00:43:18,890 --> 00:43:19,790 Ähm, Michele? 1099 00:43:20,210 --> 00:43:20,430 Hallo? 1100 00:43:20,810 --> 00:43:21,730 Hallo, Lilian? 1101 00:43:22,890 --> 00:43:23,770 Wer war dieses sehr... 1102 00:43:23,770 --> 00:43:24,050 Hallo. 1103 00:43:24,210 --> 00:43:25,910 Wer war dieses sehr unöffentliche Mensch? 1104 00:43:26,810 --> 00:43:28,010 Ach, ignorieren Sie ihn einfach. 1105 00:43:28,270 --> 00:43:28,530 Er... 1106 00:43:28,530 --> 00:43:29,370 Ich habe keine Ahnung. 1107 00:43:30,030 --> 00:43:31,130 Der ist immer in meiner Leitung. 1108 00:43:32,230 --> 00:43:33,750 Also, ich wollte Ihnen nur sagen, die Wetter 1109 00:43:33,750 --> 00:43:35,430 ist so schön und soll auch so bleiben. 1110 00:43:36,150 --> 00:43:38,070 Ob Sie vielleicht Lust haben, mit mir einen 1111 00:43:38,070 --> 00:43:40,450 kleinen Ausflug zu machen in die Grüne, in 1112 00:43:40,450 --> 00:43:41,110 die... 1113 00:43:41,110 --> 00:43:42,650 In die Grüne, in die Grüne. 1114 00:43:43,670 --> 00:43:44,130 Genau. 1115 00:43:44,870 --> 00:43:45,090 Ja. 1116 00:43:45,630 --> 00:43:45,870 Ja. 1117 00:43:46,390 --> 00:43:47,130 Wann denn? 1118 00:43:48,390 --> 00:43:49,730 Ah, diese Parke. 1119 00:43:49,790 --> 00:43:50,650 Sie ist so schön. 1120 00:43:51,530 --> 00:43:52,430 In die Grüne. 1121 00:43:52,890 --> 00:43:53,650 Die Sonne scheint. 1122 00:43:54,270 --> 00:43:54,870 Oh, hallo. 1123 00:43:55,790 --> 00:43:56,210 Mitgelaufen. 1124 00:43:56,550 --> 00:43:57,230 Die Decke. 1125 00:43:57,790 --> 00:43:58,050 Hey! 1126 00:43:58,490 --> 00:43:58,710 Hey! 1127 00:43:59,110 --> 00:43:59,790 Die Decke. 1128 00:44:00,410 --> 00:44:00,790 Oh! 1129 00:44:01,290 --> 00:44:01,950 Mamma mia! 1130 00:44:01,950 --> 00:44:02,730 Oh! 1131 00:44:04,450 --> 00:44:04,630 Oh! 1132 00:44:05,530 --> 00:44:05,770 Oh! 1133 00:44:05,770 --> 00:44:06,650 Komm jetzt hier, Lilian. 1134 00:44:06,790 --> 00:44:07,470 Ganz hin, ganz hin. 1135 00:44:10,270 --> 00:44:11,550 Das ist eine sehr große. 1136 00:44:12,830 --> 00:44:13,230 Langsam. 1137 00:44:13,730 --> 00:44:13,990 Oh! 1138 00:44:14,810 --> 00:44:15,470 Ist schon gut. 1139 00:44:16,750 --> 00:44:17,590 Komm, zieh zurück. 1140 00:44:19,930 --> 00:44:20,690 Mensch, ist bitter. 1141 00:44:20,830 --> 00:44:22,170 Kann der Hund denn nicht an der Leine 1142 00:44:22,170 --> 00:44:22,950 geführt werden? 1143 00:44:23,350 --> 00:44:24,730 Und einen Traum hat er auch nicht. 1144 00:44:25,410 --> 00:44:27,070 Äh, vielleicht machen wir mal was. 1145 00:44:27,150 --> 00:44:27,930 Sie sind doch Tierarzt. 1146 00:44:28,070 --> 00:44:28,830 Also, ganz schnell. 1147 00:44:29,150 --> 00:44:29,390 Ja. 1148 00:44:30,110 --> 00:44:32,510 Aber die Tier sieht eigentlich überhaupt nicht krank 1149 00:44:32,510 --> 00:44:32,910 aus. 1150 00:44:33,610 --> 00:44:35,110 Ja, aber wir müssen uns keine Sorgen machen. 1151 00:44:35,270 --> 00:44:38,010 Wenn er gegessen hat, dann ist er müde. 1152 00:44:38,110 --> 00:44:39,150 Genauso wie ich nach dem Essen. 1153 00:44:39,530 --> 00:44:40,410 Also, mir reicht es. 1154 00:44:40,470 --> 00:44:41,170 Ich hab die Schlotze voll. 1155 00:44:41,290 --> 00:44:41,890 Ich ruf jetzt die Polizei. 1156 00:44:42,190 --> 00:44:43,330 Bitte machen Sie doch was. 1157 00:44:43,450 --> 00:44:43,690 Bitte. 1158 00:44:44,170 --> 00:44:44,570 Bitte. 1159 00:44:49,910 --> 00:44:50,630 Ganz brav. 1160 00:44:50,650 --> 00:44:51,150 Ganz ruhig. 1161 00:44:51,230 --> 00:44:52,530 Du musst keine Angst haben. 1162 00:44:53,130 --> 00:44:53,990 No, no, no. 1163 00:44:54,270 --> 00:44:54,850 Ganz brav. 1164 00:44:54,950 --> 00:44:55,870 Alles im Griff. 1165 00:44:55,970 --> 00:44:57,170 Machen Sie sich keine Sorgen. 1166 00:44:59,690 --> 00:45:01,430 Männchen, warum rufst du mich denn immer an? 1167 00:45:01,630 --> 00:45:02,130 Mist. 1168 00:45:02,550 --> 00:45:04,550 Der mutigste ist er aber auch nicht gerade. 1169 00:45:04,730 --> 00:45:05,050 Nein. 1170 00:45:06,690 --> 00:45:07,570 Ja, schieße. 1171 00:45:07,690 --> 00:45:08,070 Brav. 1172 00:45:08,550 --> 00:45:09,070 Platze. 1173 00:45:09,810 --> 00:45:10,170 Aus. 1174 00:45:10,830 --> 00:45:11,410 Schöner ist es. 1175 00:45:11,550 --> 00:45:12,070 Erfolgsam. 1176 00:45:12,370 --> 00:45:12,470 Auf. 1177 00:45:19,110 --> 00:45:39,000 Da ist 1178 00:45:39,000 --> 00:45:39,340 er ja. 1179 00:45:39,480 --> 00:45:41,960 Was ist denn los mit dem verantwortungslosen Hund? 1180 00:45:42,660 --> 00:45:43,180 Danke. 1181 00:45:43,800 --> 00:45:45,800 So ein netter Hund ist ja gleich zu 1182 00:45:45,800 --> 00:45:46,380 mir gekommen. 1183 00:45:46,380 --> 00:45:48,840 Entschuldige, Sie sind Italiener. 1184 00:45:50,700 --> 00:45:52,160 Danke, danke. 1185 00:45:52,420 --> 00:45:54,100 Sie hat meinen Hund gerettet. 1186 00:45:54,500 --> 00:45:56,100 Ja, manchmal. 1187 00:45:56,480 --> 00:45:59,220 Und in der Hitze, weißt du, die Hormone, 1188 00:45:59,580 --> 00:46:00,460 immer dasselbe. 1189 00:46:01,320 --> 00:46:02,520 Aber sie ist gut. 1190 00:46:03,800 --> 00:46:04,520 Ja. 1191 00:46:05,500 --> 00:46:07,020 Aber Sie, woher kommen Sie? 1192 00:46:09,900 --> 00:46:10,619 Ja. 1193 00:46:11,180 --> 00:46:13,320 Aber Sie verstehen mich nicht? 1194 00:46:13,740 --> 00:46:14,460 Nein. 1195 00:46:14,460 --> 00:46:17,720 Ah, ich verstehe. 1196 00:46:18,900 --> 00:46:20,060 Dann lasse ich Sie. 1197 00:46:21,619 --> 00:46:22,820 Einen schönen Tag. 1198 00:46:23,520 --> 00:46:24,500 Einen schönen Tag. 1199 00:46:26,940 --> 00:46:27,780 Kein Problem. 1200 00:46:28,620 --> 00:46:30,740 In der Liebe ist alles ermöglicht. 1201 00:46:31,580 --> 00:46:32,520 Was hat sie gesagt? 1202 00:46:33,200 --> 00:46:35,300 Nein, sie hat nur gesagt, dass die Hunde 1203 00:46:35,300 --> 00:46:38,320 normalerweise überhaupt keine Fleisch fressen, sondern nur Müsli 1204 00:46:38,320 --> 00:46:39,120 und Bananen. 1205 00:46:41,040 --> 00:46:42,160 Schöner habt ihr es hier. 1206 00:46:43,680 --> 00:46:44,440 Der Blick geht in Sicherheit. 1207 00:46:44,460 --> 00:46:44,920 Grüne. 1208 00:46:47,280 --> 00:46:47,800 Idyllisch. 1209 00:46:48,520 --> 00:46:49,680 Die Einrichtung ist auch sehr hübsch. 1210 00:46:50,520 --> 00:46:51,560 Besonders das Kinderzimmer. 1211 00:46:55,090 --> 00:46:58,250 Ich fürchte nur, es ist ein bisschen zu 1212 00:46:58,250 --> 00:46:58,550 klein. 1213 00:46:59,390 --> 00:47:00,070 Zu klein? 1214 00:47:00,430 --> 00:47:01,330 Für ein Kind? 1215 00:47:01,770 --> 00:47:02,690 Wie groß ist denn so ein Kind? 1216 00:47:03,590 --> 00:47:04,970 Marc, Kinder wachsen. 1217 00:47:05,670 --> 00:47:07,110 Außerdem möchten wir noch mehr haben als nur 1218 00:47:07,110 --> 00:47:07,350 eins. 1219 00:47:07,930 --> 00:47:10,470 Sag mal, wie geht's eigentlich... 1220 00:47:10,470 --> 00:47:10,950 Kaffee. 1221 00:47:11,710 --> 00:47:12,390 Das ist lieb. 1222 00:47:13,610 --> 00:47:14,430 Danke, Susanne. 1223 00:47:15,710 --> 00:47:17,150 Machst du unten mal die Sicherung aus? 1224 00:47:17,630 --> 00:47:18,070 Mach ich. 1225 00:47:22,870 --> 00:47:24,450 Wie geht's eigentlich Lilian? 1226 00:47:26,970 --> 00:47:28,190 Wie kommst du jetzt darauf? 1227 00:47:29,390 --> 00:47:31,410 Ähm, keine Ahnung. 1228 00:47:31,870 --> 00:47:32,330 Nur so. 1229 00:47:34,030 --> 00:47:34,870 Gut geht's ihr. 1230 00:47:35,610 --> 00:47:36,350 Warum willst du es wissen? 1231 00:47:37,170 --> 00:47:38,530 Du hast mir doch erzählt, dass sie deine 1232 00:47:38,530 --> 00:47:39,250 beste Freundin ist. 1233 00:47:39,250 --> 00:47:40,290 Und da dachte ich, du weißt vielleicht, wie 1234 00:47:40,290 --> 00:47:41,310 es ihr so geht, was sie so macht. 1235 00:47:41,530 --> 00:47:43,510 Aber wenn das jetzt ein Problem ist wegen 1236 00:47:43,510 --> 00:47:44,850 Susanne, dann lassen wir das einfach bleiben. 1237 00:47:47,830 --> 00:47:49,270 Ihr sind gute Freunde, sonst nichts. 1238 00:47:52,050 --> 00:47:53,350 Außerdem hat sie einen neuen Verirrer. 1239 00:47:55,970 --> 00:47:56,630 Schön für sie. 1240 00:47:57,170 --> 00:47:57,730 Finde ich auch. 1241 00:47:59,590 --> 00:47:59,910 Schade. 1242 00:48:00,410 --> 00:48:01,090 Das finde ich nicht. 1243 00:48:01,910 --> 00:48:02,730 Sie ist sehr verliebt. 1244 00:48:03,050 --> 00:48:03,730 Ich freue mich für sie. 1245 00:48:04,390 --> 00:48:05,670 Du bist zu spät, Marc. 1246 00:48:06,470 --> 00:48:07,390 Tja, Schicksal. 1247 00:48:07,830 --> 00:48:09,250 Wenn der Kerl ihr das Herz bricht, dann 1248 00:48:09,250 --> 00:48:10,230 breche ich dem das Genick. 1249 00:48:10,530 --> 00:48:11,150 Das meine ich ernst. 1250 00:48:13,350 --> 00:48:20,620 Wann die eigentlich nicht füttern? 1251 00:48:21,340 --> 00:48:24,700 Das ist wegen dem Gleichgewicht. 1252 00:48:25,340 --> 00:48:26,300 Kann ich ein Foto machen? 1253 00:48:27,180 --> 00:48:28,460 Ach, Lilian. 1254 00:48:28,900 --> 00:48:29,380 Bitte. 1255 00:48:29,660 --> 00:48:30,260 Ja, bitte. 1256 00:48:31,440 --> 00:48:33,360 Ist mir unangenehm. 1257 00:48:38,420 --> 00:48:40,540 Warum haben Sie eigentlich ein Regenschirm mit? 1258 00:48:42,340 --> 00:48:49,140 Meine Mama hat immer gesagt, zwischen einem lachenden 1259 00:48:49,140 --> 00:48:53,020 Gesicht und einem weinenden Gesicht ist oft nur 1260 00:48:53,020 --> 00:48:54,420 eine Sekunde. 1261 00:48:55,620 --> 00:48:57,360 Na, ein Glück, dass Ihre Mutter so gute 1262 00:48:57,360 --> 00:48:58,160 Sprichworte kennt. 1263 00:48:58,480 --> 00:48:58,780 Oh, ja. 1264 00:49:01,620 --> 00:49:03,080 Wieso sind Sie Kinderarzt geworden? 1265 00:49:06,280 --> 00:49:06,920 Tierarzt? 1266 00:49:08,940 --> 00:49:09,960 Ja, natürlich. 1267 00:49:11,460 --> 00:49:15,120 Ich meinte ja auch, Sie sind so einschülsam. 1268 00:49:15,580 --> 00:49:16,760 Sie hätten auch Kinderarzt werden können. 1269 00:49:17,860 --> 00:49:18,900 Das ist komisch. 1270 00:49:20,180 --> 00:49:22,060 Das hat meine Mama auch gesagt. 1271 00:49:22,440 --> 00:49:22,660 Ja? 1272 00:49:24,900 --> 00:49:28,940 Aber wissen Sie, ich verstehe Tiere besser als 1273 00:49:28,940 --> 00:49:29,280 Menschen. 1274 00:49:29,820 --> 00:49:31,160 Tiere sind so einfach. 1275 00:49:31,820 --> 00:49:34,340 Tiere zum Beispiel liegen nie. 1276 00:49:34,860 --> 00:49:35,840 Liegen nie? 1277 00:49:38,740 --> 00:49:39,840 Liegen nie. 1278 00:49:41,140 --> 00:49:43,960 Aber dafür kratzen und treten Sie. 1279 00:49:44,040 --> 00:49:45,500 Ich habe genau gesehen, dass Clooney Sie gebissen 1280 00:49:45,500 --> 00:49:45,760 hat. 1281 00:49:46,280 --> 00:49:47,100 Das stimmt. 1282 00:49:47,880 --> 00:49:51,260 Aber er hat es nicht böse gemeint. 1283 00:49:52,320 --> 00:49:54,460 21, 22, 23. 1284 00:49:55,900 --> 00:49:57,120 Drei Sekunden. 1285 00:49:57,880 --> 00:49:58,980 Einen Kilometer. 1286 00:50:04,140 --> 00:50:07,560 Wissen Sie, was ich so toll an Ihnen 1287 00:50:07,560 --> 00:50:07,920 finde? 1288 00:50:09,740 --> 00:50:10,880 Dass Sie so ehrlich sind. 1289 00:50:12,160 --> 00:50:13,560 Ich glaube, Sie könnten nie lügen, selbst wenn 1290 00:50:13,560 --> 00:50:13,960 Sie wollten. 1291 00:50:16,200 --> 00:50:21,060 Und es klingt vielleicht komisch, aber ich habe 1292 00:50:21,060 --> 00:50:22,440 das Gefühl, ich kenne Sie schon ganz lange. 1293 00:50:24,000 --> 00:50:26,280 Sogar Ihre Stimme klingt irgendwie vertraut. 1294 00:50:27,680 --> 00:50:28,260 Komisch, ne? 1295 00:50:29,720 --> 00:50:31,880 Nein, das ist nicht komisch. 1296 00:50:31,980 --> 00:50:33,260 Das ist schön. 1297 00:50:34,440 --> 00:50:35,600 Finde ich auch. 1298 00:50:39,110 --> 00:50:44,590 Sagen Sie mal, Sie könnten ja auch langsam 1299 00:50:44,590 --> 00:50:45,830 Du sagen, oder? 1300 00:50:46,290 --> 00:50:46,430 Du? 1301 00:50:47,990 --> 00:50:48,750 Du. 1302 00:50:50,470 --> 00:50:55,890 Lilian, ich bin sehr glücklich, dass ich Dich 1303 00:50:55,890 --> 00:50:57,310 getroffen habe. 1304 00:51:00,060 --> 00:51:01,860 Dann sage ich Dir gleich noch was. 1305 00:51:03,440 --> 00:51:05,900 Ich habe bis jetzt nicht so viel Glück 1306 00:51:05,900 --> 00:51:06,460 gehabt mit Männern. 1307 00:51:06,540 --> 00:51:07,760 Ich glaube, ich bin ziemlich verletzt worden. 1308 00:51:09,240 --> 00:51:11,340 Vielleicht machst Du das einfach nicht? 1309 00:51:12,600 --> 00:51:12,800 Du? 1310 00:51:14,040 --> 00:51:14,440 Ich. 1311 00:51:33,820 --> 00:51:34,220 Oje. 1312 00:51:35,060 --> 00:51:36,960 Wir sind doch tatsächlich nur lauter Singles im 1313 00:51:36,960 --> 00:51:37,460 Notstand. 1314 00:51:37,860 --> 00:51:39,200 Na, dann sind wir ja genau richtig hier. 1315 00:51:40,040 --> 00:51:41,260 Ich habe keinen Notstand. 1316 00:51:41,740 --> 00:51:43,280 Ja, Du brauchst ja auch einen Baseballschläger, um 1317 00:51:43,280 --> 00:51:44,500 Dir die Frauen vom Hals zu halten. 1318 00:51:45,320 --> 00:51:46,980 Vergiss nicht, Du hast versprochen, mir zu helfen. 1319 00:51:47,780 --> 00:51:48,680 Was ist denn los mit Dir? 1320 00:51:49,640 --> 00:51:50,000 Was? 1321 00:51:50,120 --> 00:51:50,420 Mit mir? 1322 00:51:50,660 --> 00:51:51,100 Gar nichts. 1323 00:51:51,480 --> 00:51:52,660 Ich habe keinen Bock auf Fahrten. 1324 00:51:53,260 --> 00:51:54,260 Hoffentlich kriege ich keine Grippe. 1325 00:51:55,560 --> 00:51:55,900 Boah. 1326 00:51:57,280 --> 00:51:57,840 Siehst Du die? 1327 00:51:59,300 --> 00:52:00,220 Spitzenhoch auf drei Beinen. 1328 00:52:03,040 --> 00:52:03,400 Tatsächlich. 1329 00:52:04,700 --> 00:52:05,420 Spitzen, spitzenhoch. 1330 00:52:06,220 --> 00:52:07,400 Dann musst Du jetzt nur noch hingehen und 1331 00:52:07,400 --> 00:52:07,920 mit ihr reden. 1332 00:52:07,920 --> 00:52:08,840 Doch, ja. 1333 00:52:09,480 --> 00:52:10,120 Und über was? 1334 00:52:10,740 --> 00:52:11,920 Über irgendwas, übers Wetter. 1335 00:52:12,380 --> 00:52:13,040 Übers Wetter. 1336 00:52:14,440 --> 00:52:15,680 Ja, da kenne ich mich aus. 1337 00:52:21,180 --> 00:52:22,200 Danke für die Hilfe. 1338 00:52:27,260 --> 00:52:28,360 Noch zwei Tequila. 1339 00:52:29,160 --> 00:52:30,180 Okay, kommt sofort. 1340 00:52:44,220 --> 00:52:47,020 Hey, ich nehme meinen Bocca Martini. 1341 00:52:58,620 --> 00:53:00,260 Oh, hallo. 1342 00:53:00,720 --> 00:53:01,220 Lilian. 1343 00:53:01,720 --> 00:53:03,940 Das ist eine schöne Überraschung. 1344 00:53:05,120 --> 00:53:06,420 Was machst Du hier? 1345 00:53:06,760 --> 00:53:07,040 Ich? 1346 00:53:07,520 --> 00:53:07,860 Ich? 1347 00:53:07,920 --> 00:53:09,180 Ich trinke Tequila. 1348 00:53:09,440 --> 00:53:09,800 Und Du? 1349 00:53:10,540 --> 00:53:11,680 Ich arbeite hier. 1350 00:53:12,100 --> 00:53:12,380 Was? 1351 00:53:12,520 --> 00:53:13,400 Du arbeitest hier? 1352 00:53:13,700 --> 00:53:15,880 Ja, ich habe hier Party organisiert. 1353 00:53:16,480 --> 00:53:17,200 Ah, Kompliment. 1354 00:53:17,300 --> 00:53:19,020 Es ist eine sehr, sehr schöne Party. 1355 00:53:19,440 --> 00:53:19,720 Danke. 1356 00:53:20,340 --> 00:53:22,820 Eine sehr geschmackvolle Berufskleidung auch. 1357 00:53:23,280 --> 00:53:25,100 Ja, man tut, was man kann. 1358 00:53:26,320 --> 00:53:27,780 Und was machst Du hier? 1359 00:53:28,400 --> 00:53:28,960 Ich? 1360 00:53:29,180 --> 00:53:30,900 Ich arbeite auch. 1361 00:53:31,700 --> 00:53:32,260 Tiernorddienst. 1362 00:53:32,600 --> 00:53:34,260 Für alle die armen Frosche, die sich heute 1363 00:53:34,260 --> 00:53:35,920 Nacht in eine Prinzfrau handeln müssen. 1364 00:53:35,920 --> 00:53:36,880 Das ist nicht einfach. 1365 00:53:38,340 --> 00:53:38,740 Ja? 1366 00:53:38,880 --> 00:53:40,420 Nein, immer ernst, ich bin hier mit einem 1367 00:53:40,420 --> 00:53:40,880 Kollegen. 1368 00:53:41,300 --> 00:53:43,760 Und er hat sich nicht getraut, alleine zu 1369 00:53:43,760 --> 00:53:44,160 kommen. 1370 00:53:44,720 --> 00:53:45,100 Ach so. 1371 00:53:45,340 --> 00:53:45,560 Ja. 1372 00:53:45,740 --> 00:53:46,340 Bist Du ein Schüchter? 1373 00:53:46,820 --> 00:53:47,220 Ja. 1374 00:53:48,180 --> 00:53:51,180 Ja, ich bin auch mit zwei Freundinnen hier. 1375 00:53:51,340 --> 00:53:51,540 Ah. 1376 00:53:51,840 --> 00:53:54,580 Ja, Charlie und Jessica. 1377 00:53:54,940 --> 00:53:56,320 Guck mal, die große Blonde, die da tanzt. 1378 00:54:05,960 --> 00:54:07,380 Ich bin gleich wieder da. 1379 00:54:07,500 --> 00:54:08,960 Ja, warte doch mal, ich will Dich vorstellen. 1380 00:54:10,080 --> 00:54:10,920 Weißt Du, ich muss... 1381 00:54:11,800 --> 00:54:12,660 Wie sagt man? 1382 00:54:13,220 --> 00:54:13,880 Hände waschen. 1383 00:54:13,940 --> 00:54:14,360 Ach, okay. 1384 00:54:18,180 --> 00:54:19,440 Und wie findest Du ihn? 1385 00:54:19,700 --> 00:54:21,000 Du, Mikaela ist da. 1386 00:54:21,480 --> 00:54:22,280 Wer ist denn Mikaela? 1387 00:54:22,640 --> 00:54:23,960 Na, Tierarzt Mikaela. 1388 00:54:24,260 --> 00:54:25,180 Tierarzt Mikaela. 1389 00:54:25,400 --> 00:54:27,120 Oh mein Gott, ich muss mich unbedingt kennenlernen. 1390 00:54:27,760 --> 00:54:28,460 Wo ist er denn? 1391 00:54:29,000 --> 00:54:29,400 Königstiger. 1392 00:54:30,240 --> 00:54:31,080 Da muss ich doch mal hin. 1393 00:55:03,700 --> 00:55:04,660 Besucher, Kontrolle. 1394 00:55:06,720 --> 00:55:07,080 Ah. 1395 00:55:08,720 --> 00:55:10,300 Keine Angst, ich bin vom Gesundheitsamt. 1396 00:55:14,080 --> 00:55:15,180 Ich nehme jetzt die Hand weg und Sie 1397 00:55:15,180 --> 00:55:15,600 schreien nicht. 1398 00:55:16,400 --> 00:55:16,600 Ja? 1399 00:55:17,640 --> 00:55:17,880 Gut. 1400 00:55:20,300 --> 00:55:21,680 Können Sie sich nicht so wohl angekommen, dass 1401 00:55:21,680 --> 00:55:23,420 das nicht nur eine Gymnastik-Toilette ist, sondern 1402 00:55:23,420 --> 00:55:25,940 dass hier auch noch ungeschützter Sex stattfindet. 1403 00:55:26,480 --> 00:55:27,660 Das wollen wir natürlich verhindern. 1404 00:55:28,700 --> 00:55:29,820 Es gibt nichts, keine Chance. 1405 00:55:30,440 --> 00:55:30,860 Verstehen Sie? 1406 00:55:32,380 --> 00:55:33,880 Machen Sie ruhig weiter, das stört mich nicht. 1407 00:55:48,950 --> 00:55:49,310 Entschuldigung. 1408 00:55:54,470 --> 00:55:56,310 Nächstes Mal erwische ich Sie ohne Papier. 1409 00:55:57,810 --> 00:55:59,630 Entschuldigen Sie, ich musste Ihnen einfach sagen, wie 1410 00:55:59,630 --> 00:56:00,410 wundervoll ich Sie finde. 1411 00:56:01,030 --> 00:56:02,350 Ich hätte mir das nicht verzeihen können, wenn 1412 00:56:02,350 --> 00:56:03,150 ich einfach gegangen wäre. 1413 00:56:03,470 --> 00:56:05,870 Und deshalb wollte ich Sie fragen, ob Sie 1414 00:56:05,870 --> 00:56:07,790 mir Ihre Telefone mal geben könnten. 1415 00:56:09,610 --> 00:56:10,790 Ja, so sieht man sich wieder. 1416 00:56:13,130 --> 00:56:13,930 Dein Lieblingsdrink. 1417 00:56:14,730 --> 00:56:15,810 Du siehst, ich habe ihn nicht vergessen. 1418 00:56:16,870 --> 00:56:18,150 Aber ich habe dich vergessen. 1419 00:56:19,730 --> 00:56:20,030 Schade. 1420 00:56:21,230 --> 00:56:21,890 Wie man es nimmt. 1421 00:56:23,510 --> 00:56:24,750 Wieso bist du eigentlich immer noch sauer? 1422 00:56:26,770 --> 00:56:28,830 Du, ich bin gar nicht sauer. 1423 00:56:29,690 --> 00:56:31,850 Ich bin, was dich betrifft, irgendwie so gar 1424 00:56:31,850 --> 00:56:32,290 nichts mehr. 1425 00:56:33,370 --> 00:56:34,370 Wie wär's, wenn du einfach gehst? 1426 00:56:37,790 --> 00:56:39,710 Haben Sie nicht gehört, was die Dame gesagt 1427 00:56:39,710 --> 00:56:40,030 hat? 1428 00:56:40,870 --> 00:56:43,330 Sie will offenbar nichts von Ihnen wissen. 1429 00:56:46,010 --> 00:56:47,710 Tut mir sehr leid, dass es so lange 1430 00:56:47,710 --> 00:56:48,670 gedauert hat. 1431 00:56:49,670 --> 00:56:50,270 Ja, macht nichts. 1432 00:56:51,590 --> 00:56:52,350 Wer war das? 1433 00:56:53,170 --> 00:56:53,570 Stefan. 1434 00:56:54,530 --> 00:56:55,170 Stefan wer? 1435 00:56:55,750 --> 00:56:56,190 Ein Ex. 1436 00:56:57,850 --> 00:56:59,270 Entschuldigung, das tut mir leid. 1437 00:56:59,290 --> 00:57:00,470 Nein, nein, nein, das musst du nicht leid 1438 00:57:00,470 --> 00:57:00,590 tun. 1439 00:57:00,650 --> 00:57:02,270 Mir tut's leid, dass ich was mit ihm 1440 00:57:02,270 --> 00:57:02,550 hatte. 1441 00:57:03,430 --> 00:57:04,230 Reine Zeitverschwendung. 1442 00:57:04,230 --> 00:57:05,050 Warum? 1443 00:57:06,710 --> 00:57:09,010 Ach, du weißt schon, er ist einer von 1444 00:57:09,010 --> 00:57:10,930 der Sorte, die ständig schwören, wie sehr sie 1445 00:57:10,930 --> 00:57:11,450 dich lieben. 1446 00:57:11,950 --> 00:57:13,510 Und dann ist er weg. 1447 00:57:13,850 --> 00:57:14,170 Genau. 1448 00:57:15,170 --> 00:57:17,490 Oder er sagt, du bist die Einzige für 1449 00:57:17,490 --> 00:57:17,630 mich. 1450 00:57:18,050 --> 00:57:19,890 Aber nur für die nächste halbe Stunde. 1451 00:57:20,250 --> 00:57:20,630 Genau. 1452 00:57:21,370 --> 00:57:23,350 Wie dieser Höschensammler in meiner Leitung. 1453 00:57:23,950 --> 00:57:25,350 Einer Höschensammler? 1454 00:57:25,630 --> 00:57:27,230 Ja, der Mann in meinem Handy. 1455 00:57:27,430 --> 00:57:28,450 Habe ich dir von dem noch nicht erzählt? 1456 00:57:28,850 --> 00:57:29,230 Nein. 1457 00:57:29,850 --> 00:57:30,470 Habe ich nicht? 1458 00:57:34,230 --> 00:57:34,330 Nein. 1459 00:57:34,690 --> 00:57:36,690 Diese Veranstaltung hier wäre genau das Richtige für 1460 00:57:36,690 --> 00:57:36,790 ihn. 1461 00:57:36,870 --> 00:57:37,950 Ich könnte wetten, dass er da ist. 1462 00:57:38,690 --> 00:57:39,010 Ah, ja? 1463 00:57:39,790 --> 00:57:41,290 Vielleicht einer von den Sunnyboys da hinten. 1464 00:57:42,890 --> 00:57:44,050 Weißt du was, ich ruf ihn einfach mal 1465 00:57:44,050 --> 00:57:44,290 an. 1466 00:57:44,510 --> 00:57:45,550 Mal sehen, ob einer rangeht. 1467 00:57:46,570 --> 00:57:49,090 Du musst mir doch beweisen, ich möchte nicht 1468 00:57:49,090 --> 00:57:50,570 deinen Höschensammler kennenlernen. 1469 00:57:50,710 --> 00:57:51,530 Gönn mir den Spaß. 1470 00:57:53,170 --> 00:57:53,530 So. 1471 00:57:57,370 --> 00:57:57,730 Komm. 1472 00:58:03,580 --> 00:58:04,620 Der da hinten? 1473 00:58:07,740 --> 00:58:08,420 Und? 1474 00:58:08,760 --> 00:58:09,520 Keine Verbindung. 1475 00:58:10,300 --> 00:58:12,120 Vielleicht hat der schon ein Häuschen gefunden. 1476 00:58:18,620 --> 00:58:21,240 Ah, das ist du. 1477 00:58:22,340 --> 00:58:24,480 Ich habe vergessen, ich muss in die Tierklinik. 1478 00:58:24,620 --> 00:58:25,780 Ich habe einen Notdienst. 1479 00:58:26,160 --> 00:58:26,800 Was jetzt? 1480 00:58:26,940 --> 00:58:27,320 Nachts? 1481 00:58:27,440 --> 00:58:29,620 Eine Entbindung, eine Elefantentzündung. 1482 00:58:29,620 --> 00:58:31,420 Elefantenkuh, sehr zwiebelig, sehr groß. 1483 00:58:32,780 --> 00:58:33,300 Elefantenkuh. 1484 00:58:33,740 --> 00:58:34,720 Lilian, ich muss. 1485 00:58:35,720 --> 00:58:36,440 Tut mir leid. 1486 00:58:40,100 --> 00:58:40,620 Und? 1487 00:58:40,800 --> 00:58:41,720 Wo ist er jetzt? 1488 00:58:43,460 --> 00:58:44,620 Warte mal, wie war das? 1489 00:58:45,520 --> 00:58:46,640 Er entbindet gerade. 1490 00:58:53,060 --> 00:58:54,260 Also, wir sind uns einig. 1491 00:58:54,320 --> 00:58:56,500 Wir nehmen das Lachskarpaccio und dann dieses Geflügel 1492 00:58:56,500 --> 00:58:56,960 -Dings da. 1493 00:58:57,520 --> 00:58:58,520 Kann nachher alle orange. 1494 00:58:58,800 --> 00:58:59,140 Ja, genau. 1495 00:58:59,520 --> 00:59:00,700 Ich glaube, die Leute haben einfach genug von 1496 00:59:00,700 --> 00:59:02,800 diesem Schischi hier, Schischi da, Schischi an, Schischi 1497 00:59:02,800 --> 00:59:02,900 bei. 1498 00:59:02,900 --> 00:59:04,460 Sie haben eine prächtige Laune heute. 1499 00:59:04,940 --> 00:59:07,000 Ah, und Sie haben mir gerade noch gefehlt. 1500 00:59:07,180 --> 00:59:07,720 Was gibt es denn? 1501 00:59:08,200 --> 00:59:09,880 Ist denn da immer noch nichts gelaufen? 1502 00:59:11,800 --> 00:59:13,180 Was soll denn gelaufen sein? 1503 00:59:13,420 --> 00:59:14,720 Da ist doch noch Fenderleitung. 1504 00:59:15,100 --> 00:59:15,440 Ich weiß. 1505 00:59:15,840 --> 00:59:16,800 Ich höre Ihnen das doch an. 1506 00:59:16,900 --> 00:59:18,220 Ich möchte Sie auch gar nicht lange aufhalten. 1507 00:59:18,360 --> 00:59:19,480 Ich wollte nur sagen, vielleicht liegt das ja 1508 00:59:19,480 --> 00:59:21,500 gar nicht an Ihnen, dass da bisher noch 1509 00:59:21,500 --> 00:59:22,240 nichts gelaufen ist. 1510 00:59:24,140 --> 00:59:25,620 An wem soll es denn liegen? 1511 00:59:26,400 --> 00:59:27,460 Vielleicht liegt es an ihm. 1512 00:59:28,040 --> 00:59:29,300 Vielleicht ist er schwul. 1513 00:59:29,820 --> 00:59:30,180 Schwul? 1514 00:59:30,640 --> 00:59:31,680 Was für ein absurder Gedanke. 1515 00:59:32,120 --> 00:59:34,380 Na ja, im Ernst, viele Italiener wissen gar 1516 00:59:34,380 --> 00:59:35,660 nicht, dass sie eigentlich schwul sind. 1517 00:59:35,980 --> 00:59:36,480 Ja, das stimmt. 1518 00:59:36,580 --> 00:59:37,760 Wir haben hier einen jungen Koch und das 1519 00:59:37,760 --> 00:59:37,860 stimmt. 1520 00:59:37,860 --> 00:59:38,860 Jetzt halten Sie doch mal bitte still. 1521 00:59:39,620 --> 00:59:41,280 Oder er sieht in Ihnen den Kumpel. 1522 00:59:42,900 --> 00:59:44,360 Ich bin überhaupt kein Kumpeltyp. 1523 00:59:44,620 --> 00:59:45,940 Na ja, aber vielleicht sind Sie für ihn 1524 00:59:45,940 --> 00:59:49,000 die ideale Frau für eine platonische Beziehung. 1525 00:59:49,100 --> 00:59:50,180 Vielleicht will er sich ja nur ein bisschen 1526 00:59:50,180 --> 00:59:52,660 bei Ihnen ausheulen oder sowas. 1527 00:59:52,660 --> 00:59:55,300 Vielleicht könnten Sie sogar Strapse anziehen und ihn 1528 00:59:55,300 --> 00:59:57,300 abfüllen und es würde nichts passieren. 1529 00:59:57,740 --> 00:59:58,460 So was gibt es. 1530 00:59:59,520 --> 00:59:59,960 Aha. 1531 01:00:00,660 --> 01:00:02,280 Na ja, wie gesagt, das wollte ich nur 1532 01:00:02,280 --> 01:00:03,460 gesagt haben. 1533 01:00:06,400 --> 01:00:08,100 Also wenn das wirklich ein Problem für Sie 1534 01:00:08,100 --> 01:00:08,400 ist. 1535 01:00:08,900 --> 01:00:10,680 Austern und Sellerie, das wirkt Wunder. 1536 01:00:10,980 --> 01:00:12,620 Habe ich selbst, also hat ein Freund von 1537 01:00:12,620 --> 01:00:13,120 mir probiert. 1538 01:00:13,960 --> 01:00:15,560 Und bei dem hat es wirklich Wunder gewirkt. 1539 01:00:16,740 --> 01:00:18,920 Komm schnell, schnell, gleich landen Sie im Bett. 1540 01:00:19,700 --> 01:00:21,600 Und das nach zwei Minuten, das ist ein 1541 01:00:21,600 --> 01:00:22,200 Rekord. 1542 01:00:22,200 --> 01:00:24,140 Oh, alle gehen miteinander ins Bett. 1543 01:00:24,260 --> 01:00:25,320 Nur ich kriege ihn gar nicht rein. 1544 01:00:26,580 --> 01:00:27,860 Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, will ich 1545 01:00:27,860 --> 01:00:29,100 ihn einfach nur küssen. 1546 01:00:29,440 --> 01:00:29,800 Küssen. 1547 01:00:30,220 --> 01:00:31,340 Er macht einfach nichts. 1548 01:00:31,980 --> 01:00:32,180 So. 1549 01:00:33,420 --> 01:00:36,660 Vielleicht hat ja dieser schreckliche Mark wirklich recht 1550 01:00:36,660 --> 01:00:38,140 und Michele sieht in mir so eine Art 1551 01:00:38,140 --> 01:00:39,640 Kumpel oder sowas. 1552 01:00:40,380 --> 01:00:41,400 Was ist denn mit dir los? 1553 01:00:42,100 --> 01:00:42,940 Was soll mit mir los sein? 1554 01:00:42,980 --> 01:00:43,800 Ich fühle mich schrecklich. 1555 01:00:44,180 --> 01:00:46,200 Aber du hast doch den Plan B ins 1556 01:00:46,200 --> 01:00:46,800 Leben gerufen. 1557 01:00:47,000 --> 01:00:48,860 Kein Sex mehr, bis der Richtige kommt. 1558 01:00:49,260 --> 01:00:50,940 Aber Michele ist doch der Richtige. 1559 01:00:51,580 --> 01:00:53,060 Ich würde schon mal ganz gerne mit ihm 1560 01:00:53,060 --> 01:00:53,780 so ein bisschen... 1561 01:00:53,780 --> 01:00:55,100 Proben, proben, bis der Tierarzt kommt. 1562 01:00:56,180 --> 01:00:56,560 Ja, klar. 1563 01:00:58,440 --> 01:01:00,160 So was nennt man ironie des Schicksals. 1564 01:01:02,300 --> 01:01:05,400 Vielleicht solltest du mal darüber nachdenken, den ersten 1565 01:01:05,400 --> 01:01:06,140 Schritt zu machen. 1566 01:01:07,080 --> 01:01:08,020 Habe ich doch schon, oder? 1567 01:01:08,860 --> 01:01:09,540 Und den zweiten? 1568 01:01:10,120 --> 01:01:11,340 Wenn es sein muss, auch den dritten. 1569 01:01:16,090 --> 01:01:17,430 Sag mal, hat das Ding auch irgendwo eine 1570 01:01:17,430 --> 01:01:17,830 Naht? 1571 01:01:19,450 --> 01:01:20,990 Und du bist sicher, dass das hilft, ja? 1572 01:01:21,810 --> 01:01:22,210 Todsicher. 1573 01:01:26,230 --> 01:01:27,550 Sag mal, der Ausschnitt ist doch nicht dein 1574 01:01:27,550 --> 01:01:28,030 Ernst, oder? 1575 01:01:28,530 --> 01:01:29,510 Da sieht man ja den BH. 1576 01:01:30,010 --> 01:01:30,270 Genau. 1577 01:01:35,410 --> 01:01:36,330 Oh la la. 1578 01:02:14,170 --> 01:02:16,250 Wir nehmen noch zwei Sex on the Beach. 1579 01:02:18,010 --> 01:02:19,669 Lilian, das war so schön. 1580 01:02:20,530 --> 01:02:21,590 Ich liebe Tanz. 1581 01:02:22,230 --> 01:02:24,030 Schon als kleiner Junge wollte ich immer in 1582 01:02:24,030 --> 01:02:24,510 die Ballett. 1583 01:02:25,430 --> 01:02:27,630 Mein Vater ist ja fast ausgeflückt. 1584 01:02:33,140 --> 01:02:34,800 Wie findest du mich eigentlich? 1585 01:02:36,300 --> 01:02:36,980 Hä? 1586 01:02:38,420 --> 01:02:40,700 Na, findest du mich nett? 1587 01:02:41,800 --> 01:02:42,380 Nette? 1588 01:02:43,220 --> 01:02:45,000 Ich finde dich sehr nette. 1589 01:02:47,100 --> 01:02:49,680 Lilian, du bist eine wundervolle Mensch. 1590 01:02:50,580 --> 01:02:54,300 Ich konnte mit dir, wie sagt man, Pferde 1591 01:02:54,300 --> 01:02:54,920 stehlen. 1592 01:02:55,760 --> 01:02:58,200 Und auch Kaninchen konnte ich mit dir stehlen. 1593 01:02:59,680 --> 01:03:02,240 Ich hätte nie gedacht, dass man vor einer 1594 01:03:02,240 --> 01:03:04,400 Frau solche Gefühle haben kann. 1595 01:03:06,680 --> 01:03:07,840 So freundschaftlich. 1596 01:03:08,640 --> 01:03:10,260 Das ist ja echt selten zwischen Mann und 1597 01:03:10,260 --> 01:03:10,440 Frau. 1598 01:03:10,520 --> 01:03:12,040 Das hat meine Mama auch gesagt. 1599 01:03:12,880 --> 01:03:15,440 So eine Freundschaft, das geht eigentlich immer erst 1600 01:03:15,440 --> 01:03:16,640 danach. 1601 01:03:17,340 --> 01:03:18,140 Danach wonach? 1602 01:03:19,480 --> 01:03:23,000 Nachdem man sozusagen intim miteinander war. 1603 01:03:24,300 --> 01:03:25,480 Bei uns geht das ohne. 1604 01:03:25,600 --> 01:03:27,240 Das finde ich sensationell. 1605 01:03:28,100 --> 01:03:31,540 Das ist sozusagen, als wäre unsere Freundschaft auf 1606 01:03:31,540 --> 01:03:33,540 einem hoher Niveau. 1607 01:03:37,680 --> 01:03:40,920 Du erwiderst meine Gefühle nicht. 1608 01:03:41,520 --> 01:03:41,800 Doch. 1609 01:03:43,720 --> 01:03:48,760 Ich hätte es nur gerne lieber mit auf 1610 01:03:49,380 --> 01:03:51,060 ohne Niveau. 1611 01:04:07,300 --> 01:04:14,090 Ich muss gehen. 1612 01:04:14,970 --> 01:04:16,790 Nach dem Dienst. 1613 01:04:19,050 --> 01:04:20,110 Schlafe gut. 1614 01:04:56,320 --> 01:04:56,840 Charlie? 1615 01:04:57,660 --> 01:04:58,840 Hier, komm mal her. 1616 01:04:59,680 --> 01:05:00,660 Ich will, dass du mir hilfst. 1617 01:05:01,100 --> 01:05:05,640 Ich muss eine sehr, sehr spezielle Veranstaltung organisieren. 1618 01:05:06,280 --> 01:05:07,880 Und wenn alles klappt, dann kannst du den 1619 01:05:07,880 --> 01:05:09,240 nächsten großen Auftrag ganz alleine machen. 1620 01:05:10,760 --> 01:05:11,280 Okay. 1621 01:05:20,760 --> 01:05:23,140 Jetzt bist du fällig. 1622 01:05:34,750 --> 01:05:37,170 Das sieht nicht gut aus. 1623 01:05:38,630 --> 01:05:39,070 Hä? 1624 01:05:39,510 --> 01:05:41,130 Das sieht nicht gut aus. 1625 01:05:41,370 --> 01:05:41,750 Ach je. 1626 01:05:51,670 --> 01:05:52,730 Ich ruf mal an. 1627 01:05:53,110 --> 01:05:53,850 Ich telefonier mal. 1628 01:05:55,890 --> 01:05:57,290 Das sieht nicht gut aus. 1629 01:05:58,270 --> 01:05:59,130 Gar nicht gut. 1630 01:06:00,150 --> 01:06:01,370 Das kann man nicht reparieren. 1631 01:06:03,790 --> 01:06:05,250 Ist wahrscheinlich die Kurbelwelle. 1632 01:06:05,930 --> 01:06:06,090 Ja. 1633 01:06:07,070 --> 01:06:07,710 Die Kurbelwelle. 1634 01:06:07,790 --> 01:06:08,930 Das dauert bestimmt zwei Tage. 1635 01:06:11,610 --> 01:06:13,750 Dann können Sie uns vielleicht mit zurück in 1636 01:06:13,750 --> 01:06:14,290 die Stadt nehmen. 1637 01:06:14,990 --> 01:06:15,810 Das geht nicht. 1638 01:06:16,870 --> 01:06:18,070 Ich habe die ganze Nacht Dienst. 1639 01:06:19,910 --> 01:06:20,590 Ach je. 1640 01:06:20,870 --> 01:06:22,910 Ein Taxi kommt wahrscheinlich auch nicht hier raus. 1641 01:06:23,250 --> 01:06:23,710 Taxi? 1642 01:06:24,210 --> 01:06:24,870 In der Gegend? 1643 01:06:24,910 --> 01:06:25,410 Um die Zeit? 1644 01:06:25,990 --> 01:06:27,030 Nein, das können Sie vergessen. 1645 01:06:29,030 --> 01:06:31,210 Im Auto schlafen ist mir zu kalt. 1646 01:06:31,750 --> 01:06:33,210 Kennen Sie vielleicht ein kleines Hotel hier? 1647 01:06:34,189 --> 01:06:36,250 Ich kenne ein kleines Hotel hier direkt um 1648 01:06:36,250 --> 01:06:36,569 die Ecke. 1649 01:06:37,030 --> 01:06:37,890 Da können Sie übernachten. 1650 01:06:38,350 --> 01:06:39,530 Ich kann Sie mit dem Auto mitnehmen und 1651 01:06:39,530 --> 01:06:40,449 morgen früh sehen wir weiter. 1652 01:06:40,770 --> 01:06:41,449 Das ist doch schön. 1653 01:06:41,970 --> 01:06:43,250 Dann fahren wir ins Hotel. 1654 01:06:43,770 --> 01:06:44,810 Ich bezahle es auch. 1655 01:06:44,930 --> 01:06:46,350 Ist ja mein Auto und mein kaputt. 1656 01:06:49,190 --> 01:06:50,850 Dann bin ich gleich wieder da. 1657 01:06:52,730 --> 01:06:53,130 Gute. 1658 01:06:57,400 --> 01:06:58,100 War ich gut? 1659 01:07:02,730 --> 01:07:04,050 Ich hoffe, es lohnt sich für Sie. 1660 01:07:07,380 --> 01:07:08,440 Ja, das hoffe ich auch. 1661 01:07:22,740 --> 01:07:23,440 Hallo, Daniel. 1662 01:07:24,120 --> 01:07:25,560 Ich wollte Ihnen nur sagen, ich komme morgen 1663 01:07:25,560 --> 01:07:26,480 früh nicht zum Joggen. 1664 01:07:27,060 --> 01:07:30,720 Ich übernachte nämlich nicht zu Hause, weil ich... 1665 01:07:32,160 --> 01:07:33,360 Das erkläre ich Ihnen anders mal. 1666 01:07:34,440 --> 01:07:35,140 Gut, tschüss. 1667 01:07:40,480 --> 01:07:41,580 Ich müsste auch mal. 1668 01:07:42,020 --> 01:07:42,340 Gut. 1669 01:07:42,500 --> 01:07:42,660 Ja. 1670 01:07:51,590 --> 01:07:52,890 Hallo, Daniel, hier ist Lilian. 1671 01:07:54,010 --> 01:07:54,990 Kannst du mir einen Gefallen tun? 1672 01:07:55,070 --> 01:07:56,330 Kannst du heute Abend Klo nicht füttern? 1673 01:07:56,810 --> 01:07:57,550 Ich komme nicht nach Hause. 1674 01:07:59,090 --> 01:08:00,930 Ich erkläre dir später, warum. 1675 01:08:02,210 --> 01:08:02,770 Ja, danke. 1676 01:08:03,170 --> 01:08:03,410 Tschüss. 1677 01:08:19,620 --> 01:08:20,520 Guten Abend. 1678 01:08:21,320 --> 01:08:22,080 Guten Abend. 1679 01:08:23,160 --> 01:08:26,120 Wir hatten eine Autopanne und würden gerne übernachten. 1680 01:08:26,840 --> 01:08:28,760 Haben Sie vielleicht zwei Einzelzimmer für uns? 1681 01:08:29,880 --> 01:08:32,240 Es tut mir wahnsinnig leid, aber ich fürchte, 1682 01:08:32,660 --> 01:08:34,740 wir haben keine zwei Einzelzimmer mehr. 1683 01:08:35,760 --> 01:08:37,360 Keine Einzelzimmer mehr? 1684 01:08:38,520 --> 01:08:39,940 Tja, da ist eine Tagung. 1685 01:08:41,880 --> 01:08:43,640 Ach je, was machen wir denn da? 1686 01:08:43,760 --> 01:08:44,460 Ich weiß ja auch nicht. 1687 01:08:44,600 --> 01:08:45,340 Ein anderes Hotel? 1688 01:08:46,940 --> 01:08:49,760 Ich könnte Ihnen allerdings noch die Hochzeitssuite anbieten. 1689 01:08:50,380 --> 01:08:51,920 Die ist das ganze Wochenende frei. 1690 01:08:54,600 --> 01:08:55,400 Die Hochzeitssuite? 1691 01:08:56,060 --> 01:08:56,460 Ja. 1692 01:08:57,680 --> 01:08:59,080 Wir können ja nur nicht auf der Straße. 1693 01:08:59,360 --> 01:08:59,840 Wir nehmen die. 1694 01:09:06,040 --> 01:09:06,920 Danke schön. 1695 01:09:23,200 --> 01:09:26,220 So, was ist mit dem Klima da für 1696 01:09:26,220 --> 01:09:26,660 die Frise? 1697 01:09:26,660 --> 01:09:27,020 Was ist denn da los? 1698 01:09:29,320 --> 01:09:29,980 Weiß ich nicht. 1699 01:09:32,360 --> 01:09:33,900 Ich gehe noch mal runter und hole meine 1700 01:09:33,900 --> 01:09:34,440 Kreditkarte. 1701 01:09:34,720 --> 01:09:36,320 Ah, Lilian, das mache ich schon. 1702 01:09:36,760 --> 01:09:37,960 Nein, nein, nein, ich kann das machen. 1703 01:09:37,960 --> 01:09:39,720 Bitte, ich bin gleich wieder da. 1704 01:09:46,280 --> 01:09:46,820 Bitte schön. 1705 01:09:52,200 --> 01:09:53,900 Das ist für den Portier, er weiß schon 1706 01:09:53,900 --> 01:09:54,240 wofür. 1707 01:09:54,240 --> 01:09:55,860 Und das ist für Sie. 1708 01:09:57,220 --> 01:09:58,720 Wir möchten nicht gestört werden. 1709 01:10:00,220 --> 01:10:00,480 Danke. 1710 01:10:06,920 --> 01:10:07,740 Pass nicht auf. 1711 01:10:08,280 --> 01:10:09,020 Sie kennen mich nicht. 1712 01:10:09,520 --> 01:10:10,300 Sie hat mich nie gesehen. 1713 01:10:10,840 --> 01:10:12,020 Ich heiße jetzt Machokey. 1714 01:10:13,180 --> 01:10:14,400 Und die Karte von Frau Schmidt? 1715 01:10:14,660 --> 01:10:16,620 Ja, selbstverständlich, Herr Westerkamp. 1716 01:10:18,660 --> 01:10:19,140 Machokey? 1717 01:10:21,200 --> 01:10:21,680 Capito. 1718 01:10:28,420 --> 01:10:32,100 Übrigens, mein sehr treibender Neuzios war echt scharf, 1719 01:10:32,240 --> 01:10:33,640 wenn ich das mal so sagen darf. 1720 01:10:34,020 --> 01:10:35,720 Nein, Jakob, eben genau nicht. 1721 01:10:36,260 --> 01:10:37,420 Du kennst mich nicht, du hast mich nicht 1722 01:10:37,420 --> 01:10:37,780 gesehen. 1723 01:10:38,820 --> 01:10:49,630 Hier, die 1724 01:10:49,630 --> 01:10:49,990 Karte. 1725 01:10:53,740 --> 01:10:54,940 Ohlala, ohlala. 1726 01:10:55,680 --> 01:10:56,620 Ein schönes Zimmer. 1727 01:10:59,800 --> 01:11:00,800 Sehr groß. 1728 01:11:03,380 --> 01:11:03,980 Ja. 1729 01:11:08,780 --> 01:11:09,260 Ha. 1730 01:11:10,800 --> 01:11:12,660 Na komm mal her, du kleiner Mistkerl. 1731 01:11:12,960 --> 01:11:14,000 Ich weiß doch nicht, ob der Daniel hier 1732 01:11:14,000 --> 01:11:14,980 Leckeres für dich hat. 1733 01:11:16,480 --> 01:11:16,740 Mh. 1734 01:11:21,640 --> 01:11:22,640 Noch wählerisch, was? 1735 01:11:28,520 --> 01:11:29,460 Was ist das denn? 1736 01:12:45,790 --> 01:12:46,690 Nimm schon ab. 1737 01:14:02,710 --> 01:14:06,330 Ihr gewünschter Gesprächspartner ist nicht erreicht. 1738 01:15:03,080 --> 01:15:13,960 Wie ist 1739 01:15:13,960 --> 01:15:14,760 denn das eigentlich morgen? 1740 01:15:15,280 --> 01:15:16,300 Frühstücken wir noch zusammen? 1741 01:15:17,339 --> 01:15:19,060 Oder hast du schon was vor? 1742 01:15:21,839 --> 01:15:24,500 Natürlich frühstücken wir morgen zusammen. 1743 01:15:25,339 --> 01:15:27,740 Und nächsten Monat? 1744 01:15:32,840 --> 01:15:33,760 Was? 1745 01:15:33,760 --> 01:15:38,620 Ja, natürlich auch nächsten Monat. 1746 01:15:41,580 --> 01:15:46,840 Und wie ist das am 7. 1747 01:15:47,360 --> 01:15:50,480 März 2009? 1748 01:15:54,320 --> 01:16:01,620 Weisst du, ich möchte die nächsten 55 Jahre 1749 01:16:01,620 --> 01:16:02,980 mit dir danach frühstücken. 1750 01:16:02,980 --> 01:16:06,300 Und dann sehen wir weiter. 1751 01:16:12,080 --> 01:16:13,520 Meine Süße. 1752 01:16:14,860 --> 01:16:15,780 Kleine. 1753 01:16:17,480 --> 01:16:18,520 Süße Wolke. 1754 01:16:21,000 --> 01:16:22,580 Was hast du gerade gesagt? 1755 01:16:28,030 --> 01:16:29,110 Was habe ich gerade gesagt? 1756 01:16:31,710 --> 01:16:32,530 Süße Wolke? 1757 01:16:37,690 --> 01:16:38,550 Ich verstehe das nicht. 1758 01:16:39,050 --> 01:16:40,230 Ich verstehe das gerade überhaupt nicht. 1759 01:16:41,230 --> 01:16:43,370 Du bist, du bist Westerkamp? 1760 01:16:43,610 --> 01:16:47,450 Du bist dieser widerliche Mark-Höstchensammler Westerkamp? 1761 01:16:47,530 --> 01:16:48,370 Ich kann dir das alles erklären. 1762 01:16:48,610 --> 01:16:49,990 Du hast mir überhaupt nichts zu erklären. 1763 01:16:50,110 --> 01:16:50,850 Ich habe nämlich verstanden. 1764 01:16:51,290 --> 01:16:52,170 Du hast es nicht verstanden. 1765 01:16:52,370 --> 01:16:54,210 Doch, ich habe alles verstanden. 1766 01:16:54,470 --> 01:16:55,710 Ich habe ja gehört, wie du mit Frauen 1767 01:16:55,710 --> 01:16:56,350 umspringst. 1768 01:16:56,630 --> 01:16:57,750 Und jetzt lass mich gehen. 1769 01:16:57,830 --> 01:16:58,070 Bitte. 1770 01:16:58,070 --> 01:16:58,610 Bitte. 1771 01:16:59,010 --> 01:16:59,370 Lass mir. 1772 01:17:02,190 --> 01:17:02,550 Äh. 1773 01:17:05,510 --> 01:17:05,870 Au. 1774 01:17:09,790 --> 01:17:11,570 Und ich dachte, du bist mein Freund. 1775 01:17:12,010 --> 01:17:13,550 Und ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung. 1776 01:17:14,210 --> 01:17:15,470 Und ich dachte, du wärst Michele. 1777 01:17:15,470 --> 01:17:15,710 Ja, ja. 1778 01:19:26,970 --> 01:19:27,330 Lilian! 1779 01:19:28,170 --> 01:19:29,630 Warum gehst du eigentlich nicht ans Telefon? 1780 01:19:30,330 --> 01:19:31,650 Ich habe die ganze Nacht hier gewartet. 1781 01:19:31,770 --> 01:19:32,750 Ich muss unbedingt mit dir reden. 1782 01:19:33,470 --> 01:19:33,830 Bitte. 1783 01:19:34,130 --> 01:19:35,070 Gib mir fünf Minuten. 1784 01:19:35,170 --> 01:19:36,050 Nur fünf Minuten. 1785 01:19:36,570 --> 01:19:37,470 Ich kann dir das alles erklären. 1786 01:19:37,610 --> 01:19:39,510 Das ist völlig anders, als du denkst. 1787 01:19:40,970 --> 01:19:41,590 Lilian, bitte. 1788 01:19:43,070 --> 01:19:43,510 Halt! 1789 01:19:44,690 --> 01:19:45,950 Du kommst hier nicht durch. 1790 01:19:46,390 --> 01:19:47,670 Da musst du mich schon über den Haufen 1791 01:19:47,670 --> 01:19:47,930 fahren. 1792 01:19:48,450 --> 01:19:49,890 Ich bleibe hier einfach so lang stehen, bis 1793 01:19:49,890 --> 01:19:50,610 du mit mir sprichst. 1794 01:20:05,350 --> 01:20:05,790 Nein. 1795 01:20:06,110 --> 01:20:06,390 Doch. 1796 01:20:06,910 --> 01:20:07,870 Auf gar keinen Fall. 1797 01:20:08,610 --> 01:20:09,370 Charly, bitte. 1798 01:20:09,650 --> 01:20:10,630 Du bist wahnsinnig. 1799 01:20:11,130 --> 01:20:12,070 Ja, ja und? 1800 01:20:12,790 --> 01:20:13,970 Ich mach das nicht. 1801 01:20:17,490 --> 01:20:18,990 Charly, du musst mir helfen. 1802 01:20:19,270 --> 01:20:21,010 Ich bin ein Esel mit Aszendent Rindviech und 1803 01:20:21,010 --> 01:20:22,790 sie ist Venus mit Ascendent Traumfrau. 1804 01:20:22,930 --> 01:20:23,930 Wir sind füreinander bestimmt. 1805 01:20:25,030 --> 01:20:25,850 Das sagen auch die Sterne. 1806 01:20:27,070 --> 01:20:27,410 Bitte. 1807 01:21:24,700 --> 01:21:25,140 Hier. 1808 01:21:26,160 --> 01:21:27,820 Ich schätze, das kannst du dringend gebrauchen. 1809 01:21:30,860 --> 01:21:32,860 Lilian, jetzt hör auf, dich selbst fertig zu 1810 01:21:32,860 --> 01:21:33,020 machen. 1811 01:21:33,200 --> 01:21:34,340 Du hättest eh nichts ändern können. 1812 01:21:35,860 --> 01:21:37,320 Ich hab dich ja vor Saturn gewarnt. 1813 01:21:37,480 --> 01:21:38,200 Wenn der am Mars steht, dann kann man... 1814 01:21:38,200 --> 01:21:39,780 Charly, kannst du mich einmal Ruhe lassen mit 1815 01:21:39,780 --> 01:21:40,780 deinem Sternenscheiß? 1816 01:21:47,440 --> 01:21:51,540 Du sag mal, wärst du sauer, wenn ich 1817 01:21:51,540 --> 01:21:53,540 den Job mit der Hochzeit übernehme oder willst 1818 01:21:53,540 --> 01:21:53,760 du? 1819 01:21:55,220 --> 01:21:55,620 Hochzeit? 1820 01:21:56,020 --> 01:21:56,320 Ich? 1821 01:21:57,000 --> 01:21:57,700 Auf keinen Fall. 1822 01:21:57,960 --> 01:21:58,660 Das kannst du machen. 1823 01:21:59,020 --> 01:22:00,780 Okay, dann rufst du dich jetzt erstmal aus. 1824 01:22:00,780 --> 01:22:02,160 Narko wandert nämlich... 1825 01:22:02,160 --> 01:22:03,060 Hör auf damit! 1826 01:22:04,940 --> 01:22:06,440 Sag mal, haben wir überhaupt nichts Ernsthaftes zu 1827 01:22:06,440 --> 01:22:06,780 arbeiten? 1828 01:22:06,900 --> 01:22:07,760 Irgendwas Solides? 1829 01:22:08,820 --> 01:22:10,780 Irgendeine Museumseröffnung oder... 1830 01:22:11,440 --> 01:22:12,280 Ich weiß nicht. 1831 01:22:12,640 --> 01:22:13,360 Eine Beerdigung? 1832 01:22:13,920 --> 01:22:15,120 Den Kongress der Scheidungsanwälte? 1833 01:22:16,540 --> 01:22:16,880 Ja. 1834 01:22:18,200 --> 01:22:18,760 Das ist gut. 1835 01:22:19,520 --> 01:22:20,000 Das mach ich. 1836 01:22:21,840 --> 01:22:23,320 Hättest du denn noch ein paar Tipps für 1837 01:22:23,320 --> 01:22:23,860 die Hochzeit? 1838 01:22:24,480 --> 01:22:26,320 So ein paar klitzekleine? 1839 01:22:26,480 --> 01:22:29,040 Wer zum Teufel heiratet zu dieser verdammten Jahreszeit? 1840 01:22:29,040 --> 01:22:30,140 Na alle, wir haben Sommer. 1841 01:22:30,840 --> 01:22:32,780 Also wenn du heiraten würdest, was würdest du 1842 01:22:32,780 --> 01:22:33,040 dann... 1843 01:22:35,080 --> 01:22:35,520 Sorry. 1844 01:22:36,480 --> 01:22:37,280 Bisschen blöd die Frage. 1845 01:22:37,700 --> 01:22:38,960 Bisschen sehr blöd die Frage, hm? 1846 01:22:41,240 --> 01:22:42,320 Ich heirate nicht. 1847 01:22:46,660 --> 01:22:49,040 Aber wenn ich heiraten würde... 1848 01:22:51,280 --> 01:22:54,280 Ich mein natürlich, wenn ich geheiratet hätte, bevor 1849 01:22:54,280 --> 01:22:55,520 ich mir überlegt hab, dass ich nicht heirate, 1850 01:22:59,720 --> 01:23:00,440 dann... 1851 01:23:00,440 --> 01:23:01,900 ganz pur. 1852 01:23:03,760 --> 01:23:05,320 Ganz einfach, ohne großen Aufwand. 1853 01:23:09,780 --> 01:23:11,940 Ein riesiger lichter Raum. 1854 01:23:13,320 --> 01:23:13,860 Klavier. 1855 01:23:15,760 --> 01:23:17,160 Auf keinen Fall Orgel. 1856 01:23:17,820 --> 01:23:18,460 Ich hasse Orgel. 1857 01:23:20,660 --> 01:23:21,720 Nur die engsten Freunde. 1858 01:23:23,440 --> 01:23:23,980 Und Palm. 1859 01:23:24,980 --> 01:23:26,500 Als Einstimmung auf die Hochzeitsreise. 1860 01:23:28,180 --> 01:23:28,940 Und Palm. 1861 01:23:33,200 --> 01:23:33,420 Und Palm. 1862 01:23:33,420 --> 01:23:34,020 Aber ich heirate nicht. 1863 01:23:52,550 --> 01:23:54,330 Das Ding macht mich wahnsinnig, bitte. 1864 01:23:55,930 --> 01:23:56,870 Was bist denn so nervös? 1865 01:23:58,030 --> 01:23:59,310 Ich bin doch nicht nervös. 1866 01:23:59,810 --> 01:24:00,510 Ich bin... 1867 01:24:01,010 --> 01:24:01,870 vollkommen ruhig. 1868 01:24:02,090 --> 01:24:02,930 Vollkommen ruhig. 1869 01:24:04,850 --> 01:24:05,910 Naja und wenn schon. 1870 01:24:06,570 --> 01:24:07,590 Jetzt schließe ich das erste Mal. 1871 01:24:08,270 --> 01:24:09,650 Ja und hoffentlich das letzte Mal. 1872 01:24:11,170 --> 01:24:11,970 Also dann. 1873 01:24:11,970 --> 01:24:12,570 Los. 1874 01:24:21,040 --> 01:24:22,040 Oldtimer, tolle Idee. 1875 01:24:24,520 --> 01:24:26,940 Du Charlie, mein Schreibtisch quillt wirklich überall. 1876 01:24:27,020 --> 01:24:28,460 Kannst du das nicht irgendwie alleine und ich 1877 01:24:28,460 --> 01:24:29,120 arbeite das irgendwann mal an? 1878 01:24:29,120 --> 01:24:30,220 Ach komm, wir können kurz vorbeischauen. 1879 01:24:30,300 --> 01:24:31,840 Wir machen doch sonst auch immer eine Durchlaufprobe. 1880 01:24:35,880 --> 01:24:37,360 Ich verstehe ja, dass du stolz bist und 1881 01:24:37,360 --> 01:24:37,760 aufgeregt. 1882 01:24:37,800 --> 01:24:38,800 Aber meinst du nicht, es geht auch ohne 1883 01:24:38,800 --> 01:24:39,200 mich schief? 1884 01:24:41,680 --> 01:24:42,880 Eine Probe, bitte. 1885 01:24:43,160 --> 01:24:44,320 Komm, eine einzige. 1886 01:24:44,320 --> 01:24:44,540 Ha? 1887 01:24:47,200 --> 01:24:47,900 Überredungskünstlerin. 1888 01:25:13,740 --> 01:25:17,100 Hallo Lilian. 1889 01:25:17,660 --> 01:25:18,880 Hey, was machst du hier? 1890 01:25:19,400 --> 01:25:20,660 Ich bin eher zufällig hier. 1891 01:25:22,440 --> 01:25:24,040 Kann das sein, dass ich hier irgendwas für 1892 01:25:24,040 --> 01:25:25,840 dich mitkriege? 1893 01:25:26,520 --> 01:25:28,340 Also ich will mal so sagen... 1894 01:25:43,240 --> 01:25:44,320 Hallo Lilian. 1895 01:25:47,430 --> 01:25:47,950 Hallo. 1896 01:25:49,790 --> 01:25:52,130 Ich weiß, das ist jetzt sicher überraschend für 1897 01:25:52,130 --> 01:25:52,330 dich. 1898 01:26:01,080 --> 01:26:06,200 Willst du hier und jetzt meine Frau werden? 1899 01:26:11,810 --> 01:26:12,290 Ich? 1900 01:26:13,630 --> 01:26:14,110 Ja. 1901 01:26:14,670 --> 01:26:14,950 Jetzt? 1902 01:26:14,950 --> 01:26:16,350 Ja. 1903 01:26:16,890 --> 01:26:17,310 Hier. 1904 01:26:28,800 --> 01:26:29,300 An. 1905 01:26:30,780 --> 01:26:36,890 Du spinnst doch alle! 1906 01:26:41,350 --> 01:26:42,110 Hey! 1907 01:26:47,810 --> 01:26:49,190 Hab ich mir doch gedacht. 1908 01:26:51,170 --> 01:26:52,010 Komm, bleib hier. 1909 01:26:52,810 --> 01:26:53,670 Wir klären das schon allein. 1910 01:27:09,082 --> 01:27:09,821 Nein! 1911 01:27:10,082 --> 01:27:10,982 Wieso denn nein? 1912 01:27:12,362 --> 01:27:14,202 Bleib doch einfach mal stehen! 1913 01:27:15,242 --> 01:27:16,081 Red mit mir! 1914 01:27:17,162 --> 01:27:17,562 Hey! 1915 01:28:08,242 --> 01:28:12,562 Wir haben einen großartigen Job gemacht! 1916 01:28:12,822 --> 01:28:13,142 Danke! 1917 01:28:14,242 --> 01:28:16,102 Schade, dass ich mir die ganze Arbeit umsonst 1918 01:28:16,102 --> 01:28:16,681 gemacht habe. 1919 01:28:17,201 --> 01:28:17,722 Umsonst? 1920 01:28:18,921 --> 01:28:20,161 Das sehe ich anders. 1921 01:28:21,841 --> 01:28:23,662 Marc und Lilian haben den ganzen Park für 1922 01:28:23,662 --> 01:28:26,142 sich und wir amüsieren uns. 1923 01:28:27,061 --> 01:28:28,581 Ja, nur dass niemand geheiratet hat. 1924 01:28:32,462 --> 01:28:33,422 Wollen wir nicht? 1925 01:28:34,422 --> 01:28:35,161 Was? 1926 01:28:36,002 --> 01:28:36,682 Heiraten! 1927 01:28:39,502 --> 01:28:42,601 Du bist Steinbrock, ich bin Waage. 1928 01:28:44,162 --> 01:28:45,022 Passt perfekt. 1929 01:28:54,401 --> 01:28:55,462 Ganz normal. 1930 01:28:56,261 --> 01:28:56,862 Lilian! 1931 01:28:58,241 --> 01:28:59,541 Wo bist du? 1932 01:29:01,161 --> 01:29:02,461 Das gibt's doch nicht. 1933 01:29:06,141 --> 01:29:09,621 Na gut, sonst hat's ja auch mal geklappt. 1934 01:29:15,712 --> 01:29:16,052 Hallo? 1935 01:29:16,592 --> 01:29:16,932 Lilian? 1936 01:29:18,592 --> 01:29:19,532 Jetzt sag doch was! 1937 01:29:21,411 --> 01:29:23,011 Na schön, gut, ich nehme jetzt einfach mal 1938 01:29:23,011 --> 01:29:24,011 an, dass du mir zuhörst. 1939 01:29:25,072 --> 01:29:27,712 Also zunächst mal, ich kann das wirklich gut 1940 01:29:27,712 --> 01:29:28,931 verstehen, dass du einfach abgehauen bist. 1941 01:29:29,012 --> 01:29:30,392 Das hätte ich an deiner Stelle auch getan. 1942 01:29:30,912 --> 01:29:32,252 Das war ein idiotischer Plan, das tut mir 1943 01:29:32,252 --> 01:29:32,431 leid. 1944 01:29:32,532 --> 01:29:35,152 Außerdem kennst du mich wirklich nur als triebgesteuerten 1945 01:29:35,152 --> 01:29:35,532 Deppen. 1946 01:29:35,812 --> 01:29:39,891 Und dann, ich wollte dich wirklich nicht verletzen. 1947 01:29:41,911 --> 01:29:43,732 Das tut mir wirklich alles wahnsinnig leid. 1948 01:29:43,972 --> 01:29:50,631 Ich weiß gar nicht, Lilian, was mache ich 1949 01:29:50,631 --> 01:29:51,092 hier eigentlich? 1950 01:29:52,432 --> 01:29:54,112 Ich renne einer Frau hinterher, die mich nicht 1951 01:29:54,112 --> 01:29:56,911 ausstehen kann und versuche zu erklären, dass nicht 1952 01:29:56,911 --> 01:29:59,572 nur der Italiener in mir sie richtig liebt. 1953 01:29:59,632 --> 01:30:00,972 Das ist doch alles Schwachsinn! 1954 01:30:03,452 --> 01:30:04,731 Außerdem, ich klatsche nass. 1955 01:30:07,072 --> 01:30:09,672 Lilian, da ist noch was, was ich dir 1956 01:30:09,672 --> 01:30:10,412 unbedingt sagen möchte. 1957 01:30:10,712 --> 01:30:12,892 Ich habe dich nicht angelogen. 1958 01:30:13,411 --> 01:30:14,032 Ehrlich nicht. 1959 01:30:14,312 --> 01:30:17,671 Das ist alles genau so, wie ich es 1960 01:30:17,671 --> 01:30:18,291 dir gesagt habe. 1961 01:30:18,812 --> 01:30:19,931 Ich habe das wirklich so gemeint. 1962 01:30:21,432 --> 01:30:22,931 Ja, und die Geschichte mit Michele. 1963 01:30:23,452 --> 01:30:24,992 Hätte ich denn eine Chance gehabt, wenn ich 1964 01:30:24,992 --> 01:30:27,612 mich als Marc Westerkamp vorgestellt hätte? 1965 01:30:28,352 --> 01:30:28,672 Eben. 1966 01:30:31,391 --> 01:30:32,351 Deshalb nicht Michele. 1967 01:30:32,991 --> 01:30:35,512 Manchmal habe ich den Idioten wirklich gehasst, weil 1968 01:30:35,512 --> 01:30:36,851 du ihn so verliebt angeschaut hast. 1969 01:30:38,752 --> 01:30:38,972 Ja. 1970 01:30:41,831 --> 01:30:46,291 Lilian, weißt du, was das Verrückte an der 1971 01:30:46,291 --> 01:30:47,152 ganzen Geschichte ist? 1972 01:30:54,851 --> 01:30:59,291 Ich bin richtig froh, dass alles genau so 1973 01:30:59,291 --> 01:31:00,152 gekommen ist. 1974 01:31:02,052 --> 01:31:05,471 Weil, als welcher von beiden hätte ich denn 1975 01:31:05,471 --> 01:31:06,591 den Antrag machen sollen? 1976 01:31:07,092 --> 01:31:10,352 Als Marc oder als Michele? 1977 01:31:14,412 --> 01:31:16,431 Ich will dich jetzt einfach nochmal fragen. 1978 01:31:17,811 --> 01:31:19,111 Stellvertretend für die beiden sozusagen. 1979 01:31:20,972 --> 01:31:24,491 Lilian, willst du meine Frau werden? 1980 01:31:27,671 --> 01:31:29,492 Und nagele mich jetzt bitte nicht fest wegen 1981 01:31:29,492 --> 01:31:31,152 den 55 Jahren, da lege ich gerne noch 1982 01:31:31,152 --> 01:31:31,911 ein paar drauf. 1983 01:31:53,131 --> 01:31:55,691 Das war auch eine Schnapsidee. 1984 01:31:57,132 --> 01:31:58,692 Wollt ihr schon unter Palmen heiraten? 1985 01:32:05,091 --> 01:32:05,872 Ich? 1986 01:32:05,872 --> 01:32:05,972 Nein, ich will nicht. 1987 01:32:37,472 --> 01:32:40,531 Weißt du, Lilian, was meine Mama immer zu 1988 01:32:40,531 --> 01:32:41,611 mir gesagt hatte? 1989 01:32:43,292 --> 01:32:48,731 Michele, wenn du einmal in deinem Leben eine 1990 01:32:48,731 --> 01:32:53,452 Frau triffst, die ist wie ein Sommergewitter, dann, 1991 01:32:53,651 --> 01:32:57,771 Michele, dann zieh dich hier warm an. 1992 01:33:34,482 --> 01:33:37,521 Weißt du, Lilian, was meine Mama immer zu 1993 01:33:37,521 --> 01:33:38,622 mir gesagt hatte? 1994 01:33:40,262 --> 01:33:45,721 Michele, wenn du einmal in deinem Leben eine 1995 01:33:45,721 --> 01:33:50,501 Frau triffst, die ist wie ein Sommergewitter, dann, 1996 01:33:50,782 --> 01:33:54,642 Michele, dann zieh dich hier warm an. 133474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.