Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,439 --> 00:00:14,079
Oh, yeah!
2
00:00:15,378 --> 00:00:16,800
Das Wind schickt weiter!
3
00:00:22,060 --> 00:00:25,099
Morgen, Amelie, mein Wölkchen.
4
00:00:25,240 --> 00:00:25,900
Hallo, Marc.
5
00:00:26,159 --> 00:00:29,099
Hallo, hier ist dein Wetterfrosch,
dein grenzhafter Leiter.
6
00:00:29,959 --> 00:00:30,639
Wie geht's dir?
7
00:00:30,800 --> 00:00:31,899
Ich hoffe,
du hast mich vermisst.
8
00:00:32,440 --> 00:00:34,020
Doch, ich dachte schon,
du hättest mich ganz
9
00:00:34,020 --> 00:00:34,500
vergessen.
10
00:00:34,959 --> 00:00:36,300
Wie kannst du denn
sowas auch nur denken?
11
00:00:36,459 --> 00:00:37,720
Natürlich bin ich
nur für dich da.
12
00:00:37,879 --> 00:00:39,380
Du bist doch meine
zarte Zirruswolke.
13
00:00:40,240 --> 00:00:42,300
Ja, hoch am Himmel.
14
00:00:42,679 --> 00:00:47,339
Ein himmlisches Versprechen, sozusagen,
an einem strahlenden Sommertag.
15
00:00:47,820 --> 00:00:48,279
Ja, genau.
16
00:00:49,360 --> 00:00:50,400
Das bist du für mich.
17
00:00:52,839 --> 00:00:53,640
Meine Zirruswolke.
18
00:00:55,079 --> 00:00:55,920
Ach, Marc.
19
00:00:57,059 --> 00:00:58,919
Aber wir haben uns
doch so lange nicht
20
00:00:58,919 --> 00:00:59,359
gesehen.
21
00:00:59,560 --> 00:01:00,800
Ich weiß überhaupt
nicht, ob du noch an
22
00:01:00,800 --> 00:01:01,480
mich denkst.
23
00:01:02,040 --> 00:01:03,179
Ich denk Tag und Nacht an dich.
24
00:01:03,539 --> 00:01:04,440
Ich denk nur an dich.
25
00:01:11,200 --> 00:01:12,900
I wanna show it all.
26
00:01:13,740 --> 00:01:16,760
Well, whatever you're
doing, blow it up, all
27
00:01:16,760 --> 00:01:17,060
day.
28
00:01:17,440 --> 00:01:18,879
That's what they say, lock up.
29
00:01:18,960 --> 00:01:20,519
You know, I just got paid.
30
00:01:21,560 --> 00:01:22,620
I got my hot rod with me.
31
00:01:22,620 --> 00:01:24,019
Ich hab einfach
Sehnsucht nach dir.
32
00:01:24,860 --> 00:01:26,059
Ich auch, mein Zirruswolkchen.
33
00:01:26,520 --> 00:01:29,360
Ich finde,
wir sollten uns bald mal wieder
34
00:01:29,360 --> 00:01:29,760
sehen.
35
00:01:30,579 --> 00:01:31,919
Was hältst du von heute Abend?
36
00:01:32,000 --> 00:01:33,139
Das ist grad irgendwie unwitzig.
37
00:01:33,219 --> 00:01:34,020
Kann ich Sie zurückrufen?
38
00:01:35,179 --> 00:01:35,680
Oh, nein.
39
00:01:36,059 --> 00:01:36,880
Oh, nein.
40
00:01:37,200 --> 00:01:37,719
Sie ist schon wieder.
41
00:01:38,160 --> 00:01:38,820
Sie ist schon wieder?
42
00:01:38,820 --> 00:01:39,679
Äh, wissen Sie was?
43
00:01:39,759 --> 00:01:40,480
Legen Sie doch einfach auf.
44
00:01:40,699 --> 00:01:41,720
Legen Sie doch einfach auf.
45
00:01:41,840 --> 00:01:42,639
Nein, Sie legen auf.
46
00:01:42,780 --> 00:01:43,659
Nein, Sie legen auf.
47
00:01:43,820 --> 00:01:44,740
Was ist denn da für eine Frau in
48
00:01:44,740 --> 00:01:45,120
der Leitung?
49
00:01:45,219 --> 00:01:47,040
Das ist nur im entferntesten
Sinne eine Frau.
50
00:01:47,139 --> 00:01:49,119
Das ist eigentlich ein Problem
der Telefongesellschaft.
51
00:01:49,680 --> 00:01:50,840
Elit, wie alle Widermänner.
52
00:01:51,200 --> 00:01:52,540
Was wollen Sie
eigentlich von mir?
53
00:01:52,860 --> 00:01:54,120
Na, ganz einfach,
dass Sie auflegen.
54
00:01:54,319 --> 00:01:55,019
Legen Sie doch auf.
55
00:01:55,359 --> 00:01:56,520
Mhm, legen Sie doch auf.
56
00:01:56,720 --> 00:01:58,239
Nein, diesmal legen Sie auf.
57
00:01:58,539 --> 00:01:59,420
Hören Sie, ich muss arbeiten.
58
00:01:59,740 --> 00:02:00,859
Was glauben Sie,
was ich hier tue?
59
00:02:02,119 --> 00:02:03,439
Hahaha,
arbeiten nennt man das, ja?
60
00:02:04,459 --> 00:02:04,819
Zimtzicke.
61
00:02:05,439 --> 00:02:05,799
Penner.
62
00:02:07,500 --> 00:02:09,258
Entschuldigung,
kleines technisches Problem.
63
00:02:09,978 --> 00:02:13,760
Möchten Sie, Peter,
die hier anwesende Lilian Schmidt
64
00:02:13,760 --> 00:02:16,439
zu ihrer rechtmäßigen Ehefrau
nehmen, sie lieben und,
65
00:02:17,159 --> 00:02:19,099
naja, wie auch immer,
so antworten Sie mit
66
00:02:19,099 --> 00:02:20,200
Ja, ich will.
67
00:02:20,619 --> 00:02:21,599
Ja, ich will.
68
00:02:22,240 --> 00:02:23,500
Sie dürfen die
Braut jetzt küssen.
69
00:02:24,700 --> 00:02:25,879
Man kann's auch übertreiben.
70
00:02:26,740 --> 00:02:27,839
So, ihr dekoriert weiter.
71
00:02:27,960 --> 00:02:29,000
Ich brauch Blumen,
Blumen, Blumen.
72
00:02:29,099 --> 00:02:30,059
Ihr geht schon mal
ein Sekt trinken.
73
00:02:30,459 --> 00:02:32,220
Und, ähm, Charlie,
du warst eine tolle Erfahrung.
74
00:02:33,059 --> 00:02:34,560
Die Probe hat da schon
ganz gut geklappt.
75
00:02:35,120 --> 00:02:36,619
Ich bin mir sicher,
Ihrer Braut wird die
76
00:02:36,619 --> 00:02:37,200
Hochzeit gefallen.
77
00:02:37,359 --> 00:02:38,740
Klar, ich fand's sehr schön.
78
00:02:39,140 --> 00:02:40,080
Das freut mich.
79
00:02:43,240 --> 00:02:43,680
Mist.
80
00:02:44,719 --> 00:02:45,179
Na toll.
81
00:03:08,489 --> 00:03:09,750
Die waren aber nicht aus Kuba.
82
00:03:10,249 --> 00:03:11,409
Die waren bloß nicht vom Balkan.
83
00:03:13,429 --> 00:03:15,510
Echte Kubaner waren
das, aus Havanna.
84
00:03:15,510 --> 00:03:17,470
Warum hat keiner von
denen Spanisch gesprochen?
85
00:03:17,750 --> 00:03:20,170
Das ist nur
Kubanisches Spanisch.
86
00:03:20,410 --> 00:03:21,549
Kann ich ja nichts
dafür, wenn Sie das
87
00:03:21,549 --> 00:03:21,650
nicht verstehen.
88
00:03:22,569 --> 00:03:23,690
Wenn Sie sich Zeit
für diese Vorstellung.
89
00:03:23,769 --> 00:03:24,990
Auf keinen Fall
mehr als 50 Euro.
90
00:03:25,129 --> 00:03:25,549
Auf keinen Fall.
91
00:03:31,629 --> 00:03:32,989
Äh, 98, 98, 98.
92
00:03:35,809 --> 00:03:36,169
Hallo?
93
00:03:41,769 --> 00:03:42,049
Hallo?
94
00:03:43,109 --> 00:03:43,890
Ach, Mist.
95
00:03:44,389 --> 00:03:44,830
Mann.
96
00:03:48,490 --> 00:03:50,149
Charlie, meine liebe
Charlie, kannst du mir nicht
97
00:03:50,149 --> 00:03:50,410
helfen?
98
00:03:50,690 --> 00:03:51,750
Bitte, sag mir, was los ist.
99
00:03:52,089 --> 00:03:53,270
Tausend Vorstellungen
auf einmal.
100
00:03:53,789 --> 00:03:55,610
Und dann dieser wildgewordene
Höschensammler in meiner Leitung.
101
00:03:55,689 --> 00:03:57,830
Ich muss mein wichtigstes
Arbeitsinstrument mit lauter Zirruswolken
102
00:03:57,830 --> 00:03:58,150
teilen.
103
00:03:59,329 --> 00:03:59,770
Saturn.
104
00:04:00,830 --> 00:04:01,269
Was?
105
00:04:02,010 --> 00:04:03,169
Na, Saturn steht im Mars.
106
00:04:13,110 --> 00:04:14,810
Na endlich,
jetzt küschen Sie sich.
107
00:04:14,810 --> 00:04:16,790
Und dafür haben Sie
jetzt den ganzen Film
108
00:04:16,790 --> 00:04:17,268
gebraucht.
109
00:04:18,148 --> 00:04:19,029
Wie findest du das?
110
00:04:20,070 --> 00:04:20,509
Gut.
111
00:04:21,509 --> 00:04:23,250
Aber das Warten hat
sich doch gelohnt.
112
00:04:24,250 --> 00:04:25,109
Wie man es nennt.
113
00:04:25,749 --> 00:04:26,929
Hast du es immer
noch nicht satt?
114
00:04:27,790 --> 00:04:29,229
Das sieht scharf aus.
115
00:04:30,529 --> 00:04:32,209
Hm, ich habe doch
gerade erst angefangen.
116
00:04:35,650 --> 00:04:37,469
Immerhin geht das jetzt
schon 10 Wochen so.
117
00:04:38,309 --> 00:04:39,949
Es sind 10 Wochen und 5 Tage, um
118
00:04:39,949 --> 00:04:40,490
genau zu sein.
119
00:04:41,029 --> 00:04:42,410
10 Wochen und 5 Tage?
120
00:04:43,889 --> 00:04:45,509
Wann lebt man eigentlich
wieder als Jungfrau?
121
00:04:45,809 --> 00:04:46,889
Jetzt halt doch mal die Klappe.
122
00:04:47,469 --> 00:04:48,970
Ich habe diese
One-Night-Stands so satt.
123
00:04:49,069 --> 00:04:50,590
Diese Typen, die schneller
gehen, als sie kommen.
124
00:04:50,769 --> 00:04:52,190
Und dann machst
du und tust du und
125
00:04:52,190 --> 00:04:53,550
räufelst dich auf und
kannst dich nicht mehr
126
00:04:53,550 --> 00:04:54,269
konzentrieren.
127
00:04:54,969 --> 00:04:56,009
Und am Ende ist
es doch nicht der
128
00:04:56,009 --> 00:04:56,390
Richtige.
129
00:04:56,689 --> 00:04:57,810
Genauso wie dieser Stefan.
130
00:04:58,529 --> 00:04:59,889
Besser so einer als gar keiner.
131
00:05:00,509 --> 00:05:02,010
Nein, wirklich,
ich habe einfach die Nase voll.
132
00:05:02,089 --> 00:05:03,010
Bei mir gilt Plan B.
133
00:05:03,630 --> 00:05:04,829
Abwarten,
bis der Richtige kommt.
134
00:05:07,150 --> 00:05:09,150
Weißt du,
dass meine Mutter vor meinem Vater
135
00:05:09,150 --> 00:05:10,649
mit nur zwei Typen
rumgeknutscht hat?
136
00:05:10,649 --> 00:05:12,609
Man muss einfach ein
bisschen Geduld haben.
137
00:05:12,750 --> 00:05:14,589
Und irgendwann kommt da
dann schon der Richtige.
138
00:05:15,030 --> 00:05:16,789
Der nicht nur auf
dem Busen starrt.
139
00:05:18,089 --> 00:05:19,930
Und mit dem man dann nach
hochgeistigen Gesprächen
140
00:05:19,930 --> 00:05:21,170
auch noch ganz doll vögeln kann.
141
00:05:22,530 --> 00:05:24,289
Mit dem man einfach
alles machen kann.
142
00:05:29,749 --> 00:05:30,189
Hey.
143
00:05:32,530 --> 00:05:33,649
Musst du denn schon gehen?
144
00:05:35,669 --> 00:05:36,110
Leider.
145
00:05:38,770 --> 00:05:40,050
Schlechtes Wetter im Anmarsch.
146
00:05:42,469 --> 00:05:43,710
Aber ich rufe dich wieder an.
147
00:05:43,930 --> 00:05:44,030
Ja.
148
00:05:45,189 --> 00:05:47,649
Meine süße, kleine Zirruswolke.
149
00:05:48,989 --> 00:05:51,009
Ein Hochdruckgebiet über
dem Atlantik sorgt von der
150
00:05:51,009 --> 00:05:53,529
Vizcaya bis zur Ostsee
für freundliches Wetter.
151
00:05:53,990 --> 00:05:55,710
Von der Nordsee strömt
aber kühlere Luft nach
152
00:05:55,710 --> 00:05:56,410
Mitteleuropa.
153
00:05:56,970 --> 00:05:58,590
Zwischen den Pyrenäen
und der Tatra bringt ein
154
00:05:58,590 --> 00:06:00,329
Tief kaltige Regengüsse
und Gewitter.
155
00:06:00,989 --> 00:06:02,949
In Spanien lässt die
Hitze gebietweise nach.
156
00:06:04,049 --> 00:06:04,870
Gern geschehen.
157
00:06:06,130 --> 00:06:06,629
Morgen.
158
00:06:06,849 --> 00:06:07,130
Morgen.
159
00:06:07,909 --> 00:06:08,529
Was ist los mit dir?
160
00:06:08,609 --> 00:06:09,249
Siehst schlecht aus.
161
00:06:09,809 --> 00:06:10,209
Danke.
162
00:06:10,529 --> 00:06:11,549
Könntest du meinen
Urlaub vertragen?
163
00:06:12,109 --> 00:06:12,350
Klar.
164
00:06:13,049 --> 00:06:14,009
Wie wär's mit Italien?
165
00:06:14,230 --> 00:06:15,769
Hier, herrliches Wetter gerade.
166
00:06:16,910 --> 00:06:18,090
Sole amore vino.
167
00:06:18,430 --> 00:06:18,530
Hm?
168
00:06:18,770 --> 00:06:19,710
Sollen wir jetzt
nicht loswerden?
169
00:06:20,050 --> 00:06:21,150
Nein,
ich mach mir Sorgen um dich.
170
00:06:21,189 --> 00:06:21,730
Guck dich mal an.
171
00:06:22,070 --> 00:06:23,390
Ich brauch keine
Frau in Italien.
172
00:06:23,489 --> 00:06:24,270
Ich brauch eine Frau hier.
173
00:06:25,670 --> 00:06:26,069
Spinner.
174
00:06:33,850 --> 00:06:34,249
Hallo?
175
00:06:34,929 --> 00:06:36,970
Hallo, meine süße,
kleine Zirruswolke.
176
00:06:37,290 --> 00:06:38,330
Ich hoffe,
ich hab dich nicht geweckt.
177
00:06:38,690 --> 00:06:39,050
Nee, nee.
178
00:06:39,310 --> 00:06:40,169
Bin schon lange wach.
179
00:06:40,709 --> 00:06:42,009
Ich liege schon
in der Badewanne.
180
00:06:42,550 --> 00:06:42,950
Schön.
181
00:06:43,470 --> 00:06:44,790
Ich hab die ganze
Nacht nur von dir
182
00:06:44,790 --> 00:06:46,830
geträumt und da dachte
ich, ich ruf dich
183
00:06:46,830 --> 00:06:47,249
mal an.
184
00:06:48,189 --> 00:06:48,989
Oh, Marc.
185
00:06:49,569 --> 00:06:52,129
Nur du allein kannst deinen
strahlenden Sommertag noch
186
00:06:52,129 --> 00:06:52,849
strahlender machen.
187
00:06:53,250 --> 00:06:54,709
Ohne dich hat die
Sonne keine Chance.
188
00:06:55,210 --> 00:06:56,510
So viel Schmuse
am frühen Morgen.
189
00:06:56,630 --> 00:06:57,270
Könnten Sie auflegen?
190
00:06:57,349 --> 00:06:58,269
Ich würd nämlich gar
nicht telefonieren.
191
00:06:58,929 --> 00:07:00,470
Marc,
wer ist denn diese Frau in der
192
00:07:00,470 --> 00:07:00,830
Leitung?
193
00:07:01,450 --> 00:07:02,329
Das ist keine Frau.
194
00:07:02,430 --> 00:07:03,869
Das ist eine
atmosphärische Störung.
195
00:07:04,050 --> 00:07:04,690
Ignorier sie einfach.
196
00:07:05,509 --> 00:07:05,750
Okay.
197
00:07:06,089 --> 00:07:07,389
Du, sehen wir uns heute Abend?
198
00:07:07,690 --> 00:07:09,389
Sie sehen, wann Sie
wollen, aber bitte legen
199
00:07:09,389 --> 00:07:10,029
Sie jetzt auf, ja?
200
00:07:10,709 --> 00:07:12,729
Marc, da ist diese
Störung schon wieder.
201
00:07:13,069 --> 00:07:13,329
Ja.
202
00:07:13,550 --> 00:07:14,689
Ignorier sie, Zirruswolkchen.
203
00:07:14,790 --> 00:07:15,209
Ignorier sie.
204
00:07:15,669 --> 00:07:16,710
Leg auf, Zirruswolkchen.
205
00:07:16,750 --> 00:07:17,229
Leg auf.
206
00:07:17,589 --> 00:07:19,229
Sie sagen meiner Freundin
nicht, was sie tun
207
00:07:19,229 --> 00:07:19,489
soll.
208
00:07:19,789 --> 00:07:20,610
Ach, Ihre Freundin.
209
00:07:21,010 --> 00:07:22,550
Das ist doch mindestens die 25.
210
00:07:22,990 --> 00:07:24,329
Zirruswolke der letzten drei
Tage, oder?
211
00:07:24,709 --> 00:07:26,790
Marc, stimmt das,
was die Störung sagt?
212
00:07:27,170 --> 00:07:28,009
Nein, nein, nein.
213
00:07:28,029 --> 00:07:28,949
Das ist totaler Quatsch.
214
00:07:29,009 --> 00:07:29,549
Hör einfach nicht hin.
215
00:07:29,869 --> 00:07:30,150
Pass auf.
216
00:07:30,509 --> 00:07:31,209
Leg einfach auf.
217
00:07:31,269 --> 00:07:32,410
Ich ruf dich gleich wieder
an, ja?
218
00:07:32,509 --> 00:07:33,429
Aber Marc, ich...
219
00:07:33,429 --> 00:07:33,569
Bitte.
220
00:07:33,930 --> 00:07:34,469
Leg auf, ja?
221
00:07:34,610 --> 00:07:34,829
Mhm.
222
00:07:34,970 --> 00:07:35,590
Leg auf, ja?
223
00:07:35,590 --> 00:07:35,690
Danke.
224
00:07:39,049 --> 00:07:39,770
Ach, wie schön.
225
00:07:40,890 --> 00:07:42,170
Eine Zirruswolke
weniger am Himmel.
226
00:07:42,549 --> 00:07:44,050
Übrigens haben Frauen
manchmal auch Namen, aber die
227
00:07:44,050 --> 00:07:45,970
können sich natürlich bei ihrem
Verbrauch unmöglich merken.
228
00:07:46,769 --> 00:07:47,650
Wie wäre es,
wenn Sie auch auflegen?
229
00:07:47,749 --> 00:07:48,670
Dann könnte ich jetzt
nämlich arbeiten.
230
00:07:49,129 --> 00:07:50,749
Das ist offensichtlich das
Einzige, was Sie können.
231
00:07:52,150 --> 00:07:53,130
Wie soll ich denn das verstehen?
232
00:07:53,910 --> 00:07:55,190
Es ist früh am
Morgen und Sie denken
233
00:07:55,190 --> 00:07:56,050
nur ans Arbeiten?
234
00:07:56,569 --> 00:07:57,490
Was läuft denn da
schief bei Ihnen?
235
00:07:57,549 --> 00:07:58,790
Haben Sie nicht jemanden,
der Sie gelegentlich mal
236
00:07:58,790 --> 00:08:00,070
ablenkt?
237
00:08:00,589 --> 00:08:01,030
Wovon denn?
238
00:08:01,809 --> 00:08:03,389
Sie wollen mir doch nicht
allen Ernstes erzählen,
239
00:08:03,429 --> 00:08:04,630
dass Sie keine
Sehnsucht danach haben.
240
00:08:05,170 --> 00:08:05,970
Sehnsucht wonach?
241
00:08:06,969 --> 00:08:08,729
Dass Ihnen jemand die
Füße massiert oder den
242
00:08:08,729 --> 00:08:09,390
Nacken krault.
243
00:08:09,909 --> 00:08:11,710
Dass jemand mit Ihnen vor
dem Fernseher kuschelt,
244
00:08:11,790 --> 00:08:13,289
am Kaminfeuer
Geschichten erzählt.
245
00:08:14,030 --> 00:08:15,270
Ihnen Frühstück ans Bett bringt.
246
00:08:15,789 --> 00:08:17,290
Dass jemand Sie mal so
richtig bestäubt, damit
247
00:08:17,290 --> 00:08:19,429
Sie mit Ihrem unbefriedigten,
ich nicht, permanent unschuldigen
248
00:08:19,429 --> 00:08:20,949
Mitmenschen wie mir auf
die Nerven gehen müssen.
249
00:08:21,669 --> 00:08:22,909
Und diese Sehnsucht,
die haben Sie bestimmt schon
250
00:08:22,909 --> 00:08:24,810
seit, sagen wir
mal, 10 Wochen und 5
251
00:08:24,810 --> 00:08:25,549
Tagen, stimmt's?
252
00:08:25,889 --> 00:08:27,169
Also, jetzt wünsche ich
Ihnen noch einen aufregenden
253
00:08:27,169 --> 00:08:27,770
Arbeitstag.
254
00:08:33,099 --> 00:08:33,500
Ich.
255
00:08:34,260 --> 00:08:34,658
Unbefriedigt.
256
00:08:35,918 --> 00:08:40,879
Wenn ich niemanden zum Nackenkrauen
hab, dann weil
257
00:08:40,879 --> 00:08:42,219
ich niemanden zum
Nackenkrauen haben will.
258
00:08:47,800 --> 00:08:49,679
Und wenn ich niemanden
zum Kuscheln vor dem
259
00:08:49,679 --> 00:08:57,739
Fernseher hab,
dann eben weil ich niemanden hab.
260
00:09:08,479 --> 00:09:10,519
Und dann 14 Tage Hawaii.
261
00:09:11,439 --> 00:09:12,139
Oder 4 Wochen.
262
00:09:13,139 --> 00:09:15,059
Oder auf die Malediven,
was du willst.
263
00:09:15,379 --> 00:09:16,120
Alles, was du willst.
264
00:09:16,319 --> 00:09:18,120
Bernhard, ich bitte dich.
265
00:09:18,299 --> 00:09:19,219
Ich flehe dich an.
266
00:09:19,659 --> 00:09:20,140
Steh auf.
267
00:09:20,480 --> 00:09:20,740
Bitte.
268
00:09:21,340 --> 00:09:22,839
Ich weiß wirklich nicht,
wie viel der Antrag
269
00:09:22,839 --> 00:09:23,559
das jetzt grad war.
270
00:09:23,720 --> 00:09:24,920
Aber meine Antwort
bleibt unverändert.
271
00:09:25,159 --> 00:09:26,020
Ich versteh dich nicht.
272
00:09:26,499 --> 00:09:27,280
Ich bin reich.
273
00:09:27,520 --> 00:09:28,019
Ich weiß.
274
00:09:28,560 --> 00:09:29,319
Ich bin gut im Bett.
275
00:09:29,600 --> 00:09:30,279
Glaub ich dir.
276
00:09:30,560 --> 00:09:31,399
Ich bin wirklich gut im Bett.
277
00:09:33,080 --> 00:09:35,199
Ich mach dich zu Chef in
sämtlicher europäischen
278
00:09:35,199 --> 00:09:35,899
Niederlassung.
279
00:09:36,159 --> 00:09:37,680
Bernhard, weißt du wirklich
nicht, was das Problem
280
00:09:37,680 --> 00:09:37,839
ist?
281
00:09:37,859 --> 00:09:38,799
Ich liebe dich nicht.
282
00:09:39,419 --> 00:09:40,300
Aber das kann sich ändern.
283
00:09:40,300 --> 00:09:42,099
Und wenn ich Chefin werde,
dann eigentlich doch
284
00:09:42,099 --> 00:09:43,319
ganz gerne,
weil ich gut arbeite und nicht,
285
00:09:43,419 --> 00:09:44,180
weil ich mit dir im Bett war.
286
00:09:44,240 --> 00:09:45,100
Ansonsten verzichte ich lieber.
287
00:09:45,679 --> 00:09:46,160
Ich weiß.
288
00:09:46,639 --> 00:09:47,820
Jetzt lass uns einfach
die Eröffnung besprechen.
289
00:09:47,979 --> 00:09:49,159
Ich hab nämlich ein
paar ganz tolle Ideen,
290
00:09:49,199 --> 00:09:49,299
ja?
291
00:09:58,649 --> 00:09:59,870
Zehnmal ziehen,
Stühle auf jede Seite.
292
00:10:00,249 --> 00:10:01,209
Haben wir 200, ja?
293
00:10:02,170 --> 00:10:03,110
Auf was meinst du Bogen?
294
00:10:06,149 --> 00:10:07,950
Dann guck mal,
auf Höhe der dritten Stufe
295
00:10:07,950 --> 00:10:08,650
kommt die Bühne.
296
00:10:11,289 --> 00:10:14,629
Und dann stehen hier
unsere Swinging-Handys und
297
00:10:14,629 --> 00:10:15,649
natürlich Dr. Fillinger.
298
00:10:16,189 --> 00:10:20,229
Dann brauchen wir einen
Spot, Lautsprecher und ein
299
00:10:20,229 --> 00:10:22,109
Mikro, so ein altmodisches,
klassisches, weißt du?
300
00:10:24,230 --> 00:10:25,490
Sag mal,
wie sehe ich eigentlich aus?
301
00:10:27,210 --> 00:10:28,070
Gut, wie immer.
302
00:10:29,349 --> 00:10:31,010
Und meine Stimme,
ist die irgendwie anders als
303
00:10:31,010 --> 00:10:31,249
sonst?
304
00:10:32,410 --> 00:10:33,209
Nee, wieso?
305
00:10:35,109 --> 00:10:36,650
Ich dachte schon,
man merkt mir was an.
306
00:10:37,429 --> 00:10:38,270
Merkt dir was an?
307
00:10:40,349 --> 00:10:40,709
Trampi?
308
00:10:42,689 --> 00:10:43,410
Sag mal was.
309
00:10:44,050 --> 00:10:44,889
Was soll ich denn sagen?
310
00:10:45,509 --> 00:10:46,909
Nee, man merkt
nichts, noch nicht.
311
00:10:48,350 --> 00:10:49,030
Du, weißt du was?
312
00:10:49,089 --> 00:10:49,849
Da fällt mir was ein.
313
00:10:50,389 --> 00:10:51,349
Gib mir doch mal dein Handy.
314
00:10:52,069 --> 00:10:53,130
Wie ist denn das,
wenn ich einfach die
315
00:10:53,130 --> 00:10:54,729
Karten austausche,
oder liegt es an der Antenne?
316
00:10:55,289 --> 00:10:56,850
Dann müsste doch das
Problem mit meinem Handy
317
00:10:56,850 --> 00:10:57,750
mal gelöst sein, oder?
318
00:10:57,989 --> 00:10:58,690
Das hat keinen Sinn.
319
00:10:59,370 --> 00:11:00,129
Wieso hat das keinen Sinn?
320
00:11:00,610 --> 00:11:01,630
Der Ton steht im Mars.
321
00:11:02,529 --> 00:11:02,890
Ach so.
322
00:11:03,610 --> 00:11:04,769
Dann ändert es natürlich
wirklich keinen Sinn.
323
00:11:14,509 --> 00:11:15,310
Das ist ein echter Geheimtipp.
324
00:11:15,590 --> 00:11:17,129
Hat mir mein Freund
Daniel empfohlen.
325
00:11:17,829 --> 00:11:18,749
Ich war selber noch nie da.
326
00:11:19,429 --> 00:11:20,910
Das ist ja wunderschön hier.
327
00:11:25,909 --> 00:11:26,829
Ein Sommergewitter?
328
00:11:28,070 --> 00:11:28,990
Wie wundervoll.
329
00:11:29,889 --> 00:11:30,729
So was liebe ich.
330
00:11:31,590 --> 00:11:33,709
Mit den Bestwünschen
von deinem Wettermann.
331
00:11:34,749 --> 00:11:35,450
Extra für dich.
332
00:11:36,069 --> 00:11:37,269
Geh doch schon mal
vor, ich komme gleich.
333
00:11:38,229 --> 00:11:38,690
Okay.
334
00:11:44,739 --> 00:11:49,170
Wir warten.
335
00:11:59,910 --> 00:12:01,009
Wir warten.
336
00:12:01,009 --> 00:12:03,170
21, 22, 23.
337
00:12:20,500 --> 00:12:24,439
21, 22, 23, 24.
338
00:12:35,400 --> 00:12:36,139
Abend, ihr Herren.
339
00:12:36,300 --> 00:12:37,300
Ach, guten Abend,
Herr Westerkamp.
340
00:12:38,600 --> 00:12:39,640
Ihre Zirkuswolke ist schon oben.
341
00:12:39,859 --> 00:12:40,640
Sie kennen ja den Weg.
342
00:12:46,470 --> 00:12:48,490
Ich habe drei,
drei Handys bei Ihnen bestellt.
343
00:12:48,589 --> 00:12:49,430
Ist das so schwer zu verstehen?
344
00:12:49,829 --> 00:12:51,370
Und wenn ich drei
Handy-Mädchen brauche, brauche
345
00:12:51,370 --> 00:12:52,169
ich drei Handy-Mädchen.
346
00:12:52,330 --> 00:12:53,189
Nicht zwei, nicht eins.
347
00:12:55,330 --> 00:12:56,069
Hallo, komm mal her.
348
00:12:58,450 --> 00:12:59,349
Was ist mit dem Licht dahinten?
349
00:12:59,450 --> 00:13:00,090
Das gefällt mir doch gar nicht.
350
00:13:00,170 --> 00:13:00,770
Kannst du mal mit ihm reden?
351
00:13:02,130 --> 00:13:03,309
Ja, mein William
hat sich schnupfen.
352
00:13:03,390 --> 00:13:04,269
Dann gehen Sie mit ihr zum Arzt.
353
00:13:04,330 --> 00:13:05,529
Besorgen Sie irgendwas
Nasentropfiges.
354
00:13:05,589 --> 00:13:06,710
Würde doch wohl
irgendwie möglich sein.
355
00:13:08,330 --> 00:13:08,890
William?
356
00:13:10,250 --> 00:13:11,109
Ja, mein Bruder?
357
00:13:12,170 --> 00:13:13,569
Ich stehe da nicht drauf.
358
00:13:14,649 --> 00:13:16,790
Ich, ich komme hier
nie wieder raus.
359
00:13:17,130 --> 00:13:20,509
Herr Dr. Fillinger,
Lampenfieber ist doch vollkommen normal.
360
00:13:20,869 --> 00:13:22,530
Ich bin mir sicher,
Sie werden eine hervorragende
361
00:13:22,530 --> 00:13:23,029
Rede halten.
362
00:13:23,129 --> 00:13:25,649
Sie sind ein
rhetorisches Naturtalent.
363
00:13:26,009 --> 00:13:27,909
Sie, Sie sind der
Höhepunkt des Abends.
364
00:13:28,810 --> 00:13:29,370
Niemals.
365
00:13:29,770 --> 00:13:30,110
Nie.
366
00:13:30,889 --> 00:13:33,449
Ich, ich, ich mache das nicht.
367
00:13:33,990 --> 00:13:35,769
Ich, ich kann das nicht.
368
00:13:36,570 --> 00:13:37,029
Niemals.
369
00:13:37,129 --> 00:13:37,550
Ich nie.
370
00:13:38,510 --> 00:13:39,550
Ich kann das nicht.
371
00:13:39,930 --> 00:13:40,770
Ich mache das nicht.
372
00:13:41,170 --> 00:13:41,949
Ich will das nicht.
373
00:13:43,229 --> 00:13:45,829
Herr Dr. Fillinger,
Sie wollen doch wohl nicht
374
00:13:45,829 --> 00:13:47,529
Ihrem Stellvertreter die
Bühne überlassen, oder?
375
00:13:49,930 --> 00:13:50,389
Bühne.
376
00:13:51,429 --> 00:13:52,349
Ist doch schlecht.
377
00:13:53,389 --> 00:13:53,930
Er ist wieder.
378
00:13:55,090 --> 00:13:56,249
Was sollen wir
denn jetzt machen?
379
00:13:56,929 --> 00:13:57,750
Ist doch nicht irgendwas da?
380
00:13:57,969 --> 00:13:59,209
Irgendein Beruhigungsmittel,
irgendwas?
381
00:13:59,889 --> 00:14:00,869
Sieht nicht so aus.
382
00:14:03,610 --> 00:14:04,550
Ich habe eine Idee.
383
00:14:07,790 --> 00:14:08,530
Was machst du denn hier?
384
00:14:09,470 --> 00:14:10,510
Was spielst du?
385
00:14:10,850 --> 00:14:11,249
Wieso?
386
00:14:11,370 --> 00:14:12,330
Ich brauche es
doch sowieso nicht.
387
00:14:12,790 --> 00:14:13,410
Ich habe doch eh keinen.
388
00:14:15,429 --> 00:14:17,250
Herr Dr. Fillinger,
sind Sie noch da?
389
00:14:17,970 --> 00:14:19,789
Ja, ich bleibe auch hier.
390
00:14:20,490 --> 00:14:21,289
Alles wird gut.
391
00:14:21,830 --> 00:14:24,170
Ich habe hier wirklich was
ganz, ganz Tolles
392
00:14:24,170 --> 00:14:24,529
für Sie.
393
00:14:25,070 --> 00:14:27,609
Ein Beruhigungsmittel,
rein homöopathisch, ein Import aus den
394
00:14:27,609 --> 00:14:27,929
USA.
395
00:14:28,430 --> 00:14:29,209
Nehme ich Sie aber auch immer.
396
00:14:29,310 --> 00:14:32,029
Ich habe nämlich furchtbare Angst
vor solchen Menschenansammlungen.
397
00:14:32,369 --> 00:14:33,689
Das hilft wirklich
ganz wunderbar.
398
00:14:33,689 --> 00:14:37,150
Ähm, vielleicht kommen
Sie einfach raus?
399
00:14:38,450 --> 00:14:38,850
Nein.
400
00:14:44,099 --> 00:14:45,540
Ich verspreche Ihnen,
in fünf Minuten fühlen Sie
401
00:14:45,540 --> 00:14:46,520
sich wie ein neuer Mensch.
402
00:15:09,489 --> 00:15:11,290
Ich spüre so eine Hitze in mir.
403
00:15:12,189 --> 00:15:14,049
Jetzt kommt der Höhepunkt
der Veranstaltung.
404
00:15:14,190 --> 00:15:14,570
Ich tanze.
405
00:15:14,930 --> 00:15:16,389
Als Kind war ich mal
im Karnevalsverein.
406
00:15:17,510 --> 00:15:17,929
Ich kann nicht mehr.
407
00:15:26,209 --> 00:15:29,449
Wir haben ein Problem.
408
00:15:32,649 --> 00:15:33,450
Was denn?
409
00:15:33,589 --> 00:15:35,410
Er hat bei seiner
Heulerei so viel Klopapier
410
00:15:35,410 --> 00:15:37,589
benutzt, dass die Herrentoilette
völlig verstopft ist.
411
00:15:44,079 --> 00:15:45,739
Ich hätte ihm
Valium geben sollen.
412
00:15:55,409 --> 00:15:58,309
Meine süße kleine
Zirruswolke, ich habe dich so
413
00:15:58,309 --> 00:15:58,770
vermisst.
414
00:15:59,289 --> 00:16:00,190
Und ich dich auch.
415
00:16:00,470 --> 00:16:01,229
Oh nein.
416
00:16:01,649 --> 00:16:02,410
Oh nein.
417
00:16:02,629 --> 00:16:03,309
Oh nein.
418
00:16:03,690 --> 00:16:05,229
Können Sie vielleicht
später weiter telefonieren?
419
00:16:05,330 --> 00:16:06,109
Es ist ein Notfall.
420
00:16:06,310 --> 00:16:07,169
Ich denke gar nicht dran.
421
00:16:07,230 --> 00:16:08,369
Kaufen Sie sich endlich
mal ein neues Handy.
422
00:16:08,670 --> 00:16:09,069
Genau.
423
00:16:09,510 --> 00:16:11,130
Sie sind so ein
Schlaumeier, als ob ich
424
00:16:11,130 --> 00:16:12,289
da nicht schon selbst
drauf gekommen wäre.
425
00:16:12,409 --> 00:16:13,249
Aber leider nützt es nichts.
426
00:16:13,309 --> 00:16:14,490
Also bitte, es ist dringend.
427
00:16:14,689 --> 00:16:15,070
Ich hab's.
428
00:16:15,869 --> 00:16:16,589
Sie sind Jungfrau.
429
00:16:17,229 --> 00:16:17,489
Was?
430
00:16:17,609 --> 00:16:18,789
Nein ey, ich bin Wassermann.
431
00:16:19,050 --> 00:16:20,290
Ich rede nicht von
Ihrem Sternzeichen.
432
00:16:21,469 --> 00:16:22,230
Wovon denn dann?
433
00:16:22,570 --> 00:16:23,590
Soll ich es Ihnen
wirklich erklären?
434
00:16:23,950 --> 00:16:24,989
Nein, danke, brauchen Sie nicht.
435
00:16:25,270 --> 00:16:25,910
Also habe ich recht?
436
00:16:26,669 --> 00:16:27,810
Sie haben überhaupt nicht recht.
437
00:16:27,949 --> 00:16:28,750
Sie haben keine Ahnung.
438
00:16:28,750 --> 00:16:30,869
Aber Sie, ja natürlich,
Sie sind eine moderne
439
00:16:30,869 --> 00:16:31,050
Frau.
440
00:16:31,169 --> 00:16:31,690
Sie haben.
441
00:16:31,809 --> 00:16:35,189
Sie haben wahrscheinlich vier
Kreditkarten, zwei Lieblingsfriseure, von
442
00:16:35,189 --> 00:16:36,689
denen keiner vom anderen
wissen darf und drei
443
00:16:36,689 --> 00:16:37,389
E-Mail-Adressen.
444
00:16:37,910 --> 00:16:39,729
Aber im Ernst,
wie oft haben Sie denn?
445
00:16:40,110 --> 00:16:41,069
Wie oft habe ich was?
446
00:16:41,810 --> 00:16:43,390
Naja, eher selten oder
liegen Sie noch im
447
00:16:43,390 --> 00:16:44,329
statistischen Jahresmittel?
448
00:16:44,909 --> 00:16:46,249
Also hören Sie mal,
ich habe wirklich keine
449
00:16:46,249 --> 00:16:47,290
Ahnung,
wovon Sie eigentlich reden.
450
00:16:47,549 --> 00:16:49,030
Aber wenn Sie davon
reden, wovon Sie zu
451
00:16:49,030 --> 00:16:50,610
reden scheinen,
dann lassen Sie mich zu dem
452
00:16:50,610 --> 00:16:52,810
Thema mal sagen,
dass 95 Prozent aller Frauen,
453
00:16:52,870 --> 00:16:54,530
auf was sage ich,
98 Prozent aller Frauen,
454
00:16:54,850 --> 00:16:56,470
ihren Männern den
Orgasmus nur vorspielen.
455
00:16:57,249 --> 00:16:58,489
Eine wahre Kennerin.
456
00:16:58,750 --> 00:16:59,750
Wie fühlt es sich bei Ihnen an?
457
00:16:59,849 --> 00:17:00,990
Wie Kribbeln auf trockener Haut?
458
00:17:01,109 --> 00:17:03,030
Oder ist das eher so
der Schmetterling in
459
00:17:03,030 --> 00:17:04,729
der Magengegend,
kurz bevor Sie sich neue Schuhe
460
00:17:04,729 --> 00:17:05,009
kaufen?
461
00:17:06,510 --> 00:17:06,869
Was?
462
00:17:07,490 --> 00:17:08,969
Ich rede nicht von
Kribbeln oder sowas, ich
463
00:17:08,969 --> 00:17:11,750
rede von Naturgewalten,
von Wirbelstürmen, von Hurricanes.
464
00:17:12,189 --> 00:17:13,868
Wenn Sie bei der Gelegenheit
mal meine helfende
465
00:17:13,868 --> 00:17:15,390
Hand brauchen,
dann rufen Sie mich doch einfach
466
00:17:15,390 --> 00:17:15,789
an.
467
00:17:16,088 --> 00:17:17,729
Meine Nummer muss ja
inzwischen mehrfach in Ihrem
468
00:17:17,729 --> 00:17:18,630
Handy gespeichert sein.
469
00:17:19,129 --> 00:17:20,449
Also jetzt hören
Sie mir mal gut zu,
470
00:17:20,530 --> 00:17:20,649
ja?
471
00:17:21,250 --> 00:17:22,770
Ich brauche Ihre
helfende Hand nicht.
472
00:17:22,849 --> 00:17:24,249
Ich mache mir meine
Orgasme nämlich selber.
473
00:17:24,249 --> 00:17:27,050
Und ich habe wunderbare,
ich habe herrliche, ich
474
00:17:27,050 --> 00:17:30,089
habe unzählige,
ich habe so unglaublich schöne und
475
00:17:30,089 --> 00:17:32,669
ich habe leise und
laute und echte und
476
00:17:32,669 --> 00:17:34,290
unechte Höhepunkte.
477
00:17:53,680 --> 00:17:55,239
Ich glaube, in jedes Wort.
478
00:17:55,640 --> 00:17:56,579
Hören Sie auch mit mir?
479
00:17:56,879 --> 00:17:57,799
Das sind die Tabletten.
480
00:18:02,840 --> 00:18:03,319
Hallo?
481
00:18:04,100 --> 00:18:04,999
Hier ist Lilian Schmidt.
482
00:18:05,400 --> 00:18:08,360
Ich brauche zehn multiple
mobile Toiletten.
483
00:18:13,099 --> 00:18:14,039
Und?
484
00:18:14,560 --> 00:18:16,419
Also, mir gefällt's.
485
00:18:17,339 --> 00:18:18,740
Ich weiß nicht.
486
00:18:29,099 --> 00:18:30,439
Und das hier?
487
00:18:32,059 --> 00:18:32,999
Putchenhaft.
488
00:18:33,420 --> 00:18:33,979
Oh nein.
489
00:18:37,760 --> 00:18:39,380
Sind Sie von dem Modell?
490
00:18:40,030 --> 00:18:41,260
Klasse.
491
00:18:42,490 --> 00:18:44,399
Bisschen zu Tango, oder?
492
00:18:56,039 --> 00:18:58,500
Ja!
493
00:19:08,240 --> 00:19:09,469
Nein.
494
00:19:14,530 --> 00:19:16,790
Don't you feel like a crowd?
495
00:19:17,970 --> 00:19:20,889
Come on, come on, come to me.
496
00:19:21,749 --> 00:19:22,749
Das war wirklich klasse.
497
00:19:24,850 --> 00:19:27,510
Als dein Steuerberater würde
ich dir allerdings abraten.
498
00:19:27,929 --> 00:19:29,569
Ich weiß nicht,
wie ich es absetzen soll.
499
00:19:29,690 --> 00:19:30,350
Findest du mich hübsch?
500
00:19:31,569 --> 00:19:32,129
Nein.
501
00:19:33,109 --> 00:19:33,809
Ich finde dich schön.
502
00:19:34,310 --> 00:19:35,849
Und attraktiv?
503
00:19:37,429 --> 00:19:37,989
Ungemein.
504
00:19:38,190 --> 00:19:38,530
Sexy?
505
00:19:39,349 --> 00:19:40,629
Wie ein offenes Messer.
506
00:19:41,029 --> 00:19:41,589
Begehenswert?
507
00:19:42,150 --> 00:19:43,329
Ich liege dir zu Füßen.
508
00:19:43,690 --> 00:19:44,690
Würdest du mit mir schlafen?
509
00:19:45,710 --> 00:19:46,509
Oh ja, sofort.
510
00:19:47,129 --> 00:19:48,769
Wenn ich nicht demnächst
die Frau meines Lebens
511
00:19:48,769 --> 00:19:49,330
heiraten würde.
512
00:19:50,729 --> 00:19:52,309
Die zweite Frau meines Lebens.
513
00:19:55,090 --> 00:19:56,249
Es ist wirklich ein Jammer.
514
00:19:57,229 --> 00:19:58,730
Nicht mal mehr der
beste Freund ist zu
515
00:19:58,730 --> 00:19:58,949
haben.
516
00:20:00,269 --> 00:20:00,990
Oder Mexiko.
517
00:20:01,090 --> 00:20:02,630
Ich weiß, du wolltest
immer schon nach Mexiko.
518
00:20:03,030 --> 00:20:04,049
Hennert,
dass du es nicht verstehst.
519
00:20:04,149 --> 00:20:05,069
Es geht mir auch
nicht um das Wohin,
520
00:20:05,149 --> 00:20:05,850
sondern um das Mit wem.
521
00:20:06,270 --> 00:20:07,349
Es dauert ungefähr zwei Stunden.
522
00:20:07,490 --> 00:20:08,269
Ja, geh du ran, wenn's klingt.
523
00:20:09,349 --> 00:20:09,969
Bora Bora!
524
00:20:09,969 --> 00:20:11,649
Ja, aber nicht mit dir.
525
00:20:12,569 --> 00:20:14,030
Das ist Wassermann,
du bist Steinbock.
526
00:20:14,769 --> 00:20:15,930
Ganz schlechte Zeit.
527
00:20:16,549 --> 00:20:16,990
Ganz schlecht.
528
00:20:17,970 --> 00:20:19,009
Hennert, kommst du?
529
00:20:19,409 --> 00:20:19,709
Ja.
530
00:20:27,929 --> 00:20:29,089
Ich weiß nicht.
531
00:20:32,049 --> 00:20:32,850
Kann sein.
532
00:20:34,749 --> 00:20:37,130
Charlie, ich brauche
Locationfotos von den Schwestern.
533
00:20:38,329 --> 00:20:38,929
Charlie!
534
00:20:40,909 --> 00:20:41,350
Charlotte?
535
00:20:42,690 --> 00:20:43,390
Wer war das?
536
00:20:44,109 --> 00:20:44,990
Wer war was?
537
00:20:45,670 --> 00:20:46,510
Am Telefon.
538
00:20:47,469 --> 00:20:48,729
Das geht dich gar nichts an.
539
00:20:49,029 --> 00:20:50,249
Entschuldige bitte,
das ist mein Handy.
540
00:20:51,450 --> 00:20:52,110
Ja, und?
541
00:20:52,430 --> 00:20:53,529
Ja, wer war es denn nun?
542
00:20:54,209 --> 00:20:55,929
Okay, wenn du es
unbedingt wissen willst.
543
00:20:56,469 --> 00:20:57,189
Er war dran.
544
00:20:58,330 --> 00:20:59,049
Der Handyman.
545
00:20:59,630 --> 00:21:00,930
Ich verstehe überhaupt
nicht, was du hast.
546
00:21:01,009 --> 00:21:03,389
Der Typ ist nett, einfühlsam.
547
00:21:05,110 --> 00:21:06,629
Der leidet wirklich
sehr unter dir.
548
00:21:06,629 --> 00:21:08,430
Du solltest beim nächsten
Telefonat einfach mal ein
549
00:21:08,430 --> 00:21:09,169
bisschen netter sein.
550
00:21:09,650 --> 00:21:10,849
Schließlich kann er nichts
dafür, dass du ständig
551
00:21:10,849 --> 00:21:11,789
in seiner Leitung landest.
552
00:21:11,910 --> 00:21:14,669
Das ist wie
Elektro-Smog, da kann man
553
00:21:14,669 --> 00:21:15,550
einfach nichts gegen machen.
554
00:21:16,450 --> 00:21:16,729
Charlotte?
555
00:21:18,269 --> 00:21:18,629
Ja?
556
00:21:19,869 --> 00:21:22,229
Du wirst nie,
nie wieder an mein Handy
557
00:21:22,229 --> 00:21:22,430
gehen.
558
00:21:22,489 --> 00:21:23,209
Hast du mich verstanden?
559
00:21:24,330 --> 00:21:25,129
Wie du meinst.
560
00:21:25,350 --> 00:21:26,469
Ich gehe nie wieder
an dein Telefon.
561
00:21:26,590 --> 00:21:27,689
Auch nicht, wenn du vorher
sagst, ich soll
562
00:21:27,689 --> 00:21:27,970
ran gehen.
563
00:21:28,550 --> 00:21:29,109
Ich gehe nicht ran.
564
00:21:29,969 --> 00:21:31,170
Vor allem nicht,
wenn er dran ist.
565
00:21:39,119 --> 00:21:40,020
Hallo, bist du noch dran?
566
00:22:00,559 --> 00:22:00,879
Ja.
567
00:22:05,119 --> 00:22:06,499
Ich habe ein Problem
mit meinem Handy.
568
00:22:07,219 --> 00:22:09,600
Jedes Mal, wenn ich
telefoniere, also, nein nicht
569
00:22:09,600 --> 00:22:10,860
jedes Mal, aber fast jedes
Mal, wenn ich
570
00:22:10,860 --> 00:22:12,820
telefoniere, habe ich irgendeinen
unverschämten Kerl in meiner
571
00:22:12,820 --> 00:22:14,919
Leitung, der raubt mir
wirklich den letzten Nerv.
572
00:22:15,060 --> 00:22:15,939
Ich muss aber arbeiten.
573
00:22:16,460 --> 00:22:17,380
Ich habe schon alles probiert.
574
00:22:18,000 --> 00:22:18,960
Ich habe die Handys getauscht.
575
00:22:19,020 --> 00:22:19,720
Funktioniert nicht.
576
00:22:20,099 --> 00:22:21,519
Jetzt bräuchte ich von
Ihnen eine neue Karte
577
00:22:21,519 --> 00:22:22,560
mit meiner alten Nummer.
578
00:22:23,600 --> 00:22:24,520
Geht das vielleicht
jetzt gleich?
579
00:22:27,140 --> 00:22:28,379
Haben Sie mich nicht verstanden?
580
00:22:31,460 --> 00:22:32,720
Haben Sie keine neuen Karten?
581
00:22:37,139 --> 00:22:38,039
Ich bitte Sie.
582
00:22:38,820 --> 00:22:39,780
Ich flehe Sie an.
583
00:22:40,719 --> 00:22:41,659
Bitte helfen Sie mir.
584
00:22:41,659 --> 00:22:46,380
Junge Frau, das ist telekommunikationstechnologisch
schlichtweg unmöglich.
585
00:22:47,340 --> 00:22:50,200
Die Chance geht gegen negativ
unendlich, also rein
586
00:22:50,200 --> 00:22:50,660
telekommunikationstechnologisch.
587
00:22:52,139 --> 00:22:53,160
Da ist sowas gar nicht drin.
588
00:22:54,639 --> 00:22:56,959
Es sei denn,
der Typ in der anderen
589
00:22:56,959 --> 00:22:58,720
Leitung befindet sich
im Paralleluniversum.
590
00:23:02,159 --> 00:23:02,660
Paralleluniversum?
591
00:23:04,079 --> 00:23:04,439
Soso?
592
00:23:06,659 --> 00:23:08,760
Ja, ich kann Ihnen das
ganz einfach beweisen.
593
00:23:08,760 --> 00:23:11,579
Dann wählen wir irgendeine
Nummer, ganz egal welche,
594
00:23:11,639 --> 00:23:12,160
Zeitansage.
595
00:23:12,959 --> 00:23:14,239
Und schon haben Sie
diesen Kerl in der
596
00:23:14,239 --> 00:23:16,380
Leitung erfasset irgendwas
von Cyrus Wörkchen.
597
00:23:16,759 --> 00:23:18,280
Und jedes Mal ist
eine andere Frau dran.
598
00:23:22,579 --> 00:23:23,100
Hallo?
599
00:23:24,780 --> 00:23:24,999
Hallo?
600
00:23:26,020 --> 00:23:28,239
Ist da nicht ein
klitzekleines Cyrus Wörkchen?
601
00:23:32,679 --> 00:23:33,439
Alles klar.
602
00:23:43,360 --> 00:23:43,799
Tag.
603
00:23:44,779 --> 00:23:45,099
Tag.
604
00:23:45,660 --> 00:23:47,099
Ich habe da ein Problem
mit meinem Handy.
605
00:23:48,319 --> 00:23:50,780
Jedes Mal, wenn ich
telefoniere, also jetzt nicht
606
00:23:50,780 --> 00:23:54,080
jedes Mal,
aber fast jedes Mal, ist da
607
00:23:54,080 --> 00:23:55,040
noch jemand in der Leitung.
608
00:23:56,519 --> 00:23:56,920
Wie jetzt?
609
00:23:58,000 --> 00:23:59,039
Bei Ihnen auch?
610
00:24:05,740 --> 00:24:06,619
Telekommunikationstechnologisch
unmöglich.
611
00:24:07,239 --> 00:24:10,159
Tja, das interessiert mich eigentlich
die Wahrscheinlichkeitsrechnung.
612
00:24:18,550 --> 00:24:19,929
Mark Westerkamp, guten Tag.
613
00:24:20,849 --> 00:24:21,269
Hallo?
614
00:24:21,790 --> 00:24:22,269
Ist da jemand?
615
00:24:23,750 --> 00:24:24,189
Hallo?
616
00:24:25,330 --> 00:24:25,769
Hallo?
617
00:24:26,449 --> 00:24:28,650
Ich wollte Sie eigentlich
gar nicht sprechen.
618
00:24:28,910 --> 00:24:29,449
Ach, Sie sind's.
619
00:24:29,490 --> 00:24:30,389
Das ging ja schneller
als ich dachte.
620
00:24:30,769 --> 00:24:32,369
Die nächsten zwei Tage
habe ich leider überhaupt
621
00:24:32,369 --> 00:24:33,689
keine Zeit,
aber dann kann ich Sie sicher
622
00:24:33,689 --> 00:24:34,589
irgendwo dazwischen schieben.
623
00:24:37,030 --> 00:24:37,869
Wie schade.
624
00:24:38,710 --> 00:24:40,169
Ich kann es nämlich
kaum erwarten.
625
00:24:41,769 --> 00:24:42,349
Wie bitte?
626
00:24:43,490 --> 00:24:45,790
Ich sagte, ich habe meine
Bluse schon ausgezogen.
627
00:24:46,649 --> 00:24:48,589
Sie haben Ihre Bluse
schon ausgezogen?
628
00:24:50,829 --> 00:24:52,189
Wo sind Sie denn gerade?
629
00:24:52,930 --> 00:24:53,650
Wissen Sie was?
630
00:24:54,030 --> 00:24:55,809
Typen wie Sie,
die können einfach mal gestohlen
631
00:24:55,809 --> 00:24:56,029
bleiben.
632
00:24:56,129 --> 00:24:57,510
Und lieber habe ich
keinen Sex als schlechten
633
00:24:57,510 --> 00:24:58,850
mit solchen
Flachburgern wie Ihnen.
634
00:24:59,170 --> 00:25:00,289
Und ob ich in
letzter Zeit und wie
635
00:25:00,289 --> 00:25:01,289
oft und wie lange,
das geht Sie gar
636
00:25:01,289 --> 00:25:01,649
nichts an.
637
00:25:02,229 --> 00:25:03,810
Haben Sie eigentlich schon
mal Ihren Hormonspiegel testen
638
00:25:03,810 --> 00:25:03,969
lassen?
639
00:25:04,229 --> 00:25:05,509
Vielleicht,
das ist ja ein drösen Problem.
640
00:25:05,829 --> 00:25:06,529
Aber kommen wir zur Sache.
641
00:25:07,050 --> 00:25:08,010
Ich habe mir was überlegt.
642
00:25:08,970 --> 00:25:09,850
Ja, ich bin ganz oha.
643
00:25:10,689 --> 00:25:12,669
Lassen Sie uns doch einfach
eine vernünftige und
644
00:25:12,669 --> 00:25:14,029
sozial verträgliche
Lösung finden.
645
00:25:14,029 --> 00:25:16,209
Ich würde sagen,
wir wechseln uns einfach ab.
646
00:25:16,549 --> 00:25:18,289
Eine Stunde gehört mir,
die nächste Stunde gehört
647
00:25:18,289 --> 00:25:18,529
Ihnen.
648
00:25:18,929 --> 00:25:20,370
Start ist heute
Mitternacht, ich fange an.
649
00:25:20,549 --> 00:25:21,149
Wie finden Sie das?
650
00:25:21,869 --> 00:25:23,789
Großartig,
ein Problem hätten wir damit gelöst.
651
00:25:25,129 --> 00:25:27,009
Was für ein anderes
Problem haben wir beide
652
00:25:27,009 --> 00:25:27,389
denn noch?
653
00:25:27,890 --> 00:25:29,450
Nein, nein,
wir machen das genau so, wie
654
00:25:29,450 --> 00:25:29,830
Sie wollen.
655
00:25:29,969 --> 00:25:32,670
Denn telekommunikationstechnologisch
tendiert das Ganze sowieso gerne
656
00:25:32,670 --> 00:25:33,149
unendlich.
657
00:25:33,569 --> 00:25:33,809
Genau.
658
00:25:34,169 --> 00:25:35,270
Es sei denn,
man befindet sich in einem
659
00:25:35,270 --> 00:25:36,109
Paralleluniversum.
660
00:25:36,590 --> 00:25:36,850
Genau.
661
00:25:37,489 --> 00:25:37,689
Genau.
662
00:25:56,090 --> 00:25:57,969
Hier, der kommt auch
ins Kinderzimmer.
663
00:26:02,070 --> 00:26:04,210
Wenn du weiterhin jeden Müll
aufhebst, dann werde
664
00:26:04,210 --> 00:26:05,970
dir bald eine ganze Reihe
einer Aussiedlung gewohnen.
665
00:26:06,470 --> 00:26:07,830
Und wenn du so
weitermachst, dann wirst du
666
00:26:07,830 --> 00:26:08,989
nie mit einer Frau
zusammenleben.
667
00:26:09,669 --> 00:26:11,229
Das ist auch nicht mein
erklärtes Lebensziel.
668
00:26:11,690 --> 00:26:13,070
Das habe ich früher auch
gedacht, aber die
669
00:26:13,070 --> 00:26:13,869
Zeiten ändern sich.
670
00:26:14,650 --> 00:26:15,789
Und demnächst werde
ich sogar Vater.
671
00:26:16,789 --> 00:26:18,089
Ja, ich weiß,
aber doch erst in sieben
672
00:26:18,089 --> 00:26:18,429
Monaten.
673
00:26:19,689 --> 00:26:22,210
Hast du eigentlich nie daran
gedacht, zu heiraten?
674
00:26:24,190 --> 00:26:26,330
Weißt du, ich brauche noch
keinen sicheren Hafen.
675
00:26:27,310 --> 00:26:29,189
Meine Segel sind noch
nicht vom Sturm der
676
00:26:29,189 --> 00:26:29,869
Liebe zerfetzt.
677
00:26:30,310 --> 00:26:32,190
Ach was,
du hast bloß noch nicht die
678
00:26:32,190 --> 00:26:32,850
richtigen gefunden.
679
00:26:37,389 --> 00:26:40,730
Sag mal,
wer sind diese Spitzen hoch?
680
00:26:43,730 --> 00:26:45,030
Das geht dich gar nichts an.
681
00:26:47,669 --> 00:26:48,290
Sag schon.
682
00:26:48,629 --> 00:26:49,270
Ich denke nicht dran.
683
00:26:49,550 --> 00:26:51,210
Also deine Frau ist
es jedenfalls nicht.
684
00:26:52,370 --> 00:26:53,969
Sie hätte es aber durchaus
mal werden können.
685
00:26:54,209 --> 00:26:55,110
Wieso kenne ich die dann nicht?
686
00:26:55,390 --> 00:26:56,489
Weil es schon ewig her ist.
687
00:26:56,529 --> 00:26:57,789
Wir sind die besten
Freunde und sie ist
688
00:26:57,789 --> 00:26:59,069
meine Klientin, genauso wie du.
689
00:26:59,870 --> 00:27:00,570
Die besten Freunde?
690
00:27:00,689 --> 00:27:02,150
Ja, das ist eine besondere
Frau, ich will
691
00:27:02,150 --> 00:27:03,049
nicht, dass du sie kennenlernst.
692
00:27:03,770 --> 00:27:04,110
Wieso nicht?
693
00:27:04,130 --> 00:27:04,989
Die ist genau mein Klima.
694
00:27:05,170 --> 00:27:05,810
Genau deswegen.
695
00:27:06,390 --> 00:27:07,949
So jemand wie dich
braucht Lilian nicht.
696
00:27:08,309 --> 00:27:09,410
Von der Sorte hatte
sie schon genug.
697
00:27:09,750 --> 00:27:10,109
Daniel!
698
00:27:10,109 --> 00:27:10,209
Daniel!
699
00:27:18,609 --> 00:27:20,190
Hände weg von Lilian.
700
00:27:21,810 --> 00:27:23,169
Die ist tabu, verstanden?
701
00:27:46,309 --> 00:27:48,189
Ich bräuchte Sie am
Freitag und Samstag, geht
702
00:27:48,189 --> 00:27:48,309
das?
703
00:27:48,450 --> 00:27:50,569
Hallo, wenn ich Sie vielleicht
noch unterbrechen dürfte.
704
00:27:50,650 --> 00:27:51,610
Sie sind in meiner Stunde.
705
00:27:51,970 --> 00:27:53,529
Ich bin nicht in Ihrer
Stunde, Sie sind
706
00:27:53,529 --> 00:27:54,210
in meiner Stunde.
707
00:27:54,250 --> 00:27:54,350
Was?
708
00:27:54,350 --> 00:27:56,630
Es ist 17.49 Uhr.
709
00:27:56,789 --> 00:27:57,190
Ja, okay.
710
00:27:57,309 --> 00:27:58,790
Sie haben mir umgeraten,
ich habe dir geraten.
711
00:27:59,009 --> 00:27:59,709
Ja, Sie haben recht.
712
00:27:59,810 --> 00:28:01,249
Das war Ihre Idee.
713
00:28:02,030 --> 00:28:03,670
Warum halten Sie sich
nicht an Ihrer Abmachung?
714
00:28:03,869 --> 00:28:05,569
Ich bin in Ihrer
Stunde, aber ich muss
715
00:28:05,569 --> 00:28:05,950
arbeiten.
716
00:28:06,030 --> 00:28:07,250
Sie führen Sexgespräche.
717
00:28:07,630 --> 00:28:08,970
Marc, wer ist denn das?
718
00:28:09,530 --> 00:28:10,089
Augenblick zur Rüstung.
719
00:28:10,089 --> 00:28:11,150
Ein Zirruswölkchen,
das habe ich gleich.
720
00:28:11,429 --> 00:28:12,709
Ein kleines Zirruswölkchen.
721
00:28:12,790 --> 00:28:13,909
Fällt Ihnen gar
nichts anderes ein?
722
00:28:14,329 --> 00:28:16,629
Wie wäre es denn mal
mit einem Kugelblitz?
723
00:28:17,010 --> 00:28:18,229
Oder einem Regenbogen?
724
00:28:19,209 --> 00:28:20,449
Die können ja
richtig komisch sein.
725
00:28:22,010 --> 00:28:23,769
Apropos, hat sich dann
jetzt jemand erbarmt?
726
00:28:24,810 --> 00:28:25,170
Erbarmt?
727
00:28:25,669 --> 00:28:25,810
Ja.
728
00:28:25,890 --> 00:28:26,429
Wieso erbarmt?
729
00:28:26,470 --> 00:28:27,949
Ich will überhaupt nicht,
dass sich irgendjemand erbarmt.
730
00:28:28,070 --> 00:28:29,830
Ich finde,
Sie sollten positiver an die Sache
731
00:28:29,830 --> 00:28:31,929
rangehen und nicht aus
Selbstschutz-Tatsachen verdrehen.
732
00:28:32,229 --> 00:28:32,589
Selbstschutz?
733
00:28:32,589 --> 00:28:33,950
Vielleicht sind Sie nicht
für die Liebe geschaffen.
734
00:28:34,409 --> 00:28:35,710
Ich meine,
ich verdrehe überhaupt nichts.
735
00:28:35,710 --> 00:28:36,850
Ich finde es einfach nur
billig, wie Sie
736
00:28:36,850 --> 00:28:38,069
die Mädels ins Bett zerren.
737
00:28:38,329 --> 00:28:39,669
Ich zerre überhaupt
niemand ins Bett.
738
00:28:39,749 --> 00:28:40,289
Die kommen freiwillig.
739
00:28:40,490 --> 00:28:41,909
Sie würden sich wundern,
wie viel sogar darum
740
00:28:41,909 --> 00:28:42,289
betteln.
741
00:28:42,909 --> 00:28:43,269
Freiwillig?
742
00:28:43,289 --> 00:28:44,090
Das glauben auch nur Sie.
743
00:28:44,329 --> 00:28:46,489
Ja, ich glaube,
Sie würden auch darum betteln.
744
00:28:46,589 --> 00:28:46,849
Ich?
745
00:28:47,249 --> 00:28:47,610
Betteln?
746
00:28:48,129 --> 00:28:48,529
Vergessen Sie es.
747
00:28:48,650 --> 00:28:49,209
Wollen wir wetten?
748
00:28:49,870 --> 00:28:50,829
Ich wette nicht mit Ihnen.
749
00:28:51,169 --> 00:28:51,910
Ich verklage Sie.
750
00:28:52,709 --> 00:28:53,069
Verklagen?
751
00:28:53,470 --> 00:28:53,709
Ja, ich verklage Sie.
752
00:28:53,709 --> 00:28:54,289
Sie wollen mich verklagen?
753
00:28:54,369 --> 00:28:55,410
Was wollen Sie denn einklagen?
754
00:28:55,410 --> 00:28:55,750
Ja, ich verklage Sie einfach.
755
00:28:55,750 --> 00:28:57,989
Wollen Sie vielleicht nicht
vollzogene Beischlaf mit Ihnen
756
00:28:57,989 --> 00:28:58,569
verklagen?
757
00:28:59,050 --> 00:28:59,990
Das gibt eine interessante ...
758
00:29:00,770 --> 00:29:02,270
Vielleicht schlägt uns
der Richter ja auch einen
759
00:29:02,270 --> 00:29:03,050
Vergleich vor.
760
00:29:03,790 --> 00:29:06,950
Sie sind wirklich so
widerlich, so unangenehm, dass
761
00:29:06,950 --> 00:29:07,690
Sie das nicht merken.
762
00:29:08,330 --> 00:29:10,550
Sie, die Kleine,
möchte gern Don Juan.
763
00:29:10,810 --> 00:29:12,530
Sie, alles,
was nicht bei drei auf den
764
00:29:12,530 --> 00:29:13,710
Bäumen ist, ins Bett zerren.
765
00:29:13,830 --> 00:29:16,050
Sie, erotomane, Sie, Sex-Maniac.
766
00:29:17,470 --> 00:29:19,050
Mist, was war das denn?
767
00:29:20,370 --> 00:29:21,250
Ein Kaninchen.
768
00:29:21,890 --> 00:29:23,930
Jetzt haben Sie irgendwie
ein Kaninchen tot gefahren,
769
00:29:24,050 --> 00:29:25,550
Sie idiotische Bastarde.
770
00:29:29,730 --> 00:29:30,890
Hallo, ist da noch jemand?
771
00:29:32,210 --> 00:29:33,050
Oh, hallo.
772
00:29:34,810 --> 00:29:36,390
Haben Sie das alles
auch mitgehört?
773
00:29:36,870 --> 00:29:38,610
Ja, es ist unglaublich,
dabei wollte ich nur
774
00:29:38,610 --> 00:29:39,030
ein Engagement.
775
00:29:40,350 --> 00:29:41,330
Und ich nur ein Date.
776
00:29:42,570 --> 00:29:43,870
Hey, haben Sie heute
Abend schon was vor?
777
00:29:45,350 --> 00:29:46,610
Was ist denn los da vorne?
778
00:29:47,450 --> 00:29:49,410
Das gibt's doch gar
nicht, ausgerechnet jetzt.
779
00:29:52,350 --> 00:29:53,510
Es ist immer dasselbe.
780
00:29:53,510 --> 00:29:57,370
Hey, hoffentlich geht es
da vorne gleich weiter.
781
00:30:04,410 --> 00:30:06,730
Oh, scharfer Hase.
782
00:30:09,970 --> 00:30:16,230
Das ist doch Daniels Ex.
783
00:30:17,170 --> 00:30:19,010
Na klar,
das ist Lillian Schmidt.
784
00:30:20,250 --> 00:30:21,370
Meine Telefonzicke.
785
00:30:21,890 --> 00:30:24,050
Können wir vielleicht
mal jemand auf die andere
786
00:30:24,050 --> 00:30:24,590
Seite ziehen?
787
00:30:25,490 --> 00:30:28,050
Marc, heute ist dein Glückstag.
788
00:30:28,790 --> 00:30:30,530
Dann wollen wir doch mal
sehen, wie du
789
00:30:30,530 --> 00:30:31,230
betteln wirst.
790
00:30:32,190 --> 00:30:34,210
Lillian Schmidt, ja.
791
00:30:35,490 --> 00:30:36,770
Und zwar...
792
00:30:38,170 --> 00:30:40,050
Michele wirst du anbetteln.
793
00:30:40,950 --> 00:30:42,710
Los, Kaninchen.
794
00:30:45,430 --> 00:30:46,070
Hallo?
795
00:30:48,630 --> 00:30:49,450
Entschuldigen Sie.
796
00:30:50,410 --> 00:30:51,810
Lassen Sie mich Ihnen helfen.
797
00:30:52,010 --> 00:30:53,510
Ich bin ein Tierarzt,
ich weiß, wie man
798
00:30:53,510 --> 00:30:54,630
mit Tieren umgeht.
799
00:30:55,270 --> 00:30:56,350
Ja, bitte.
800
00:30:56,470 --> 00:30:58,250
Schauen Sie,
hier sind wunderschöne Kleider.
801
00:30:58,250 --> 00:31:00,530
Das geht schon.
802
00:31:01,930 --> 00:31:11,070
Komm schon her, du Mistviech.
803
00:31:11,550 --> 00:31:12,370
Spiegelfelix mit.
804
00:31:12,830 --> 00:31:13,570
Was haben Sie gesagt?
805
00:31:13,710 --> 00:31:16,310
Das ist eine sehr seltene Rasse.
806
00:31:16,490 --> 00:31:18,830
Das ist ein Tasmanisch
Hängerohrhase.
807
00:31:23,750 --> 00:31:27,130
Ist wahrscheinlich
ausgesetzt, passiert sehr oft.
808
00:31:27,970 --> 00:31:28,570
Armes Tier.
809
00:31:54,420 --> 00:31:57,340
Lassen Sie ihn nur
ein bisschen laufen.
810
00:31:57,500 --> 00:31:59,000
Das ist ein Männchen.
811
00:32:00,280 --> 00:32:03,500
Er hatte sich nicht
verletzt, nur ein bisschen
812
00:32:03,500 --> 00:32:04,340
erschreckt.
813
00:32:05,640 --> 00:32:07,920
Er brauchte Pflege und Liebe.
814
00:32:08,740 --> 00:32:10,200
Amore, wie wir alle.
815
00:32:11,500 --> 00:32:11,900
Gut.
816
00:32:12,360 --> 00:32:13,460
Ich heiße Lillian Schmidt.
817
00:32:15,940 --> 00:32:17,060
Machiochi Michele.
818
00:32:17,900 --> 00:32:20,500
Ich bin Italiener,
aber ich habe in Deutschland
819
00:32:20,500 --> 00:32:21,420
studiert.
820
00:32:24,480 --> 00:32:25,920
Darf ich Ihnen
vielleicht was anbieten?
821
00:32:26,080 --> 00:32:27,080
Einen Tee oder Kaffee?
822
00:32:27,700 --> 00:32:28,260
Vielen Dank.
823
00:32:28,400 --> 00:32:28,560
Ja.
824
00:32:28,700 --> 00:32:28,940
Nein.
825
00:32:29,280 --> 00:32:29,520
Was?
826
00:32:30,260 --> 00:32:33,780
Das ist sehr liebenswürdig,
aber ich muss gehen.
827
00:32:34,460 --> 00:32:35,040
Aha.
828
00:32:46,700 --> 00:32:47,570
Auf Wiedersehen.
829
00:32:48,750 --> 00:32:49,710
Auf Wiedersehen.
830
00:32:52,430 --> 00:32:55,150
Ach, und geben Sie
ihm erst in einer
831
00:32:55,150 --> 00:32:56,330
Stunde etwas zu essen.
832
00:32:56,530 --> 00:32:57,990
Er steht noch unter Sock.
833
00:33:03,170 --> 00:33:09,670
Wenn er innerhalb von 30
Sekunden nachläuft, habe
834
00:33:09,670 --> 00:33:10,730
ich ihn drei Wochen im Bett.
835
00:33:11,790 --> 00:33:18,810
Eins, zwei, drei, vier,
fünf, sechs, sieben.
836
00:33:19,710 --> 00:33:21,190
Oh, schneller als ich dachte.
837
00:33:22,590 --> 00:33:23,970
Ihre Telefonnummer haben?
838
00:33:24,870 --> 00:33:26,370
Also natürlich die Nummer
vom Kaninchen, falls es
839
00:33:26,370 --> 00:33:26,990
Ihnen schlechter geht.
840
00:33:27,690 --> 00:33:30,490
Die Nummer von der
Praxis, falls es dem
841
00:33:30,490 --> 00:33:31,330
Kaninchen schlechter geht.
842
00:33:32,870 --> 00:33:34,230
Das geht leider nicht.
843
00:33:35,490 --> 00:33:38,390
Meine Praxis wird gerade
umgebaut und die neue
844
00:33:38,390 --> 00:33:40,450
Telefonanlage ist noch
nicht installiert.
845
00:33:41,170 --> 00:33:41,910
Ach so.
846
00:33:43,030 --> 00:33:43,610
Ihre Handynummer?
847
00:33:44,870 --> 00:33:47,350
Bitte halten Sie mich
nicht für altmodisch.
848
00:33:47,770 --> 00:33:50,610
Aber ich hasse diese ganze
moderne Kommunikationszeug.
849
00:33:51,330 --> 00:33:53,210
Am liebsten zeige ich
Briefe mit der Amt.
850
00:33:53,810 --> 00:33:54,990
Das ist natürlich schlecht.
851
00:33:55,530 --> 00:33:56,850
Ich meine, das ist toll.
852
00:33:57,450 --> 00:33:58,310
Das ist so romantisch.
853
00:34:05,360 --> 00:34:06,580
Können Sie mich anrufen?
854
00:34:08,200 --> 00:34:08,960
Wegen den Kaninchen?
855
00:34:09,300 --> 00:34:09,640
Ja, klar.
856
00:34:09,640 --> 00:34:11,020
Ja, natürlich.
857
00:34:11,980 --> 00:34:12,440
Natürlich.
858
00:34:13,000 --> 00:34:13,280
Schön.
859
00:34:14,840 --> 00:34:15,960
Dann, tschau.
860
00:34:16,520 --> 00:34:17,060
Tschüss.
861
00:34:29,210 --> 00:34:29,770
Möhrchen?
862
00:34:32,530 --> 00:34:34,550
Nein, auch nicht.
863
00:34:34,830 --> 00:34:36,310
War doch ein toller Mann,
unser Tierarzt, oder?
864
00:34:37,670 --> 00:34:39,670
Herr Clooney hat nicht vielleicht
einen Tierarzt angerufen?
865
00:34:41,470 --> 00:34:42,590
Ach, du bist wieder
nicht rangegangen.
866
00:34:46,070 --> 00:34:46,850
Nein, Clooney.
867
00:34:47,730 --> 00:34:49,050
Sieh mir mal die
Tatsachen ins Auge.
868
00:34:49,490 --> 00:34:50,510
Er interessiert
sich nicht für dich.
869
00:34:51,290 --> 00:34:52,250
Und für mich auch nicht.
870
00:34:54,770 --> 00:34:58,350
Telefonklingeln Lilian Schmidt?
871
00:34:59,230 --> 00:35:00,310
Hi, hier ist Jessie.
872
00:35:00,970 --> 00:35:02,290
Und, hat er angerufen?
873
00:35:02,790 --> 00:35:03,590
Nein, hat er nicht.
874
00:35:04,170 --> 00:35:04,890
Und wird er auch nicht.
875
00:35:05,130 --> 00:35:05,670
Ist ja auch klar.
876
00:35:06,750 --> 00:35:07,850
Plan A funktioniert nicht.
877
00:35:08,150 --> 00:35:09,050
Und Plan B ist richtig.
878
00:35:10,050 --> 00:35:11,690
Lilian, er ist Italiener.
879
00:35:12,410 --> 00:35:13,310
Ja, und?
880
00:35:14,050 --> 00:35:15,070
Er ist nicht wie die anderen.
881
00:35:15,850 --> 00:35:17,410
Das hast du bei
Stefan auch gesagt.
882
00:35:17,710 --> 00:35:18,990
Och, wer interessiert
sich denn für Stefan?
883
00:35:19,930 --> 00:35:23,270
Aber mein Doktor ist
so höflich und nett
884
00:35:23,270 --> 00:35:25,690
und zuvorkommend,
charmant und gutaussehend.
885
00:35:26,330 --> 00:35:27,610
Er ist ein Gentleman.
886
00:35:28,930 --> 00:35:31,730
Lilian, Kopf hoch,
vielleicht ruft er ja noch
887
00:35:31,730 --> 00:35:32,010
an.
888
00:35:32,990 --> 00:35:34,550
Und ich sag's dir
nochmal, du solltest auch
889
00:35:34,550 --> 00:35:36,410
die anderen Jungs nicht
von der Bettkante schubsen.
890
00:35:36,410 --> 00:35:39,790
Ich hatte vor kurzem
einen Wahnsinn.
891
00:35:40,230 --> 00:35:41,530
Einen Hurricane würde ich sagen.
892
00:35:43,270 --> 00:35:45,210
Du, es hat gerade geklingelt.
893
00:35:45,410 --> 00:35:46,610
Wir sehen uns morgen
Abend, okay?
894
00:35:46,910 --> 00:35:47,350
Ja, okay.
895
00:35:47,890 --> 00:35:50,270
Und vergiss nicht,
du kannst deinen Plan jederzeit
896
00:35:50,270 --> 00:35:52,550
wieder aufnehmen und zurück
ins Sexualleben kommen.
897
00:35:52,770 --> 00:35:53,190
Okay?
898
00:35:54,230 --> 00:35:55,090
Mach's gut.
899
00:35:55,730 --> 00:35:56,490
Ciao, du Süße.
900
00:35:57,610 --> 00:35:57,970
Tschüss.
901
00:35:58,670 --> 00:36:00,570
Ich finde,
Ihre Freundin hat vollkommen recht.
902
00:36:01,810 --> 00:36:02,370
Was?
903
00:36:02,870 --> 00:36:04,330
Ich finde,
Ihre Freundin hat vollkommen recht.
904
00:36:04,330 --> 00:36:05,390
Ein Italiener?
905
00:36:06,050 --> 00:36:07,170
Ich meine,
sind Sie noch zu retten?
906
00:36:07,230 --> 00:36:08,270
Sie fallen wirklich
auf alles rein.
907
00:36:08,530 --> 00:36:10,250
Der quatscht wahrscheinlich
dauernd von seiner Mama und
908
00:36:10,250 --> 00:36:11,010
wohnt noch zu Hause.
909
00:36:12,090 --> 00:36:13,610
Haben Sie etwa die
ganze Zeit zugehört?
910
00:36:13,910 --> 00:36:15,330
Zeit, ja,
das ist genau mein Stichwort.
911
00:36:15,410 --> 00:36:16,770
Sie sind schon wieder
in meiner Stunde, seit
912
00:36:16,770 --> 00:36:17,730
genau 15 Minuten.
913
00:36:18,450 --> 00:36:19,750
Das gibt Ihnen auch
lange nicht das Recht,
914
00:36:19,810 --> 00:36:21,410
meine Privatgespräche
zu belauschen.
915
00:36:21,630 --> 00:36:23,290
Ich konnte leider nicht,
anders nicht, dass mir
916
00:36:23,290 --> 00:36:26,770
dieses ganze Liebesgesäusel
irgendwie Spaß gemacht hätte.
917
00:36:26,890 --> 00:36:28,050
Lassen Sie sich doch
mal einen Tipp geben.
918
00:36:28,690 --> 00:36:30,310
Italiener sind Feinschmecker.
919
00:36:31,010 --> 00:36:31,490
Verstehen Sie?
920
00:36:32,430 --> 00:36:34,190
Wahrscheinlich geht der nach
der klassischen Methode vor.
921
00:36:34,250 --> 00:36:35,670
Der lässt Sie schmoren,
um Sie dann umso
922
00:36:35,670 --> 00:36:36,670
schneller ins Bett zu kriegen.
923
00:36:36,950 --> 00:36:37,710
Ist ein uralter Trick.
924
00:36:38,050 --> 00:36:39,550
Ich wette,
spätestens heute Abend ruft er Sie
925
00:36:39,550 --> 00:36:41,690
an und dann,
beim nächsten Date, legt er
926
00:36:41,690 --> 00:36:42,050
Sie flach.
927
00:36:43,710 --> 00:36:44,790
Sie haben ja keine Ahnung.
928
00:36:45,530 --> 00:36:46,930
Naja,
genießen Sie es doch einfach.
929
00:36:47,050 --> 00:36:49,710
Vielleicht haben Sie einen
von diesen Superorgasmen und
930
00:36:49,710 --> 00:36:51,490
zerplatzen an der Decke.
931
00:36:51,570 --> 00:36:53,130
Dann kann ich endlich wieder
in Frieden telefonieren.
932
00:36:53,210 --> 00:36:54,110
Und jetzt tun Sie mir
einen Gefallen und
933
00:36:54,110 --> 00:36:54,950
gehen aus der Leitung, ja?
934
00:36:55,590 --> 00:36:56,370
Sie können mich mal.
935
00:37:02,350 --> 00:37:03,530
Was wollen Sie denn noch?
936
00:37:04,050 --> 00:37:05,450
Glauben Sie nicht,
dass ich heute schon unverschämt
937
00:37:05,450 --> 00:37:05,970
genug war?
938
00:37:06,630 --> 00:37:09,790
Hier spricht der Michele
Mazzocchi, der Tierarzt.
939
00:37:11,370 --> 00:37:11,950
Hallo?
940
00:37:13,650 --> 00:37:14,190
Hallo.
941
00:37:15,690 --> 00:37:17,650
Was macht der untere Hase?
942
00:37:19,010 --> 00:37:19,730
Welcher Hase?
943
00:37:20,750 --> 00:37:21,330
Ach, Cluny.
944
00:37:21,690 --> 00:37:23,270
Ja, den genießt du bestens.
945
00:37:23,690 --> 00:37:24,150
Wunderbar.
946
00:37:25,050 --> 00:37:26,450
Dem geht's scheußlich.
947
00:37:26,930 --> 00:37:29,090
Er frisst nicht,
er hat überhaupt keinen Appetit.
948
00:37:29,630 --> 00:37:30,190
Und er hinkt.
949
00:37:30,190 --> 00:37:32,450
Machen Sie sich keine Sorgen.
950
00:37:32,650 --> 00:37:36,590
Ich wollte Ihnen sowieso vorschlagen,
morgen vorbeizukommen und
951
00:37:36,590 --> 00:37:38,450
ihn einmal mir anzusehen.
952
00:37:38,850 --> 00:37:42,410
Vielleicht könnten wir ja
auch dann danach zusammen
953
00:37:42,410 --> 00:37:43,990
essen gehen?
954
00:37:45,430 --> 00:37:46,630
Ja, doch.
955
00:37:46,790 --> 00:37:49,190
Selbstverständlich,
nur wenn Sie nichts dagegen haben.
956
00:37:49,450 --> 00:37:51,730
Nein, ich habe nichts dagegen.
957
00:37:51,930 --> 00:37:52,410
Cluny, du?
958
00:37:52,930 --> 00:37:53,550
Nein, keiner.
959
00:37:53,730 --> 00:37:56,250
Wir können gehen, gerne essen.
960
00:37:56,930 --> 00:38:00,870
Na gut,
dann sehen wir uns morgen Abend.
961
00:38:01,810 --> 00:38:02,110
Ciao.
962
00:38:02,730 --> 00:38:02,950
Ciao.
963
00:38:17,750 --> 00:38:20,190
Cluny, mein nächstes kleines
Hobby-Mäßchen, dann wollen
964
00:38:20,190 --> 00:38:21,010
wir doch mal sehen.
965
00:38:21,990 --> 00:38:22,510
Was?
966
00:38:22,890 --> 00:38:23,370
Zieh dich an.
967
00:38:24,210 --> 00:38:24,890
Wie gefällt dir das?
968
00:38:26,750 --> 00:38:27,610
Bisschen nackig, oder?
969
00:38:28,410 --> 00:38:29,510
Wollen ja nicht
gleich mit der Tür ins
970
00:38:29,510 --> 00:38:29,990
Haus fallen.
971
00:38:32,010 --> 00:38:32,990
Und das hier?
972
00:38:34,070 --> 00:38:34,870
Weißer Unschutzkragen?
973
00:38:35,650 --> 00:38:37,490
Na, ist auch nicht das Richtige.
974
00:38:38,750 --> 00:38:39,330
Und das?
975
00:38:40,050 --> 00:38:40,410
Schwarz?
976
00:38:40,790 --> 00:38:41,130
Plastisch?
977
00:38:41,370 --> 00:38:41,570
Schön?
978
00:38:42,710 --> 00:38:43,870
Cluny, ich weiß,
du bist ein Mann, aber
979
00:38:43,870 --> 00:38:44,970
könntest du mich ein
bisschen ernst nehmen?
980
00:38:45,430 --> 00:38:47,310
Wie wär's denn mal mit...
981
00:38:47,310 --> 00:38:47,610
Und?
982
00:38:48,510 --> 00:38:49,170
Nicht überhöhen.
983
00:38:52,170 --> 00:38:53,470
Hallo, ich hab Feierabend.
984
00:38:54,490 --> 00:38:54,850
Feierabend?
985
00:38:54,950 --> 00:38:56,770
Sie sind mit David
verheiratet, Sie haben kein
986
00:38:56,770 --> 00:38:57,390
Feierabend.
987
00:38:57,610 --> 00:38:58,630
Aber ich hab keine Zeit für Sie.
988
00:38:58,730 --> 00:39:00,430
Wie wär's, wenn Sie mit Ihrem
Fokuswörkchen telefonieren,
989
00:39:00,510 --> 00:39:00,830
mit irgendwem?
990
00:39:00,970 --> 00:39:01,390
Ist mir ganz egal.
991
00:39:01,550 --> 00:39:02,150
Schönen Abend noch.
992
00:39:02,330 --> 00:39:02,610
Halt!
993
00:39:02,890 --> 00:39:03,670
Zwei Sekunden, bitte.
994
00:39:04,410 --> 00:39:05,390
Gut, machen Sie es kurz.
995
00:39:05,970 --> 00:39:07,990
Ich musste ja leider gestern
Abend dieses Gespräch
996
00:39:07,990 --> 00:39:10,270
mit Ihrem Michele mit anhören.
997
00:39:10,510 --> 00:39:11,370
Ach, ist die Spanne.
998
00:39:11,710 --> 00:39:13,810
Weil Sie wieder mal in
meiner Stunde waren.
999
00:39:14,130 --> 00:39:14,530
Ja, und?
1000
00:39:15,450 --> 00:39:16,910
Wenn Sie weiter so pappig
sind, dann lege
1001
00:39:16,910 --> 00:39:17,430
ich einfach auf.
1002
00:39:17,870 --> 00:39:18,810
Ich muss Sie ja nicht warnen.
1003
00:39:19,290 --> 00:39:19,650
Warnen?
1004
00:39:19,670 --> 00:39:20,110
Wovor denn?
1005
00:39:20,930 --> 00:39:23,090
Also, ein Mann,
der beim ersten Runde gut
1006
00:39:23,090 --> 00:39:24,950
gleichzeitig nach Hause
kommt, der wird zum Essen
1007
00:39:24,950 --> 00:39:25,690
nicht wieder weggehen wollen.
1008
00:39:26,170 --> 00:39:26,430
Sondern?
1009
00:39:27,670 --> 00:39:28,850
Der wird mit Ihnen
ins Bett gehen wollen.
1010
00:39:29,730 --> 00:39:30,990
Sind Sie schon mal
auf die Idee gekommen,
1011
00:39:31,070 --> 00:39:32,210
dass nicht alle Männer
so sind wie Sie?
1012
00:39:33,210 --> 00:39:34,410
Sie sind so naiv.
1013
00:39:34,890 --> 00:39:35,970
Scheren Sie sich zum Teufel.
1014
00:39:46,290 --> 00:39:47,590
Ich schau mal nach,
wo Clooney ist.
1015
00:39:47,650 --> 00:39:48,630
Meistens sitzt er im Bett.
1016
00:39:50,210 --> 00:39:50,730
Clooney!
1017
00:39:51,550 --> 00:39:52,830
Clooney, wo steckst du denn?
1018
00:39:54,030 --> 00:39:55,610
Hallo, junger Hase.
1019
00:39:56,930 --> 00:39:57,330
Clooney?
1020
00:40:01,390 --> 00:40:03,230
Wahrscheinlich hat er
Angst vor dem Doktor.
1021
00:40:05,490 --> 00:40:07,310
Vielleicht gehen wir
jetzt einfach essen.
1022
00:40:07,570 --> 00:40:09,330
Können wir das Ganze
nicht abkürzen?
1023
00:40:10,130 --> 00:40:10,790
Wie bitte?
1024
00:40:10,950 --> 00:40:11,950
Lassen Sie uns hierbleiben.
1025
00:40:12,890 --> 00:40:13,810
Wo, hier?
1026
00:40:14,230 --> 00:40:16,570
Natürlich, wir können es
uns hier sehr gemütlich
1027
00:40:16,570 --> 00:40:16,810
machen.
1028
00:40:16,810 --> 00:40:18,450
Ich bin sowieso
ein bisschen müde.
1029
00:40:18,750 --> 00:40:20,450
Und außerdem wird es
in einer halben Stunde
1030
00:40:20,450 --> 00:40:21,030
regnen.
1031
00:40:21,230 --> 00:40:22,310
Es hat aber den
ganzen Tag die Sonne
1032
00:40:22,310 --> 00:40:22,690
geschien.
1033
00:40:22,730 --> 00:40:23,290
Glauben Sie mir.
1034
00:40:23,530 --> 00:40:26,130
Haben Sie Spaghetti
und Öl und Knoblauch?
1035
00:40:27,210 --> 00:40:27,630
Ja.
1036
00:40:27,690 --> 00:40:29,670
Dann mache ich uns
eine schöne Spaghetti.
1037
00:40:31,850 --> 00:40:33,010
Haben Sie Basilico?
1038
00:40:34,350 --> 00:40:34,770
Sicher.
1039
00:40:34,770 --> 00:40:34,870
Ja.
1040
00:40:54,880 --> 00:40:57,050
So, so, mein lieber
Dr. Michele Maciocchi.
1041
00:40:57,860 --> 00:40:59,860
Jetzt haben wir schon
gekocht und Wein getrunken.
1042
00:41:00,000 --> 00:41:00,940
Und was machen wir jetzt?
1043
00:41:02,300 --> 00:41:04,140
So einfach bin ich
nicht zu haben.
1044
00:41:04,900 --> 00:41:06,240
So einfach nicht.
1045
00:41:09,340 --> 00:41:11,340
So, so,
liebe Frau Lilian Schmidt.
1046
00:41:12,000 --> 00:41:13,600
Da sind wir jetzt aber
ganz schön nervös.
1047
00:41:14,980 --> 00:41:17,080
Will der liebe Herr
Doktor vielleicht doch nur
1048
00:41:17,080 --> 00:41:19,340
auf dem schnellsten
Wege mit Ihnen ins Bett?
1049
00:41:19,960 --> 00:41:22,260
Nein, nein,
so einfach ist das nicht.
1050
00:41:22,940 --> 00:41:24,900
So einfach ist das nicht.
1051
00:41:31,160 --> 00:41:32,020
Ja dann.
1052
00:41:32,440 --> 00:41:32,880
Ja dann.
1053
00:41:34,180 --> 00:41:35,060
Gute Nacht.
1054
00:42:00,020 --> 00:42:01,720
Was für ein Mann, Clooney.
1055
00:42:02,780 --> 00:42:03,960
Was für ein Mann.
1056
00:42:06,120 --> 00:42:12,250
Der Blick von der
Treppe, der ist ganz
1057
00:42:12,250 --> 00:42:12,990
zauberhaft.
1058
00:42:15,490 --> 00:42:16,810
Ist das nicht herrlich hier?
1059
00:42:17,150 --> 00:42:18,060
Ich finde es ja ganz wunderbar.
1060
00:42:18,830 --> 00:42:21,410
Und ich sehe Blumen,
überall Blumen und alles
1061
00:42:21,410 --> 00:42:22,630
duftet und blüht.
1062
00:42:24,170 --> 00:42:25,230
Was ist los mit ihr?
1063
00:42:25,730 --> 00:42:27,070
Das ist doch im
Kongress für Motiv des
1064
00:42:27,070 --> 00:42:28,110
Spirosespezialisten.
1065
00:42:29,130 --> 00:42:30,730
Steht Ihre Venus jetzt
in der Sonne oder
1066
00:42:30,730 --> 00:42:31,050
was?
1067
00:42:31,230 --> 00:42:32,730
Ich würde eher sagen,
Plan B hat doch
1068
00:42:32,730 --> 00:42:33,190
funktioniert.
1069
00:42:33,770 --> 00:42:34,330
Plan B?
1070
00:42:34,890 --> 00:42:35,270
Aha.
1071
00:42:37,250 --> 00:42:38,230
Ja, Lilian Schmidt?
1072
00:42:38,710 --> 00:42:40,930
Hallo Lilian,
hier spricht der Michele.
1073
00:42:42,350 --> 00:42:42,750
Hallo.
1074
00:42:43,710 --> 00:42:45,330
Ich wollte Ihnen nur
sagen, dass ich den
1075
00:42:45,330 --> 00:42:46,870
Abend bei Ihnen sehr schön fand.
1076
00:42:47,470 --> 00:42:48,250
Ja, ich auch.
1077
00:42:49,030 --> 00:42:50,150
Und das Essen war so gut.
1078
00:42:50,590 --> 00:42:51,970
Schön,
dass es Ihnen geschmeckt hat.
1079
00:42:52,570 --> 00:42:54,670
Ich wollte Sie nur
fragen, ähm, nein, das
1080
00:42:54,670 --> 00:42:55,130
sage ich anders.
1081
00:42:55,510 --> 00:42:57,250
Ich habe mir gedacht,
die Wetter ist so
1082
00:42:57,250 --> 00:42:58,830
schön und...
1083
00:43:00,030 --> 00:43:00,430
Ja?
1084
00:43:00,710 --> 00:43:02,310
Entschuldigung,
wenn ich die Idylle mal eben unterbreche.
1085
00:43:03,250 --> 00:43:04,390
Was machen Sie in
meiner Leitung?
1086
00:43:04,650 --> 00:43:05,510
Das ist meine Stunde.
1087
00:43:05,930 --> 00:43:07,150
Ich weiß,
dass es Ihre Stunde ist.
1088
00:43:07,210 --> 00:43:08,350
Bitte trotzdem,
legen Sie einfach auf.
1089
00:43:08,550 --> 00:43:09,450
Es ist wichtig.
1090
00:43:09,770 --> 00:43:10,910
Wir hatten da eine Abmachung.
1091
00:43:11,070 --> 00:43:12,310
Flirten Sie gefälligst
in Ihrer Stunde.
1092
00:43:12,770 --> 00:43:14,030
Ich weiß,
dass wir eine Abmachung hatten.
1093
00:43:14,130 --> 00:43:15,310
Könnten Sie trotzdem mal
auflegen, bitte?
1094
00:43:15,470 --> 00:43:16,410
Ich gebe Ihnen fünf Minuten, ja?
1095
00:43:16,530 --> 00:43:16,750
Vielen Dank.
1096
00:43:16,750 --> 00:43:17,010
Fünf Minuten.
1097
00:43:17,330 --> 00:43:18,270
Ja, vielen Dank.
1098
00:43:18,890 --> 00:43:19,790
Ähm, Michele?
1099
00:43:20,210 --> 00:43:20,430
Hallo?
1100
00:43:20,810 --> 00:43:21,730
Hallo, Lilian?
1101
00:43:22,890 --> 00:43:23,770
Wer war dieses sehr...
1102
00:43:23,770 --> 00:43:24,050
Hallo.
1103
00:43:24,210 --> 00:43:25,910
Wer war dieses sehr
unöffentliche Mensch?
1104
00:43:26,810 --> 00:43:28,010
Ach, ignorieren Sie ihn einfach.
1105
00:43:28,270 --> 00:43:28,530
Er...
1106
00:43:28,530 --> 00:43:29,370
Ich habe keine Ahnung.
1107
00:43:30,030 --> 00:43:31,130
Der ist immer in meiner Leitung.
1108
00:43:32,230 --> 00:43:33,750
Also, ich wollte Ihnen nur
sagen, die Wetter
1109
00:43:33,750 --> 00:43:35,430
ist so schön und
soll auch so bleiben.
1110
00:43:36,150 --> 00:43:38,070
Ob Sie vielleicht Lust
haben, mit mir einen
1111
00:43:38,070 --> 00:43:40,450
kleinen Ausflug zu
machen in die Grüne, in
1112
00:43:40,450 --> 00:43:41,110
die...
1113
00:43:41,110 --> 00:43:42,650
In die Grüne, in die Grüne.
1114
00:43:43,670 --> 00:43:44,130
Genau.
1115
00:43:44,870 --> 00:43:45,090
Ja.
1116
00:43:45,630 --> 00:43:45,870
Ja.
1117
00:43:46,390 --> 00:43:47,130
Wann denn?
1118
00:43:48,390 --> 00:43:49,730
Ah, diese Parke.
1119
00:43:49,790 --> 00:43:50,650
Sie ist so schön.
1120
00:43:51,530 --> 00:43:52,430
In die Grüne.
1121
00:43:52,890 --> 00:43:53,650
Die Sonne scheint.
1122
00:43:54,270 --> 00:43:54,870
Oh, hallo.
1123
00:43:55,790 --> 00:43:56,210
Mitgelaufen.
1124
00:43:56,550 --> 00:43:57,230
Die Decke.
1125
00:43:57,790 --> 00:43:58,050
Hey!
1126
00:43:58,490 --> 00:43:58,710
Hey!
1127
00:43:59,110 --> 00:43:59,790
Die Decke.
1128
00:44:00,410 --> 00:44:00,790
Oh!
1129
00:44:01,290 --> 00:44:01,950
Mamma mia!
1130
00:44:01,950 --> 00:44:02,730
Oh!
1131
00:44:04,450 --> 00:44:04,630
Oh!
1132
00:44:05,530 --> 00:44:05,770
Oh!
1133
00:44:05,770 --> 00:44:06,650
Komm jetzt hier, Lilian.
1134
00:44:06,790 --> 00:44:07,470
Ganz hin, ganz hin.
1135
00:44:10,270 --> 00:44:11,550
Das ist eine sehr große.
1136
00:44:12,830 --> 00:44:13,230
Langsam.
1137
00:44:13,730 --> 00:44:13,990
Oh!
1138
00:44:14,810 --> 00:44:15,470
Ist schon gut.
1139
00:44:16,750 --> 00:44:17,590
Komm, zieh zurück.
1140
00:44:19,930 --> 00:44:20,690
Mensch, ist bitter.
1141
00:44:20,830 --> 00:44:22,170
Kann der Hund denn
nicht an der Leine
1142
00:44:22,170 --> 00:44:22,950
geführt werden?
1143
00:44:23,350 --> 00:44:24,730
Und einen Traum
hat er auch nicht.
1144
00:44:25,410 --> 00:44:27,070
Äh, vielleicht
machen wir mal was.
1145
00:44:27,150 --> 00:44:27,930
Sie sind doch Tierarzt.
1146
00:44:28,070 --> 00:44:28,830
Also, ganz schnell.
1147
00:44:29,150 --> 00:44:29,390
Ja.
1148
00:44:30,110 --> 00:44:32,510
Aber die Tier sieht eigentlich
überhaupt nicht krank
1149
00:44:32,510 --> 00:44:32,910
aus.
1150
00:44:33,610 --> 00:44:35,110
Ja, aber wir müssen uns
keine Sorgen machen.
1151
00:44:35,270 --> 00:44:38,010
Wenn er gegessen hat,
dann ist er müde.
1152
00:44:38,110 --> 00:44:39,150
Genauso wie ich nach dem Essen.
1153
00:44:39,530 --> 00:44:40,410
Also, mir reicht es.
1154
00:44:40,470 --> 00:44:41,170
Ich hab die Schlotze voll.
1155
00:44:41,290 --> 00:44:41,890
Ich ruf jetzt die Polizei.
1156
00:44:42,190 --> 00:44:43,330
Bitte machen Sie doch was.
1157
00:44:43,450 --> 00:44:43,690
Bitte.
1158
00:44:44,170 --> 00:44:44,570
Bitte.
1159
00:44:49,910 --> 00:44:50,630
Ganz brav.
1160
00:44:50,650 --> 00:44:51,150
Ganz ruhig.
1161
00:44:51,230 --> 00:44:52,530
Du musst keine Angst haben.
1162
00:44:53,130 --> 00:44:53,990
No, no, no.
1163
00:44:54,270 --> 00:44:54,850
Ganz brav.
1164
00:44:54,950 --> 00:44:55,870
Alles im Griff.
1165
00:44:55,970 --> 00:44:57,170
Machen Sie sich keine Sorgen.
1166
00:44:59,690 --> 00:45:01,430
Männchen,
warum rufst du mich denn immer an?
1167
00:45:01,630 --> 00:45:02,130
Mist.
1168
00:45:02,550 --> 00:45:04,550
Der mutigste ist er
aber auch nicht gerade.
1169
00:45:04,730 --> 00:45:05,050
Nein.
1170
00:45:06,690 --> 00:45:07,570
Ja, schieße.
1171
00:45:07,690 --> 00:45:08,070
Brav.
1172
00:45:08,550 --> 00:45:09,070
Platze.
1173
00:45:09,810 --> 00:45:10,170
Aus.
1174
00:45:10,830 --> 00:45:11,410
Schöner ist es.
1175
00:45:11,550 --> 00:45:12,070
Erfolgsam.
1176
00:45:12,370 --> 00:45:12,470
Auf.
1177
00:45:19,110 --> 00:45:39,000
Da ist
1178
00:45:39,000 --> 00:45:39,340
er ja.
1179
00:45:39,480 --> 00:45:41,960
Was ist denn los mit dem
verantwortungslosen Hund?
1180
00:45:42,660 --> 00:45:43,180
Danke.
1181
00:45:43,800 --> 00:45:45,800
So ein netter Hund
ist ja gleich zu
1182
00:45:45,800 --> 00:45:46,380
mir gekommen.
1183
00:45:46,380 --> 00:45:48,840
Entschuldige,
Sie sind Italiener.
1184
00:45:50,700 --> 00:45:52,160
Danke, danke.
1185
00:45:52,420 --> 00:45:54,100
Sie hat meinen Hund gerettet.
1186
00:45:54,500 --> 00:45:56,100
Ja, manchmal.
1187
00:45:56,480 --> 00:45:59,220
Und in der Hitze,
weißt du, die Hormone,
1188
00:45:59,580 --> 00:46:00,460
immer dasselbe.
1189
00:46:01,320 --> 00:46:02,520
Aber sie ist gut.
1190
00:46:03,800 --> 00:46:04,520
Ja.
1191
00:46:05,500 --> 00:46:07,020
Aber Sie, woher kommen Sie?
1192
00:46:09,900 --> 00:46:10,619
Ja.
1193
00:46:11,180 --> 00:46:13,320
Aber Sie verstehen mich nicht?
1194
00:46:13,740 --> 00:46:14,460
Nein.
1195
00:46:14,460 --> 00:46:17,720
Ah, ich verstehe.
1196
00:46:18,900 --> 00:46:20,060
Dann lasse ich Sie.
1197
00:46:21,619 --> 00:46:22,820
Einen schönen Tag.
1198
00:46:23,520 --> 00:46:24,500
Einen schönen Tag.
1199
00:46:26,940 --> 00:46:27,780
Kein Problem.
1200
00:46:28,620 --> 00:46:30,740
In der Liebe ist
alles ermöglicht.
1201
00:46:31,580 --> 00:46:32,520
Was hat sie gesagt?
1202
00:46:33,200 --> 00:46:35,300
Nein, sie hat nur
gesagt, dass die Hunde
1203
00:46:35,300 --> 00:46:38,320
normalerweise überhaupt keine
Fleisch fressen, sondern nur Müsli
1204
00:46:38,320 --> 00:46:39,120
und Bananen.
1205
00:46:41,040 --> 00:46:42,160
Schöner habt ihr es hier.
1206
00:46:43,680 --> 00:46:44,440
Der Blick geht in Sicherheit.
1207
00:46:44,460 --> 00:46:44,920
Grüne.
1208
00:46:47,280 --> 00:46:47,800
Idyllisch.
1209
00:46:48,520 --> 00:46:49,680
Die Einrichtung ist
auch sehr hübsch.
1210
00:46:50,520 --> 00:46:51,560
Besonders das Kinderzimmer.
1211
00:46:55,090 --> 00:46:58,250
Ich fürchte nur,
es ist ein bisschen zu
1212
00:46:58,250 --> 00:46:58,550
klein.
1213
00:46:59,390 --> 00:47:00,070
Zu klein?
1214
00:47:00,430 --> 00:47:01,330
Für ein Kind?
1215
00:47:01,770 --> 00:47:02,690
Wie groß ist denn so ein Kind?
1216
00:47:03,590 --> 00:47:04,970
Marc, Kinder wachsen.
1217
00:47:05,670 --> 00:47:07,110
Außerdem möchten wir
noch mehr haben als nur
1218
00:47:07,110 --> 00:47:07,350
eins.
1219
00:47:07,930 --> 00:47:10,470
Sag mal,
wie geht's eigentlich...
1220
00:47:10,470 --> 00:47:10,950
Kaffee.
1221
00:47:11,710 --> 00:47:12,390
Das ist lieb.
1222
00:47:13,610 --> 00:47:14,430
Danke, Susanne.
1223
00:47:15,710 --> 00:47:17,150
Machst du unten mal
die Sicherung aus?
1224
00:47:17,630 --> 00:47:18,070
Mach ich.
1225
00:47:22,870 --> 00:47:24,450
Wie geht's eigentlich Lilian?
1226
00:47:26,970 --> 00:47:28,190
Wie kommst du jetzt darauf?
1227
00:47:29,390 --> 00:47:31,410
Ähm, keine Ahnung.
1228
00:47:31,870 --> 00:47:32,330
Nur so.
1229
00:47:34,030 --> 00:47:34,870
Gut geht's ihr.
1230
00:47:35,610 --> 00:47:36,350
Warum willst du es wissen?
1231
00:47:37,170 --> 00:47:38,530
Du hast mir doch
erzählt, dass sie deine
1232
00:47:38,530 --> 00:47:39,250
beste Freundin ist.
1233
00:47:39,250 --> 00:47:40,290
Und da dachte ich,
du weißt vielleicht, wie
1234
00:47:40,290 --> 00:47:41,310
es ihr so geht,
was sie so macht.
1235
00:47:41,530 --> 00:47:43,510
Aber wenn das jetzt
ein Problem ist wegen
1236
00:47:43,510 --> 00:47:44,850
Susanne, dann lassen
wir das einfach bleiben.
1237
00:47:47,830 --> 00:47:49,270
Ihr sind gute
Freunde, sonst nichts.
1238
00:47:52,050 --> 00:47:53,350
Außerdem hat sie
einen neuen Verirrer.
1239
00:47:55,970 --> 00:47:56,630
Schön für sie.
1240
00:47:57,170 --> 00:47:57,730
Finde ich auch.
1241
00:47:59,590 --> 00:47:59,910
Schade.
1242
00:48:00,410 --> 00:48:01,090
Das finde ich nicht.
1243
00:48:01,910 --> 00:48:02,730
Sie ist sehr verliebt.
1244
00:48:03,050 --> 00:48:03,730
Ich freue mich für sie.
1245
00:48:04,390 --> 00:48:05,670
Du bist zu spät, Marc.
1246
00:48:06,470 --> 00:48:07,390
Tja, Schicksal.
1247
00:48:07,830 --> 00:48:09,250
Wenn der Kerl ihr das Herz
bricht, dann
1248
00:48:09,250 --> 00:48:10,230
breche ich dem das Genick.
1249
00:48:10,530 --> 00:48:11,150
Das meine ich ernst.
1250
00:48:13,350 --> 00:48:20,620
Wann die eigentlich
nicht füttern?
1251
00:48:21,340 --> 00:48:24,700
Das ist wegen dem Gleichgewicht.
1252
00:48:25,340 --> 00:48:26,300
Kann ich ein Foto machen?
1253
00:48:27,180 --> 00:48:28,460
Ach, Lilian.
1254
00:48:28,900 --> 00:48:29,380
Bitte.
1255
00:48:29,660 --> 00:48:30,260
Ja, bitte.
1256
00:48:31,440 --> 00:48:33,360
Ist mir unangenehm.
1257
00:48:38,420 --> 00:48:40,540
Warum haben Sie eigentlich
ein Regenschirm mit?
1258
00:48:42,340 --> 00:48:49,140
Meine Mama hat immer gesagt,
zwischen einem lachenden
1259
00:48:49,140 --> 00:48:53,020
Gesicht und einem weinenden
Gesicht ist oft nur
1260
00:48:53,020 --> 00:48:54,420
eine Sekunde.
1261
00:48:55,620 --> 00:48:57,360
Na, ein Glück,
dass Ihre Mutter so gute
1262
00:48:57,360 --> 00:48:58,160
Sprichworte kennt.
1263
00:48:58,480 --> 00:48:58,780
Oh, ja.
1264
00:49:01,620 --> 00:49:03,080
Wieso sind Sie
Kinderarzt geworden?
1265
00:49:06,280 --> 00:49:06,920
Tierarzt?
1266
00:49:08,940 --> 00:49:09,960
Ja, natürlich.
1267
00:49:11,460 --> 00:49:15,120
Ich meinte ja auch,
Sie sind so einschülsam.
1268
00:49:15,580 --> 00:49:16,760
Sie hätten auch
Kinderarzt werden können.
1269
00:49:17,860 --> 00:49:18,900
Das ist komisch.
1270
00:49:20,180 --> 00:49:22,060
Das hat meine Mama auch gesagt.
1271
00:49:22,440 --> 00:49:22,660
Ja?
1272
00:49:24,900 --> 00:49:28,940
Aber wissen Sie,
ich verstehe Tiere besser als
1273
00:49:28,940 --> 00:49:29,280
Menschen.
1274
00:49:29,820 --> 00:49:31,160
Tiere sind so einfach.
1275
00:49:31,820 --> 00:49:34,340
Tiere zum Beispiel liegen nie.
1276
00:49:34,860 --> 00:49:35,840
Liegen nie?
1277
00:49:38,740 --> 00:49:39,840
Liegen nie.
1278
00:49:41,140 --> 00:49:43,960
Aber dafür kratzen
und treten Sie.
1279
00:49:44,040 --> 00:49:45,500
Ich habe genau gesehen,
dass Clooney Sie gebissen
1280
00:49:45,500 --> 00:49:45,760
hat.
1281
00:49:46,280 --> 00:49:47,100
Das stimmt.
1282
00:49:47,880 --> 00:49:51,260
Aber er hat es
nicht böse gemeint.
1283
00:49:52,320 --> 00:49:54,460
21, 22, 23.
1284
00:49:55,900 --> 00:49:57,120
Drei Sekunden.
1285
00:49:57,880 --> 00:49:58,980
Einen Kilometer.
1286
00:50:04,140 --> 00:50:07,560
Wissen Sie,
was ich so toll an Ihnen
1287
00:50:07,560 --> 00:50:07,920
finde?
1288
00:50:09,740 --> 00:50:10,880
Dass Sie so ehrlich sind.
1289
00:50:12,160 --> 00:50:13,560
Ich glaube, Sie könnten nie
lügen, selbst wenn
1290
00:50:13,560 --> 00:50:13,960
Sie wollten.
1291
00:50:16,200 --> 00:50:21,060
Und es klingt vielleicht
komisch, aber ich habe
1292
00:50:21,060 --> 00:50:22,440
das Gefühl,
ich kenne Sie schon ganz lange.
1293
00:50:24,000 --> 00:50:26,280
Sogar Ihre Stimme klingt
irgendwie vertraut.
1294
00:50:27,680 --> 00:50:28,260
Komisch, ne?
1295
00:50:29,720 --> 00:50:31,880
Nein, das ist nicht komisch.
1296
00:50:31,980 --> 00:50:33,260
Das ist schön.
1297
00:50:34,440 --> 00:50:35,600
Finde ich auch.
1298
00:50:39,110 --> 00:50:44,590
Sagen Sie mal,
Sie könnten ja auch langsam
1299
00:50:44,590 --> 00:50:45,830
Du sagen, oder?
1300
00:50:46,290 --> 00:50:46,430
Du?
1301
00:50:47,990 --> 00:50:48,750
Du.
1302
00:50:50,470 --> 00:50:55,890
Lilian, ich bin sehr
glücklich, dass ich Dich
1303
00:50:55,890 --> 00:50:57,310
getroffen habe.
1304
00:51:00,060 --> 00:51:01,860
Dann sage ich Dir
gleich noch was.
1305
00:51:03,440 --> 00:51:05,900
Ich habe bis jetzt
nicht so viel Glück
1306
00:51:05,900 --> 00:51:06,460
gehabt mit Männern.
1307
00:51:06,540 --> 00:51:07,760
Ich glaube,
ich bin ziemlich verletzt worden.
1308
00:51:09,240 --> 00:51:11,340
Vielleicht machst Du
das einfach nicht?
1309
00:51:12,600 --> 00:51:12,800
Du?
1310
00:51:14,040 --> 00:51:14,440
Ich.
1311
00:51:33,820 --> 00:51:34,220
Oje.
1312
00:51:35,060 --> 00:51:36,960
Wir sind doch tatsächlich
nur lauter Singles im
1313
00:51:36,960 --> 00:51:37,460
Notstand.
1314
00:51:37,860 --> 00:51:39,200
Na, dann sind wir ja
genau richtig hier.
1315
00:51:40,040 --> 00:51:41,260
Ich habe keinen Notstand.
1316
00:51:41,740 --> 00:51:43,280
Ja, Du brauchst ja auch
einen Baseballschläger, um
1317
00:51:43,280 --> 00:51:44,500
Dir die Frauen vom
Hals zu halten.
1318
00:51:45,320 --> 00:51:46,980
Vergiss nicht, Du hast
versprochen, mir zu helfen.
1319
00:51:47,780 --> 00:51:48,680
Was ist denn los mit Dir?
1320
00:51:49,640 --> 00:51:50,000
Was?
1321
00:51:50,120 --> 00:51:50,420
Mit mir?
1322
00:51:50,660 --> 00:51:51,100
Gar nichts.
1323
00:51:51,480 --> 00:51:52,660
Ich habe keinen
Bock auf Fahrten.
1324
00:51:53,260 --> 00:51:54,260
Hoffentlich kriege
ich keine Grippe.
1325
00:51:55,560 --> 00:51:55,900
Boah.
1326
00:51:57,280 --> 00:51:57,840
Siehst Du die?
1327
00:51:59,300 --> 00:52:00,220
Spitzenhoch auf drei Beinen.
1328
00:52:03,040 --> 00:52:03,400
Tatsächlich.
1329
00:52:04,700 --> 00:52:05,420
Spitzen, spitzenhoch.
1330
00:52:06,220 --> 00:52:07,400
Dann musst Du jetzt
nur noch hingehen und
1331
00:52:07,400 --> 00:52:07,920
mit ihr reden.
1332
00:52:07,920 --> 00:52:08,840
Doch, ja.
1333
00:52:09,480 --> 00:52:10,120
Und über was?
1334
00:52:10,740 --> 00:52:11,920
Über irgendwas, übers Wetter.
1335
00:52:12,380 --> 00:52:13,040
Übers Wetter.
1336
00:52:14,440 --> 00:52:15,680
Ja, da kenne ich mich aus.
1337
00:52:21,180 --> 00:52:22,200
Danke für die Hilfe.
1338
00:52:27,260 --> 00:52:28,360
Noch zwei Tequila.
1339
00:52:29,160 --> 00:52:30,180
Okay, kommt sofort.
1340
00:52:44,220 --> 00:52:47,020
Hey, ich nehme
meinen Bocca Martini.
1341
00:52:58,620 --> 00:53:00,260
Oh, hallo.
1342
00:53:00,720 --> 00:53:01,220
Lilian.
1343
00:53:01,720 --> 00:53:03,940
Das ist eine schöne
Überraschung.
1344
00:53:05,120 --> 00:53:06,420
Was machst Du hier?
1345
00:53:06,760 --> 00:53:07,040
Ich?
1346
00:53:07,520 --> 00:53:07,860
Ich?
1347
00:53:07,920 --> 00:53:09,180
Ich trinke Tequila.
1348
00:53:09,440 --> 00:53:09,800
Und Du?
1349
00:53:10,540 --> 00:53:11,680
Ich arbeite hier.
1350
00:53:12,100 --> 00:53:12,380
Was?
1351
00:53:12,520 --> 00:53:13,400
Du arbeitest hier?
1352
00:53:13,700 --> 00:53:15,880
Ja, ich habe hier
Party organisiert.
1353
00:53:16,480 --> 00:53:17,200
Ah, Kompliment.
1354
00:53:17,300 --> 00:53:19,020
Es ist eine sehr,
sehr schöne Party.
1355
00:53:19,440 --> 00:53:19,720
Danke.
1356
00:53:20,340 --> 00:53:22,820
Eine sehr geschmackvolle
Berufskleidung auch.
1357
00:53:23,280 --> 00:53:25,100
Ja, man tut, was man kann.
1358
00:53:26,320 --> 00:53:27,780
Und was machst Du hier?
1359
00:53:28,400 --> 00:53:28,960
Ich?
1360
00:53:29,180 --> 00:53:30,900
Ich arbeite auch.
1361
00:53:31,700 --> 00:53:32,260
Tiernorddienst.
1362
00:53:32,600 --> 00:53:34,260
Für alle die armen
Frosche, die sich heute
1363
00:53:34,260 --> 00:53:35,920
Nacht in eine Prinzfrau
handeln müssen.
1364
00:53:35,920 --> 00:53:36,880
Das ist nicht einfach.
1365
00:53:38,340 --> 00:53:38,740
Ja?
1366
00:53:38,880 --> 00:53:40,420
Nein, immer ernst,
ich bin hier mit einem
1367
00:53:40,420 --> 00:53:40,880
Kollegen.
1368
00:53:41,300 --> 00:53:43,760
Und er hat sich nicht
getraut, alleine zu
1369
00:53:43,760 --> 00:53:44,160
kommen.
1370
00:53:44,720 --> 00:53:45,100
Ach so.
1371
00:53:45,340 --> 00:53:45,560
Ja.
1372
00:53:45,740 --> 00:53:46,340
Bist Du ein Schüchter?
1373
00:53:46,820 --> 00:53:47,220
Ja.
1374
00:53:48,180 --> 00:53:51,180
Ja, ich bin auch mit
zwei Freundinnen hier.
1375
00:53:51,340 --> 00:53:51,540
Ah.
1376
00:53:51,840 --> 00:53:54,580
Ja, Charlie und Jessica.
1377
00:53:54,940 --> 00:53:56,320
Guck mal, die große
Blonde, die da tanzt.
1378
00:54:05,960 --> 00:54:07,380
Ich bin gleich wieder da.
1379
00:54:07,500 --> 00:54:08,960
Ja, warte doch mal,
ich will Dich vorstellen.
1380
00:54:10,080 --> 00:54:10,920
Weißt Du, ich muss...
1381
00:54:11,800 --> 00:54:12,660
Wie sagt man?
1382
00:54:13,220 --> 00:54:13,880
Hände waschen.
1383
00:54:13,940 --> 00:54:14,360
Ach, okay.
1384
00:54:18,180 --> 00:54:19,440
Und wie findest Du ihn?
1385
00:54:19,700 --> 00:54:21,000
Du, Mikaela ist da.
1386
00:54:21,480 --> 00:54:22,280
Wer ist denn Mikaela?
1387
00:54:22,640 --> 00:54:23,960
Na, Tierarzt Mikaela.
1388
00:54:24,260 --> 00:54:25,180
Tierarzt Mikaela.
1389
00:54:25,400 --> 00:54:27,120
Oh mein Gott,
ich muss mich unbedingt kennenlernen.
1390
00:54:27,760 --> 00:54:28,460
Wo ist er denn?
1391
00:54:29,000 --> 00:54:29,400
Königstiger.
1392
00:54:30,240 --> 00:54:31,080
Da muss ich doch mal hin.
1393
00:55:03,700 --> 00:55:04,660
Besucher, Kontrolle.
1394
00:55:06,720 --> 00:55:07,080
Ah.
1395
00:55:08,720 --> 00:55:10,300
Keine Angst,
ich bin vom Gesundheitsamt.
1396
00:55:14,080 --> 00:55:15,180
Ich nehme jetzt die
Hand weg und Sie
1397
00:55:15,180 --> 00:55:15,600
schreien nicht.
1398
00:55:16,400 --> 00:55:16,600
Ja?
1399
00:55:17,640 --> 00:55:17,880
Gut.
1400
00:55:20,300 --> 00:55:21,680
Können Sie sich nicht
so wohl angekommen, dass
1401
00:55:21,680 --> 00:55:23,420
das nicht nur eine
Gymnastik-Toilette ist, sondern
1402
00:55:23,420 --> 00:55:25,940
dass hier auch noch
ungeschützter Sex stattfindet.
1403
00:55:26,480 --> 00:55:27,660
Das wollen wir
natürlich verhindern.
1404
00:55:28,700 --> 00:55:29,820
Es gibt nichts, keine Chance.
1405
00:55:30,440 --> 00:55:30,860
Verstehen Sie?
1406
00:55:32,380 --> 00:55:33,880
Machen Sie ruhig weiter,
das stört mich nicht.
1407
00:55:48,950 --> 00:55:49,310
Entschuldigung.
1408
00:55:54,470 --> 00:55:56,310
Nächstes Mal erwische
ich Sie ohne Papier.
1409
00:55:57,810 --> 00:55:59,630
Entschuldigen Sie,
ich musste Ihnen einfach sagen, wie
1410
00:55:59,630 --> 00:56:00,410
wundervoll ich Sie finde.
1411
00:56:01,030 --> 00:56:02,350
Ich hätte mir das nicht
verzeihen können, wenn
1412
00:56:02,350 --> 00:56:03,150
ich einfach gegangen wäre.
1413
00:56:03,470 --> 00:56:05,870
Und deshalb wollte ich Sie
fragen, ob Sie
1414
00:56:05,870 --> 00:56:07,790
mir Ihre Telefone
mal geben könnten.
1415
00:56:09,610 --> 00:56:10,790
Ja, so sieht man sich wieder.
1416
00:56:13,130 --> 00:56:13,930
Dein Lieblingsdrink.
1417
00:56:14,730 --> 00:56:15,810
Du siehst,
ich habe ihn nicht vergessen.
1418
00:56:16,870 --> 00:56:18,150
Aber ich habe dich vergessen.
1419
00:56:19,730 --> 00:56:20,030
Schade.
1420
00:56:21,230 --> 00:56:21,890
Wie man es nimmt.
1421
00:56:23,510 --> 00:56:24,750
Wieso bist du eigentlich
immer noch sauer?
1422
00:56:26,770 --> 00:56:28,830
Du, ich bin gar nicht sauer.
1423
00:56:29,690 --> 00:56:31,850
Ich bin, was dich
betrifft, irgendwie so gar
1424
00:56:31,850 --> 00:56:32,290
nichts mehr.
1425
00:56:33,370 --> 00:56:34,370
Wie wär's,
wenn du einfach gehst?
1426
00:56:37,790 --> 00:56:39,710
Haben Sie nicht gehört,
was die Dame gesagt
1427
00:56:39,710 --> 00:56:40,030
hat?
1428
00:56:40,870 --> 00:56:43,330
Sie will offenbar
nichts von Ihnen wissen.
1429
00:56:46,010 --> 00:56:47,710
Tut mir sehr leid,
dass es so lange
1430
00:56:47,710 --> 00:56:48,670
gedauert hat.
1431
00:56:49,670 --> 00:56:50,270
Ja, macht nichts.
1432
00:56:51,590 --> 00:56:52,350
Wer war das?
1433
00:56:53,170 --> 00:56:53,570
Stefan.
1434
00:56:54,530 --> 00:56:55,170
Stefan wer?
1435
00:56:55,750 --> 00:56:56,190
Ein Ex.
1436
00:56:57,850 --> 00:56:59,270
Entschuldigung,
das tut mir leid.
1437
00:56:59,290 --> 00:57:00,470
Nein, nein, nein,
das musst du nicht leid
1438
00:57:00,470 --> 00:57:00,590
tun.
1439
00:57:00,650 --> 00:57:02,270
Mir tut's leid,
dass ich was mit ihm
1440
00:57:02,270 --> 00:57:02,550
hatte.
1441
00:57:03,430 --> 00:57:04,230
Reine Zeitverschwendung.
1442
00:57:04,230 --> 00:57:05,050
Warum?
1443
00:57:06,710 --> 00:57:09,010
Ach, du weißt schon,
er ist einer von
1444
00:57:09,010 --> 00:57:10,930
der Sorte, die ständig
schwören, wie sehr sie
1445
00:57:10,930 --> 00:57:11,450
dich lieben.
1446
00:57:11,950 --> 00:57:13,510
Und dann ist er weg.
1447
00:57:13,850 --> 00:57:14,170
Genau.
1448
00:57:15,170 --> 00:57:17,490
Oder er sagt,
du bist die Einzige für
1449
00:57:17,490 --> 00:57:17,630
mich.
1450
00:57:18,050 --> 00:57:19,890
Aber nur für die
nächste halbe Stunde.
1451
00:57:20,250 --> 00:57:20,630
Genau.
1452
00:57:21,370 --> 00:57:23,350
Wie dieser Höschensammler
in meiner Leitung.
1453
00:57:23,950 --> 00:57:25,350
Einer Höschensammler?
1454
00:57:25,630 --> 00:57:27,230
Ja, der Mann in meinem Handy.
1455
00:57:27,430 --> 00:57:28,450
Habe ich dir von dem
noch nicht erzählt?
1456
00:57:28,850 --> 00:57:29,230
Nein.
1457
00:57:29,850 --> 00:57:30,470
Habe ich nicht?
1458
00:57:34,230 --> 00:57:34,330
Nein.
1459
00:57:34,690 --> 00:57:36,690
Diese Veranstaltung hier
wäre genau das Richtige für
1460
00:57:36,690 --> 00:57:36,790
ihn.
1461
00:57:36,870 --> 00:57:37,950
Ich könnte wetten,
dass er da ist.
1462
00:57:38,690 --> 00:57:39,010
Ah, ja?
1463
00:57:39,790 --> 00:57:41,290
Vielleicht einer von
den Sunnyboys da hinten.
1464
00:57:42,890 --> 00:57:44,050
Weißt du was,
ich ruf ihn einfach mal
1465
00:57:44,050 --> 00:57:44,290
an.
1466
00:57:44,510 --> 00:57:45,550
Mal sehen, ob einer rangeht.
1467
00:57:46,570 --> 00:57:49,090
Du musst mir doch
beweisen, ich möchte nicht
1468
00:57:49,090 --> 00:57:50,570
deinen Höschensammler
kennenlernen.
1469
00:57:50,710 --> 00:57:51,530
Gönn mir den Spaß.
1470
00:57:53,170 --> 00:57:53,530
So.
1471
00:57:57,370 --> 00:57:57,730
Komm.
1472
00:58:03,580 --> 00:58:04,620
Der da hinten?
1473
00:58:07,740 --> 00:58:08,420
Und?
1474
00:58:08,760 --> 00:58:09,520
Keine Verbindung.
1475
00:58:10,300 --> 00:58:12,120
Vielleicht hat der schon
ein Häuschen gefunden.
1476
00:58:18,620 --> 00:58:21,240
Ah, das ist du.
1477
00:58:22,340 --> 00:58:24,480
Ich habe vergessen,
ich muss in die Tierklinik.
1478
00:58:24,620 --> 00:58:25,780
Ich habe einen Notdienst.
1479
00:58:26,160 --> 00:58:26,800
Was jetzt?
1480
00:58:26,940 --> 00:58:27,320
Nachts?
1481
00:58:27,440 --> 00:58:29,620
Eine Entbindung,
eine Elefantentzündung.
1482
00:58:29,620 --> 00:58:31,420
Elefantenkuh, sehr
zwiebelig, sehr groß.
1483
00:58:32,780 --> 00:58:33,300
Elefantenkuh.
1484
00:58:33,740 --> 00:58:34,720
Lilian, ich muss.
1485
00:58:35,720 --> 00:58:36,440
Tut mir leid.
1486
00:58:40,100 --> 00:58:40,620
Und?
1487
00:58:40,800 --> 00:58:41,720
Wo ist er jetzt?
1488
00:58:43,460 --> 00:58:44,620
Warte mal, wie war das?
1489
00:58:45,520 --> 00:58:46,640
Er entbindet gerade.
1490
00:58:53,060 --> 00:58:54,260
Also, wir sind uns einig.
1491
00:58:54,320 --> 00:58:56,500
Wir nehmen das Lachskarpaccio
und dann dieses Geflügel
1492
00:58:56,500 --> 00:58:56,960
-Dings da.
1493
00:58:57,520 --> 00:58:58,520
Kann nachher alle orange.
1494
00:58:58,800 --> 00:58:59,140
Ja, genau.
1495
00:58:59,520 --> 00:59:00,700
Ich glaube,
die Leute haben einfach genug von
1496
00:59:00,700 --> 00:59:02,800
diesem Schischi hier, Schischi
da, Schischi an, Schischi
1497
00:59:02,800 --> 00:59:02,900
bei.
1498
00:59:02,900 --> 00:59:04,460
Sie haben eine
prächtige Laune heute.
1499
00:59:04,940 --> 00:59:07,000
Ah, und Sie haben mir
gerade noch gefehlt.
1500
00:59:07,180 --> 00:59:07,720
Was gibt es denn?
1501
00:59:08,200 --> 00:59:09,880
Ist denn da immer
noch nichts gelaufen?
1502
00:59:11,800 --> 00:59:13,180
Was soll denn gelaufen sein?
1503
00:59:13,420 --> 00:59:14,720
Da ist doch noch Fenderleitung.
1504
00:59:15,100 --> 00:59:15,440
Ich weiß.
1505
00:59:15,840 --> 00:59:16,800
Ich höre Ihnen das doch an.
1506
00:59:16,900 --> 00:59:18,220
Ich möchte Sie auch gar
nicht lange aufhalten.
1507
00:59:18,360 --> 00:59:19,480
Ich wollte nur sagen,
vielleicht liegt das ja
1508
00:59:19,480 --> 00:59:21,500
gar nicht an Ihnen,
dass da bisher noch
1509
00:59:21,500 --> 00:59:22,240
nichts gelaufen ist.
1510
00:59:24,140 --> 00:59:25,620
An wem soll es denn liegen?
1511
00:59:26,400 --> 00:59:27,460
Vielleicht liegt es an ihm.
1512
00:59:28,040 --> 00:59:29,300
Vielleicht ist er schwul.
1513
00:59:29,820 --> 00:59:30,180
Schwul?
1514
00:59:30,640 --> 00:59:31,680
Was für ein absurder Gedanke.
1515
00:59:32,120 --> 00:59:34,380
Na ja, im Ernst,
viele Italiener wissen gar
1516
00:59:34,380 --> 00:59:35,660
nicht,
dass sie eigentlich schwul sind.
1517
00:59:35,980 --> 00:59:36,480
Ja, das stimmt.
1518
00:59:36,580 --> 00:59:37,760
Wir haben hier einen
jungen Koch und das
1519
00:59:37,760 --> 00:59:37,860
stimmt.
1520
00:59:37,860 --> 00:59:38,860
Jetzt halten Sie
doch mal bitte still.
1521
00:59:39,620 --> 00:59:41,280
Oder er sieht in
Ihnen den Kumpel.
1522
00:59:42,900 --> 00:59:44,360
Ich bin überhaupt
kein Kumpeltyp.
1523
00:59:44,620 --> 00:59:45,940
Na ja,
aber vielleicht sind Sie für ihn
1524
00:59:45,940 --> 00:59:49,000
die ideale Frau für eine
platonische Beziehung.
1525
00:59:49,100 --> 00:59:50,180
Vielleicht will er sich
ja nur ein bisschen
1526
00:59:50,180 --> 00:59:52,660
bei Ihnen ausheulen oder sowas.
1527
00:59:52,660 --> 00:59:55,300
Vielleicht könnten Sie sogar
Strapse anziehen und ihn
1528
00:59:55,300 --> 00:59:57,300
abfüllen und es würde
nichts passieren.
1529
00:59:57,740 --> 00:59:58,460
So was gibt es.
1530
00:59:59,520 --> 00:59:59,960
Aha.
1531
01:00:00,660 --> 01:00:02,280
Na ja, wie gesagt,
das wollte ich nur
1532
01:00:02,280 --> 01:00:03,460
gesagt haben.
1533
01:00:06,400 --> 01:00:08,100
Also wenn das wirklich
ein Problem für Sie
1534
01:00:08,100 --> 01:00:08,400
ist.
1535
01:00:08,900 --> 01:00:10,680
Austern und Sellerie,
das wirkt Wunder.
1536
01:00:10,980 --> 01:00:12,620
Habe ich selbst,
also hat ein Freund von
1537
01:00:12,620 --> 01:00:13,120
mir probiert.
1538
01:00:13,960 --> 01:00:15,560
Und bei dem hat es
wirklich Wunder gewirkt.
1539
01:00:16,740 --> 01:00:18,920
Komm schnell, schnell,
gleich landen Sie im Bett.
1540
01:00:19,700 --> 01:00:21,600
Und das nach zwei
Minuten, das ist ein
1541
01:00:21,600 --> 01:00:22,200
Rekord.
1542
01:00:22,200 --> 01:00:24,140
Oh, alle gehen
miteinander ins Bett.
1543
01:00:24,260 --> 01:00:25,320
Nur ich kriege ihn
gar nicht rein.
1544
01:00:26,580 --> 01:00:27,860
Jedes Mal, wenn ich ihn
sehe, will ich
1545
01:00:27,860 --> 01:00:29,100
ihn einfach nur küssen.
1546
01:00:29,440 --> 01:00:29,800
Küssen.
1547
01:00:30,220 --> 01:00:31,340
Er macht einfach nichts.
1548
01:00:31,980 --> 01:00:32,180
So.
1549
01:00:33,420 --> 01:00:36,660
Vielleicht hat ja dieser
schreckliche Mark wirklich recht
1550
01:00:36,660 --> 01:00:38,140
und Michele sieht
in mir so eine Art
1551
01:00:38,140 --> 01:00:39,640
Kumpel oder sowas.
1552
01:00:40,380 --> 01:00:41,400
Was ist denn mit dir los?
1553
01:00:42,100 --> 01:00:42,940
Was soll mit mir los sein?
1554
01:00:42,980 --> 01:00:43,800
Ich fühle mich schrecklich.
1555
01:00:44,180 --> 01:00:46,200
Aber du hast doch den Plan B ins
1556
01:00:46,200 --> 01:00:46,800
Leben gerufen.
1557
01:00:47,000 --> 01:00:48,860
Kein Sex mehr,
bis der Richtige kommt.
1558
01:00:49,260 --> 01:00:50,940
Aber Michele ist
doch der Richtige.
1559
01:00:51,580 --> 01:00:53,060
Ich würde schon mal
ganz gerne mit ihm
1560
01:00:53,060 --> 01:00:53,780
so ein bisschen...
1561
01:00:53,780 --> 01:00:55,100
Proben, proben,
bis der Tierarzt kommt.
1562
01:00:56,180 --> 01:00:56,560
Ja, klar.
1563
01:00:58,440 --> 01:01:00,160
So was nennt man
ironie des Schicksals.
1564
01:01:02,300 --> 01:01:05,400
Vielleicht solltest du mal
darüber nachdenken, den ersten
1565
01:01:05,400 --> 01:01:06,140
Schritt zu machen.
1566
01:01:07,080 --> 01:01:08,020
Habe ich doch schon, oder?
1567
01:01:08,860 --> 01:01:09,540
Und den zweiten?
1568
01:01:10,120 --> 01:01:11,340
Wenn es sein muss,
auch den dritten.
1569
01:01:16,090 --> 01:01:17,430
Sag mal,
hat das Ding auch irgendwo eine
1570
01:01:17,430 --> 01:01:17,830
Naht?
1571
01:01:19,450 --> 01:01:20,990
Und du bist sicher,
dass das hilft, ja?
1572
01:01:21,810 --> 01:01:22,210
Todsicher.
1573
01:01:26,230 --> 01:01:27,550
Sag mal,
der Ausschnitt ist doch nicht dein
1574
01:01:27,550 --> 01:01:28,030
Ernst, oder?
1575
01:01:28,530 --> 01:01:29,510
Da sieht man ja den BH.
1576
01:01:30,010 --> 01:01:30,270
Genau.
1577
01:01:35,410 --> 01:01:36,330
Oh la la.
1578
01:02:14,170 --> 01:02:16,250
Wir nehmen noch zwei
Sex on the Beach.
1579
01:02:18,010 --> 01:02:19,669
Lilian, das war so schön.
1580
01:02:20,530 --> 01:02:21,590
Ich liebe Tanz.
1581
01:02:22,230 --> 01:02:24,030
Schon als kleiner Junge
wollte ich immer in
1582
01:02:24,030 --> 01:02:24,510
die Ballett.
1583
01:02:25,430 --> 01:02:27,630
Mein Vater ist ja
fast ausgeflückt.
1584
01:02:33,140 --> 01:02:34,800
Wie findest du mich eigentlich?
1585
01:02:36,300 --> 01:02:36,980
Hä?
1586
01:02:38,420 --> 01:02:40,700
Na, findest du mich nett?
1587
01:02:41,800 --> 01:02:42,380
Nette?
1588
01:02:43,220 --> 01:02:45,000
Ich finde dich sehr nette.
1589
01:02:47,100 --> 01:02:49,680
Lilian,
du bist eine wundervolle Mensch.
1590
01:02:50,580 --> 01:02:54,300
Ich konnte mit dir,
wie sagt man, Pferde
1591
01:02:54,300 --> 01:02:54,920
stehlen.
1592
01:02:55,760 --> 01:02:58,200
Und auch Kaninchen konnte
ich mit dir stehlen.
1593
01:02:59,680 --> 01:03:02,240
Ich hätte nie gedacht,
dass man vor einer
1594
01:03:02,240 --> 01:03:04,400
Frau solche Gefühle haben kann.
1595
01:03:06,680 --> 01:03:07,840
So freundschaftlich.
1596
01:03:08,640 --> 01:03:10,260
Das ist ja echt selten
zwischen Mann und
1597
01:03:10,260 --> 01:03:10,440
Frau.
1598
01:03:10,520 --> 01:03:12,040
Das hat meine Mama auch gesagt.
1599
01:03:12,880 --> 01:03:15,440
So eine Freundschaft,
das geht eigentlich immer erst
1600
01:03:15,440 --> 01:03:16,640
danach.
1601
01:03:17,340 --> 01:03:18,140
Danach wonach?
1602
01:03:19,480 --> 01:03:23,000
Nachdem man sozusagen
intim miteinander war.
1603
01:03:24,300 --> 01:03:25,480
Bei uns geht das ohne.
1604
01:03:25,600 --> 01:03:27,240
Das finde ich sensationell.
1605
01:03:28,100 --> 01:03:31,540
Das ist sozusagen,
als wäre unsere Freundschaft auf
1606
01:03:31,540 --> 01:03:33,540
einem hoher Niveau.
1607
01:03:37,680 --> 01:03:40,920
Du erwiderst meine
Gefühle nicht.
1608
01:03:41,520 --> 01:03:41,800
Doch.
1609
01:03:43,720 --> 01:03:48,760
Ich hätte es nur
gerne lieber mit auf
1610
01:03:49,380 --> 01:03:51,060
ohne Niveau.
1611
01:04:07,300 --> 01:04:14,090
Ich muss gehen.
1612
01:04:14,970 --> 01:04:16,790
Nach dem Dienst.
1613
01:04:19,050 --> 01:04:20,110
Schlafe gut.
1614
01:04:56,320 --> 01:04:56,840
Charlie?
1615
01:04:57,660 --> 01:04:58,840
Hier, komm mal her.
1616
01:04:59,680 --> 01:05:00,660
Ich will, dass du mir hilfst.
1617
01:05:01,100 --> 01:05:05,640
Ich muss eine sehr,
sehr spezielle Veranstaltung organisieren.
1618
01:05:06,280 --> 01:05:07,880
Und wenn alles klappt,
dann kannst du den
1619
01:05:07,880 --> 01:05:09,240
nächsten großen Auftrag
ganz alleine machen.
1620
01:05:10,760 --> 01:05:11,280
Okay.
1621
01:05:20,760 --> 01:05:23,140
Jetzt bist du fällig.
1622
01:05:34,750 --> 01:05:37,170
Das sieht nicht gut aus.
1623
01:05:38,630 --> 01:05:39,070
Hä?
1624
01:05:39,510 --> 01:05:41,130
Das sieht nicht gut aus.
1625
01:05:41,370 --> 01:05:41,750
Ach je.
1626
01:05:51,670 --> 01:05:52,730
Ich ruf mal an.
1627
01:05:53,110 --> 01:05:53,850
Ich telefonier mal.
1628
01:05:55,890 --> 01:05:57,290
Das sieht nicht gut aus.
1629
01:05:58,270 --> 01:05:59,130
Gar nicht gut.
1630
01:06:00,150 --> 01:06:01,370
Das kann man nicht reparieren.
1631
01:06:03,790 --> 01:06:05,250
Ist wahrscheinlich
die Kurbelwelle.
1632
01:06:05,930 --> 01:06:06,090
Ja.
1633
01:06:07,070 --> 01:06:07,710
Die Kurbelwelle.
1634
01:06:07,790 --> 01:06:08,930
Das dauert bestimmt zwei Tage.
1635
01:06:11,610 --> 01:06:13,750
Dann können Sie uns
vielleicht mit zurück in
1636
01:06:13,750 --> 01:06:14,290
die Stadt nehmen.
1637
01:06:14,990 --> 01:06:15,810
Das geht nicht.
1638
01:06:16,870 --> 01:06:18,070
Ich habe die ganze Nacht Dienst.
1639
01:06:19,910 --> 01:06:20,590
Ach je.
1640
01:06:20,870 --> 01:06:22,910
Ein Taxi kommt wahrscheinlich
auch nicht hier raus.
1641
01:06:23,250 --> 01:06:23,710
Taxi?
1642
01:06:24,210 --> 01:06:24,870
In der Gegend?
1643
01:06:24,910 --> 01:06:25,410
Um die Zeit?
1644
01:06:25,990 --> 01:06:27,030
Nein, das können Sie vergessen.
1645
01:06:29,030 --> 01:06:31,210
Im Auto schlafen
ist mir zu kalt.
1646
01:06:31,750 --> 01:06:33,210
Kennen Sie vielleicht
ein kleines Hotel hier?
1647
01:06:34,189 --> 01:06:36,250
Ich kenne ein kleines
Hotel hier direkt um
1648
01:06:36,250 --> 01:06:36,569
die Ecke.
1649
01:06:37,030 --> 01:06:37,890
Da können Sie übernachten.
1650
01:06:38,350 --> 01:06:39,530
Ich kann Sie mit dem
Auto mitnehmen und
1651
01:06:39,530 --> 01:06:40,449
morgen früh sehen wir weiter.
1652
01:06:40,770 --> 01:06:41,449
Das ist doch schön.
1653
01:06:41,970 --> 01:06:43,250
Dann fahren wir ins Hotel.
1654
01:06:43,770 --> 01:06:44,810
Ich bezahle es auch.
1655
01:06:44,930 --> 01:06:46,350
Ist ja mein Auto
und mein kaputt.
1656
01:06:49,190 --> 01:06:50,850
Dann bin ich gleich wieder da.
1657
01:06:52,730 --> 01:06:53,130
Gute.
1658
01:06:57,400 --> 01:06:58,100
War ich gut?
1659
01:07:02,730 --> 01:07:04,050
Ich hoffe,
es lohnt sich für Sie.
1660
01:07:07,380 --> 01:07:08,440
Ja, das hoffe ich auch.
1661
01:07:22,740 --> 01:07:23,440
Hallo, Daniel.
1662
01:07:24,120 --> 01:07:25,560
Ich wollte Ihnen nur
sagen, ich komme morgen
1663
01:07:25,560 --> 01:07:26,480
früh nicht zum Joggen.
1664
01:07:27,060 --> 01:07:30,720
Ich übernachte nämlich nicht zu
Hause, weil ich...
1665
01:07:32,160 --> 01:07:33,360
Das erkläre ich
Ihnen anders mal.
1666
01:07:34,440 --> 01:07:35,140
Gut, tschüss.
1667
01:07:40,480 --> 01:07:41,580
Ich müsste auch mal.
1668
01:07:42,020 --> 01:07:42,340
Gut.
1669
01:07:42,500 --> 01:07:42,660
Ja.
1670
01:07:51,590 --> 01:07:52,890
Hallo, Daniel, hier ist Lilian.
1671
01:07:54,010 --> 01:07:54,990
Kannst du mir
einen Gefallen tun?
1672
01:07:55,070 --> 01:07:56,330
Kannst du heute Abend
Klo nicht füttern?
1673
01:07:56,810 --> 01:07:57,550
Ich komme nicht nach Hause.
1674
01:07:59,090 --> 01:08:00,930
Ich erkläre dir später, warum.
1675
01:08:02,210 --> 01:08:02,770
Ja, danke.
1676
01:08:03,170 --> 01:08:03,410
Tschüss.
1677
01:08:19,620 --> 01:08:20,520
Guten Abend.
1678
01:08:21,320 --> 01:08:22,080
Guten Abend.
1679
01:08:23,160 --> 01:08:26,120
Wir hatten eine Autopanne
und würden gerne übernachten.
1680
01:08:26,840 --> 01:08:28,760
Haben Sie vielleicht zwei
Einzelzimmer für uns?
1681
01:08:29,880 --> 01:08:32,240
Es tut mir wahnsinnig
leid, aber ich fürchte,
1682
01:08:32,660 --> 01:08:34,740
wir haben keine zwei
Einzelzimmer mehr.
1683
01:08:35,760 --> 01:08:37,360
Keine Einzelzimmer mehr?
1684
01:08:38,520 --> 01:08:39,940
Tja, da ist eine Tagung.
1685
01:08:41,880 --> 01:08:43,640
Ach je, was machen wir denn da?
1686
01:08:43,760 --> 01:08:44,460
Ich weiß ja auch nicht.
1687
01:08:44,600 --> 01:08:45,340
Ein anderes Hotel?
1688
01:08:46,940 --> 01:08:49,760
Ich könnte Ihnen allerdings noch
die Hochzeitssuite anbieten.
1689
01:08:50,380 --> 01:08:51,920
Die ist das ganze
Wochenende frei.
1690
01:08:54,600 --> 01:08:55,400
Die Hochzeitssuite?
1691
01:08:56,060 --> 01:08:56,460
Ja.
1692
01:08:57,680 --> 01:08:59,080
Wir können ja nur
nicht auf der Straße.
1693
01:08:59,360 --> 01:08:59,840
Wir nehmen die.
1694
01:09:06,040 --> 01:09:06,920
Danke schön.
1695
01:09:23,200 --> 01:09:26,220
So, was ist mit dem Klima da für
1696
01:09:26,220 --> 01:09:26,660
die Frise?
1697
01:09:26,660 --> 01:09:27,020
Was ist denn da los?
1698
01:09:29,320 --> 01:09:29,980
Weiß ich nicht.
1699
01:09:32,360 --> 01:09:33,900
Ich gehe noch mal
runter und hole meine
1700
01:09:33,900 --> 01:09:34,440
Kreditkarte.
1701
01:09:34,720 --> 01:09:36,320
Ah, Lilian, das mache ich schon.
1702
01:09:36,760 --> 01:09:37,960
Nein, nein, nein,
ich kann das machen.
1703
01:09:37,960 --> 01:09:39,720
Bitte, ich bin gleich wieder da.
1704
01:09:46,280 --> 01:09:46,820
Bitte schön.
1705
01:09:52,200 --> 01:09:53,900
Das ist für den
Portier, er weiß schon
1706
01:09:53,900 --> 01:09:54,240
wofür.
1707
01:09:54,240 --> 01:09:55,860
Und das ist für Sie.
1708
01:09:57,220 --> 01:09:58,720
Wir möchten nicht
gestört werden.
1709
01:10:00,220 --> 01:10:00,480
Danke.
1710
01:10:06,920 --> 01:10:07,740
Pass nicht auf.
1711
01:10:08,280 --> 01:10:09,020
Sie kennen mich nicht.
1712
01:10:09,520 --> 01:10:10,300
Sie hat mich nie gesehen.
1713
01:10:10,840 --> 01:10:12,020
Ich heiße jetzt Machokey.
1714
01:10:13,180 --> 01:10:14,400
Und die Karte von Frau Schmidt?
1715
01:10:14,660 --> 01:10:16,620
Ja, selbstverständlich,
Herr Westerkamp.
1716
01:10:18,660 --> 01:10:19,140
Machokey?
1717
01:10:21,200 --> 01:10:21,680
Capito.
1718
01:10:28,420 --> 01:10:32,100
Übrigens, mein sehr treibender
Neuzios war echt scharf,
1719
01:10:32,240 --> 01:10:33,640
wenn ich das mal so sagen darf.
1720
01:10:34,020 --> 01:10:35,720
Nein, Jakob, eben genau nicht.
1721
01:10:36,260 --> 01:10:37,420
Du kennst mich nicht,
du hast mich nicht
1722
01:10:37,420 --> 01:10:37,780
gesehen.
1723
01:10:38,820 --> 01:10:49,630
Hier, die
1724
01:10:49,630 --> 01:10:49,990
Karte.
1725
01:10:53,740 --> 01:10:54,940
Ohlala, ohlala.
1726
01:10:55,680 --> 01:10:56,620
Ein schönes Zimmer.
1727
01:10:59,800 --> 01:11:00,800
Sehr groß.
1728
01:11:03,380 --> 01:11:03,980
Ja.
1729
01:11:08,780 --> 01:11:09,260
Ha.
1730
01:11:10,800 --> 01:11:12,660
Na komm mal her,
du kleiner Mistkerl.
1731
01:11:12,960 --> 01:11:14,000
Ich weiß doch nicht,
ob der Daniel hier
1732
01:11:14,000 --> 01:11:14,980
Leckeres für dich hat.
1733
01:11:16,480 --> 01:11:16,740
Mh.
1734
01:11:21,640 --> 01:11:22,640
Noch wählerisch, was?
1735
01:11:28,520 --> 01:11:29,460
Was ist das denn?
1736
01:12:45,790 --> 01:12:46,690
Nimm schon ab.
1737
01:14:02,710 --> 01:14:06,330
Ihr gewünschter Gesprächspartner
ist nicht erreicht.
1738
01:15:03,080 --> 01:15:13,960
Wie ist
1739
01:15:13,960 --> 01:15:14,760
denn das eigentlich morgen?
1740
01:15:15,280 --> 01:15:16,300
Frühstücken wir noch zusammen?
1741
01:15:17,339 --> 01:15:19,060
Oder hast du schon was vor?
1742
01:15:21,839 --> 01:15:24,500
Natürlich frühstücken
wir morgen zusammen.
1743
01:15:25,339 --> 01:15:27,740
Und nächsten Monat?
1744
01:15:32,840 --> 01:15:33,760
Was?
1745
01:15:33,760 --> 01:15:38,620
Ja, natürlich auch
nächsten Monat.
1746
01:15:41,580 --> 01:15:46,840
Und wie ist das am 7.
1747
01:15:47,360 --> 01:15:50,480
März 2009?
1748
01:15:54,320 --> 01:16:01,620
Weisst du,
ich möchte die nächsten 55 Jahre
1749
01:16:01,620 --> 01:16:02,980
mit dir danach frühstücken.
1750
01:16:02,980 --> 01:16:06,300
Und dann sehen wir weiter.
1751
01:16:12,080 --> 01:16:13,520
Meine Süße.
1752
01:16:14,860 --> 01:16:15,780
Kleine.
1753
01:16:17,480 --> 01:16:18,520
Süße Wolke.
1754
01:16:21,000 --> 01:16:22,580
Was hast du gerade gesagt?
1755
01:16:28,030 --> 01:16:29,110
Was habe ich gerade gesagt?
1756
01:16:31,710 --> 01:16:32,530
Süße Wolke?
1757
01:16:37,690 --> 01:16:38,550
Ich verstehe das nicht.
1758
01:16:39,050 --> 01:16:40,230
Ich verstehe das
gerade überhaupt nicht.
1759
01:16:41,230 --> 01:16:43,370
Du bist, du bist Westerkamp?
1760
01:16:43,610 --> 01:16:47,450
Du bist dieser widerliche
Mark-Höstchensammler Westerkamp?
1761
01:16:47,530 --> 01:16:48,370
Ich kann dir das alles erklären.
1762
01:16:48,610 --> 01:16:49,990
Du hast mir überhaupt
nichts zu erklären.
1763
01:16:50,110 --> 01:16:50,850
Ich habe nämlich verstanden.
1764
01:16:51,290 --> 01:16:52,170
Du hast es nicht verstanden.
1765
01:16:52,370 --> 01:16:54,210
Doch, ich habe alles verstanden.
1766
01:16:54,470 --> 01:16:55,710
Ich habe ja gehört,
wie du mit Frauen
1767
01:16:55,710 --> 01:16:56,350
umspringst.
1768
01:16:56,630 --> 01:16:57,750
Und jetzt lass mich gehen.
1769
01:16:57,830 --> 01:16:58,070
Bitte.
1770
01:16:58,070 --> 01:16:58,610
Bitte.
1771
01:16:59,010 --> 01:16:59,370
Lass mir.
1772
01:17:02,190 --> 01:17:02,550
Äh.
1773
01:17:05,510 --> 01:17:05,870
Au.
1774
01:17:09,790 --> 01:17:11,570
Und ich dachte,
du bist mein Freund.
1775
01:17:12,010 --> 01:17:13,550
Und ich dachte,
wir hätten eine Vereinbarung.
1776
01:17:14,210 --> 01:17:15,470
Und ich dachte,
du wärst Michele.
1777
01:17:15,470 --> 01:17:15,710
Ja, ja.
1778
01:19:26,970 --> 01:19:27,330
Lilian!
1779
01:19:28,170 --> 01:19:29,630
Warum gehst du eigentlich
nicht ans Telefon?
1780
01:19:30,330 --> 01:19:31,650
Ich habe die ganze
Nacht hier gewartet.
1781
01:19:31,770 --> 01:19:32,750
Ich muss unbedingt
mit dir reden.
1782
01:19:33,470 --> 01:19:33,830
Bitte.
1783
01:19:34,130 --> 01:19:35,070
Gib mir fünf Minuten.
1784
01:19:35,170 --> 01:19:36,050
Nur fünf Minuten.
1785
01:19:36,570 --> 01:19:37,470
Ich kann dir das alles erklären.
1786
01:19:37,610 --> 01:19:39,510
Das ist völlig
anders, als du denkst.
1787
01:19:40,970 --> 01:19:41,590
Lilian, bitte.
1788
01:19:43,070 --> 01:19:43,510
Halt!
1789
01:19:44,690 --> 01:19:45,950
Du kommst hier nicht durch.
1790
01:19:46,390 --> 01:19:47,670
Da musst du mich
schon über den Haufen
1791
01:19:47,670 --> 01:19:47,930
fahren.
1792
01:19:48,450 --> 01:19:49,890
Ich bleibe hier einfach
so lang stehen, bis
1793
01:19:49,890 --> 01:19:50,610
du mit mir sprichst.
1794
01:20:05,350 --> 01:20:05,790
Nein.
1795
01:20:06,110 --> 01:20:06,390
Doch.
1796
01:20:06,910 --> 01:20:07,870
Auf gar keinen Fall.
1797
01:20:08,610 --> 01:20:09,370
Charly, bitte.
1798
01:20:09,650 --> 01:20:10,630
Du bist wahnsinnig.
1799
01:20:11,130 --> 01:20:12,070
Ja, ja und?
1800
01:20:12,790 --> 01:20:13,970
Ich mach das nicht.
1801
01:20:17,490 --> 01:20:18,990
Charly, du musst mir helfen.
1802
01:20:19,270 --> 01:20:21,010
Ich bin ein Esel mit
Aszendent Rindviech und
1803
01:20:21,010 --> 01:20:22,790
sie ist Venus mit
Ascendent Traumfrau.
1804
01:20:22,930 --> 01:20:23,930
Wir sind füreinander bestimmt.
1805
01:20:25,030 --> 01:20:25,850
Das sagen auch die Sterne.
1806
01:20:27,070 --> 01:20:27,410
Bitte.
1807
01:21:24,700 --> 01:21:25,140
Hier.
1808
01:21:26,160 --> 01:21:27,820
Ich schätze,
das kannst du dringend gebrauchen.
1809
01:21:30,860 --> 01:21:32,860
Lilian, jetzt hör auf,
dich selbst fertig zu
1810
01:21:32,860 --> 01:21:33,020
machen.
1811
01:21:33,200 --> 01:21:34,340
Du hättest eh nichts
ändern können.
1812
01:21:35,860 --> 01:21:37,320
Ich hab dich ja
vor Saturn gewarnt.
1813
01:21:37,480 --> 01:21:38,200
Wenn der am Mars
steht, dann kann man...
1814
01:21:38,200 --> 01:21:39,780
Charly, kannst du mich
einmal Ruhe lassen mit
1815
01:21:39,780 --> 01:21:40,780
deinem Sternenscheiß?
1816
01:21:47,440 --> 01:21:51,540
Du sag mal, wärst du
sauer, wenn ich
1817
01:21:51,540 --> 01:21:53,540
den Job mit der Hochzeit
übernehme oder willst
1818
01:21:53,540 --> 01:21:53,760
du?
1819
01:21:55,220 --> 01:21:55,620
Hochzeit?
1820
01:21:56,020 --> 01:21:56,320
Ich?
1821
01:21:57,000 --> 01:21:57,700
Auf keinen Fall.
1822
01:21:57,960 --> 01:21:58,660
Das kannst du machen.
1823
01:21:59,020 --> 01:22:00,780
Okay, dann rufst du
dich jetzt erstmal aus.
1824
01:22:00,780 --> 01:22:02,160
Narko wandert nämlich...
1825
01:22:02,160 --> 01:22:03,060
Hör auf damit!
1826
01:22:04,940 --> 01:22:06,440
Sag mal, haben wir überhaupt
nichts Ernsthaftes zu
1827
01:22:06,440 --> 01:22:06,780
arbeiten?
1828
01:22:06,900 --> 01:22:07,760
Irgendwas Solides?
1829
01:22:08,820 --> 01:22:10,780
Irgendeine
Museumseröffnung oder...
1830
01:22:11,440 --> 01:22:12,280
Ich weiß nicht.
1831
01:22:12,640 --> 01:22:13,360
Eine Beerdigung?
1832
01:22:13,920 --> 01:22:15,120
Den Kongress der
Scheidungsanwälte?
1833
01:22:16,540 --> 01:22:16,880
Ja.
1834
01:22:18,200 --> 01:22:18,760
Das ist gut.
1835
01:22:19,520 --> 01:22:20,000
Das mach ich.
1836
01:22:21,840 --> 01:22:23,320
Hättest du denn noch
ein paar Tipps für
1837
01:22:23,320 --> 01:22:23,860
die Hochzeit?
1838
01:22:24,480 --> 01:22:26,320
So ein paar klitzekleine?
1839
01:22:26,480 --> 01:22:29,040
Wer zum Teufel heiratet zu
dieser verdammten Jahreszeit?
1840
01:22:29,040 --> 01:22:30,140
Na alle, wir haben Sommer.
1841
01:22:30,840 --> 01:22:32,780
Also wenn du heiraten
würdest, was würdest du
1842
01:22:32,780 --> 01:22:33,040
dann...
1843
01:22:35,080 --> 01:22:35,520
Sorry.
1844
01:22:36,480 --> 01:22:37,280
Bisschen blöd die Frage.
1845
01:22:37,700 --> 01:22:38,960
Bisschen sehr blöd die
Frage, hm?
1846
01:22:41,240 --> 01:22:42,320
Ich heirate nicht.
1847
01:22:46,660 --> 01:22:49,040
Aber wenn ich heiraten würde...
1848
01:22:51,280 --> 01:22:54,280
Ich mein natürlich,
wenn ich geheiratet hätte, bevor
1849
01:22:54,280 --> 01:22:55,520
ich mir überlegt hab,
dass ich nicht heirate,
1850
01:22:59,720 --> 01:23:00,440
dann...
1851
01:23:00,440 --> 01:23:01,900
ganz pur.
1852
01:23:03,760 --> 01:23:05,320
Ganz einfach,
ohne großen Aufwand.
1853
01:23:09,780 --> 01:23:11,940
Ein riesiger lichter Raum.
1854
01:23:13,320 --> 01:23:13,860
Klavier.
1855
01:23:15,760 --> 01:23:17,160
Auf keinen Fall Orgel.
1856
01:23:17,820 --> 01:23:18,460
Ich hasse Orgel.
1857
01:23:20,660 --> 01:23:21,720
Nur die engsten Freunde.
1858
01:23:23,440 --> 01:23:23,980
Und Palm.
1859
01:23:24,980 --> 01:23:26,500
Als Einstimmung auf
die Hochzeitsreise.
1860
01:23:28,180 --> 01:23:28,940
Und Palm.
1861
01:23:33,200 --> 01:23:33,420
Und Palm.
1862
01:23:33,420 --> 01:23:34,020
Aber ich heirate nicht.
1863
01:23:52,550 --> 01:23:54,330
Das Ding macht mich
wahnsinnig, bitte.
1864
01:23:55,930 --> 01:23:56,870
Was bist denn so nervös?
1865
01:23:58,030 --> 01:23:59,310
Ich bin doch nicht nervös.
1866
01:23:59,810 --> 01:24:00,510
Ich bin...
1867
01:24:01,010 --> 01:24:01,870
vollkommen ruhig.
1868
01:24:02,090 --> 01:24:02,930
Vollkommen ruhig.
1869
01:24:04,850 --> 01:24:05,910
Naja und wenn schon.
1870
01:24:06,570 --> 01:24:07,590
Jetzt schließe
ich das erste Mal.
1871
01:24:08,270 --> 01:24:09,650
Ja und hoffentlich
das letzte Mal.
1872
01:24:11,170 --> 01:24:11,970
Also dann.
1873
01:24:11,970 --> 01:24:12,570
Los.
1874
01:24:21,040 --> 01:24:22,040
Oldtimer, tolle Idee.
1875
01:24:24,520 --> 01:24:26,940
Du Charlie, mein Schreibtisch
quillt wirklich überall.
1876
01:24:27,020 --> 01:24:28,460
Kannst du das nicht
irgendwie alleine und ich
1877
01:24:28,460 --> 01:24:29,120
arbeite das irgendwann mal an?
1878
01:24:29,120 --> 01:24:30,220
Ach komm,
wir können kurz vorbeischauen.
1879
01:24:30,300 --> 01:24:31,840
Wir machen doch sonst auch
immer eine Durchlaufprobe.
1880
01:24:35,880 --> 01:24:37,360
Ich verstehe ja,
dass du stolz bist und
1881
01:24:37,360 --> 01:24:37,760
aufgeregt.
1882
01:24:37,800 --> 01:24:38,800
Aber meinst du nicht,
es geht auch ohne
1883
01:24:38,800 --> 01:24:39,200
mich schief?
1884
01:24:41,680 --> 01:24:42,880
Eine Probe, bitte.
1885
01:24:43,160 --> 01:24:44,320
Komm, eine einzige.
1886
01:24:44,320 --> 01:24:44,540
Ha?
1887
01:24:47,200 --> 01:24:47,900
Überredungskünstlerin.
1888
01:25:13,740 --> 01:25:17,100
Hallo Lilian.
1889
01:25:17,660 --> 01:25:18,880
Hey, was machst du hier?
1890
01:25:19,400 --> 01:25:20,660
Ich bin eher zufällig hier.
1891
01:25:22,440 --> 01:25:24,040
Kann das sein,
dass ich hier irgendwas für
1892
01:25:24,040 --> 01:25:25,840
dich mitkriege?
1893
01:25:26,520 --> 01:25:28,340
Also ich will mal so sagen...
1894
01:25:43,240 --> 01:25:44,320
Hallo Lilian.
1895
01:25:47,430 --> 01:25:47,950
Hallo.
1896
01:25:49,790 --> 01:25:52,130
Ich weiß, das ist jetzt
sicher überraschend für
1897
01:25:52,130 --> 01:25:52,330
dich.
1898
01:26:01,080 --> 01:26:06,200
Willst du hier und
jetzt meine Frau werden?
1899
01:26:11,810 --> 01:26:12,290
Ich?
1900
01:26:13,630 --> 01:26:14,110
Ja.
1901
01:26:14,670 --> 01:26:14,950
Jetzt?
1902
01:26:14,950 --> 01:26:16,350
Ja.
1903
01:26:16,890 --> 01:26:17,310
Hier.
1904
01:26:28,800 --> 01:26:29,300
An.
1905
01:26:30,780 --> 01:26:36,890
Du spinnst doch alle!
1906
01:26:41,350 --> 01:26:42,110
Hey!
1907
01:26:47,810 --> 01:26:49,190
Hab ich mir doch gedacht.
1908
01:26:51,170 --> 01:26:52,010
Komm, bleib hier.
1909
01:26:52,810 --> 01:26:53,670
Wir klären das schon allein.
1910
01:27:09,082 --> 01:27:09,821
Nein!
1911
01:27:10,082 --> 01:27:10,982
Wieso denn nein?
1912
01:27:12,362 --> 01:27:14,202
Bleib doch einfach mal stehen!
1913
01:27:15,242 --> 01:27:16,081
Red mit mir!
1914
01:27:17,162 --> 01:27:17,562
Hey!
1915
01:28:08,242 --> 01:28:12,562
Wir haben einen
großartigen Job gemacht!
1916
01:28:12,822 --> 01:28:13,142
Danke!
1917
01:28:14,242 --> 01:28:16,102
Schade, dass ich mir
die ganze Arbeit umsonst
1918
01:28:16,102 --> 01:28:16,681
gemacht habe.
1919
01:28:17,201 --> 01:28:17,722
Umsonst?
1920
01:28:18,921 --> 01:28:20,161
Das sehe ich anders.
1921
01:28:21,841 --> 01:28:23,662
Marc und Lilian haben
den ganzen Park für
1922
01:28:23,662 --> 01:28:26,142
sich und wir amüsieren uns.
1923
01:28:27,061 --> 01:28:28,581
Ja, nur dass niemand
geheiratet hat.
1924
01:28:32,462 --> 01:28:33,422
Wollen wir nicht?
1925
01:28:34,422 --> 01:28:35,161
Was?
1926
01:28:36,002 --> 01:28:36,682
Heiraten!
1927
01:28:39,502 --> 01:28:42,601
Du bist Steinbrock,
ich bin Waage.
1928
01:28:44,162 --> 01:28:45,022
Passt perfekt.
1929
01:28:54,401 --> 01:28:55,462
Ganz normal.
1930
01:28:56,261 --> 01:28:56,862
Lilian!
1931
01:28:58,241 --> 01:28:59,541
Wo bist du?
1932
01:29:01,161 --> 01:29:02,461
Das gibt's doch nicht.
1933
01:29:06,141 --> 01:29:09,621
Na gut,
sonst hat's ja auch mal geklappt.
1934
01:29:15,712 --> 01:29:16,052
Hallo?
1935
01:29:16,592 --> 01:29:16,932
Lilian?
1936
01:29:18,592 --> 01:29:19,532
Jetzt sag doch was!
1937
01:29:21,411 --> 01:29:23,011
Na schön, gut,
ich nehme jetzt einfach mal
1938
01:29:23,011 --> 01:29:24,011
an, dass du mir zuhörst.
1939
01:29:25,072 --> 01:29:27,712
Also zunächst mal,
ich kann das wirklich gut
1940
01:29:27,712 --> 01:29:28,931
verstehen,
dass du einfach abgehauen bist.
1941
01:29:29,012 --> 01:29:30,392
Das hätte ich an deiner
Stelle auch getan.
1942
01:29:30,912 --> 01:29:32,252
Das war ein idiotischer
Plan, das tut mir
1943
01:29:32,252 --> 01:29:32,431
leid.
1944
01:29:32,532 --> 01:29:35,152
Außerdem kennst du mich wirklich
nur als triebgesteuerten
1945
01:29:35,152 --> 01:29:35,532
Deppen.
1946
01:29:35,812 --> 01:29:39,891
Und dann, ich wollte dich
wirklich nicht verletzen.
1947
01:29:41,911 --> 01:29:43,732
Das tut mir wirklich
alles wahnsinnig leid.
1948
01:29:43,972 --> 01:29:50,631
Ich weiß gar nicht,
Lilian, was mache ich
1949
01:29:50,631 --> 01:29:51,092
hier eigentlich?
1950
01:29:52,432 --> 01:29:54,112
Ich renne einer Frau
hinterher, die mich nicht
1951
01:29:54,112 --> 01:29:56,911
ausstehen kann und versuche zu
erklären, dass nicht
1952
01:29:56,911 --> 01:29:59,572
nur der Italiener in
mir sie richtig liebt.
1953
01:29:59,632 --> 01:30:00,972
Das ist doch alles Schwachsinn!
1954
01:30:03,452 --> 01:30:04,731
Außerdem, ich klatsche nass.
1955
01:30:07,072 --> 01:30:09,672
Lilian, da ist noch
was, was ich dir
1956
01:30:09,672 --> 01:30:10,412
unbedingt sagen möchte.
1957
01:30:10,712 --> 01:30:12,892
Ich habe dich nicht angelogen.
1958
01:30:13,411 --> 01:30:14,032
Ehrlich nicht.
1959
01:30:14,312 --> 01:30:17,671
Das ist alles genau
so, wie ich es
1960
01:30:17,671 --> 01:30:18,291
dir gesagt habe.
1961
01:30:18,812 --> 01:30:19,931
Ich habe das
wirklich so gemeint.
1962
01:30:21,432 --> 01:30:22,931
Ja, und die Geschichte
mit Michele.
1963
01:30:23,452 --> 01:30:24,992
Hätte ich denn eine Chance
gehabt, wenn ich
1964
01:30:24,992 --> 01:30:27,612
mich als Marc Westerkamp
vorgestellt hätte?
1965
01:30:28,352 --> 01:30:28,672
Eben.
1966
01:30:31,391 --> 01:30:32,351
Deshalb nicht Michele.
1967
01:30:32,991 --> 01:30:35,512
Manchmal habe ich den Idioten
wirklich gehasst, weil
1968
01:30:35,512 --> 01:30:36,851
du ihn so verliebt
angeschaut hast.
1969
01:30:38,752 --> 01:30:38,972
Ja.
1970
01:30:41,831 --> 01:30:46,291
Lilian, weißt du,
was das Verrückte an der
1971
01:30:46,291 --> 01:30:47,152
ganzen Geschichte ist?
1972
01:30:54,851 --> 01:30:59,291
Ich bin richtig froh,
dass alles genau so
1973
01:30:59,291 --> 01:31:00,152
gekommen ist.
1974
01:31:02,052 --> 01:31:05,471
Weil, als welcher von
beiden hätte ich denn
1975
01:31:05,471 --> 01:31:06,591
den Antrag machen sollen?
1976
01:31:07,092 --> 01:31:10,352
Als Marc oder als Michele?
1977
01:31:14,412 --> 01:31:16,431
Ich will dich jetzt
einfach nochmal fragen.
1978
01:31:17,811 --> 01:31:19,111
Stellvertretend für
die beiden sozusagen.
1979
01:31:20,972 --> 01:31:24,491
Lilian,
willst du meine Frau werden?
1980
01:31:27,671 --> 01:31:29,492
Und nagele mich jetzt
bitte nicht fest wegen
1981
01:31:29,492 --> 01:31:31,152
den 55 Jahren,
da lege ich gerne noch
1982
01:31:31,152 --> 01:31:31,911
ein paar drauf.
1983
01:31:53,131 --> 01:31:55,691
Das war auch eine Schnapsidee.
1984
01:31:57,132 --> 01:31:58,692
Wollt ihr schon unter
Palmen heiraten?
1985
01:32:05,091 --> 01:32:05,872
Ich?
1986
01:32:05,872 --> 01:32:05,972
Nein, ich will nicht.
1987
01:32:37,472 --> 01:32:40,531
Weißt du, Lilian,
was meine Mama immer zu
1988
01:32:40,531 --> 01:32:41,611
mir gesagt hatte?
1989
01:32:43,292 --> 01:32:48,731
Michele, wenn du einmal
in deinem Leben eine
1990
01:32:48,731 --> 01:32:53,452
Frau triffst,
die ist wie ein Sommergewitter, dann,
1991
01:32:53,651 --> 01:32:57,771
Michele,
dann zieh dich hier warm an.
1992
01:33:34,482 --> 01:33:37,521
Weißt du, Lilian,
was meine Mama immer zu
1993
01:33:37,521 --> 01:33:38,622
mir gesagt hatte?
1994
01:33:40,262 --> 01:33:45,721
Michele, wenn du einmal
in deinem Leben eine
1995
01:33:45,721 --> 01:33:50,501
Frau triffst,
die ist wie ein Sommergewitter, dann,
1996
01:33:50,782 --> 01:33:54,642
Michele,
dann zieh dich hier warm an.
133474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.