All language subtitles for Henry Danger s05e34 Game of Phones
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:21,810
Yo, yo, Higgity, yo!
2
00:00:22,250 --> 00:00:23,810
Yo! Yo! Higgity!
3
00:00:24,070 --> 00:00:26,950
Hey, Charlotte, you don't look busy. Can
you help me with my ho -ho Higgity
4
00:00:26,950 --> 00:00:31,030
homework? I would love to, but I have to
sharpen Ray's giant sis -sis
5
00:00:31,030 --> 00:00:34,590
-siggity... His scissors, his giant
scissors. I'm sorry, I couldn't keep it
6
00:00:34,590 --> 00:00:35,589
going.
7
00:00:35,590 --> 00:00:37,350
Oh, you got another grand opening today?
8
00:00:37,570 --> 00:00:38,570
You love those.
9
00:00:38,710 --> 00:00:39,489
Sure do.
10
00:00:39,490 --> 00:00:42,170
I love all the fanfare. I love that new
store smell.
11
00:00:42,610 --> 00:00:44,370
You love making every grand opening
about yourself?
12
00:00:45,110 --> 00:00:46,110
Shh.
13
00:00:51,400 --> 00:00:52,780
That's my line, big dog.
14
00:00:53,000 --> 00:00:54,940
What? Desperate to use that entrance
line.
15
00:00:55,180 --> 00:01:02,060
Oh. Uh, howdy doody, my little cuties.
Please stop talking.
16
00:01:02,200 --> 00:01:04,300
No. Don't do that again. No.
17
00:01:05,019 --> 00:01:06,560
Oh, is this the grand opening, Scissors?
18
00:01:06,760 --> 00:01:07,559
That's right.
19
00:01:07,560 --> 00:01:09,980
We have another grand opening? You bet
your butt we do.
20
00:01:10,940 --> 00:01:12,080
I hate grand openings.
21
00:01:12,400 --> 00:01:15,000
I hate the fanfare. I hate that weird
new store smell.
22
00:01:15,280 --> 00:01:17,060
I hate Ray making it all about himself.
23
00:01:17,620 --> 00:01:18,620
Right.
24
00:01:22,060 --> 00:01:23,060
Let's go.
25
00:01:23,500 --> 00:01:26,240
It's well -viewed news. The escape room
isn't going to grandly open itself.
26
00:01:26,600 --> 00:01:29,700
What is an escape room?
27
00:01:31,240 --> 00:01:33,120
Oh, come on. You know how to say the
word room.
28
00:01:33,360 --> 00:01:36,500
An escape room is where they pretend to
lock you and your friends inside.
29
00:01:36,800 --> 00:01:40,220
And the only way to get out is to solve
a series of clues and riddles and
30
00:01:40,220 --> 00:01:42,680
things. If you solve enough clues in
time, you escape.
31
00:01:43,280 --> 00:01:48,160
Oh, that's how you escape from the room.
32
00:01:53,440 --> 00:01:56,580
Buttercup, your sister's going to meet
us there. Why does Piper get to go to
33
00:01:56,580 --> 00:01:58,220
grand openings with you guys, but we
never do?
34
00:01:58,600 --> 00:02:00,980
Because she's the president of the Mad
Fans, right? Yeah, it makes sense that
35
00:02:00,980 --> 00:02:01,899
she would be there.
36
00:02:01,900 --> 00:02:05,700
Danger and I can't show up to an
official event with Jasper Dunlop and
37
00:02:05,700 --> 00:02:10,759
Charlotte, uh... Do you not know my last
name?
38
00:02:11,220 --> 00:02:14,420
Uh, no, it's, uh... I've worked with you
for five years.
39
00:02:14,660 --> 00:02:18,280
Yeah, I know, I know. It's, uh... Sweb?
40
00:02:19,760 --> 00:02:22,040
You think my name is Charlotte Sweb?
41
00:02:23,150 --> 00:02:24,150
Is it not?
42
00:02:35,490 --> 00:02:36,690
Get this over with.
43
00:02:37,150 --> 00:02:39,650
My last name is... And I've already
stopped listening.
44
00:02:42,230 --> 00:02:43,430
Play it out, Schwoz.
45
00:03:17,930 --> 00:03:23,190
really just stole from my dad i am
innocent it's not about the money are
46
00:03:23,190 --> 00:03:27,390
sure because you could take this money
and maybe forget about whatever i did
47
00:03:27,390 --> 00:03:34,310
wrong i don't take bribe money maybe
your kids do money is a trap the
48
00:03:34,310 --> 00:03:39,610
weak use the control of the strong also
bribery is illegal and they're not my
49
00:03:39,610 --> 00:03:44,730
kids i don't like children well you
three seem
50
00:03:47,400 --> 00:03:50,540
Gotta go to the grand opening of the new
escape room downtown, so... Not so
51
00:03:50,540 --> 00:03:53,140
fast, Blondie. We have to talk about my
niece, Mika.
52
00:03:53,380 --> 00:03:55,000
She's a smart one. Hey!
53
00:03:55,300 --> 00:03:56,380
And my nephew, Miles.
54
00:03:56,800 --> 00:03:58,260
He's the funny one. Hey!
55
00:04:00,920 --> 00:04:02,300
Where are you going?
56
00:04:03,080 --> 00:04:04,520
Wherever my path takes me.
57
00:04:04,760 --> 00:04:09,340
Oh! I think I see your path, and it goes
right out of my house.
58
00:04:09,820 --> 00:04:11,160
Not today, does it?
59
00:04:12,020 --> 00:04:13,660
You're babysitting, baby girl.
60
00:04:13,980 --> 00:04:18,320
No, no, no, no, no, no, no, no, no. Oh,
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
61
00:04:18,320 --> 00:04:19,320
yes.
62
00:04:19,500 --> 00:04:23,340
Well, my grand opening. There's going to
be pictures. I got a new haircut.
63
00:04:23,600 --> 00:04:26,480
And I love it. It makes your eyes pop.
64
00:04:27,440 --> 00:04:29,840
But you still haven't completed your
community service.
65
00:04:30,120 --> 00:04:32,920
What? I left you to pick up trash on St.
66
00:04:33,200 --> 00:04:36,600
Street, but when I came back, you were
gone.
67
00:04:37,480 --> 00:04:41,780
I left a bag full of trash, like you
said, and everything.
68
00:04:42,540 --> 00:04:45,060
Anybody or anything could have filled
that bag.
69
00:04:45,360 --> 00:04:48,200
Now, my sister and I are having a
staycation.
70
00:04:48,500 --> 00:04:52,660
We're going to eat our weight in ice
cream and binge watch season two of Will
71
00:04:52,660 --> 00:04:53,239
and Grace.
72
00:04:53,240 --> 00:04:55,880
That's a good season. That's a great
season.
73
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
I'll see you tomorrow.
74
00:04:58,880 --> 00:04:59,880
What?
75
00:05:04,680 --> 00:05:09,360
You guys like Escape Room? I refuse to
be trapped by anyone or anything.
76
00:05:13,420 --> 00:05:16,900
Becky, who thinks she's smarter than me,
but she's not, and I can't stand that.
77
00:05:16,940 --> 00:05:21,360
Captain Man and Kid Danger will be
there. Trap me, baby. Who cares about
78
00:05:29,000 --> 00:05:31,280
Anyone here?
79
00:05:31,640 --> 00:05:32,700
Knock, knock. It's us.
80
00:05:33,300 --> 00:05:34,300
Hello.
81
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Aloha.
82
00:05:37,020 --> 00:05:40,020
Superhero and a sidekick looking to
murder a grand oak tree.
83
00:05:41,820 --> 00:05:43,120
Maybe it's the wrong escape room.
84
00:05:44,740 --> 00:05:46,260
Is this a surprise party for me?
85
00:05:46,600 --> 00:05:47,780
Oh, Ray, don't do this again.
86
00:05:48,040 --> 00:05:51,200
It's a surprise party, isn't it? No, it
wasn't a surprise party at the empty gas
87
00:05:51,200 --> 00:05:54,020
station. It wasn't a surprise party at
the bathroom store. And it certainly
88
00:05:54,020 --> 00:05:56,100
wasn't a surprise party at my
grandmother's funeral.
89
00:05:56,600 --> 00:05:58,560
Yeah, that was the saddest surprise
party ever.
90
00:05:58,880 --> 00:06:00,300
That's because it wasn't a surprise
party.
91
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
Hello?
92
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Ooh, first guest.
93
00:06:03,180 --> 00:06:05,200
I won't tell him you told me. What are
you not getting?
94
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
Surprise!
95
00:06:07,640 --> 00:06:08,640
What?
96
00:06:11,150 --> 00:06:11,929
Yes. No.
97
00:06:11,930 --> 00:06:12,609
For you?
98
00:06:12,610 --> 00:06:13,610
Yes. No.
99
00:06:13,830 --> 00:06:16,470
This is Gammy's funeral all over again.
I know, right?
100
00:06:17,350 --> 00:06:20,090
We didn't bring you anything, but give
me five minutes and I'll bring you a
101
00:06:20,090 --> 00:06:22,050
better present than Becky could ever
even think of.
102
00:06:22,510 --> 00:06:23,510
Who's Becky?
103
00:06:23,790 --> 00:06:24,790
Exactly.
104
00:06:25,070 --> 00:06:29,430
Hello, and welcome to Swellview's newest
escape room.
105
00:06:29,730 --> 00:06:34,710
Please put all your phones and weapons
in the box labeled phones and weapons.
106
00:06:35,690 --> 00:06:38,330
A weapon? I don't think we should...
Everybody do it!
107
00:06:41,070 --> 00:06:42,070
Whatever.
108
00:07:14,090 --> 00:07:16,830
This doesn't seem right. Yeah, I don't
have a good feeling about it. Shut up.
109
00:07:16,850 --> 00:07:17,850
It's for my surprise party.
110
00:07:22,070 --> 00:07:23,230
One of my many phones.
111
00:07:28,250 --> 00:07:30,690
Can you let that girl back in?
112
00:07:31,070 --> 00:07:32,310
No. Okay.
113
00:07:33,210 --> 00:07:34,210
Don't worry, kid.
114
00:07:34,590 --> 00:07:35,590
I'll open the door.
115
00:07:36,470 --> 00:07:37,530
I've got a key.
116
00:07:42,120 --> 00:07:43,120
how escape rooms work.
117
00:07:43,360 --> 00:07:46,060
Yeah, you have to solve a bunch of
riddles to open the door.
118
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
That's right.
119
00:07:47,500 --> 00:07:52,220
And the theme of this escape room is
revenge.
120
00:07:53,420 --> 00:07:56,160
And that is a Boomsday device.
121
00:07:56,920 --> 00:07:58,360
Dude, this thing looks real.
122
00:07:59,360 --> 00:08:02,680
Like, really real. That's because it is
really real.
123
00:08:03,340 --> 00:08:05,020
Boomsday devices go boom!
124
00:08:09,800 --> 00:08:12,200
If that were real, my new boom
-detecting boots would be glowing.
125
00:08:12,540 --> 00:08:14,120
Are those your new boom -detecting
boots?
126
00:08:14,380 --> 00:08:15,860
Yeah. Because they're glowing.
127
00:08:16,400 --> 00:08:17,780
Hmm? Oh, did you look at that?
128
00:08:21,060 --> 00:08:23,600
I think the escape room is real.
129
00:08:24,100 --> 00:08:25,100
Yeah.
130
00:08:25,220 --> 00:08:26,260
Also, who are you?
131
00:08:26,980 --> 00:08:27,980
I'm the smart one.
132
00:08:29,880 --> 00:08:30,880
Awkward.
133
00:08:31,920 --> 00:08:35,480
It all just kind of happened. I wanted
an after -school job, but then an
134
00:08:35,480 --> 00:08:38,100
indestructible superhero hired me to be
his sidekick.
135
00:08:39,280 --> 00:08:41,000
Now we blow bubbles and fight crime.
136
00:08:41,220 --> 00:08:42,220
Feels good.
137
00:09:14,650 --> 00:09:16,190
How about one more kick and then you're
done?
138
00:09:16,770 --> 00:09:17,770
Two more.
139
00:09:17,830 --> 00:09:18,830
One.
140
00:09:19,650 --> 00:09:21,910
Thank you.
141
00:09:23,290 --> 00:09:24,290
Okay.
142
00:09:24,990 --> 00:09:27,330
Anyway, I'm Mika. This is Miles.
143
00:09:27,550 --> 00:09:28,550
And I'm not dying today.
144
00:09:28,870 --> 00:09:29,870
Just so you know.
145
00:09:29,910 --> 00:09:31,110
Oh, yes, you are.
146
00:09:32,330 --> 00:09:33,430
Okay, who are you?
147
00:09:33,690 --> 00:09:35,050
Why did I just show you?
148
00:09:43,470 --> 00:09:44,510
Yeah, you're not looking real familiar.
149
00:09:44,770 --> 00:09:46,210
I'm Jack Sprittleman.
150
00:09:47,530 --> 00:09:49,590
Does not ring a bell.
151
00:09:49,810 --> 00:09:51,270
You blew up my factory.
152
00:09:51,830 --> 00:09:54,890
I need you to be a little more specific.
153
00:09:55,190 --> 00:09:57,350
We've blown up a couple factories.
154
00:09:57,690 --> 00:09:59,530
The Frittle Chip Factory.
155
00:10:00,290 --> 00:10:01,290
Oh, yeah.
156
00:10:02,350 --> 00:10:04,670
Wait, didn't that happen a few seasons
ago?
157
00:10:05,130 --> 00:10:06,770
Yes, it was fall.
158
00:10:07,110 --> 00:10:11,610
And on that crisp autumnal morning,
there was a contest to find your
159
00:10:11,610 --> 00:10:12,610
Frittle.
160
00:10:12,750 --> 00:10:16,890
My beautiful factory was making frittles
and money at an astronomical rate.
161
00:10:17,650 --> 00:10:20,690
Say hello to my frittle friends.
162
00:10:27,170 --> 00:10:28,990
Attention, this is Jack Littleman.
163
00:10:30,170 --> 00:10:34,890
You blew
164
00:10:34,890 --> 00:10:39,610
up this guy's factory?
165
00:10:39,870 --> 00:10:40,870
Two of them, actually.
166
00:11:02,190 --> 00:11:07,130
do that won't you blow yourself up too
sorry losers this is a boom proof box
167
00:11:07,130 --> 00:11:13,450
while you go boom old jackie turtles is
gonna be just fine so what
168
00:11:13,450 --> 00:11:17,510
just wait around here till this boomsday
device goes off oh no i'm willing to
169
00:11:17,510 --> 00:11:23,370
give you a chance thank you but i want
to see you squirt no thank you follow
170
00:11:23,370 --> 00:11:26,790
clue then you'll find the exit but you
only
171
00:11:35,920 --> 00:11:36,960
So what's the first clue?
172
00:11:37,200 --> 00:11:41,260
Well, the first clue's a real humdinger.
But you won't find it. It's this kazoo
173
00:11:41,260 --> 00:11:42,260
with a bell on it.
174
00:11:44,780 --> 00:11:46,580
Humding. Pretty easy.
175
00:11:47,100 --> 00:11:49,260
Well, the next clue is... It's inside
this.
176
00:11:50,620 --> 00:11:51,620
Okay,
177
00:11:52,000 --> 00:11:54,900
well, you got lucky on that one. But the
clues just get harder.
178
00:11:55,720 --> 00:11:57,940
Time for you to see the dentist.
179
00:11:59,140 --> 00:12:00,140
Oh.
180
00:12:01,440 --> 00:12:05,000
Dentist. I never have to see the dentist
because my teeth are perfect.
181
00:12:05,200 --> 00:12:06,200
Riddle...
182
00:12:08,170 --> 00:12:09,089
No more kicking, please.
183
00:12:09,090 --> 00:12:10,110
Kicking time is over.
184
00:12:11,570 --> 00:12:13,810
The answer is 2 .30.
185
00:12:14,290 --> 00:12:17,710
Because it's time to see the dentist
when your tooth's hurting.
186
00:12:19,310 --> 00:12:22,570
Good one. I know the theme to this
escape room.
187
00:12:22,790 --> 00:12:23,790
Dad jokes.
188
00:12:27,710 --> 00:12:28,910
We got this, Jack.
189
00:12:29,250 --> 00:12:32,030
Shit. Especially since you forgot to
start the clock.
190
00:12:49,260 --> 00:12:50,260
my last name, though, right?
191
00:12:50,940 --> 00:12:51,980
We have to hurry.
192
00:12:52,200 --> 00:12:53,880
Henry, Ray, and Peeper are in trouble.
193
00:12:54,720 --> 00:12:57,100
Yeah, I'm hurrying. I'd just like you to
answer my question.
194
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
There's no time.
195
00:13:00,600 --> 00:13:03,360
See? There was time right there. You
could have answered.
196
00:13:04,660 --> 00:13:06,520
Even now, you could be answering.
197
00:13:06,720 --> 00:13:10,160
Yo, you guys, Dog Judge the musical just
started. We gotta watch it right now.
198
00:13:10,360 --> 00:13:12,780
Oh, we can't. We got a booty call about
20 minutes ago.
199
00:13:13,780 --> 00:13:16,880
What? Praise no boom detecting booties
went off.
200
00:13:17,240 --> 00:13:20,600
They automatically send a signal back
here telling us that he's in danger.
201
00:13:20,840 --> 00:13:23,600
So I'm getting Schwoz into the bear
-proof suit, and then we're going to go
202
00:13:23,600 --> 00:13:24,579
them.
203
00:13:24,580 --> 00:13:28,760
Okay. So we'll record Dog Judge the
musical and then play it once we get
204
00:13:28,900 --> 00:13:30,720
But we're watching all the commercials.
205
00:13:31,800 --> 00:13:32,820
Very important.
206
00:13:33,840 --> 00:13:35,220
And you're ready to go.
207
00:13:35,480 --> 00:13:36,319
Let's roll.
208
00:13:36,320 --> 00:13:37,320
Let's do it.
209
00:13:38,240 --> 00:13:39,580
Wait. What?
210
00:13:40,140 --> 00:13:42,300
I have to tinkle. Help me take this suit
off.
211
00:13:43,370 --> 00:13:46,590
I asked you if you had a tinkle before
we started putting it on. I didn't have
212
00:13:46,590 --> 00:13:47,590
to then.
213
00:13:49,130 --> 00:13:50,130
Well,
214
00:13:50,530 --> 00:13:51,530
if he's going to pee, I'm going to pee.
215
00:13:51,690 --> 00:13:52,710
Right, now I have to pee.
216
00:13:53,530 --> 00:13:54,770
I'm still kind of hungry.
217
00:13:55,150 --> 00:13:56,150
Me too.
218
00:13:56,170 --> 00:13:58,150
Yeah, I'm glad you guys said that,
because I'm starving.
219
00:13:58,430 --> 00:13:59,430
Okay, okay.
220
00:13:59,610 --> 00:14:00,610
Suit off.
221
00:14:00,650 --> 00:14:04,370
Bathroom. Snacks. Suit back on while we
watch Dog Judge the Musical through the
222
00:14:04,370 --> 00:14:05,950
first commercial, which we will watch.
223
00:14:06,310 --> 00:14:07,310
Yes.
224
00:14:07,390 --> 00:14:09,910
And then go save Ray, Henry, and Piper.
225
00:14:10,110 --> 00:14:11,110
Oh, yeah.
226
00:14:17,680 --> 00:14:18,700
No, no, fly.
227
00:14:19,060 --> 00:14:20,540
Fly away. Fly like this.
228
00:14:21,320 --> 00:14:25,520
Wrong. Here we go. Fly like daddy.
229
00:14:25,840 --> 00:14:27,900
Like, nope. Nope. Nope.
230
00:14:29,560 --> 00:14:30,560
Okay,
231
00:14:30,740 --> 00:14:33,800
we got all the ducks in a row. No, fly
away, pretty duck.
232
00:14:35,300 --> 00:14:37,500
Ducks can't fly. This guy's an idiot.
233
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Hey, man.
234
00:15:02,640 --> 00:15:03,840
What about the brick wall?
235
00:15:04,320 --> 00:15:09,280
Well, I didn't expect you to solve all
the clues, but just in case you did, I
236
00:15:09,280 --> 00:15:13,080
planned ahead and had my weapons guy,
Dimitri, build a second wall out of
237
00:15:13,080 --> 00:15:14,080
bricks.
238
00:15:14,860 --> 00:15:15,960
Well, that's not fair.
239
00:15:16,260 --> 00:15:19,120
Well, neither is having your fiddle
factory blown up.
240
00:15:19,320 --> 00:15:21,420
It was actually two factories. Not
helping.
241
00:15:22,080 --> 00:15:24,840
Sorry, boys, and the two innocent
children that got...
242
00:15:56,170 --> 00:16:00,110
michigan yeah i'm calling about that no
i don't want to talk to the dog
243
00:16:46,040 --> 00:16:47,880
And I can't wait to meet Neville.
244
00:16:50,480 --> 00:16:51,480
What about us?
245
00:16:51,680 --> 00:16:54,120
Well, I'm sure you can meet Neville,
too. He sounds like a good dog. What are
246
00:16:54,120 --> 00:16:54,879
you talking about?
247
00:16:54,880 --> 00:16:57,220
I'm talking about how we're not
indestructible, dude, okay? These kids
248
00:16:57,220 --> 00:16:58,640
really freaking out. I'm good.
249
00:16:59,480 --> 00:17:03,840
Yeah. Why aren't you freaking out?
Because I'm on the path to greatness.
250
00:17:04,480 --> 00:17:05,480
What? Yeah, what?
251
00:17:05,619 --> 00:17:06,859
He brought it in a cookie.
252
00:17:07,440 --> 00:17:09,079
A fortune cookie.
253
00:17:09,740 --> 00:17:12,640
It said you were destined for greatness.
254
00:17:14,670 --> 00:17:15,670
So that's my destiny.
255
00:17:15,950 --> 00:17:20,030
So? I once had a fortune cookie that
said your hair will fall out. I mean...
256
00:17:20,030 --> 00:17:22,710
that's your destiny. You want to step
outside, buddy? Hey, hey, hey.
257
00:17:23,849 --> 00:17:26,510
I know I'm on the path to greatness.
258
00:17:26,770 --> 00:17:30,210
Just like I know if I fall, someone will
catch me.
259
00:17:30,950 --> 00:17:32,790
What? What are you falling right now?
260
00:17:33,030 --> 00:17:35,150
See? I don't worry about anything.
261
00:17:35,790 --> 00:17:36,790
Ever.
262
00:17:45,070 --> 00:17:46,710
So what are we going to do about this
Boomsday device?
263
00:17:47,010 --> 00:17:48,750
Nothing! Ha ha!
264
00:17:50,330 --> 00:17:52,010
Somebody will figure something out.
265
00:17:52,350 --> 00:17:53,350
Probably Mika.
266
00:18:32,810 --> 00:18:34,630
We watched the opening number of Dog
Judge, the musical.
267
00:18:35,110 --> 00:18:41,210
There's a musical for us over at Dog
Judge. He said, great. Took out the
268
00:18:41,210 --> 00:18:42,210
and Jasper put on sunscreen.
269
00:18:42,510 --> 00:18:44,470
Are we ready to go save Ray Henry and
Piper?
270
00:18:44,690 --> 00:18:45,369
So ready.
271
00:18:45,370 --> 00:18:46,289
Born ready.
272
00:18:46,290 --> 00:18:47,390
Amen. Let's go.
273
00:18:49,850 --> 00:18:51,230
Piper? Sup, snitches?
274
00:18:53,290 --> 00:18:55,010
I thought you were in the escape room.
275
00:18:55,210 --> 00:18:57,410
Oh, my phone went off, so I got stuck
outside.
276
00:18:57,710 --> 00:18:58,710
It was a trap.
277
00:18:59,030 --> 00:19:00,390
Good thing I got out of there.
278
00:19:02,030 --> 00:19:03,070
I'm going to go save Ray and Henry.
Let's move.
279
00:19:03,770 --> 00:19:05,310
Fine. I'll come with you.
280
00:19:06,310 --> 00:19:07,570
Sure, sure. Just get in here.
281
00:19:07,830 --> 00:19:09,170
Yeah, sure. Just let me pee real quick.
282
00:19:09,430 --> 00:19:11,550
No! Fine. You're a loser.
283
00:19:14,070 --> 00:19:15,530
Well, if she's going to pee, I'm going
to pee again, too.
284
00:19:16,190 --> 00:19:18,010
Can you believe this?
285
00:19:19,030 --> 00:19:20,030
Ashley's got to pee again, too.
286
00:19:22,730 --> 00:19:24,890
I do, too, but I'm not taking this off
again.
287
00:19:33,900 --> 00:19:34,739
cut this gold wire.
288
00:19:34,740 --> 00:19:37,800
Just pull it out. No! It's electrified.
You'll get... Nothing the old man mouth
289
00:19:37,800 --> 00:19:38,699
can't fix.
290
00:19:38,700 --> 00:19:39,700
Fire in the hole!
291
00:19:46,240 --> 00:19:47,400
I'm okay!
292
00:19:49,600 --> 00:19:50,700
Will my cheese work?
293
00:19:51,220 --> 00:19:52,220
Oh, yes!
294
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
No!
295
00:19:53,520 --> 00:19:55,400
How did this happen?
296
00:19:56,940 --> 00:19:58,180
Wait a minute.
297
00:19:58,820 --> 00:20:00,280
You didn't disarm it.
298
00:20:00,480 --> 00:20:02,840
You just cut the wire to the timer
display.
299
00:20:34,570 --> 00:20:35,570
of Dog Judge the musical.
300
00:20:35,950 --> 00:20:38,330
Dog Judge! You'll never believe what
happened!
301
00:20:40,090 --> 00:20:42,950
Looked up pictures of trees on the
internet, decided Piper should be in the
302
00:20:42,950 --> 00:20:45,730
suit, peed again, and fed Chunk the
hipster.
303
00:20:48,630 --> 00:20:51,070
Are we ready to go save Ray and Henry?
Yeah!
304
00:20:51,390 --> 00:20:51,889
Save them!
305
00:20:51,890 --> 00:20:52,890
This suit smells weird.
306
00:20:54,750 --> 00:20:59,430
Oh, wait, I just remembered I have
homework to do.
307
00:20:59,650 --> 00:21:00,650
Later!
308
00:21:00,890 --> 00:21:02,470
This is why you get paid the least.
Wait, what?
309
00:21:11,530 --> 00:21:14,490
Good news. The hospital just texted me.
They're able to reattach Jack
310
00:21:14,490 --> 00:21:15,369
Riddleman's face.
311
00:21:15,370 --> 00:21:19,430
Yeah. Good thinking on your part to put
that face on ice. That was actually
312
00:21:19,430 --> 00:21:20,430
Miles and Mika's idea.
313
00:21:20,910 --> 00:21:21,910
Who?
314
00:21:22,290 --> 00:21:25,850
The kids who helped us escape from
Riddleman's trap.
315
00:21:27,410 --> 00:21:28,470
Riddle who? Are you serious?
316
00:21:28,670 --> 00:21:31,450
Are you serious right now? You know
what? Whatever. Your brain's broke, but
317
00:21:31,450 --> 00:21:32,450
got a wad. Yeah, me too.
318
00:21:32,850 --> 00:21:34,870
I'm going to go first. Well, I'm in
charge here.
319
00:21:35,530 --> 00:21:36,990
Don't tug me. I'm holding a duck.
22843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.